Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONCIP
27 de septiembre de 2017
Página 1 de 60
Tabla de Contenido
I. PRESENTACIÓN .............................................................................................4
1. Introducción ....................................................................................................7
Página 2 de 60
IV. PRINCIPIOS y DEFINICIONES .................................................................29
2. Definiciones ..................................................................................................33
X. BIBLIOGRAFIA ...............................................................................................60
Página 3 de 60
I. PRESENTACIÓN
Página 4 de 60
del nacer del mundo, por lo cual tiene un idioma y un territorio propios como núcleo de
identidad ligada a la actividad cotidiana y ritual (CIT, 2017). Así mismo, para los pueblos
de la Amazonía la comunicación se establece en términos de respeto, diálogo y libre
manifestación, en las formas de comunicación propia se tiene en cuenta a los seres que
habitan la naturaleza como las plantas, los animales, el territorio y sus guardianes,
porque ellos tienen un significado y son seres vivos; la Maloka, por ejemplo es un
espacio comunicativo orientado por el sabedor desde la tradición y, se convoca a través
del manguare o el ambil bien sea para hacer trabajo comunitario, para un evento
especial o para un baile tradicional (OPIAC, 2017).
Página 5 de 60
obligaciones que ello conlleva. Entre las instituciones que han hecho y hacen parte de
este ejercicio de construcción, en primer lugar pos su permanencia el Ministerio de
Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (MinTic); la Autoridad Nacional de
Televisión (ANTV); el Ministerio de Cultura (Mincultura) y Ministerio de Educación
Nacional; más recientemente en la ruta final de construcción de la PPCIC (2017) se
suman y comprometen a su implementación entidades como la Agencia Nacional del
Espectro (ANE); RTVC; el Archivo General de la Nación; la Dirección Nacional de
Derecho de Autor del Ministerio del Interior (Mininterior); Colciencias; el SENA y el
Ministerio de Justicia, entre otras.
Página 6 de 60
En el capítulo cinco (5) se define el marco conceptual, y se establece la distinción
entre los modelos institucionales u occidentales de comunicación respecto a las
diferentes formas de comunicación indígena. En el capítulo seis (6) se adopta la
problemática priorizada y se analiza en términos de causas, consecuencias y líneas
problemáticas.
1. Introducción
Página 7 de 60
aspiraciones de los pueblos y nacionalidades indígenas” . Pero para llegar a este punto
de reivindicación y garantía de derechos, y contar hoy con este documento de Política
Pública de Comunicación Indígena en Colombia, PPCIC, se debe hacer memoria del
proceso histórico de resistencia y pervivencia, que comenzó con la llegada de los
europeos en 1492.
Desde entonces los pueblos indígenas han soportado una ardua resistencia por
mantener la cosmovisión y la cultura frente a los múltiples intentos de exterminio en su
contra; luego de ser despojados de sus territorios ancestrales, fueron relegados a los
lugares más apartados del país, aun así han resistido las injusticias y la agresión de los
conquistadores, de los colonizadores y, recientemente de los grupos armados, mafias
del narcotráfico y el extractivismo. Hoy más del 60% de los 104 pueblos indígenas
están en vía de extinción física y cultural , a pesar de ello, aportan un acervo de
conocimientos y 65 lenguas propias de las 69 habladas en Colombia que les identifican
como culturas vivas y dinámicas.
Página 8 de 60
de diálogo intercultural y concertación entre Gobiernos Indígenas y el Gobierno
Nacional a través de la Mesa Permanente de Concertación, la Mesa Regional
Amazónica y otros escenarios de acuerdo a la dinámica de cada organización o región,
que progresivamente han generado las condiciones necesarias para que en ocasión de
la Consulta Previa Libre e Informada de los Planes Nacionales de Desarrollo 2010-2014
y 2014-2018, fruto a su vez de la demanda de los pueblos y la jurisprudencia de la
Corte Constitucional se configura la obligación de formular e implementar esta Política
Pública.
Para la segunda fase, comprendida entre enero y marzo del 2014, el Ministerio
de Cultura aportó recursos destinados a la socialización y ajuste de la política, con lo
cual celebró el convenio 0584 de 2014 ONIC -Mincultura. La estructura de la Política
fue acordada con el MinTIC y demás instituciones de Estado y la cinco (5)
organizaciones indígenas a través de los delegados a la CONCIP y la MPC, así como el
equipo técnico, que aportaron en el proceso sobre la base de un primer documento
resultado del convenio 547 de 2013, suscrito entre el MinTIC y la ONIC, que conllevó un
primer ejercicio de participación y construcción de PPCIC, y luego se retroalimento con
Página 9 de 60
propuestas y metodologías de trabajo de cada una de las demás organizaciones:
OPIAC, AICO, CIT y Gobierno Mayor.
Página 10 de 60
de Medios Públicos no responde a acciones estratégicas concertadas, lo que fomenta
la invisibilidad y el desconocimiento de los aportes de los pueblos indígenas al país.
Página 11 de 60
desarrollo de las formas propias de conocimiento y desarrollo creativo de las mismas.
