Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
RANGE ROVER
MANUAL DE UTILIZARE
Introducere
Acordaţi atenţia necesară studierii cât mai curând posibil a întregii documentaţii pentru
proprietar/utilizator, furnizate împreună cu vehiculul.
IMPORTANT
Informaţiile din acest manual sunt valabile pentru toate variantele de vehicule și de echipamente
opţionale; este posibil ca unele dintre acestea să nu fie montate pe vehiculul dvs. Din cauza ciclurilor
de tipărire, este posibil ca acest manual de utilizare să includă descrieri ale opţiunilor înainte ca
acestea să fie disponibile.
Opţiunile hardware și software ale vehiculului sunt specifice pieţei pentru care este destinat spre a
fi vândut pentru prima dată vehiculul. Dacă vehiculul este înmatriculat sau utilizat în altă locaţie
geografică, este posibil să trebuiască aduse modificări, pentru a corespunde cerinţelor locale. Land
Rover nu este responsabilă de costul acestor modificări. Este posibil să fie afectate condiţiile de
garanţie.
Informaţiile incluse în această publicaţie erau corecte la data bunului de tipar. Modificările ulterioare
ale designului vehiculului pot determina adăugarea unui supliment la documentaţia vehiculului.
Actualizările pot fi consultate și pe site-ul Land Rover: www.ownerinfo.landrover.com.
În vederea dezvoltării, ne rezervăm dreptul de a modifica specificaţiile, designul sau echipamentele,
în orice moment, fără notificare și fără vreo obligaţie din partea noastră. Această publicaţie sau părţi
ale acesteia nu pot fi reproduse sau traduse fără aprobare. Erorile și omisiunile sunt exceptate.
Acest simbol privind reciclarea identifică acele elemente care trebuie aruncate în
siguranţă, pentru a preveni poluarea mediului înconjurător.
Acest simbol identifică acele elemente care trebuie aruncate în siguranţă deoarece
conţin substanţe nocive. Solicitaţi dealerului/service-ului autorizat și/sau
autorităţilor locale informaţii privind casarea.
Acest simbol identifică acele elemente care pot fi reglate, dezactivate sau activate
de dealerul/service-ul autorizat.
2
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG TOC
Cuprins
Acces în vehicul
DEBLOCARE VEHICUL
Acces în vehicul
4
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Acces în vehicul
Dacă o ușă sau hayonul este deschis, superior. Dacă hayonul superior și inferior
încuietoarea este vizibilă. Nu sunt deschise, apăsaţi scurt pentru a le
încercaţi să acţionaţi manual închide pe amândouă. Dacă vehiculul este
încuietoarea, deoarece este posibil să blocat și alarma este armată, sistemul de
declanșeze și închiderea ușoară securitate va rămâne activ în timp ce hayonul
automată și să prindă obiecte sau este deschis, dar sistemele de detectare a
părţi ale corpului. mișcării și înclinării se vor dezactiva.
Notă: raza de acţiune a cheii inteligente variază • Apăsaţi scurt pentru a închide hayonul.
foarte mult, în funcţie de condiţiile atmosferice și de Dacă vehiculul este deja blocat și
interferenţele provocate de celelalte transmiţătoare. alarma este armată, luminile de avarie
Notă: dacă se deblochează o ușă sau hayonul de 10 vor clipi după câteva secunde, pentru a
ori într-o perioadă scurtă de timp, încuietoarea se confirma că a fost reactivat sistemul de
dezactivează pentru aproximativ 1 minut. alarmă integrală. Dacă se activează
sistemul de blocare dublă, se va auzi și
Vehiculul este furnizat cu 2 chei inteligente. un semnal sonor. Consultaţi 7,
Cheile inteligente joacă rolul de telecomenzi DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON.
pentru sistemul de blocare și de alarmă și
permit blocarea, deblocarea și condusul Notă: înainte de închidere, asiguraţi-vă
vehiculului, fără a fi necesară utilizarea unei că cheia inteligentă nu rămâne în vehicul.
chei obișnuite. Consultaţi 6, ACCES FĂRĂ Dacă vehiculul este într-o zonă cu
CHEIE, 13, BLOCARE FĂRĂ CHEIE și 118, interferenţe de radio frecvenţe (RF)
PORNIRE MOTOR. Fiecare cheie inteligentă localizate sau dacă cheia inteligentă este
dispune și de o cheie de urgenţă, integrată ecranată de obiecte metalice, este posibil
într-un compartiment detașabil. ca vehiculul să se închidă, să se blocheze
și să nu se mai poată deschide.
1. Blocare:
4. Alarmă de panică:
• Apăsaţi pentru a asigura vehiculul.
Blocarea vehiculului poate fi simplă • Ţineţi apăsat pentru 3 secunde (sau
sau dublă. Consultaţi 12, BLOCARE apăsaţi de 3 ori în 3 secunde) pentru a
SIMPLĂ și 12, BLOCARE DUBLĂ. activa claxonul și luminile de avarie.
Consultaţi și 14, ÎNCHIDERE GLOBALĂ. • Dacă este activată mai mult de 5
secunde, alarma poate fi anulată prin
2. Deblocare: ţinerea apăsată a butonului pentru 3
• Apăsaţi scurt pentru a debloca secunde (sau prin apăsarea acestuia
vehiculul și a dezactiva alarma. de 3 ori în 3 secunde).
Luminile de avarie vor clipi de două ori, • Alarma de panică se va anula și dacă este
pentru a indica faptul că vehiculul este prezentă o cheie inteligentă corectă, în
deblocat și alarma a fost dezactivată. momentul apăsării butonului pentru
Farurile, plafoniera și luminile de PORNIREA/OPRIREA motorului.
apropiere se aprind, pentru a ilumina
accesul în vehicul. Consultaţi și 6, 5. Iluminare de apropiere:
DESCHIDERE GLOBALĂ. • Atunci când vă apropiaţi de vehicul pe
timp de noapte, apăsaţi pentru a activa
3. Deblocare/oprire/inversare direcţie/
iluminarea de apropiere. Apăsaţi din nou,
închidere hayon superior/închidere
pentru a stinge luminile de apropiere.
completă hayon superior și inferior:
• Apăsaţi scurt pentru a deschide hayonul Notă: pe unele pieţe, a a doua apăsare
5
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Acces în vehicul
6. Acces cu cheia de urgenţă: pentru 2. Acces pe mai multe uși: se deblochează toate
eliberare, deschideţi prin culisare, apoi ușile, clapeta bușonului rezervorului de
scoateţi capacul. combustibil și hayonul, la prima apăsare.
6
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Acces în vehicul
Notă: dacă cheia inteligentă este amplasată un mesaj. Dacă apare acest mesaj:
într-un recipient metalic sau dacă este ecranată 1. De pe scaunul șoferului, blocaţi și deblocaţi
de un dispozitiv cu ecran LCD cu iluminare de vehiculul cu ajutorul cheii inteligente.
fundal, cum ar fi un smartphone, un laptop
2. Încercaţi din nou să deblocaţi coloana de
(inclusiv o geantă de laptop), o consolă de
direcţie, rotind ușor volanul
jocuri etc., este posibil ca aceasta să nu fie
stânga-dreapta, în timp ce deblocaţi și
detectată. Nu lăsaţi cheia inteligentă în
blocaţi vehiculul cu ajutorul cheii
apropierea unor astfel de dispozitive, atunci
inteligente.
când doriţi să o utilizaţi pentru a urca la bord
sau pentru a porni motorul. 3. Dacă problema persistă, solicitaţi asistenţă
calificată.
Notă: cheia inteligentă trebuie păstrată numai
de către șofer sau într-o geantă ori servietă fără
elemente metalice. Aceasta nu trebuie să fie BLOCARE LA PORNIREA DE PE LOC
expusă sau manipulată. Blocarea la pornirea de pe loc permite blocarea
Pentru a urca la bord, trageţi de mânerul ușii. automată a tuturor ușilor, dacă vehiculul se
Alarma se va dezarma și ușile se vor debloca, deplasează. Această funcţie poate fi
în funcţie de setarea curentă pentru activată/dezactivată din meniul Vehicle Set-Up
deblocare/acces (acces pe una sau pe mai (configurare vehicul) (consultaţi 44,
multe uși). Luminile de avarie vor clipi de două INSTRUMENTE DE BORD).
ori, pentru a confirma deblocarea. Oglinzile Notă: apăsarea butonului de blocare sau de
rabatabile electric se vor extinde (dacă funcţia deblocare de pe ușa șoferului sau pasagerului
este activată). va anula blocarea la pornirea de pe loc pentru
Notă: dacă setarea curentă de securitate este călătoria respectivă. Consultaţi 14,
acces pe o singură ușă și se deschide altă ușă faţă ÎNCUIETORI ȘI MANETE DE DEBLOCARE UȘI.
de cea a șoferului, se vor debloca toate ușile.
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON
MOD PENTRU COMODITATE Dacă hayonul este deschis,
Dacă ușa se deschide cu ajutorul cheii încuietoarea este vizibilă. Nu
inteligente sau funcţiei de acces fără cheie, încercaţi să acţionaţi manual
sistemul electric al vehiculului activează modul încuietoarea, deoarece este posibil să
pentru comoditate. Pot fi utilizate următoarele declanșeze și închiderea ușoară
sisteme: automată și să prindă obiecte sau
părţi ale corpului.
• Memorare poziţie de condus.
• Reglare scaun și coloană de direcţie. Înainte de a acţiona hayonul,
asiguraţi-vă că există o distanţă minimă
• Iluminare interioară și exterioară.
de 1,0 m (39 in.) deasupra și în spatele
• Centru de mesaje. vehiculului. Spaţiul insuficient poate
• Priză de alimentare accesorii. provoca deteriorarea vehiculului.
Nu acţionaţi hayonul dacă pe acesta
BLOCARE COLOANĂ DE DIRECŢIE este montat un portbagaj pentru
La blocarea/deblocarea vehiculului se va bloca/ biciclete. Îndepărtaţi bicicletele și/sau
debloca sistemul de blocare a coloanei de direcţie. portbagajele înainte de a acţiona
Dacă sistemul de blocare a coloanei de direcţie hayonul.
se defectează, în centrul de mesaje se va afișa
7
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Acces în vehicul
8
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Acces în vehicul
Acces în vehicul
10
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Acces în vehicul
11
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Părăsirea vehiculului
Apăsaţi scurt butonul de blocare de pe cheia în cazul în care vehiculul este lăsat
inteligentă, pentru a bloca simplu vehiculul și a nesupravegheat. Vehiculul nu se poate
activa alarma de perimetru. Luminile de avarie deschide prin spargerea unui geam și
vor clipi o dată pentru confirmare. acţionarea încuietorilor din interior. În plus,
blocarea dublă activează și sistemul de alarmă
Blocarea simplă asigură vehiculul și previne integrală. Consultaţi 12, ALARMĂ INTEGRALĂ.
deschiderea ușilor din exterior. Ușile pot fi
deblocate și deschise în continuare din Notă: în această stare, un geam sau trapa de
habitaclu. În această stare este activată numai plafon deschisă poate provoca activarea
alarma de perimetru. Consultaţi 12, ALARMĂ alarmei, din cauza mișcării generate de curenţii
DE PERIMETRU. de aer. Din acest motiv, înainte de a activa
blocarea dublă, asiguraţi-vă că toate geamurile
Notă: această setare trebuie utilizată în situaţii și trapa de plafon sunt complet închise.
precum deplasarea cu un feribot, dacă în
habitaclu sunt lăsate animale de companie sau
dacă trebuie lăsat un geam deschis.
ALARMĂ DE PERIMETRU
Sistemul de alarmă cu senzori de perimetru se
Notă: blocaţi întotdeauna vehiculul dacă acesta
activează dacă vehiculul este blocat simplu.
este lăsat nesupravegheat. Dacă este posibil,
Consultaţi 12, BLOCARE SIMPLĂ. După
blocaţi întotdeauna vehiculul la nivelul maxim
activare, sistemul de alarmă se activează dacă:
disponibil de securitate.
• se deschide capota motorului, hayonul sau
o ușă.
BLOCARE DUBLĂ
• se apasă butonul de PORNIRE/OPRIRE
Nu utilizaţi niciodată blocarea dublă motor, fără să fie prezentă o cheie
dacă în habitaclu sunt persoane sau inteligentă validă.
animale de companie. În situaţii de
urgenţă nu vor putea să părăsească Dacă vehiculul dispune de sirenă cu baterie
habitaclul, iar serviciile de urgenţă nu separată, aceasta se activează dacă se
le vor putea elibera rapid. deconectează bateria sau dacă se încearcă
deconectarea sirenei.
Apăsaţi butonul de blocare de pe cheia
inteligentă de două ori în 3 secunde, pentru a
bloca dublu vehiculul și a activa sistemul de
ALARMĂ INTEGRALĂ
alarmă integrală. Luminile de avarie vor clipi de Sistemul de alarmă integrală se activează dacă
două ori pentru confirmare și se va auzi tonul vehiculul este blocat dublu. Consultaţi 12,
specific blocării duble. BLOCARE DUBLĂ. După activare, sistemul de
alarmă se activează dacă:
Blocarea dublă securizează vehiculul și previne
deschiderea ușilor din interior sau exterior. • Se deschide capota motorului, hayonul sau
Dacă este utilizată blocarea dublă, ușile nu se o ușă.
pot debloca sau deschide din habitaclu. • Se detectează mișcare în habitaclu.
• Se ridică sau se coboară vehiculul.
Dacă vehiculul dispune de sirenă cu baterie
separată, aceasta se activează dacă:
• Se deconectează bateria vehiculului.
12
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Părăsirea vehiculului
• Se încearcă deconectarea sirenei. Notă: blocarea fără cheie se va activa doar dacă
cheia inteligentă este detectată în exteriorul
PROTECŢIE HABITACLU vehiculului. Dacă nu este prezentă o cheie
Funcţia de protecţie habitaclu a sistemului de inteligentă, nu va surveni blocarea.
alarmă integrală poate fi dezactivată temporar • Pentru a bloca simplu vehiculul, atingeţi o
din meniul Vehicle Set-Up (configurare dată numai senzorul de blocare fără cheie
vehicul). Consultaţi 46, MENIUL (1), fără a prinde mânerul ușii.
INSTRUMENTELOR DE BORD. Notă: nu puneţi degetele în jurul părţii din
Notă: după dezactivare, această setare se spate a mânerului, în timp ce atingeţi
reactivează la următoarea blocare dublă a senzorul. În caz contrar, vehiculul nu se va
vehiculului cu ajutorul cheii inteligente. bloca.
• Luminile de avarie vor clipi o dată pentru a
BLOCARE FĂRĂ CHEIE confirma blocarea, iar oglinzile rabatabile
electric se vor rabata (dacă sunt activate).
Nu utilizaţi niciodată blocarea dublă
dacă în habitaclu sunt persoane sau • Pentru a bloca dublu vehiculul, atingeţi de
animale de companie. În situaţii de două ori în 3 secunde numai senzorul de
urgenţă, nu vor putea să părăsească blocare fără cheie (1).
habitaclul, iar serviciile de urgenţă nu Notă: nu puneţi degetele în jurul părţii din
le vor putea elibera rapid. spate a mânerului, în timp ce atingeţi
Dacă cheia inteligentă este amplasată senzorul. În caz contrar, vehiculul nu se va
într-un recipient metalic sau dacă este bloca.
ecranată de un dispozitiv cu ecran LCD • Luminile de avarie vor clipi de două ori și
cu iluminare de fundal, cum ar fi un se va auzi sunetul de confirmare a blocării.
smartphone, un laptop (inclusiv atunci Notă: dacă vehiculul se blochează fără cheie și
când este într-o geantă de laptop), o una sau mai multe uși, hayonul sau capota
consolă de jocuri etc., este posibil ca motorului nu este bine închisă sau dacă este
aceasta să nu fie detectată. cuplat contactul, vehiculul NU se va bloca. NU
Notă: monezile aflate în același buzunar cu se va auzi un avertizor sonor privind blocarea
cheia inteligentă pot afecta detectarea acesteia. nereușită. Luminile de avarie NU vor clipi, iar
oglinzile exterioare NU se vor rabata (dacă
funcţia este activată). Verificaţi ca toate ușile,
capota motorului și hayonul să fie închise
corespunzător. Asiguraţi-vă că este decuplat
contactul și blocaţi din nou vehiculul. Dacă
blocarea nereușită persistă, consultaţi un
dealer/service autorizat.
13
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Părăsirea vehiculului
14
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Părăsirea vehiculului
BLOCARE NEREUȘITĂ
Dacă încercaţi să blocaţi vehiculul cu ajutorul
cheii inteligente și una sau mai multe uși,
hayonul sau capota motorului nu este bine
închisă sau dacă este cuplat contactul,
vehiculul NU se va bloca și se va auzi de 2 ori
un avertizor sonor. Asiguraţi-vă că este
decuplat contactul și blocaţi din nou vehiculul.
Dacă nu sunt închise complet toate ușile,
hayonul și capota motorului, vehiculul NU se va
bloca complet. Dacă bateria este descărcată sau sistemul de
Notă: acţionarea mânerelor interioare și blocare fără cheie este defect, fiecare ușă
exterioare ale ușilor în timp ce încercaţi să trebuie blocată manual.
deblocaţi, blocaţi sau modificaţi starea Notă: nu lăsaţi lama cheii de urgenţă în vehicul
încuietorilor pentru siguranţa copiilor ale în timpul procedurii de blocare de urgenţă.
vehiculului (inclusiv blocarea la pornirea de pe
loc) poate provoca ignorarea de către sistemul 1. Deschideţi ușa și localizaţi capacul de
de securitate a operaţiilor de blocare, deblocare accesare a încuietorii de urgenţă. Utilizaţi
sau acţionare a încuietorilor pentru siguranţa lama cheii de urgenţă (consultaţi 4,
copiilor. DEBLOCARE VEHICUL) și răsuciţi capacul
pentru a-l desprinde de ușă.
DEZACTIVAREA ALARMEI DUPĂ Îndepărtaţi capacul și păstraţi-l într-un loc
sigur.
DECLANȘARE
2. Introduceţi bine lama cheii de urgenţă în
Daca s-a declanșat alarma, aceasta poate fi
încuietoarea de urgenţă.
dezactivată prin apăsarea butonului de
deblocare de pe cheia inteligentă sau Lama cheii de urgenţă poate fi scoasă.
amplasarea cheii inteligente pe coloana de 3. Montaţi capacul de acces la încuietoarea de
direcţie și apăsarea butonului de urgenţă și rotiţi-l în sens orar pentru a-l fixa
PORNIRE/OPRIRE motor. Consultaţi 119, bine.
PORNIRE DE SIGURANŢĂ FĂRĂ CHEIE. 4. Închideţi ușa și asiguraţi-vă că este
blocată.
Repetaţi procedura pentru toate celelalte
uși deblocate.
15
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune fa ă
16
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune fa ă
De asemenea, scaunele faţă pot dispune de: Șoferul și pasagerul din faţă nu
• Control încălzire/climatizare (consultaţi 79, trebuie să călătorească cu scaunul
CONTROL CLIMATIZARE). complet înclinat.
• Masaj scaun (consultaţi 82, MASAJ Nu reglaţi scaunul în timp ce vehiculul
SCAUN). se deplasează.
Scaunul, tetiera, centura de siguranţă și
CURSĂ RESTRICŢIONATĂ SCAUN airbag-urile contribuie împreună la protecţia
FAŢĂ utilizatorului. Utilizarea corespunzătoare a
acestor componente vă oferă o protecţie
Dacă deplasarea scaunului se oprește
îmbunătăţită. În acest scop, trebuie să
brusc în timpul reglării, verificaţi
respectaţi întotdeauna următoarele
existenţa obstrucţiilor și îndepărtaţi-le.
recomandări:
După îndepărtarea tuturor obstrucţiilor,
1. Staţi în poziţie verticală, cu baza coloanei
mecanismul de reglare a scaunelor poate fi
vertebrale cât mai în spate posibil. Pentru a
resetat astfel:
benefica de protecţia optimă oferită de
Acţionaţi din nou butonul pentru a continua centura de siguranţă în caz de accident, nu
reglarea întreruptă. După ce scaunul începe din înclinaţi prea tare scaunul.
nou să se miște, ţineţi butonul apăsat până
2. Nu deplasaţi scaunul șoferului prea
când scaunul ajunge la capătul cursei, în
aproape de volan. În mod ideal, se
direcţia respectivă de deplasare. Reglarea
recomandă păstrarea unei distanţe minime
scaunului poate fi efectuată în mod normal.
de 254 mm (10 in.) între pieptul șoferului și
Notă: dacă nu se observă obstrucţii, însă capacul airbag-ului frontal șofer. Ţineţi
reglarea normală nu poate fi efectuată deoarece volanul în poziţia corespunzătoare, cu
scaunul se blochează, contactaţi dealerul/ braţele ușor îndoite.
service-ul autorizat.
3. Reglaţi tetiera astfel încât partea superioară
a acesteia să fie deasupra liniei centrale a
POZIŢIA CORECTĂ PE SCAUN capului.
4. Amplasaţi centura de siguranţă la
jumătatea distanţei dintre gât și umăr.
Fixaţi chinga strâns peste șolduri, nu peste
abdomen.
Asiguraţi-vă că poziţia de condus este
confortabilă și că vă permite să păstraţi un
control deplin asupra vehiculului.
17
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune fa ă
18
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune spate
19
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune spate
20
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune spate
21
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune spate
22
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Scaune spate
Scaune spate
24
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tetiere
25
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tetiere
TETIERE REGLABILE MANUAL Dacă este cazul, tetierele reglabile manual pot fi
demontate (de ex., pentru a monta scaune
pentru copii, de dimensiuni mai mari).
1. Ridicaţi complet tetiera și apăsaţi butonul
de blocare.
2. Scoateţi tetiera de pe spătar.
Asiguraţi-vă că tetiera este montată înainte ca
scaunul să fie utilizat de către un pasager.
1. Asiguraţi-vă că tetiera este orientată în
direcţia corectă.
2. Introduceţi tijele tetierei în orificiile
spătarului.
3. Apăsaţi tetiera până se aude cel puţin
primul clic.
Notă: pentru detalii despre montarea corectă a
scaunului pentru copii, consultaţi 35, SCAUNE
PENTRU COPII RECOMANDATE.
1. Pentru ridicare, trageţi tetiera în sus. Se va
auzi un clic și aceasta se va bloca pe
poziţie.
2. Pentru coborâre, apăsaţi butonul de
blocare și apăsaţi tetiera.
3. Pentru a regla unghiul tetierei, apăsaţi
butonul de blocare de pe partea laterală a
acesteia și înclinaţi în poziţia dorită.
Notă: unghiul tetierelor faţă echipate cu
ecrane pentru sistemul multimedia spate
nu poate fi reglat.
DEMONTARE TETIERE
Depozitaţi întotdeauna în siguranţă o
tetieră demontată.
Nu conduceţi și nu transportaţi
pasageri, dacă scaunele ocupate nu
dispun de tetiere. O tetieră reglată
incorect crește riscul de deces sau
rănire gravă, în caz de accident sau de
oprire bruscă.
