Sunteți pe pagina 1din 164

Digitized by the Internet Archive

in 2016 with funding from


Getty Research Institute

https://archive.org/details/laimprentaenfiliOOreta
'

i.

¡,

l.

t
1
LA

IMPRENTA EN FILIPINAS
( 1593-1810)

CON UNA DEMOSTRACIÓN GRÁFICA


DE LA ORIGINALIDAD DE LA PRIMITIVA

ADICIONES Y OBSERVACIONES
Á

LA IMPRENTA EN MANILA
DE D. J. T. MEDINA
POR

W. E. RETANA

MADRID
IMPRENTA DE LA VIUDA DE M. MINUESA DE LOS RÍOS

1899
¡292

LA IMPRENTA
EN

FILIPINAS
LISTA DE ALGUNAS PUBLICACIONES
DE

W. E. RETANA
Diputado á Cortes
C. de la Real Academia de la Historia; Miembro del Real Instituto de las Indias Neerlandesas
de El Haya: de las Sociedades Geográficas de Berlin, Madrid y Viena;
C. del Instituto Colonial Internacional de Bruselas.
Ptas. Cents.

I. — El Indio Batangueño. (Estudio etnográfico, premiado en la Expo-


sición Filipina de Madrid de 1887.) 3.* edición. Manila, r888.
no págs. en 8.° Agotada.
8. — Catálogo de la Biblioteca Filipina de W. E. Retana. Madrid,
1893. 68 hojas en folio, á dos columnas. Tirada de 30 ejempla-
res. No se ha puesto á la venta »
11.
10. — Estadismo de las Islas Filipinas ó mis viajes por este país, por el
P. Fr. Joaquín Martínez de Zúñiga, agustino. Publica esta
obra por primera vez, extensamente anotada, W. E. Retana.
Madrid, 1893. Dos gruesos volúmenes en 4.° menor. El pró-
logo y apéndices del anotador ocupan cerca de 700 páginas de
muy nutrida lectura 20,00
— Supersticiones de los Indios Filipinos: Un Libro de Aniterías.
Madrid, 1894. XLVI -t- 106 págs. en 12.“ Agotada.
12. — Bibliografía de Mindanao. (Epítome.) Madrid, 1894. 72 páginas
en 8.° 1,00
* 14. — El Periodismo Filipino: Noticias para su Historia. (i8ii-i8g4.)
Madrid, 1895. VIII -+- 648 págs. en 8." 6,00
15. — Archivo del Bibliófilo Filipino. Tomo I. 504 págs 4,00'
16. — Los antiguos Alfabetos Filipinos. Madrid, 1895. Opúsculo en fo-
lio; texto á dos columnas, con fotograbados. Tirada corta. .. Agotada.

17. — La Política de España en Filipinas. Revista quincenal, escrita en


colaboración. Se publica en Madrid, desde Enero de 1891.
Los años 1891, 1892, 1893, ^894, 1895 y 1896; seis tomos en
folio, de más de 350 páginas cada uno; texto á dos columnas. 90,00
18. — Fiestas de Toros en Filipinas. Madrid, 1896. Folleto en 8.° 1,00
* 19. — Mando del General Weyler en Filipinas. Grueso tomo en 8.°. 4,00 . .
.

* 20. — Archivo del Bibliófilo Filipino. Tomo II. 568 págs 6,00
* 21. — Historia de Mindanao, Joló é islas adyacentes, por el P. F. Com-
bés, S. J., anotada y prologada por W. E. Retana, con la cola-
boración del P. Pablo Pastells, S. J. Un grueso tomo en folio
prolongado. Tirada de 500 ejemplares 30,00

EN PRENSA
22. — Archivo del Bibliófilo Filipino. Tomo III.

Nota. — De los números señalados con un asterisco, se les hace la rebaja


del 20 por 100 á los compradores que se hallen suscriptos á La Política
de España en Filipinas, siempre que dirijan el pedido á su Administra-
dor, calle de La Gasea, núm. j2, segundo izquierda. Madrid. —
LA

IMPRENTA EN EILIPINAS

ADICIONES Y OBSERVACIONES
Á

LA IMPRENTA EN MANILA
DE D. J. T. MEDINA

W. E. RETANA

MADRID
AÑO DE MDCCCXCVII
TIRADA
En papel agarbanzado 200 ejemplares.
En papel blanco de cuerpo 6 id.

En junto 206 ejemplares.


CARTA DEDICATORIA
Á

DON JOSÉ T. MEDINA

GRADEzco á usted sobrema- tarea de perfeccionar lo por usted pu-


nera la atención que ha te- blicado, me consideraré muy dichoso
nido de estampar mi nom- si el día de mañana veo que otro inves-
bre modestísimo al frente tigador añade títulos y correcciones á
de su obra La Imprenta en Manila, ex- este trabajo mío. Sólo á costa de tiem-
celente trabajo con el cual ha venido po y de perseverancia, y contando con
usted á enriquecer su ya largo catálogo la colaboración ajena, se logra que es-

de publicaciones bibliográficas. En jus- tudios de esta índole puedan á la lar-

ta correspondencia, yo á mi vez le con- ga aproximarse á la perfección. Y así

sagro estas Adiciones y observaciones, como usted me dedica su hermoso li-

que vienen á ser á manera de comple- bro, deseando que yo encuentre en sus
mento del notable estudio que acaba páginas datos de que aprovecharme,
usted de imprimir. del propio modo deseo también yo que
Ya usted lo dice: «estoy cierto de que en estos apuntes, entresacados de los

todavía me han de faltar algunos títu- centenares de cuartillas que he ido acu-
los que complementen esta bibliogra- mulando año tras año, halle usted al-
fía»; y así es la verdad, que tiene usted guna cosa que le sea de provecho para
la modestia de hacer pública, por lo la Bibliografía Española de Filipinas que

mismo que está usted acreditado como no tardará usted en dar á luz.

uno de mayores bibliógrafos con-


los Voy, en todo, á seguir el método de
temporáneos nadie que se precie de
: usted: discurriré primero acerca de la

sensato puede decir de una obra suya fundación y establecimiento de la Im-


de investigación que ha agotado la ma- prenta, y después iré, por orden cro-
teria; y yo, que intento esforzarme en la nológico apuntando títulos no citados
3 DEDICATORIA 4

por usted de impresos* filipinos hechos que me ha obligado á darla á dos co-
durante el período de tiempo (1593-1810) lumnas, si bien he adoptado un papel
que la obra de usted abraza. Aun en del mismo tamaño que el de la obra de
el curso del establecimiento y desarro- usted. Los que reúnan ambos volúme-
llo de la imprenta, y no obstante que nes podrán, si lo desean, encuadernar-
nos hallamos en completo desacuerdo, los juntos ó emparejados, siquiera el

pienso marchar paralelamente á usted. mío no tenga, por habérmelo impedido


La crítica decidirá quién tiene razón en exigencias de la composición, la esplen-
este pleito que sustentamos dos buenos didez de márgenes que el de usted. No
amigos é igualmente amantes de la Bi- era posible conciliario todo.
bliografía. Reiterándole el testimonio de mi gra-
Antes de terminar, debo decirle que, titud,y confiado en la benevolencia con
escrito este trabajo á ratos perdidos y que acogerá usted este trabajillo, queda
con destino á mi revista La Política de suyo, como siempre, amigo afectísimo
España en Filipinas, la presente edición y compañero mínimo,
está hecha á beneficio de las formas W. E. Retana
compuestas para mi periódico, cosa Madrid ;
i
5 de abril de 1897.
INTRODUCCIÓN
ARTÍCULO I

Establecimiento de la Imprenta en Filipinas: la primera que hubo fue xilográfica; la se-


gunda tipográfica, y creada en Manila. Disértase además acerca de quiénes fueron los
autores de las Doctrinas de isgy ; quiénes las grabaron, y quién fué el primero que por
el procedimiento de la tipografía dió una obra suya á la publicidad.

s de todo punto indiscutible SU Historia Eclesiástica de nuestros tiem-


que, siendo gobernador ge- pos (Toledo, 1611), podemos dar por se-
neral Gómez Pérez Dasma- guro un punto de importancia suma;
riñas, y antes del 20 de ju- es á saber que el que estimuló al chi-
:

nio del año de 1593, se ha- no Juan de Vera para que montase im-
blan ya impreso en Manila dos Doctri- prenta, la primera que en aquella tierra
nas cristianas, «la una en lengua tagala hubo, fué el P. Fr. Francisco Blancas
que es la natural y mejor destas yslas, de San José, dominico; y como este
y ©traen china», tasadas en «quatro
la padre Blancas (amigo y compañero de
.
rreales cada una», según consta en la expedición del citado Aduarte) no llegó
carta oficial correspondiente Ahora al Archipiélago hasta el año de 1595,
bien: tanto por lo que explícitamente resulta evidente de toda evidencia que
dice el P. Aduarte, en su Historia de Juan de Vera no fué el impresor de las
la Provincia del Sancto Rosario (Mani- dos Doctrinas de 1593. De aquí deduci-
la, 1640; y Zaragoza, segunda edición, mos que estas Doctrinas fueron hechas
1693), como por lo que implícitamente por el procedimiento xilográfico, esto
manifiesta el P. Alonso Fernández, en es, por el procedimiento del grabado
en las tabletas que los chinos usaban
I Publicada por primera vez en La Política de España en en China, de muy antiguo, para es-
Filipinas, número 97, del 23 de octubre de 1894. El texto lo
tampar sus obras *.
da también el Sr. Medina en su obra. El que esto escribe
tuvo noticia de tan peregrina carta por unos apuntamientos En rigor, pues, la imprenta propia-
del Sr. Gayangos; el Sr.Medina dió con la noticia investi-
gando papeles en el Archivo de Indias de Sevilla, donde ha 2 De la antigüedad de la imprenta en China, tratan va-
trabajado mucho. La carta en cuestión, fuente la más remo- rias obras; pero las que más interesan á los filipinistas son la
ta, y de autenticidad que nadie osará á poner en duda, existe Historia del Gran Peino de la China, del P. González de Men-
en el citado Archivo, estante t.°, cajón i.°, legajo 3/25. La doza, agustino, impresa por primera vez en Roma en 1585, y
hemos visto, como todos los demás documentos de dicho Ar- los Tratados históricos del P. Fernández Navarrete, dominico,
chivo que en adelante citemos. tomo I, Madrid, 1676.
7 W. E. RETANA 8

mente dicha, la de caracteres movi- Rosario el padre Blancas de San José.


bles, la tipografía, tn una palabra, no D) Si fué, en efecto, este padre do-
existió en las Islas Filipinas hasta el minico el primero que imprimió en
año de 1602:porque no es verosímil
i.°, Manila, valiéndose de la tipografía.

que el P. Aduarte le atribuyese á su A. — Supone el Sr. Medina que el au-


amigo el P. Blancas un hecho de tanta tor de la Doctrina Tagala debió de serlo
notoriedad y que ningún cronista rec- el P. Fr. Juan de Plasencia, francisca-
tifica; 2.“, porque el citado P. Alonso no. En cuantoá la China, «acaso pu-
Fernández, también dominico, que de- diéramos sospechar que lo fuera el
bió de conocer las primeras obras im- mismo impresor Juan de Vera», dice.
presas por el P. Blancas, dice termi- Discutiremos el primer punto; en cuan-
nantemente (antes de 1611, en que fué to al segundo, lo rechazamos de plano.
dada á luz su obra mencionada): «El B. —
No lo trata el Sr. Medina.
P. Fray Francisco Blancas ha impreso C. —
Será objeto de controversia.
en lengua y letra Tagala de Filipinas D. —
No lo resuelve el Sr. Medina,
vn libro de nuestra Señora del Rosario por cuanto no plantea sobre él proble-
el año de mil y seiscientos dos, que fué el ma alguno.
primero que desta ni de otra materia allá Acerca de estos cuatro interesantes
se ha impreso))', y 3.°, porque esta mis- puntos vamos á decir cuanto nos su-
ma noticia la confirma el jesuíta Chi- giera nuestro buen deseo, estimulado
rino en su códice acabado de escribir por las investigaciones que hemos po-
el año de 1610. Recapitulando cuanto dido hacer con posterioridad á nues-
hasta ahora se sabe relativamente á tros estudios publicados en el Estadis-
este interesante asunto, tenemos: mo y en la revista La Política de Espa-
a) Que las Doctrinas de 1593, aunque ña en Filipinas.
impresas en Manila, no lo fueron por
el procedimiento tipográfico, sino por
A
el llamado xilográfico.
b) Que la iniciativa del estableci- Es cierto que los cronistas francis-
miento de debe al padre
la tipografía se canos adjudican al P. Plasencia el ha-
fray Francisco Blancas de San José. ber escrito el primer Arte Tagalo. <Pero
c) Que el primer tipógrafo fué el chi- no es menos cierto que los agustinos
no cristiano Juan de Vera, á instancias adjudican igual gloria á su hermano
del citado padre San José. de hábito Fr. Agustín de Alburquer-
d) Que la primera impresión tipográ- que. Plasencia llegó á Filipinas el año
fica de este autor dominico es del año de 1 577 Alburquerque el año de 1 571 3
;
;

de 1602. siendo ambos padres de buena y acre-


Todo esto lo vamos á confirmar ple- ditada inteligencia, y ambos misione-
namente al tiempo que discurrimos ros de suma ejemplaridad, la razón po-
acerca de los siguientes puntos que ne- derosísima del tiempo parece como que
cesitan esclarecerse: otorga la primacía al religioso agustino:
A) Quiénes fueron los autores de las faltan, no obstante, datos suficientes
dos Doctrinas, grabadas. Tagala y Sí- para resolver este pleito, que lleva tra-
nica, de 1593. zas de ser eterno entre los agustinos y
B) Quién ó quiénes las grabaron. los franciscanos. De todas suertes, pu-
Cj De dónde fué traída la imprenta
Consta así en las crónicas de la orden P. Cano, en
que montó Juan de Vera y en la cual, 3 ; el