Por ello, ante la penetración de otros valores e impactos culturales externos a través de
la televisión, la radio, el internet, es evidente la ruptura de los espacios de diálogo y
transmisión del conocimiento intergeneracional, configurándose una situación que
requiere urgentes esfuerzos de fortalecimiento, revitalización y apoyo. Los procesos de
comunicación propios y apropiados con el nuevo enfoque que propone esta Política, en
el sentido de resaltar, proteger y revitalizar las diversas formas de comunicación propia
como su principal objetivo, pueden aportar significativamente al cambio de estas
condiciones.
Página 12 de 60
estereotipos, la desinformación y los estigmas se ha pasado a las amenazas, al
desplazamiento, al desconocimiento, a la exclusión, discriminación y violaciones del
derecho a la vida, a la integridad y al territorio, afectaciones que han sido objeto
muchos comunicadores y procesos indígenas. La PPCIC también debe dar respuesta a
las diferenciaciones y limitaciones geográficas como al acceso pleno de pueblos y
temas indígenas a medios públicos, mediante un tratamiento idóneo y respetuoso de
sus formas de comunicación propia y a los servicios que debe garantizar el Estado en
condiciones de igualdad de condiciones, de recursos económicos, medios,
infraestructura y contenidos, frente a otros sectores.
Así, la Política debe ser coherente con el concepto de Estado Social de Derechos,
que reconoce la diferencia cultural, generando condiciones justas e iguales para la
trascendencia de las culturas, en menoscabo de favorecer una sola como dominante.
La comunicación es un referente que permite construir mecanismos horizontales de
relacionamiento intercultural, siempre y cuando se avance de la abstracción conceptual
a la concreción y garantía práctica de los derechos. Por tanto, se requieren unas
garantías especiales por parte del Estado y mecanismos de relacionamiento
intercultural, que deben quedar consignados en esta Política Pública de Comunicación
de los pueblos indígenas.
III. ANTECEDENTES
Página 13 de 60
solicitudes, demandas de exigibilidad de derechos y diferentes procesos organizativos
de los pueblos indígenas, que progresivamente han configurado una agenda y un
universo de experiencias en materia de comunicación. Otro aspecto implica las
funciones y misiones de las distintas instituciones del Gobierno y el Estado en su
obligación constitucional de garantizar y adoptar las políticas públicas necesarias para
definir y cumplir sus obligaciones frente a las mismas. De esta forma, se definen cuatro
ámbitos que se articulan y complementan entre sí: a) formas de comunicación propia, b)
procesos de Formación; c) apropiación de medios contemporáneos y c) exigibilidad
social y política de comunicación para la garantía del derecho a las formas de
comunicación propia.
Página 14 de 60
o el círculo de la palabra en conucos, en el fogón, en la Kankurwa o el mambeo en la
Maloka son, entre otros, escenarios y formas de comunicación propia.
Precisamente por los años 70 la prensa escrita tomó auge, sobre todo para
fortalecer los primeros procesos organizativos que se dieron, en comienzo en el Cauca
y centro del país, pero con acompañamiento de líderes y pueblos indígenas de otras
Página 15 de 60
regiones del país como Córdoba, la Sierra Nevada de Santa Martha, el Tolima y
algunos pueblos de Orinoquia y Amazonía, tal como lo evidencia la experiencia del
periódico Unidad Indígena del CRIC - ONIC, que en paralelo se vio acompañada por
iniciativas de producción audiovisual a raíz de relatos audiovisuales sobre las masacres
y torturas cometidas contra el pueblo Cuiva (Wamone) en Planas (Meta), un vídeo
denominado “Testimonio de un etnocidio” (1971) . Esto dio comienzo a algunas alianzas
o como se les llamo entonces, formas colaborativas y “prácticas compartidas” entre
socios externos y comunidades indígenas , que posibilitaron a futuro un nuevo modo de
autorepresentación que cuenta en la actualidad con más de un centenar de
producciones audiovisuales y cinematográficas de procesos de colectivos indígenas y/o
particulares .
Para esta misma época, para el caso de la Sierra Nevada de Santa Marta, cabe
mencionar, entre otros, la obra Los indígenas arhuacos y la “vida de la civilización”,
escrita por Vicencio Torres Márquez en 1968, donde expuso con visión propia la historia
de la llegada de la misión capuchina al territorio y las consecuencias trágicas que ello
conllevó para Nabusímake y el pueblo arhuaco, así como el programa radial arhuaco La
voz del cañagüate (1990); La palabra kogui zhigoneshi (“yo te ayudo, tú me ayudas”),
que entraña la idea de mutua cooperación y que dio nombre al primer centro de
comunicaciones arhuacos en el 2003; y por último, para el caso de la SNSM las
ediciones escritas de Palabras de Mama, que recogen relatos de los mamos acerca de
la creación, la naturaleza y la relación entre todos los seres vivos.
