Sunteți pe pagina 1din 2

®

BOMBAS SUMERGIBLES
LEON, GTO., MEX.

BOMBAS SUMERGIBLES
LEON, GTO., MEX.
Medina Bombas Sumergibles, S.A. de C.V.
Dirección/Address Telefono/Phone BOMBAS SUMERGIBLES
LEON, GTO., MEX.

Cda. de Guadalupe No. 112 + 52(477) 711-82-01


Colonia Barrio de Guadalupe C.P. 37289
León, Guanajuato, México
Fax
+ 52(477) 711-82-01
e-mail: comprasmbsum@gmail.com

NUESTRO LABORATORIO DE PRUEBAS DE ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES CUENTA CON LOS SIGUIENTES RECONOCIMIENTOS:

ema
ACREDITACIÓN MM-079-012/09
EN LA NORMA NMX-EC-17025-IMNC-2006
®

APROBACION CON NUMERO


ANCE
LABORATORIO SUBCONTRATADO POR LA
Agua
para todos los usos y a cualquier profundidad
Water
for all purposes and at any depth
(ISO/IEC 17025: 2005) DE OFICIO TIS-0181/2009 ASOCIACIÓN DE NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN, A.C.
MÉTODO DE PRUEBA NOM-010-ENER-2004
®
® Submersible Motors
BOMBAS SUMERGIBLES Motor Sumergible

M6•M8•M10•M12
LEON, GTO., MEX.
BOMBAS SUMERGIBLES
Características de la bomba: Characteristics of the pump: LEON, GTO., MEX.