su Catálogo, pone también 1571 en el texto; pero en la tabla


el año de 1602, imprimió su libro del final pone 1372, errata que da lugar á confusión.
9 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 10

dieron quedar — quedaron seguramen- tratándose de autores de Arte y Vocabu-


te — inéditas
las obras de ambos pa- lario j hay que convenir en que pudie-
dres. Y
ya que hemos apuntado la fe- ron serlo, que lo fueron de hecho, muy
cha de llegada, pongamos aqui la de la á su gusto, de Doctrinas. Por lo que
muerte: Alburquerque falleció en 1581; toca á Plasencia, poseemos un dato de
Plasencia en 1590. Si el dato de la lle- absoluta novedad; en 1585, siendo cus-
gada favorece al agustino, el del falle- todio, dirigía á S. M. una interesante
cimiento favorece al franciscano. Este carta en la daba noticia de cómo
que le

concurrió, como es sabido, al Sinodo iba la predicación en China y el Japón;


de 1581, y en él presentó Arte y Voca- añadía que tenía escritos en «la lengua
bulario Tagalos; pero á ese mismo Sí- más general de Filipinas» el Arte y De-
nodo concurrió también el padre agus- claración de toda la Doctrina, y «agora
tino Fr. Juan de Quiñones, que llegó á voy haciendo el Vocabulario»; y con-
Filipinas precisamente en la misma ex- cluía rogando á S. M. que expidiese cé-
pedición que su homónimo Plasencia, dulas mandando imprimir dichas obras
en 1577, y, al igual que éste, presentó en México, á costa de la Real Hacienda 6.
Arle y Vocabulario Tagalos 4, los cuales Mas como la Doctrina de 1593 debió de
vió manuscritos el P. Fr. Agustín Ma- ser trabajo de cortísima extensión, por
ría de Castro, eminentísimo biógrafo y muchas razones que se le alcanzarán á
bibliógrafo de los agustinos filipinos 5 . todo el que entienda algo de estas co-
6
Pero Quiñones murió antes que Pla- sas, mientras que la Explicación de que
sencia, en 1587. Tenemos, pues, tres Plasencia habla en su carta de 1585 de-
tagalistas cumplidos, con obras ante- bió de ser obra lata, resulta que no
riores al año de 1593; y claro está que existe razón de peso mediante la cual
podamos afirmar categóricamente que
4 En opinión del P. Chirino, como se verá en una cita que
fué el padre Plasencia el autor de la
pondremos más adelante (col. 24), este P. Quiñones es el

principe de los escritores tagalistas. Doctrina sobre la cual se debate.


5 El P. Fr. Agustín María de Castro ha sido el major bi- Por demás, y colocándonos en el
lo
bliólogo que ha tenido en Filipinas la orden agustiniana: por
terreno de las flaquezas humanas, que
conocer las obras de los suyos, viajó por todo el Archipiélago:
era hombre de gran
cultura y de una inteligencia poderosa; después de todo es terreno muy segu-
poseía bien cuatro ó cinco lenguas del país, y entendía las ro, y puesto que no consta que Plasen-
restantes. El año de 1780 dió cima á un monumento literario

con el cual se ha cometido la imperdonable injusticia de no


cia escribiera en letra de los indios, ¿no
haberlo, impreso aún los padres agustinos. Lleva por titulo; parece más lógico que la gloria de la
Osario venerable y es un catálogo de los religiosos agusti-
primacía se otorgase á sí propio al-
la
nianos que se distinguieron por su mucha virtud ó por sus
obras; y excluye á los del montón, cosa que le valió la ene- gún viviente la época en que se hizo
en
miga de algunos contemporáneos suyos. Del Osario se sacó la impresión.^ Plasencia había muer-
un imperfectisimo extracto para el Colegio de Valladolid, y to en 1590. Las Doctrinas debieron de
ese extracto deficiente es el que cita tan á menudo el P. Mo-
ral en su conocida bibliografía agustiniana; Medina á su vez, ser hechas con apremio: había de ellas
al acumular fuentes, cita también el Osario, dicho se está que gran necesidad, dice Pérez Dasmariñas
sin haber podido conocerlo. Pero desde hace dos años, nues-
tro querido amigo el erudito escritor Fr. Eduardo Navarro,
en su citada carta oficial; y en prueba
también agustino, posee la única copia autorizada que existe, de que hubo apremio, que ni siquiera
con notas de puño y letra del autor, de quien es que va á
la
se pidió á S. M. la venia previa, sino
10último del admirable volumen, que dice asi
«Copia fiel y authentica corregida y cotejada por mi... sa-
que se le sorprendió mandándole el im-
cada por mano de mi amanuense D. Bernardino de Guilleer, preso. De todo lo dicho se infiere que ni
cabezilla del pueblo deQuiapo» ...
á Plasencia, ni á Quiñones, ni menos á
Llamamos la atención acerca de este valiosísimo códice,
porque hemos de citarlo con frecuencia; pues á la bondad de Carta de Fr. Juan de Plasencia, custodio de los padres
su actual poseedor, nuestro amigo el P. Navarro, debemos franciscanos, fecha en Manila á i8 de junio de 1585. Exis-
el haber podido examinar el Osario á nuestras anchas , y sa- te original en el Archivo de Indias, estante 68, cajón i.“, le-
cado de sus páginas muchas curiosas é interesantes noticias. gajo 42.
„ W. E. RETANA 12

Alburquerque, puede atribuirse con só- igualmente. Decía el señor Salazar, en-
lido fundamento la paternidad de la tre otras cosas, al rey Felipe II:
Doctrina remitida á Felipe 11 el año ((Fray Juan Cobo, que es el religioso
de 1593. ¿Quién, pues, fué el autor? No de Sancto Domingo que dixe arriba
lo sabemos. Acaso el P. Oliver, muerto saber la lengua de los sangleis y sus
en 1597, y que fué gran tagalista, y es- letras, ques lo que ellos en más tienen,

cribió varias cosas de provecho. Todo envía á Vuestra Magestad un libro sa-
cuanto hemos discurrido é investigado cado de otro que de la China le an
sobre esto, no nos ha dado una solu- traido... Va el libro en letra de China la

ción satisfactoria. Algún religioso fué; mitad de la hoja, y en la otra mitad en la


pero no debemos, sin algunas pruebas, lengua Castellana, correspondiéndose la
aventurar su nombre, aunque no nega- una á la otra. Es obra digna de Vuestra
remos que Oliver Jes lleva ventaja á los Magestad, y como tal, sea de V. M.
citados anteriormente. resgebida, no por lo que ella es, sino
por ser tan peregrina y nunca vista en
A bis
el Parián y fuera de la China. Contiene,

que respecta á la Doctrina en


Por lo á mi juigio, cosas dignas de considera-
letra sínica, no sólo rechazamos la hi- gión y á donde se vee la fuerga de la
pótesis de nuestro sabio amigo Medi- ragón humana, pues sin lumbre de fee,
na, sino que tenemos formada opinión se alcangan cosas tan conformes á lo
concreta en favor del padre dominico que la ley chistiana nos enseña; y por
Fr. Juan Cobo, y allá van las razones aquí berá V. M. quán fuera de camino
que han venido á formar esta opinión. va el que pretende que en tal Reyno
I?or mayo de 1588 llegó á Manila el como el de la China, adonde tales co-
citado religioso; érase un fraile muy sas se enseñan, entremos con guerra y
esencial, de gran talento y mucho sa- fuerga de armas á predicarles nuestra
ber; llegó ya hecho, como se suele de- ley pues se ve claro que con tal gente
;

cir; había sido lector de Filosofía, nada como esta, más ha de poder la fuerga
menos que en Santo Tomás de Avila: de la ragón, que la de las armas» ®
destinado á los sangleyes que en Mani- Del contexto citado dedúcese que el
la había, tanto se aplicó al estudio de libro sínico remitido á S. M. era con-
su lengua, que no más tarde que á los ceptuoso á la par que de ingenio: luego
dos años de ejercitarse en ella era el su traducción exigía un verdadero do-
único español de su tiempo que habla- minio de la lengua. A este dato de tan-
ba y escribía en chino. El P. Benavides to valor añádase que, según el P. Ocio,
fué también perito en tan difícil idio- concienzudo biógrafo de los suyos, de
ma; pero no lo escribía, á lo menos con
soltura, según testimonio del padre Sa- Ocio, ponemos nosotros la carta del obispo D. Fr. Domingo
de Salazar, dirigida á S. M., fecha en Manila á 24 de junio
lazar?, obispo de Filipinas y dominico
de 1590, cuyo original existe en el Archivo de indias, estan-
7 El doctísimo P. Ocio, autor de la obra anónima Reseña te 68, cajón i.°, legajo número 32; carta que el que esto escri-
biográfica, de los religiosos de la provincia de dominicos de be imprime en estos momentos, por primera vez, en el tomo III

Filipinas, al hablar del viaje que en 1590 hizo á China el del Archivo del bibliófilo filipino. Pues bien: según esta carta,
P. Benavides, en compañía dcl P. Castro, dice que, presos en aquella sazón el único que sabia escribir con toda soltura
ambos dominicos, el primero de los mencionados dirigió un el chino era el P. Fr. Juan Cobo. Benavides fué el primer do-
memorial, en chino, al mandarín, sincerándose de los propó- minico que aprendió ese idioma, y lo hablaba muy bien; pero
sitos que llevaban ambos frailes al Celeste Imperio. «Admiró en mayo de 1590, que fué cuando pasó á China, todavía no
el tribunal (dice el P. Ocio) el escrito del extranjero; y creyén- lo sabía escribir, á lo menos tan diestramente como su cole-
dolo obra de algún cohecho, mandáronle que lo repitiera en ga Cobo. Años más tarde, Benavides, es cierto, llegó á ser un
presencia del mismo tribunal... y tomando luego su pincel, gran sinólogo.
trazó [Benavides] su escrito con la misma ó mayor perfección 8 Salazar, primer obispo de Filipinas, carta citada de 24
que la vez primera.» En frente de esta aseveración del padre de junio de 1590, existente en el Archivo de Indias.
13 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 14

quienes posee un caudal inagotable de Desde entonces hasta el año de 1602,


noticias, el P. Cobo «arregló también creemos que no se volvió á imprimir
un CATECISMO DE DOCTRINA CRISTIANA)), en Filipinas.
en lengua sínica; de manera que sien- B
do el P. Cobo el único que en 1590 es- ¿Y quién grabó, ó quienes grabaron
cribía expeditamente en dicha lengua, las dos Doctrinas enviadas en 1593.:' No
y existiendo el antecedente de que arre- consta este dato en ninguna parte, que
gló un catecismo, parece muy verosímil, sepamos pero sin temor de equivocar-
;

diremos más, terminante, que la Doc- nos podemos asegurar que fué un chi-
trina Sínica enviada á España en 1593 no, ó fueron algunos chinos no ya por- ;

fué obra del citado P. Cobo. Éste sa- que el arte de grabar la madera para im-
lió de Manila en 1592 para el Japón, á primir les era conocido desde hacía al-

llevar una embajada; poco tiempo al gunas centurias, sino porque entre los
de haber salido por noviembre del (
muchos artífices sangleyes que vivían
mismo año), hízose á la vela con rum- en el Parián de Manila el año de 1590
bo á Filipinas pero no llegó á la meta
;
había habilísimos tallistas que hacían
de su viaje, porque una tempestad bo- de todo, y todo lo de Europa lo reme-
rró todo vestigio de aquella expedición, daban con rara perfección, según certi-
sin que se volviera á saber qué fué del fica el dicho señor obispo Salazar en su
P. Juan Cobo, ni qué fué de las perso- citada carta de 24 de junio.
nas que con él salieron del Japón para
Manila. De aquí colegimos que, ó la
C
Doctrina se imprimió en 1592, antes de Todo induce á afirmar rotundamente
la partida del citado Cobo, ó al partir que el año de 1602 quedó montada la
la dejó ya dispuesta para ser grabada; primera imprenta tipográfica que en Fi-
y porque no había en el país quien le lipinas hubo por lo menos es cosa, á
:

superase entonces en la tarea de ver- nuestro juicio indiscutible, que el pri-


ter al chino nuestra lengua, es para el mer impreso tipográfico es del año de
que esto escribe indiscutible y cree- — 1602; indiscutible asimismo que fué es-
mos que para los demás
lo sea que la — tablecida esa imprenta por la iniciativa
Doctrina del pleito fué obra del dicho del P. Blancas de San José, é indiscuti-
misionero Fr. Juan Cobo 9. ble^por último que la montó el chino
Por lo que toca á la fecha, justo es Juan de Vera, probablemente en el hos-
decir algo. Entonces solía haber másno pital de San Gabriel, del arrabal de Ma-
que una expedición anual para Europa, nila llamado Binondo. Pero lo que no se
por la vía de México, que partía de Ma- sabe, es de dónde fué llevada si de :

nila por junio ó julio: claro es que si las Goa, si de Macao. El señor
del Japón, si
Doctrinas estaban en prensa á media- Medina opta por Macao, y, haciéndose
dos de 1592, no le fué posible á Dasma- cargo de lo que habíamos escrito en el
riñas remitirlas á S. M. hasta el año si- Apéndice B del Estadismo discurre en
guiente, ó sea el de 1593. estos términos

9 El P. Cobo escribió, según los apuntes que nos ha re- 10 Estadismo de las Islas Filipinas, por el P. Fr. Joaquín
mitido nuestro querido amigo el P. Ocio: í<i La lengua sínica Martínez de Zúñiga, agustino. Esta obra permaneció inédita
reducida á cierto método en cuatro órdenes distintos de carac- hasta últimos de 1893, en que la sacamos á luz en dos lomos,
teres; 2 Catecismo de la Doctrina cristiana en lengua sínica, con extensos apéndices, uno de los cuales, el bibliográhco, ó
una y otra vez corregido y enmendado; 3 Traducción (al chi- sea el B, lo cita Medina muy á menudo en su obra La Im-
no) demuchas y graves sentencias de Séneca, etc.; 4 Astro- prenta en Manila. Mucho de lo que entonces dijimos lo soste-
nomía en lengua sínica». —
Nada de esto pone el señor conde nemos aún; otras cosas, sin embargo, las tiene que considerar
de la Viñaza en su conocida bibliografía Sinense-Japonesa de el lector como borradas, en vista de lo que decimos ahora;
obras escritas por españoles y portugueses: Zaragoza, 1892. porque de entonces acá han transcurrido tres años largos, du-
RETANA 16

«No que
es admisible, dice Retana, á Macao en el mes de Agosto de 1588,
»la llevasen (laimprenta) de España; llevando tipos y materiales de impren-
«pudo ir de México, donde ya había ta, que meses después le permitían dar

«bastantes pero parece más verosímil


,
á luz aquellas obras '
3 .