Página 16 de 60
Durante esta década (alrededor de 1994), surgen las primeras emisoras indígenas
del país como herramienta para fortalecer y visibilizar los procesos organizativos y las
prácticas culturales de los pueblos indígenas. Para abonar el ya fértil terreno de los
procesos de comunicaciones de los pueblos se realizaron en Nariño la I y II Asambleas
de comunicación indígena de los pueblos originarios de Colombia (AICO, 1998). Ambas
asambleas fueron realizadas en territorio del pueblo de los Pastos. En la II Asamblea se
expidió el primer mandato de comunicación del país.
Por la misma época, en materia narrativa se publica el libro “El espíritu de la selva”
(Planeta, 1998) del escritor miraña Jikiti Buinaima, sobre las formas comunicativas y
espirituales que han sostenido la cosmogonía y la cultura de los pueblos amazónicos
(autodiagnóstico OPIAC, 2017).
Página 17 de 60
Mesa Indígena de Comunicaciones (Villeta 2003). Este encuentro se enfocó en
generar un espacio de diálogo y reflexión frente a experiencias comunicativas y de
trabajo con el Ministerio de Comunicaciones y; producir un primer documento con
“lineamientos para la construcción de políticas comunicativas para los pueblos
indígenas”.
Análisis: cómo abordan los mass media el tema indígena, (CRIC, 2003). Este
proceso fue realizado en el marco del proyecto Minga por los Pueblos Indígenas y el
Derecho a la Palabra con apoyo de la Universidad del Valle y la Unión Europea.
Página 18 de 60
esa misma década la apertura del primer y único (hasta la fecha) canal indígena de
Televisión: ‘Kankuama TV’, por parte de la entonces Comisión Nacional de Televisión -
CNTV- hoy ANTV, operado por el pueblo Kankuamo; y otras muestras itinerantes de
vídeos regionales, como la de la escuela del Tejido de la ACIN en el norte del Cauca, la
del pueblo de Los Pastos y la puesta audiovisual de Zhigonezi (Arhuacos, Kogui y
Wiwas de la Sierra Nevada), entre otros.
Así mismo, desde comienzos del siglo XXI los procesos comunicativos han crecido
de forma considerable, se han consolidado como experiencias autónomas e
interculturales desde propuestas propias como la producción televisiva a través de
canales locales y regionales de televisión, hasta apertura de aplicaciones de
herramientas telemáticas (páginas y portales web, emisoras virtuales, teleconferencias,
correos masivos, etc.), desarrollo de Sistemas de Información (geográficos y de DDHH),
realización de investigaciones en comunicación sobre memoria colectiva y los procesos
de formación en comunicación propia, desarrollo de apuestas artísticas e inserción en
industrias culturales que incluyen conformación y formalización de grupos musicales,
producción novedosa de diferentes estilos pictóricos y escultóricos; realización
fotográfica o participación en muestras audiovisuales, centro de documentación de la
Memoria histórica de los pueblos, y entre otros, la implementación de mandatos y
programas de comunicaciones adscritos a las organizaciones, así como el diseño y
desarrollo de planes de formación dirigidos a comunicadores indígenas, como los
Página 19 de 60
diplomados en Comunicación Indígena de ONIC y la universidad Javeriana (Cali 2005),
y los diplomados I y II Escuela de Liderezas Amazónicas (OPIAC -GIZ, 2013-2015), y el
desarrollo actual de la Escuela de Formación Amazónica (OPIAC, 2016- 2017), entre
otros.
Página 20 de 60
indígenas que han liderado acciones comunicativas en territorio, y reafirmó la exigencia
de una Política diferencial de comunicación desde los pueblos indígenas. En el marco
de este Festival se realizó también el I Encuentro de realizadoras indígenas ‘Romi
Kutichi’ (Bogotá, 2012). El Encuentro contó con participación de unas 30 experiencias
entre ellas tres mujeres amazónicas, dos del Llano y el resto participantes de los demás
territorios indígenas. El espacio afianzó, entre otros resultados, la apuesta Tejedoras de
la Imagen, iniciativa de mujeres indígenas realizadoras, que orientan su trabajo a
promover la producción y difusión audiovisual comprometido con los derechos de las
mujeres indígenas y así generar, escenarios de comunicación, aprendizaje y
participación.
Página 21 de 60
Centro de comunicaciones Bunkuaneiumun. Surge entre 2012 -2013, cuando una
delegación Wiwa del resguardo kogui-malayo-arhuaco consolidó una infraestructura
técnica y operativa de producción audiovisual. Desde ahí ha realizado distintos trabajos
por encargo de su pueblo con apoyo de distintas organizaciones, instituciones y
agencias de cooperación.
Wawa Radio 2015- 2016. Con apoyo del Grupo Comunicarte y alianza con la Red
Cantoyaco (donde confluyen colectivos comunicativos ligados al proceso de PPCIC a
Página 22 de 60
través de la OPIAC) se desarrolló en el Valle de Sibundoy, Putumayo el proyecto
Educomunicativo Wawa Radio, para fortalecer la radio local indígena con los pueblos
Inga y Camëntsa, que tuvo como ejes de trabajo la capacitación a los colectivos de
producción comunicativa y radial, orientados a generar condiciones de sostenibilidad
para las comunicadoras indígenas.
