Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Este manual pertenece al propietario. Déjelo con la unidad después de completar el montaje y la puesta en servicio. Donaldson Company
se reserva el derecho de cambiar el diseño y las especificaciones sin aviso previo.
Las ilustraciones solo son de referencia ya que el prodcuto actual puede variar.
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se usa para advertir posibles riesgos de daño
personal. Siga todos los mensajes que contengan este símbolo para evitar posibles daños o
la muerte.
1
NIO
TAT
1
RO
3
2 4
1 2 3 4
Contenido
Descripción ...............................................................................1 Equipamiento Opcional............................................................6
Propósito y uso previsto .........................................................1 Verificación Previa al Arranque.............................................7
Operación...................................................................................2 Información de Mantenimiento..............................................8
Inspección al recibirlo.............................................................3 Lista de Control de Funcionamiento...................................8
Normativas y Procedimientos de Instalación......................3 Solución de problemas............................................................8
Información de Izaje.............................................................3 Componentes de la Unidad y lubricación, Todos los
Cableado Eléctrico ..................................................................4 Modelos..................................................................................8
Instalación.................................................................................4 Reemplazo de Leva y Selladores........................................8
Conexión Eléctrica................................................................5 Notas de Servicio.....................................................................9
Magnehelic® and Photohelic® son marcas comerciales registradas de Dwyer Instruments, Inc.
Dirección_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Tipo de filtro___________________________________________________________________________
Accesorios____________________________________________________________________________
Otro__________________________________________________________________________________
i
Donaldson Company, Inc.
1
Válvula Rotatoria AN
Operación
Las válvulas rotatorias son usadas como una esclusa Durante la operación normal, la válvula rotor gira dentro
de aire y como unidad de medición en aplicaciones de de la cubierta a 22-rpm. El producto o el polvo ingresa
control de polvo. Cuando se usa como esclusa de aire, se por un costado de la entrada y cae hacia cada una de
mantiene un sellado eficaz entre la entrada y la salida de las cavidades del rotor conforme este gira. El material se
la válvula, mientras que permite que pase el material o el descarga por gravedad, cada una de las cavidades pasa
polvo a través de ella. Comparativamente, la esclusa de por un costado de la salida de los rotores.
aire trabaja por la misma linea como una puerta giratoria
Cuando es usado como unidad de medición, la válvula
en un edificio, creando un buen sellado mientras que
permite que pase una cantidad especifica de material
permite que la gente pase a través de ella.
por revolución, dependiendo de el tamaño y la velocidad
de la válvula.
2
Donaldson Company, Inc.
Inspección al recibirlo
1. Revise la unidad al recibirla. Información de Izaje
2. Reporte cualquier daño al transportista.
Herramientas y Equipo Sugeridos
3. Solicite un reporte escrito del inspector de seguros
Clavijas y Abrazaderas Eslingas de Elevación
para confirmar su reclamación.
Grúa o Montacargas Sellador de Tubo
4. Presente la reclamación con el transportista. Pasadores Llave Stilson
5. Compare la unidad recibida con la descripción del Taladros y Brocas Desarmadores
producto ordenado. Llaves de Boca Fija Llaves de Dado
Llave Ajustable Grande Barras de separación
6. Reporte envios incompletos al transportista y a su
representante de Donaldson Torit. El no izar apropiadamente el
colector puede causar severas
7. Remueva las cajas y las correas de embalaje. Retire lesiones personales o daños a la propiedad.
los componentes sueltos y paquetes de accesorios
antes de levantar la unidad del camión. No levante la unidad por la manija de la puerta
o el escape de aire.
Normativas y Procedimientos de Utilice equipos de izaje apropiados y adopte
Instalación todas las precauciones necesarias para la
colocación y el manejo del equipo.
La operación segura y eficiente de la unidad depende de
su instalación apropiada. Se recomienda una grúa o montacargas para
descargar, ensamblar e instalar el colector.
Deberá consultar con las autoridades correspondientes
antes de instalar la unidad para confirmar las normas La ubicación debe estar libre de toda
locales y procedimientos de instalación. En la ausencia obstrucción, tales como líneas eléctricas o
de tales normas, instale la unidad acorde a la última salientes del techo.
edición del National Electric Code, NFPA No. 70 y NFPA Use todos los puntos de sujeción provistos.