26
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Volan
SERVODIRECŢIE
O defecţiune a sistemului de servodirecţie este
indicată de un mesaj în centrul de mesaje și de
o lampă de avertizare de culoare portocalie
(consultaţi 50, MESAJ GENERAL DE
AVERTIZARE/ INFORMARE (PORTOCALIU)).
Este posibil ca asistarea direcţiei să se reducă,
pentru a proteja sistemul. Este posibil ca
Nu reglaţi niciodată coloana de defecţiunea să fie provocată de supraîncălzire,
direcţie în timpul deplasării. ca urmare a manevrelor multiple efectuate sau
deplasaţi butonul în sus sau în jos, pentru a a temperaturii exterioare ridicate.
regla înclinarea/înălţimea. Deplasaţi butonul După ce sistemul se răcește, asistenţa furnizată
înainte sau înapoi pentru a regla profunzimea. trebuie să revină la normal. Dacă asistenţa
furnizată nu revine la normal, consultaţi un
MOD INTRARE ȘI IEȘIRE dealer/service autorizat.
Cu butonul de reglare a coloanei de direcţie în
poziţia (AUTO), coloana de direcţie și scaunul VOLAN ÎNCĂLZIT
șoferului se deplasează pentru a asigura o
intrare și o ieșire mai ușoare în/din vehicul.
La deschiderea ușii șoferului, coloana de
direcţie se ridică la maxim, iar scaunul
șoferului coboară complet, pentru a asista
ieșirea din vehicul. Dacă ușa șoferului este
închisă și contactul este cuplat, scaunul
șoferului și coloana de direcţie revin în poziţia
anterioară.
Notă: dacă scaunul șoferului sau coloana de
direcţie sunt reglate în timpul intrării sau al
ieșirii, deplasarea automată se întrerupe.
27
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Volan
28
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Centuri de siguran ă
29
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Centuri de siguran ă
Centuri de siguran ă
SISTEME DE PRETENSIONARE
CENTURI DE SIGURANŢĂ
Sistemele de pretensionare a centurilor de
siguranţă, disponibile pentru scaunele din faţă și
pentru locurile exterioare ale rândului 2 de
scaune, acţionează împreună cu sistemul
suplimentar de siguranţă (SRS) pentru a asigura • Fiecare poziţie pe scaun este reprezentată
o protecţie suplimentară în cazul unui impact de pictograma unui pasager, cu o culoare
frontal grav. Acestea strâng automat centura de și un simbol care indică starea centurii de
siguranţă, pentru a reduce deplasarea spre înainte siguranţă:
a ocupantului unui scaun din faţă.
• Bifat - centura de siguranţă a poziţiei
Sistemele de pretensionare a indicate este fixată.
centurilor de siguranţă se activează o • Nebifat - centura de siguranţă a poziţiei
singură dată, iar apoi trebuie indicate a fost eliberată, iar contactul
înlocuite. În caz contrar, se reduce este cuplat. Acest indicator se schimbă
eficienţa sistemului SRS privind în culoarea gri după 30 secunde.
reducerea riscului de rănire gravă sau
• Gri - centura de siguranţă nu este fixată.
deces, în caz de accident.
După orice impact, centurile de
siguranţă și sistemele de
pretensionare trebuie verificate, iar
dacă este cazul, înlocuite de un
dealer/service autorizat.
31
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Centuri de siguran ă
32
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran a copiilor
Siguran a copiilor
34
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran a copiilor
35
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran a copiilor
Ambele locuri exterioare din spate sunt Testaţi securitatea scaunului pentru copii.
echipate pentru a permite montarea scaunelor Pentru a face acest lucru, încercaţi să trageţi și
ISOFIX. să mișcaţi stânga-dreapta scaunul pentru copii.
Chiar dacă pare bine fixat, trebuie totuși să
verificaţi vizual punctele de fixare, pentru a vă
Acest simbol apare pe o etichetă
asigura că sunt cuplate corespunzător.
cusută pe scaune, pentru a indica
poziţia prinderilor ISOFIX din Nu încercaţi să montaţi scaune ISOFIX
partea inferioară. pe locul central din spate. Barele de
fixare nu sunt proiectate pentru
instalarea unui scaun ISOFIX pe
Pentru montarea unui scaun ISOFIX pentru copii:
această poziţie.
1. Ridicaţi sau scoateţi tetiera.
pentru locul central spate este
2. Punctele de fixare ISOFIX sunt amplasate disponibilă o prindere superioară. Nu
între șezutul și spătarul scaunelor. utilizaţi această poziţie la fixarea unui
3. Glisaţi mecanismul de blocare a scaunului scaun ISOFIX pentru copii.
pentru copii în punctul de fixare. Dacă scaunul nu este fixat
4. Prinderile pentru partea superioară sunt corespunzător, există un risc
amplasate în spatele celor 2 locuri laterale semnificativ de rănire a copilului, în
din spate. caz de accident sau de frânare de
5. Fixaţi cârligul în prindere și strângeţi urgenţă.
pentru fixare. Notă: montaţi întotdeauna la loc o tetieră
Notă: asiguraţi-vă întotdeauna că, dacă există demontată, după îndepărtarea scaunului
o prindere superioară, aceasta este montată și pentru copii. Consultaţi 26, DEMONTARE
strânsă corespunzător. TETIERE.
36
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran a copiilor
Siguran a copiilor
PERNE DE ÎNĂLŢARE
Dacă un copil este prea mare pentru a călători
într-un scaun pentru copii, dar încă prea mic
pentru a utiliza numai centura de siguranţă cu
prindere în 3 puncte, pentru o siguranţă
maximă se recomandă o pernă de înălţare.
Respectaţi instrucţiunile de montare și utilizare
furnizate de producător, apoi reglaţi
corespunzător centura de siguranţă. Consultaţi
35, AMPLASARE SCAUN PENTRU COPII.
Pentru a permite reglarea corespunzătoare a
scaunului pentru copii, este posibil să
trebuiască demontată tetiera vehiculului.
Consultaţi 26, DEMONTARE TETIERE.
38
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Airbag-uri
AIRBAG-URI
Airbag-uri
39
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Airbag-uri
Asiguraţi-vă că se menţine un spaţiu între • Îmbrăcămintea, pernele sau alte obiecte care
partea laterală a vehiculului și capul și acoperă airbag-urile montate în scaune.
toracele pasagerului. Acest lucru permite • Husele pentru scaune care nu sunt
umflarea neobstrucţionată a airbag-urilor aprobate de Land Rover sau proiectate
laterale și cortină. special pentru utilizare împreună cu
Airbag-urile se umflă foarte rapid. airbag-uri montate în scaune.
Pentru a minimiza riscul de rănire, Această listă nu este exhaustivă, iar șoferul și
asiguraţi-vă că toţi pasagerii pasagerii sunt responsabili să se asigure că
vehiculului poartă corespunzător airbag-urile nu sunt în niciun fel
centura de siguranţă, stau obstrucţionate.
corespunzător pe scaune și au scaunele
Airbag-urile și sistemul SRS nu sunt proiectate
reglate cât mai în spate posibil.
să se activeze ca urmare a:
Umflarea airbag-urilor este • Coliziunilor din spate.
instantanee și nu poate proteja
• Coliziunilor minore din faţă.
împotriva efectelor impacturilor
secundare. În aceste situaţii, singura • Coliziunilor minore din lateral.
protecţie va fi oferită de o centură de • Frânării bruște.
siguranţă purtată corespunzător. • Trecerii peste denivelări și guri de canal.
Sistemele de telefonie trebuie Coliziunile la viteză mare pot provoca
instalate numai de persoane rănirea gravă sau decesul, indiferent
calificate, familiarizate cu utilizarea de echipamentele de siguranţă de
și cerinţele specifice vehiculelor care dispune vehiculul.
echipate cu sistem suplimentar de În anumite tipuri de impact,
siguranţă (SRS). Dacă nu sunteţi airbag-urile și sistemul SRS nu pot
sigur, solicitaţi ajutorul asigura protecţie. În aceste situaţii,
dealerului/service-ului autorizat. singura protecţie va fi oferită de o
Declanșarea airbag-urilor depinde de deceleraţia centură de siguranţă purtată
înregistrată în habitaclu în timpul unei coliziuni. corespunzător.
Circumstanţele care influenţează diferite coliziuni
(viteza vehiculului, unghiul impactului, tipul și AIRBAG-URI FRONTALE
dimensiunea obiectului lovit etc.) variază
Airbag-urile frontale pentru șofer și pasager
considerabil și vor influenţa rata decelerării.
sunt proiectate să se declanșeze în 2 trepte, în
Dacă sunt obstrucţionate, airbag-urile nu se pot funcţie de gravitatea impactului frontal. Într-un
declanșa corespunzător. Exemple de obstrucţii: impact grav, airbag-urile se umflă complet,
• Orice parte a corpului pasagerilor care vine pentru a asigura o protecţie maximă. Într-un
în contact cu capacul unui airbag sau este impact mai puţin grav, nu este necesară
în apropierea acestuia. declanșarea completă, așa că airbag-urile să
• Obiecte amplasate pe sau în apropierea umflă parţial.
capacului unui airbag.
• Îmbrăcămintea, parasolarele sau alte
obiecte care atârnă de mânerele de
prindere.
40
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Airbag-uri
41
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Airbag-uri
42
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Airbag-uri
INFORMAŢII DE SERVICE
AIRBAG-URI
Nu încercaţi să reparaţi, să înlocuiţi,
să modificaţi sau să interveniţi asupra
unei piese a sistemului SRS. Acest
lucru include cablajul sau
componentele din apropierea
componentelor sistemului SRS. În caz
contrar, este posibil ca sistemul să se
declanșeze sau să se defecteze.
Nu utilizaţi echipamente sau
dispozitive electrice de testare în
apropierea componentelor sau
cablajului sistemului suplimentar de
siguranţă (SRS). În caz contrar, este
posibil ca sistemul să se declanșeze
sau să se defecteze.
Toate operaţiile următoare trebuie efectuate
numai de către un dealer/service autorizat sau
de către un tehnician calificat:
• Demontarea sau repararea cablajelor sau
componentelor din vecinătatea
componentelor sistemului SRS.
• Montarea echipamentelor și accesoriilor
electrice sau electronice.
43
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Instrumente de bord
INSTRUMENTE DE BORD
Instrumente de bord
44
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Instrumente de bord
AFIȘARE RESTRÂNSĂ A
INFORMAŢIILOR DESPRE SISTEMUL
HIBRID
1. Nivel de încărcare baterie sistem hibrid: în
Dacă este activată afișarea restrânsă a
timpul utilizării normale, acul se mișcă între
informaţiilor despre sistemul hibrid, se vor
MIN și marcajul alb, gros, amplasat înaintea
afișa turometrul și indicatorul de temperatură a
zonei albastre. Este posibil ca acul să ajungă
motorului.
în zona albastră, în timpul încărcării în modul
EV sau recuperării energiei la decelerare. Notă: dacă este activ modul EV, se afișează
indicatorul de putere al sistemului de propulsie
2. READY (pregătit) se afișează dacă este
hibridă și indicatorul de încărcare a bateriei
cuplat contactul și vehiculul poate porni la
sistemului hibrid.
drum.
Afișajul sistemului hibrid poate fi modificat din
-/+ HYBRID (hibrid) se afișează în timpul
meniul instrumentelor de bord. Consultaţi 44,
deplasării.
INSTRUMENTE DE BORD.
OFF (dezactivat) se afișează dacă este
1. Deschideţi meniul instrumentelor de bord.
cuplat contactul, dar motorul/sistemul
hibrid nu este pornit. 2. Deschideţi meniul Instrument Display
(afișaj instrumente).
3. CHARGE (încărcare): în timpul decelerării,
sistemul hibrid recuperează energia și 3. Deschideţi meniul Hybrid Content
încarcă bateria sistemului hibrid. (informaţii sistem hibrid).
Indicatorul de încărcare prezintă rata de 4. Selectaţi Reduced Hybrid Display (afișare
recuperare a energiei. restrânsă informaţii sistem hibrid) și apăsaţi OK.
45
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Instrumente de bord
Vitezometru digital
Pentru unele pieţe este disponibil un
vitezometru digital. În funcţie de specificaţiile
pentru piaţa respectivă, șoferul are posibilitatea
de a activa sau dezactiva vitezometrul digital
sau de a comuta între unităţi de măsură
imperiale și metrice. Dacă este disponibil,
vitezometrul digital poate fi accesat din
opţiunea Digital speedometer (vitezometru
digital) a computerului de bord.
3. Accesaţi meniul Driving Features (funcţii Dacă este activ mai mult de 1 mesaj, fiecare
de condus). este afișat pe rând timp de 2 secunde, în
ordinea priorităţii.
4. Accesaţi meniul Trip Computer (computer
de bord). Notă: mesajele sunt afișate în ordinea
importanţei. Mesajele de avertizare cu
5. Accesaţi meniul Instrument Display importanţă ridicată au cea mai mare prioritate.
46
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Instrumente de bord
Instrumente de bord
48
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Instrumente de bord
49
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lămpi de avertizare
Lămpi de avertizare
51
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lămpi de avertizare
AIRBAG (PORTOCALIU)
MOD URMĂRIRE (PORTOCALIU)
Se aprinde pentru verificarea
becului la cuplarea contactului și Se aprinde dacă sistemul de control
se stinge la pornirea motorului. adaptiv al vitezei de croazieră (ACC)
este în modul urmărire.
Dacă lampa se aprinde în timpul deplasării,
sistemul airbag este defect. Solicitaţi asistenţă
calificată cât mai curând posibil.
52
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lămpi de avertizare
53
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lămpi de avertizare
54
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lumini exterioare
COMENZI LUMINI
Lumini exterioare
1. Cu farurile aprinse, împingeţi maneta spre 6. Proiectoare de ceaţă: se aprind doar dacă
înainte pentru a aprinde faza lungă. Lampa sunt activate poziţiile, farurile sau luminile
de avertizare se aprinde. Consultaţi 53, automate. Rotiţi inelul în direcţia opusă
FAZĂ LUNGĂ (ALBASTRU). volanului și eliberaţi. Lampa de avertizare
Notă: nu utilizaţi faza lungă dacă este se aprinde. Consultaţi 53, PROIECTOARE
posibil să-i distragă sau să-i orbească pe DE CEAŢĂ (VERDE).
ceilalţi participanţi la trafic. 7. Lămpi de ceaţă spate: se aprind doar dacă
2. Trageţi maneta spre volan și eliberaţi-o, sunt activate poziţiile, farurile sau luminile
pentru a semnaliza cu farurile. Faza lungă automate. Rotiţi inelul spre volan și
va rămâne aprinsă cât timp ţineţi maneta eliberaţi. Lampa de avertizare se aprinde.
trasă. Consultaţi 52, LAMPĂ DE CEAŢĂ SPATE
(PORTOCALIU).
3. Lămpi de poziţie.
4. Faruri. LUMINI DE ZI
5. AUTO: dacă este activată funcţia Auto a Dacă maneta de lumini este în poziţia Off
farurilor, atunci când lumina exterioară se (stins), luminile de zi se aprind automat în
reduce și contactul este cuplat, poziţiile, următoarele situaţii:
faza scurtă și lămpile numărului de
• Motorul este pornit.
înmatriculare se aprind automat. De,
asemenea, este posibil să se activeze • Selectorul de viteze nu este în poziţia
stingerea întârziată a farurilor, asistenţa parcare (P).
pentru faza lungă și funcţia de detectare a • Frâna de parcare electrică (EPB) nu este
ștergătoarelor de parbriz. activată (este dezactivată) - în funcţie de
piaţă.
Notă: de asemenea, dacă lumina exterioară
se reduce din cauza condiţiilor meteo • Sunt selectate luminile automate iar
nefavorabile, este posibil să se activeze luminozitatea exterioară este mare.
funcţia Auto a farurilor.
55
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lumini exterioare
Lumini exterioare
FARURI - DEPLASARE ÎN
STRĂINĂTATE
Farurile au un tipar care elimină necesitatea
reglării mecanice a acestora sau adăugarea
oricăror obturatoare externe.
Pentru a configura sistemul în vederea
deplasării pe partea de drum pe care vă
deplasaţi, procedaţi astfel:
1. Cu ajutorul butonului de meniu de pe
volan, selectaţi Vehicle Set-Up
(configurare vehicul) din centrul de
mesaje.
2. Selectaţi High Beam Assist (asistenţă fază
lungă).
3. Selectaţi Drive on Left (deplasare pe
stânga) Drive on Right (deplasare pe
dreapta), pentru partea de drum pe care vă
deplasaţi.
FARURI - CONDENS
În anumite condiţii atmosferice lentilele
farurilor se pot aburi. Acest lucru nu va afecta
performanţele farurilor, iar condensul va
dispărea în timpul utilizării normale.
57
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lumini interioare
LUMINI INTERIOARE
Lumini interioare
1. Lămpi zonă pentru picioare scaune faţă: se În modul automat, lămpile se aprind la
aprind automat la deschiderea ușilor sau la deschiderea unei uși.
aprinderea manuală a plafonierei. 4. Lampă oglindă de pe parasolar: glisaţi
2. Spoturi pentru lectură faţă: atingeţi scurt capacul în poziţia deschis/închis, pentru a
partea din stânga sau din dreapta a lentilei aprinde/stinge lampa.
cu senzor, pentru a aprinde/stinge lumina. 5. Lămpi zonă pentru picioare scaune spate:
Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi se aprind automat la deschiderea ușilor.
degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din 6. Lămpi praguri: se aprind automat la
dreptul lentilei. deschiderea ușilor.
3. Plafonieră: atingeţi scurt centrul lentilei cu 7. Spoturi pentru lectură spate: atingeţi scurt
senzor, pentru a aprinde/stinge lampa. lentila pentru a le aprinde/stinge.
Pentru a activa sau dezactiva aprinderea
Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi
automată, ţineţi apăsat pe lentilă până când
degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din
lampa clipește.
dreptul lentilei.
Notă: pentru a finaliza operaţia, mișcaţi
8. Plafonieră spate: controlată de setările
degetul cel puţin 20 mm (0,8 in.) din
plafonierei faţă.
dreptul lentilei.
58
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Lumini interioare
ILUMINARE AMBIENTALĂ
Culoarea și intensitatea iluminării ambientale
cu LED-uri poate fi reglată de la ecranul tactil.
În timp ce se fac modificările de la ecranul
tactil, luminile exterioare trebuie să fie aprinse.
Consultaţi 78, FUNCŢII SUPLIMENTARE.
MOD NOAPTE
Modul noapte reduce intensitatea iluminării
habitaclului la deplasarea pe timp de noapte.
Modul noapte poate fi activat din meniul Extra
features (funcţii suplimentare) al ecranului
tactil. Consultaţi 78, FUNCŢII
SUPLIMENTARE.
După iniţializare, modul noapte se activează
prin dezactivarea de la buton a ecranului tactil.
Consultaţi 75, MENIU PRINCIPAL ECRAN
TACTIL. Dacă afară este noapte și ecranul tactil
este dezactivat, iluminarea butoanelor
interioare și iluminarea de fundal a
instrumentelor de bord se reduce automat la
minim. Dacă afară este zi sau dacă se
reactivează ecranul tactil, modul noapte se
dezactivează.
Notă: controlul iluminării interioare nu
funcţionează dacă este activ modul noapte.
Consultaţi 335, COMENZI ȘOFER.
59
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
tergătoare i spălătoare
tergătoare i spălătoare
lipească. Consultaţi 62, POZIŢIE DE viteza vehiculului crește la mai mult de 8 km/h (5
PARCARE PE TIMP DE IARNĂ. mph), ștergătoarele revin la viteza iniţială.
Îndepărtaţi zăpada, gheaţa sau chiciura
de pe geam, din jurul braţelor Această funcţie poate fi
ștergătoarelor, de pe lamele acestora și activată/dezactivată de
de pe tăblia geamului, înainte de a utiliza dealerul/service-ul autorizat.
ștergătoarele.
Înainte de a pătrunde într-o spălătorie auto, Ștergător de lunetă
asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt În poziţia intermitent, frecvenţa ștergătorului
dezactivate. Dacă sistemul de detectare de lunetă crește odată cu viteza vehiculului.
automată a ploii se activează în timpul
spălării vehiculului, este posibil ca
mecanismul ștergătoarelor să se defecteze. Această funcţie poate fi
activată/dezactivată de
Notă: dacă ștergătoarele lasă urme pe geam
dealerul/service-ul autorizat.
după ce vehiculul a fost spălat, este posibil ca
acest lucru să fie provocat de ceară sau de alte
reziduuri. În acest caz, curăţaţi geamul cu lichid SENZOR DE PLOAIE
de spălare parbriz. Dacă urmele persistă, Senzorul de ploaie este montat pe partea interioară
curăţaţi geamul cu pastă de curăţare geamuri a parbrizului, în spatele oglinzii retrovizoare.
recomandată de Land Rover. Consultaţi 290, Senzorul de ploaie detectează prezenţa și
LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE. cantitatea de apă de pe parbriz, și activează
Notă: dacă ștergătoarele se uzează, parbrizul automat ștergătoarele în mod corespunzător.
nu va mai fi șters în mod adecvat, iar eficienţa Notă: este posibil ca picăturile statice să nu fie
senzorului de ploaie automat scade. Înlocuiţi detectate la activarea iniţială. Pentru a șterge
întotdeauna lamele ștergătoarelor uzate sau parbrizul, utilizaţi o singură trecere a ștergătoarelor.
deteriorate cât mai curând posibil.
Pentru a activa senzorul de ploaie, treceţi
Notă: dacă lamele ștergătoarelor se blochează, maneta în poziţia AUTO (1). Sensibilitatea
funcţionarea ștergătoarelor este dezactivată sistemului poate fi reglată în funcţie de
temporar. În acest caz, opriţi ștergătoarele și preferinţele șoferului, prin rotirea inelului (2).
decuplaţi contactul atunci când acest lucru
Notă: dacă inelul de pe maneta ștergătoarelor este
poate fi făcut în siguranţă. Îndepărtaţi
în poziţia (1), ștergătoarele nu vor funcţiona dacă
eventualele obstacole și eliberaţi lamele
una dintre ușile faţă este deschisă.
ștergătoarelor, înainte de a cupla contactul.
Notă: în condiţii de carosabil uscat sau vreme
Poziţia de service a ștergătoarelor permite
însorită, influenţele optice și acumularea de
deplasarea acestora în vederea înlocuirii
murdărie pe parbriz pot provoca activarea
lamelor. Consultaţi 236, POZIŢIE DE SERVICE
accidentală a ștergătoarelor de parbriz. Pentru
ȘTERGĂTOARE.
a preveni acest lucru, se recomandă ca în
aceste condiţii comenzile ștergătoarelor să fie
MOD ÎN FUNCŢIE DE VITEZĂ în poziţia OFF.
Ștergătoare de parbriz
Dacă viteza vehiculului scade la mai puţin de 8
km/h (5 mph), iar ștergătoarele funcţionează,
acestea trec la următoarea viteză mai mică. Dacă
61
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
tergătoare i spălătoare
SPĂLĂTOARE FARURI
Dacă farurile sunt aprinse și dacă există
suficient lichid în rezervorul spălătorului, la
activarea spălătorului de parbriz se va activa și
spălătorul farurilor.
Spălătorul farurilor se activează la fiecare a
cincea activare a spălătorului de parbriz, dacă
sunt aprinse farurile și dacă au trecut
aproximativ 10 minute de la ultima spălare a
farurilor.
