Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
HISTORIA
COMPACTORA.
MODELOS DE COMPACTADORAS
MARCAS DE COMPACTADORAS SEGÚN SU APLICACIÓN
COMPACTADOR DE TIERRAS
COMPACTADORA DE ASFALTO
COMPATADOR DE NEUMATIKOS
- TAMPO – HAMM
- KOMATZU – CASE
- BOMAG – HISTER
- LEBRERO - WACKER
Máquina Nº Serie Año
6.-neumatico 14.-parabrisas
8.-bocamaza de la rueda
PRINCIPALES PUNTOS DE MANTENIMIENTO
8.-rodillo liso
9.-luces de trabajo
10.-estructura FOPS
11.-estructura ROPS
13.-tubo de escape
15.-ventilador
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DEL RODILLO COMPACTADOR
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo
antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se
ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para
advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclare o simplifique los
distintos procedimientos.
Cuando en una etiqueta de peligro o advertencia aparece este símbolo, indicará que existe
peligro eléctrico que podría causar daños personales si no se siguieran las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles peligros que
podrían provocar daños personales. Observe todos los mensajes de seguridad que sigan a este
icono para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
HUBICACION DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
1.- Zona de apriete, articulación central/rodillo. Mantener una distancia prudencial de la zona
de riesgo para evitar accidentes.
2.- Advertencia: piezas giratorias de motor. Mantener las manos a una distancia prudencial de
las zonas de riesgo.
3.- Advertencia de superficies muy calientes en el compartimento del motor. No tocar estas
superficies y asi evitar cualquier tipo de quemaduras
6.-Antes de utilizar la maquina, se recomienda al conductor del rodillo la lectura del manual de
seguridad y las instrucciones de operación y mantenmiento
7.-La articulación central debe estar bloqueada durante el izaje de la maquina leer el manual
de instrucciones
8.-Gas toxico leer el manual de instrucciones utilice EPP adecuado para evitar inhalaciones
9.-Placa de izaje
11.-Etiqueta que indica la zona por donde se agrega el combustible antes de realizar el trabajo
15.-Esta etiqueta indica que en esta área esta el manual de operación y mantenimiento
17.-IMPORTANTE
SEGURIDAD EN LA MAQUINA
DURANTE LA OPERACIÓN
-tome apunte de cualquier falla y tome una actitud según la categoría de la falla
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
-aplique todas las trabas de seguridad y baje consigo todo lo que no pertenece a la maquina
SIMBOLOGIA BASICA
FORMACON DE UN INDICADOR
DISTINTAS DENOMINACIONES COMO SE PUEDE ENCONTRAR UN INDICADOR
INTERRUPTORES GENERALES
CONECTADO. - Para activar el sistema eléctrico, inserte la llave del interruptor general y gírela
hacia la derecha. El interruptor general debe estar en la posición ACTIVADO
antes de arrancar el motor
DESCONECTADO.-Si gira la llave hacia la izquierda se cortara la energía eléctrica del tablero
monitor y se apagara el motor.
AUXILIAR DE ARRANQUE CON ÉTER - Se necesita el auxiliar de arranque con éter durante
la operación en tiempo frío. Mientras hace girar el motor. Oprima el
interruptor para Inyectar una cantidad predeterminada de éter en la
admisión de aire.
ATENCIÓN: Cuando las condiciones del medio ambiente requieran, el éter se inyectará
automáticamente. Inyecte éter ÚNICAMENTE al hacer girar el motor. Use la menor cantidad
posible de éter. El uso excesivo de éter daña los pistones y anillos. Use éter sólo para arrancar
en tiempo de frío. A menos de 0°C. Después de 30 segundos de tratar de arrancar, deje que se
enfríe el motor de arranque por dos minutos antes de tratar de arrancar nuevamente. Se
puede dañar el turbo-alimentador sino se mantienen baja las rpm del motor hasta que el
indicador del aceite del motor indique que hay suficiente presión de aceite.
Para poder determinar que actitud tomar frente a una falla debemos aprender a diferenciar el
tipo de falla y la categoría que pertenece, existen tres tipos de categoría y a continuación
procederemos a desarrollarlo.
En esta categoría solo se encenderá la lus del indicador y el operador debe estar atento para
poder solucionar el problema, esta categoría hace referencia a los niveles de los distintos
sistemas de la maquina.
SISTEMA ELECTRICO.- Este tablero indica que hay un desperfecto en el sistema eléctrico. Si
este indicador destella, significa que el voltaje del sistema está demasiado
alto o demasiado bajo para operar la máquina.
