Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Todo el material impreso contenido en este manual es solo para información y es sujeto a
cambios sin previo aviso.
Este manual utiliza las palabras corrector, corregidas y sin corregir en todas partes. los
corrector de palabras, corregido y no corregido debe leerse en Europa como significado
convertidor, convertido y no convertido según lo definido por los estándares más recientes
en conversión de volumen.
En el caso de IMC / W2 T-Only y cuando se aplica una presión de línea fija, el Los
volúmenes corregidos y no corregidos deben leerse como significados compensados y no
compensado.
2: VISION GENERAL
El modelo de Corrector de volumen de la serie Micro de Dresser Integral IMC / W2
combina 2 dispositivos; un contador electrónico y un corrector de volumen. El IMC / W2 se
instala directamente sobre todos los medidores y medidores Dresser de otros fabricantes
determinados. El volumen es detectado de la rotación de los impulsores a través de un
sensor Wiegand, por lo tanto, la señal de entrada a el contador electrónico y el corrector
de volumen son de alta resolución. Esto se traduce en medición y corrección de volumen
extremadamente preciso. La falta de un contador mecánico aumenta la capacidad de
ajuste del medidor de gas y disminuye la velocidad de flujo inicial del medidor
El IMC / W2 está diseñado para medir la presión y la temperatura en vivo para calcular
volumen corregido.
NOTA: una versión de solo temperatura del IMC / W2, el IMC / W2 T-Only también es
disponible. El IMC / W2 T-Only mide la temperatura en vivo y el operador puede configurar
un valor de presión de línea fija. Toda la funcionalidad, con excepción de la presión en
vivo la medición es idéntica a la del IMC / W2, y los detalles contenidos en este el manual
debe leerse como aplicable a ambos.
El IMC / W2 utiliza memoria E2PROM que elimina la necesidad de realizar una copia de
seguridad baterías y todos los datos de configuración, datos y entradas de registro de
auditoría se almacenarán durante períodos de ninguna energía. La función de registro de
datos proporciona al operador 3 operadores independientes Periodos de registro
configurables. La función de registro de auditoría proporciona un medio de seguimiento
hasta los últimos 32 cambios en los parámetros de configuración. Tanto los datos como la
auditoría los registros se guardan como archivos CSV (delimitados por comas) para
permitir su fácil importación en hojas de cálculo como Microsoft® Excel. Para obtener más
detalles sobre la instalación de registro de datos y auditoría consulte el Manual de
terminales de usuario IMC / W2.
La unidad IMC / W2 está diseñada (y aprobada como intrínsecamente segura (I.S.) para
uso en materiales peligrosos áreas Un puerto en serie permite la comunicación con la
unidad.
El IMC / W2 se configura y calibra desde una computadora portátil a través del puerto
serie utilizando El software "Micro Corrector User Terminal" de Dresser. Esto permitira:
Preparar
Calibración
Extracción de datos
Monitoreo de alarma
El IMC / W2 está fabricado en fábrica para adaptarse a los requisitos de pedido del
cliente. Opciones seleccionables incluir:
Para cumplir con la legislación de Pesos y Medidas de Canadá / UE, el IMC / W2 está
diseñado con un enlace de protección que permite un estilo de comunicación de solo
lectura entre el computadora del operador y el IMC / W2. El enlace de protección se envía
en la Lectura / Escritura posición, pero se puede cambiar a la posición de Solo lectura.
Cuando está en el puesto de Solo lectura no es posible hacer cambios a los parámetros
de medición sin físicamente rompiendo un sello. Configuración inicial y configuración de el
IMC / W2 requerirá que el enlace de protección se coloque en la posición de lectura /
escritura, consulte la sección 5.4.1 (Configuración del enlace de pesos y medidas).
3 Especificación y detalles
3.1Medida de presión
El IMC / W2 está equipado con un transductor de presión, montado de acuerdo con los
requisitos. El puerto de presión es un conector macho NPT de 1/8 ". Los diversos
transductores de presión y El porcentaje asociado de precisión se detalla en la Tabla 2
(Precisión del transductor de presión Tabla de referencia).