Llegan Ondas de Paz 2016 - 2017. Con el apoyo del Grupo Comunicarte y en
alianza con la OZIP, la OPIAC y Radio Waira se desarrolló en 2016 en el departamento
del Putumayo la Estrategia Comunicativa “Llegan Ondas de Paz” con el fin de generar
las condiciones efectivas de información sobre el proceso de paz en la región, a través
de radio Waira, para ello se generó un proceso de formación sobre producción y
difusión comunitaria con participación de unas 40 personas de distintas comunidades,
mayoría niños, jóvenes y mujeres. Los resultados obtenidos fueron, entre otros, el
proceso de formación un ejercicio práctico que generó la sistematización radial y
audiovisual colectiva, capacitación de 40 reporteros locales con conocimiento básico y
capacidades de producir contenidos radiales y, un proceso de empoderamiento frente al
tema de comunicación, participación y los Acuerdos del proceso de Paz.
Antecedentes Institucionales
Entre los principales acuerdos incluidos en los dos últimos PND se encuentran que
el gobierno debe garantizar las condiciones, medios y recursos para la construcción,
socialización, consolidación, implementación y seguimiento de la PPCIC. También dar
Página 23 de 60
cumplimiento, por parte del gobierno a la Sentencia T-024, al Auto 004/2009 y demás
Autos de seguimiento expedidos por la Corte Constitucional y que involucra a los
procesos y las formas de comunicación propia mediante una estrategia de
comunicación para la defensa de los Planes de Vida Indígenas.
Así mismo, entre 2008 y 2009 mediante convenio suscrito entre el entonces
Ministerio de Comunicaciones, Ministerio de Cultura y la ONIC, se realizó el
“Diagnóstico Integral de Emisoras y/o Radios Indígenas” que permitió detectar los
principales requerimientos de las emisoras e identificó elementos problemáticos clave
que posteriormente se desarrollarían en la conceptualización de lo que es esta Política.
En 2008, la Organización Indígena Kankuama y la CNTV, promovieron la creación y
puesta en funcionamiento del primer canal local indígena, Kankuama TV, como acción
de reparación al genocidio del pueblo Kankuamo y su exigibilidad del derecho a la
comunicación.
Página 24 de 60
En este mismo sentido, también Señal Colombia y RTVC promueve desde el año
2001 algunas convocatorias cerradas y de coproducción para grupos étnicos como la
Convocatoria Miniseries regionales; otras convocatorias las realiza el Ministerio de
Cultura con su Programa Nacional de Estímulos en las cuales hay distintas categorías
de participación (poblaciones, comunicación étnica, archivo, memoria, patrimonio...), no
obstante, ninguna específicamente dirigida a pueblos indígenas. También, cabe
mencionar la oferta institucional de la ANTV para el tema audiovisual, en el que hace
una convocatoria anual de Fomento a la Industria con el objeto de fomentar y financiar
producción de contenidos audiovisuales para televisión, en una categoría denominada
documental unitario dirigido a grupos étnicos.
Por su parte el MinTIC y otras entidades del sector comunicaciones, han puesto
en marcha en los últimos años algunos programas y proyectos que incluyen diferentes
ámbitos territoriales y temáticos étnicos, que a su vez tienen la probabilidad de afectar a
los Pueblos indígenas como la llevada a territorios indígenas de banda ancha, KVD,
proyecto de televisión étnica, desarrollo cinematográfico, convocatorias, etc.
Página 25 de 60
Nacional de Desarrollo 2006-2010 y ordena consultar con los pueblos indígenas. En
atención a esta disposición el Gobierno Nacional por primera vez realizó la Consulta
Previa del PND 2010-2014, en lo que respecta a grupos étnicos, llegando a una serie
de acuerdos que jurídicamente son vinculantes y de obligatorio cumplimiento. De esta
forma las obligaciones de MinTIC con los pueblos indígenas son entre otras:
Página 26 de 60
Diálogos posteriores, entre 2015 y 2016, las demás organizaciones nacionales
indígenas: la OPIA, CIT, AICO, Gobierno Mayor, y entre estas con el Gobierno Nacional
a través de MinTIC, condujeron a la necesidad de realizar un trabajo de armonización y
retroalimentación del mencionado documento, que a su vez fue sometido a
concertación con otras entidades del Gobierno competentes en la formulación y
ejecución de esta política, tales como los Ministerios de Cultura, Educación, el
Ministerio del Interior y la ANTV. En su etapa final, con miras a la Protocolización y
adopción se definió la Ruta Metodológica para la armonización de la PPCIC, la cual se
desarrolló de julio a noviembre de 2017.
En este sentido, es deber y obligación de todas las entidades del Estado, incluido
desde luego el MinTIC, ser consecuente con tales obligaciones constitucionales y la
armonía del derecho internacional y el bloque constitucional y jurisprudencial, con la
respectiva adecuación en el marco de la garantía normativa y aplicados.
