Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
D ir ig id a p o r A n ibalV. G iacone
j * ' > ' jjJ u
O R SG -.M - 1
c , £. I
■J
U S O S D E L O L Y I D O
COMUNICACIONES AL COLOQUIO
DE ROYAUMONT
h T O C :: r ‘ I A {
1 Y.H. Yerushalmi, Zakhor: Jew ish H istory and Jewish M em ory, Seattle-Lon-
dres, University o f W ashington Press, 1982; trad, francesa, Zakhor: hisloire ju i-
ve et m em oire juive, trad. Eric Vigne, Paris, L a Decouverte, 1982.
13
posicibn al francos — exposicion que temo deshilvanada— y eso
serl ya un consuelo...
Mi inquietud inicial se ve tambidn, en cierto modo, mitigada por
una coincidencia que prefiero inteipretar, a la manera de un supers-
ticioso, como un augurio favorable.
Unos dfas antes de que me llegara la invitacion a este coloquio
habia comprado y devorado dos obras del gran psicdlogo mso Ale-
xandr Romanovich Luria. La primera lleva el titulo ingles de The
Man with a Shattered World: the History o f a Brain Wound; la otra:
The M ind o f aM nem onist; a Little Book About a Vast M emory,1 ya
traducida al francos con el titulo de Uneprodigieuse metnoire? Es-
tos dos libros — ustedes quizd lo sepan— son estudios de casos, y
cldsicos en la literatura psiquidtrica. Uno es el reflejo invertido del
otro. “Bien, me dije, aquf tengo sobre qud ponerme a reflexionaren
el avibn a Paiis..
2 A.R. Luria, The M an with a Shattered World, trad. Lynn Solotaroff, pres. O li
ver Sacks, Cam bridge (Mass.), Harvard University Press, 1987, y The M ind o f a
Mnernonist, irad. Lynn Solotaroff, pres. Jerome Bruner, Cambridge (M ass.), H ar
vard University Press, 1987.
3 A.R. Luria, Une prodigieuse m emoire; etude psycho-biographique, trad. N i
na Rausch de Traubenberg con la colaboracion de las senoras Chavemeff, Neu-
chatel, Delachaux y Niestle, 1970; no seguimos esta traducci6n.
14
El “M nemonista”, por su parte, mostraba desde la infancia una
memoria tan prodigiosa que llenaba de asombro a los psic61ogos
que se interesaban en su caso, y luego al publico que acudia a sus
exhibiciones en el escenario.
La tragedia del herido de Smolensk no nos soiprende; habitual-
mente consideramos la amnesia cotno una patologfa. Pero el Mne-
monista no era menos patoldgico. Si el hombre del cerebro herido
no podia recordar, el M enmonista no podia olvidar. Tambien a 61
le resultaba dificil leer: no porque, a semejanza del hombre de Smo
lensk, olvidara el sentido de las palabras, sino porque, apenas leia,
otras palabras y otras imagenes surgian del pasado hasta sofocar las
palabras del texto que tenia ante sus ojos. Refiriendose a nuestro
Mnemonista — al que llama “S.”— Luria resume pertinentemente
el problema:
4 “ [... ] wir alle an einern veriehrenden historischen Fieber leiden Lind mindes-
tens erkennen sollten, das wir daran leiden F. Nietzsche, “Vom Nutzen und
Nachteil des Historie fur das L eben”, Unzeilgemasse Betrachtungen, D, in Werke
in drei B anden, ed. por Karl Schlachla, Bd. 1, Munich, Carl Hanser Verlag, 1966,
p. 210. No seguimos aqui ninguna de las Iraducciones francesas actualm ente dis-
ponibles, ni la de Genevieve Bianquis (Aubier), ni la de Henri Albert (Flanuna-
rion).
5 W erke, p. 213: es ist aber g a m und gar unm ogiich, ohne Vergessen
uberhaupt zu le b e n ’.