Tabla2-Tabla de referencia de precisión del transductor de presión
La presión de estallido del transductor excederá el rango del transductor + 20% para
todos los transductores provistos.
Adelante atras.
Reverso - Adelante.
Marcha atrás
Adelante.
Adelante + Reverso.
El valor de los pulsos de entrada depende del tamaño del medidor. Los medidores
Dresser pueden ser familia de contadores Serie A (LMMA), Serie B, Serie G o alta
presión. Hay un numero de los modelos de medidor tanto para la Serie A como para la
Serie B, y este es un operador configurable desde dentro de la Terminal de Usuario. Para
más detalles consulte el Manual de la Terminal de Usuario IMC / W2.
Para detalles de conexión, consulte la sección 5.5.1.1 (Entrada de volumen (TB1)).
Las salidas corregidas y no corregidas están aisladas entre sí (a través de GND1 (sin
corregir) y GND2 / 3 (corregido)). La salida de falla comparte el terreno GND2 / 3 terminal
con la salida corregida.
La duración "ON" de los pulsos en las salidas 1 y 2 puede ser configurada por el usuario
para 62.5mS, 125mS, 187mS o 315mS para adaptarse al equipo conducido. La falla /
alarma (cuando configurada) pulsan a aproximadamente 1Hz cuando hay una condición
de falla presente.
Los detalles de conexión para la salida de pulso se muestran en la sección 5.5.1.3 (Salida
de pulsos) (TB3)) para conexiones de prensaestopas estándar, como alternativa (depende
del pedido) Se puede instalar una conexión Amphenol.
El IMC / W2 está equipado con un conector DIN de bloqueo de tornillo de 7 pines para la
serie conexiones de puerto. Los niveles lógicos son de 5 a 12 V en el IMC / W2 con una
salida nominal de 5V desde el IMC / W2 (niveles RS232 / RS232C).
NOTA: Hay pulsos de volumen no corregidos disponibles en el puerto serie, que se
utilizan para una prueba de precisión del medidor, ver la sección 6 (Pruebas de precisión)
para más detalles.
3.8 Monitor
La pantalla LCD está permanentemente activa y operativa en el rango de temperatura -40
° C a 60 ° C (-40 ° F a 140 ° F).
Dependiendo de la opción de modelo particular elegida y la configuración del operador de
la unidad, el botón selector del panel frontal permite que el IMC / W2 muestre lo siguiente
parámetros:
.Volumen corregido
• Volumen sin corregir
• Tasa de flujo
• Factor de corrección
• Tamaño del medidor **
• Presión de línea
• Temperatura
• Volumen sin corregir bajo falla
• Residuo corregido
• Residual no corregido
• Versión de firmware
• Presión atmosférica*
• Presión de base
• Factor de presión
• Supercompresibilidad
• Voltaje de la batería
• Fecha actual
• Tiempo actual
• Pantallas configurables: tres parámetros adicionales relacionados con Daily
El consumo se puede seleccionar de siete opciones:
• Volumen corregido acumulado el día anterior,
• Volumen Corregido Acumulado día actual,
• Volumen corregido acumulado el mes anterior,
• Volumen Corregido Acumulado, mes actual,
• Mayor volumen diario en el mes anterior,
• Mayor volumen diario en el mes actual,
• Fecha de la última alarma de consumo.
• Resultados de presión diferencial
* Solo cuando corresponda, es decir, si el transductor es de calibre** IMC / W2 con un
transductor DP instalado mostrará presión diferencial en el tamaño del medidorposición.
El tamaño del medidor se muestra en una pantalla alternativa.
Es posible especificar qué parámetros se muestran en la pantalla LCD y qué parámetro se
muestra por defecto. Cuando se envía, el IMC / W2 mostrará todos los parámetros con el
volumen corregido es predeterminado.