Página 27 de 60
ambiental sino en sus principios culturales y rituales al estigmatizar la planta sagrada de
la coca y, que conllevó a la OPIAC a interponer una Acción de Tutela para pedir la
suspensión de las fumigaciones y la protección de derechos fundamentales a la vida, al
ambiente sano, a la participación y la existencia comunitaria. El fallo a favor de los
pueblos amazónicos por parte de la Corte Constitucional, incide además en reivindicar
al valor ancestral y ritual de la Hoja de Coca, y fruto de ello se crea como escenario de
concertación la MRA (Decreto 3012 de 2005), posteriormente surgirían otras instancias
a nivel regional como la Mesa Permanente Cofán y la Mesa Wayuu, entre otras.
A raíz de estos y otros procesos de exigibilidad política y social como las mingas
regionales o nacionales, la comunicación y especialmente el tema de la PPCIC, se
convirtió en uno de los 96 acuerdos del PND 2010- 2014- y posteriormente como base
del PND 2014-2018 que llevo al empoderamiento local a fin de fortalecer las propuestas
colectivas de comunicación indígena y su incidencia en las instancias de decisión. Es
así que por ejemplo, el Tejido de Comunicación para la Verdad y la Vida de la ACIN
culminó en 2011 la primera etapa de la Escuela de Comunicación “el camino de la
palabra digna”, donde se graduaron 80 comunicadores comunitarios entre indígenas,
campesinos, afros y mestizos. A la par, en otras regiones del país se articularon
Página 28 de 60
procesos que dieron fortaleza a esta propuesta de Política Pública como la realización
de la primera Mesa de Comunicación Wayuu, de la cual surgen procesos como la
Escuela o Red de Comunicación del Pueblo Wayuu Putchimajana y TICKaribe.
Página 29 de 60
en comunidad y la necesaria trascendencia para la construcción de sociedad; lo anterior
se convierte en fundamento elemental que permite acercamientos para tejer lazos de
confianza, respeto mutuo y unidad con todos los hermanos de la Madre Tierra.
Página 30 de 60
efectivas y garantistas en el marco de sus competencias, procurando la subsidiariedad
en sus funciones. Así se puede garantizar que antes que una política de Gobierno sea
una política de Estado.
Página 31 de 60
fortalecerá la autonomía indígena, la autodeterminación y el consentimiento libre
mediante planes de acompañamiento, apropiación, capacitación, transferencia,
investigación, entre otros. La sostenibilidad así vista no excluye la necesidad y
pertinencia de algunas formas de subsidio, condonación u homologación cuando estas
sean posibles y necesarias, sobre todo las que sean indispensables parara la garantía
plena de los derechos de nuestros pueblos.
Página 32 de 60
promuevan los procesos autónomos de racionalización, diseño, organización y
apropiación de las comunicaciones por parte de los pueblos indígenas, según sean sus
expectativas y tradiciones. Cuando la convergencia resulte una opción viable y
sostenible esta política pública debe otorgar todas las garantías para su diseño,
ejecución y acompañamiento.
2. Definiciones
Página 33 de 60
comunicativas proclives a interactuar con quienes son distintos en condiciones de
equidad y respeto.
Página 34 de 60
apropiado. Es un interlocutor de las necesidades y problemáticas de las comunidades, y
al interior de ellas es portador y movilizador de la palabra, entre las autoridades
tradicionales, la comunidad y otros sectores. Su responsabilidad es llevar y hacer buen
uso de la información y la comunicación acorde a las dinámicas y apuestas propias.
Página 35 de 60
ámbito cultural y a nuestras dinámicas sociales y territoriales, que no deben
considerarse como amenaza para el resto de la sociedad; sin embargo, deberá la
sociedad, y sobre todo la institucionalidad, transformarse para adecuarse a una realidad
cultural diversa, como lo hemos tenido que hacer los pueblos indígenas en los últimos
siglos. No se puede esperar que sólo nuestros pueblos cambien y se adapten a un
modelo de sociedad que quiere permanecer en el statu quo. Precisamente esa es la
gran contradicción que no permite avanzar en la construcción de la interculturalidad”:
(ONIC, CIT, AICO, Gobierno Mayor y OPIAC, 2014).
Página 36 de 60
modelo de comunicaciones en función de sus planes integrales de vida y las
aspiraciones que más les convenga dentro de sus respectivos territorios ancestrales.
1
Este concepto es reciente, pero como paradigma de organización social deviene de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la
Información (ONU, 2001) en Ginebra 2003 y Túnez 2005. Disponible en: http://www.itu.int/net/wsis/docs/geneva/official/dop-
es.html
Página 37 de 60
V. EJES PROBLEMATICOS
Página 38 de 60
Líneas de Acción:
Esta línea tiene como propósito construir y concertar los instrumentos normativos
adecuados y necesarios para garantizar la protección del patrimonio cultural, el
conocimiento ancestral y la propiedad intelectual de los pueblos indígenas.
Página 39 de 60
fomentar y estimular la creatividad y la innovación de la cultura indígena, cómo
estrategia para fortalecer la comunicación propia de los pueblos indígenas.
