Sunteți pe pagina 1din 3

FRIEDRICH NIETZSCHE, Escritos sobre retórica, metafísica, ya que propone explícitamente sus

Edición y traducción de Luis Enrique de San- reflexiones como un intento de exceder el len-
tiago Guervós, Madrid: Editorial Trotta, 2000, guaje conceptual, propio del pensamiento me-
230 pp., ISBN. 84-8164-386-6. tafísico.
Las dos grandes líneas que vertebran es-
A la luz del centenario de la muerte de tos escritos remiten por una parte a la deter-
Nietzsche han proliferado las traducciones al minación lingüística del pensamiento y de la
español de un material que hasta el año pasado realidad y por otra a la convicción en la natu-
era prácticamente inaccesible para los lectores raleza trópica del lenguaje. La afirmación axio-
de habla hispana. Éste es el caso de los escritos mática de Nietzsche, «el lenguaje es retórica»,
sobre retórica que Nietzsche redactó entre 1872 convierte a esta última en paradigma explica-
y 1875 como soporte para sus clases en la Uni- tivo de carácter apodíctico y valor universal.
versidad de Basilea. Luis Enrique de Santiago Asimismo, esta afirmación implica una radi-
Guervós ha traducido estos escritos a partir de calización de todas las convicciones asentadas
la edición alemana de Fritz Bormann y Mario previamente sobre la naturaleza del lenguaje,
Carpitella (1995), incluyendo además un exce- incluidas las de aquellos autores como Vico,
lente estudio preliminar titulado «El poder de la Rousseau, Hamann o Herder que ya habían
palabra: Nietzsche y la retórica». Como es habi- apuntado el mecanismo metafórico como su
tual en la editorial Trotta y en el profesor De principal característica originaria. Nietzsche
Santiago, esta edición hace gala de un excelente además de invalidar la concepción tradicional
rigor crítico, tanto en la impecabilidad de la tra- del lenguaje como mecanismo auxiliar del co-
ducción como en el estilo y la corrección de la nocimiento, está obligado a redefinir el con-
redacción española. Para utilidad del lector, los cepto de «intelección» en la medida en que el
textos latinos referidos por Nietzsche aparecen saber cognoscitivo y, en consecuencia, las po-
traducidos a pie de página. En cuanto a los tex- sibilidades de la filosofía quedan sometidos a
tos griegos, puesto que la mayor parte de ellos los dispositivos lingüísticos. Todo es retórica
son breves, aparecen traducidos dentro del tex- porque todo es lenguaje, por tanto, el modelo
ANA MARÍA VELÁZQUEZ RAMOS / RECENSIÓN 366

to principal entre corchetes, subsanando inclu- lingüístico representacional es desplazado por


so los errores cometidos por el propio Nietzsche un modelo retórico del mismo. Así, el conoci-
en las transcripciones originales. miento y el discurso filosófico están amenaza-
Estos escritos ofrecen una nueva perspec- dos por el lenguaje puesto que no existen dife-
tiva del pensamiento nietzscheano e invitan a rencias entre las reglas del discurso y la figura-
revisar los lugares comunes atribuidos por la ción retórica. Ambas están marcadas por la ar-
crítica a la obra global de Nietzsche. Aparte de bitrariedad de los signos que según Nietzsche
demostrar la rigurosa preparación científica de no son más que la traslación igualmente arbi-
Nietzsche en el terreno de la filología clásica, traria de una excitación nerviosa, «metáforas
este corpus reivindica la Antigüedad Clásica de las cosas que no corresponden a su esencia
como modelo estético para someter a crítica la primitiva». El problema que centra ahora la
condición moderna, aunque a diferencia de El reflexión nietzscheana radica en la posibilidad
nacimiento de la tragedia (1872) aquí el interés de encontrar la vía de liberación del pensamien-
se desplaza del terreno del arte hacia el de la to apresado en las redes del lenguaje, es decir,
filosofía helénica. Hay que señalar que Nietz- de qué manera puede la reflexión liberarse del
sche no propone estrictamente una teoría de la paradigma retórico.
retórica sino que plantea ésta en términos de Nietzsche se refiere a la dimensión retóri-
dimensión lingüística y como modelo heurís- ca del lenguaje no en términos de una utiliza-
tico de una estrategia, previo abandono de una ción concreta de éste —concepción afín al na-
pretensión epistémica del conocimiento. La cimiento de la retórica como disciplina— sino
retórica le sirve ahora a Nietzsche como funda- como su mecanismo de funcionamiento bási-
mento de su teoría estética y de su crítica a la co. Los tropos, en su diversidad de metáforas,