La fabricación de las bombas Medina, se realiza en The manufacture of Medina pumps is made in different
diferentes materiales. Nuestros tazones, válvulas, y piezas materials. Our bowls, valves and suction housings, can be
de succión pueden ser suministrados en: bronce, acero provided in: bronze, stainless steel, gray iron, nodular iron, also
inoxidable, hierro gris, hierro nodular. Asi tambien our impellers manufactured in: bronze, stainless steel and
nuestros impulsores son fabricados en bronce, acero noryl, being this last one a reality of high technology which
inoxidable o noryl, siendo este ultimo una realidad de alta allows a pumping of low energy consumption and long
tecnología que permite un bombeo con un bajo consumo de duration.
energía y larga duración We count with several homogenous sets of bowls, in order to
Contamos con diferentes conjuntos homogéneos de obtain greater or lower flows with different impellers using the
tazones, en donde es posible obtener gastos mayores o same bowl type. Combined with a great variety of more than 30 SISTEMA AXIAL REFORZADO SELLOS MECANICOS DE CARAS CHUMACERA DE MOTOR
models which enable considering special and specific REINFORCED THRUST BEARING SYSTEM DURAS CARBURO DE SILICIO MOTOR BEARING HAUSING
menores con diferentes impulsores usando mismo tipo de MECHANICAL SEALS WITH SILICON CARBIDE FACES
tazón. Aunado a una gran variedad de mas de 30 modelos conditions like the pumping in narrow and/or bent wells, due to
que permite atender condiciones especiales y especificas; our slim pump's design, it´s possible to pump in well casings of Caracteristicas del motor: Characteristics of the motor:
por lo que nuestras bombas esbeltas son capaces de operar 6" up to 27.5 l. P. S., in well casing of 8" up to 65 l. P. S., in well
en ademes de 6” hasta 27.5 l.p.s., en ademe de 8” hasta casings of 10" up to 130 l. P. S. And in greater diameters up to El motor sumergible Medina, es alimentado por corriente The Medina submersible motor is
65 l.p.s., en ademe de 10” hasta 130 l.p.s. Y en ademes 170 l. P. S. With superior efficiencies. alterna trifásica inducido en corto circuito, en 220 - 440 powered by three-phase alternating
mayores gastos hasta 170 l.p.s. Con eficiencias superiores. In the standard construction of our pumps, we install bearing hasta 2000 volts. Concebido en esbelta ejecución. current of induction in short circuit, in 220-
Como parte de la construcción estándar de nuestras bushings and/or bearing housing of rubber-viton with stainless El motor Medina es sellado, rebobinable, reparable y no 440 up to 2000 volts. All conceived in slim
steel and for pumping with solids in suspension in silicon encapsulado. El aislamiento del bobinado es hidrófugo y execution.
bombas colocamos bujes y/o chumaceras de goma-viton resistente al envejecimiento prematuro. El material plástico
carbide. The motor Medina is sealed,
con acero inoxidable y para bombeo con sólidos en multimolecular es resistente contra aguas químicamente rewindable and repairable, non-
suspensión en carburo de silicio. Thanks to their great versatility all Medina bowl sets are
agresivas, mostrando una extraordinaria resistencia encapsulation. The waterproof, non-aging,
manufactured for NEMA coupling standar, thus contributing to dieléctrica y térmica, conocido como motor mojado.
Dada su gran versatilidad todos los cuerpos de tazones have a practical and easy assembly and disassembly. plastic multi-molecular insulation of the
Medina son fabricados para acoplamiento nema, que El motor Medina dispone de un sistema de compensación winding is unaffected by chemical
Pump "booster" que permite regular las presiones internas y externas axiales, influences and corrosive properties of the
además permite el montaje y desmontaje de manera In order to optimize pumping performance on systems with
practica y sin complicaciones. aún así en presencia de temperatura, ayudando a mantener water. The insulation also provides a high
hi hidraulic loads, we offer our pump booster for vertical un volumen de dilatación normal y hermético; aunado a su dialectric strenght
Bomba “ booster “ and/or horizontal installation with automatic systems of starting sistema axial capaz de soportar grandes cargas manométricas The motor Medina provides a
Como una optimización del bombeo para grandes and switch off and with the possibility to be installed in reduced El motor Medina esta fabricado con acoplamiento de compensation system which allows to
cargas manométricas, en los sistemas de bombeo en areas. acuerdo a la norma internacional “ nema “. regulate the internal and external axial
general ofrecemos nuestra bomba booster para instalación Advantages of our electro-pump: El motor Medina dado sus características, se fabrica con pressure, eventhough in the presence of
vertical y/o horizontal, con sistemas automáticos de Along with every Medina electro-pump sold a certificate test diferentes combinaciones de metalurgias: high or low temperatures, helping to
arranque y paro y así mismo con la posibilidad de ser is provided, always with the engineering information, which • Coraza de tubo en acero inoxidable, con chumaceras y maintain a normal and hermetic expansion
instalados en áreas reducidas. base en bronce o acero inoxidable. volume. These elements combined with
may apply to each case, in order to obtain a greater efficiency axial systems enable the motor to bear
Ventajas de nuestra electrobomba: and minor consumption of electrical energy. • Coraza de tubo en acero al carbón, con chumaceras y
base en hierro gris o hierro nodular great manometric loads.
Nuestras ventas de electrobombas siempre van All Medina electro-pumps are manufactured with non- Motor Medina is manufactured
acompañadas con un protocolo de pruebas proveyendo polluting materials and their operation does not produce Toda la línea de motores medina estan equipados con
according to NEMA international standard
cojinetes de grafito de alta resistencia que minimizan la
siempre la información de ingeniería aplicada a cada caso, annoying noises. connections.
fricción y extienden su vida útil. Así mismo el sello mecánico
para lograr mayor eficiencia y menor consumo de energía As a result of the great performance of all our Considering its characteristics the
de caras duras en carburo de silicio garantiza la hermeticidad
eléctrica. submersible pumps, they comply outstandingly with the Medina motor can be manufactured with
aún en presencia de agua con concentraciones de arena.
Todas las electrobombas Medina estas construidas a efficiencies stated in the mexican regulation norm nom-010- different metallurgical combinations:
Como una característica especial, el motor Medina cuenta • Armored stainless steel stator, with
partir de materiales no ener-2004 (efficiency energetic of the set motor submersible con un sistema único de impregnación de resinas al alto vacío, bearing housing and base in bronze or
contaminantes y su pump type deep well). el cual le proporciona una mayor duración y confiabilidad, stainless steel.
funcionamiento no produce aportandole así un valor agregado. • Armored carbon steel stator, with
ruidos molestos. Otra de las características relevantes del motor Medina es bearing housing and base in gray or
Dada a su alta su construcción esbelta, lo cual permite el bombeo en nodular iron.
condiciones especiales (pozos desviados y/o The full line of Medina motors are
eficacia, nuestras electro estrechos); dado que su fabricación de
bombas son capaces de equipped with high resistance graphite
motores para ademe de 6” es bearing bushings which help to reduce
cumplir de manera hasta 72 h.p., para ademe friction thus extending the operational
sobresaliente con los de 8” hasta 150 lifetime. In addition, the silicon carbide
parámetros y/o estándares h.p., para 10” based mechanical seal can guarantee
que establece la norma hasta 200 hermetic motor conditions, even in the
mexicana nom-010- H.P. Y 12” presence of water with sand concentrations
e n e r - 2 0 0 4 hasta 400 As a special value added feature, the
respecto a h.p. motor Medina has a unique system of high
“eficiencia vaccum resin impregnation, which makes it
energética del longlasting and reliable.
conjunto motor The slim design of the Medina motor
enables it to work under special pumping
b o m b a BOMBA MEDINA
situations such as: wells with incorrect
sumergible ACOPLAMIENTO NEMA
uprightness and/or reduced diameters.
del tipo pozo MEDINA PUMP On 6” well casings, motors can reach up to
profundo.” NEMA COUPLING MOTORES DESDE 5 HASTA 400 H.P. 72 h.p. and on 8” up to 15o h.p., For 10” up
MOTOR FROM 5 TO 400 H.P.
TAZÓN E IMPULSOR MEDINA EN BRONCE, IMPULSOR NORYL DE ALTA EFICIENCIA to 200 h.p. And 12” up to 400 h.p.
BRONZE PUMP BOWL / IMPELLER AND NORYL IMPELLER HIGH EFICIENCY

S-ar putea să vă placă și