En condiciones de alarma y / o falla, se muestra un mensaje en la pantalla LCD que indica
naturaleza de la alarma y / o falla, vea la tabla 4 (LCD y condiciones de alarma). Para más
información sobre la pantalla LCD consulte el manual de la terminal de usuario IMC / W2.
3.9 Memoria
El IMC / W2 tiene memoria no volátil y al fallar la batería, retendrá todas las totales
obtenidos en la última hora de operación y todos los datos de configuración. Estos serán
disponible y listo para usar tan pronto como se restablezca la energía.
Los registros de datos (dependientes del pedido) se almacenan continuamente en la
memoria; el número total de
Registros depende de la configuración de los parámetros de registro y períodos de
registro,El registro de datos puede contener cualquiera de la siguiente información:
• Volumen corregido
• Volumen sin corregir
• Factor de corrección
• Volumen sin corregir bajo falla
• Tasa de flujo corregido promedio
• Tasa de flujo máxima corregida
• Súper compresibilidad
• Presión mínima
• Presión máxima
• Presión promedio
• Presión final
• Temperatura mínima
• Temperatura máxima
• Temperatura media
Para obtener más información sobre los registros de datos, consulte la Terminal de
usuario IMC / W2.Manual.
4 Seguridad
El IMC / W2 es intrínsecamente seguro. Clase 1, Div. 1, ubicaciones del Grupo A, B, C y D
Número de aprobación de la Canadian Standards Association (CSA) 1224451
5 Instalación
5.1 Desembalaje
Los siguientes elementos se suministran con el IMC / W2:
Cantidadad
Manual IMC / W2 1
Llave hexagonal de 3 mm (llave Allen) 1
Espaciador 4
Tornillo de fijación M4 x 20 3
El terminal de usuario se suministra con un manual adicional para orientación sobre el uso
del software. Esto está incluido en el CD de la Terminal de usuario.
Cuando se abre la carcasa IMC / W2, aparecerá la ubicación de los terminales de las
conexiones como en la Figura 4 (Ubicación de los Terminales de Conexión):
1. Quite los 4 tornillos que aseguran el panel frontal IMC / W2 usando el 3mm
Llave hexagonal (llave Allen) suministrada. Si la llave hexagonal de 3 mm no está
Disponible una llave inglesa 7/64 funcionará, pero puede "levantarse" (pelar) la cabeza
Haciendo que aflojar y tensar el futuro sea difícil.
2. Levante el panel frontal hacia adelante para exponer la placa de protección de PCB.
3. Realice la instalación eléctrica según sea necesario (consulte las secciones 5.5.1.1
Volumen)
Entrada (TB1), 5.5.1.2 Medición de temperatura (TB2) y 5.5.1.3 Salida de pulso
(TB3), y una vez completado el panel frontal IMC / W2 debe ser reemplazado y
Asegurado:
4. Asegúrese de que no quede ningún cableado atrapado entre el panel y el cuerpo antes
de
Reinstalar el panel frontal.
5. Vuelva a instalar los 4 tornillos de montaje del panel frontal y apriételos un poco a mano
Hasta que todos los tornillos estén encendidos Se recomienda el uso de un compuesto
anti agarrotamiento.
NOTA: Si el caso va a ser cableado y sellado por los pesos y medidas
Autoridad, los 4 espaciadores suministrados deben colocarse debajo de cada cabeza de
la tapa
Tornillos de fijación para que los orificios de cableado estén accesibles cuando los tornillos
estén
Completamente apretado
6. Sostenga con cuidado el panel frontal contra el cuerpo para formar el sello y apretarlo
Los 4 tornillos de fijación con una llave hexagonal de 3 mm (llave Allen). Asegurarse de
que
Los cables se retienen dentro del gabinete y no quedan atrapados en la tapa
Figura 4 - Ubicación de los terminales de conexión
El pozo magnético debe estar conectado a la entrada de volumen W1, W2 / REED y GND
terminales de TB1, como se muestra en la Figura 5 (Conexiones de entrada de volumen
(TB1)).