Página 40 de 60
comunicadores o pueblos indígenas, sino también al público en general, a las
audiencias masivas pasivas y críticas receptoras de los diferentes mensajes y formatos
comunicativos como el audiovisual, la radio, prensa y las redes digitales o plataformas
web. A los procesos de formación para pueblos y procesos de comunicación indígenas
se les asigna el carácter de Plan porque así se ha diseñado e implementado desde los
esfuerzos propios de los colectivos y organizaciones indígenas en lo local.
Líneas de Acción
Esta Línea de Acción tiene diversos propósitos como potenciar, fortalecer y crear
procesos de formación propia y apropiada (Escuelas Itinerantes, Escuelas colectivos y
procesos de Comunicación, universidades propias interculturales, Mingas, Encuentros,
talleres, etc.- en el nivel local, regional y nacional) que permitan el uso coherente de
los nuevos repertorios tecnológicos y de información, tanto físico y digitales
(audiovisual, sonoro, radiodifusión, web, trasmedia, software y demás plataformas
físicas y digitales). Lo anterior teniendo en cuenta los contextos o particularidades
territoriales, culturales, espirituales, cosmogónicos, técnicos y políticos de los pueblos
indígenas en Colombia. De otra parte se busca garantizar el apoyo de iniciativas de
investigación sobre las formas propias de comunicación, y realizar espacios de
formación propios que cuentan con los planes diseñados con garantías desde el
Gobierno Nacional para su implementación
Página 41 de 60
b) Programas de formación convencional sobre comunicación para Pueblos
Indígenas.
Objetivo General:
Página 42 de 60
comunicación audiovisual, visual y sonora, contribuyendo así a la memoria cultural de la
nación y a la pervivencia física y cultural de los Pueblos Indígenas.
LÍNEAS DE POLÍTICA:
Página 43 de 60
g) Incentivar la creación de proyectos comunicativos nacionales, regionales y locales
promovidos desde las mismas organizaciones, colectivos y procesos de comunicación
indígena, como Agencias de Prensa y Medios de Comunicación, Centros de producción
audiovisual, etc.
h) Sensibilización del uso de internet a la población indígena en general.
i) Promover la creación del observatorio indígena de medios de comunicación
EN RADIO:
Página 44 de 60
actualización y soporte tecnológico, reparaciones, acceso a energías alternativas,
formación específica, normatividad específica como categoría especial, enlaces y
articulaciones regionales y nacionales, fortalecimiento de contenidos y formación de
públicos y audiencias. El programa contara con las siguientes líneas:
a. Dotación:
b. Formación:
c. Estímulo a la creación:
Página 45 de 60
colectivos indígenas de comunicación buscando re-crear la memoria sonora, memoria
histórica, usos, costumbres y tradiciones de los pueblos. Estos productos radiofónicos
serán difundidos a nivel nacional por parte del gobierno nacional, en la perspectiva de
romper el estigma y segregación que sobre los pueblos se ha generado a razón de las
prácticas comunicativas hegemónicas.
d. Difusión:
f. Fortalecimiento de emisoras:
Página 46 de 60
Fortalecimiento en infraestructura que permita enlace local, regional y nacional
de las emisoras indígenas. Este proceso deberá contar con la respectiva
consulta previa.
Crear 10 emisoras anuales durante los primeros tres años de la política, y cinco
emisoras anuales desde el cuarto al décimo año de implementación de la política. 45
emisoras creadas en 10 años de vigencia de la política.
h. Asesoría jurídica.
Página 47 de 60
El observatorio realizara estudios y análisis del discurso que circula en los
diferentes medios radiales públicos o privados, con el fin de generar análisis críticos y
recomendaciones frente a los contenidos que generan segregación, estigmatización y
reproducen lógicas de racismo y colonialismo. Sumado a esto se acompañaran o
incentivaran procesos de formación propia que fortalezcan la identidad.
2. Coordinación interinstitucional.
a) Definir una categoría especial de emisoras desde y para los pueblos indígenas
d) La Renovación de licencias.
Página 48 de 60
Garantías para el acceso, la cobertura y la conectividad de internet, en los
territorios indígenas que lo requieran, teniendo en cuenta los contextos territoriales,
geográficos, culturales y espirituales de los pueblos indígenas. Se busca que la política
garantice el 100% de los requerimientos de acceso, cobertura y conectividad de internet
efectuados por los pueblos indígenas. La cobertura podrá variar desde 4G, Banda
Ancha, Fibra Óptica, Satelital, o Wimax, teniendo en cuenta la situación geográfica y
territorial de los Pueblos Indígenas
Página 49 de 60
Promover y desarrollar procesos de apropiación del uso de software libre y
licenciamiento GNUL en los territorios indígenas, con el fin de promover un uso de la
tecnología más coherente con el sentir cultural, espiritual y político de los Pueblos
Indígenas. Así mismo dicha apropiación del software libre deberá permitir estudiar,
distribuir y mejorar los programas o aplicaciones a fin de adaptarlos a las necesidades
de los Pueblos Indígenas.