Ciclul se resetează prin stingerea și aprinderea
farurilor sau prin decuplarea și cuplarea
contactului.
Notă: dacă nivelul lichidului de spălare este
scăzut, spălătorul farurilor nu se activează.
62
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Oglinzi
OGLINZI EXTERIOARE
Oglinzi
63
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Oglinzi
ÎNCLINARE OGLINZI LA
DEPLASAREA ÎN MARȘARIER
Dacă se selectează marșarierul (R), oglinzile
exterioare se vor regla automat, în vederea
asigurării unui unghi îmbunătăţit pentru
deplasarea în marșarier.
Poziţia exactă de înclinare poate fi reglată în
timpul înclinării oglinzilor. La următoarea
selectare a marșarierului, R, se va selecta noua
poziţie reglată.
Dacă selectorul de viteze este scos din poziţia
R, oglinzile revin în poziţia anterioară.
Notă: dacă viteza vehiculului depășește 7 km/h
(4 mph) la deplasarea în marșarier, oglinzile
revin în poziţia normală, pentru a asigura o
vizibilitate îmbunătăţită.
Funcţia de înclinare automată a oglinzilor poate
fi activată sau dezactivată din meniul Vehicle
Set-Up (configurare vehicul). Consultaţi 46,
MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
64
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
65
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Dacă sistemul identifică un obiect care BSM poate fi activat sau dezactivat din meniul
depășește vehiculul, pe oglinda exterioară de Driving Features (funcţii de condus) al
pe partea respectivă se aprinde o pictogramă instrumentelor de bord. Consultaţi 46,
de avertizare portocalie (1). Acest lucru MENIUL INSTRUMENTELOR DE BORD.
avertizează șoferul că există un pericol Notă: dacă se detectează un vehicul aflat în
potenţial în unghiul mort al vehiculului și că o depășire, pe ambele părţi laterale ale
schimbare a benzii de circulaţie poate fi vehiculului, se vor aprinde pictogramele de
periculoasă. avertizare de pe ambele oglinzi.
Sistemul monitorizează zona de la oglinzile Notă: dacă vehiculul tractează o remorcă, BSM
exterioare până la aproximativ 6 metri (20 ft.) se dezactivează.
în spatele roţilor din spate și până la 2,5 metri
(8,2 ft.) de partea laterală a vehiculului. Aceasta
este lăţimea unei benzi de circulaţie obișnuite.
Notă: sistemul acoperă o suprafaţă de lăţimea
unei benzi de circulaţie tipice. Dacă benzile de
circulaţie sunt mai înguste decât standardul,
este posibil să fie detectate obiectele care se
deplasează pe benzi neadiacente.
BSM pornește automat și se activează dacă
vehiculul se deplasează cu o viteză mai mare de
10 km/h (6 mph) într-o treaptă de mers înainte.
La iniţializarea sistemului, acesta efectuează o
autoverificare pe parcursul căreia pictogramele
de avertizare din oglinzi se aprind alternativ
pentru o perioadă scurtă de timp.
Punctul indicator (2) rămâne aprins până când
viteza de înaintare a vehiculului depășește 10
km/h (6 mph).
Notă: BSM se dezactivează automat dacă
transmisia este în poziţia marșarier (R),
parcare (P) sau dacă viteza vehiculului este mai
mică de 5 km/h (3 mph). În aceste situaţii, pe
oglinda exterioară apare un indicator de
avertizare de culoare portocalie, cu condiţia ca
vehiculul să nu fie echipat cu detectare trafic la
deplasarea în marșarier. Consultaţi 143,
DETECTARE TRAFIC LA DEPLASAREA ÎN
MARȘARIER.
BSM este conceput să funcţioneze cu eficienţă
maximă la deplasarea pe drumuri cu mai multe
benzi de circulaţie.
66
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
67
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
SENZORI BSM
Sistemul BSM se dezactivează automat dacă
unul dintre senzori este acoperit complet; pe
oglinda exterioară apare un punct indicator de
avertizare de culoare portocalie (2) și în centrul
de mesaje se afișează mesajul BLIND SPOT
MONITOR SENSOR BLOCKED (senzor de
monitorizare unghi mort blocat).
Notă: testarea blocajului se iniţializează numai
dacă viteza vehiculului este mai mare de 10
km/h (6 mph) și durează cel puţin 2 minute de
deplasare cumulată cu o viteză peste această
limită, pentru a stabili dacă senzorul este
blocat.
Dacă senzorii se blochează, asiguraţi-vă că nu
există elemente care să blocheze bara de
protecţie spate și că nu există gheaţă, chiciură
și murdărie pe aceasta.
Dacă se detectează o defecţiune la unul dintre
senzorii radar, pe oglinda exterioară apare un
punct indicator de avertizare de culoare
portocalie și în centrul de mesaje se afișează
mesajul BLIND SPOT MONITOR NOT
AVAILABLE (monitorizare unghi mort
indisponibilă).
Notă: chiar dacă defecţiunea detectată
afectează numai senzorul radar de pe o parte a
vehiculului, se dezactivează întregul sistem.
Dacă defecţiunea este temporară, sistemul va
funcţiona corect după oprirea și repornirea
motorului.
Dacă sistemul se defectează, consultaţi un
dealer/service autorizat.
68
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Telecomandă u ă garaj
69
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Telecomandă u ă garaj
70
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Telecomandă u ă garaj
71
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Geamuri
72
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Geamuri
73
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Geamuri
74
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ecran tactil
Ecran tactil
Ecran tactil
77
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ecran tactil
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Acest meniu permite afișarea funcţiilor
suplimentare selectate în vederea ajustării,
activării/dezactivării sau în scop informativ.
Există mai multe funcţii disponibile care pot fi
afișate simultan și, de aceea, acestea sunt
afișate în ordine alfabetică. Utilizaţi tastele
funcţionale înainte sau înapoi pentru a trece la
ecranul următor.
78
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Încălzire i ventila ie
CONTROL CLIMATIZARE
Încălzire și ventilaţie
Apăsaţi butonul CLIMATE (climatizare) pentru 8. Rest heat (căldură reziduală): cu motorul
a accesa meniul de control al climatizării de pe oprit, apăsaţi pentru activare. Dacă motorul
ecranul tactil. nu s-a răcit încă, se poate încălzi cabina cu
1. Meniu setări control climatizare. ajutorul căldurii reziduale a motorului.
Această funcţie poate fi activată maxim 15
2. Meniu scaune faţă încălzite/climatizate.
minute după oprirea motorului și se
Notă: sistemele de încălzire/climatizare ale dezactivează după ce motorul se răcește.
scaunelor pot fi activate numai dacă este
Notă: căldura reziduală este disponibilă
pornit motorul.
numai pentru vehiculele echipate cu sistem
3. Meniu Rear climate (climatizare spate). de încălzire auxiliar.
4. Activare/dezactivare control climatizare. 9. AUTO: apăsaţi pentru a menţine automat
5. Sincronizează toate zonele climatizate la confortul în habitaclu, în funcţie de
setările șoferului. temperatura selectată.
6. Distribuie aer spre parbriz. 10. Buton CLIMATE (climatizare): accesează
7. Distribuţie aer. meniul de control al climatizării de pe
ecranul tactil.
Notă: pentru a obţine distribuţia dorită a
aerului, se pot selecta mai multe setări 11. Comenzi temperatură: pentru setări
simultan. individuale aferente șoferului/pasagerului.
12. Program de dezgheţare maximă.
79
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Încălzire i ventila ie
Încălzire i ventila ie
Ventilaţie încălzită:
• Atingeţi pictograma săgeată în sus, pentru
a selecta nivelul maxim al ventilaţiei
încălzite (3 bare roșii).
• Atingeţi o dată sau de două ori pictograma
săgeată în jos, pentru a reduce setarea
ventilaţiei (2 și 1 bară roșie).
• Atingeţi încă o dată săgeata în jos, pentru a
opri ventilaţia scaunelor.
Ventilaţie răcită:
• Atingeţi pictograma săgeată în jos, pentru a
selecta nivelul maxim al ventilaţiei răcite (3
bare albastre).
• Atingeţi o dată sau de două ori pictograma
săgeată în sus, pentru a reduce setarea
ventilaţiei (2 și 1 bară albastră).
• Atingeţi încă o dată săgeata în sus, pentru
a opri ventilaţia scaunelor.
81
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Încălzire i ventila ie
MASAJ SCAUN
Notă: dacă temperatura în habitaclu este mai 5. Atingeţi pentru a termina programul.
mică de 0 °C sau mai mare de 50 °C (32°F sau 6. Atingeţi pentru a afișa un meniu care
respectiv 122 °F), este posibil ca masajul permite On (activarea) sau Off
scaunelor să nu se activeze. (dezactivarea) funcţiei de masaj automat
Masajul scaunelor este controlat de la ecranul pentru scaunul șoferului și setarea
tactil. Fie: perioadei de timp de la începutul călătoriei
1. Apăsaţi pentru a afișa meniul Front Climate la 5, 15, 30 sau 60 de minute.
(climatizare faţă). Atingeţi tasta funcţională După 10 minute, masajul scaunelor se
Seats (scaune), apoi atingeţi tasta dezactivează automat.
funcţională Massage (masaj) sau;
2. Apăsaţi pentru a afișa meniul pop-up Front SISTEM AUXILIAR DE ÎNCĂLZIRE
seats (scaune faţă), apoi atingeţi tasta Vehiculul poate fi echipat cu un sistem auxiliar
funcţională Massage (masaj). de încălzire, alimentat cu combustibil din
• Ecranele meniului pop-up apar peste rezervorul vehiculului. Sistemul funcţionează la
ecranul curent. Acestea dispar după o temperaturi exterioare scăzute. Alternativ,
perioadă scurtă de timp și lasă locul poate fi controlat de sistemul temporizat de
ecranului meniului selectat anterior. control al climatizării (dacă există în dotare)
3. Atingeţi pentru a afișa programul de masaj sau de la telecomanda climatizării temporizate.
dorit pentru scaune. Selectarea continuă Dacă sistemul de încălzire este activat, se poate
permite derularea celor 5 programe observa fum provenind de sub partea din faţă a
disponibile. vehiculului. Acest lucru este normal și nu
4. Atingeţi pentru a varia intensitatea reprezintă un motiv de îngrijorare.
programului selectat.
82
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Încălzire i ventila ie
Nu utilizaţi sistemul auxiliar de încălzire clipește. AUTO indică faptul că motorul sau
în timpul realimentării cu combustibil. habitaclul este încălzit. A/C indică faptul că
În caz contrar, este posibil ca vaporii de habitaclul este ventilat. Modul de funcţionare
combustibil să se aprindă și să este stabilit automat de către sistem, în funcţie
provoace un incendiu/o explozie. de temperatura exterioară.
Nu lăsaţi sistemul auxiliar de încălzire Notă: sistemul se dezactivează la pornirea
activat, dacă vehiculul se află într-un motorului
spaţiu închis. Acest lucru poate
provoca acumularea de gaze extrem
de toxice, care pot provoca pierderea
cunoștinţei sau decesul.
Încălzire i ventila ie
84
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Încălzire i ventila ie
TELECOMENZI SUPLIMENTARE
Pot fi programate telecomenzi suplimentare
pentru acţionarea sistemului de încălzire.
Pentru vehicul pot fi programate maxim 4
telecomenzi. Contactaţi un dealer/service
autorizat pentru a achiziţiona și programa pe
vehicul telecomenzile suplimentare.
85
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Încălzire i ventila ie
Încălzire i ventila ie
5. Comenzi temperatură: rotiţi pentru a regla Pe lângă comenzile care pot fi selectate, meniul
temperatura între 16 °C și 28 °C (între 61 climatizării spate afișează simboluri care indică
°F și 82 °F). Temperatura selectată este starea funcţiilor de încălzire și ventilaţie.
afișată în meniul Rear climate (climatizare Notă: dacă sistemul de control al climatizării
spate) al ecranului tactil. este dezactivat, acesta se reactivează la
6. Comenzi temperatură scaune apăsarea unui buton AUTO spate, dacă panoul
încălzite/climatizate. Selectaţi butonul spate nu este blocat.
superior pentru a crește și butonul inferior
pentru a reduce temperatura. Cele 3 bare
luminoase indică setările de temperatură.
7. Atingeţi pentru a activa/dezactiva modul
AUTO.
8. Comenzi temperatură: selectaţi săgeata
roșie pentru a crește și săgeata albastră
pentru a reduce temperatura. Setările
temperaturii sunt afișate deasupra
săgeţilor.
9. Distribuţie aer către picioare. Atingeţi
pentru activare/dezactivare.
10. Distribuţie aer către faţă. Atingeţi pentru
activare/dezactivare.
11. Control viteză ventilator: atingeţi + sau -
pentru a regla viteza ventilatorului.
12. Indicator viteză ventilator.
13. Atingeţi Rear seats (scaune spate) pentru
a regla setările de temperatură ale
scaunelor încălzite/climatizate.
14. Atingeţi Rear panel lock (blocare panou
spate) pentru a dezactiva butoanele de
control climatizare spate și a împiedica
pasagerii din spate să regleze setările de
climatizare spate. Selectaţi din nou pentru
a reactiva comenzile.
15. Atingeţi Climate OFF (dezactivare
climatizare) pentru a opri fluxul de aer în
partea din spate a habitaclului.
16. Atingeţi Front climate (climatizare faţă)
pentru a deschide meniul Front climate
(climatizare faţă).
87
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE
Compartimente de depozitare
88
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
89
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
90
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
4. Torpedo inferior.
5. Compartimente răcite faţă și spate: activaţi
și dezactivaţi sistemul de răcire de la
butonul de pe interiorul marginii faţă.
Există o mică întârziere între apăsarea
butonului și aprinderea indicatorului.
Compartimentele răcesc cel mai bine dacă
se utilizează tăvile de răcire.
Notă: compartimentele se răcesc numai
dacă este cuplat contactul.
Notă: compartimentul răcit nu este un
frigider și nu permite atingerea
temperaturilor scăzute specifice unui
frigider. Deschiderea repetată sau
prelungită a compartimentului răcit reduce
performanţele de răcire ale acestuia.
Dacă nu sunt utilizate, răcirea
compartimentelor trebuie
dezactivată, pentru a preveni
descărcarea bateriei.
6. Suporturi pentru pahare spate: pentru
accesare, deschideţi panoul prin culisare.
Apăsaţi și eliberaţi pentru închidere.
7. Buzunare pentru hărţi.
91
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
92
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
93
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
94
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
95
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
96
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
97
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
98
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Compartimente de depozitare
99
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Transport încărcătură
COPERTINĂ PORTBAGAJ
Transport încărcătură
100
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Transport încărcătură
101
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Transport încărcătură
102
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Transport încărcătură
SEPARATOR BAGAJE
Este disponibil un kit de separare, care permite
fixarea în siguranţă a bagajelor pe podeaua
portbagajului.
Șinele de pe podea asigură un canal de fixare
pe toată lăţimea portbagajului și permit fixarea
unei benzi retractabile flexibile și/sau a unui
separator telescopic rigid, în vederea fixării
bagajelor moi și tari, de toate formele și
mărimile.
103
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Transport încărcătură
104
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Transport încărcătură
105
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
MASE TRACTATE
Tractare
Notă: 1 la tractare în Uniunea Europeană (UE), Pentru toate celelalte sisteme de tractare, masa
masa totală maximă autorizată (GVW) poate fi pe cârligul de tractare poate fi mărită până la
depășită cu maximum 100 kg (220 lb), dacă nu 250 kg (551 lb). În acest caz, sarcina utilă a
se depășește viteza de 100 km/h (60 mph). În vehiculului TREBUIE redusă, pentru a vă
acest caz, masa pe cârligul de tractare este de asigura că GVW și sarcina maximă pe puntea
150 kg (331 lb), dacă vehiculul este încărcat la spate nu sunt depășite când se cumulează
maxim. masa cârligului de tractare.
Notă: la tractarea în afara Uniunii Europene, Notă: în teren accidentat, masa maximă
asiguraţi-vă întotdeauna că nu depășiţi GVW și remorcabilă admisă pentru bara de tractare
sarcina maximă pe puntea spate, când se acţionată electric este de 1 000 kg (2 200 lb).
cumulează masa cârligului de tractare. Numai pentru Australia: masa pe cârligul de
Pentru detalii privind GVW, masa totală tractare trebuie să fie de minim 7% din masa
autorizată cu remorcă (GTW), sarcinile pe punţi totală a rulotei/remorcii, până la maxim 350 kg
și sarcina utilă, consultaţi 293, MASE. (771 lb).
Notă: la calcularea sarcinii pe puntea spate,
reţineţi că trebuie adunate masa cârligului de PRIZĂ REMORCĂ
tractare, masa bagajelor din portbagaj, masa Conectaţi la priza remorcii numai
de pe portbagajul de plafon și masa pasagerilor circuite electrice aprobate și în stare
de pe scaunele din spate. bună de funcţionare.
Notă: 2 această restricţie este valabilă numai Dacă se conectează electric o remorcă și se
pentru remorcile cu frâne inerţiale. Pentru bara utilizează semnalizatoarele vehiculului, clipește
de tractare acţionată electric este valabilă o o lampă de avertizare. Consultaţi 54,
masă restricţionată la 200 kg (441 lb). Sarcina SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE REMORCĂ
utilă a vehiculului TREBUIE redusă, pentru a vă (VERDE).
asigura că GVW și sarcina maximă pe puntea
Conectorii electrici pentru remorcă
spate nu sunt depășite când se cumulează
aprobaţi de Land Rover dezactivează
masa cârligului de tractare.
selectarea automată a gărzii la sol
pentru teren accidentat solicitată de
sistemul Terrain response.
106
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
Notă: dacă la vehicul se conectează o remorcă La tractarea unei remorci cu o masă mai mare
cu lămpi LED, este posibil ca verificarea de 2 000 kg (4 400 lb), pornirea de pe loc va fi
becurilor la cuplarea contactului să nu mai lină dacă este cuplat reductorul, pentru a-l
funcţioneze. Consultaţi 50, VERIFICARE decupla mai apoi, în timpul deplasării.
LĂMPI. Consultaţi 127, SCHIMBARE GAMĂ DE
TREPTE ÎN TIMPUL DEPLASĂRII.
TRACTAREA UNEI REMORCI Utilizarea chingilor de distribuire a
Șoferul este responsabil să se asigure că greutăţii nu este recomandată.
vehiculul și remorca sunt utilizate
corespunzător, în conformitate cu ASISTENŢĂ STABILITATE REMORCĂ
recomandările producătorului și cu legile în (TSA)
vigoare.
Notă: este posibil ca această funcţie să nu fie
Nu depășiţi niciodată următoarele disponibilă pentru toate modele de remorci.
mase: GVW, sarcina maximă pe
Asistenţa la stabilitatea remorcii (TSA)
puntea spate, masa maximă a
nu ajută la anihilarea tendinţelor de
remorcii și sarcina maximă pe
forfecare.
cârligul de tractare. Acest lucru poate
provoca uzura accelerată și Capacitatea sistemului poate fi redusă
defectarea vehiculului. De asemenea, la deplasarea pe suprafeţe alunecoase.
poate influenţa negativ stabilitatea și TSA este un sistem automat, care permite
frânarea vehiculului și poate provoca păstrarea stabilităţii remorcii la tractare. Dacă
pierderea controlului și creșterea se detectează balansarea remorcii, se reduce
distanţei de frânare, ceea ce poate puterea motorului și se acţionează frânele,
duce la răsturnare sau accident. pentru a ajuta la restabilirea controlului.
Pentru a păstra controlul și Notă: TSA nu funcţionează dacă DSC este
stabilitatea, montaţi numai accesorii dezactivat.
pentru tractare probate de Land
Rover. GHIDARE CĂTRE BARA DE
Nu utilizaţi niciodată inelele de TRACTARE
tractare sau punctele de ancorare Ghidarea către bara de tractare este o funcţie
pentru a tracta o remorcă. Acestea nu care poate fi selectată de utilizator de la ecranul
au fost concepute în acest scop, iar tactil și care ajută la ghidarea vehiculului către
acest lucru poate duce ruperea bara de tractare a unei remorci. Utilizaţi
acestora, care poate provoca rănirea ghidarea către bara de tractare în timp ce daţi
sau decesul. în marșarier pentru a cupla o remorcă.
La tractare, nu depășiţi viteza de 100 Procedaţi astfel:
km/h (60 mph) sau 80 km/h (50 mph),
dacă este montată o roată de rezervă 1. Selectaţi marșarierul. În funcţie de nivelul
temporară. de echipare a vehiculului, pe ecranul tactil
se vor afișa automat pictogramele care pot
Pentru a evita supraîncălzirea cutiei de fi selectate sau o listă de meniu. Consultaţi
viteze, nu se recomandă tractarea 149, SISTEM DE CAMERE VIDEO
remorcilor grele cu viteze mai mici de PERIMETRALEsau 140, CAMERĂ VIDEO
32 km/h (21 mph), în gama normală. SPATE.
Selectaţi reductorul.
107
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
Tractare
109
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
110
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
111
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
112
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
113
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Tractare
114
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
115
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
116
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
117
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Pornire motor
118
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Pornire motor
119
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Pornire motor
120
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Pornire/oprire inteligentă
Sistemul de pornire/oprire inteligentă este • S-a redus vacuumul disponibil pentru frână
proiectat pentru a reduce consumul de (de ex., prin apăsarea repetată a pedalei de
combustibil și se activează automat la cuplarea frână, cu motorul oprit).
contactului. Dacă nu trebuie să acţioneze alte Următoarele situaţii previn oprirea automată a
sisteme ale vehiculului, motorul se oprește motorului:
dacă vehiculul se oprește, de exemplu, la • S-a utilizat o padelă de schimbare a
semafor. De asemenea, este posibil ca motorul vitezelor pentru a selecta o treaptă de
termic utilizat de vehiculele cu propulsie viteze.
hibridă să se oprească în timpul deplasării.
• Temperatura exterioară este mai mică de
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi 115,
aproximativ 0 °C (32 °F).
PREZENTARE SISTEM DE PROPULSIE
HIBRIDĂ. • Temperatura exterioară este mai mare de
aproximativ 40 °C (104 °F).
Vehicule fără propulsie hibridă • Motorul nu a ajuns la temperatura normală
Motorul repornește automat dacă pedala de de funcţionare.
frână este eliberată și se selectează o treaptă de • Centura de siguranţă a șoferului nu este
viteză. fixată.
Dacă sistemul de pornire/oprire inteligentă este • Sistemul de control al climatizării solicită
activat, se aprinde o lampă de avertizare, ca motorul să fie pornit (de ex., în modul
consultaţi 53, PORNIRE/OPRIRE dezgheţare).
INTELIGENTĂ (VERDE). • Bateria este descărcată.
Pentru a activa o oprire automată a motorului, • Capota este deschisă.
opriţi vehiculul de la o viteză mai mare de 4 • Se dezactivează pornirea/oprirea
km/h (2,5 mph) și apăsaţi suficient de tare inteligentă.
pedala de frână pentru a vă asigura că vehiculul
staţionează. Vehicule cu propulsie hibridă
Pentru a activa o repornire automată a Motorul repornește dacă:
motorului, eliberaţi pedala de frână, cu • Se dezactivează pornirea/oprirea
transmisia în poziţia deplasare (D) sau în inteligentă.
modul sport (S). • Se utilizează o padelă de schimbare a
De asemenea, motorul va reporni dacă: vitezelor pentru a selecta o treaptă de
• Se dezactivează pornirea/oprirea viteze.
inteligentă. • Crește solicitarea sistemului de control al
• Se apasă pedala de acceleraţie. climatizării.