7. Mantenimiento
No hay requisitos para el mantenimiento de rutina del IMC / W2. Un control de presión se
puede realizar aplicando una presión de prueba conocida al transductor de presión y
leyendo el valor de presión desde la pantalla del panel frontal del IMC / W2. El error como
un El porcentaje de lectura debe calcularse de la siguiente manera:
100 x ((Pind - Ptrue) / Ptrue)
Donde Pind es la lectura de presión indicada en la pantalla y Ptrue es lo conocido
Presión medida Cualquier diferencia debe ser menor al 0.7% o cualquier otro valor
Definido por los requisitos locales de Pesos y Medidas (para Ptrue superior al 20% del
total)
Escala). Si se excede este valor, el IMC / W2 debe devolverse al distribuidor para que
La causa de la inexactitud puede ser investigada. Para más detalles, consulte la sección
7.2
(Re calibración del transductor de presión).
La calibración de la temperatura también puede realizarse sumergiendo la temperatura
sonda en un contenedor de líquido de una temperatura conocida. Para más detalles,
consulte sección 7.3 (Recalibración del transductor de temperatura).
Si la indicación de batería baja está activa, la batería debe cambiarse dentro de los
próximos 2 meses.
IMC / W2 no se debe dejar con los paquetes descargados dentro de ellos como
descargados
Las celdas son más propensas a fugas que las celdas nuevas o parcialmente usadas. Si
el IMC / W2 es Para ser almacenado por cualquier período de tiempo, la batería debe ser
removida y Almacenado por separado
Si el voltaje interno de la batería es bajo, el ícono de la batería se mostrará cuando el
frente
El botón del panel está presionado. El icono estará presente hasta que se seleccione la
prueba de visualización o
Se configura la visualización total corregida por defecto o la tensión de la batería aumenta
por encima del umbral bajo.
NOTA: El pestillo de falla de batería baja sola se configurará cuando el voltaje de la
batería haya sido
Bajo por 24 horas consecutivas.
Antes de reemplazar la batería, presione el botón selector del panel frontal en el
IMC / W2. Esta operación asegura que los últimos totales corregidos y no corregidos
Almacenado en la memoria permanente del IMC / W2. Súper capacitores mantendrán
normal
Operación de la unidad durante el reemplazo de la batería.
Para la protección contra el daño estático, es esencial que las precauciones antiestáticas
sean
Tomado cuando se abre el IMC / W2.
El paquete de baterías afecta la seguridad intrínseca del IMC / W2 y debe ser
reemplazado por
El paquete de batería Dresser correcto. Para reemplazar el paquete de la batería:
1. Presione el botón selector del panel frontal en la parte frontal del IMC / W2.
2. Desatornille los 4 tornillos que sujetan el panel frontal del IMC / W2 usando un
Llave hexagonal o llave Allen adecuada (como se describe en la sección 5.5
Instalación).
3. Desenchufe el conector de la batería de la placa de circuito principal montada detrás
el panel frontal.
4. Use un destornillador para quitar los 4 tornillos (y 4 arandelas) que sujetan el
Paquete de baterías.
5. Retire la batería vieja.
6. Coloque la nueva batería en su posición y vuelva a colocar los 4 tornillos y
4 arandelas.
7. Conecte la nueva batería en la placa de circuito principal, de forma que la batería El
enchufe se acopla correctamente con la rampa de bloqueo del conector en la placa de
circuito.
8. Compruebe que el IMC / W2 muestra el parámetro predeterminado de la pantalla LCD y
el La operación normal se reanudó.
9. Cuidadosamente, vista el cable de la batería y los otros cables para que no se puedan
Atrapado entre el gabinete y el panel frontal.
10. Vuelva a colocar y vuelva a apretar los tornillos que sujetan el panel frontal como se
describe en Sección 5.4 Instalación mecánica.
NOTA: Observe las reglamentaciones locales sobre la eliminación del paquete de
baterías.
7.5 Servicio