Página 50 de 60
5. Apropiación y uso de la Internet y redes Sociales para el fortalecimiento de
la comunicación apropiada de los Pueblos Indígenas
Página 51 de 60
general, nuevos dispositivos y tácticas narrativas) y la industria editorial (libros, revistas,
cartillas, etc.).
Página 52 de 60
El programa busca acortar las distancias entre el mundo indígena y el mundo
gubernamental, dotando a decisores y funcionarios de los sectores de cultura y
comunicación con elementos comprensivos de la diferencia cultural para el diseño y la
aplicación de programas y proyectos.
Página 53 de 60
c) Vulneración del derecho a la información (informar y ser informados) por la
ausencia de enfoque diferencial y acciones afirmativas en diseños y ofertas
institucionales en medios convencionales de comunicación, tanto en medios
privados, como los que hacen parte del Sistema de Medios Públicos, asi como
la falta de financiación y sostenimiento económico que tienen los procesos de
comunicación indígena.
d) Omisión en la aplicación del derecho fundamental a la Consulta y a la
participación en los programas y proyectos de generación y acceso de medios
de comunicación nacionales.
e) Colectivización de las políticas indígenas, debido a que se presenta lo étnico
como unidad indiferenciada, es decir, todos los indígenas son iguales,
desconociendo lenguas, cosmovisiones, prácticas culturales, lo cual atenta
contra la multiculturalidad.
Componentes de la política
Solución de problema
a) Diseñar unas directrices nacionales por parte del Gobierno Nacional donde se
establezca de manera puntual los derechos, deberes, garantías y sujetos que
componen el derecho de los pueblos indígenas a la comunicación, mediante
una Directiva Presidencial o un Decreto Ley.
Página 54 de 60
b) Generar mecanismos de difusión sobre normatividad especial, derechos
constitucionales y fundamentales de los pueblos indígenas y socialización de
mecanismos propios de justicia, cultura y mecanismos propios, mediante la
creación de una plataforma virtual que contenga y retroalimente dichos
contenidos jurídicos.
c) Expedir documento de política publica de comunicaciones y generar
mecanismos para su difusión al interior y exterior de las comunidades. Se
propone analizar la posibilidad de un CONPES Social y evaluar los cambios
institucionales que se requieren para avanzar en la normatividad especifica de
comunicaciones, tales como resoluciones y decretos especiales que permitan
el desarrollo de una normatividad diferencia que establezca un dialogo
interinstitucional en materia de derechos.
d) Diseñar un programa de capacitación del orden nacional para funcionarios
públicos, contratistas y personas naturales, en todo lo referente al marco
general de derechos de los pueblos indígenas.
e) Creación de un documento CONPES especial para los pueblos indígenas que
incorpore y adopte los programas estratégicos y prioritarios que generen las
condiciones para la implementación de la política pública indígena, con su
correspondiente financiación.
f) Acciones afirmativas, como capacitaciones a organizaciones indígenas acerca
de la legislación existente en materia de propiedad intelectual, teniendo en
cuenta un enfoque diferencial a favor de las culturas de los pueblos indígenas.
Dado que esta categoría no tiene referentes en el orden jurídico del país y se
registran ya conflictos por inadecuados usos de elementos de propiedad
colectiva de parte de intereses particulares o corporativos.
g) Garantizar el acceso de los pueblos indígenas a las convocatorias públicas y
demás concursos en los temas de comunicación, en televisión y radio,
teniendo en cuenta el enfoque diferencial y las circunstancias propias de cada
pueblo, de modo que no solo se garantice la participación en susodichas
Página 55 de 60
convocatorias, sino que además se logra ser parte de los proyectos y
programas como ejecutores de los contratos.
h) Capacitar en derecho a los funcionarios públicos del Min TIC, ANTV y demás
organizaciones nacionales que hacen parte de la infraestructura estatal en
materia de comunicación, respecto del derecho fundamental a la consulta
previa, en todo lo referente a su marco normativo, aplicabilidad, funcionalidad,
y las responsabilidades que acarrea la no realización del mismo. Es
fundamental generar plataformas y herramientas pedagógicas para la
capacitación generalizada de los funcionarios públicos.
i) Adecuación institucional en las entidades con responsabilidad en la política
pública de comunicaciones que se encarguen de la difusión de los derechos
de los pueblos indígenas, se genere atención y dialogo diferencial y se
promueva de manera permanente el desarrollo de actividades y programas
que fortalezcan las capacidades de los pueblos y comunidades indígenas, su
derecho a la comunicación y el cumplimiento de los objetivos de la presente
política publica, dentro de las organizaciones indígenas del orden nacional, y
con las comunidades y pueblos de base.