• Se utilizează o padelă de schimbare a • Bateria se descarcă.
vitezelor pentru a selecta o treaptă de • S-a redus vacuumul disponibil pentru frână
viteze. (de ex., prin apăsarea repetată a pedalei de
• Se selectează marșarierul (R). frână, cu motorul oprit).
• Crește solicitarea sistemului de control al
climatizării.
• Viteza vehiculului depășește aproximativ 1
km/h (0,5 mph).
121
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Pornire/oprire inteligentă
Pornire/oprire inteligentă
123
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Date ECO
Sistemul de date Eco este conceput pentru a Notă: sistemul de date Eco începe să
permite șoferului reducerea consumului de înregistreze date numai după ce vehiculul s-a
combustibil, prin furnizarea de date despre deplasat 1 km (0,6 mile).
vehicul și de sfaturi despre stilul de condus. Notă: este posibil ca sistemul de date Eco să
Sistemul de date Eco poate fi accesat din nu poată măsura sau înregistra date în anumite
meniul Extra features (funcţii suplimentare) al moduri ale sistemului Terrain response, dacă
ecranului tactil. Consultaţi 78, FUNCŢII este activat controlul la coborârea pantelor
SUPLIMENTARE. (HDC) sau dacă transmisia este în modul
Datele Eco pot fi afișate și pe instrumentele de tracţiune integrală și reductorul este cuplat.
bord. Consultaţi 47, UTILIZAREA Notă: sistemul de date Eco monitorizează
COMPUTERULUI DE BORD. numai comenzile primite de la șofer. Orice
Dacă sunt selectate, datele Eco furnizează comandă automată primită de la vehicul, de
următoarele opţiuni: exemplu, acceleraţia sau frânarea cu ajutorul
• Impact on fuel (impactul asupra sistemului de control adaptiv al vitezei de
consumului de combustibil): această croazieră (ACC), nu va fi înregistrată. Datele
opţiune afișează impactul pe care îl au care nu sunt măsurate și înregistrate vor
consumatorii electrici asupra consumului apărea estompate pe instrumentele de bord.
de combustibil.
• Driving style (stil de condus): această
opţiune afișează impactul pe care îl are
stilul de condus asupra consumului de
combustibil.
• Advanced trip (călătorie avansată): această
opţiune afișează detaliile din ultimele 3
călătorii.
• Eco tips (sfaturi Eco): această opţiune
afișează sfaturi și sugestii cu privire la cum
puteţi să reduceţi consumul de
combustibil.
124
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Cutie de viteze
TRANSMISIE AUTOMATĂ
Cutie de viteze
1. Pentru a selecta poziţia deplasare (D) în Pentru a reveni manual la modul complet
timp ce vehiculul staţionează, apăsaţi mai automat D, ţineţi trasă padela din dreapta
întâi pedala de frână. timp de 2 secunde.
2. Rotiţi selectorul de viteze rotativ în poziţia În instrumentele de bord apare D, iar
deplasare (D). În acest mod pot fi utilizate LED-ul din dreptul selectorului se aprinde.
padelele de schimbare a vitezelor. 3. Apăsaţi selectorul și rotiţi-l în poziţia S
Notă: dacă padelele de schimbare a pentru a selecta modul sport (S).
vitezelor nu sunt utilizate, selectarea În instrumentele de bord apare S, iar
treptelor de viteză revine la modul complet LED-ul din dreptul selectorului se aprinde.
automat D.
4. Dacă este selectat modul sport (S), treptele
de viteză pot fi selectate manual
(CommandShift™).
125
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Cutie de viteze
Cutie de viteze
127
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Cutie de viteze
128
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Control stabilitate
Suspensie
130
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Suspensie
Suspensie
Pentru a anula acest mod, apăsaţi butonul de Pentru a crește garda la sol, ţineţi apăsat
ridicare/coborâre (1) mai mult de 1 secundă sau simultan butonul luminilor de apropiere (1) și
creșteţi viteza la mai mult de 40 km/h (24 mph). butonul de deblocare (2).
Pentru a reduce garda la sol, ţineţi apăsat
ACŢIONARE DE LA DISTANŢĂ simultan butonul luminilor de apropiere (1) și
Cheia inteligentă poate fi acţionată din butonul de deblocare a hayonului (3).
interiorul sau din exteriorul vehiculului. Notă: dacă la pornire garda la sol este mai
De aceea, este important să nu fie mare sau mai mică decât garda la sol normală,
lăsată niciodată la îndemâna copiilor. mișcarea se va opri la atingerea gărzii la sol
Înainte de a coborî garda la sol, normale. Eliberaţi butoanele cheii inteligente și
asiguraţi-vă că în apropierea apăsaţi din nou pentru a continua.
vehiculului nu se află persoane și Notă: dacă în timpul creșterii sau reducerii
obstacole. Diferenţa dintre garda la gărzii la sol se apasă 10 secunde sau mai mult
sol în teren accidentat și garda la sol butonul luminilor de apropiere (1) sau dacă
de acces poate fi de 125 mm (4,9 in). survine un comportament neobișnuit, cum ar fi
Trebuie avut grijă atunci când se deschiderea hayonului sau a geamurilor,
modifică garda la sol, dacă vehiculul apăsaţi de două ori butonul luminilor de
tractează o remorcă. apropiere (1) și reluaţi procedura de la început.
Butoanele de pe cheia inteligentă pot fi utilizate
pentru a acţiona sistemul de suspensie SUSPENSIE ADAPTIVĂ DINAMIC
pneumatică și permit creșterea sau coborârea Suspensia adaptivă dinamic analizează
gărzii la sol, de la distanţă. Acest lucru poate fi continuu mișcările vehiculului și reacţionează
util în momentul atașării unei remorci sau la instantaneu la condiţiile de deplasare și la
încărcarea vehiculului. acţiunile șoferului. Amortizoarele cu tărie
Pentru a modifica garda la sol cu ajutorul cheii variabilă permit menţinerea unui
inteligente, vehiculul trebuie să staţioneze, comportament rutier stabil și echilibrat.
toate ușile trebuie să fie închise și luminile de Dacă se detectează o defecţiune, în cadrul
avarie trebuie să fie activate. instrumentelor de bord se aprinde lampa de
avertizare aferentă unei defecţiuni grave sau
generale. Consultaţi 50, MESAJ DE
AVERTIZARE CRITIC (ROȘU)50, MESAJ
GENERAL DE AVERTIZARE/ INFORMARE
(PORTOCALIU). De asemenea, în centrul de
mesaje se afișează mesajul de avertizare
SUSPENSION FAULT, STOP SAFELY, STOP
ENGINE (suspensie defectă, opriţi în siguranţă,
opriţi motorul), ADAPTIVE DYNAMICS FAULT
(suspensie adaptivă dinamic defectă) sau
SUSPENSION FAULT VEHICLE LEAN WHEN
CORNERING (suspensie defectă, înclinare
vehicul pe viraje). Confortul la rulare este
posibil să se reducă. Dacă defecţiunea persistă,
consultaţi un dealer/service autorizat.
132
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Suspensie
133
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Frâne
134
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Frâne
135
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Frâne
136
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ajutoare la condus
Ajutoare la condus
Dacă sistemul de avertizare la părăsirea benzii Dacă se depășește limita de viteză, în jurul
de rulare nu este disponibil sau dacă se afișajului indicatorului rutier din cadrul
detectează o defecţiune, lampa de avertizare instrumentelor de bord clipește o margine
aferentă unui mesaj de avertizare general/de roșie.
informare se aprinde în cadrul instrumentelor Notă: sistemul de recunoaștere a
de bord. Consultaţi 50, MESAJ GENERAL DE indicatoarelor rutiere funcţionează numai la
AVERTIZARE/ INFORMARE (PORTOCALIU). viteze mai mici de 250 km/h (155 mph).
RECUNOAȘTERE INDICATOARE
RUTIERE
Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere utilizează o cameră video montată pe
partea din faţă a oglinzii retrovizoare interioare
și monitorizează indicatoarele rutiere din faţă.
Sistemul de recunoaștere a
indicatoarelor rutiere este numai un
ajutor pentru condus. Șoferul are
responsabilitatea de a utiliza
vehiculul în mod corespunzător și în
siguranţă.
Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere poate identifica indicatoarele de
restricţie de viteză, nu și cele de depășire
interzisă. După detectare, indicatorul este afișat
în cadrul instrumentelor de bord.
Notă: pentru ca sistemul de recunoaștere a
indicatoarelor rutiere să funcţioneze
corespunzător, asiguraţi-vă că parbrizul este
curat și că nu sunt amplasate etichete,
embleme sau alte obiecte în câmpul vizual al
camerei video.
Sistemul de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere se poate activa și dezactiva din meniul
Driving Features (funcţii de condus) al
instrumentelor de bord. Meniul Driving
Features (funcţii de condus) poate fi utilizat și
pentru modificarea setărilor Speed Alert
(avertizare viteză) ale recunoașterii
indicatoarelor rutiere.
138
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ajutoare la parcare
139
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ajutoare la parcare
140
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ajutoare la parcare
141
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ajutoare la parcare
142
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ajutoare la parcare
143
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Ajutoare la parcare
144
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Asisten ă la parcare
ASISTENŢĂ LA PARCARE
Asistenţă la parcare
145
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Asisten ă la parcare
Asisten ă la parcare
147
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Asisten ă la parcare
148
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Camere video
Pagina principală a camerelor video se sau înapoi, se afișează imaginea din faţă
accesează din Home menu (meniul principal) sau din spate. Dacă viteza vehiculului
al ecranului tactil. Selectaţi Extra features depășește 18 km/h (11 mph) sau dacă se
(funcţii suplimentare), apoi selectaţi Cameras apasă pictograma de revenire, ecranul
(camere video) și selectaţi pictograma camerei. camerei video dispare.
Pentru a regla setările camerei, selectaţi Notă: vizualizarea proximităţii poate fi
Settings (setări). Consultaţi 140, CAMERĂ accesată oricând, dacă atingeţi Proximity
VIDEO SPATE. View (vizualizare proximitate) sau pagina
1. Enlarge (mărire): pentru a mări o imagine, principală a camerei video.
atingeţi-o și apoi atingeţi pictograma 3. Special Views (imagini speciale): atingeţi
Enlarge (mărire). Se pot selecta și se pot pentru a afișa o selecţie a imaginilor
mări oricare 2 imagini, pentru vizualizare presetate. Acestea sunt furnizate pentru a
paralelă pe ecran. oferi asistenţă la manevrele dificile și
La vizualizarea a 2 imagini, una dintre prezintă:
acestea poate fi selectată pentru a fi • Kerb view (imagine bordură): prezintă
vizualizată ca imagine pe tot ecranul. imagini de la cele 2 camere laterale.
Aceasta poate fi apoi mărită și panoramată • Junction view (imagine intersecţie):
utilizând lupa și pictogramele săgeată. prezintă imagini de la cele 2 camere
2. Proximity View (imagine proximitate): faţă.
atingeţi pentru a selecta o combinaţie de 3 4. Tow Assist (asistenţă tractare): atingeţi
imagini furnizate de camerele din faţă și de pentru a afișa ecranul de configurare a
pe partea pasagerului. asistenţei la tractare. Consultaţi 108,
Automatic Proximity View (imagine ASISTENŢĂ LA TRACTARE.
automată proximitate): dacă se selectează
o treaptă de viteză pentru deplasare înainte
149
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Camere video
150
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
COMENZI ASL
Limitator de viteză automat (ASL)
ASL permite setarea unei limite de viteză pe automat. Viteza setată nu se reia.
care șoferul nu dorește să o depășească. Notă: ASL funcţionează la orice viteză a
În anumite condiţii, cum ar fi pe vehiculului. Viteza vehiculului poate fi
pantele abrupte, este posibil ca viteza setată începând de la 32 km/h (20 mph) în
vehiculului să depășească limita de sus.
viteză setată. Acest lucru survine 2. Setare/creștere limită de viteză: limita de
deoarece frâna de motor nu este viteză setată este afișată în centrul de
suficientă pentru a menţine sau mesaje.
reduce viteza vehiculului.
Dacă se setează o viteză, motorul
1. Activare/dezactivare ASL: butonul ASL răspunde normal până la viteza setată.
comută între control viteză de croazieră și Dacă se apasă în continuare pedala de
ASL. Sistemele nu pot fi utilizate simultan. acceleraţie, viteza nu va crește peste limita
Indicatorul ASL se aprinde dacă ASL este setată dacă aceasta nu este apăsată la
activ. Consultaţi 52, LIMITATOR DE maxim. Dacă se apasă la maxim pedala de
VITEZĂ AUTOMAT (PORTOCALIU). acceleraţie, ASL se suspendă. ASL se
La cuplarea contactului, sistemul reactivează dacă viteza vehiculului scade
activat anterior, controlul vitezei de sub viteza setată.
croazieră sau ASL, se reactivează 3. Reducere limita de viteză: limita de viteză
setată este afișată în centrul de mesaje.
4. Suspendare asistenţă ASL: ASL se poate
suspenda și prin accelerare la maxim.
151
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
152
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
CROAZIERĂ setată.
În anumite condiţii, cum ar fi pe RES trebuie utilizat numai dacă
pantele abrupte, este posibil ca viteza șoferul cunoaște viteza setată și
vehiculului să depășească viteza intenţionează să revină la aceasta.
setată. Acest lucru survine deoarece 3. Apăsaţi pentru a reduce viteza setată.
frâna de motor nu este suficientă 4. CANCEL: apăsaţi pentru dezactivare fără
pentru a menţine sau reduce viteza ștergerea vitezei setate în memorie.
vehiculului. Este posibil să fie
Controlul vitezei de croazieră se
necesară intervenţia șoferului.
dezactivează și dacă:
Notă: controlul vitezei de croazieră nu este • Se apasă pedala de frână.
disponibil dacă se utilizează controlul la
• Selectorul de viteze este trecut în
coborârea pantelor (HDC) sau dacă s-a selectat
punctul neutru (N) sau în poziţia
programul Nisip, Noroi sau Bolovani al
marșarier (R).
sistemului Terrain response.
• Se activează HDC sau modul dinamic.
Notă: nu utilizaţi controlul vitezei de croazieră
la deplasarea în teren accidentat. • Se activează frâna de parcare electrică
(EPB).
Sistemul este acţionat prin intermediul
comenzilor montate pe volan. De asemenea,
șoferul poate interveni în orice moment, prin
apăsarea pedalei de frână sau de acceleraţie.
Notă: dacă se apasă pedala de acceleraţie
pentru a anula controlul vitezei de croazieră
mai mult de 5 minute, sistemul se va dezactiva.
153
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
154
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Viteza și distanţa setate pot fi anulate prin staţionar și un obiect fix, cum ar fi un indicator
apăsarea pedalei de acceleraţie, atunci când rutier sau o barieră temporară. Acest lucru
vehiculul se deplasează cu viteză constantă sau poate provoca frânarea neașteptată, iar șoferul
în modul urmărire. Dacă vehiculul este în trebuie să intervină, dacă este cazul.
modul urmărire și se anulează ACC, lampa de
avertizare mod urmărire se stinge, iar în centrul DEZACTIVARE AUTOMATĂ ACC
de mesaje se afișează mesajul CRUISE ACC se dezactivează, însă memoria nu se
OVERRIDE (anulare control viteză de șterge dacă:
croazieră). La eliberarea pedalei de acceleraţie,
• Se apasă butonul CANCEL (anulare).
funcţia ACC se va reactiva, iar viteza vehiculului
se va reduce până la viteza setată sau la o viteză • Se apasă pedala de frână.
mai mică, dacă este activ modul urmărire. • Se selectează punctul neutru (N).
• Se activează controlul dinamic al stabilităţii
ASISTENŢĂ LA DEPLASAREA ÎN (DSC).
COLOANĂ • Se activează controlul electronic al
Asistenţa la deplasarea în coloană este o tracţiunii (ETC).
funcţie a controlului adaptiv al vitezei de • Se selectează controlul la coborârea
croazieră (ACC), iar atunci când este activă, pantelor (HDC).
urmărește vehiculul din faţă până la oprire. Este ACC se dezactivează și memoria se șterge
destinat utilizării în trafic pe drumuri principale, dacă:
atunci când este necesară o intervenţie minimă • Se decuplează contactul.
asupra direcţiei.
• Se atinge viteza maximă a vehiculului.
Dacă vehiculul din faţă se oprește, asistenţa la
• Sistemul ACC se defectează.
deplasarea în coloană oprește vehiculul și îl
menţine staţionar.
RELUARE VITEZĂ ȘI MOD URMĂRIRE
În timp ce vehiculul staţionează, asistenţa la
deplasarea în coloană va solicita activarea Butonul RES trebuie utilizat numai dacă
frânei de parcare electrice (EPB) dacă: șoferul cunoaște viteza setată și
intenţionează să revină la aceasta.
• Șoferul dezactivează asistenţa la
deplasarea în coloană. La apăsarea butonului RES după anularea
controlului adaptiv al vitezei de croazieră (ACC)
• Vehiculul se oprește mai mult de 2 minute.
(de exemplu, după frânare), ACC se va reactiva
• Se detectează intenţia șoferului de a părăsi dacă memoria vitezei setate nu a fost ștearsă.
vehiculul. Se revine la viteza iniţială setată (dacă vehiculul
• Se detectează o defecţiune. din faţă nu provoacă activarea modului
Dacă vehiculul din faţă pornește de pe loc, ACC urmărire), iar aceasta este afișată în centrul de
se reactivează la o apăsare scurtă a pedalei de mesaje. Asistenţa la deplasarea în coloană se
acceleraţie. reia dacă viteza este mai mare de 10 km/h (6
La viteze foarte mici, este posibil ca asistenţa la mph).
deplasarea în coloană să oprească vehiculul la Notă: dacă se revine la viteza setată, rata
detectarea obiectelor staţionare, de ex., dacă acceleraţiei este influenţată de distanţa setată
vehiculul din faţă schimbă banda și dezvăluie anterior în modul urmărire. Dacă distanţa
un obiect staţionar. Senzorul radar al setată este mai mică, rata acceleraţiei crește.
vehiculului nu poate distinge între un vehicul
156
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
157
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
3. Pot apărea probleme legate de detectarea obiecte pe care radarul le poate detecta.
vehiculelor din faţă, atunci când intraţi și Îndepărtarea blocajelor permite sistemului să
ieșiţi dintr-o curbă. funcţioneze din nou normal. Dacă blocajul este
4. La deplasarea în jurul unui vehicul prezent atunci când ACC este inactiv (de ex., la
staţionar. Este posibil ca acest lucru să pornirea iniţială sau cu ACC dezactivat), se
provoace incertitudine cu privire la afișează mesajul RADAR SENSOR BLOCKED
vehiculul care trebuie urmărit. (senzor radar blocat).
5. Dacă vehiculul din faţă schimbă banda de Anvelopele diferite de cele recomandate pentru
rulare. Este posibil ca acest lucru să vehiculul dvs. pot avea circumferinţe diferite.
provoace incertitudine cu privire la Acest lucru poate afecta funcţionarea
vehiculul care trebuie urmărit. corespunzătoare a ACC.
În aceste situaţii, controlul adaptiv al vitezei de
croazieră (ACC) este posibil să funcţioneze FUNCŢIE DE AVERTIZARE LA
neașteptat. Șoferul trebuie să fie atent și să ÎNAINTARE
intervină, dacă este cazul. Este posibil ca sistemul să nu
reacţioneze la vehicule care se
ACC DEFECT deplasează încet.
Dacă survine o defecţiune în timpul utilizării Avertizarea la înaintare utilizează
controlului adaptiv al vitezei de croazieră (ACC) același senzor radar ca și controlul
sau modului urmărire, ACC se dezactivează și adaptiv al vitezei de croazieră (ACC).
nu mai poate fi utilizat până când defecţiunea Sunt valabile aceleași limitări privind
nu este remediată. În centrul de mesaje apare performanţele; consultaţi 154,
scurt mesajul DRIVER INTERVENE (intervenţie PREZENTARE CONTROL ADAPTIV
șofer), apoi este înlocuit de mesajul CRUISE VITEZĂ DE CROAZIERĂ.
NOT AVAILABLE (control viteză de croazieră
Funcţia de avertizare la înaintare poate fi
indisponibil).
activată sau dezactivată din centrul de
Dacă defecţiunea sistemului ACC sau a oricărui informaţii pentru șofer. Consultaţi 46, MENIUL
sistem asociat apare în alt moment, se afișează INSTRUMENTELOR DE BORD.
mesajul CRUISE NOT AVAILABLE (control
Avertizarea la înaintare asigură detectare și
viteză de croazieră indisponibil). ACC nu se va
avertizare limitate privind obiectele aflate în
putea activa în niciun mod.
faţă, în timp ce vehiculul se deplasează înainte.
Acumulările de murdărie, zăpadă sau gheaţă de Consultaţi 54, AVERTIZARE LA ÎNAINTARE
pe senzorul radar sau de pe capac pot inhiba (VERDE). Dacă se detectează un vehicul sau un
funcţionarea ACC. Montarea unei măști faţă obiect în zona de sensibilitate definită de
sau a emblemelor metalizate poate afecta, de utilizator, se aude un ton de avertizare, iar în
asemenea, funcţionarea ACC. centrul de mesaje se afișează mesajul
Dacă acest lucru survine în modul ACC/urmărire, FORWARD ALERT (avertizare la înaintare). Se
se declanșează alarma sonoră și apare scurt va activa sistemul avansat de asistenţă la
mesajul DRIVER INTERVENE (intervenţie șofer). frânarea de urgenţă (EBA). Consultaţi 159,
Apoi se afișează mesajul RADAR SENSOR ASISTENŢĂ AVANSATĂ LA FRÂNAREA DE
BLOCKED (senzor radar blocat). URGENŢĂ.
Notă: aceleași mesaje pot fi afișate în timpul Șoferul trebuie să ia imediat măsuri
deplasării, dacă nu există trafic și sunt puţine corespunzătoare.
158
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sensibilitatea funcţiei poate fi reglată numai timpul frânării de urgenţă, dacă se detectează
dacă ACC este dezactivat. Reglaţi după cum un vehicul în mișcare la o distanţă mică în faţă.
urmează: Dacă riscul de accident crește după afișarea
• Utilizând butoanele ACC montate pe volan, avertizării FORWARD ALERT (avertizare la
apăsaţi butonul de reducere a distanţei înaintare), se activează EBA avansată. Frânele
pentru a afișa setarea curentă în centrul de sunt acţionate ușor, automat, pentru a pregăti
mesaje, apoi apăsaţi din nou, pentru a frânarea rapidă (acest lucru se poate observa).
reduce sensibilitatea avertizării. Dacă pedala de frână este apăsată apoi rapid,
• Apăsaţi butonul de mărire a distanţei, se frânează brusc chiar dacă pedala nu este
pentru a afișa setarea curentă în centrul de apăsată complet. Consultaţi 134, ASISTENŢĂ
mesaje, apoi apăsaţi din nou pentru a LA FRÂNARE DE URGENŢĂ (EBA).
crește sensibilitatea avertizării. Notă: eficienţa frânării se va îmbunătăţi numai
În centrul de mesaje se afișează FWD ALERT dacă șoferul acţionează frânele.
