Sunteți pe pagina 1din 5

Apendicitis

El apéndice es un órgano pequeño, en forma de tubo, unido a la primera parte del intestino
grueso. Está ubicada en la parte inferior derecha del abdomen y no tiene ninguna función
conocida. La apendicitis es causada por un bloqueo en el interior del apéndice. Este bloqueo
provoca un aumento de la presión, problemas con el flujo de la sangre e inflamación. Si el
bloqueo no se trata, el apéndice puede romperse y diseminar la infección hacia el abdomen.
Esta condición se llama peritonitis.
El síntoma principal es dolor en el abdomen, generalmente del lado derecho que va
empeorando con el correr del tiempo. Otros síntomas pueden ser:

 Hinchazón en el abdomen
 Pérdida del apetito
 Nausea y vómitos
 Estreñimiento o diarrea
 Incapacidad para eliminar gases
 Fiebre baja
Hay que tener en cuenta que no todas las personas con apendicitis tienen estos síntomas.

La apendicitis es una urgencia médica. El tratamiento casi siempre implica la extirpación del
apéndice. Cualquier persona puede padecer de apendicitis pero se presenta con mayor
frecuencia en las personas de entre 10 y 30 años.

The appendix is a small, tube-like organ attached to the first part of the large intestine. It is
located in the lower right part of the abdomen and has no known function. Appendicitis is
caused by a blockage inside the appendix. This blockage causes an increase in pressure,
problems with blood flow and inflammation. If the blockage is not treated, the appendix may
rupture and spread the infection to the abdomen. This condition is called peritonitis.

The main symptom is pain in the abdomen, usually on the right side that gets worse over time.
Other symptoms can be:

• Swelling in the abdomen


• Loss of appetite
• Nausea and vomiting
• Constipation or diarrhea
• Inability to eliminate gases
• Low fever

Keep in mind that not all people with appendicitis have these symptoms.
Appendicitis is a medical emergency. Treatment almost always involves removing the appendix.
Anyone can suffer from appendicitis but it occurs more frequently in people between 10 and 30
years.

La infección gastrointestinal puede ser causada por bacterias, virus o parásitos, pudiendo
causar síntomas como diarrea, mareos, vómitos, dolor abdominal y deshidratación.
El tratamiento generalmente consiste en atenuar los síntomas con reposo, hidratación y
una alimentación adecuada. Sin embargo, en algunos casos si se trata de una infección
intestinal de causa bacteriana que no se cura, puede que el médico recete un antibiótico
para tratarla.

Gastrointestinal infection can be caused by bacteria, viruses or parasites, which can cause
symptoms such as diarrhea, dizziness, vomiting, abdominal pain and dehydration.

The treatment usually consists of attenuating the symptoms with rest, hydration and an
adequate diet. However, in some cases if it is an intestinal infection of bacterial cause that is not
cured, the doctor may prescribe an antibiotic to treat it.

Una infección de las vías urinarias es una infección que se produce en cualquier parte del
aparato urinario: los riñones, los uréteres, la vejiga y la uretra. La mayoría de las infecciones
ocurren en las vías urinarias inferiores (la vejiga y la uretra).

La infección urinaria es un problema que causa síntomas de dolor y ardor al orinar, ganas
de ir al baño frecuentemente y un olor desagradable, siendo generalmente causada por
bacterias del intestino que llegan al sistema urinario. Esta es una de las enfermedades más
comunes en las mujeres, especialmente debido a la proximidad entre la uretra y el ano.

Los antibióticos como amoxicilina, cefalexina, ciprofloxacina o fosfomicina son ejemplos de


medicamentos más utilizados para tratar de una infección urinaria.

An infection of the urinary tract is an infection that occurs in any part of the urinary system: the
kidneys, the ureters, the bladder and the urethra. Most infections occur in the lower urinary tract
(the bladder and urethra).