Líneas de acción
Página 56 de 60
control, investigación y seguimiento a los casos de vulneración de derechos a
los comunicadores indígenas en el ejercicio de sus funciones y trabajo de
comunicación social.
e) Combatir con todos los recursos disponibles la discriminación social y el uso
de imágenes y discursos estereotipados de los Pueblos indígenas que
frecuentemente y estratégicamente hacen los medios masivos de
comunicación. Para ello se requiere garantizar campaña de reconocimiento
como sujetos políticos.
f) Fomentar la protección de los conocimientos tradicionales, en especial
garantizar la protección respecto al aprovechamiento no autorizado que se
haga de los mismos en los medios masivos de comunicación, mediante
acciones jurídicas marco encaminadas a reparar y sancionar la utilización
irregular de contenido audiovisual y conocimientos tradicionales.
g) Garantizar el reconocimiento y protección de los derechos colectivos de
propiedad de los Pueblos indígenas.
h) Incorporar enfoques diferenciales y de igualdad (acciones afirmativas) en la
estrategia comunicativa que conlleve a que las ofertas institucionales en
comunicación y temas afines sean coherentes con las apuestas de los
Pueblos indígenas.
i) Garantizar el derecho a la participación y a la Consulta Previa Libre e
Informada de cara a los programas, proyectos, actos administrativos y
medidas legislativas que conciban y desarrollen las entidades del Gobierno en
materia de comunicaciones de conformidad con el Convenio 169 de la OIT y la
reiterad jurisprudencia constitucional colombiana al respecto.
j) Generar directivas para socializar convocatorias publica y concursos que se
realicen directamente para pueblos indígenas o donde estos puedan participar
y difundir a través de las organizaciones nacionales, regionales, utilizando
mecanismos alternativos para dar igualdad de oportunidades a los
participantes, por ejemplo mediante modos contratación estatal como la
contratación directa, mediante contratos o convenios administrativos (Ley
Página 57 de 60
1474 de 2011, Art. 92) o Contratos de prestación de servicios profesionales y
de apoyo a la gestión, o para la ejecución de trabajos artísticos que solo
pueden encomendarse a determinadas personas naturales. (Literal h) numeral
4° artículo 2° Ley 1150 de 2007; artículo 81 Decreto 1510 de 2013).
k) Crear un link especial en las páginas web de las entidades que tienen
decisiones o responsabilidades en la política pública específico para pueblos y
comunidades indígenas donde se centralice la información, oportunidades,
concursos, programas, etc.
l) Mediante una Directiva Presidencial generar unos parámetros legales para
que al momento de realizar convocatorias públicas en el marco de contratos
estatales en materia de comunicación indígena, se prioricen las propuestas
presentadas por miembros de pueblos indígenas con incidencia en ese
territorio, teniendo en cuenta el enfoque diferencial, las condiciones
económicas, las características propias del pueblo indígena, para garantizar el
derecho a la participación en los contratos públicos que favorezcan a las
comunidades.
m) Creación del Fondo Integral para el Desarrollo de la Comunicación Indígena
en Colombia. El punto de partida de este fondo serán los programas del Plan
Operativo de la Política Pública de Comunicación Indígena, para el cual se
garantizará la financiación con los siguientes recursos: IVA a la telefonía
celular, recursos del Fondo Nacional de Las Comunicaciones - del cual se
destinará anualmente como mínimo el cuatro por ciento-, Fondo Financiero de
Proyectos de Desarrollo – FONADE, Colciencias, Fondo de Desarrollo
Cinematográfico, Fondo para el Desarrollo de la Televisión y los Contenidos, y
otros recursos pertinentes del presupuesto nacional, así, como del Sistema
Nacional de Regalías, de los recursos del SGP y de los recursos propios de
los Entes Territoriales. Se garantizarán recursos de apoyo técnico y financiero
con la Agencia de Cooperación Técnica Internacional de Colombia.
n) Apoyar la creación de campañas de lucha contra la discriminación social y el
fomento de información responsable relativa a los Pueblos indígenas en los
Página 58 de 60
medios de comunicación, privados y del Sistema de Medios Públicos, que
contemple la formación a editores, periodistas y comunicadores sociales no
indígenas de los derechos y ganancias históricas de los Pueblos indígenas;
entre otros temas como asesoría jurídica a las autoridades indígenas para la
exigibilidad del derecho al buen nombre, entre otros.
o) Crear directrices y apoyo técnico para que las entidades del sector de
comunicaciones adecuen los procedimientos y estructuren ofertas con
enfoque diferencial que respondan a los derechos de los pueblos indígenas y
sus demandas.
p) Garantizar el derecho a la participación y a la Consulta Previa Libre e
Informada para que operadores particulares internalicen la obligación del
derecho a la Consulta Previa Libre e Informada en todas sus previsiones,
cuando esta resulte perentoria. Para ello, se debe entre otras generar y
garantizar una campaña sobre alcance de la Consulta Previa.
q) Creación de proyectos de inversión específicos para pueblos y comunidades
indígenas que desarrollen de manera clara los objetivos y alcances de la
política pública.
r) Crear partidas presupuestales específicas para el cumplimiento de los
programas, planes y proyectos a realizar en el marco de la política publica.
s) Crear direcciones específicas para asuntos étnicos en las diferentes
instituciones.
t) Crear los programas específicos y lineamientos de convocatorias para pueblos
y comunidades indígenas.
Página 59 de 60
Eje problemático 3. Falta de reconocimiento de los comunicadores indígenas y
de apoyo a su oficio.
X. BIBLIOGRAFIA
Página 60 de 60