«que se pidiera ó á Goa ó al Japón, paí- «Que primera imprenta filipina


la

«ses que sostenían relaciones comer- procediese de Macao, tenérnoslo como


«ciales con Filipinas» Nuestro ami- incuestionable.
go recuerda, al efecto, que en aquella «Las relaciones comerciales entre el
ciudad habían impreso los europeos, Archipiélago y la China eran entonces
ya en 1563, el libro Coloquio dos simples, frecuentes; chinos había ya por esos
y que en el Japón, según lo aseverado días muchos en Manila; Macao, com-
por Satow los jesuítas habían intro- parado con Goa ó con el Japón, estaba
ducido desde 1590 el arte de fundir ti- relativamente muy cerca de Filipinas;
pos europeos. En cuanto á que de Chi- chino era ó debía ser el primer impre-
na procediese la primera imprenta fili- sor en una palabra, eran muchas las
;

pina, Retana cree que debe en absoluto circunstancias favorables para suponer
descartarse hipótesis semejante, funda- que la imprenta se llevase de Macao y
do en el hecho de que en aquel país no no del Japón.
hubo jamás imprenta de estilo europeo. «Pero existen todavía dos circuns-
«Pero al sostener esta tesis, el emi- tancias de excepcional importancia,
nente filipinólogo se ha olvidado de que vienen á constituir, en nuestro
una circunstancia que consideramos modo de ver, plena prueba de que la
de capital importancia en este caso, y primera imprenta filipina procedió de
es que los mismos jesuítas que en 1590, Macao, si es que íntegra no pasó de
al decir del bibliógrafo inglés recorda- poder de los jesuítas al de los domini-
do [Satow], fundían tipos en el Japón, cos de Filipinas, según es lo más pro-
hacían llevar á la China otros de Euro- bable. ^;Cómo es, en efecto, nos pre-
pa, con los cuales, ya un año antes de guntamos, que no se conoce libro algu-
aquella fecha, publicaban en el puerto no salido del taller de los jesuítas de
de Macao una reimpresión del libro del Macao posterior á 1590.^ ¿No demues-
P. Bonifacio De honesta puerorum insti- tra esto que aquella imprenta cesó de
tutione, y en el siguiente de 1 590 la fa- funcionar en ese año.^ Por el contrario,
mosa obra De Missione Legatorum Japo- tenemos testimonios fehacientes de que
nensium ad Romanam curiam. el establecimiento tipográfico de la

»E 1 P. Alejandro Valinagno, en efec- Compañía fundado en Japón, siguió el

to, había llegado de regreso de Europa funcionando, por lo menos hasta 1610...
rante los cuales hemos hecho muchas é interesantes averigua- «Pero hay más aún examinados con :

ciones. De todas suertes, bueno será que el lector consulte, detenimiento los caracteres tipográfi-
además de la obra del Sr. Medina, el Estadismo, porque en
su citado Apéndice B hemos cos usados en el libro De Missione Le-
sido el primero que ha dado no-
ticias concretas de algún valor bibliográfico. Posteriormente, gatorum y cotejados con tXArte Tagalo,
en nuestra revista La Política de España en Filipinas hemos
de Fr. Francisco de San José, de 1610,
ido publicando otras noticias curiosas, á medida que las íba-
mos sabiendo. y aun con otros libros de fecha poste-
1 1 Estadismo, tomo II, pág. 94. —
Nota de Medina. rior, impresos en el Colegio de Santo
12 The Jesuit Mission Press in Japan, London, 1888. — Tomás de Manila, nos hemos llegado á
Nota de Medina. En 1893 citamos este libro, y asi lo dijimos,
por la cita que de él hacia el autor de cierta obra sobre lin- 1 Véase mi Nota bibliográfica sobre un libro impreso en
güistica;hoy añadiremos que del hermosísimo trabajo de Macao en i $90; Sevilla, 1894, 4.°, donde pruebo que el pri-
Satow poseemos ejemplar. En la obra de Satow se reprodu- mer libro impreso por los europeos en China no fué, como
cen las portadas de 14 impresiones japonesas, hechas du- hasta entonces se habla creído, el del P. Sande De Missione,
rante los años 1591-1610. etcétera, sino el del P. Bonifacio. — Nota de Medina.
17 LA IMPRENTA EN FILIPINAS i8

persuadir de que son los mismos»... cao, hasta el dicho año de 1590, no
Hasta aqui Medina (págs. xx-xxii], existían en rigor; hasta entonces, hay
á quien hemos preferido copiar con pruebas por docenas en el Archivo de
cierta extensión, porque se trata de Indias, donde tanto ha trabajado Medi-
punto muy importante, y con ninguna na, que acjreditan que los portugueses
de cuyas conclusiones estamos confor- nos habían desacreditado horrorosa-
mes, proponiéndonos rebatirlas, y pro- mente en toda la China, queremos de-
bar al insigne bibliógrafo chileno que cir, en el radio de acción de propagan-

ha padecido una verdadera obsesión en da que tenían: de aquí las inmensas


favor de la imprenta de Macao. dificultades con que tropezaban los es-
En lo que atañe á este punto, nos pañoles que pretendían entrar en el
concederá Medina que si geográfica- Imperio sinense; y los poquísimos re-
mente pertenece al gran Imperio chino, ligiosos que lo intentaron, bien sabido
políticamente no se le puede llamar es que fueron, los más, víctimas de
China; en el Estadismo aludíamos á la grandes vejaciones. Había, sí, relacio-
China de los chinos, excluyendo á Ma- nes comerciales con China —
y cuando
cao, porque era —
y continúa siéndolo decimos China, no aludimos á Macao;
colonia portuguesa; del propio modo — pero eran relaciones á medias; los
que hablar de una cosa cualquiera
al chinos traían sus efectos comerciales á
que se haya importado de Gibraltar, Manila, donde los vendían, llevándose
nadie podrá decir que es importada de tan sólo plata de los españoles y el
la
España. Descartado este quid pro quo, oro de los indios; 4pero qué españoles
vamos á lo que importa. iban á China á comerciar.^ Ninguno. Y
Despréndese de la tesis que el señor fuera del dinero de Filipinas, ^qué otra
Medina sienta de firme: i.°, que la pri- cosa se importaba de Filipinas en Chi-
mera imprenta filipina fué llevada de na.^Y en cuanto á los efectos ó merca-
Macao; 2.°, que fué llevada en 1590 ó á durías, como se escribía entonces, que
lo sumo en 1591. Ahora bien: es así los chinos llevaban de su tierra al Ar-
que ni el señor Medina ni nadie puede chipiélago, ¿quién se atrevería á afir-

negar que la primera imprenta la esta- mar que llevasen todos los utensilios de
bleció Juan de Vera á instancia del padre una imprenta á la europea? ¿Acaso ellos
Blancas de San José; es así también que tenían semejante cosa.^
el P. Blancas de San José llegó á Mani- Quecesó en 1590 (se cree) la impren-
la el año de 1595 luego la primera im-
: ta de Macao... Conformes. Pero ¿por
prenta fué establecida después del año qué ha de seguirse de aquí que los je-
de 1595. Dato importantísimo es éste (el suítas —
émulos de los dominicos —
de la llegada del P. Blancas) en el que iban graciosamente á desprenderse de
no ha caído, como suele decirse, nues- su imprenta para dársela á otra corpo-
tro querido amigo, preocupado induda- ración religiosa.^ Dispuestos \os jesuítas
blemente con la fecha de 1590, en la que de Macao á deshacerse de su imprenta,
parece cesó la imprenta de Macao '4. lo lógico era que lo hiciesen en favor de
Las relaciones comerciales con Ma- los jesuítas de Manila, ¡qué duda cabe!,

14 Con frecuencia acontece, aun á los más ejercitados en donde los había desde años antes que
trabajos de esta índole, que se les oculte un dato conocido,
hubiera frailes dominicos No es de .

por la densa nube que otros forman, y con los cuales se en-
cariña el escritor; el propio Medina, en la pág. 9 de su obra,
nuestra incumbencia seguir el rastro de
incluye una biografía del P. Blancas de San José; dice, y dice aquella tipografía que debió de cesar en
verdad, que salió de España para Filipinas en 1594: luego...
Macao en 1590; pero más lícito es con-
¿cómo no cayó el Sr. Medina en que el P. Blancas tenia que
ser ajeno ’á la imprenta de 1593? jeturar que fuese al Japón ó á Coa, que
19 W. E. RETANA 20

no á Filipinas... ¡y para dominicos! Me- no avia Imprenta en estas Islas, ni


dítelo bien el Sr. Medina, y así lo com- quien la entendiesse, ni fuesse Oficial
prenderá. Lo mismo en el Japón que de imprimir, dió traga como hazerla por
en Goa había jesuítas; y note que en el medio de vn Chino buen Chistiano, q
Japón comienza la imprenta en 1591, fí- viendo que los libros del Padre Fr. Fran-
jese bien, en i$gi, al año siguiente de cisco avian de hacer gran provecho
cesar las impresiones de Macao; y note puso tanto cuidado en este negocio, que
además que si en Macao la imprenta vino á sacar (ayudado de lo que le de-
era de los jesuítas, en el Japón lo fué zian algunos que sabían algo] todo lo
también de los jesuítas... y que no tu- necessario para imprimir, é imprimió es-
vieron una sola, ni en un solo punto. tos libros.»
Y vamos, por último, á lo del cotejo: Y dice hablando del chino Vera, en
dónde tenía los ojos el señor Medina otro pasaje de la crónica
cuando vió el Arte del P. San José.^ De «... solo atendiendo al mucho fruto,
este Arte no hay más ejemplar conocido que con libros Santos, y de-
se sacaría
que el existente en el Museo -Biblioteca votos, se puso al gran trabajo, que fué
de Ultramar, de Madrid, por nosotros necessario para salir con Imprenta en
descrito muy minuciosamente en el Es- esta tierra, donde no avia Oficial nin-
tadismo descripción que reproduce ín-
,
guno, que le pudiese encaminar, ni dár
tegramente el Sr. Medina en su obra, y razón del modo de imprimir de Europa,
que dice que la toma de la nuestra. Y que es diferentissimo ’ 5 del que ellos tienen
aquí cabe preguntar; ¿dónde está la se- en su Reyno de China, y con todo esso
mejanza entre la obra del P. San José y ayudando el Señor tan pió intento, y
la De Missione legatoruml ... Los facsími- poniendo él en este negocio, no solo vn
les que damos, son la mejor demos- continuo y excessivo trabajo, sino tam-
tración de esta otra sensible equivoca- bién todas las Juergas de su ingenio , que
ción de nuestro querido amigo. Esta- era grande: vino á salir con lo que des-
mos, pues, en completa contradicción seava y fue el primer impressor que
con Medina, toda vez que nega-
el Sr. en estas Islas huvo, y esto no por cu-
mos en absoluto que de la imprenta que dicia, que ganava el mucho mas en su
los jesuítas tenían en Macao en 1590 sa- Oficio de mercader y perdió de buena ,

liese la primera que en Filipinas hubo. gana esta ganancia, por solo hazer este
Luego... ¿de dónde fué á Manila la servicio al Señor, y bien á las almas de
primera imprenta } Aquí nuestra igno- los naturales, que no se podían aprove-
rancia (porque no existe ningún dato char de los libros santos impressos en
concreto que lo diga, y cuenta que he- otras tierras, por no entender la lengua
mos investigado bastante) nos obliga á estraña, ni en la propia los podían te-
sellar los labios. Mas como hemos pen- ner, por no aver en esta tierra Impren-
sado mucho en vamos á aventurar
ello, ta, ni quien tratasse de ella, ni aun la
una hipótesis ,
que si parece audaz, no entendiesse, y assí fue este trabajo muy
es inverosímil, antes bien es á manera meritorio ante el Señor y de gran pro-
de derivación de lo que pudiera leerse vecho á estas gentes, y por él le dió
entre lineas, de las que el P. Aduarte Dios vna felicissima muerte...»
dedica al P. Blancas y al chino Juan de Estos renglones, que por más exten-
Vera. Dice el P. Aduarte en su citada so habíamos ya reproducido en el Apén-
crónica, hablando de ambos:
El modo de imprimir es lo de menos; se obtiene por la
«Compúsoles (á los indios muchos 1 5
presión; lo diferentisirao es el material; que el nuestro es de
libros de devoción manuales, y porque tipos aislados, y el de los chinos de tabletas grabadas.
31 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 22