1-5
so n ig u a lm e n te n e c e s a r io s p a r a la s a h id de un in d iv id u o , de u n a n a
ti o n , d e u n a c iv iliz a tio n .6
II
6 W erke, p. 214: “ [...] davon, dass m an ebenso gut zu rechten Zeil zu verges-
sen weiss, als m an sich zur rechten Zeit erinnert; davon, dass man m it kraftigen
Instinlcte herausfiilht, warm es nolig ist, historisch, warm unhislorisch zu empfin-
den. D iesgerade ist derS a tz, zu dessen Belrachtung der Leser eingeladen ist: das
Unhistorische und das H islorische ist gleichennassen fiir die Gesundheil eines
einzelnen, eines Yokes utuL einer Kultur nolig'’.
16
y que puede ver el mundo de un extremo a otro. Pero justo en el mo
m enta de nacer aparece un angel y le toca la boca (una leyenda
tardfa pretende que se la besa) y el pequeno olvida inrnediatamente
todo. Debent — jay!— volver a aprender la Tora. Como hay aqui
colegas que conocen a los griegos mucho mejor que yo, comenzare,
de acuerdo con mi costumbre, por tratar de los judios, y luego am-
pliar6 mi exposition a perspectivas m is general.es.
Ill
17
llama con acierto “los lugares de m em oria”;7 y que despufs ese pa
sado transmitido se recibid como cargado de un sentido propio. En
consecuencia, un pueblo “olvida” cuando la generation poseedo-
ra del pasado no lo transmite a la siguiente, o cuando esta rechaza
lo que recibid o cesa de transmitirlo a su vez, lo que viene a ser lo
mismo. La ruptura en la transmisidn puede producirse bruscamen-
te o al l6rmino de un proceso de erosi6n que ha abarcado varias ge-
neraciones. Pero el principio sigue siendo el mismo: un pueblo ja-
mds puede “olvidar” lo que antes no recibid.
De esto modo, aunque el hombre de Smolensk y el Mnemonis-
ta nos hayan servido demetdforas introductivas, no debemos veren
ellos verdaderas analogi'as. Asi como “la vida de un pueblo” es una
metdfora bioldgica, del mismo modo “la memoria de un pueblo” es
una metdfora psicoldgica; a menos que hagamos del grupo un or-
ganismo dotado de una psiquis colectiva cuyas funciones se corres-
pondenan estrictamente con las del individuo; en otros tdrminos, a
menos que decidamos leer la historia con Freud y asumir las con-
secuencias de un psico-lamarckismo ya totalmente desacreditado.8
IV
1 Y .H. Yerushalmi, Zahkor, op. cit., cap. 4; Pierre Nora (dir.), L es lieux de la
m em oire, Paris, Gallimard, 1984-1987 (4 vol.). V easesu introduction: “Entrem e-
rnoire et historie: la problem atique des lieux”, ibid., vol. I, XVII-XLII.
8 S. Freud, Totem et tabou. M alaise dans la civilisation y sobre todo L'hom m e
M oise et la religion m onotheiste. Vease asimismo el texto “m etapsicologico" de
1915 que se habia perdido y fue publicado recientem ente bajo el titulo Ubersichl
der Ubertragungsneurosen: Ein bisher unbekanntes M anuskript, edicion estable-
c id a p o r Use Grubrich-Sim itis, Francfort, S. Fisher Verlag, 1985. La crftica del la-
m arckism o en general y del psico-lam arckism o de Freud en particular fue objeto
de una vasta literatura. Para lo esencial, veanse Stephen Jay Gould, Onthogeny and
Phytogeny, Cambridge (M ass.), Harvard University Press, 1977, pp. 155-161 y
passim ; Frank J. Sulloway, Freud, Biologist o f the Mind, New York, Basic Books,
1979, p. 274 y ss., 439 y ss. (trad, francesa: Freud biologiste de I’esprit, Paris, Fa-
yard, 1981).
18
mandamientos y drdenes de “ recordar” y de no “olvidar” que se di-
rigieron al pueblo judio no habrfan tenido ningun efecto si los ritos
y relatos histdricos no se hubiesen convertido en el cdnon de la To-
ra — torah, lo recuerdo, significaba literalmente “ensenanza” , en el
sentido m is amplio— y si la Tora a su vez no hubiese cesado de re-
novarse como Tradicidn.