91 (NFPA 654 si esta presente polvo de combustible).
Utilice clavijas, no ganchos, en las correas de elevación.
Debe completar la instalación y servicio de este equipo
un agente calificado de instalación y servicio. Verifique la imagen de Control de Especificaciones
para el peso y las dimensiones de la unidad y sus
Todo el material de embalaje, incluyendo cubiertas componentes, para así confirmar la capacidad de la
provisionales, deben retirarse de la unidad antes, o grúa.
durante la instalación.
Permita que solo operadores calificados muevan el
Si no se retiran los materiales de equipo.
embalaje pondrá en peligro la
unidad. Refiera las normativas locales o normas que apliquen
al usar grúas, montacargas y otros equipos de izaje.
Revise la unidad para asegurarse de que todas las piezas Debe izar la unidad y sus accesorios por separado, y
están correctamente instaladas y aseguradas antes de ensamblarlos una vez que esté en su lugar.
operar el colector.
Utilice pasadores para alinear los agujeros en la sección
de los costados durante el ensamblaje.
3
Válvula Rotatoria AN
Cableado Eléctrico
La instalación eléctrica debe ser 3. Determinar la posición correcta requerida para la
efectuada por un electricista esclusa de aire giratoria. Deje espacio libre para las
calificado y cumplir con todas las normativas conexiones eléctricas y mantenimientos futuros.
nacionales y códigos locales.
Las bridas adjuntas deben
Interrumpa la energía y bloquee las fuentes de están alineadas y esquinadas a
poder antes de efectuar instalación o servicio. los lados de la válvula rotatoria y de tamaño
No instalar en atmósferas clasificadas como suficiente para soportar el peso del a válvula.
peligrosas sin una cubierta adecuada. De lo contrario se requerirá una válvula
adicional como apoyo.
Todo el cableado y las conexiones eléctricas, incluyendo
el aterrizado, debe hacerse acorde con la última edición 4. Coloque la junta de la brida de esponja de caucho en
del National Electric Code, NFPA No. 70. la parte lateral superior de la esclusa de aire.
Verifique las regulaciones locales para aplicar cualquier 5. Apriete la válvula rotatoria a un lado de la tolva del
requerimiento adicional. colector de aire utilizando tornillos y tuercas 3/8-
Utilice el plano de cableado y el cálculo de carga 16. Apriete la tornillería en pasos alternados, evite
apropiados. Consulte la placa de voltajes en la unidad. apretar de mas.
Si la unidad no viene equipada de fábrica con un 6. Instale un tubo de descarga o protección a la brida
interruptor de corriente, deberá instalarse con la de salida de la válvula rotatoria usando tornillos
capacidad de amperaje adecuada, acorde con la Parte y tuercas 3/8-16. Apriete la tornillería en pasos
IX, Artículo 430 de la última edición del Código Nacional alternados, evite apretar de mas.
de Electricidad, NFPA No. 70. Verifique la placa de voltaje Reductor
y amperaje en la unidad. Verifique el nivel de aceite antes
Refiera al diagrama de cableado por el número de cables de hacer funcionar las válvulas.
requeridos para la alimentación principal y el cableado
1. Llene con aceite de la viscosidad adecuada
remoto.
el reductor al nivel indicado. Siga las
Instalación recomendaciones de viscosidad y cambio de aceite
Las hojas rotatorias pueden del instructivo de operación e instalación incluido
causar graves lesiones. con la válvula. Si no cuenta con esta información,
utilice lubricante sintético Mobil SHC 634 para
Interrumpa la energía y bloquee las fuentes de funcionamiento para un rango de temperatura de
poder antes de efectuar instalación o servicio. -30° C a 125° F.
Mantenga las manos, los pies y cualquier 2. Verifique que las tapas de ventilas, drenaje
prenda de vestir alejada de las ventanas de y conexiones de llenado estén instalados y
entrada y salida para evitar cualquier daño asegurados.
grave mientras la válvula este en operación.