dice B del Estadismo prueban conclu- de cualquier chino, cualquier


días...,
yentemente lo que con repetición se ha tagalo igualmente, se improvisa cajis-
dicho ya, es á saber; que la primera ti- ta. Esto no puede negarlo nadie que

pografia se montó en tiempo del P. Blan- conozca aquellas razas. Debió de ha-
cas y cuando, dicho se está, sabía ya ber, pues, algo más que el aprendizaje
la lengua del país y siendo un hecho
:
por si mismo de un oficio que no es
que no admite réplica que el P. Blancas ciertamente de los más difíciles debió ;

llegó en 1595, mal pudieron ser tipográ- de haber una á modo de semi-invención
ficas las Doctrinas enviadas á España de la Imprenta. Sin duda que la dificul-
en 1593, y por lo tanto, relacionar esas tad mayor era la fundición de los ti-
Doctrinas con imprenta que debió de
la pos porque en cuanto al vaciado de
;

extinguirse ó de cesar en 1590 en Ma- las matrices, sobre que tenemos el he-
can, es, nos duele decirlo, un lamenta- cho exacto de que posteriormente se
ble error de nuestro querido amigo el ejecutó en Filipinas este difícil trabajo,
Sr. Medina. Dispénsenos lo mucho que no cabe duda de que para los sangleyes
en esto insistimos, en honor de la ver- no era una labor de insuperable difi-
dad y en gracia de la importancia del cultad, constándonos, como nos cons-
asunto, y vamos á la nueva hipótesis, á ta, cuán hábiles eran en el arte del gra-
la nuestra, la que ahora, en estos días, bado y del tallado. Las palabras de
hemos discurrido. Aduarte dió traza como hacerla, á nues-
Leyendo y releyendo las líneas del tro modo no significan otra cosa si-
P. Aduarte (no se eche en saco roto no que la imprenta la hizo el chino
que fué á Filipinas con el P. Blancas; cristiano Juan de Vera.
que fué grande amigo suyo, etc.), las En resolución: i.°, no aceptamos de
frases que hemos puesto en cursiva nos ninguna manera, por las razones di-
inducen á creer que Juan de Vera man- chas, que la primera tipografía que en
dó grabar las matrices de los tipos, Manila hubo tuviese nada que ver con
hizo fundición de éstos, y dispuso todo la de Macao de 1590; 2°, la hipótesis de
lo demás, hasta lograr todo lo necesa- haber sido llevada del Japón, no sólo es
rio para salir con imprenta: la creó no ;
de suyo problemática, sino que, hecho
LA INTRODUJO. En cfccto, ¿ no choca lo por nosotros á conciencia el cotejo de
mucho que el P. Aduarte encarece lo catorce portadas japonesas con otras
que trabajó el chino Vera, poniendo por varias antiguas filipinas, ese cotejo no
añadidura todas las fuerzas de su ingenio, abona la certidumbre de semejante hi-
que era grande, para salir con imprenta? pótesis; á la verdad, cuanto más com-
Fijémonos en que no se ponderan los paramos las portadas de las impresio-
sacrificios que llevara á cabo por traer nes príncipes del Japón con las más
la imprenta, sino por sacarla (del inge- antiguas de Filipinas que conocemos,
nio.^); que ninguna alusión se hace á más nos persuadimos de que no se pa-
que la hubiese encargado á ninguna recen los tipos de unas y otras; no se
parte; y en cambio se insiste mucho, parecen ;
F y otras versales dis-
la /?, la
nótese bien, en lo que trabajó, con exce- tan mucho de ser del mismo corte,
so y continuamente, hasta salir con lo que del mismo estilo, del mismo aire; como
deseaba: ¡la imprenta! Si Vera hubiera los adornos y la fisonomía general de
tenido todos los elementos que cons-
tituyen una tipografía, adquiridos del 16 Las conocemos muy bien, pues de casi todas ellas
existen excelentes ejemplares en el Escorial, donde las hemos
exterior, ,;á qué tanto qué
esfuerzo?, ¿á examinado ;
además, esas portadas están reproducidas en la
tanto y tanto trabajo? En una docena magistral obra de Satow, que ya hemos dicho que poseemos.
23 W. E. RETANA 24

los impresos; sólo en unas cruces pe- Andrés Gonzalo, id. en 20 de diciem-
queñas hallamos verdadero parecido; y bre de 1618 20.

3.", lo que nos parece más verosímil es, D


que los elementos con los cuales se es- Como ya hemos indicado, el padre
tableció la primera tipografía de Ma- Fr. Alonso Fernández, en su obra cita-
nila, la de Juan de Vera, por excitacio- da Historia Eclesiástica de nuestros tiem-
nes del padre Blancas de San José, fue- pos, impresa en Toledo el año de 1611,
ron improvisados en Manila, y los artífi- dice terminantemente que el P. Blan-
ces que en ese trabajo tomaron parte, cas publicó en 1602 un libro que fué el

chinos todos ellos. primero que se imprimió en Filipinas.


A título de curiosidad, vamos á po- Veamos ahora lo que dice el P. Chirino
ner á continuación una noticia relati- en su códice inédito, al que dió la últi-
va á los intérpretes de chino que hubo ma mano en el año de 1610
en la Audiencia de Manila durante los «Es tanta su afición (de los indios) á
años de 1598 á 1618. Tenemos á la vista los libros, que no contentos con los
copia legalizada del Testimonio (exten- impresos 22 en su lengua, compuestos
dido en II de agosto de 1620) de los por varios religiosos; de los sermones
nombramientos hechos por la Audiencia, que oyen, de historias sagradas, vidas
según consta en los libros de asientos de de santos, oraciones y poesías á lo di-
la misma, remitida á S. M. con carta de vino compuestas por ellos mismos;
la R. Audiencia de Filipinas con fecha apenas hay hombre y mucho menos
17 del mismo mes y año. Adviértese muger que en su lengua y letra y escri-
que no constan las cesantías; y adviér- tos de su mano no tenga uno ó más
tese, además, que de tagalo había va- libros, cosa en tan nuevos cristianos
rios intérpretes. Hé aquí, pues, la lista que no se sabe de ninguna otra na-
de nombramientos de intérpretes de len- ción Los primeros que escribieron
gua china: en estas lenguas fueron en la bisaya el
Juan de Vera, nombrado en 15 de P. Fr. Martín de Rada y en la tagala
junio de 1598. Fr. Juan de Quiñones, ambos de la
Gabriel Yancon, id. 23 abril de 1599. Orden de San Agustín; de la de San
Juan de la Cruz, id. en 19 de septiem- Francisco á un mismo tiempo Fr. Juan
bre de 1602 '7. de Oliver y fray Juan de Plasencia,
Ambrosio González, id. en 23 de no- aunque éste comenzó primero, mas
viembre de 1611. aquel muchas más cosas y muy prove-
Agustín de Castro, id. en 20 de di-
pero después del año de i6io, casi puede asegurarse
ciembre de 1611. oficio;

que no imprimió ningún Vern. A lo menos no se sabe.


Juan de Vera id. 9 octubre 1613. 20 Tomamos estos curiosos datos del citado Testimonio^
Francisco '9 de Vera, id. i.” de sep- que se halla en el Archivo de Indias, estante 67, cajón 6, le-

gajo 7.
tiembre de 1618.
21 Este precioso códice del P. Pedro Chirino, jesuíta, se
titula: Primera parte de la Historia de la provincia de Phili-

17 ¿Dejaría el cargo Juan de Vera para atender con más pinas de la Compañía de Ihs, y lo posee el señor obispo de
solicitud á su imprenta, entonces recientemente fundada? Oviedo; á dicho señor debemos la noticia, bien valiosa por
Esto en la hipótesis de que el intérprete y el impresor fuesen cierto, que él mismo ha tenido la bondad de copiar de su
una misma persona. puño y letra para el que esto escribe.
18 Éste debió de ser otro Juan de Vera, pues el impresor 22 Esta valiosísima noticia de Chirino, que ahora se pu-
debió de morir lo más tarde en 1604, porque en dicho año blica por primera vez, no va más allá del año de 1610: por
vemos de impresor á Francisco de Vera, sin duda el hermano lo mismo, es muy de notar que tal como emplea la palabra
de Juan, á quien éste dejó encargado que continuase su obra impresos el ilustre jesuíta, implica la existencia de algunos,
de impresor. —
Véase más adelante un impreso que citamos, del uso de los indios, amén de otros que debieron estamparse;
cuya noticia desconocía Medina, del año de 1604. y nótese bien asimismo que los autores de obras impresas
J9 El hermano de Juan? Ignoramos si perseveraría en el eran ya varios entonces.
25 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 26

chosas. Los que primero imprimieron el primer agustino que imprimió fué
Jiiei on del Orden ds San Agustín Padre Villanueva; y que el primer dominico
Fr. Juan de Villanueva algunos Iratadi- que imprimió fué Blancas de San José;
llos, mas del Orden de Santo Domingo el ¿pero cuál fué por delante.^ Humana-
P. fray Francisco de San Joseph cosas mente pensando, si Blancas fué el ini-
mayores y de más tomo; el primero que ciador del pensamiento debió reser-
,

escribió en lengua haraya fué de nues- varse para sí la gloria de ser el primero
tra Compañía. Mas en la lengua bisaya de todos, como asevera el P. Alonso
el P. Mateo Sánchez 23 el primero que ;
Fernández, que indudablemente debió
imprimió en la misma el P. Cristóbal de ver en España las primicias de la ti-
Jiménez» 24. pografía manilense.
Es muy digno de tenerse en cuenta Sentimos muy de veras que nuestras
que el P. Chirino había salido de Espa- investigaciones, que han sido muchas,
ña en la misma expedición que Gómez por conocer los principales datos bio-
Pérez Dasmariñas (1589); á Manila llegó gráficos del P. Villanueva hayan resul-
en 1590; y que el año de 1602, habiendo tado completamente estériles. El padre
sido nombrado procurador en Roma, Agustín María de Castro no le mencio-
partió de Manila para Europa: permane- na en su Osario; tampoco lo hace el pa-
ció, pues, en Filipinas los años críticos, dre Fr. Gaspar de San Agustín en sus
digámoslo así; y no sólo no hace alusión Conquistas sólo el P. Cano en su Ca-
ninguna á las dos Doctrinas de 1593, sino tálogo 27 le apunta entre los «religiosos

que declara de una manera categórica 25 de quienes se ignora la época de su lle-


que los primeros que imprimieron fueron gada», si bien le incluye entre los ante-
los padres Villanueva y Blancas... riores al año de 1600. Esto nos mueve á
Y aquí una digresión ó por mejor ,
sospechar que el fraile de quien trata-
decir, un nuevo argumento en contra mos no pasó á Filipinas como fraile,
de la tesis de Medina; si la primera im- sino como seglar, probablemente de
prenta filipina hubiera venido de Ma- aventurero ó de soldado, y en Manila
cao, siendo necesariamente de proceden- tomó el hábito; y como el primer volu-
cia jesz«7 í‘ca, ¿es verosímil que este im- men de profesiones de agustinos he-
portantísimo detalle lo hubiera omitido chas en aquella capital, que abrazaba
t\ jesuíta Chirino.^ ¡Imposible! Es no co- los años de 1578-1641, «se perdió dice —
nocer á los escritores de la Compañía, Cano —
en tiempo de la invasión ingle-
que no desperdician ocasión y hacen — sa», no pudo este diligente biógrafo de

muy bien de consignar todo aquello los suyos dedicar á Villanueva otra cosa
que, mereciendo la pena, les toca más que lo que verá el lector, sacada segu-
ó menos de cerca. ramente de listas dispersas que obrarán
Volviendo á la cita copiada, la forma en el archivo del convento central de
de la redacción es de tal suerte, que no Filipinas:
sabemos quién fué el primero que im- «Los padres Agustín Camacho,
Fr.
primió, si Villanueva ó Blancas: por- Fr. Antonio Bustos, ministros compa-
que lo que está claro, clarísimo, es que ñeros en Visayas; Fr. Antonio Rojas,
23 En rigor, el primero que escribió en lengua bisaya fué Fr. Francisco de Castro, ministro de
el P. Martin de Rada, agustino. Las cosas en su lugar.
Malolos en 590, Fr. Juan Villanueva,
24 Libro II, capítulo lo, escrito el año de 1609, según
aBrraa el mismo P. Chirino. — Nota del señor obispo. 26 Conquistas de las Islas Filipinas, Madrid, 1698.
25 Tratándose de citas de religiosos, tiénese por cosa muy Apunta una á una todas las misiones que llegaron de Europa;
sabida que las que favorecen á individuos extraños á la cor- no pone á Fr. Juan de Villanueva.
poración del que escribe, son siempre de gran valor. Tampo- 27 Catálogo de los religiosos de N. P. San Agustín, Ma-
co este importante detalle debe perderse de vista. nila, 1864.
27 W. E. RETANA 28