Primer texto
Moises recibid la Tora en el Sinai' y la transmitio a Josue y Josue a
los Anuguos y los Antiguos a los Profetas y los Profetas la transmi-
deron a los Hombres de la Gran Asamblea. ‘
Segundo texto
Cuando nuestros Maestros penetraron en el Vinedo de Jabneh, dije-
ron: la Tora esta d esdnadasaserolvidada en Israel, como esta escri-
to [Amos, VIII, 11 y. Vienen d ia s—-soy yo, D ios el Senor quien ha-
bla— en que mandare harnbre sobre la tierra. N o hambre de pan ni
sed de agua, sino el hambre y la sed de. la Palabra (Talmud de Ba-
bilonia, Tratado Shabbat, 138a).
9 Freud, demasiado viejo y enfenno para asistir al congreso, envio a Anna Freud
para que leyera un breve extracto de la tercera parte de una obra que todavia no ha-
bfa publicado: D er M ann M oses und. die monotheistische Religion (IH.2.C: “Der
Fortschritt in der G eistigkeit”), L'horwne M oise et le monotheistne. La cita esta to-
m ada de este texto. Vease Internationale Zeitschrift fiir Psychoanalyse und Im a
go, N e 24 (1939), pp. 6-9, y el prograniadel congreso en Korrespondenzblatt (ibid.,
p. 363 y ss.).
20
Tercer texto
[...] en el tiempo antiguo, cuando en Israel se olvido la Tora, Esdras
llego de Babilonia y la establecio. [Una parte] de ella fue olvidada
de nuevo y R. Hiyya y sus hijos llegaron y la establecieron (Talmud
de Babilonia, Tratado Sukkah, 2Q a).
21
siones de una gran potencia, que fueron real y absolutamente ol\ i-
dadas, es decir que hasta su olvido se olvid6. Por ejemplo, cuando
en el antiguo Israel echo raices el monotefsmo, todo el vasto y ri-
co mundo de la mitologla pagana del Cercano Oriente cayd en el ol
vido, de suerte que lo unico que quedd de ella fue la caricatura que
nos legaronlos Profetas: la pura idolotrfa, el culto de “m aderas” y
“piedras” inanimadas.
Nuestros textos son paradigmaticos, lo afirmo, porque los pro-
blemas que suscitan y de los que tratan van rads allS de su contex-
to judfo; porque la fenomenologla de la memoria y del olvido co-
lectivos son esencialmente los mismos en todos los grupos socia-
les; s61o los detalles cambian. No hay pueblo para el que ciertos ele
m e n ts deLpasado — sean histdricos o mfticos, y a menudo una
mezcla de los dos— no pasen a ser una “Tora”, oral o escrita, una
ensenanza candnica, compartida, necesitada de eonsenso.. Si esta
“T ora” puede sobrevivir, es sdlo en la medida en que se convierte
en una “Tradicidn”. Cada grupo, cada pueblo tiene su halakhah,
pues la halakhah no es la ley, nomos, en el sentido alejandrino y
despuds paulfnico. La palabra hebrea viene de halakh, que signifi-
ca “m archar”; halakhah es, por lo tanto, elcamino por el quese mar-
cha, el Camino, la Via, elT ao, ese conjunto de ritos y creencias que
da a un pueblo el sentido de su id'entidad y de su destino. Del pasa
do sdlo se transmiten los episodios que se juzgan ejemplares o edi-
ficantes para la halakhah de un pueblo tal comq se la vive en el
presente. El resto de la “historia” — arriesguemos la imagen— va
a dar a la zanja.
r En ciertas circunstancias, grupos o pueblos son igualmente ca-
f paces de proceder a la anamnesis aunque la iniciativa no correspon-
da al grupo como tal sino a individuos que se salen de lo comun o
a 61ites — Esdras y los levitas— si ustedes lo prefieren. Cada “Re-
nacim iento”, cada “Reform a” regresaaun pasado a menudo distan-
te para recuperar episodios olvidados o dejados de lado para los
cuales hay un subito acuerdo, una empatfa, un sentimiento de gra-
titud. Las anamnesis transform an inevitablemente su objeto: lo an
tiguo se convierte en nuevo; inexorablemente, ellas denigran el
pasado intermedio, decretandolo apto para el olvido. Pero lo resul-
tante de estas anamnesis, si no se muestra efimero, deberi conver-
tirse a su vez en una tradici6n, con todo lo que ello comporte.