<----> (avertizare la înaintare). Dacă sistemul este defect, în centrul de mesaje
Notă: distanţa setată pentru avertizarea la se afișează FORWARD ALERT UNAVAILABLE
înaintare rămâne în memorie la decuplarea (avertizare la înaintare indisponibilă). Vehiculul
contactului. poate fi condus, iar sistemul de frânare va
funcţiona în continuare, însă fără EBA
ASISTENŢĂ AVANSATĂ LA avansată. Consultaţi un dealer/service
autorizat, în vederea remedierii defecţiunii.
FRÂNAREA DE URGENŢĂ
Este posibil ca sistemul să nu FRÂNARE DE URGENŢĂ
reacţioneze la vehicule lente și nu va
reacţiona la vehiculele staţionate sau la
INTELIGENTĂ
cele care se deplasează în direcţie Este posibil ca sistemul să nu
opusă. reacţioneze la vehicule care se
Este posibil ca avertizările să nu apară deplasează încet.
dacă distanţa faţă de vehiculul din faţă Sistemul nu reacţionează la vehicule
este foarte mică sau dacă mișcările staţionate sau la vehicule care nu se
volanului sau pedalelor sunt ample (de deplasează în aceeași direcţie cu
ex., pentru a evita un accident). vehiculul dvs.
Sistemul utilizează același senzor radar Este posibil ca avertismentele și
ca și controlul adaptiv al vitezei de frânarea automată să nu apară, dacă
croazieră (ACC) și avertizarea la distanţa faţă de vehiculul din faţă este
înaintare - sunt valabile aceleași limitări foarte mică sau dacă mișcările
privind performanţele. volanului sau pedalelor sunt ample
Dacă vehiculul este echipat cu ACC, asistenţa (de ex., pentru a evita un accident).
avansată la frânarea de urgenţă (EBA) este Frânarea de urgenţă inteligentă (IEB)
disponibilă la viteze mai mari de aproximativ 7 utilizează același senzor radar ca și
km/h (5 mph) și funcţionează chiar dacă controlul adaptiv al vitezei de
avertizarea la înaintare și ACC sunt dezactivate. croazieră (ACC) și avertizarea la
Sistemul îmbunătăţește reacţia la frânare în înaintare. Sunt valabile aceleași
159
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
160
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Terrain response
IARBĂ/PIETRIȘ/ZĂPADĂ
Dacă nu este deja activat, acest program trebuie Acest program trebuie utilizat pentru
selectat înainte de deplasarea pe suprafeţe terenuri pe care predomină nisipul
similare cu suprafaţa tare a carosabilului. În uscat moale sau pietrișul adânc.
161
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Terrain response
162
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
COMENZI HDC
Control la coborârea pantelor (HDC)
163
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
CONTROL LA COBORÂREA
PANTELOR (GRC)
Cu HDC activat, dacă vehiculul se oprește în
pantă prin apăsarea pedalei de frână, se va
activa GRC (dacă nu este selectat programul
nisip al Terrain response). În timpul urcării unei
pante, la eliberarea pedalei de frână, GRC va
întârzia și va grada automat eliberarea frânei,
pentru a permite vehiculului să pornească lin
de pe loc. La coborârea unei pante se utilizează
o menţinere și o eliberare treptată similară a
frânelor, pentru a asigura o trecere ușoară la
controlul HDC.
GRC funcţionează în treptele de viteză pentru
mers înainte și înapoi și nu necesită intervenţia
șoferului.
MESAJE DE AVERTIZARE
Nu încercaţi să coborâţi o pantă
abruptă dacă HDC este dezactivat sau
dacă sunt afișate mesaje de
avertizare.
164
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Detectarea adâncimii vadului ajută șoferul la Dacă se depășesc limitele sistemului, ecranul
deplasarea prin apă. Detectarea adâncimii tactil se va estompa, iar adâncimea apei nu va
vadului poate fi activată și dezactivată din mai fi afișată.
meniul 4x4i sau Extra Features (funcţii Detectarea adâncimii vadului se dezactivează
suplimentare) al ecranului tactil. La selectare, dacă viteza vehiculului depășește 10 km/h (6
ecranul tactil va afișa adâncimea curentă a apei mph) sau panta este mai mare de 10°.
și adâncimea maximă admisă de traversare. Detectarea adâncimii vadului se reactivează
Dacă se apropie de adâncimea maximă de automat dacă viteza vehiculului scade din nou
traversare a vadului, sistemul avertizează la mai puţin de 10 km/h (6 mph). Dacă viteza
șoferul. Avertizările îmbracă forma mesajelor vehiculului depășește 30 km/h (19 mph) pentru
pe ecranul tactil și pe instrumentele de bord și 30 de secunde, detectarea adâncimii vadului se
forma unor tonuri de avertizare. dezactivează automat.
165
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
166
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
COMENZI AUDIO/VIDEO
Prezentare sistem audio/video
sursa audio selectată - CD, MP3 etc. Atingeţi tastele funcţionale + sau - pentru a
• Dacă se utilizează telefonul, apăsaţi regla nivelul următoarelor setări: Bass
pentru a defila în sus listele de apeluri (joase), Treble (înalte) sau Subwoofer.
sau contactele din agenda telefonică.
Pentru a regla balansul și faderul:
• Pentru a selecta canalul TV următor din
lista de canale sau capitolul următor de • Atingeţi tasta funcţională Balance/Fade
pe DVD. (balans/fader).
Apăsare lungă:
• Pentru a căuta automat înainte în frecvenţă,
până la următorul post de radio.
9. Apăsaţi pentru a reduce volumul oricărei surse.
10. MODE (mod): apăsaţi repetat pentru a
defila prin toate sursele audio/video.
11. Căutare înapoi:
Apăsare scurtă:
• Pentru a selecta postul de radio
presetat anterior.
Atingeţi tastele funcţionale săgeţi pentru a
• Pentru a selecta piesa anterioară sau muta punctul de focalizare a sunetului în zona
pentru a asculta de la început piesa dorită a vehiculului. Alternativ, atingeţi punctul
curentă de pe sursa audio selectată - de focalizare a sunetului și trageţi-l în poziţia
CD, MP3 etc. dorită.
• Dacă se utilizează telefonul, apăsaţi
pentru a defila înapoi prin listele de Pentru a regla setările sunetului surround:
apeluri sau contactele din agenda • Dacă este disponibil sistemul audio
telefonică. Meridian Surround, atingeţi tasta
• Pentru a selecta canalul TV anterior din funcţională Meridian, DPLIIx sau DTS
lista de canale sau capitolul anterior de Neo:6 pentru a selecta 2D surround.
pe DVD. Selectaţi Stereo pentru a dezactiva 2D
Apăsare lungă: surround.
• Pentru a căuta automat înapoi în • Dacă vehiculul dispune de Meridian
frecvenţă, până la următorul post de Signature Reference, este disponibilă și
radio. opţiunea 3D surround. Selectaţi tasta
funcţională 3D surround On (activare 3D
surround). Atingeţi Meridian, DPLIIz sau
SETĂRI AUDIO
DTS Neo:X pentru a activa modul 3D
Pentru a accesa meniul Audio/Video, apăsaţi surround.
butonul AUDIO VIDEO. Atingeţi tasta
Notă: opţiunile pentru sunetul surround nu
funcţională Settings (setări) și apoi selectaţi
sunt disponibile pentru anumite surse al căror
Audio settings (setări audio) pentru a accesa
mod de sunet surround este setat automat.
meniul Audio settings (setări audio).
168
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Nu utilizaţi CD-uri sau DVD-uri cu forme • High (ridicată): atingeţi pentru a selecta
neregulate, cu folie de protecţie zgâriată volumul ridicat.
sau cu etichete autoadezive.
Unitatea pentru CD-uri va reda CD-urile LICENŢIERE
care respectă specificaţia audio
standard internaţională Red Book.
Redarea CD-urilor care nu respectă
acest standard nu poate fi garantată.
Este posibil ca discurile care pot fi
înregistrate (CD-R) sau cele care pot fi
rescrise (CD-RW) să nu funcţioneze corect.
Este posibil ca discurile care pot fi
înregistrate (DVD-R sau DVD+R) să nu
funcţioneze corect.
Discurile cu format dublu și cu două
feţe (DVD Plus, format CD-DVD) sunt
mai groase decât CD-urile normale și,
din această cauză, redarea lor nu poate
fi garantată și este posibil ca acestea să
rămână blocate.
Utilizaţi numai discuri circulare de bună calitate
cu diametrul de 12 cm (4,7 in.).
Unitatea va reda discuri compacte în format
audio digital (CDDA), MP3, WMA, WAV și AAC.
Playerul permite redarea unui singur CD sau
DVD odată, dar magazia de CD-uri virtuală
permite încărcarea a maximum 10 CD-uri.
În magazia de CD-uri virtuală pot fi încărcare
numai discuri CDDA. Fabricat sub licenţă de Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ și simbolul dublu D sunt mărci
ASISTENŢĂ CONVERSAŢIE comerciale înregistrate ale Dolby Laboratories.
Asistenţa pentru conversaţie permite
pasagerilor din faţă și din spate să discute, cu
ajutorul sistemului audio al vehiculului.
Comenzile de asistenţă pentru conversaţie se
regăsesc în meniul de configurare al ecranului tactil.
Consultaţi 76, CONFIGURARE ECRAN TACTIL.
Asistenţa pentru conversaţie oferă 3 opţiuni:
• Off (dezactivat): atingeţi pentru a
activa/dezactiva sistemul.
• Low (redusă): atingeţi pentru a selecta
volumul redus.
169
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Fabricat sub licenţă, conform numerelor de DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format
brevet din S.U.A.: 5,451,942; 5,956,674; video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 7,003,467 și dispozitiv oficial aprobat de DivX, care redă
a altor brevete din S.U.A. și din lume, emise și videoclipuri DivX. Pentru informaţii
în curs de emitere. DTS, simbolul și NEO 6 sunt suplimentare și instrumente software necesare
mărci comerciale înregistrate, iar siglele DTS convertirii fișierelor în videoclipuri DivX,
Digital Surround și DTS sunt mărci comerciale accesaţi www.divx.com.
ale DTS Inc. Aparatul include software. © DTS, DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: pentru a
Inc. Toate drepturile rezervate. reda conţinut DivX Video-on-Demand (VOD),
Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie
înregistrat. Pentru a genera codul de
înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD în
meniul de configurare a dispozitivului.
1. Urmaţi calea Home Menu - Audio Video -
TV/My video - Settings - VOD (meniu
principal - Audio Video - TV/My video -
setări - VOD).
2. Se va afișa un cod format din opt cifre.
Acesta este codul dvs. unic DivX. Notaţi
acest cod și păstraţi-l pentru referinţă
ulterioară.
Fabricat sub licenţă, conform numerelor de Accesaţi http://vod.divx.com cu acest cod,
brevet din S.U.A.: 5,451,942; 5,956,674; pentru a efectua procesul de înregistrare și a
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 și a altor afla mai multe despre DivX VOD.
brevete din S.U.A. și din lume, emise și în curs
Acoperit de unul sau mai multe dintre
de emitere. DTS și simbolul DTS sunt mărci
următoarele brevete S.U.A.: 7,295,673;
comerciale înregistrate, iar siglele DTS 2.0+
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Digital Out și DTS sunt mărci comerciale ale
DTS Inc. Aparatul include software. © DTS,
Inc. Toate drepturile rezervate.
170
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
CD, DVD, discul Blu-ray și datele aferente Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă de
melodiilor și videoclipurilor de la Gracenote, utilizare a datelor Gracenote, software-ului
Inc., drepturi de autor © 2000, care reprezintă Gracenote și serverelor Gracenote va fi reziliată
Gracenote. Gracenote Software, drepturi de în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă
autor © 2000, care prezintă Gracenote. Pentru licenţa este realizată, sunteţi de acord să
acest produs și serviciu sunt valabile mai multe încetaţi integral utilizarea datelor Gracenote, a
brevete deţinute de Gracenote. Pentru o listă software-ului Gracenote și a serverelor
incompletă a brevetelor Gracenote aplicabile, Gracenote. Gracenote își rezervă toate
accesaţi site-ul Gracenote. Gracenote, CDDB, drepturile asupra datelor Gracenote,
MusicID, MediaVOCS, sigla și logotipul software-ului Gracenote și serverelor
Gracenote, precum și sigla „Powered by Gracenote, inclusiv toate drepturile de
Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate proprietate. În nicio situaţie Gracenote nu va fi
sau mărci comerciale ale Gracenote în Statele responsabilă pentru vreo plată către dvs.
Unite și/sau în alte ţări. pentru o informaţie pe care o furnizaţi. Sunteţi
de acord că Gracenote, Inc. își poate exercita
ACORD DE LICENŢĂ PENTRU drepturile în baza prezentului Acord împotriva
UTILIZATORUL FINAL GRACENOTE® dvs., în mod direct, în numele său.
Această aplicaţie sau acest dispozitiv conţine Serviciul Gracenote utilizează un identificator
software de la Gracenote, Inc. cu sediul în unic pentru a identifica solicitările, în scopuri
Emeryville, California („Gracenote”). statistice. Scopul unui identificator numeric
Programele software de la Gracenote alocat aleatoriu este acela de a permite
(„Programele Software Gracenote”) permit serviciului Gracenote să numere solicitările
acestei aplicaţii să identifice discurile și/sau fără a ști nimic despre cine sunteţi. Pentru mai
fișierele și să obţină informaţii aferente multe informaţii, consultaţi pagina web pentru
acestora, precum numele, artistul, piesa și titlul a analiza Politica de confidenţialitate Gracenote
(„Date Gracenote”) de la servere online sau din pentru serviciul Gracenote.
bazele de date integrate (denumite colectiv, Software-ul Gracenote și fiecare element din
„Serverele Gracenote”) și să realizeze alte datele Gracenote este licenţiat „CA ATARE”.
funcţii. Puteţi utiliza datele Gracenote numai Gracenote nu oferă nicio declaraţie și nicio
prin intermediul funcţiilor destinate garanţie, expresă sau implicită, cu privire la
utilizatorului final al acestei aplicaţii sau acestui exactitatea datelor Gracenote de pe serverele
dispozitiv. Gracenote. Gracenote își rezervă dreptul de a
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele șterge datele de pe serverele Gracenote sau de
Gracenote, software-ul Gracenote și serverele a modifica categoriile de date, din orice motiv
Gracenote numai pentru uzul dvs. personal pe care Gracenote îl consideră suficient. Nu se
necomercial. Sunteţi de acord să nu atribuiţi, oferă nicio garanţie că software-ul Gracenote
copiaţi, transferaţi sau transmiteţi software sau serverele Gracenote nu prezintă erori sau
Gracenote sau date Gracenote către niciun terţ. că funcţionarea software-ului Gracenote sau a
SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU SĂ serverelor Gracenote nu va fi întreruptă.
NU EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE, Gracenote nu este obligată să vă furnizeze
SOFTWARE-UL GRACENOTE SAU SERVERELE tipurile sau categoriile de date noi, îmbunătăţite
GRACENOTE DECÂT ÎN FORMA PERMISĂ sau suplimentare pe care Gracenote le poate
PRIN PREZENTUL ACORD DE LICENŢĂ. furniza pe viitor și este liberă să-și înceteze
serviciile în orice moment.
171
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
172
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Radio
COMENZI RADIO
Radio
173
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Radio
7. Station list (listă posturi) (numai FM): Notă: nu toate posturile de radio FM transmit
selectaţi pentru a vedea o listă a posturilor informaţii RDS.
disponibile în banda de frecvenţă curentă. Selectaţi Settings (setări) pentru a vizualiza sau
Lista poate fi ordonată în funcţie de modifica setările RDS.
Frequency (frecvenţă), Name (nume) sau
• Traffic/News (trafic/știri): oferă informaţii
PTY (tip program) (pop, știri, sport etc.),
turistice sau știri locale.
prin selectarea tastei funcţionale
respective. Atingeţi pentru a selecta postul • Regionalisation (REG) (regionalizare):
ales. selectaţi pentru a preveni setarea radioului
pe un post local alternativ care are
Dacă posturile sunt ordonate în funcţie de semnalul mai puternic.
categorie, atingeţi categoria selectată
• Alternative Frequency (AF) (frecvenţă
pentru a vizualiza și a selecta postul
alternativă): selectaţi pentru a permite
aferent.
radioului setarea automată pe o frecvenţă
8. Frequency input (introducere frecvenţă): alternativă (AF) mai puternică a postului
selectaţi pentru a introduce o frecvenţă curent. Acest lucru este util în timpul
cunoscută a unui post din banda de călătoriilor, dacă vehiculul se deplasează
frecvenţă curentă, utilizând tastatura prin zone acoperite de diferite staţii de
numerică disponibilă. Selectaţi OK sau transmisie.
așteptaţi 2 secunde, pentru ca frecvenţa
introdusă să fie selectată.
9. Station presets (posturi presetate):
fiecare bandă de frecvenţă dispune de 6
poziţii presetate.
• Atingeţi și eliberaţi pentru a selecta
postul salvat pe poziţia presetată
respectivă.
• Ţineţi apăsat pentru a salva postul
curent pe poziţia presetată respectivă
(radioul nu se va mai auzi până când
postul respectiv este memorat, iar apoi
se va auzi un bip).
• Utilizaţi butoanele de căutare de pe
volan pentru a trece la postul presetat
următor sau anterior.
174
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Radio DAB
Din motive de siguranţă, acţionaţi sau primul canal din ansamblul nou.
reglaţi sistemul, numai atunci când 6. Settings (setări): atingeţi pentru a afișa
puteţi face acest lucru în siguranţă. meniul de setări DAB:
Expunerea prelungită la sunete • Options (opţiuni): pentru
puternice (mai mult de 85 decibeli) activarea/dezactivarea FM Traffic
poate afecta auzul. (trafic FM) și Link DAB (conexiune
1. DAB 1/2/3: atingeţi pentru a vizualiza și DAB) și pentru modificarea setărilor
selecta o bandă DAB (DAB 1, 2 sau 3). DAB country (ţară DAB) și format
Radioul se va seta la ultimul canal utilizat (format) (cu vehiculul staţionar).
din banda respectivă. Atingeţi din nou • Announcements (anunţuri): selectaţi
pentru a închide. un anunţ de alarmă și până la alte 3
2. Prezintă canalul curent selectat, ansamblul tipuri de anunţuri (trafic, știri etc.) din
asociat și textul DAB respectiv. listă. Anunţurile selectate vor întrerupe
programul curent atunci când sunt
3. Căutare înapoi:
transmise.
• Atingeţi scurt pentru a căuta un canal
disponibil anterior. 7. Channel list (listă canale): atingeţi pentru
a afișa o listă a ansamblurilor și a canalelor
• Atingeţi lung pentru a căuta ansamblul
disponibile. Lista poate fi ordonată în
disponibil anterior. Se va selecta
funcţie de Ensemble (ansamblu), Channel
primul canal din ansamblul nou.
(canal), Subchannel (subcanal) sau
4. Informaţii canal: atingeţi pentru a afișa Category (categorie).
textul DAB și informaţiile despre canal. • Dacă se selectează Ensemble
5. Căutare înainte: (Ansamblu) din listă, vor fi afișate toate
• Atingeţi scurt pentru a căuta următorul canalele disponibile din ansamblul
canal disponibil. respectiv.
• Atingeţi lung pentru a căuta următorul • Sortarea în funcţie de Subchannel
ansamblu disponibil. Se va selecta (subcanal) este disponibilă numai
175
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Radio DAB
atunci când canalul curent transmite volan pentru a selecta postul presetat
subcanale. următor sau anterior.
• Dacă se selectează Category Notă: dacă încercaţi să selectaţi un canal
(categorie), atingeţi categoria selectată presetat care nu mai este disponibil sau
pentru a afișa canalele respective, valabil, se afișează No reception (lipsă
înainte de a selecta din listă. recepţie).
După efectuarea selecţiei dorite, selectaţi
tasta funcţională Back (înapoi), pentru a SETĂRI RADIO DAB
reveni la meniul principal DAB. În Settings (Setări):
8. Subchannel (Subcanal): în cazul în care • Dacă se activează setarea Link DAB
canalul curent transmite subcanale, (conexiune DAB) și puterea semnalului
această tastă funcţională va fi activă. unui canal scade sub un nivel acceptabil,
Selectaţi pentru a afișa subcanalele sistemul audio caută automat alte
disponibile, apoi selectaţi subcanalul ansambluri disponibile pentru un canal cu
respectiv, cu ajutorul tastelor de căutare aceeași denumire.
înainte/înapoi. Dacă se identifică un canal local alternativ,
9. Auto-tune (reglare automată): selectaţi acesta este redat automat după câteva
pentru a descoperi toate secunde. În cazul în care canalul nu poate
ansamblurile/canalele DAB disponibile. fi identificat după câteva secunde, se
Acest lucru trebuie efectuat înainte de afișează mesajul No reception (lipsă
prima utilizare a radioului DAB. recepţie).
Reglarea automată este utilă și pentru Cuvântul Link (conexiune) este afișat în
călătoriile lungi, pentru a putea asculta partea de sus a ecranului tactil dacă activaţi
ansamblurile regionale. Link DAB (conexiune DAB).
În timpul reglării automate apare un • Selectaţi DAB country (Ţară DAB) dacă vă
pop-up cu progresul reglării. deplasaţi într-o altă ţară. Defilaţi prin
opţiunile privind ţara, pentru a o alege pe
Procesul de reglare automată nu va afecta
cea dorită. Astfel, se va activa o căutare
presetările curente, însă este posibil ca
automată.
unele presetări să nu funcţioneze, în cazul
în care canalul căruia îi sunt asociate nu Notă: această opţiune se dezactivează în
mai este disponibil (se afișează No timpul deplasării.
reception (lipsă recepţie). • Selectaţi DAB format (format DAB) dacă
10. Posturi presetate: fiecare bandă DAB intraţi într-o regiune care utilizează o altă
dispune de 6 poziţii presetate. bandă digitală. Formatele disponibile sunt:
• Atingeţi și eliberaţi pentru a seta • Bandă L.
radioul pe poziţia presetată respectivă. • Bandă III.
• Ţineţi apăsat pentru a salva postul • Bandă L și bandă III.
curent pe poziţia presetată respectivă • Bandă L Canada.
(radioul nu se va mai auzi până când • Bandă L Can și bandă III.
postul respectiv este memorat).
Astfel, se va activa o căutare automată.
• Utilizaţi butoanele de căutare de pe
176
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Radio DAB
ANSAMBLURI
Spre deosebire de radioul AM/FM, DAB
transmite mai multe canale/posturi pe o
singură frecvenţă. Un grup de canale este
cunoscut sub denumirea de ansamblu. Unele
canale din cadrul ansamblului pot dispune de
subcanale care oferă mai multe opţiuni de
ascultare.
Dacă se pierde recepţia atunci când vehiculul
se deplasează, este posibil ca vehiculul să fie în
afara razei de acoperire a ansamblului. Pentru
a realiza o listă nouă de ansambluri, selectaţi
Auto-tune (reglare automată).