Fr. Juan Velasen, ministro de Taguig bulario, y que si se hiciese, no se pu-


en 599» ... blique hasta ser examinado y aprobado
Como la palabra ministro va en sin- por dicho obispo», acordó con el Con-
gular, quizá con el P. Villanueva no sejo de Indias que se cumpliese y guar-
rece pueblo de Táguig. Por lo que
el dase lo dicho... 29. Y el Sr. Medina, sin
hace en vano hemos revisa-
al apellido, atreverse á aceptar que haya existido
do nóminas de aventureros y soldados: ese impreso, no se atreve á negarlo re-
ningún Villanueva hemos hallado. En dondamente. Sin duda la queja del
aquellos tiempos, solían los que, ya obispo Salazar tenía su fundamento en
hombres corridos, tomaban un hábi- que, por entonces, cuando él escribió
to religioso, proscribir en absoluto su al rey sobre este asunto (1582, 1583 lo

apellido, poniéndose el nombre de un más tarde), herbía ya varios frailes que


Santo, ó el de una Virgen, etc., ó y — habían escrito en lengua del país, sien-
esto era lo más usual entonces —
el del do lo probable que algunos lo hiciesen
pueblo de su naturaleza. No hay duda deficientemente, y sacadas copias ma-
que ese Fr. Juan había nacido en algún nuscritas de las obras de éstos, corrie-
Villanueva. ran y se vulgarizaran lamentables equi-
Si nos duele disentir en puntos tan vocaciones. Precisamente el año de 1581
esenciales como los apuntados, de un fué el Sínodo á que asistieron Plasen-
escritor tan erudito y bien calificado cia y Quiñones las obras de ambos
;

como el Sr. Medina, nos place al pro- fueron bien acogidas (dato cierto); pues
pio tiempo ver que la abrumadora car- si allí hubiera habido medios de impri-

ga de razones que van dadas, dejan re- mir, ¿por qué Plasencia en 1585 pedía
sueltos á nuestro juicio muchos de esos cédula para imprimir... en México? 3 °
puntos. —
Por nuestra parte, espera- Pero todavía nos queda para el Sr. Me-
mos tranquilos que otro que sepa más dina otro argumento, sacado de su tan
que nosotros aporte nuevos datos que repetida lamentable hipótesis de que la
acaben de esclarecer los que aun que- primera imprenta procediese de Macao.
dan dudosos, dos de los cuales son los Prueba nuestro amigo, y esto sí que lo
siguientes
28 prueba bien 31, que el primer impreso de
imprimió en Ulipinas en 1581.^
^|Se Macao fué del año de 1589: pues si de
¿ Se imprimió en Filipinas entre los esta fecha es el primer impreso de Macao,
años de 1593 á 1602.^' ¿cómo pudo haberlo antes en Manila.^
Beristain y Souza, el famoso biblió- El argumento no tiene réplica. La —
grafo mexicano, cita en su acreditada cita de Beristain, no lo dudemos, fué
obra un Arte y un Vocabulario Taga- una de tantas ofuscaciones, ó mejor,
lo del agustino P. Quiñones, impreso en equivocaciones que suelen padecer los
Manila en 1581. El Sr. Medina conocía bibliógrafos; que padecían más fácil-
la cita y hasta la discute, sin desechar- mente los antiguos, por la falta de pre-
laá priori, fundándose en una Real cé- cisión con que antes se describían las
dula de 8 de mayo de 1584, dirigida á obras. Muy grande figura es la del pa-
la Audiencia de Manila, en la cual cédu- dre Quiñones, y mucho hablan de sus
la,atento S. M. á indicaciones que le trabajos lingüísticos los biógrafos agus-
había hecho el obispo Salazar, de que
29 V. Medina, pág. XXVIII.
«no convenía que ningún religioso 30 V. la carta citada en nuestra nota 6, de Fr. Juan de
pueda hacer arte de la lengua ni voca- Plasencia, de i8 de junio de 1585.
31 V. el notable folleto del Sr. Medina, citado en la no-
Hispano Americana Setentrional; Ameca-
Biblioteca. ta 13. Es un estudio muy curioso y digno de ser conocido de
meca, 1883. (Segunda edición.) Tres tomos en 4.° los orientalistas.
29 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 30

tinianos; y así como Fr. Agustín María tomasen como impresas en Manila.^ —
de Castro vió el Arte y el Vocabulario Por nuestra parte no creemos que haya
que dejó Quiñones manuscritos, si ta- existido tal impreso filipino.
les obras, que eran de algún cuerpo, También entre los «de existencia du-
se hubieran impreso, ¿cómo de ellas ni dosa» incluye el Sr. Medina una Des-
el P. María ni ningún otro biógrafo de cripción de las Islas Filipinas,
por fray
de la orden iban á omitir esta circuns- Juan Cobo, que pudiera haber sido
tancia, mientras que ninguno omite impresa á fines del siglo XVI. El único
que dejó manuscritas esas obras y ade- que acepta esa hipótesis parece ser que
más un Catecismo? fué Remesal; pero el P. Ocio, que tanto
Muy discretamente procede el señor ha manejado á Remesal, no menciona
Medina al incluir entre los impresos este escrito;menciona en cambio los
«de existencia dudosa» unas Reglas sinenses que dejamos citados en la no-
para los confesores de Filipinas, del obis- ta 9, y este además : «Una carta muy
po Salazar, que algunos autores supo- curiosa escrita en 1588 acerca de la
nen impresas en Manila, pero sin que fundación del Hospital [de San Gabriel]
nadie precise el año. Lógico parece que y ministerio de los chinos; tráela Re-
esta obra, de imprimirse, lo hubiera mesal en su Historia de Chiapa, libro II,
sido en vida del autor : llegó éste á Ma- desde la pág. 80 á la 84». Sin que ne-
nila en 1581 y de Manila salió en 1591
, ,
guemos que el sesudo y laborioso pa-
para nunca más volver, pues falleció dre Cobo pudiera hacer una descrip-
en Madrid el 4 de diciembre de 1594 Y . ción de Filipinas, creemos al propio
con decir que los cronistas de domini- tiempo
1. que no estampó otra cosa que
cos convienen en que la imprenta se 2.
Id. Doctrina de 1593 según hemos ma-
,

fundó por Juan de Vera á instancias del nifestado


3. ya.
P. Blancas, que llegó, como es dicho Y no existiendo otros impresos dudo-
repetidas veces, el año de 1595 dedúce- ,
sos, anteriores al año de 1602, que cons-
se de aquí que, caso de imprimirse las ten en cuantas obras mencionan los bi-
Reglas consabidas, debieron de ser por bliógrafos, damos por terminado el pre-
el procedimiento de las tabletas graba- sente artículo, ratificándonos en lo que
das, ó sea el llamado xilográfico. ¿Y es dijimos al comenzar: en nuestra opi-
verosímil que un trabajo de esa índole, nión, hasta el año de 1602 nada se ha

que debió de ser lato si se hizo, se — impreso en Filipinas fuera de las Doc-
imprimiera por tal procedimiento El trinas mandadas á S. M. en 1593; y si se
erudito P. Ocio nos ha remitido nota imprimió alguna otra obra, debió de
de cuanto sabe que escribió el P. Sala- ser necesariamente:
zar, y no cita para nada tales Reglas; ° Por el procedimiento xilográfico.
nosotros conocemos la mayor parte de ® De escaso cuerpo, tal como una
cuantas cartas dirigió el P. Salazar á Doctrina ó cosa parecida.
D. Felipe II,
y en ninguna, con ser tan ° En lengua del país, y para la pro-
extensas y noticiosas, alude á tales Re- paganda religiosa.
glas... ¿No pudo ser ésta una equivo-
II
cación de algún antiguo cronista que
haya luego venido rodado por las obras Imprenta de los dominicos.

de bibliografía.^ ¿No pudo


tentase escribir esas Reglas, ó
diera, en efecto, pero manuscritas
ser que
que
ú
las
ora-
in-

C REEMOS dejar suficientemente de-


mostrado que la primera tipogra-
fía que en las Islas Filipinas hubo fué la
les, y que mal interpretada la noticia se que, por excitaciones del dominico fray
31 W. E. RETANA 32

Francisco Blancas, montó el chino cris- gua de todas cuantas existen en esa di-
tiano Juan de Vera; como éste vivía en latadísima parte del planeta.
Binondo, y en Binondo (arrabal de Ma- Como la fundación é historia de la

nila) tenían residencia los padres domi- primitiva tipografía filipina van íntima-
nicos, en el Hospital de San Gabriel, en mente unidas á la vida del P. Blancas
el cual se atendía á los sangleyes enfer- de San José en aquel país, pondríamos
mos, lícito es conjeturar que en ese hos- aquí de buen grado la biografía de este
pital debióde establecerse la imprenta famoso hijo de Santo Domingo, si pu-
de Juan de Vera, con tanta más razón, diéramos añadir algo nuevo á lo escrito
cuanto que existen impresiones (de una por los cronistas y biógrafos de la or-

se sabe positivamente) que llevan al den, cosa que no nos es dable; pero lo
pie esta leyenda En el Hospital de San
: que más lamentamos es que los datos
Gabriel de Binondo 5A Muerto Juan de conocidos no nos basten suficientemen-
Vera, probablemente en 1603, la im- te para seguir paso á paso los muchos

prenta siguió á cargo de un hermano que diera en Filipinas el fraile de quien


suyo, Francisco, que pone su nombre se trata. Sábese que llegó en 1595 que ;

á las Ordenaciones de los dominicos, im- fué destinado en seguida al partido (hoy
presas en el siguiente de 1604. Después provincia) de Batáan, donde aprendió
del cual, no se tiene noticia de ninguna en pocos meses el tagalo, en el cual lle-
obra que lleve al pie el apellido Vera 3?: gó á ser tan consumado maestro, que
de lo que deducimos que Francisco los mayores tagalistas le han llamado
perseveró poco en el oficio, y que, ini- en todo tiempo el Cicerón de esa len-
ciados ya en éste algunos tagalos hábi- gua de suponer es que en 1602 se ha-
;

les, resolvieron los frailes dominicos llaríaen Manila, para presenciarla tira-
quedarse con la imprenta y valerse en da de su primera obra impresa; consta
adelante de indios en vez de chinos que, habiéndole escrito el provincial,
para estampar sus trabajos. Puede, desde Cagayán, pidiéndole un misio-
pues, afirmarse que la primera impren- nero por lo menos, fué él en persona á
ta propiamente dicha de Filipinas, fué Cagayán, por más que no indiquen los
de los frailes dominicos; éstos no se que dan esta noticia si tan penoso via-
desprendieron de ella, por más que la je lo realizó antes ó después del año
prestaran, y, llevada al fin al Colegio célebre de 1602; que en 1609 fué á Min-
de Santo Tomás, ha continuado hasta doro y también á Balayán; que en 1610
nuestros días funcionando en ese cen- imprimió en Batáan dos obras suyas, y
tro. Los padres dominicos, á la vuelta que en 1614, navegando para México,
de cinco años, en 1902, podrán celebrar pues venía á España con el cargo de
el Tercer Centenario del establecimiento procurador, murió en el mar... Dejó va-
de su imprenta. Nadie en todo el Orien- rias obras impresas, y otras inéditas:
te podría hacer antes otro tanto la de :
las impresas debieron serlo entre los
Santo Tomás de Manila es la más anti- años de 1602 y 1614; pero el mayor nú-
mero de ellas entre 1602 y 1610, porque
32. Acerca de la fundación de este hospital, ya hemos
dicho que escribió una curiosa carta el P. Cobo; además
la segunda mitad de 1611, todo 1612 y
existe en el archivo del convento de Santo Domingo de Ma- parte de 1613, á nuestro juicio la im-
nila un interesante ms., debido á la pluma del P. Juan Pe-
prenta de los dominicos no debió salir
guero, o. P., relativo á la fundación de dicho hospital; en
12 hojas, según nos lo ha participado el P. Ocio. de Pila, donde estuvo á la disposición
Medina pone al número 6 de su catálogo. Símbolo de del P. Fr. Pedro de San Buenaventura,
la Fe, la firma Juan de Vera. Este Símbolo lo citan en efecto,
porción de autores pero no recordamos que ninguno de ellos
,
para que imprimiese su voluminoso
;

le asigne la paternidad tipográfica á Juan de Vera. Vocabulario Tagalo.


33 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 34

conocemos bien; es
El Arte de 1610 lo que el P. San Buenaventura no fué á
el más antiguo impreso filipino que la Pila hasta el año de 1611 en efecto; re-
:

suerte nos ha permitido examinar. Sus capitulando cuanto dicen los biógrafos
tipos denuncian algún uso. ¿En qué del P. San Buenaventura, tenemos que
punto del partido ó provincia de Batáan este franciscano llegó á Manila en 1594;
instaló la imprenta el P. San José? No y «administró en Paete, Maoban, Pa-
lo sabemos. Quizá en Abucay. Lo que sabango, Santa Cruz y Siniloan, hasta
no puede dudarse es que la imprenta i6og, en que fué nombrado predicador
en que se estampó el Arte del P. San de naturales en Manila; en 1611 pasó á
José, fué llevada de Binondo ó de Ma- Pila » y en Pila permaneció hasta 1617.
;

nila á Batáan ;
como más tarde lo fué á Murió navegando, en el mar del Sur,
Pila, provincia de La Laguna, según en 1627. Y más aún en contra de la
demostraremos en seguida. Instalada existencia de esa imprenta franciscana:
definitivamente en el Colegio de Santo reparen cuantos gusten que la línea Vo-
Tomás de Manila, no volvió á salir del cabulario (Pila, 1613) es idéntica á la
recinto del Colegio, donde continúa. línea Vocabulario del japonés impreso
en Manila, en el colegio de Santo To-
III
más, el año de 1630; y que los adornos
que van á uno y otro lado de la viñeta
Imprenta de los franciscanos.
de la portada de 1613 son los mismos,
OR seguir el método de nuestro ¡los mismos!, que sirven de cabecera á
P querido amigo Medina, ponemos
en este lugar la imprenta de los fran-
la portada del Arte del P. San José, im-
preso en Batáan en 1610.
ciscanos. Dice el Sr. Medina; «En la vi- El impreso de 1655, que el Sr. Medi-
lla de Pila, ... y por los principios del na supone es el segundo de la impren-
año de 1606, montaron los franciscanos ta de los franciscanos, no fué cosa de
la segunda imprenta que hubo en Fili- tales frailes. Trátase de las Constitucio-
pinas)). Lamentable equivocación que nes de la Provincia de San Gregoj-io edi- (