NIVEL DE COMBUSTIBLE.-Este indicador se enciende cuando la cantidad de combustible en el
tanque es inferior al 10% del total, agreg combustible lo ams antes posible y
el indicador se apagara
En esta categoría, destellan las luces del indicador de alarma y las luces de acción y sonará la
alarma de acción. Esta categoría requiere que se detenga la operación de inmediato para
evitar graves daños al sistema y/o a la máquina en esta categoría hace referencia a las
presiones de los distintos sistemas de la maquina. No opere la máquina hasta que no haya
corregido la causa del problema.
PRESION DE ACEITE DEL MOTOR.- Este indicador avisa que hay baja presión de aceite. Si este
indicador destella, pare la máquina inmediatamente. Pare el motor e
investigue la causa. De no parar la maquina originara daños graves al motor
desgaste excesivo y agarrotamiento del mismo
PRESIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO .- La luz indicadora se encenderá y sonará una alarma si la
presión del aceite hidráulico es baja o hay una avería del sistema. Pare el
motor. Reemplace el filtro del sistema hidráulico. Investigue el sistema si al
reemplazar el filtro no se resuelve el problema. No haga funcionar la
máquina hasta que se haya reparado la causa de la alarma.
PRESION DE ACEITE DE LOS FRENOS.- Este indicador notifica al operador que hay baja presión
de aceite de los frenos. Pare la máquina de inmediato Conecte el freno
de estacionamiento y pare el motor. Investigue la causa del problema. No
opere la máquina hasta que se haya corregido la causa del problema.
Operación de Advertencia
Categoría Indicaciones de advertencia (1) Acción necesaria del Posible resultado (2)
de
No se requiere No se producirá
ninguna acción ningún efecto
inmediata. El sistema perjudicial o efectos
1 X necesita pronta dañinos.
atención.
Realice Se producirán
inmediatamente una lesiones o daños
parada segura del importantes a los
3 X X X (6)
motor. componentes.
CONTROLES DE OPERACIÓN DEL RODILLO COMPACTADOR
MODELO BOMAG
PULSADOR DE VIBRACION.-Presione l parte superior para activar la vibración del rodillo y
realizar el trabajo
VOLANTE DE DIRECCION.-Esta posee una palanca con la cual podemos graduar la posición del
volante de dirección además nos permite realizar los giros tanto a la derecha como a la
izquierda
RODILLOS COMPACTADORES MÁS USADOS
Rodillo liso
Los rodillos lisos provienen del diseño original romano que consistía en un cilindro de
piedra halado por tracción animal. El rodillo liso consiste en un cilindro de acero con un
determinado peso que compacta el material por presión (Ver Figura). Inicialmente, el
cilindro era llevado por un tractor ú otro equipo automotriz, hasta que se diseñó el actual
modelo autopropulsado.
Los rodillos especiales con salientes son compactadores que consisten en un gran tambor de
acero, provistos de salientes que justamente le dan su nombre. La dimensión de las salientes
varía según el fabricante así como su forma. El tambor puede ser hueco y se puede aumentar
de peso agregando un lastre con el propósito de producir una presión de contacto mayor. Los
rodillos pueden ser unidades independientes impulsadas con un tractor de orugas o
autopropulsados.
Originalmente, los primeros rodillos tenían salientes con forma de pata de cabra (sheepfoot
roller) y de allí nació el nombre de rodillo pata de cabra, que es el nombre como se les llama
generalmente y así nos referiremos a lo largo del texto. Posteriormente se desarrollaron
salientes con otras formas cónicas o de tronco de cono que dieron origen a los compactadores
de pisones (tamping foot en la literatura inglesa),que sin embargo en Latinoamérica se han
llamado usando el mismo término original “pata de cabra”, pero que no es la más adecuada
(Ver Figura). La mayor diferencia entre ambos modelos radica en la forma de las salientes, la
velocidad que pueden llegar a desarrollar y su capacidad de ser autopropulsados o jalados por
un tractor.
Rodillo liso vibratorio
Para evitar los accidentes de tener un hombre trabajando en zanjas, se coloca algunas veces
un disco de compactación similar a un cilindro de pisones, al brazo de una excavadora para
lograr la compactación del relleno en zanjas.
Plancha compactadora
Se usan para compactar suelos y concreto asfáltico en ubicaciones donde no pueden llegar las
unidades grandes. Pueden ser autopropulsadas, tanto con diesel o gasolina. Estas unidades
son clasificadas por la fuerza centrífuga, las revoluciones por minutos, la profundidad de
penetración de la vibración (o espesor de capa), avance en m/s y cobertura de área por hora.