Pida a su proveedor de petróleo
Utilice una sonda suave para girar la válvula lubricantes aceptados por
rotatoria al revisar las cavidades y levas del la FDA y otras agencias reguladoras para
rotor, NO use la mano. ser utilizados en industrias de alimentos y
1. Quite la envoltura plástica o de cartón de protección, medicamentos, incluyendo alimentos de origen
que cubre la entrada y las juntas laterales animal.
empacadas dentro de la válvula.
2. Revise las cavidades de la válvula de material
extraño y verifique que las levas estén bien
apretadas al los platos traseros del rotor.
Mobil® es una marca registrada de ExxonMobil Corporation, o de alguna de
sus subsidiarias.
4
Donaldson Company, Inc.
Conexión Eléctrica
230/460V
230V
60 Hz/3Ph
H1 H3 H2 H4
X1 X2
115V
arranque 1M 1OL
alto
1M
5
Válvula Rotatoria AN
Equipamiento Opcional
Levas
Unidades
leva
plato de refuerzo
6
Donaldson Company, Inc.
7
Válvula Rotatoria AN
8
Donaldson Company, Inc.
Notas de Servicio
Fecha Servicio Realizado Notas
9
Válvula Rotatoria AN
10
Donaldson Company, Inc.
Notas de Servicio
Fecha Servicio Realizado Notas
11
Garantía Donaldson Torit
Donaldson garantiza al comprador original que los principales componentes estructurales de los productos
no tendrán defectos de materiales y mano de obra durante diez (10) años desde la fecha de envío, si se los
instala y mantiene de forma apropiada y se los usa en condiciones normales. Donaldson garantiza por doce
(12) meses a partir de la fecha de envío todos los demás componentes y accesorios incluyendo las esclusas
fabricadas por Donaldson, Ventiladores TBI, productos de Colector de humo, componentes de control eléctrico
fabricados por Donaldson y las cajas protectoras de las refacciones. Donaldson garantiza que los elementos
de filtro fabricados por Donaldson no tendrán defectos de materiales y mano de obra durante dieciocho
(18) meses desde la fecha de envío. Donaldson no ofrece garantía alguna por daños debido a la corrosión,
abrasión, desgaste normal, modificaciones o usos inapropiados. Donaldson tampoco ofrece ninguna garantía
por productos fabricados o provistos por terceros, incluidos motores eléctricos, ventiladores y componentes
de control. Una vez que se haya otorgado a Donaldson oportunidad suficiente para solucionar los defectos de
materiales o mano de obra, Donaldson se reserva la única opción de aceptar la devolución de los productos, con
el flete de la devolución a cargo del comprador, y de reembolsar el precio de compra de los productos después
de haber confirmado que los productos se han devuelto sin daños y en condiciones de uso. Dicho reembolso
constituirá el máximo alcance de la responsabilidad de Donaldson. Donaldson no será responsable por ningún
otro costo, gasto o daños, ya sean directos, indirectos, incidentales, emergentes u otros. Las condiciones de
esta garantía se pueden modificar únicamente por medio de un documento de garantía especial firmado por
un Director, Gerente General o Vicepresidente de Donaldson. En el caso de que se usen piezas de reemplazo
que no sean genuinas de Donaldson se podrá cancelar esta garantía. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA
O SEGURO DIFERENTE DE LO ESTIPULADO EN ESTE PÁRRAFO Y TODAS LAS RESTANTES GARANTÍAS, CON
INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, YA
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS Y EXENTAS DE RESPONSABILIDAD
POR MEDIO DE LA PRESENTE.
Piezas y servicio
Para obtener filtros y piezas de reemplazo Donaldson Torit genuinos,
llame a la Línea Expreso para piezas. Para obtener un servicio más rápido, tenga disponibles el
modelo y número de serie de la unidad, cantidad, número de la pieza y descripción disponible.
Donaldson Company, Inc. es el diseñador y fabricante líder de equipos colectores de polvo, niebla y
emanaciones, usados para controlar contaminantes industriales del aire. Nuestros equipos están
diseñados para ayudar a reducir los peligros ocupacionales, prolongar la vida útil de las máquinas,
reducir los requisitos de mantenimiento en la planta, y mejorar la calidad del producto.