177
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Dispozitive portabile
Dispozitive portabile
179
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Dispozitive portabile
piesa curentă. Redarea se va relua la Notă: unele playere MP3 dispun de propriul
eliberarea tastei. sistem de fișiere, care nu este acceptat de acest
sistem. Pentru a utiliza MP3 playerul, acesta
CONEXIUNI DISPOZITIVE PORTABILE trebuie setat în modul dispozitiv USB amovibil
Dispozitivele audio portabile pot fi conectate la sau dispozitiv de stocare. Pot fi redate numai
portul dedicat din compartimentul de melodiile salvate pe dispozitiv în acest mod.
depozitare. Pasagerii din spate pot conecta Pentru a consulta lista dispozitivelor
dispozitive la portul din spatele consolei compatibile cu tehnologia wireless
centrale. Dispozitivele portabile compatibile Bluetooth®, accesaţi site-ul Land Rover:
includ: www.landrover.com.
• Dispozitive USB (de ex., un stick de Dispozitivele cu tehnologie wireless
memorie). Dispozitivele trebuie să utilizeze Bluetooth® prezentate au fost testate din
formatele de fișiere FAT sau FAT32. punct de vedere al compatibilităţii cu vehiculele
• iPod (sunt acceptate iPod Classic, iPod Land Rover. Performanţele variază în funcţie de
Touch, iPhone și iPod Nano - la versiunea de software a dispozitivului și de
dispozitivele mai vechi nu se poate garanta starea bateriei. Dispozitivele sunt garantate de
utilizarea tuturor funcţiilor). Funcţia producătorul lor, nu de Land Rover.
amestecare iPod nu poate fi garantată.
• Dispozitiv auxiliar (sistem audio personal, CONECTAREA UNUI DISPOZITIV
MP3 playere, toate iPod-urile).
Notă: dispozitivele auxiliare nu dispun de
comenzi pe ecranul tactil.
În cazul în care conectaţi un iPod, un dispozitiv
USB sau un dispozitiv cu tehnologie wireless
Bluetooth®, utilizaţi ecranul tactil pentru a
acţiona și căuta pe dispozitiv. Multe dintre
comenzi sunt similare cu cele disponibile
pentru redarea CD-urilor.
Deconectaţi iPod-ul când părăsiţi
vehiculul. În caz contrar, este posibil ca
bateria iPod-ului să se descarce.
Notă: sistemul audio permite redarea fișierelor
MP3, WMA și AAC. Citiţi instrucţiunile producătorului
pentru orice dispozitiv, înainte de a-l
Pentru a maximiza calitatea redării, se
conecta la sistemul audio. Asiguraţi-vă
recomandă utilizarea compresiei fără pierderi
că dispozitivul este adecvat și că
pentru toate fișierele media de pe USB sau
respectă toate instrucţiunile privind
iPod. În caz contrar, se recomandă ca fișierele
conectarea și funcţionarea. În caz
comprimate să utilizeze o rată minimă de 192
contrar, este posibil ca sistemul audio
kb/s (se recomandă o rată mai mare).
al vehiculului sau dispozitivul auxiliar să
Notă: iPod este o marcă înregistrată a Apple se defecteze.
Computer Inc., înregistrată în SUA și în alte
Conectaţi dispozitivul la mufa corespunzătoare.
ţări.
1. Mufă USB.
180
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Dispozitive portabile
181
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Dispozitive portabile
Dispozitive portabile
MODIFICAREA/DECONECTAREA
UNUI DISPOZITIV
1. Din meniul Bluetooth, selectaţi Change
device (schimbare dispozitiv).
2. Selectaţi Disconnect (deconectare). Va
apărea un ecran pop-up de confirmare și
veţi dispune de opţiunile Search new
(căutare nouă) sau de selectare a unei alte
categorii, din lista de dispozitive asociate.
183
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Televizor
COMENZI TELEVIZOR
Televizor
Televizor
185
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
187
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Vizualizare dublă
188
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Vizualizare dublă
189
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
190
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
191
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
192
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
193
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Comandă vocală
194
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Comandă vocală
Comandă vocală
• Hospital.
• Golf course.
• Tourist information.
• Restaurant/I’m hungry.
• Shopping centre.
• Hotel.
• Motorway service.
• Town centre.
Notă: cuvântul Navigation trebuie urmat
imediat de o categorie.
Pe afișajul de navigaţie vor apărea pictograme
care indică poziţia PDI selectată. Pentru
informaţii suplimentare despre PDI, consultaţi
215, CATEGORII ȘI SUBCATEGORII.
196
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Telefon
1. Change phone (schimbare telefon): 11. Use handset (utilizare telefon mobil):
căutaţi un telefon nou sau schimbaţi-l cu transferaţi convorbirea la telefonul mobil.
un alt telefon asociat. 12. Delete (ștergere): atingeţi pentru a șterge
2. Last 10 (ultimele 10): accesaţi ultimele 10 ultima cifră introdusă și ţineţi apăsat
apeluri efectuate, primite sau pierdute. pentru a șterge tot numărul.
3. Phonebook (agendă): accesaţi agenda
descărcată. INFORMAŢII BLUETOOTH®
4. Digit dial (formare număr): accesaţi
modul formare număr. Bluetooth® este denumirea
5. Ţineţi apăsat pentru a asculta căsuţa pentru tehnologia cu radio
vocală. frecvenţă pe distanţe mici (RF),
care permite dispozitivelor
6. Afișare stare: afișează numele și/sau
electronice să comunice între ele
numărul format și durata apelului.
fără fir.
7. Pictograme pentru conectare/deconectare
apel: atingeţi pentru a trimite/accepta sau
Sistemul de tehnologie wireless Bluetooth
încheia/respinge un apel.
Land Rover acceptă profilul Bluetooth®
8. Settings (setări): accesaţi setările pentru Hands-Free (HFP), Advanced Audio
căsuţa vocală, opţiunile de răspuns și Distribution (A2DP) și Audio Video Remote
opţiunile pentru telefon. Control (AVRCP).
9. Închidere microfon: activează modul Notă: profilurile HFP și A2DP/AVRCP pot fi
confidenţial. Dacă este activat, apelantul nu conectate independent, astfel încât telefonul să
vă va auzi vorbind. fie conectat prin intermediul unuia, iar un
10. Respingere automată: dacă este activată, dispozitiv media să fie conectat prin
apelurile sunt respinse sau redirecţionate intermediul celuilalt, simultan.
către căsuţa vocală (în funcţie de setările
telefonului mobil).
197
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Telefon
198
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Telefon
199
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Telefon
Telefon
Notă: la defilarea printr-o agendă telefonică Există și opţiuni pentru vizualizarea mai
sau prin lista ultimelor 10 apeluri, fiecare multor date de contact, prin selectarea
contact este afișat și în centrul de mesaje. tastei i corespunzătoare.
Notă: pentru a defila prin orice listă a ultimelor Dacă telefonul acceptă date privind tipul de
10 apeluri, trebuie apăsat mai întâi butonul contact, veţi putea vedea simbolul tipului de
telefon (5). contact în directorul agendei vehiculului.
Acestea pot fi observate în partea dreaptă a
VOLUM APEL fiecărui contact din director și indică 1 dintre
Volumul apelului telefonic este controlat prin următoarele tipuri:
comenzile de volum ale sistemului audio.
Dacă sistemul audio este utilizat în timp ce este Implicit.
activ un apel telefonic, sursa sistemului audio
este întreruptă pe durata apelului. Mobil.
AGENDĂ
Acasă.
Contactele salvate în memoria unui telefon
mobil asociat pot fi descărcate automat în
agenda vehiculului, de fiecare dată când acesta Serviciu.
este conectat la sistem. Consultaţi 198,
COMPATIBILITATE TELEFON.
Anumite telefoane salvează agenda telefonică
în 2 locuri diferite, pe cartela SIM și în memoria
telefonului. Sistemul vehiculului va accesa
numai numerele salvate în memoria
telefonului.
Pentru a accesa contactele din agendă:
1. Din meniul Phone (telefon), selectaţi
Phonebook (agendă telefonică).
2. Utilizaţi tastatura și selectaţi litera cu care
doriţi să începeţi căutarea.
3. Selectaţi List (listă) pentru a vizualiza
agenda.
4. Identificaţi contactul dorit din lista afișată
și atingeţi pentru a efectua un apel. Dacă
există mai multe numere salvate pentru
același contact, selectaţi numărul dorit din
listă.
Notă: pentru a vedea toată lista, este
posibil să trebuiască să utilizaţi bara de
defilare.
201
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
InControl
202
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
InControl
Dacă siguranţa sau securitatea personală sunt Notă: dacă este setat, modul service sau modul
puse în pericol, apăsaţi și eliberaţi capacul transport trebuie actualizat după 10 ore sau
pentru a accesa butonul. Se va aprinde LED-ul mai frecvent, dacă este cazul.
roșu al butonului. Pentru apelare, apăsaţi 2 Notă: pentru informaţii suplimentare, accesaţi
secunde butonul. Serviciile de urgenţă vor secţiunea InControl a site-ului
primi automat date despre locaţia dvs. și www.landrover.com.
despre vehicul.
Dacă se iniţiază un apel, butonul clipește în INCONTROL WI-FI
culoarea portocalie. Butonul rămâne aprins pe InControl Wi-Fi permite pasagerilor să se
durata apelului. conecteze la internet prin intermediul unei
După utilizare, apăsaţi capacul butonului la loc conexiuni 3G de mare viteză.
pe poziţie. Trebuie introdusă o cartelă SIM în suportul
Notă: dacă se declanșează unul dintre dedicat. Suportul cartelei SIM este amplasat
airbag-urile vehiculului sau dacă se detectează sub planșa de bord, pe partea șoferului.
un accident, apelul SOS de urgenţă se activează Cititorul cartelei SIM utilizează o interfaţă
automat. „Mini-SIM”. În cazul în care cartela SIM are o
Notă: în cazul în care călătoriţi în altă ţară, se va altă dimensiune, de exemplu „Micro-SIM”, este
efectua un apel, însă este posibil ca datele necesar un adaptor sau o altă cartelă SIM.
despre locaţie și vehicul să nu se trimită Notă: în cazul în care cartela SIM a fost utilizată
automat. într-un telefon mobil sau alt aparat și a fost
setat un cod de identificare personală (PIN),
INCONTROL SECURE ștergeţi-l înainte de a utiliza cartela SIM
InControl Secure asigură serviciul de urmărire împreună cu vehiculul.
pentru un vehicul furat. Dacă vehiculul a fost
vandalizat sau deplasat fără acordul dvs., veţi fi
contactat de centrul InControl pentru
monitorizarea siguranţei. Alternativ, utilizaţi
aplicaţia InControl instalată pe smartphone sau
numărul de telefon de pe site-ul InControl,
pentru a contacta centrul InControl pentru
monitorizarea siguranţei.
În momentul reparării vehiculului, InControl
trebuie setat în modul service. Acest lucru se
poate face utilizând aplicaţia InControl instalată
pe smartphone sau de pe site-ul InControl.
Dacă vehiculul este transportat, InControl
trebuie setat în modul transport. Acest lucru se
poate face tot utilizând aplicaţia InControl
instalată pe smartphone sau de pe site-ul
InControl.
Dacă nu este setat în modul service sau
transport, este posibil să declanșeze o
avertizare falsă de furt. Pentru a instala o cartelă SIM, apăsaţi butonul
203
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
InControl
(1), pentru a debloca suportul cartelei SIM (2). 2. Conectivitate reţea de telefonie mobilă 2G.
Introduceţi cartela SIM în suport, așa cum se 3. Se conectează.
arată în imagine (3).
4. Lipsă conexiune la reţea pentru telefonul
Închideţi complet suportul cartelei SIM. mobil.
Notă: portul USB (4) este numai pentru
utilizarea serviciilor.
Cartela SIM trebuie să fie amplasată
corect în suport. În caz contrar, este
posibil ca aceasta sau cititorul de
cartele SIM să se deterioreze.
InControl Wi-Fi poate fi activat și dezactivat de 1. Hotspot Wi-Fi activat.
la ecranul tactil. Din Home menu (meniu 2. Se iniţializează hotspot Wi-Fi.
principal), selectaţi Extra features, (funcţii
suplimentare), apoi WiFi Hotspot. Pentru INCONTROL APPS
informaţii suplimentare, consultaţi 75, MENIU
InControl Apps vă permite să vizualizaţi și să
PRINCIPAL ECRAN TACTIL.
utilizaţi aplicaţii aprobate pentru smartphone,
Ecranul WiFi Hotspot permite și ajustarea pe ecranul tactil al vehiculului.
principalelor funcţii ale sistemului. Setările mai
Înainte să utilizaţi InControl Apps trebuie să
avansate, cum ar fi schimbarea parolei de
descărcaţi aplicaţia InControl Apps pentru
siguranţă și configurarea numelui punctului de
smartphone. Pentru Apple iPhone®, aceasta
acces (APN) pot fi efectuate prin accesarea
poate fi descărcată din Apple App Store (SM).
meniului ruterului hotspot Wi-Fi al
Pentru telefoane Android, aceasta poate fi
dispozitivului mobil.
descărcată de pe Google Play.
Pentru a accesa meniul ruterului hotspot Notă: nu toate smartphone-urile sunt
Wi-Fi: compatibile cu InControl Apps. consultaţi lista
• Din ecranul WiFi Hotspot, selectaţi Help smartphone-urilor compatibile și aplicaţiilor
(ajutor). acceptate din secţiunea dedicată proprietarului
• Pe ecranul tactil se va afișa adresa ruterului a site-ului www.landrover.com.
hotspot Wi-Fi. Copiaţi această adresă in
browserul de internet al dispozitivului
mobil.
Pe dispozitivul mobil se va afișa meniul
ruterului hotspot Wi-Fi. Conectaţi-vă cu
ajutorul datelor contului InControl.
Pictograme Wi-Fi
InControl
205
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
207
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
MENIU PRINCIPAL
1. More... (mai mult): se afișează pagina 2 7. Route voice guidance (ghidare vocală
din 2 a ecranelor meniului de navigaţie. traseu): permite dezactivarea mesajelor de
2. Cancel guidance (anulare ghidare): ghidare vocală pentru călătoria curentă.
anulează ghidarea pentru traseul curent. Dacă ghidarea vocală este activată, tasta
funcţională este evidenţiată.
3. Destination entry (introducere destinaţie):
oferă mai multe opţiuni pentru 8. Comenzi rapide POI (PDI): permit
introducerea destinaţiei. introducerea rapidă a unei destinaţii
aferente unui punct de interes local.
4. Previous destination (destinaţia anterioară):
Categoriile pot fi schimbate din meniul de
afișează destinaţiile introduse anterior.
configurare a navigaţiei.
5. Display/Hide POI (afișare/ascundere
9. Return to map (revenire la hartă): permite
PDI): activează/dezactivează pictogramele
trecerea la ecranul hărţii principale.
POI - punct de interes de pe hartă.
10. Detour (abatere): permite o abatere de la
6. Când se setează o destinaţie, sigla Range
traseul curent.
Rover va fi înlocuită de o tastă funcţională
care permite repetarea ultimei îndrumări 11. Nav set-up (configurare navigaţie): setări
vocale. pentru sistemul de navigaţie.
208
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
209
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
1. Busolă (indică întotdeauna nordul): apăsaţi 10. Deschide meniul de navigaţie: ecranul 1 din
pentru a selecta: cu nordul în sus, cu 2.
direcţia de deplasare în sus sau de sus. 11. Distanţă/timp/ETA (ora estimată a sosirii)
2. Semnal TMC (canal mesaje din trafic): dacă până la destinaţie.
nu se afișează o linie, se primește semnal; 12. Eveniment TMC (blocaj de trafic).
dacă se afișează o linie, nu se primește
semnal. Pictograma își schimbă culoarea
și în funcţie de starea traficului de pe Atingeţi pentru a închide
traseu. vizualizarea combinată intersecţie
și intersecţie autostradă. După
3. Afișaj direcţia următoare: dacă imaginea cu
închidere se afișează harta afișată
harta intersecţiei este dezactivată, atingeţi
anterior.
pictograma pentru a o vedea din nou.
4. Poziţia și direcţia curente ale vehiculului.
PANORAMARE AUTOMATĂ HARTĂ
5. Vizualizare hartă dreapta, setare pentru
În timpul ghidării, harta se mărește automat
scalare/panoramare.
atunci când vehiculul se apropie de o
6. Locaţie curentă. intersecţie obișnuită sau de o intersecţie pe
7. Indicator semnal GPS: indicatorul este autostradă.
afișat numai atunci când nu există recepţie. 1. Din ecranul hărţii, atingeţi tasta funcţională
8. Mod ecran. afișare hartă stânga, scalare/panoramare.
9. Vizualizare hartă stânga, setare pentru
scalare/panoramare.
210
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
211
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
favorite puteţi salva până la 400 de locaţii. 2. Atingeţi Postcode (cod poștal). Introduceţi
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi de la tastatură codul poștal al punctului
More... (mai mult). intermediar sau al destinaţiei. Codul poștal
trebuie introdus exact, inclusiv orice spaţii
2. Selectaţi Stored locations (locaţii salvate).
sau semne de punctuaţie.
3. Atingeţi Favourite (favorite).
3. După introducerea codului poștal, atingeţi OK.
4. Pentru a salva o locaţie favorită, selectaţi
Notă: pentru UK trebuie introdus codul
Add (adăugare) din submeniu.
poștal complet.
5. Selectaţi orice metodă de introducere a
destinaţiei și confirmaţi locaţia dorită. URGENŢĂ
Această facilitate nu este disponibilă pentru
DETALII DESTINAŢII FAVORITE toate ţările.
1. Din meniul Stored locations (locaţii 1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi
salvate), selectaţi Favourite (favorite). Destination entry (introducere destinaţie).
2. Selectaţi Edit (modificare) sau Delete 2. Atingeţi Emergency (urgenţă), pentru a
(ștergere). afișa o listă a posturilor de poliţie locale, a
3. Atingeţi locaţia favorită, pentru a afișa detaliile. spitalelor sau a dealerilor Land Rover.
4. Selectaţi detaliul pe care doriţi să-l 3. Atingeţi Name (nume), pentru a afișa lista în
modificaţi. Detaliile includ Attribute ordine alfabetică sau Distance (distanţă),
(atribut), Name (nume), Phone number pentru a afișa lista în ordinea apropierii faţă
(număr de telefon), Location (locaţie) și de poziţia curentă a vehiculului.
Icon (pictogramă). 4. Atingeţi numele facilităţii, pentru a o seta
ca destinaţie sau punct intermediar.
REȘEDINŢĂ
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi HARTĂ
More... (mai mult). Defilaţi pe hartă în zona destinaţiei sau a
2. Selectaţi Stored locations (locaţii salvate). punctului intermediar și mărind imaginea, dacă
3. Atingeţi Home location (locaţie reședinţă). este cazul.
4. Pentru a salva o locaţie de reședinţă, Această locaţie poate fi salvată ca locaţie
selectaţi Add (adăugare) din submeniu. favorită, destinaţie sau punct intermediar.
5. Selectaţi orice metodă de introducere a
destinaţiei, pentru a seta locaţia de COORDONATE
reședinţă. Atingeţi OK pentru confirmare. Dacă știţi coordonatele destinaţiei, acestea pot
fi introduse din acest ecran.
6. Atingeţi OK din lista de locaţii favorite;
locaţia de reședinţă este setată. 1. Din Nav menu (meniu navigaţie), selectaţi
Destination entry (introducere destinaţie).
COD POȘTAL 2. Atingeţi More... (mai mult).
Această facilitate nu este disponibilă pentru 3. Selectaţi Coordinates (coordonate).
toate ţările. Trebuie să introduceţi mai întâi
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), selectaţi coordonatele complete ale latitudinii,
Destination entry (introducere destinaţie). urmate de cele ale longitudinii.
214
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
4. După ce aţi introdus coordonatele, atingeţi 4. Atingeţi POI name (nume PDI) și atingeţi
OK. OK pentru confirmare.
În cazul în care coordonatele introduse nu se 5. Introduceţi numele PDI sau selectaţi-l din
află în zona acoperită de hărţile disponibile, se List (listă).
afișează un mesaj. Acest lucru se poate 6. Alternativ, selectaţi Category (categorie)
întâmpla și în cazul în care coordonatele pentru a vedea toate categoriile de PDI și a
introduse sunt incorecte. selecta una dintre acestea. Consultaţi 215,
CATEGORII ȘI SUBCATEGORII.
REVENIRE LA O DESTINAŢIE 7. Pentru a restrânge aria de căutare, atingeţi
ANTERIOARĂ Town (localitate) pentru a introduce
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi numele unui oraș.
Previous destination (destinaţie 8. După selectarea PDI se afișează harta cu
anterioară). destinaţia selectată.
2. Atingeţi din listă destinaţia anterioară. Se 9. Atingeţi GO pentru a începe călătoria.
va afișa harta cu destinaţia selectată.
Notă: dacă după introducerea numelui PDI se
3. Atingeţi GO pentru a începe călătoria. găsesc prea multe rezultate, încercaţi să
introduceţi mai întâi numele localităţii. Dacă nu
INTRARE/IEȘIRE AUTOSTRADĂ știţi numele PDI dorit, încercaţi să selectaţi o
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi categorie PDI.
Destination entry (introducere destinaţie). Notă: pictogramele PDI pot fi afișate numai
2. Atingeţi More... (mai mult). dacă nivelul de panoramare este de maximum
1 km (1/2 milă).
3. Atingeţi Motorway Entry/Exit (intrare/ieșire
autostradă).
LOCAŢIE DEALERI
4. Introduceţi numele sau numărul autostrăzii
Detaliile dealerilor Land Rover sunt salvate în
sau selectaţi din List (listă).
sistemul de navigaţie, în categoria puncte de
5. Atingeţi Entrance (intrare) sau Exit (ieșire). interes (PDI) - vehicul/auto. Consultaţi 216,
6. Introduceţi numele intrării sau ieșirii pentru CĂUTARE PDI LOCAL.
autostrada selectată sau selectaţi din List
(listă). Se afișează harta cu autostrada și CATEGORII ȘI SUBCATEGORII
intersecţia selectate. Baza de date cu PDI este împărţită în mai multe
7. Atingeţi GO pentru a începe călătoria. categorii. Fiecare categorie principală este
împărţită la rândul ei în mai multe subcategorii.
PUNCTE DE INTERES (PDI) Atingeţi categoria dorită și apoi selectaţi
1. Din Nav menu (meniu navigaţie), atingeţi subcategoriile dorite.
Destination entry (introducere destinaţie).
2. Atingeţi More... (mai mult).
3. Atingeţi Point of interest (punct de
interes).
215
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
216
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
217
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
Drum închis.
NAVIGAŢIE ÎN TEREN ACCIDENTAT
Sistemul poate fi comutat între navigaţie pe
Avertizare specială (triunghi carosabil și în teren accidentat, prin apăsarea
portocaliu). de două ori a butonului NAV din instrumentele
de bord, din orice punct al sistemului, și apoi
Pericol (triunghi roșu).
prin selectarea On road (pe carosabil) sau Off
road (în teren accidentat), după caz. Tasta
Trafic staţionar. funcţională de navigaţie din meniul principal al
ecranului tactil indică On road NAV (navigaţie
pe carosabil) sau Off road NAV (navigaţie în
Trafic aglomerat. teren accidentat), oricare ar fi modul de
navigaţie curent.
