Sunteți pe pagina 1din 9

1.2.7.1. Formulari de introducere 1.2.7.1.

Specimen sentences for opening


lines

A. Pentru scrisori initiale A. For first letters

1. Obiectul scrisorii noastre este 1. The subject of our letter is to

-sa va informam despre - inform you of...

-sa va anuntam .. - announce you the...

-sa va facem cunostinta cu … - acquaint you with...

-sa va reamintim ca - remind you...

-sa va notificam ca - notify you...

-sa va atragem atentia ca - call your attention/ draw your kind attention...

-sa va avertizam de - give you warning of...

2. Avem plăcerea 2. a) We have the pleasure

- de a vă informa că... - to advise you that...

- de a vă aduce la cunoştinţă... - to let you know that...


b) We have pleasure in advising/
informing you/ in letting you know

that...

3. Suntem încântaţi/ bucuroşi/ fericiţi/ 3. We are pleased to/ glad to/ happy to/
Dorim/ Prin prezenta (ne permitem) We wish to/ We hereby/ This is to

- să vă informăm - inform you/ advise you

- să vă aducem la cunoştinţă - let you know

- să (vă) spunem că... - say/tell you that...

4. Pentru informarea dv. vă comunicăm 4. You will be interested to hear that...


că...

B. Pentru scrisori de răspuns B. For letters of reply


5. Ca răspuns/ Răspunzând la 5. In reply/ answer/ Replying to your letter of
scrisoarea dv. din...:

6. (Tocmai) Am primit... 6. We (have just) receive(d)...

7. Suntem încântaţi 7. We are very pleased/ glad

- că am primit - to receive

- că suntem în posesia scrisorii dv. - to have your letter of...


din...

8. Suntem bucuroşi/încântaţi să aflăm 8. We are glad/ pleased to learn/ to hear


că/ that...
să auzim că...

9. Suntem în posesia scrisorii dv. din... 9. We are in receipt/ in possession of your


letter of.../ dated...

10. Scrisoarea dv. din... a sosit ieri/ azi 10. Your letter of.../ dated... (has) arrived
dimineaţă. yesterday/ this morning.

11. Ne-a făcut plăcere să primim 11. We are pleased to receive your letter of...
scrisoarea dv. din...

12. Referitor.…(cu privire) la scrisoarea 12. Referring/ We refer/ With reference to your
dv. din... letter of...

13. În legătură cu/ Cu privire la 13. In respect/ With regard to your letter of...
scrisoarea dv. din...

14. Ca urmare a 14. Further to

- scrisorii/ telegramei dv. din... - your letter/ cable of...

- convorbirii noastre telefonice din... - our telephone conversation of...

15. Am luat/ luăm notă despre/ de... din 15. We have taken due note of.../ We have
scrisoarea dv. ... duly noted the.../ We take/ took (due) note
of.../ We note(d) of... from your letter...

16. Multe mulţumiri pentru scrisoarea 16. Many thanks for your kind letter of...
dv. din...

17. Folosim acest prilej pentru a vă 17. We take this opportunity to thank you for
mulţumi pentru scrisoarea dv. din... your letter of...
18. Ne pare rău/ Regretăm că 18. We are sorry/ We regret that

- nu am putu răspunde la timp scrisorii - we were not able to answer your letter in due
dv. time.

- scrisoarea dv. (anterioară) nu a sosit - your (previous) letter has not arrived in time.
la timp

C. Pentru scrisori de confirmare C. For letters of acknowledgement

19. Confirmăm/ confirmând/ spre 19. We confirm/ Confirming/ In


confirmarea/ telegramei noastre din... confirmation of our cable of...

20. prin prezenta confirmam 20. This is to confirm...

21. ne grabim sa confirmam (primirea) 21. We hasten to acknowledge/ confirm (the


scrisorii dv din receipt) of your letter of...

22.Scrisoarea noastra/dv din 22. Our/Your letter of...

-trebuie sa se fi incrucisat cu a - must have crossed yours/ ours of...


dv/noastra din..

-foarte probabil s-a incrucisat cu… - has very likely crossed...

23. Urmare a convorbirii noastre 23. Following up our talk...

24. Speram /Suntem incredintati ca ati 24. We hope/ trust you have received our
primit telegram noastra. cable.

1.2.7.II Formulari de transmitere a 1.2.7. II. Specimen sentences for


mesajelor conveying the message

A. Scrisori vizand realizarea unui A. Letters aiming at an agreement between


acord intre parteneri. partners.