La historia que practican los historiadores de oficio podria mo
ver a engano y hacer creer que combina mnemne y anemnesis por
partes iguales. En realidad, esta historia no es ni una memoria co-
22
iectiva m un recuerdo en su sentido primario. Es una aventura ra-
7dicalmente nueva. Casi siempre, el pasado cjue recom pone constan-
temente es apenas reconocible para lo que la m em oria colectiva
retuvo. El pasado que esa historia restituye es en reali'dad un pasa
do perdido, p e ro n o aquel de cuya p6rdida nos lamentamos. He_
tratado ampliamente este punto en Zakhor, no me voy a extender
sobre 61.
En un principio, el historiadorno rompid am arras con el grupo
y su memoria. En el siglo XIX emprendid su labor cuando aun se ha-
llaba apresado en las redes de la vida orgdnica de su pueblo, p ero \
tambidn en las de una cultura paneuropea compartida. Era entonces
un moldeador, un afinador, un restaurador de la memoria. Mas que
hombre de ciencia y autor de la historia, €\ mismo se sentfa, no sin
razdn, actor de la historia. Pero pronto descubrid que gracias a sus ;
m tiodos podfa practicar una anamnesis mucho mds profunda que
lo que jamds podrfa hacerlo una colectividad. Todo el pasado se
convirtid en objeto accesible a sus metodos de averiguacidn. La
tentacidn de restaurarel pasado total se volvid irresistible. Parale-
lamente, su creciente aspiracidn a la objetividad cientifica parecia
exigirle un desprendimiento cada vez m ayor de los objetos inme-
diatos del grupo y tambidn del propio tema que trataba. Este doble
movimiento nos parece hoy retrospectivamente ineluctable. La
liistoria se convierte asf en una disciplina independiente, de rdpidos
progresos y dotada de su propio momento. Entonces aparece
Nietzsche, diagnosticando la malignidad y dicidndonos que la cu-
ra se ha convertido en la enfemiedad. Pero es sdlo el primero en
emitir este diagndstico, el primero de la larga serie.
El problema que plantedbamos al comienzo — ^en qu£ medida
nos hace falta recordar y olvidar?— no puede encontrar respuesta
en el marco de la disciplina histdrica, pues el objetivo al que dsta
apunta no es la memoria colectiva. Eso no quiere decir que la his
toria no sea selectiva, sino m is bien que sus principios de seleccidn
son intemos a la disciplina: el estado alcanzado por la investiga-
cidn, la coherencia de los argumentos, la estructura de la exposi-
cidn. En principio, desde la perspectiva propia de la disciplina, no
hay aspecto del pasado que no sea digno, hasta en el m enor de los :
detalles, de ser profundizado y publicado. Pues si lo que persegui-
mos es el conocimiento del pasado, ^quien decidira a priori sobre
el valor potential de un hecho? Enfrascado en su labor, ^qu6
historiador no encontro en alguna oscura monogralTa, sin vida ni
came, el mintisculo detalle decisivo que hizo de cslabon necesario
para conducir a una indagacidn m is vasta? Para el historiador, Dios
m ora en los detalles. Pero la memoria se subleva, denunciando que
los detalles se han transfomiado en dioses. No hay solucidnpara es
te antagonismo, pues el problema es otro.
Nuestro verdadero problema es que ya no disponemos de «na
halakhah. Como Josef K. en El proceso de Kafka, deseamos con
ansia el acceso a la Ley, pero ella no nos es accesible. Lo que du
rante mucho tiempo se llam6 crisis del historicismo no es sino el re-
flejo de la crisis de nuestra cultura, de nuestra vida espirituaJ. Si hay
malignidad, tiene su fuente no en la busqueda histdrica sino en la
perdida de una halakhah, que quiere saber de qu6 debe apropiarse
y qu6 debe dejar de lado, una comunidad de valores que nos permi-
tirfa transform ar la historia en memoria. El historiador no puede ha-
cer esto solo. Puede, ciertamente, volcarse a una historia todaviano
escrita del olvido — de haberlo decidido, hoy les hubiese podido
aportar un breve capftulo— , pero no puede decimos lo que debe-
ria ser olvidado, porque eso es prerrogativa de la halakhah.