LA COMPACTACION
EJECUCIÓN DE OBRAS
COMPACTACION DE ARENA Y GRAVA.- Se usan rodillos vibratorios lisos, son capas fáciles de
compactar porque permiten el paso de agua y tienen menos del 10% de partículas finas. Si hay
que conseguir una densidad elevada y las capas son gruesas hay que agregar agua que se
eliminara durante la compactación. Es necesario un contenido óptimo de humedad que puede
requerir incluso la utilización de técnicas especiales para secar el suelo. Resulta a veces difícil
compactar capas superficiales que tengan una irregular granulometría, la capa superior puede
levantarse detrás del rodillo.
Las categoría de los suelos están de acuerdo con la dimensión de las partículas. Empezando
con los suelos formados de partículas menores hasta los suelos de partículas mayores
tenemos: arcilla, limo, arena, grava, piedras y blocs. Eses diferentes tipos de suelos raramente
son encontrados Y solados unos de los otros, normalmente encontramos combinaciones de
dos o más tipos como por ejemplo: limos arenosos, arcillas limosas, arenas limo-arcillosas etc.
TECNICAS DE OPERACIÓN RODILLO COMPACTADOR
1. El Rodillo Vibratorio Compactador Manual está impulsado por un motor de combustión. Así
que cuando la máquina comienza a vibrar, el motor de combustión debería funcionar en
velocidad intermedia primero, y luego pasar a alta velocidad. Cabe señalar a este respecto en
particular que el rodillo vibrante debe moverse durante un tiempo antes de empezar a vibrar.
4. Cuando se trabaje en suelos blandos, el Rodillo Vibratorio Compactador Manual debe pasar
con rodillos una vez o dos veces, antes de llevar a cabo vibración.
7. El engranaje de alta, no se debe usar cuando Rodillo Vibratorio Compactador Manual opera
en superficies inclinadas en montañas ,yendo cuesta abajo o tomando un giro
repentino.
10. Las demás operaciones deben cumplir con los requisitos para los rodillos vibrantes.
Control de compactación en el campo
Las especificaciones para un proyecto pueden requerir que un contratista compacte el suelo al
100% de su densidad máxima, basada en el ensayo Próctor Estándar o en ensayos de
laboratorio con un nivel de energía similar. Si la máxima densidad seca del suelo en laboratorio
se determina que es 2.20 kg/m3, el contratista deberá compactar el suelo en el campo hasta
lograr una densidad de 2.20 kg/m3. Para verificar en el campo que se ha logrado la
compactación se pueden realizar ensayos como el cono de arena, el balón de agua o el ensayo
nuclear. Los primeros dos métodos son ensayos destructivos que consisten en excavar un
hueco en el material compactado y pesar el material extraído, medir el volumen del agujero
resultante usando arena o un balón de agua, determinar luego el contenido de humedad
del material excavado y calcular la densidad usando el peso total obtenido, la humedad y el
volumen del agujero .La conversión a densidad seca se puede hacer gracias al contenido de
humedad conocido. Las desventajas de estos métodos son que (1) consume demasiado tiempo
realizar suficientes ensayos para un análisis estadístico completo, (2) hay problemas con las
partículas de gran tamaño, y (3) se demora en determinar el contenido de humedad. Como en
cada una de las capas colocadas se realiza un ensayo, cualquier demora en los ensayos o en su
aceptación por parte de la supervisión puede demorar también el proceso constructivo.
Procedimiento Constructivo:
• Mototraíllas
• Tractor de cadenas
• Hoja empujadora de compactador
• Motoniveladora
Los medios o controles que se siguen en obra para conocer si se ha alcanzado la compactación
adecuada, varían según el tipo de materiales:
• Terraplenes:
- Densidad seca
- K = Ev2/Ev1
- Huella
• Pedraplenes:
- Índice de huecos
- Asientos (placas de carga)
- Densidad (macrocatas)
La máxima densidad seca es sólo un máximo que se logra para un determinado nivel de
energía de compactación aplicada y el método de aplicación. Es fácil conseguir en el campo
una energía de compactación similar o mayor a la aplicada en el laboratorio con el equipo
adecuado. Si se aplica en el campo una mayor energía de compactación, se puede lograr una
densidad mayor al 100%del valor obtenido en el laboratorio .Cada material tiene una curva de
compactación y también valores máximos distintos para una misma energía aplicada. Por
ejemplo, el material afirmado (mezcla de arcilla, arena y grava consolidado naturalmente)
tiene una densidad seca entre 2.2gr/cm3 y 2.6 gr/cm3 con humedades óptimas entre 6% y 8%
cuando es de buena calidad, mientras que el mismo material de mala calidad alcanza
densidades menores a2.2 gr/cm3.