25. Datorita faptului ca… 25. Owing to the fact that...


26. La cererea /sugestia /insistenta dv 26. At your request/ suggestion/
cu voi… insistence we...

27. Ca o consecinta a discutiilor 27. In consequence of our talks...

28. Conform/ in conformitate cu 28. According to/ Complying to/ In


accordance/ compliance/ conformity with

-dorinta dv…. - your desire/wish...

-instructiunile /indicatiile dv - your instructions/ directions...

-recomandarile dv - your recommendation...;

29.Suntem 29. We are willing/ inclined/ ready/ positive/


dispusi/inclinati/gata/siguri/convinsi convinced/ decided to...
/decisi sa

30. Nu ne indoim ca… 30. We are not doubtful that...

31. Am fost informati/sfatuiti sa .. 31. We have been informed/ advised that...

32. Suntem de acord cu 32. We agree to your invitation/


invitatia/sugestia/propunerea dv suggestion/ proposal.

33. Suntem de acord cui dv. in aceasta 33. We agree with you in this respect.
privinta

34. Va vom instiinta imediat ce 34. We will let you know as soon as your
conditiile dv. vor fi fost acceptate terms will have been accepted.

35. Va vom trasnmite la timp data 35. The exact date of... will be cabled in due
exacta a .. time.

36. Din dispozitia si in contul firmei .. 36. By order and for the account of...

37.Pentru si in numele.. 37. For and on behalf of...

B. Scrisori exprimand un dezacord B. Letters expressing a disagreement

38. Regretam foarte mult sa va aducem 38. We very much regret to let you know that:
la cunostinta ca:

-nu putem accepta oferta dv. de.. - we have to decline your offer of...
-suntem obligati sa refuzam comanda - we are obliged to refuse your order for…of...
dv. de din…

-nu putem/nu suntem in masura sa - we cannot/ we are unable to accept your


acceptam conditiile dv./astfel de conditions/ such terms.
conditii.

39. Ne pare rau/ Regretam ca trebuie 39. We are sorry/ regret we have to inform you
sa va informam ca nu suntem de acord that we cannot accept your...
cu …

40. Spre regretul nostru suntem obligati 40. To our utmost regret, we have to draw your
sa va atragem atentia ca attention to the fact that

- ati omis - you overlooked/ omitted...

- nu ati respectat instructiunile - you did not observe the regulations...

- ati intarziat cu - you are late in...

41. Cu regret trebuie sa constatam ca 41. Much to our regret we have found that...

42. Nu va puteti astepta ca noi… 42. You cannot expect us to...

43. Reprezentantul dv. nu poate nega 43. Your representative cannot deny the fact
faptul ca that...

44. trebuie sa luati in considerare/sa 44. You have to consider/ to take into
considerati opinia noastra consideration our opinion about...

45. V-am fi/ramane indatorati 45. We should be obliged to you if….


/recunoscatori daca..

1.2.7. III. Formulări de încheiere 1.2.7. III. Specimen sentences for closing the
letter

A. Exprimări generale A. General specimen sentences

46. În aşteptarea răspunsului dv., 46. Looking forward to receiving your answer,
rămânem we remain

47. V-am fi îndatoraţi dacă am primi un 47. We would greatly appreciate a prompt
răspuns urgent. reply/ An early reply would be appreciated.

48. Aşteptăm cu mare interes: 48. We are awaiting with great interest:

- răspunsul dv. - your answer.


- confirmarea dv. - your confirmation.

- aprobarea finală - your final approval.

- hotărârea dv. - your decision.

49. Anexăm/ Am anexat/ ataşat la 49. We enclose/ enclosed/ have attached to


această scrisoare... this letter...

50. La această scrisoare veţi găsi 50. You will find enclosed to this letter...
anexat...

51. Anexat prezentei scrisori... 51. Enclosed to this letter...

52. Putem să sperăm/ aşteptăm ca... 52. May we hope/ expect to...

53. May we hope/ expect to... 53. Please rest assured/ You may be sure of...

B. Pentru exprimarea de mulţumiri B. For expressing thanks

54. Vă mulţumim/ Mulţumiri pentru: 54. We thank you/ Thanks for:

- bunăvoinţa dv. - your goodwill.

- încrederea dv. - your confidence.

- sprijinul dv. - your support/ help.

- confirmarea dv. - your confirmation.

- comanda dv. - your order.

55. Mulţumindu-vă 55. We thank you

- călduros - very much

- anticipat/ cu anticipaţie - in anticipation/ in advance

- încă odată - once more

56. Vă mulţumim pentru încrederea 56. We appreciate the confidence you have
acordată şi între timp rămânem... . placed in us and meanwhile we remain...