vamos á destruir en poquísimos ren- ción de 1655), que ni el Sr. Medina ni


glones. Sin duda esa equivocación tiene el que esto escribe conocen sino por la

su origen en que en la pág. 618 del Vo- cita de Texnaux-Compans. Veamos


cabulario del P. San Buenaventura (Pi- cómo hace la cita este bibliógrafo, bajo
la, 1613) se lee: el número 1829 de su Bibl. Asiat.:
«Fin de la primera [
parte del voca- «Constituciones de esta Provincia de
bulario I
déla lengua Tagala. En el |
San Gregorio de Filipinas de la Or-
cual se puso la primera mano y pluma den San Francisco. Manila, B. Lam-
A. 20. I
dias del mes de Mayo del año pan, 1655.»
de 1606. Y a cabose de imprimir oy.]
Y no dice más: ¿Y puede inferirse de
27. de Mayo del año de .1613.)) h.
|
un impreso eje-
esa cita que se trate de
De aquí sólo debió colegir el Sr. Me- cutado en imprenta propia? Sin duda
dina que el P. San Buenaventura co- las Constitucionesmencionadas se im-
menzó á escribir, pero no á imprimir, primieron en el Colegio de Santo To-
en Mayo de 1606. Pero hay más: y es más, habida cuenta las estrechas afini-
dades y cordialísimas relaciones de
54 Damos esta transcripción (que en parte reproduce Me-
dina, el cual vió el ejemplar en Museo Británico), según
el mutuo afecto que en todo tiempo exis-
la descripción, magistral, y acompañada de una fotografía de tieron entre franciscanos y dominicos.
la portada, que nos remitió Mr. R. Douglas, director de la
Sección Oriental del British Museum según este señor, la
Es verdad que B. Lampao no figura en
;

descripción fué hecha por Mr, Berwick, peritísimo bibliógrafo. ningún otro impreso conocido; pero
35 W. E. RETANA 36
esto mismo puede decirse de otros re- tóbal Ximénez dió á luz su traducción
gentes, sin que de ello pueda colegirse en lengua bisaya de la Doctrina Cristia-
que hubo una imprenta más. na del cardenal Belarmino. Y decimos
Creemos, siguiendo al P. Huerta 35, —
añade que fué en imprenta propia,
erudito cronista de los suyos, que la porque el nombre del impresor Manuel
imprenta franciscana fué establecida Gómez no figura antes ni después en la
en 1692, aunque no nos sea dable fijar de los dominicos ni en la de los fran-
el punto, si en Dilao, en Sampáloc ó ciscanos». Dejando á un lado la equi-
en Manila, como no sabemos decir de vocación que constituye la creencia de
dónde la trajeron. El hecho de que el que entonces tuvieran los franciscanos
Vocabulario del P. Santos comenzara á imprenta propia, desde luego nos de-
imprimirse en Santo Tomás de Manila, claramos opuestos á la idea de Medina,
no dice á nuestro juicio sino que, ocu- de que existiera imprenta jesuítica en
pada la imprenta franciscana con otra 1610: primero, porque el P. Chirino,
cosa ú otras cosas perentorias, no que- que precisamente en lóio daba los úl-
riendo perder tiempo el P. Fr. Antonio timos toques á su libro 36, en el que cita
de Santo Domingo, que fué quien dis- al P. Ximénez como <í\xtov que habla im-
puso la impresión (porque el autor ha- preso, no añade una palabra acerca de
bía muerto ya), comenzó en ajena im- que lo hubiera sido en el Colegio de la
prenta este trabajo; del propio modo Compañía, noticia que por su calidad
que hemos de ver más adelante traba- no parece verosímil que Chirino la hu-
jos de dominicos impresos por los fran- biera omitido; segundo, porque la ra-
ciscanos en Sampáloc, Transportada á zón que aduce Medina fundándose en
Tayabas la imprenta de estos últimos, que no se conoce ningún otro trabajo
allí se acabó la tirada del Vocabulario de M. Gómez (cuyo apellido pudo ser
35
del P. Santos. De Tayabas debió de ir el de algún chino 37 ), nada prueba, pues
á Manila; de Manila á Dilao, y luego á ya hemos visto que otros impresores
Sampáloc, donde se extinguió á los po- son conocidos tan sólo por una cita; y
cos años de dejar de pertenecer á los tercero, por la siguiente noticia, que
frailes del orden de San Francisco. aunque ya publicamos hace tiempo 38,
no ha debido leer nuestro querido ami-
go el insigne bibliógrafo chileno
IV
«Tenía también este Convento (de
Imprenta de los jesuítas. San Pablo, de agustinos de Manila una
Imprenta muy buena trahida de Japón,

D ice Medina que «los jesuítas


taron imprenta en su Colegio de
Manila cuando menos en 1610, fecha en
mon-
y por ahí andan algunos libros impre-
sos en ella: pero después se vendió á
los PP. Jesuítas el año de mil seiscientos
que hay constancia de que el P. Cris-
y catorce (sic), por causa del mucho gas-
Estado geográfico, etc. de los franciscanos de Filipi-
nas Manila, 1855, pág. 53. Hecha segunda edición, muy
; 36 Códice citado; véanse las notas 21 y 22.
ampliada y pulida de esta notable obra, en 1865, la noticia Gómei se nos antoja de chino y no de es-
El apellido
37
la confirma el autor en la pág. 59. Como el P. Huerta debió pañol. Entonces los chinos que se bautizaban tomaban ape-
de tener á la vista los libros de consultas y resoluciones, los llidos españoles, por lo común el de la persona que le apa-
de actas y demás, nos parece aventurado rechazar, sólo por- drinaba. Vera, v. g., es vulgar entre los sangleyes; además de
que no conocemos impresiones franciscanas de 1692 á tyoi. los citados como intérpretes, todavía han perpetuado las cró-
la fecha asignada por el diligente cronista mencionado. Con- nicas el que tanto se distinguió, por su traición, en el alza-

sidérese que el período 1692-1701 es, habida cuenta la rare- miento del año de 1603. — V. San Agustín, Conquistas, pá-
za de los impresos filipinos de aquel tiempo, cortísimo. De- gina 5 12.
cimos esto para los que suponen que la imprenta de los fran- 38 V.La Política de España en Filipinas, número 96, co-
ciscanos data del año de 1701. rrespondiente al dia 6 de noviembre de 1894.
37 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 38

to y poco provecho que nos resultaba allí había el material necesario para
de ella, como se lee en el libro de Con- montar una oficina tipográfica. En efec-
sultas)) 39 . to; á partir de 1603 los agustinos filipi-
Esta noticia nos ha dado mucho que nos (esto es, los de la provincia de Fi-
pensar, debido á que la fecha 1614 está lipinas) fueron creando conventos en
escrita con todas sus letras: porque si aquel Imperio, uno de ellos en la ciu-
los agustinos se desprendieron de su dad de Nagasaqui, donde los jesuítas te-
imprenta en 1614, ¿en qué consiste que nían imprentay fundición; aquellos agus-
ni de este año ni aun de los veinte si- tinos dependían de Manila y con Ma-
guientes se conocen impresiones jesuí- nila sostenían, en cuanto era posible,
ticas, y en cambio se sabe positivamen- constantes relaciones: ¿cómo, por con-
te de algunas agustinas hechas duran- siguiente, ha de extrañarnos que, ya
te 1617-1621.^ ¿No sería que el P. María, fuese por iniciativa propia, ya por en-
habiendo visto la fecha 1624 ó quizá cargo de sus hermanos de Filipinas,
1634, escrita con números, la vió mal 4 ° los agustinos de Nagasaqui adquirieran

y transcribió año de mil seiscientos ca-


: por compra ese material.^ Que los agus-
torce? Si en vez de 1614 dijese 1624 ó tinos tuvieron una imprenta; que ésta
1634, todo podría conciliarse perfecta- fué llevada del Japón, y que la vendie-
mente. A la verdad, para que la noticia ron más tarde á los jesuítas, no ya por-
del P. María fuese exacta en todos sus que con estos pormenores lo refiere
extremos, le faltó añadir que los agusti- el P. María debemos creerlo, sino por-
nos volvieron á tener imprenta, pues que que así «consta en el libro de Consul-
conocía, entre otras piezas, la primera tas», —
sin contar con que nada induce
edición 1621 del Belarmino-López, que
( )
á rechazar estas tres afirmaciones.
en su Osario cita; y siendo así que los Lo que ofrece duda, según queda in-
agustinos vendieron su imprenta por- dicado, es la fecha de 1614. Desde luego
que no les convenía, y existiendo el he- debemos suponer que esa imprenta de-
cho de que imprimieron por lo menos bió llegar á Manila antes de 1618; esto
de 1617 á 1621, no parece lógico ni ve- lo tenemos por indiscutible, más que
rosímil siquiera que comprasen otra: por
41 nada, porque la persecución que
luego debemos optar por que la fecha padecieron nuestros frailes en el Impe-
de 1614, asignada á la venta, es una rio del Sol Naciente dió al traste con
equivocación, bien del P. María, ó bien aquella corriente de relaciones que has-
de su amanuense. ta i6r8 hubo; y que pudo ir la impren-
Así comm nos hemos resistido á ad- ta en 1612 y aun en 1611, no hay dato
mitir la hipótesis de que \os> jesuítas de ninguno de positivo valor histórico que
Macao cedieran su imprenta (en 1590 ó pueda rechazarlo. En cambio tenemos
de Manila, acep-
1591) á los dominicos una impresión de 1612 hecha cuando la
tamos como cosa segurísima que los imprenta de los dominicos tenía que
agustinos que en el Japón se estable- estar en Pila, pues dada la extensión
cieron obtuvieron de los jesuítas que del Vocabulario del P. San Buenaven-
Fr. Agustín María de Castro, autor del Osario y
tura, parece lógico aceptar que se de-
39 el

otras obras, en su Historia del insigne Convento de San Pa- bió de tardar más de un año en impri-
blo de Manila, inédita, cuyo original existe en dicho conven-
mirlo. Luego esa impresión de 1612
to; posee copia nuestro citado amigo el R. P. Fr. Eduardo
Navarro, á cuya bondad debimos la noticia publicada á pri- pudo muy bien hacerse en la imprenta
meros de noviembre de 1894, como queda indicado. traída del Japón 41. Esta debió estable-
40 El P. María, ya en 1780 se quejaba de la debilidad de
su vista; leyó y escribió tanto, que acabó por quedarse ciego También podría suceder que se hubiera impreso en
completamente, y ciego murió el año de 1801. Pila, y por error de los bibliógrafos se haya puesto Manila,
39 W. E. RETANA 40

cerse poco después en Lubao, desde Por supuesto, que mientras la im-
donde fué llevada á Bacolor y quizás á prenta estuvo en la provincia de La
Macabebe,42... y luego á Manila, y de Pampanga pudo ser llevada de uno en
nuevo á La Pampanga, para volver á la otro pueblo, y aun de La Pampanga á
capital para ser enajenada á los padres Manila, y así tenemos que en 1621 se
jesuítas. imprime en el Convento de San Pablo

Volviendo á la fecha de 1614, y medi- elcomplicadísimo Librong de Belarmi-


tando acerca de las causas del error, á no-López y en el mismo año en Lubao
1.
más de la explicación que ya hemos ó en Macabebe el Catecismo del padre
dado puede darse otra, á nuestro juicio Coronel.
2.

aceptable. Las palabras el año de mil En resolución, no acertamos á fijar


seiscientos y catorce ¿no pudieron ser in- la fecha en que los jesuítas establecie-
terlineadas por el P. María para enlazar ron su imprenta; pero debemos dejar
después de trahida del Japón, habiendo asentadas dos conclusiones categóricas:
resultado, al hacer la copia, que se las ® La imprenta de los jesuítas fué
traspusiese á continuación de PP. Je- antes de los agustinos.
suítas?La fecha constituía un acciden- ‘Por pronto que los jesuítas co-
te,que de primera intención pudo no ha- menzasen á imprimir con elementos
ber acudido á la pluma de nuestro frai- propios, esto no pudo ser antes del año
le; puso, pues, la fecha ó interlineada ó de 1622.
á modo de postilla, y ya se equivocase
él al copiar en limpio su trabajo, ya V
fuese el amanuense indio, quedó fuera
Imprenta del Seminario.
de su sitio la famosa fecha. Claro es
que ninguna conjetura huelga, por lo
mismo que resulta inverosímil, dire-
mos más, imposible, esa venta de 1614,
L a que fué de los jesuítas pasó á ser
del Estado, como consecuencia
del extrañamiento de dichos religiosos.
de los agustinos á los jesuítas; mien- Pero no tardó en quedar de la propie-
tras que cabe muy en lo posible que en dad definitiva del Seminario eclesiás-
ese año hubiera sido traída del Japón la tico. Poseemos la carta original, toda de
imprenta agustiniana. puño y letra de D. Basilio Sancho de
Santa Justa y Rufina, arzobispo de Ma-
al contrario de lo que hace Platero, que escribe Manila en vez
nila, que copiamos á continuación
de Pila al hablar del Vocabulario de 1613. Finalmente, pudo
suceder también que la imprenta fuese á Pila en 1611, al «Exmo. Señor Presidente Conde de
tiempo que el P. San Buenaventura; que al año escaso éste Aranda.
tuviera que consentir que la llevasen á Manila por una tem-
porada, yendo de nuevo á Pila basta que se dió por termina-
Señor:
do el diccionario. recivido la de V. E. de 23 de Enero
He
Decimos quizá, porque según María, Catecismo
42 el P. el
de 1771. en que se sirve participarme la
del P. Coronel se imprimió en Lubao. El P. María dice que
vió dos impresiones de Lubao, la una el Catecismo y la otra R.‘ y benigna aplicación, que Su Mag.'^
no la cita; pero debió de ser el Memorial de la vida cristiana se ha dignado hacer á favor del Semi-
del P. Cabello, reitnpreso en 164.7. Conviene tener presente
nario Conciliar de esta Ciudad de la im-
que como el P. Coronel fué también ministro en Macabebe,
palabra que debió de figurar en la portada ,
quizá Pinelo se prenta ocupada de los Regulares del
equivocó, y su equivocación se ha difundido entre los demás nombre de Jesús con las calidades que
bibliógrafos. Que pudo haber imprenta en Macabebe, transi-
refiere (y serán obedecidas, sin discre-
toriamente, no nos atreveríamos á negarlo; es más, creemos
que la hubo; pero en Lubao debió de estar mucho más tiem- par en un ápice) mediante la piedad,
po, no sólo porque se citan más impresos de este punto, y vi- que debí á V. E. y haver echo mi ins-
ven hoy personas respetables que los han visto, sino además
tancia, proposición, y empeño presente
por la cita que hace el P. San Agustín en sus Conquistas, y
que dimos ya á conocer en nuestro Apéndice B del Estadismo. ál Real, y Supremo Extraordinario Con-
41 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 42

sejo asignado para estos asuntos, de iniciativa del P. Fr. Francisco Blancas

que rindo á V. E. las mas humildes, de San José, dominico, verdadero fun-
4.
obligadas gracias, —
quedando con el dador de la Imprenta en Filipinas.
maior reconocimiento á las misericor- y.® imprenta. —
La de los agustinos.
dias de V. E. La5.primera importada en aquellas Islas.
Dios nuestro Señor gue. la importan-
6.
“ imprenta —
La anterior de los
te de V. E. los m.® a.“ que le suplico. agustinos que pasa á poder de los je-
Manila 18. de Julio de 1772. suítas.