Urinary tract infection is a problem that causes symptoms of pain and burning when urinating,
urges to go to the bathroom frequently and an unpleasant odor, being generally caused by
bacteria from the intestine that reach the urinary system. This is one of the most common
diseases in women, especially due to the proximity between the urethra and the anus.

Antibiotics such as amoxicillin, cephalexin, ciprofloxacin or fosfomycin are examples of drugs


most commonly used to treat a urinary tract infection.

La gastritis es una inflamación de la mucosa gástrica, que es la capa de células que reviste el
estómago por dentro protegiéndolo de la acidez de los jugos gástricos. Aunque no es correcto,
es frecuente que el término gastritis sea utilizado como sinónimo de dispepsia (dolor o
molestias en el abdomen superior, así como síntomas de quemazón, presión o plenitud
relacionados muchas veces, aunque no necesariamente, con las comidas)

Los síntomas son muy variables, ya que cada individuo puede experimentarlos de una forma
diferente. Los más frecuentes son malestar o dolor de estómago, náuseas, vómitos, eructos,
ardor, o presencia de sangre en el vómito o en las heces.

Generalmente, el tratamiento de la gastritis incluye antiácidos y otros medicamentos que


ayudan a disminuir la acidez en el estómago, aliviando así los síntomas y favoreciendo la
curación de la irritación de su pared. Si la gastritis está relacionada con una enfermedad o una
infección, también se tratará ese problema.

Gastritis is an inflammation of the gastric mucosa, which is the layer of cells that lines the
stomach inside protecting it from the acidity of gastric juices. Although it is not correct, it is
common that the term gastritis is used as a synonym of dyspepsia (pain or discomfort in the
upper abdomen, as well as symptoms of burning, pressure or fullness related many times,
although not necessarily, with meals)

The symptoms are very variable, since each individual can experience them in a different way.
The most common are discomfort or stomach pain, nausea, vomiting, belching, burning, or
presence of blood in vomit or stool.

Generally, the treatment of gastritis includes antacids and other medications that help to reduce
the acidity in the stomach, thus relieving the symptoms and favoring the healing of the irritation
of your wall. If gastritis is related to a disease or an infection, that problem will also be treated.

Los virus causan la mayoría de los casos de hepatitis. El tipo de hepatitis recibe su nombre de
acuerdo con el virus que la produjo; por ejemplo, hepatitis A, hepatitis B o hepatitis C. El
consumo de drogas o alcohol también puede provocar una hepatitis. En otros casos, su
organismo ataca por equivocación células sanas en el hígado.

Algunas personas que tienen hepatitis no presentan síntomas. Otras pueden presentar:

 Pérdida del apetito


 Náusea y vómitos
 Diarrea
 Orina oscura y evacuaciones de coloración pálida
 Dolor abdominal
 Ictericia, tonalidad amarilla de la piel y los ojos
 Algunas formas de hepatitis son leves, y otros pueden ser graves. Algunas pueden
conducir a la cicatrización, llamada cirrosis, o provocar cáncer de hígado.

Algunas veces, la hepatitis desaparece por sí sola. Si no sucede así, puede tratarse con
fármacos. Otras veces, la hepatitis dura toda la vida. Las vacunas pueden ayudar a prevenir
algunas formas virales.

Viruses cause most cases of hepatitis. The type of hepatitis is named according to the virus that
produced it; for example, hepatitis A, hepatitis B or hepatitis C. Drug or alcohol use can also
cause hepatitis. In other cases, your body mistakenly attacks healthy cells in the liver.

Some people who have hepatitis do not have symptoms. Others may present:

• Loss of appetite
• Nausea and vomiting
• Diarrhea
• Dark urine and pale-colored stools
• Abdominal pain
• Jaundice, yellow hue of the skin and eyes
• Some forms of hepatitis are mild, and others can be serious. Some may lead to scarring,
called cirrhosis, or lead to liver cancer.

Sometimes, hepatitis goes away on its own. If this does not happen, it can be treated with
drugs. Other times, hepatitis lasts a lifetime. Vaccines can help prevent some viral forms.

S-ar putea să vă placă și