Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INTRODUCCIÓN
Acercarse a la Biblia siempre es una tarea fascinante, pues allí se pueden
encontrar muchas historias y dichos que muestran el cuidado de Dios por su
pueblo; sin embargo, en el intento de entenderla se puede caer en dogmatismo,
espiritualismos o simplemente en interpretaciones que quedan lejos de lo que el
mismo texto dice. Si bien es cierto, que agotar la riqueza del texto bíblico es casi
imposible, también resulta bochornoso escuchar enfoques interpretativos que no
tienen un soporte claro. Debido a estas divergencias en la manera de ir a las
palabras de la Escritura, a lo largo de la historia se han presentado diversos
enfoques, que ayudan a tener algunos parámetros de interpretación.
EL MÉTODO
Antes de presentar los pasos usados para la aplicación del MHC al estudio de la
Biblia, es menester mostrar los principios fundamentales del método:
- Es crítico. Con esto se refiere a que el método usa todo los aportes que la
ciencia investigativa ha dado para la comprensión de los textos. Una definición de
crítica dará luces con referencia a este concepto, “‘Crítica’ significa hacer juicios
intelectuales acerca de asuntos o preguntas históricos, literarios, textuales y
filológicos que uno debe confrontar cuando se estudia la Biblia a la luz de toda la
evidencia disponible”.
En esta parte del presente trabajo se pretende mostrar el método en sí, cuáles
son los pasos a seguir para obtener la interpretación adecuada. Es pertinente
aclarar, que para algunos estudiosos del tema, el MHC no es único sino que existen
diversos métodos histórico-críticos, no obstante otros presentan estos métodos
simplemente como parte de la aplicación del MHC. En este trabajo se asume la
postura que el MHC es uno sólo y que tiene varias partes que ayudan a interpretar
el texto.
Ø Crítica textual
Consiste en alcanzar mediante las herramientas disponibles, el mejor texto
basado en los antiguos manuscritos, sean en papiro, pergamino u otro material. El
propósito principal es recuperar, en la medida de lo posible el texto original, hallar
las variantes que resultan en cada caso y evaluarlas.
En lo que tiene que ver con la unidad, que por cierto va muy de la mano con la
delimitación, es relevante mencionar que lo que importa en esta etapa es la unidad
del texto en sí y no si viene de diversas fuentes. Por ejemplo, una colección de
leyes pudo haber sido extraída de diversas culturas pero en el texto se sucede en
un solo bloque. Algunas pautas para validar la falta de unidad de un texto son: -
cuando se suceden duplicaciones, no retóricas, que se presentan injustificadas en
el desarrollo del escrito. – cuando existen tensiones que llevan a contradicción
entre lo que se dice. – cuando aparecen dos o más veces el mismo texto en
diferentes unidades. – cuando los géneros literarios son disímiles. – cuando la
sintaxis es truncada o presenta complicaciones, ejemplo uso de terceras personas
cuando se hablaba en primera. – cuando se den diferencias semánticas, esto es, que
se usa un término con diferente sentido en el texto. – cuando existan fuertes
diferencias estilísticas.- cuando en el texto se vislumbra un fondo religioso, o
histórico o institucional que no sea consistente con el que el texto viene
presentando.
Ø Crítica de la redacción
Debido a que los textos tuvieron un desarrollo progresivo, quizá iniciando su
proceso por una tradición oral, se pretende con esta parte del método encontrar
las diferentes relaciones que pueden surgir en el proceso de la composición del
texto; el cómo y tal vez en qué orden se dieron las diferentes redacciones. Para ello
se debe tener en cuenta los propósitos que los redactores tuvieron para realizar los
cambios, además de considerar los contextos culturales y religiosos en que dichos
cambios se dieron.