Las arenas limosas por ejemplo tienen densidades máximas entre 1.7 gr/cm3 y 1.5gr/cm3 con
humedades óptimas entre 10% y 12%. Las arenas bien graduadas tienen una densidad seca
mayor que los suelos uniformes. Cuando la plasticidad se incrementa, la densidad seca de los
suelos arcillosos disminuye.
Por ejemplo, si un material de préstamo trabajado en cantera tiene una humedad de15.5% y la
humedad óptima que indican las especificaciones técnicas del proyecto es de18.3%, el
contratista requerirá añadir agua para elevar el contenido de humedad de 15.5% a 18.3%.
Extraer la varilla de medición de aceite limpiarla con un paño limpio y libre de hilachas e
introducirla hasta el tope.
Volver a sacar la varilla de medición de aceite.
Completar el nivel de aceite al encontrarse debajo de la marcación "MAX".
Si el nivel de aceite se encuentra por encima de "MAX" hay que determinar la causa y
descargar aceite.
Soltar el tornillo de descarga por algunas vueltas y recoger el combustible / agua saliendo.
Volver a apretar el tornillo de descarga prestando atención a la hermeticidad y cambiar la
junta anular, si fuese necesario.
COMPROBAR LA RESERVA DE COMBUSTIBLE
Observación
Jamás se debe conducir hasta el depósito de combustible se haya vaciado por completo, de lo
contrario hay que purgar el aire del sistema de combustible.
Limpiar el entorno de la boca de llenado.
Atención
El combustible contaminado puede producir el fallo o deterioro del motor. En caso necesario
hay que rellenar el combustible haciendo uso de un filtro tamiz.
A ser necesario hay que completar el nivel con combustible (diésel o diésel de invierno).
COMPROBAR EL NIVEL DEL ACEITE HIDRAULICO
Nivel normal
aprox. 3 cm por debajo de la arista superior del cristal de observación.
Nivel mínimo
en el centro del cristal de observación.
Atención
Si durante el control diario del nivel de aceite
se puede observar un descenso de nivel del
aceite hidráulico, todas las tuberías, los tubos
flexibles y grupos deben comprobarse por hermeticidad.
Si fuese necesario hay que repostar aceite hidráulico a través la tubuladura de relleno.
Atención
Si durante el control diario se observa un descenso
de nivel del líquido refrigerante, entonces
se debe comprobar la hermeticidad de
todas las tuberías, tubos flexibles y del motor.
Para rellenar hay que abrir la tapa de cierre y rellenar el depósito con líquido refrigerante
hasta la marcación MAX.
Observación
Prestar atención a una presión uniforme en todos los neumáticos. Volver a enroscar las tapas
guardapolvo.
LIMPIAR LAS ALETAS DE REFRIGERACION DEL RADIADOR
Observación
Comenzar a soplar desde el lado del aire de salida. Limpiar el radiador (Fig. 102) soplando con
aire comprimido.
Limpieza con detergente de limpieza en frío
Atención
Recubrir el equipo eléctrico como el generador, regulador y arrancador contra el chorro de
agua en directo.
Rociar el motor con un medio de limpieza adecuado ,p.ej. detergente de limpieza en frío, y
limpiarlo después de un suficiente tiempo de acción con un fuerte chorro de agua. Dejar
funcionar el motor brevemente hasta se haya calentado para evitar la generación de corrosión.
Colocar el rodillo de forma que el tapón de control de aceite 1 se encuentra en el punto mas
bajo en el lado izquierdo del rodillo .Desenroscar el tapón de control .Algunas gotas de aceite
deben salir del taladro de control. Si fuese necesario, desenroscar el tapón de llenado de
aceite y completar con algo de aceite por la boca de llenado hasta el aceite sale goteando de la
abertura de control. Enroscar el tapón de llenado de aceite y el tapón de control (1) otra vez
fijamente. Repetir la comprobación en el lado opuesto.
Cada 500 horas de servicio
Observación
Los cartuchos filtrantes están provistos de una válvula que evita la salida de aceite de motor
durante el desmontaje o montaje. Limpiar la superficie de contacto del soporte del filtro de
posible suciedad. Untar la junta de goma de los nuevos cartuchos filtrantes ligeramente con
aceite. Enroscar los nuevos cartuchos filtrantes con la mano hasta la junta tiene contacto
.Apretar los cartuchos filtrantes con otra media vuelta más. Rellenar nuevo aceite de motor
Volver a enroscar la tapa de la tubuladura de llenado de aceite
Atención
Anterior al arranque hacer girar el motor sólo con el motor de arranque hasta se apaga la
lámpara de aviso para la presión del aceite de motor.