EPILOGO DISONANTE
24
Al final de Zakhor, tom6 de Jorge Luis Borges, para leer en £1 la
paribola de los e x c e s o s de la historiograffa modetna, la figura de
Funes el memorioso — ese Funes que no olvidaba nada:— hemia-
no gemelo en la fiction del M nemonista de Luria. Despuds tom 6
conciencia de que algunos de mis lectores, quizes a causa de esta
parabola, creyeron oportuno intefpretar mi trabajo como un recha-
zo de la empresa hist6rica en si, o como la expresidn de una nostal
gia de los modos premodemos del conocimiento historico. No era
dsa,1se entiende, mi intention. Hasta tuve el cuidado de decirlo ex-
presamente. Procurd, con Zakhor, distinguir claramente entre la I
memoria colectiva y la historiograffa, y subrayar la hipertrofia de /.•■
esta ultima. No me desdigo de nada de lo que escribf; pero en un co-'
loquio consagrado a los “Usos del olvido” debo agregar, para un
m ejor esclarecimiento, este breve post-scriptum.
La hisloriograffa— es decir, la historia como relato, disciplina o
gdnero con reglas, instituciones y procedimientos propios— , no
puede, vuelvo a insistir, suplantar a la memoria colectiva ni crear
una tradicidn altemativa que se pueda compartir. Pero la dignidad
esencial de la vocacidn histdrica subsiste, e incluso’m e parece que
su imperativo moral tiene en la actualidad m is urgencia que nun-
ca. En el mundo que hoy habitamos, ya no se trata de una cuestidn
de decadencia de la memoria colectiva y de declinacidn de la con
ciencia del pasado, sino de la violacidn brutal de lo que la memoria
puede todavfa conservar, de la mentira deliberada por deformacidn
de fuentes y archivos, de la invention de pasados recompuestos y
mfticos al servicio de los poderes de las tinieblas. Contra los mili-
tantes del olvido, los traficantes de documentos, los asesinos de la
memoria, contra los revisores de enciclopedias y los conspiradores
del silencio, contra aquellos que, pararetom arlam agm ficaim agen
de Kundera, pueden borrar a un hombre de una fotograffa para que
nada quede de el con excepcidn de su sombrero, el historiador, el
historiador solo, animado por la austera pasidn de los hechos, de las
pruebas, de los testimonios, que son los alimentos de su oficio,
puede velar y montar guardia.
Faltos de una halakhah, no estamos en condiciones de trazar la
lfnea divisoria entre lo “excesivo” y lo “demasiado escaso” de la in
vestigation historica. Bien. Por mi parte, si me es dado elegir, me
pondre del lado del “exceso” de historia, tanto m is poderoso es mi
teiTor al olvido que el temor de tener que recordar demasiado.
Si 6sa es la eleccidn, que los datos acumulados no cesen de au-
mentar; que crezcan las olas de trabajos y monograffas, aunque so-
lo los especialistas se regodeen con ellos; que los ejemplares jam is
Iefdos ocupen, hasta donde se pueda, los anaqueles de innumeras
bibliotecas, de modo que si algunos desapareciesen o fuesen reti-
rados, queden siempre otros; de modo que quienes lo necesiten en-
cuentren que tal o cual personaje ha existido de veras, que tales o
cual.es acontecimientos sucedieron realmente, que tal o cual inter-
pretacidn no era la unica. De modo que quienes establecerin qui
zes un dia una nueva halakhah, puedan pasar las cosas por el tamiz
y recuperar lo que busquen.
Poco tiempo antes de dejar Nueva York, mi amigo Pierre Bim-
baum me hizo llegar un sondeo publicado por el diario Le M onde
sobre la necesidadd o no de que se juzgara a Klaus Barbie.10 Lapre-
gunta principal estaba formulada asf;
26
DE LA AMNISTIA Y SU CONTRARIO
Nicole Loraux
27