57. Primiţi, vă rugăm, mulţumirile 57. May we thank you for your courtesy/
noastre pentru amabilitatea dv./
sprijinul acordat. assistance.

58. Vă mulţumim încă odată pentru 58. We thank you again for having solved this
rezolvarea acestei probleme. matter.

59. Cu mulţumirile noastre cele mai 59. With our best thanks...
călduroase.

C. Pentru exprimarea dorinţei de C. For expressing the wish for cooperation


colaborare

60. Sperăm într-o colaborare 60. We hope to establish a

- strânsă/ fructuoasă/ permanentă cu - close/ advantageous/ permanent business


dv. relation with you.

- îndelungată şi avantajoasă pentru - a long and mutually advantageous


ambele părţi. cooperation with you.

61. Sperând că 61. We hope (that)

- vom putea stabili în curând relaţii cu - we will soon do business with you.
dv.

- aceste livrări vor însemna începutul - these deliveries will mark the beginning of
unor relaţii de durată între firmele some long lasting relations between our firms.
noastre,

- veţi fi mulţumiţi de serviciile noastre/ - our services/ offer will meet your
oferta noastră. requirements.

- vă vom fi de folos cu aceste date/ - you will find these facts/ this information
informaţii. useful.

62. În speranţa că 62. We hope/ We are sure that

- veţi fi de acord cu noi asupra acestor - you will agree with us on these
condiţii/ acestei soluţii conditions/ this solution.

- veţi considera oferta noastră - you will see in this offer a real opportunity.
favorabilă.

- ne veţi încredinţa comanda dv. - you will place your order with us.

63. Sperăm să 63. We entrust/ hope


- aflăm în curând veşti de la dv. - to hear from you. before long/ soon.

- primim un răspuns favorabil/ ştiri de la - to receive your favourable reply/ your


dv. news.

- acordaţi atenţia dv. deosebită acestor - to pay your special attention to this matter/
probleme. this matter will receive your best attention.

- acceptaţi mostrele noastre. - the sample will meet your requirement/


approval.

- veţi executa cu promptitudine - you will promptly carry out/ execute our
comanda noastră. order.

D. Pentru exprimarea unei D. For expressing a recommendation


recomandări:

64. Contăm pe 64. We count on

- răspunsul dv. până la... - having your answer by...

- confirmarea dv. - your confirmation.

65. Sperăm că problema 65. We hope the matter will

- se va bucura de atenţia dv. - receive your attention.

- va fi reglementată conform - be settled according to our instructions.


instrucţiunilor noastre.

- va fi încheiat în curând/ aşa cum am - be closed soon/ as we agreed.


căzut de acord.

66. Vă rugăm/ Sperăm/ Suntem 66. We kindly ask/ hope/ entrust that you
încredinţaţi că puteţi să rezolvaţi are able to settle the matter
chestiunea

- cât mai curând posibil. - as soon as possible.

- până săptămâna viitoare. - by next week.

- aşa cum s-a convenit. - as agreed.

- în conformitate cu... - according to...

- la alegerea dv. - at your option.

67. Transmiteţi-ne, vă rugăm, 67. Kindly let us have your final/ definite
răspunsul dv. definitiv. answer.

68. Vă informăm că o rezolvare 68. We let you know that a (prompt)


promptă a acestei probleme ar fi settlement of this matter will be appreciated.
apreciată.

69. Vă rugăm să fiţi buni/ să aveţi 69. Will you please/ Kindly/ Please
amabilitatea

- să ne informaţi/ să ne comunicaţi - let us know if you agree to these


dacă sunteţi de acord cu aceste conditions.
condiţii.

- să ne confirmaţi ia timp primirea... - confirm/acknowledge in time receipt of...

70. V-am fi foarte obligaţi dacă ne-aţi 70. We should be very much obliged if you
transmite... sent us...

71. Aşteptăm comunicarea acordului/ 71. We are looking forward to receiving your
hotărârii dv. în această privinţă. agreement/ decision in this respect.

E. Pentru exprimarea de scuze E. Expressing apologies

72. Vă rugăm să primiţi/ acceptaţi 72.Please accept our apologies for


scuzele noastre pentru...

73. Vă cerem scuze pentru/ Vă rugăm 73. We (much) apologize for


să ne iertaţi pentru

- a fi neglijat asemenea. - having neglected such...

- întârzierea în... - being late in...

- eroarea comisă la... - error made in...

74. Scuzându-ne încă odată... 74. Apologizing once more...

S-ar putea să vă placă și