29.pmd 366 12/03/2013, 11:38


metonimias, sinécdoques, analogías y símiles el texto anterior y que fue redactado a la par que
instituyen la base de cualquier uso lingüístico, la «Historia de la elocuencia griega». Sin embar-
sea éste de naturaleza ordinaria, artística o filo- go, a diferencia de esta última, Nietzsche se cen-
sófica. La dimensión conceptual del lenguaje, tra básicamente en la cuestión estilística. El es-
en la que se generan los conceptos, las defini- tudio del estilo se aborda más allá de una mera
ciones, los juicios o razonamientos, vendría a cuestión formal y se propone como un signo tex-
ser un nivel fosilizado y residual asentado en tual idiosincrásico relacionado a su vez con el
estratos que proceden del deterioro de esa acti- compromiso social y político del retórico. La
vidad trópica originaria del lenguaje. Y sobre «Historia de la elocuencia griega», al igual que
estos estratos se construyen las teorías filosófi- la «Descripción de la retórica antigua», consiste
cas y científicas, con lo cual no dejaremos de en una serie de apuntes para un curso impartido
hacer notar la aporía de la que parten estos es- en el semestre de invierno de 1872-1873. Nietz-
critos puesto que Nietzsche pretende definir la sche analiza aquí la obra de los diez grandes
naturaleza trópica del lenguaje cuando preci- retóricos de Grecia, seleccionados por el canon
samente está atacando cualquier intento de con- de Alejandría, resaltando nuevamente la impli-
ceptualización. cación y el prestigio de los retóricos en la socie-
Los escritos traducidos son los siguientes: dad y la política griegas. Nietzsche recuerda los
«Descripción de la retórica antigua», «Anexo: orígenes de la disciplina retórica —vinculada a
Compendio de la historia de la elocuencia», lo que actualmente conocemos como derecho
«Historia de la elocuencia griega», «Notas sobre civil— y señala el papel fundamental desempe-
retórica» e «Introducción a la Retórica de Aris- ñado por la retórica en el surgimiento de la de-
tóteles». mocracia. Señala asimismo la «fuerza» de la len-
La «Descripción de la retórica antigua» gua griega, su poder creador intrínseco que ade-
consiste en una compilación de notas para la más de persuadir produce admiración entre los
impartición de un curso fechado por De San- oyentes.
tiago Guervós en el semestre de invierno de Las «Notas sobre retórica», datadas entre
1872, contra la opinión de Corner y Mousarion el verano de 1872 y comienzos de 1873, resul-

ANA MARÍA VELÁZQUEZ RAMOS / RECENSIÓN 367


que datan el curso en 1874. Por tanto, dada la tan determinantes para comprender e interpre-
naturaleza del texto, debemos afrontar la lec- tar el giro retórico en Nietzsche. En ellas se tra-
tura teniendo en cuenta que no estamos ante ta el problema del mecanismo metafórico del
un tratado exhaustivo sobre la retórica sino más lenguaje y las complejas implicaciones de esta
bien ante una guía práctica basada en objeti- condición en una propuesta teórica sobre el co-
vos estrictamente filológicos. Sin embargo, a nocimiento. Estas notas formaron parte poste-
pesar del carácter didáctico del texto, Nietzsche riormente del llamado Philosophenbuck (El li-
aporta su particular interpretación sobre la re- bro del filósofo). Finalmente, la «Introducción a
tórica antigua —a la que define como «arte re- la Retórica de Aristóteles» es un breve texto in-
publicano»— y comienza describiendo la An- troductorio a la traducción alemana de la Retó-
tigüedad Clásica como un estadio histórico en- rica de Aristóteles, de la cual Nietzsche se en-
raizado en el mythos y caracterizado por la voli- cargó de traducir el «Libro tercero». La crítica
ción persuasiva. Además, los contenidos des- data tanto la traducción como la introducción
criptivos son utilizados por Nietzsche para entre 1874 y 1878, tomando como referencia
abordar los trabajos de sus contemporáneos, y los cursos sobre el «Libro tercero» de la Retórica
así sitúa las posiciones retóricas de Schopen- de Aristóteles que Nietzsche impartió en la Uni-
hauer próximas a la noción romana frente a la versidad de Basilea y en el Pädagogium durante
fidelidad al canon retórico griego del idealis- este período. Sorprende el último párrafo en el
mo kantiano. que, como observación general, Nietzsche afir-
El segundo texto traducido, «Anexo: Com- ma que Aristóteles no poseía ningún talento
pendio de la historia de la elocuencia», es un es- retórico «pues el contenido absoluto de todo lo
tudio que complementa los aspectos tratados en retórico nunca ha vuelto a existir de este modo,

29.pmd 367 12/03/2013, 11:38


se oyen crujir los huesos de las ideas, no hay en teresa a cualquier lector interesado en el debate
ello carne, vida, alma ni ninguna intención de contemporáneo sobre la superación de la meta-
producir un efecto». física, la crisis de la razón y el fundamento lin-
En conclusión, el libro interesa tanto al es- güístico de la realidad, que no es poco.
pecialista en filosofía como al especialista en es-
tudios clásicos. Pero también, como no podía ANA MARÍA VELÁZQUEZ RAMOS
ser de otra manera tratándose de Nietzsche, in- Universidad de La Laguna
ANA MARÍA VELÁZQUEZ RAMOS / RECENSIÓN 368

29.pmd 368 12/03/2013, 11:38

S-ar putea să vă placă și