MANTENIMIENTO DE LA BATERIA
Desconectar todos los consumidores de energía(p.ej. encendido, luz, luz interior, radio).Medir
regularmente la tensión de circuito abierto de la batería. Como mínimo una vez al mes. Valores
de orientación: 12,6 V = carga completa;12,3 V = descarga al 50%.Hay que recargar la batería
en seguida con una tensión de circuito abierto de 12,25 V ó menos. No ejecutar una carga
rápida .La tensión de circuito abierto de la batería se enfoca después de aprox. 10 horas
después de la última carga, o después de una hora después de la última descarga. Después de
cada carga de la batería hay que dejarla en reposo para una hora anterior a la puesta en
servicio. Para tiempos de parada superando un mes hay que desembornar la batería. No hay
que olvidar la medición regular de la tensión de circuito abierto.
Comprobación visual de la correa trapezoidal por todo su contorno por deterioros o grietas.
Cambiar una correa trapezoidal deteriorada o desgarrada. Por presión del pulgar hay que
comprobar si la correa trapezoidal no ceda entre las poleas más de 10 a 15 mm (0.4 – 0.4
pulgadas) y retensarla ,si fuese necesario.
Soltar y desenroscar el cartucho filtrante con una llave de cinta apropiada. Limpiar la superficie
de contacto del soporte del filtro de posible suciedad. Untar la junta de goma del nuevo
cartucho filtrante ligeramente con aceite Llenar el cartucho filtrante con combustible diesel
limpio. Enroscar el nuevo cartucho filtrante con la mano hasta la junta tiene contacto. Apretar
el cartucho filtrante con otra media vuelta más. Comprobar la hermeticidad del cartucho
filtrante después de una breve marcha de prueba.
COMPROBAR LAS FIJACIONES DEL MOTOR DIESEL
Reapretar las fijaciones del tubo de aspiración y de escape en las culatas. Comprobar el asiento
fijo y la hermeticidad de manguitos y abrazaderas entre filtro de aire, turbocompresor de
escape y tubería del aire de carga. Reapretar los tornillos de fijación del cárter del aceite
lubricante y de la fijación del motor.
Estacionar la máquina sobre una base horizontal. Limpiar y desenroscar todos los tapones de
control y de descarga Descargar el aceite y recogerlo. Limpiar el tornillo de descarga y volver a
apretar lo provisto de un nueva junta anular. Cargar aceite por los taladros de control del nivel
de aceite hasta el aceite se encuentra en la arista inferior del agujero.
Observación
El segundo tapón de control se encuentra atrás. Después de haber llenado aceite hay que
esperar hasta el aceite se haya distribuido uniformemente dentro del eje.
Volver a enroscar el tapón de llenado y control herméticamente.
CAMBIAR EL ACEITE DE LOS CUBOS DE LAS RUEDAS
Estacionar el rodillo de forma que el tapón de descarga se encuentra en el punto más abajo.
Desenroscar el tapón de descarga, dejar salir el aceite y recogerlo. Después de la descarga hay
que limpiar el tapón de descarga de aceite y volver a enroscarlo fijamente. Desenroscar el
tapón de control situado por abajo en el rodillo y llenar con tanto aceite por la abertura de
llenado hasta el aceite sale por la abertura de control .Volver a enroscar el tapón de llenado y
el tapón de control fijamente. Repetir el cambio de aceite en el lado opuesto. Comprobar el
nivel de aceite otra vez a la temperatura de servicio (después de aprox.1/2 hora de marcha con
vibración).
REAPRETAR LA FIJACION DEL EJE EN EL BASTIDOR
Comprobar todas las tuercas de fijación de los bulones de sujeción del eje por asiento fijo.
COMPROBAR EL ROPS
Comprobar la cabina, y especialmente la estructura del ROPS por grietas, corrosión, daños y
piezas de fijación ausentes.
Observación
Movimientos y ruidos (vibraciones) durante el servicio fuera de lo común son una señal para
deterioros o piezas de fijación sueltas. Comprobar los tornillos de fijación de la cabina (ROPS)
por asiento fijo. Comprobar los amortiguadores de goma de la suspensión del puesto de
conductor por esta doy asiento fijo. Comprobar el estado y la fijación de los cinturones de
seguridad.