Exmo. Señor. —
B. L. M. de V. E. su ® imprenta.— La de los franciscanos,

menor, y mas obligado serv.’' y rev.“= fundada en 1692, sin que sepamos si fué
Cap." importada ó improvisada en Manila.
Basilio Arzbpo. de Manila.» ® imprenta. —La del Seminario Con-
ciliar, ó sea la que fué de los jesuítas y

Ignoramos adonde fué á dar aquella antes había sido de los agustinos.
imprenta; pero de la comparación de Tal es, á nuestro juicio, el orden que
algunos impresos, obtenemos la conse- llevan las tipografías filipinas durante
cuencia de que el material de la del Se- los siglos XVII y xviii.

minario pasó á engrosar el entonces ya


muy decadente de la del Colegio de
VII
Santo Tomás.
Los grabadores filipinos.

Imprenta de
VI

los agustinos. A cerca de los


vestigado
grabadores hemos in-
muy poco; nada, pue-
de decirse. Creemos sin embargo que
oco, casi nada nos queda ya que que primero grabaron fueron chi-
P decir de la imprenta de los agus-
tinos pues teniendo como cierto que
;
los
nos; hasta 1603, las industrias y las ar-
tes estuvieron todas en manos de los
debieron recibirla del Japón entre 1611 sangleyes, según se desprende del con-
y 1614, y que después de 1622 fué ven- tenido de cuantos documentos históri-
dida á los jesuítas, remitimos al lector cos hemos podido leer. Lo primero que
á nuestro artículo IV. se grabó en Filipinas, con destino á la
La obra de Belarmino-López de 1621 imprenta, fueron sin duda las tabletas
contiene muchas páginas impresas en que sirvieron para las Doctrinas envia-
caracteres tagalos. Parece ocioso añadir das á Felipe II en 1593. No mucho des-
que fueron fundidos en Manila. pués, debieron de grabarse las matri-
ces para la tipografía de Juan de Vera,
* *
ó sea la que comenzó á funcionar en
Recapitulando todo cuanto llevamos 1602. Es muy digno de notarse que en

y prescindiendo del método se-


escrito, el Arte del P. San José de 1610 hay des-

guido, en nuestro deseo de marchar perdigados algunos caracteres tagalos,


paralelamente á Medina, tenemos ingeridos entre palabras castellanas y
/.« imprenta. — Xilográfica. — En 1593, sin romper la uniformidad de la com-
si no un año antes. posición. Esos tipos tagalos denotan
2.*» imprenta, primera propiamente di- uso; parece incuestionable que fueron
cha por haber sido la primera tipográ-
,
fundidos en Manila Y hé aquí un
fica. —
Fúndase en 1602 por el chino nuevo argumento en pro de nuestra
Juan de Vera, primer tipógrafo, por la hipótesis, de que la tipografía de 1602
- 4
-
43 W. E. RETANA 44
no fué importada, sino creada en Ma- VIII
nila. Si hubo medios de obtener tipos
De lo mucho que se ha escrito
tagalos fundidos, que ya iban algo can- y de lo poco
que se ha impreso. —
Noticia del primer
sados en lóio, (¡por qué no hubo de
encuadernador —
Las encuadernaciones.
haber iguales medios para fundir tipos
— ntrando ahora en otro orden de
latinosf Quien no sea

que no lo será
capaz de demostrar que los tipos ta-
galos se fundieron fuera de Manila, no
E cosas acerca de las cuales diserta
Medina con certero tino, diremos algo
podrá negar que en Manila se fundie- á propósito del escaso número de im-
sen otros tipos de otras clases. Los que presiones que en Filipinas se han ejecu-
hicieron el vaciado de las matrices de tado de lo mucho que allí se ha escrito,
;

todos esos tipos, insistimos en que de- y hasta de «la inercia de sus habitan-
bieron ser chinos. tes,que jamás se han preocupado de la
El escudo del Arte del P. San José es conservación de lo que vulgarmente se
un grabado en madera, tosco, ejecu- llama libros viejos».
tado tal vez por el primer Pimpín. A Conformes en que son varias las cau-
éstepuede atribuirse también la viñeta sas que han contribuido á que los im-
del Vocabulario del P. San Buenaven- presos no sean muchos conformes en ;

tura. la exactitud de cada una de esas cau-

La lista de grabadores presentada sas, por Medina enumeradas; pero


por Medina sentimos no poder enri- creemos al propio tiempo (y esto por
quecerla sino sólo con dos nombres, anticipado nos lo concede en cierto
los de los hermanos {}) Francisco y modo Medina) que el número de las
Luis Suárez, tagalos, ambos muy hábi- impresiones que se han hecho es muy
les,pero sobre todo el primero; á Fran- superior al número de las que se cono-
cisco Suárez se debe la notable portada cen, no ya de visu, sino incluidas todas
de La razón en las medidas (1737), y á aquellas de las que se sabe únicamente
Luis unos cuadros estadísticos, que por referencias más ó menos vagas.
van en la misma obra, merecedores de Nuestro amigo, como el que esto escri-
encomio. Por lo que toca al primero, be, no pudo menos de sorprenderse
no creemos que sea inferior al celebra- cuando vió por primera vez el Inventa-
do Lorenzo Atlas. Carece, como los ar- rio que á principios de 1896 comenza-
tífices indios en general, de verdadera mos á sacar á luz 43. Pues si en ese In-
originalidad, de ese cuño propio pecu- ventario hemos hallado una hasta cierto
liar de los artistas propiamente dichos: punto considerable suma de obras y
así, la leyenda ó título de la obra men- obrillas que ni por citas precisas ni
cionada, que por ser cosa nueva tenía siquiera por vagas referencias se cono-
que idearla, es obra mediocre, á trozos cían, ¿qué no podría descubrirse si la
mala; en cambio, la gran arcada, el es- fortuna nos deparara catálogos parcia-
cudo, las figuras y demás adornos que
Inventario oficial de las obras que hallaban á la
constituyen este verdadero pórtico, y 45 .se

venta en la portería del Colegio de San Ignacio de Manila,


que fueron copiados evidentemente de al tiempo que los padres jesuítas fueron proscriptos del Ar-
otra obra, están hechos con notable chipiélago. El original de ese Inventario lo posee el autor de
estos renglones, y habiéndolo visto en Madrid el Sr. Medina,
perfección, demostrando con ello Fran-
nos rogó que no tardásemos en sacarlo á luz. Defiriendo á
cisco Suárez que, si carecía de inven- sus deseos, así lo hicimos. Fué publicado en La Política de
tiva, puesto á remedar llegaba adonde España en Filipinas, números 129, 130, 131, 133,134, 135,
136 y 137, correspondientes al primer semestre de 1896.
había llegado el artífice que le sirvió
Este es el Inventario que á menudo cita el Sr. Medina, y que
de modelo. más adelante reproducimos íntegramente.
45 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 46
les en los que se puntualizasen todos mos hasta nuestros días, tenemos que
los trabajos ejecutados en cada una de asignar una cifra no pequeña de impre-
aquellas imprentas? De suponer es que sos ignorados. Festejos se han celebra-
llevasen lista de lo que imprimían, á lo do allí muchos, lo mismo que funera-
menos para formalizar la contabilidad. les de unos y otros se solía imprimir
;

Precisamente allí se ha escrito más interesantes piezas; y ^ dónde están?


aún de lo que se escribe hoy, á pesar Sábese de muy pocas, una docena á lo
de que tanto aumento ha experimen- sumo. Buena parte de la culpa de tan
tado contingente de personas aptas.
el sensibles pérdidas hállase en esa iner-
,

Hoy mayor avidez de publici-


existe cia que lamenta Medina, y que tanto
dad, es innegable; pero antes había como él hemos lamentado y lamenta-
mayor avidez de producción. Raro era mos nosotros. Y de que á lo menos no
el fraile que por lo menos no escribía haya más noticias de los antiguos im-
algunos sermones, amén de alguna no- presos, tenérnosla en el poco cuidadoso
vena y otras cosas parecidas, por lo celo de los biógrafos de las corporacio-
común en lengua del país. Pero estos nes religiosas. Biógrafos de seglares no
trabajos eran á la vez los que topaban ha habido ninguno en aquella tierra. Si
con mayor número de obstáculos para los eclesiásticos hubieran sido, y fue-
ser impresos. «La Real Audiencia (es- sen, más bibliógrafos de lo que fueron
cribe el P. María en su notable Osario) y son, el mal que lamentamos no se-
no quiere dar licencia para escribir ría tangrande como es: Colín, Aduar-
Idiomas, á causa de estar mandado por te,San Agustín, San Antonio, Murillo,
repetidas cédulas Reales el que se use Concepción, etc., dedicaban columnas
y propague la lengua castellana entre cerradas á referir casos maravillosos de
los indios naturales
y que se quiten sus hermanos; y como si el escribir no
todos los tropiezos que lo impidan; lo pena de que se supiera, ape-
valiese la
mismo mandan los Concilios provin- nas mentaban lo que habían escrito sus
ciales y Actas de esta provincia,
las biografiados; y si algo decían, tan falto
antiguas y modernas y digo que esto
;
de precisión y desmañadamente, que
sería cosa buena y útilísima, si se pu- aburre al bibliógrafo moderno enfras-
diera conseguir; ... otro impedimento carse en esos interminables panegíri-
grande es la pobreza religiosa». cos, para no sacar en limpio nada dig-
La desproporción entre lo escrito y no de provecho, sino por mera casuali-
lo publicado es enorme. Mas por mu- dad. Justo es hacer aquí una excepción
chos que fuesen los obstáculos que hu- en obsequio del P. Agustín María de
biera, no es concebible que á la Impren- Castro, agustino. Era un bibliófilo ex-
ta Filipina se le asigne
reducidísimo
el celentísimo, y bibliógrafo además: por
número de impresos que hasta ahora conocer cuanto escribieron sus herma-
hemos podido ir catalogando los biblió- nos recorrió gran parte de las Islas no ;

grafos. Sermones de San Andrés, v. gr., obstante, y á causa de la delicadeza de


en los que anualmente se conmemora su paladar, omitía en sus referencias
la victoria asombrosa de los españoles los nombres de los que realmente no se
contra las huestes de Limahón en 1574, habían distinguido; y como estos de
apenas conocemos arriba de cuarenta; segunda y tercera fila tenían que cons-
y estamos seguros de que, desde 1620 tituir la mayoría, dicho se está que las

y tantos, pocos habrán sido los que ha- pretericiones, bien que deliberadas, que
yan dejado de imprimirse. De suerte en el Osario hizo, tuvieron que ser mu-
que sólo en esta partida, que apunta- chas necesariamente.
41 W. É. RETANA 48
Viniendo ahora á la inercia, y puesto de Rusia, de Australia, ó á lo menos en
que acabamos de citar á un escritor un tafilete de buena calidad. El simple
eximio, ¿qué pensar de esa inercia, examen de los libros filipinos, bien se
merced á la cual se ha consentido que los considere como impresos bien por
,

el Osario venerable, verdadero monu- las encuadernaciones, acusa que allí la


mento elevado á las glorias agustinia- raza de los bibliófilos no ha podido aún
nas de Filipinas, permanezca inédito aclimatarse. Y precisamente en las obras
todavía? ¿Qué pensar de esa inercia, en que ponen mayor esmero, es donde
que viene consintiendo que sepamos menos suelen lucirse los autores é im-
de la lengua de los Aetas gracias á los presores, incurriendo en curserías que
extranjeros, siendo así que nuestros rechaza el sentido del buen gusto, pecu-
religiosos han escrito de esa lengua di- liar, por lo común, del que tiene á los

