[Chris] ............................ like an .................................................................. ?
[Tom] I ....................................... and .................................. tikka, please, Dad.
[Katie] I ................................................ and .................................. . Have they got ............. juice ? I’d like ........................................................................................... ! [Chris] No, They haven’t got ................................................... but they’ve got......................... very good ............................................... .
Observe les phrases suivantes
1. [Chris] Would you like an Indian takeaway ?
2. [Tom] I’d like rice and chicken tikka, please, Dad.
Would like permet à Tom de dire .........................................................................;
'd est la contraction de ................................. .
1. [Katie] I’d like some soup. 2. [Katie] Have they got any juice ? 3. [Chris] They haven’t got any tomato juice. 4. [Katie] Have you got any ideas ? I’ve got no idea.
Some, any et no permettent d’indiquer ..............................................................: ce sont des
quantifieurs. En français, on les traduit souvent par ....................................................... . One emploie any dans les phrases .................................... ou ......................................... . On emploi no dans des phrases ................................... pour suggérer l’absence de quantité. En règle générale, on emploie some dans des phrases ............................................... . ==> Tu trouveraas toutefois some dans des phrases interrogatives quand il s’agit de faire une proposition à quelqu’un. Ex. Would you like some help ? Would you like some chocolate ?