Întârziere. Hărţile de navigaţie în teren accidentat sunt
similare celor pentru navigaţie pe carosabil,
însă includ funcţii și informaţii suplimentare,
Ocolire.
cum ar fi o busolă de mari dimensiuni, direcţie,
altitudine, latitudine și longitudine etc.
Trafic din sens opus. La comutarea în modul navigaţie în teren
accidentat, traseul curent evidenţiat este
Eveniment. eliminat de pe hartă, iar ghidarea pentru
deplasarea pe carosabil se suspendă.
Pictogramele punctelor intermediare și
Limită de înălţime/lăţime. destinaţiei rămân în continuare pe afișaj.
Destinaţia este marcată cu un cerc dublu.
La părăsirea ghidării în teren accidentat,
UTILIZARE TMC sistemul recalculează traseul și revine la
Atunci când sistemul recepţionează o ghidarea pe carosabil.
avertizare, ghidarea dinamică pentru traseu va Notă: în modul de navigaţie în teren accidentat,
încerca să calculeze un traseu alternativ, pentru TMC nu este disponibil.
evitarea evenimentului din trafic. Sistemul
calculează un traseu nou pentru toate
secţiunile. Însă dacă sunt setate puncte
218
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
Sistem de naviga ie
220
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
PROPRIETATEA
BAZA DE DATE, drepturile de autor, de
proprietate intelectuală sau alte drepturi
similare stipulate în prezentul acord sunt
deţinute de NAVTEQ Corporation sau de către
licenţiatorii acesteia.
221
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Sistem de naviga ie
Combustibil i realimentare
223
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Combustibil i realimentare
Combustibil i realimentare
225
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Combustibil i realimentare
226
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Combustibil i realimentare
227
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Combustibil i realimentare
CONSUM DE COMBUSTIBIL
Cifrele referitoare la consumul de combustibil În condiţii normale de utilizare, consumul
de mai jos au fost calculate utilizând o efectiv de combustibil al vehiculului poate fi
procedură de testare standard (noua procedură diferit de cifrele obţinute prin procedura de
de testare CE din Directiva 99/100/CE) și testare, în funcţie de stilul de condus, condiţiile
stabilite conform ordinului privind consumul de drum și de trafic, factorii de mediu, sarcina
de combustibil pentru automobile și starea vehiculului.
(Amendament) 1996.
CICLU URBAN
Testul în ciclu urban se realizează de la pornirea
la rece și constă într-o serie de accelerări,
decelerări și perioade de deplasare cu viteză
constantă și mers la ralanti. Viteza maximă
atinsă pe parcursul testului este de 50 km/h (30
mph), iar cea medie este de 19 km/h (12 mph).
228
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Combustibil i realimentare
CICLU EXTRA-URBAN
Testul în ciclu extra-urban se realizează imediat
după testul în ciclul urban. Aproximativ
jumătate din test cuprinde deplasare cu viteză
constantă, în timp ce restul testului constă
într-o serie de accelerări, decelerări și mers la
ralanti. Viteza maximă în timpul testului este de
120 km/h (75 mph), iar cea medie este de 63
km/h (39 mph). Testul se efectuează pe o
distanţă de 7 km (4,3 mile).
CICLU COMBINAT
Valoarea în ciclu combinat este o medie a
rezultatelor testelor efectuate în ciclu urban și
extra-urban, ponderată pentru a ţine cont de
distanţele diferite parcurse în timpul celor 2
teste.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la
consumul de combustibil și emisiile de noxe,
accesaţi site-ul Agenţiei de Omologare a
Vehiculelor (VCA) la adresa:
http://www.vcacarfueldata.org.uk/.
229
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Întreţinere
volanului.
Montarea unor piese și accesorii
neaprobate sau realizarea unor
modificări sau transformări SISTEM ANTIFURT
neaprobate poate fi periculoasă și Nu trebuie aduse modificări sau
poate afecta siguranţa vehiculului și a adăugiri sistemului antifurt. Este posibil
pasagerilor acestuia și, de ca astfel de modificări să provoace
asemenea, poate anula termenii și defectarea sistemului.
condiţiile de garanţie a vehiculului.
Jaguar Land Rover Limited nu își va RODAJ
asuma nicio răspundere pentru deces,
vătămare corporală sau pagube Motoare V6 pe benzină
materiale, care pot să apară ca Recomandările următoare se vor dovedi utile în
rezultat direct al echipării vehiculului vederea obţinerii unor performanţe optime ale
cu accesorii neautorizate sau al unul Land Rover nou.
transformărilor neautorizate ale Vehiculele Land Rover sunt realizate cu metode
vehiculelor Land Rover. de producţie de mare precizie, dar piesele
mobile ale motorului trebuie să se rodeze în
SISTEM AIRBAG funcţionare. Acest proces are loc mai ales pe
Componentele sistemului de parcursul primilor 3.000 km (2.000 mile) de
airbag-uri sunt sensibile la utilizare.
interferenţe electrice sau fizice, iar Pe parcursul acestei perioade de rodaj de 3.000
oricare dintre acestea poate deteriora km (2.000 mile) trebuie să:
cu ușurinţă sistemul și provoca • Evitaţi pornirile frecvente la rece urmate de
funcţionarea necorespunzătoare sau deplasarea pe distanţe scurte.
defectarea modulului airbag-ului. • Vă recomandăm să efectuaţi călătorii mai
Pentru a preveni defectarea sistemului de lungi.
airbag-uri, consultaţi întotdeauna • Nu acceleraţi la maximum la pornire și în
dealerul/service-ul autorizat, înainte de a timpul deplasării normale.
monta:
• Evitaţi utilizarea continuă la turaţii mari a
• Echipamente electronice, cum ar un telefon motorului și opririle bruște.
mobil, aparate de emisie-recepţie sau un
În plus, în special în primii 2.000 km (1.200
sistem multimedia.
mile):
• Accesorii în partea din faţă a vehiculului.
• Conduceţi cu diferite turaţii ale motorului și
• Orice modificare a părţii din spate a viteze de deplasare, dar nu depășiţi o
vehiculului. turaţie a motorului de 4.500 rpm și viteza
• Orice modificare care implică demontarea de deplasare de 170 km/h (105 mph).
sau repararea oricăror cabluri sau
Între 2.000 km (1.200 mile) și 3.000 km
componente din apropierea oricăreia dintre
(2.000 mile):
componentele sistemului de airbag-uri,
inclusiv volanul, coloana de direcţie, planșa • Turaţia motorului și viteza de deplasare pot
de bord sau grupul de instrumente. fi crescute treptat.
230
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Întreţinere
VERIFICĂRI ZILNICE
• Funcţionarea lămpilor, claxonului,
semnalizatoarelor, ștergătoarelor,
spălătoarelor și lămpilor de avertizare.
• Funcţionarea centurilor de siguranţă și a
frânelor.
231
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Întreţinere
Întreţinere
233
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Întreţinere
DESCHIDERE CAPOTĂ
234
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Întreţinere
235
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Întreţinere
RESETARE GEAMURI
Dacă bateria se deconectează sau se descarcă
ori dacă se întrerupe alimentarea cu tensiune,
geamurile trebuie resetate.
236
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
237
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
INTERIOR
Unele produse de curăţare conţin
substanţe nocive și pot provoca
probleme de sănătate dacă sunt
utilizate incorect, precum și
deteriorarea habitaclului.
238
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
239
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
240
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
• Uleiul de motor a ajuns la temperatura Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level
normală de funcţionare (uleiul este fierbinte). Overfilled (nivel prea mare ulei de motor),
• Motorul este oprit de 10 minute. Sistemul solicitaţi imediat asistenţă calificată. Nu
nu asigură indicaţii corecte decât după ce conduceţi vehiculul, deoarece acest lucru va
nivelul uleiului s-a stabilizat. provoca defectarea gravă a motorului.
Nivelul uleiului poate fi verificat astfel: Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level
Underfilled (nivel prea mic ulei de motor),
1. Cuplaţi contactul (nu porniţi motorul).
completaţi cu 1,5 litri (2,6 pinte) de ulei, apoi
Consultaţi 119, CUPLARE CONTACT.
verificaţi din nou nivelul.
2. Asiguraţi-vă că transmisa este în poziţia
Dacă se afișează mesajul Engine Oil Level Not
parcare (P).
Available (nivel ulei de motor indisponibil),
3. Selectaţi Service Menu (meniu service) din înseamnă că nivelul uleiului este în curs de
meniul instrumentelor de bord (consultaţi stabilizare. Decuplaţi contactul, așteptaţi 10
46, MENIUL INSTRUMENTELOR DE minute și apoi verificaţi din nou afișajul
BORD). nivelului de ulei.
4. Selectaţi Oil Level Display (afișaj nivel Dacă se afișează mesajul de avertizare ENGINE
ulei). În cadrul instrumentelor de bord se OIL LEVEL MONITOR SYSTEM FAULT (sistem
afișează nivelul curent al uleiului și indicaţii de monitorizare nivel ulei de motor defect),
privind completarea. solicitaţi asistenţă calificată.
5. Completaţi, după caz.
Indicatorul afișează nivelul uleiului. Mesajele COMPLETARE NIVEL ULEI
din dreapta indicatorului vă informează cu Garanţia vehiculului poate fi anulată,
privire la eventualele măsuri care trebuie luate. dacă defecţiunile sunt provocate de
utilizarea unui ulei care nu corespunde
specificaţiilor.
Utilizarea unui ulei care nu corespunde
specificaţiilor poate provoca uzura
excesivă a motorului, o acumulare de
sedimente și depuneri și poluare
crescută. De asemenea, acest lucru
poate provoca defectarea motorului.
Completarea cu o cantitate prea mare
de ulei poate provoca defectarea gravă a
motorului. Uleiul trebuie adăugat în
cantităţi mici, iar nivelul trebuie verificat
din nou, pentru a vă asigura că nu
Dacă nivelul uleiului se încadrează în limitele admise, completaţi prea mult.
se afișează Engine Oil Level OK (nivel ulei de motor
OK). Nu completaţi cu ulei de motor. 1. Demontaţi bușonul de completare a
nivelului uleiului.
Dacă nivelul uleiului este sub limita admisă, se
afișează un mesaj care vă informează cu privire 2. Completaţi cu ulei conform instrucţiunilor
la cantitatea de ulei pe care trebuie să o de pe afișaj.
adăugaţi (de ex., Add 0.5 Litre) (adăugaţi 0,5 3. Curăţaţi uleiul vărsat în timpul completării.
litri). Adăugaţi cantitatea de ulei recomandată.
242
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
4. Verificaţi din nou nivelul uleiului după 10 COMPLETARE NIVEL LICHID DE RĂCIRE
minute.
Nu demontaţi niciodată bușonul
Este esenţial să utilizaţi ulei cu specificaţiile vasului de expansiune dacă motorul
corespunzătoare pentru condiţiile de climă în este fierbinte - aburul care izbucnește
care urmează să fie utilizat vehiculul. Consultaţi sau apa fierbinte poate provoca
290, LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE. rănirea gravă a persoanelor.
Notă: cantitatea aproximativă de ulei necesară Evitaţi vărsarea antigelului pe motorul
pentru creșterea nivelului de la MIN la MAX cald - poate izbucni un incendiu.
este de 1,5 litri (2,6 pinte).
Deșurubaţi încet bușonul și permiteţi
eliberarea presiunii înainte de
VERIFICARE NIVEL LICHID DE demontarea completă a acestuia.
RĂCIRE Antigelul este otrăvitor și poate fi fatal
Utilizarea motorului fără lichid de răcire dacă este ingerat - păstraţi
provoacă defectarea gravă a acestuia. recipientele sigilate și nu le lăsaţi la
Nivelul lichidului de răcire din vasul de îndemâna copiilor. Dacă bănuiţi că a
expansiune trebuie verificat cel puţin fost consumat accidental, solicitaţi
săptămânal (mai frecvent, dacă vehiculul a imediat asistenţă medicală.
parcurs mulţi kilometri sau în condiţii dificile de Dacă lichidul vine în contact cu pielea
utilizare). Verificaţi întotdeauna nivelul când sau cu ochii, clătiţi imediat cu multă
sistemul este rece. apă curată.
La deplasarea în zone în care apa conţine
sare, asiguraţi-vă întotdeauna că aveţi la
dvs. apă proaspătă (de ploaie sau
distilată). Completarea cu apă cu sare
provoacă defectarea gravă a motorului.
Utilizarea unui antigel neaprobat are
efecte negative asupra sistemului de
răcire a motorului și implicit asupra
durabilităţii acestuia.
Antigelul deteriorează suprafeţele
vopsite; ștergeţi imediat lichidul
vărsat cu o lavetă absorbantă și
spălaţi zona cu un amestec de
Asiguraţi-vă că nivelul lichidului de răcire este detergent auto și apă.
între marcajele MIN și MAX de pe partea Completaţi până la marcajul MAX de pe partea
laterală a vasului de expansiune. laterală a vasului de expansiune. Utilizaţi numai
Dacă pe la bușonul radiatorului iese lichid de un amestec de 50% apă și antigel aprobat.
răcire/abur sau dacă nivelul scade brusc sau cu Consultaţi 290, LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE.
o cantitate mare, luaţi măsurile necesare Greutatea specifică a unei soluţii de antigel
pentru verificarea vehiculului de către un 50% la 20 °C (68 °F) este de 1,068 și
dealer/service autorizat, cât mai curând posibil. protejează împotriva îngheţului la temperaturi
de până la -40 °C(-40 °F).
243
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Utilizaţi numai lichid nou, dintr-un special dacă este utilizat un lichid
recipient etanș (lichidul din recipiente nediluat sau cu o concentraţie mare.
deschise sau lichidul scos anterior din Dacă acestea nu pot fi evitate, spălaţi
sistem au absorbit deja umezeală; acest imediat zona afectată, cu apă curată.
lucru afectează negativ performanţele și
un astfel de lichid nu trebuie utilizat). COMPLETARE CU LICHID DE SPĂLARE
1. Curăţaţi bușonul înainte de a-l demonta, Rezervorul spălătorului alimentează duzele de
pentru a preveni pătrunderea murdăriei în spălare pentru parbriz, lunetă și faruri.
rezervor. Verificaţi și completaţi nivelul lichidului în
2. Demontaţi capacul rezervorului. rezervor, cel puţin o dată pe săptămână.
3. Completaţi nivelul în rezervor până la Completaţi întotdeauna nivelul lichidului de
marcajul MAX, utilizând lichid de frână spălare, pentru a preveni îngheţul.
aprobat. Consultaţi 290, LUBRIFIANŢI ȘI Acţionaţi periodic spălătoarele, pentru a
LICHIDE. verifica dacă duzele sunt desfundate și
4. Montaţi bușonul și capacul rezervorului. direcţionate corespunzător.
1. Curăţaţi bușonul înainte de a-l demonta,
VERIFICARE NIVEL LICHID DE pentru a preveni pătrunderea murdăriei în
SPĂLARE rezervor.
Unele produse de spălare sunt 2. Demontaţi capacul rezervorului.
inflamabile, mai ales în cazul în care 3. Completaţi nivelul în rezervor, până când
concentraţii mari sau nediluate sunt lichidul ajunge în gâtul de umplere.
expuse la scântei. Nu permiteţi 4. Montaţi capacul rezervorului.
lichidului de spălare geamuri să vină
Vehiculele pentru zone cu climă rece dispun și
în contact cu flacără deschisă sau
de un rezervor suplimentar cu lichid de spălare.
surse de aprindere.
Toţi pașii de întreţinere de mai sus sunt valabili
Dacă vehiculul este utilizat la și în cazul vehiculelor echipate cu rezervor
temperaturi mai mici de 4 °C (40 °F), suplimentar de lichid de spălare.
utilizaţi un lichid de spălare cu
Notă: la vehiculele cu rezervor suplimentar de
protecţie împotriva îngheţului. La
lichid de spălare, verificaţi și completaţi în
temperaturi scăzute, dacă nu utilizaţi
primul rând rezervorul principal.
un lichid de spălare antigel, este
posibil ca vizibilitatea să fie afectată
și să crească riscul de producere a VERIFICARE NIVEL LICHID DYNAMIC
unui accident. RESPONSE
Nu utilizaţi antigel sau soluţie de Lichidul utilizat în sistemul Dynamic
oţet/apă în rezervorul cu lichid de response este foarte toxic. Menţineţi
spălare - antigelul va deteriora recipientele sigilate și nu le lăsaţi la
suprafeţele vopsite, iar oţetul poate îndemâna copiilor. Dacă suspectaţi
provoca defectarea pompei spălătorului consumul accidental de lichid,
de parbriz. solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Panourile caroseriei se pot decolora ca Dacă lichidul vine în contact cu pielea
urmare a stropirii cu lichid de spălare. sau cu ochii, clătiţi imediat cu multă
Aveţi grijă să evitaţi scurgerile, în apă curată.
245
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
246
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Baterie vehicul
247
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Baterie vehicul
CONECTARE DISPOZITIV DE
PORNIRE
Nu conectaţi dispozitivul de pornire la
o bornă a bateriei vehiculului dvs.
Acest lucru poate provocarea o
1. Conectaţi un capăt al cablului de pornire scânteie care poate avea drept
pozitiv (roșu) la borna pozitivă a rezultat o explozie. Acest lucru poate
vehiculului donor. provoca și defectarea sistemului de
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de încărcare.
pornire pozitiv (roșu) la borna pozitivă Pentru a porni vehiculul cu un dispozitiv de
pentru pornire prin conectare la altă baterie pornire sau cu o baterie auxiliară, urmaţi
a vehiculului cu bateria descărcată. instrucţiunile în ordinea indicată:
3. Conectaţi un capăt al cablului de pornire 1. Conectaţi cablul pozitiv (roșu) la borna
negativ (negru) la borna negativă a pozitivă pentru pornire prin conectare la
vehiculului donor. altă baterie a vehiculului cu bateria
descărcată.
248
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Baterie vehicul
249
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
250
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
251
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
252
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
253
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
254
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
255
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
256
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
257
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
258
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
Inferior
259
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Siguran e
260
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Anvelope
MARCAJE ANVELOPĂ
Anvelope
261
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Anvelope
262
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Anvelope
Anvelope
Dacă trebuie să verificaţi presiunea în anvelope Pentru ventilele specifice sistemului TPMS,
când acestea sunt calde, de regulă aceasta va fi consultaţi 267, SISTEM DE MONITORIZARE
mai mare cu până la 30 - 40 kPa/0,3 - 0,4 bari/4 PRESIUNE ÎN ANVELOPE (TPMS).
- 6 psi. În acest caz, nu reduceţi presiunea în
anvelope la valoarea presiunii de umflare la ANVELOPE DE ÎNLOCUIRE
rece. Lăsaţi anvelopele să se răcească complet
Înlocuiţi întotdeauna anvelopele cu
înainte să reglaţi presiunea.
unele de același tip și, în măsura în
Dacă anvelopele sunt dezumflate la care acest lucru este posibil, de
setarea pentru confort sau umflate la aceeași marcă și cu același profil. În
setarea pentru sarcini grele, TPMS caz contrar, este posibil ca tipul,
trebuie reglat, pentru a corespunde marca și profilul diferite să reducă
sarcinii vehiculului și presiunii în stabilitatea vehiculului.
anvelope. Consultaţi 268, SARCINĂ
Indicele de sarcină și cel de viteză al
VEHICUL.
tuturor anvelopelor de înlocuire
Pentru a verifica și regla presiunea în anvelope, trebuie să aibă cel puţin aceleași
trebuie utilizată procedura următoare. specificaţii ca echipamentul original
Pentru a evita deteriorarea ventilului, nu (OE), consultaţi 263, PRESIUNE ÎN
aplicaţi forţă excesivă sau forţă laterală ANVELOPE. Dacă nu sunteţi sigur,
pe manometrul/dispozitivul de umflare. consultaţi dealerul/service-ul
1. Demontaţi capacul ventilului. autorizat.
2. Fixaţi bine manometrul/dispozitivul de Dacă sunt montate anvelope
umflare pe ventil. specializate, cu un indice de viteză
mai mic (de ex., anvelope de iarnă
3. Citiţi valoarea presiunii de pe manometru și sau anvelope pentru teren
umflaţi, dacă este cazul. accidentat), vehiculul nu trebuie
4. Dacă umflaţi anvelopa, deconectaţi și condus cu o viteză mai mare decât cea
conectaţi manometrul înainte de a citi specificată de indicele de viteză al
presiunea. În caz contrar, este posibil ca anvelopelor. Pentru informaţii
valorile să nu fie exacte. suplimentare, contactaţi dealerul
5. Dacă presiunea în anvelopă este prea mare, Land Rover. Pe pieţele pe care se
deconectaţi manometrul și dezumflaţi solicită montarea unei etichete cu
anvelopa prin apăsare pe centrul ventilului. viteza maximă a anvelopelor, aceasta
Conectaţi manometrul la ventil și verificaţi trebuie amplasată în câmpul vizual al
presiunea. șoferului. Astfel de etichete sunt
disponibile la dealerul de anvelope.
6. Reluaţi procedura, umflând sau
dezumflând anvelopa, după caz, până la Nu efectuaţi rotaţia anvelopelor.
atingerea presiunii corecte. Dacă utilizarea de anvelope
7. Montaţi capacul ventilului. nerecomandate de Land Rover nu
poate fi evitată, asiguraţi-vă că citiţi
VENTILE ANVELOPE și respectaţi în întregime
instrucţiunile producătorului
Păstraţi capacele ventilelor înșurubate
anvelopelor.
complet, pentru a preveni pătrunderea apei sau
murdăriei. Atunci când verificaţi presiunea în
anvelope, verificaţi și etanșeitatea ventilelor.
264
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Anvelope
265
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Anvelope
SISTEM DE MONITORIZARE
Sistem de monitorizare presiune în anvelope (TPMS)
268
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
269
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
272
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
7. Porniţi compresorul (l) și umflaţi anvelopa 14. După montarea unei anvelope noi, furtunul
la presiunea corectă. Consultaţi 263, de umflare a anvelopelor, receptorul și
PRESIUNE ÎN ANVELOPE. recipientul cu etanșeizator trebuie
8. Pentru a verifica presiunea în anvelopă, înlocuite.
opriţi compresorul și citiţi presiunea
indicată de manometru. Numai recipientele cu etanșeizator
9. Când compresorul este oprit, dacă complet goale pot fi aruncate
presiunea în anvelopă este prea mare, împreună cu gunoiul menajer.
reduceţi-o de la supapa de reducere a Cele care nu sunt complet goale și
presiunii. furtunul de umflare a anvelopelor
10. După ce anvelopa este umflată la presiunea trebuie să fie aruncate de o
corectă, opriţi compresorul și scoateţi vulcanizare sau de
cablul de alimentare din priză. dealerul/service-ul autorizat, în
conformitate cu reglementările
• Utilizarea etanșeizatorului din kitul de
locale privind aruncarea
depanare anvelope poate provoca
deșeurilor.
apariţia unor erori și valori incorecte
furnizate de sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope (TPMS). De
aceea, utilizaţi manometrul din kitul de
depanare anvelope pentru a verifica și
regla presiunea din anvelopa
deteriorată.