Es claro que las tradiciones orales eran propias de los pueblos antiguos (y aún
lo son) y se pueden presentar algunas razones para creerlo así: - la escritura tenía
un alto costo económico, las facilidades para realizarla no estaban al orden del día;
no era fácil ni tener los materiales ni tampoco tener un lugar a donde capacitar a
los escribientes. – en las comunidades cerradas es típico que se presenten
tradiciones orales, con el propósito de mantener vivas ciertas historias de la misma
comunidad y de los miembros que la componen. – Finalmente, existen ciertos
géneros literarios que al ponerlos de forma escrita, no van a transmitir de igual
forma el mensaje que se quiere expresar, como si lo puede hacer la oralidad.
Ø Crítica de la forma
Simian-Yofre presenta esta parte con diferencias respecto a otros quienes
típicamente la unen con la crítica de los géneros o con crítica de las tradiciones,
dice Simian-Yofre que “… consideramos “la crítica de la forma” … ligado –sobre
todo en el estudio del Nuevo Testamento- a la determinación de “formas” literarias
(pequeñas unidades literarias) originales, de las que tomarían su origen los relatos
más amplios y complejos”. Continua diciendo que esta parte del método tiene que
ver con los aspectos lingüísticos del texto, los cuales él los ubica de la siguiente
manera: - ambiente fonemático, con esto se quiere estudiar la parte sonora del
texto estudiando las unidades mínimas de sonido, los fonemas. – ambiente
sintáctico, en este punto se pretende estudiar las pequeñas unidades lingüísticas
como lo son los morfemas, como se relacionan con las palabras a las que se unen y
cómo esos morfemas se relacionan con otros términos del escrito. Además dentro
del ambiente sintáctico también se estudia el lexema tales como los sustantivos,
adjetivos, adverbios y verbos; igualmente se estudia la relación proposicional de
cada frase – ambiente semántico, aquí se debe estudiar el lexema y la proposición
semánticamente; para esto el intérprete se ayuda de diccionarios y concordancias,
sin embargo debe tener en cuenta que hay ciertos giros idiomáticos al poner una
palabra en diferentes proposiciones. – ambiente estilístico, todo lo que
anteriormente se ha estudiado debe estar unido bajo un estilo, tales como las
repeticiones, las enumeraciones, los paralelismos, los quiasmos, las inclusiones y
cualquier otra figura literaria. – el ambiente estructural, en esta parte el intérprete
debe revisar cómo se articulan las diferentes partes de un texto.
En esta parte final del MHC se pretende encontrar las influencias que pudieron
ser ejercidas sobre los autores de los textos, influencias que pueden haber llegado
a ellos por su religión particular, por su cultura, por religiones o culturas
extranjeras. Se encuentra una tradición, cuando por ejemplo se puede percibir en
textos diferentes los mismos aspectos culturales, o se encuentran formulaciones
similares dentro del texto bíblico y en textos de fuera de la Biblia . Luego de darse
cuenta cuál es la tradición a la que un texto pertenece, se debe regresar al texto de
estudio y analizar el cómo se relaciona con la tradición que se encontró.
Con el uso del MHC se puede llegar a la pretensión de lograr cobijar todo lo que
el texto tiene que decir, su metodología muy ceñida a la técnica de la ciencia brinda
mucha seguridad al interprete que lo usa, pero puede dejar a un lado esa fe que
tenían las comunidades en las que los textos se presentaron.
Caba presenta algunos limitantes al uso del MHC: por un lado, esa faltante en
el método de comprender la experiencia de la comunidad y sólo centrarse en el
texto, hace que se pierda la religiosidad de la propia comunidad creadora del texto.
Por otro lado, critica al MHC en que se queda en el pasado, pues “… no es la fuente
la que hace comprender el texto, sino que es el texto el que articula la fuente”,
podemos saber las partes en las que está unido el texto, el estudio filológico de las
palabras, pero aun así se puede quedar corto, puesto que es en su naturaleza
contextual en que se puede entender las partes y los términos de un texto.
Igualmente por el retorno al pasado, el lector queda separado del presente, esto es,
no crea los puentes necesarios con la cultura del lector, no actualiza el texto, por
ello se puede llegar a convertir en un insípido estudio académico.
http://www.recursosteologicos.org/Documents/historico_critico.html