11. Deșurubaţi conectorul furtunului de
umflare de pe ventilul anvelopei, montaţi
capacul ventilului anvelopei și capacul de
protecţie al conectorului furtunului de
umflare.
12. Asiguraţi-vă că kitul de depanare anvelope
este amplasat în siguranţă în vehicul.
13. Conduceţi până la cea mai apropiată
vulcanizare sau dealer/service autorizat și
înlocuiţi anvelopa. Înainte de demontarea
anvelopei, asiguraţi- vă că informaţi
vulcanizarea despre utilizarea kitului de
depanare anvelope.
273
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
MĂSURI DE SIGURANŢĂ LA
Schimbare roată
274
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
TRUSĂ DE SCULE
275
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
Scoateţi întotdeauna roata de rezervă, înainte 4. Scoateţi cricul și scula de ajutor pentru
de a ridica vehiculul pe cric. ridicarea roţii de rezervă. Consultaţi 275,
Notă: înainte de a scoate roata de rezervă, TRUSĂ DE SCULE.
observaţi poziţia sa de depozitare. Roata cu 5. Fixaţi scula de ajutor pentru ridicare după
pană trebuie depozitată și fixată corespunzător, cum se vede în imagine.
în locul roţii de rezervă. • Trageţi de chinga superioară pentru a
Notă: scula de ajutor pentru ridicarea roţii de ridica roata de rezervă.
rezervă nu este în dotarea tuturor vehiculelor. • Trageţi de chinga inferioară pentru a
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi amplasa roata de rezervă pe hayon.
dealerul/service-ul autorizat. 6. Demontaţi scula și ridicaţi cu grijă roata de
1. Deschideţi hayonul. Consultaţi 7, rezervă de pe vehicul.
DESCHIDERE ȘI ÎNCHIDERE HAYON. Notă: pentru a depozita roata cu pană,
2. Scoateţi panoul podelei portbagajului. procedaţi în ordine inversă.
3. Demontaţi șurubul de fixare a roţii de
rezervă.
276
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
Pentru eliberare:
1. Introduceţi adaptorul pentru piuliţa de
roată în piuliţa de blocare a roţii și
asiguraţi-vă că este cuplat complet.
2. Amplasaţi cheia pentru roţi pe adaptor și
deșurubaţi piuliţa de roată o jumătate de
Calele de blocare pentru roţi se află în trusa de tură, prin rotire în sens antiorar.
scule.
3. După ridicarea vehiculului pe cric,
1. Scoateţi calele de blocare din trusa de demontaţi piuliţa de blocare a roţii.
scule.
Notă: la prima vânzare a vehiculului, este
2. Trageţi cele 2 jumătăţi pentru a le îndepărta posibil ca adaptorul pentru piuliţele de roată să
ușor (A) și răsuciţi complet pentru a mări se regăsească în torpedo. În acest caz,
suprafaţa de contact (B). adaptorul pentru piuliţele de roată trebuie
3. Amplasaţi vehiculul pe o suprafaţă plană. mutat în poziţia corectă de depozitare din
Trebuie utilizate ambele cale de blocare. portbagaj, cât mai curând posibil. Consultaţi
Amplasaţi-le pe ambele părţi ale roţii opuse 275, TRUSĂ DE SCULE.
și împingeţi-le complet spre anvelopă.
277
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
SCHIMBARE ROATĂ
Înainte de a ridica vehiculul sau de a schimba o Aveţi grijă atunci când slăbiţi piuliţele
roată, asiguraţi-vă că citiţi și respectaţi de roată. Cheia pentru roţi poate
următoarele avertizări: aluneca dacă nu este fixată
Asiguraţi-vă că cricul este pe o corespunzător, iar piuliţele de roată
suprafaţă plană. este posibil să se slăbească brusc.
Oricare dintre aceste mișcări
Nu ridicaţi vehiculul, dacă acesta se
neașteptate poate provoca răniri.
află pe un grilaj din metal sau pe un
capac de canal. Nu porniţi motorul în timp ce vehiculul
este susţinut numai de cric.
Nu amplasaţi niciodată vreun obiect
între cric și sol sau între cric și Ridicaţi vehiculul pe cric numai în
vehicul. punctele de ridicare aprobate; în caz
contrar, este posibil ca vehiculul să se
Poziţionaţi cricul prin partea laterală a
deterioreze.
vehiculului și aliniaţi-l la punctul de
ridicare pe cric corespunzător. Notă: este posibil ca vehiculul să fie echipat cu
un senzor de înclinare, care activează alarma
Nu încercaţi să ridicaţi vehiculul în
dacă vehiculul este înclinat în orice parte după
cazul în care capul cricului nu este
ce a fost blocat. Pentru a bloca ușile în timp ce
fixat complet în punctul de ridicare pe
schimbaţi roata și pentru a evita activarea
cric. Ridicaţi vehiculul pe cric numai
alarmei, senzorul de înclinare poate fi
în punctele de ridicare aprobate.
dezactivat temporar. Consultaţi 46, MENIUL
AVERTISMENT - NICIO PERSOANĂ NU INSTRUMENTELOR DE BORD.
TREBUIE SĂ AIBĂ NICIO PARTE A
Notă: dacă vehiculul dispune de scări sau
CORPULUI SUB UN VEHICUL RIDICAT
tuburi laterale, punctele de ridicare pe cric sunt
PE CRIC.
amplasate în partea inferioară a suporturilor
AVERTISMENT: cricul este proiectat acestora.
numai pentru schimbarea roţilor. Nu
Notă: înainte de a ridica vehiculul, poziţionaţi
lucraţi niciodată sub vehicul, dacă
corect calele de blocare a roţilor. Consultaţi
acesta este sprijinit numai pe cric.
277, UTILIZARE CALE DE BLOCARE ROŢI.
Utilizaţi întotdeauna capre cu o
sarcină corespunzătoare, înainte de a
așeza orice parte a corpului sub
vehicul.
Utilizaţi întotdeauna ansamblul
complet al cricului în timpul
procesului de schimbarea a roţii,
pentru a reduce pericolul de rănire
accidentală.
278
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
279
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
280
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Schimbare roată
281
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Recuperare vehicul
INELE DE TRACTARE
Recuperare vehicul
1. Pentru a elibera capacul din faţă, utilizaţi o 2. Pentru a îndepărta capacul, coborâţi
monedă (sau altă sculă similară) și rotiţi cu marginea superioară și apoi trageţi capacul
90 de grade în sens antiorar fiecare dintre în faţă. La remontare, asiguraţi-vă mai întâi
prinderi. că cele 2 știfturi din partea inferioară a
capacului intră in orificiile din caroserie,
apoi fixaţi pe poziţie, prin rotirea fiecărei
prinderi cu 90 de grade în sens orar.
282
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Recuperare vehicul
1. Pentru a elibera capacul din spate, utilizaţi 4. Înșurubaţi complet inelul de tractare în
o monedă (sau altă sculă similară) și rotiţi suport, prin rotire în sens antiorar.
cu 90 de grade în sens antiorar fiecare 5. La remontarea capacului din spate,
dintre prinderi, pentru a elibera marginea asiguraţi-vă că cele 4 cârlige din partea
inferioară. superioară a capacului se cuplează pe
2. Rotiţi capacul, pentru a elibera cârligele din caroserie. Fixaţi pe poziţie, prin rotirea
partea superioară. Demontaţi capacul. fiecărei prinderi 90 de grade în sens orar.
3. Vehiculele echipate cu bară de tractare Punctul de tractare din spate poate fi utilizat
reglabilă electric dispun de un inel de pentru tractarea altui vehicul, dacă este cazul.
tractare amplasat sub podeaua
portbagajului.
283
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Recuperare vehicul
284
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Recuperare vehicul
TRANSPORTUL VEHICULULUI
Metoda recomandată de recuperare/transport
a vehiculului este pe o remorcă special
concepută în acest scop.
Asiguraţi-vă întotdeauna că recuperarea este
efectuată de persoane calificate și că vehiculul
este asigurat corespunzător.
AVERTISMENT: deplasaţi sau tractaţi
1. Utilizaţi o șurubelniţă cu cap plat sau o
vehiculul cu foarte mare grijă. Este
sculă similară pentru a debloca siguranţa
posibil să survină rănirea gravă sau
(indicată prin săgeată).
decesul.
2. Treceţi mecanismul de eliberare a
Dacă sistemul electric al vehiculului
transmisiei din poziţia parcare în poziţia
este funcţional, suspensia pneumatică
pliat (rabatat).
trebuie setată la garda la sol pentru
3. Rotiţi mecanismul de blocare 90° în sens acces, înainte de a asigura vehiculul pe
orar. o autoplatformă sau pe o remorca.
După dezactivarea mecanismului de eliberare a Consultaţi 131, GARDĂ LA SOL DE
transmisiei din poziţia parcare, montaţi panoul ACCES.
de acces și protecţiile suportului pentru
pahare. TRACTAREA PE PATRU ROŢI A
VEHICULULUI
DEBLOCARE COLOANĂ DE DIRECŢIE Vehiculul trebuie recuperat cu toate cele 4 roţi
În timpul recuperării vehiculului, în ridicate de la sol, adică pe o remorcă. Cu toate
habitaclul acestuia trebuie să se afle o acestea, dacă nu este posibilă recuperarea
cheie inteligentă, iar contactul trebuie corectă a vehiculului, în caz de urgenţă, acesta
să fie cuplat, astfel încât coloana de poate fi tractat pe distanţă scurtă cu toate cele
direcţie să nu se blocheze. 4 roţi la sol. Respectaţi instrucţiunile
următoare:
285
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Recuperare vehicul
286
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
După o coliziune
287
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Etichete vehicul
avertizare baterie.
Etichetele de avertizare ale 3. Seria de șasiu (VIN) este ștanţată pe o
vehiculului care includ acest placă vizibilă prin partea din stânga jos a
simbol înseamnă: nu atingeţi și nu parbrizului. Aceasta este ștanţată și pe oala
reglaţi componentele decât după de amortizor dreapta.
consultarea instrucţiunilor Notă: dacă trebuie să comunicaţi cu un
respective din manualul de dealer/service autorizat, este posibil să vi
utilizare. se solicite indicarea seriei de șasiu.
Etichetele care includ acest simbol 4. Capăt planșă de bord (parte pasager) -
indică faptul că sistemul de etichetă airbag pasager.
aprindere funcţionează la tensiune 5. Parasolar - etichetă airbag, etichetă
foarte ridicată. Nu atingeţi nicio manipulare vehicul.
componentă a sistemului de
6. Bază stâlp B - serie de șasiu.
aprindere, dacă este cuplat
contactul. 7. Bază stâlp B sau în interior, la baza ușii faţă
- etichetă cu presiunea în anvelope,
etichetă de avertizare airbag, data
fabricaţiei vehiculului (numai vehicule
pentru Australia).
8. Jumătate superioară stâlp B - etichetă de
avertizare airbag lateral.
9. Interior clapetă bușon rezervor de
combustibil - etichetă combustibil.
10. Serie motor: V6 și V8 benzină - seria este
amplasată în partea din faţă a capacului
culbutorilor dreapta.
11. Serie motor:
• V6 diesel (numai China) - seria este
amplasată în partea din faţă a capacului
culbutorilor stânga.
• V8 diesel - seria este amplasată în
partea superioară a motorului, pe
partea stângă a galeriei de admisie.
12. Sub copertina portbagajului - etichetă de
avertizare copertină portbagaj.
Este important să vă familiarizaţi cu aceste
aspecte, pentru a vă asigura că utilizaţi în
siguranţă vehiculul și echipamentele acestuia.
288
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
SPECIFICAŢII MOTOR
Specificaţii tehnice
289
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
LUBRIFIANŢI ȘI LICHIDE
290
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
291
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
CAPACITĂŢI
292
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
293
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
MASE
294
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
GVW.
2 Această
valoare include greutatea barelor de amarare și traverselor.
295
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
DIMENSIUNI
296
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
cu scări laterale rabatabile, scări laterale fixe sau tuburi laterale au o gardă la sol diferită.
297
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
1. Transmiţător de securitate.
2. Transmiţători faţă cabină.
3. Transmiţători uși.
4. Transmiţător mijloc cabină.
5. Transmiţător interior portbagaj.
6. Transmiţător interior portbagaj.
7. Transmiţător exterior portbagaj.
Orice persoană care utilizează un
aparat medical implantat, trebuie să
se asigure că distanţa dintre acesta și
transmiţătorul montat pe vehicul este
de cel puţin 22 cm (8,7 in). Acest lucru
permite evitarea oricărei interferenţe
între sistem și dispozitiv.
298
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
299
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Specifica ii tehnice
300
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
DECLARAŢII DE CONFORMITATE
Omologare de tip
301
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
302
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
303
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
304
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
305
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
306
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
307
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
308
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
309
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
310
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
311
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Omologare de tip
312
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
313
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
B
Bară de tractare
dimensiuni puncte de montare . . . . . . . 114
Bară de tractare acţionată electric. . . . . . . 109
314
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Baterie Bluetooth
conectare cabluri de pornire . . . . . . . . 247 asociere
încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 de la telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
înlocuire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 compatibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 51 dispozitive portabile
pornire asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 asociere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
simboluri de avertizare . . . . . . . . . . . . 247 redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
sistem de monitorizare . . . . . . . . . . . . 249 telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
sistem hibrid defect . . . . . . . . . . . . . . . . 51 agendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
utilizare dispozitiv de pornire . . . . . . . . 248 pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Baterie vehicul prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
conectare cabluri de pornire . . . . . . . . 247 siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
înlocuire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Bolovani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
simboluri de avertizare . . . . . . . . . . . . 247 Bujii incandescente
sistem de monitorizare baterie. . . . . . . 249 lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Becuri
înlocuire bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 C
Benzină Cameră video spate
tipuri de combustibil . . . . . . . . . . . . . . 223 ajutoare la parcare . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Blocare detectare trafic la deplasarea în marșarier 143
blocare de urgenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
blocare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ghidare către bara de tractare . . . . . . . . 107
blocare nereușită . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Camere de ghidare către bara de tractare . 107
cu cheia de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Camere video
fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 cameră video spate . . . . . . . . . . . . 140, 144
în situaţii de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . 15 detectare trafic la deplasarea în marșarier 143
închidere globală . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ghidare către bara de tractare . . . . . . . . 107
încuietori și manete de deblocare uși. . . 14 meniu ecran tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
pornire de pe loc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 vizualizare proximitate . . . . . . . . . . . . . 149
simplă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Camere video perimetrale . . . . . . . . . . . . . 149
Blocare automată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 meniu ecran tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Blocare coloană de direcţie . . . . . . . . . . . . 27 Canal mesaje din trafic (TMC). . . . . . . . . . 218
Blocare cu cheia de urgenţă . . . . . . . . . . . 15 Capace
Blocare dublă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 demontare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
alarmă integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Blocare fără cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Capace de sub capotă. . . . . . . . . . . . . . . . 235
Blocare habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Capace motor
Blocare la pornirea de pe loc . . . . . . . . . . . . 7 demontare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Capacităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
rezervor de combustibil . . . . . . . . . . . . 292
rezervor lichid de spălare . . . . . . . . . . . 292
ulei de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Capotă
deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
315
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Index
317
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
D
Date electronice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
318
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
319
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
320
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Frâne Homelink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
asistenţă de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . 159 asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
asistenţă la frânarea de urgenţă. . . . . . 134 programare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
asistenţă la pornirea din rampă . . . . . . 134 programare deschidere ușă garaj . . . . . . 69
completare cu lichid . . . . . . . . . . . . . . 244 programare dispozitiv cu cod dinamic . . 70
control cu ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 programare un singur buton. . . . . . . . . . 71
control pe pante abrupte . . . . . . . . . . . 134 ștergerea tuturor programărilor . . . . . . . 70
distribuţie electronică a forţei de frânare . 134 Telecomandă ușă garaj/poartă . . . . . . . . 71
frână de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
frânare inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . 135 I
informaţii importante . . . . . . . . . . . . . . 134 Iarbă/pietriș/zăpadă . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
lampă de avertizare ABS . . . . . . . . . . . . 52 Iluminare
lampă de avertizare frână de parcare . . . 51 amplasare lumini interioare. . . . . . . . . . . 58
lampă de avertizare (portocalie). . . . . . . 51 iluminare ambientală. . . . . . . . . . . . . . . . 59
lampă de avertizare (roșie) . . . . . . . . . . 50 intensitate lumini interioare. . . . . . . . . . . 59
specificaţii lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 mod noapte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
verificare lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 InControl
Funcţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
conexiune wi-fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
G de la distanţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Gardă la sol de acces blocată . . . . . . . . . 131 prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Gardă la sol de acces (suspensie pneumatică) . 131 siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Gardă la sol în teren accidentat . . . . . . . . 131 Indicator de nivel combustibil. . . . . . . . . . . 44
Geamuri Indicator interval de service . . . . . . . . . . . . 48
parasolare geamuri laterale . . . . . . . . . . 74 Instrumente de bord . . . . . . . . . . . . . . 44, 240
protecţie împotriva prinderii . . . . . . . . . 73 afișaj pe parbriz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 afișare restrânsă a informaţiilor despre
resetare trapă de plafon . . . . . . . . . . . . 236 sistemul hibrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 autonomie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Geamuri acţionate electric computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 contor de parcurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ghidare vocală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 indicator de service. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
lămpi de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
H meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hartă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 afișaj instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ecran împărţit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 46
panoramare automată . . . . . . . . . . . . . 210 configurare vehicul . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hartă cu ecran împărţit . . . . . . . . . . . . . . 210 funcţii pentru condus . . . . . . . . . . . . . 46
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 46
deschidere și închidere . . . . . . . . . . . . 7, 8 presiune recomandată în anvelope . . . . 268
înălţime deschidere electrică . . . . . . . . . 10 testare lămpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
resetare memorie hayon acţionat electric 10 unităţi de măsură afișaj. . . . . . . . . . . . . . 48
Hayon acţionat electric . . . . . . . . . . . . . . . . 8 vehicule cu propulsie hibridă . . . . . . . . . 45
înălţime de deschidere. . . . . . . . . . . . . . 10 verificare presiune în anvelope . . . . . . . 268
resetare memorie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
321
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
322
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
K
Kit de depanare anvelope
informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . 270
procedura de depanare . . . . . . . . . . . . 271
utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
verificare presiune . . . . . . . . . . . . . . . . 272
kit de depanare pană de cauciuc . . . . . . . 270
instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . 271
procedura de depanare . . . . . . . . . . . . 271
siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
L
Lampă de avertizare lămpi de ceaţă spate . 52
Lampă de avertizare motor/transmisie . . . 51
Lampă de avertizare nivel scăzut combustibil 52
Lampă de avertizare obiect în faţă . . . . . . . 54
Lampă de avertizare părăsire bandă de rulare
(roșu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
323
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
324
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
325
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
326
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
327
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
328
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
S Scaune spate
Scaune comenzi masaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
amplasare scaun pentru copii . . . . . . . . 35 cursă restricţionată . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
chingi superioare scaun pentru copii. . . 37 executive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
climatizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 poziţie scaun pasager . . . . . . . . . . . . . . . 22
comandă din spate scaun pasager faţă . 22 rabatare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
comenzi masaj scaune spate . . . . . . . . . 22 rabatare și ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
cotieră rabatabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 reglare manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
curăţare centuri de siguranţă . . . . . . . . 239 Scaune spate Executive . . . . . . . . . . . . . . . 19
cursă restricţionată scaun faţă. . . . . . . . 17 Scaune spate reglabile electric
demontare tetiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 înclinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
lampă de avertizare centuri de siguranţă 51 Schimbare gamă de trepte . . . . . . . . . . . . 127
listă de verificare scaun pentru copii . . . 34 indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
masaj scaun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Schimbare gamă de trepte în staţionare . . 127
memorare poziţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Schimbare roată
mișcare restricţionată scaun spate . . . . 23 avertismente privind siguranţa . . . . . . . 274
poziţia corectă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 informaţii importante . . . . . . . . . . . . . . 281
rabatare scaun spate . . . . . . . . . . . . . . . 24 piuliţe de blocare roată . . . . . . . . . . . . . 277
rabatare și ridicare scaune spate . . . . . . 23 proces recomandat . . . . . . . . . . . . . . . . 278
reglare electrică faţă . . . . . . . . . . . . . . . 16 roată de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
reglare scaune spate . . . . . . . . . . . . . . . 22 roată de rezervă temporară . . . . . . . . . . 277
scaune pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . 33 senzor de înclinare . . . . . . . . . . . . . . . . 278
scaune pentru copii recomandate . . . . . 35 trusă de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
scaune spate executive . . . . . . . . . . . . . 19 utilizare roată de rezervă . . . . . . . . . . . . 281
scaune spate reglabile în înclinare . . . . . 21 Schimbare telefon conectat . . . . . . . . . . . 200
tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26 Schimbător de viteze cu padele . . . . . . . . 127
tetiere reglabile electric . . . . . . . . . . . . . 25 Securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Scaune climatizate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 alarmă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Scaune cu masaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 alarmă de perimetru . . . . . . . . . . . . . . . . 12
comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 blocare cu cheia de urgenţă . . . . . . . . . . 15
Scaune cu memorie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 blocare simplă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Scaune reglabile electric . . . . . . . . . . . . . . 16 dezactivarea alarmei . . . . . . . . . . . . . . . . 15
cursă restricţionată scaun faţă. . . . . . . . 17 închidere cu blocare nereușită . . . . . . . . 15
demontare tetiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Selectare automată sistem de date radio . 174
memorare poziţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Selectare mod valet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
poziţie scaun pasager . . . . . . . . . . . . . . 22 Selectare rapidă PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Semnalizatoare de direcţie . . . . . . . . . . . . . 55
Scaune reglabile manual lampă de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
demontare tetiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Senzor de calitate a aerului . . . . . . . . . . . . . 80
tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Senzor de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Senzori
blocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Serie de șasiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Serie de șasiu (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
329
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
330
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
Index
332
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
333
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 ENG IX
Index
V
Vehicul cu propulsie hibridă
afișare restrânsă a informaţiilor despre
sistemul hibrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
baterie sistem hibrid defectă . . . . . . . . . 51
indicator de putere. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
instrumente de bord . . . . . . . . . . . . . . . 45
mesaje de avertizare . . . . . . . . . . . . . . 116
mod electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
prezentare sistem . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Vehicul cu propulsie hibridă
păstrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Vehicul furat
InControl secure . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Verificare presiune (anvelope)
verificare după reparare . . . . . . . . . . . . 272
Verificare presiune după reparare . . . . . . 272
Vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vizualizare dublă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Vizualizare ecran complet pentru video . . 187
Volan
încălzit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Poziţie AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volan încălzit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volum
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Volum apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
W
Wi-Fi
conexiune InControl. . . . . . . . . . . . . . . 203
Z
Zonă de căutare (navigaţie) . . . . . . . . . . . 211
Zone compartimente de depozitare
torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
334
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Prezentare comenzi
335
(FM10) SEMCON LAND ROVER OWNER GUIDE VER 2.00 EURO
LANGUAGE: english-en; MARQUE: landrover; MODEL: RANGE
ROVER
Prezentare comenzi
336
R