ferentes obras, y no hoy, sino de mu- libros un amor bien educado. Reciente-
cho atrás? ¿Qué pensar de esa inercia, mente se han hecho monstruosidades,
que consiente que de otros idiomas no creyendo sin embargo autores é impre-
tengamos todavía un mal cuadernillo sores que sus obras eran dechados de
impreso? Preciso es confesarlo ha ha- : perfección. ¡Líbrenos Dios de citarlas!
bido y hay esclarecidos talentos en Fi- Y como el arte de encuadernar es pa-
lipinas; ha habido y hay multitud de riente cercano del de imprimir, ya que
escritores pero pueden contarse con
;
de aquél nada dice el Sr. Medina, vamos
los dedos de la mano los amantes de nosotros, á título de curiosidad, á po-
los libros y de publicar las obras inédi- ner aquí un apunte de tanta novedad
tas que, sobre ser útiles, ensancharían como precioso acerca del primer en-
,

la fama de nuestros gloriosos antepa- cuadernador que en Filipinas hubo. Ce-


sados. Nos permitimos creer que, debi- damos la palabra á Fr. Domingo de Sa-
do á nuestra incesante campaña de seis lazar, ya citado, el cual, en su carta,
años, hemos despertado allí un tanto también citada, de 24 de junio de 1590,
la afición; y ya se notan síntomas reve- dirigida á Felipe II, dice:
ladores de que el amor al libro viejo va «Lo que acá á todos nos ha caydo en
desarrollándose, contribuyendo á ello, mucha gracia, es que vino aquí un en-
se nos figura, nuestro reiterado enca- quadernador de México, con libros, y
recimiento del altísimo precio que en puso tienda para enquadernar; asentó
Europa han llegado á alcanzar las pie- con un sangley, diciendo (el sangley)
zas raras de Filipinas. ¡Cuántos habrán que le quería servir, y, disimuladamen-
visto con indiferencia cómo se destruía te, sin que el amo lo hechase de ver,
por sí mismo uno de estos Artes por myró cómo enquadernaba, y en menos
los cuales pagamos aquí, cuando los de se salió de su casa diciendo que
hallamos, 20, 30 y más duros; los da- ya no le quería servir, y puso tienda
mos luego á un restaurador, y después deste offigio; y gertifico á Vuestra Ma-
á un encuadernador de los más hábiles, gestad que al maestro le a sydo forgo-
y sólo en vestir ese al parecer despre- so dexar el offigio, porque todos acu-
ciable libro nos gastamos gustosos 4, 6 den al sangley, y hage tan buena obra,
y á veces hasta 10 duros!... Esto no se que no hage falta el official spañol; y al
concebía en Filipinas hace una década; punto que estas escrivo, tengo en mis
y aun hoy, muchos habrá que no tran- manos un Navarro en latín enquader-
sijan con el hecho de que á un sermón nado por él, que en Sevilla á mi juigio
de 1640, de pobrísima apariencia, se le no se enquadernara mejor.»
encuaderne en cuero de Levante, en piel El arte de encuadernar, por su pe-
40 LA IMPRENTA EN FILIPINAS jo

renne inferioridad, ha corrido parejas chos que en Filipinas existen y han


con el de imprimir. En la época moder- existido, preferimos no consignar nom-
na, Dayot, Sánchez, y Miralles sobre bres propios.
todo, imprimieron algunas obras de-
centes; pero los encuadernadores no IX
han hecho nunca nada de particular:
Bibliotecas. — Inventario notable.
no hay un libro filipino de los llama-
dos de lujo cuyas tapas se abran bien l artículo noveno lo dedica el señor
y queden, sin esfuerzo, cerradas per-
fectamente allí no se sabe distinguir
;
E Medina aá las principales bibliote-
cas en que se encuentran los impresos
las pieles, ni ponerlas adecuadas á los de Manila» que describe. Además de
libros; allí guillotinan sin piedad to- las citadaspor el Sr. Medina, conviene
das las obras, sin caer en la cuenta de recordar otras bibliotecas donde hay
que, entre dos obras iguales, de las lla- también impresos filipinos.
madas preciosas, se puede dar un puña- Colegio de agustinos de La Vid (Bur-
do más de pesetas por la que tenga gos). La colección de impresos filipinos
algo mayores las márgenes; allí no se no es tan rica como la existente en el
sabe que es escofinar por delantera y
lo Colegio de agustinos de Valladolid,
pie, del propio modo que se ignora pero abunda en crónicas y obras de
cómo pueden dorarse los cortes de un filología, y son por cierto sus ejempla-
libro sin necesidad de mutilarle abso- res los más espléndidos que hemos
lutamente nada; apenas se practica el visto.
satinado; y del glaseado se abusa, si se Colegio de dominicos de Ocaña (To-
usa. En cuanto á restauraciones, bien ledo).Tiene algunas obras de mérito.
sea de las hojas, bien de las pastas (si Colegio de dominicos de Avila. Su bi-
son antiguas y quieren conservarse), es blioteca esabundante en crónicas prin-
ciencia desconocida de todo punto. Las cipalmente.
pastas españolas que allí se hacen, así Biblioteca Nacional (Madrid). Por ra-
como pergaminos enteros, se ala-
los zones que da el Sr. Medina, no pudo
bean infaliblemente, porque el encua- éste investigar en ella; guárdanse en
dernador no sabe entender el cartón, ni sus estantes joyas estimadísimas, tales
preparar la piel, ni menos aún que — como las ediciones príncipes de los dic-
en esto estriba el secreto, —
disponer el cionarios de Méntrida y Lisboa.
contrafuerte interior que impide el ala- Biblioteca del Vaticano. Es de supo-
beo hacia afuera Se hacen, sí, en- ner que posea obras de inestimable va-
cuadernaciones de rumbo, con pieles lor. El citado P. María, en su Osario,
costosas, con tapas y lomo chorreando después de recapitular todos los im-
oro; pero ¡qué construcción !, ¡qué falta presos agustinianos que menciona en
de gusto en la elección de ruedas, file- el cuerpo del escrito, que son muchos
tes y demás
hierros, y, sobre todo, qué y los más de gran rareza, añade: «Ad-
ignominioso resulta que los escudos y vierto que de todos los impresos aquí
otros adornos centrales se obtengan mencionados se han remitido ejempla-
por el procedimiento del volante! res á Roma, para la Biblioteca Angéli-
Las encuadernaciones de mosaico se ca, por los años de 1766, en donde los
las reputa mitológicas ni se han hecho
;
podrá ver el curioso y aficionado inda-
ni se hacen. Y como no podemos citar, gador de idiomas.»
para elogiarle, á ningún encuaderna- En el Palacio de los emperadores de
dor, peninsular ó insular, de los mu- Rusia quizás se conserven algunas cu-
t W. E. RETANA
riosidades, pues por satisfacer los de- con abundancia de datos desconocidos,
seos de una emperatriz, expidióse con no pueda perder el tiempo en hacer la
fecha 13 de noviembre de 1787 una real selección á que obliga toda investiga-
orden por la que se rogaba al capitán ción en el propio Archivo indiano, acu-
general de Filipinas que mandase «Gra- da á la biblioteca que la Compañía ge-
máticas y Vocabularios de los idiomas neral de Tabacos posee en Barcelona,
de estas Yslas», y el capitán general donde hallará un caudal inagotable
cumplió lo ordenado. de noticias fehacientes. Posee además
El Sr. Pardo de Tavera, distinguido buen número de impresos de gran ra-
filipinista, residente hoy en Manila, po- reza, algunos de los cuales, por no ci-
see una buena colección, en la que, se- tarlos Medina, los ponemos nosotros
gún suponemos (pues no la hemos vis- en el catálogo que sirve de comple-
to), predominan las obras de lingüística. mento á la obra del insigne bibliógrafo
El R. P. Fr. Eduardo Navarro, ex co- chileno.
misario de agustinos en Madrid y ac- Por último, séanos permitido decir
tual maestro de novicios del Colegio de algo de la nuestra. Consta de unas
Valladolid, posee numerosa colección, 2.400 piezas, de las cuales unas 800, si
si bien mucho más abundante en obras no más, están escritas en los idiomas
modernas y de consulta, que no en del Archipiélago, ó tratan de esos idio-
piezas raras y de mera curiosidad. mas. No creemos que haya nadie en
La colección Blumen-
del profesor Europa que pueda presentar mayor
tritt, de Leitmeritz, no creemos que número de piezas netamente filipinas.
contenga ejemplares verdaderamente Poseemos varios títulos que reputamos
raros; pero es copiosísima, sobre todo únicos. De los periódicos de aquellas
en obras contemporáneas, impresas en Islas tenemos números sueltos, cuan-
los principales idiomas europeos. do no colecciones completas, de un
En Barcelona existe la única bibliote- centenar tal vez. En este ramo, como
ca filipina que puede competir ventajo- en el de obritas religiosas en lengua del
samente con la nuestra. Es de la Com- país, así como en fuentes históricas,
pañía general de Tabacos, y su funda- no creemos que pueda nadie hacernos
ción y fomento se debe al director de ventajosamente la competencia, pues á
dicha Compañía, don Clemente Mira- lo menos no ha llegado á nuestra noti-
lies. No conocemos la biblioteca; pero cia que en ninguna otra biblioteca, pú-
muchos de sus libros han pasado por blica ó privada, exista mayor caudal
nuestras manos, y esto nos permite for- delque hemos llegado á poseer. De al-
mar juicio. La Compañía no escatima gunos de nuestros libros más precia-
sacrificio ninguno, y como es rica, ha dos hemos tenido hasta tres ejempla-
logrado reunir espléndida colección. En res, habiendo resuelto quedarnos con
documentos inéditos ninguna otra par- el mejor; así que la mayor parte de
ticular le supera; desde hace dos años nuestros volúmenes, ó son perfectos, ó
viene adquiriendo con normalidad co- se aproximan cuanto es posible á la
pia cabal de los principales manuscritos perfección. Nuestras piezas modernas
existentes en el Archivo general de In- conservan todas ellas sus correspon-
dias de Sevilla, referentes á la conquis- dientes cubiertas y todas sus márge-
ta y población del Archipiélago. Hasta nes; sólo las cortamos, uno ó dos milí-
hoy van copiados en Sevilla unos cua- metros, por la cabeza; las más están en
tro mil pliegos. Quien deseando escri- pasta española ó tela entera, no consin-
bir la historia verdadera de Filipinas, tiendo jamás que á un libro nos le en-
53 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 54

cuadernen inadecuadamente, ni mucho 5. Adelung, Mithridates.


menos que á una obra antigua la pro- 6. Ternaux-Compans, Bibl. Asiat.
fane quien no sea verdadero maestro 7. L. Pagés, Bibl. Japonaise.
en el arte de encuadernar. Tenemos 8. Brunet, Manuel.
encuadernaciones de grandísimo méri- 9. Salvá, Catálogo.
to; algunas de Boyer (el más célebre del 10. Gallardo, Ensayo.
siglo XVII), de Bedford (á quien no ha 11. Menéndez Pelayo, Inventario.
podido superar el hoy insuperable Lor- 12. Blumentritt, Vocabidar.
tic), Zachnsdof, Durand, Ménard, Gi- 13. Barrantes, Teatro Tagalo.
nesta y Arias, hoy por hoy, á nuestro 14. Fr. a. Fernández, Hist. eclesiást.
juicio, el primer constructor de libros 15. Altamura, Bibl. Dominicana.
que en España existe. Encuadernacio- 16. Quétif y Echard.
nes con la firma de Arias tenemos más 17. Martínez Vigil, La O. de P.
de 200. El tipo de pasta española que 18. Alejambe.
construye Arias, al que ha dado nues- 19. Aleg. —
Stowel.
tro nombre, debido á que la combina- 20. Backer.
ción de los colores ha sido de nuestra 21. Fr. J. DE S. Antonio, Fran-
exclusiva iniciativa, es, á lo menos para ciscana.
nosotros, lo más acabado que puede 22. Herrera, Alphabetum.
pedirse, dentro del orden que pudiéra-
mos llamar de encuadernaciones decen- Especiales de Filipinas.
tes, pero modestas. En cuanto á la pro-

cedencia, tenemos preciosos ejempla- 23. Huerta, Estado, 1855.


res de las famosas colecciones de So- 24. Ocio, Reseña (anónima).
woleski, Ramírez, Salvá, Heredia, Em- 25. Cano, Catálogo.
perador Maximiliano, Sancho Rayón, 26. Platero, Catálogo.
etcétera. De otras no tan famosas, me- 27. Moral, Catálogo.
recen citarse las de Zapater, Cabezas 28. Pardo de Tavera, Noticias.
de Herrera y Barrantes. Los libreros 29. Retana, Catálogo, 1892.
que más y mejor nos surten son: Qua- 30. Retana,
Ap. B. del Estadismo.
ritch, de Londres; Nijhoff, de El Haya; 31. Bibl. de Mindanao.
Retana,
Muller, de Amsterdan; Hiersemann, de 32. Epitome del Archivo.
Retana,
Leipzig, y Vindel, de Madrid. 33. Inventario jesuítico publicado
por Retana.
Las mismas fuentes han de servir-
nos á nosotros, y además
34. E. M. Satow, The Jesuit Mission
— 1888.
D e obras útiles para el estudio de
la bibliografía filipina trata el úl-
timo artículo de la introducción que
Press in Japan.
35. Fr. Agustín María de Castro,
Osario venerable, según el ejemplar
nuscrito, único auténtico, que posee el
ma-
Medina pone á su libro. Hé aquí las
P. Navarro.
que menciona, como fuentes princi-
pales :
36. Ocio Cuadernos.
,

Defiriendo á
nuestro ruego, el P. Ocio nos mandó
1. Ríñelo, ed. de 1629. cuatro mamotretos ó cuadernos de
,

2 . Pinelo-Barcia. apuntes formados por él, relativos á


3 - Nicolás Antonio, Nova. obras dominicanas. Huelga añadir que
4 - Beristain y Souza. es trabajo ms. y hecho expresamente
55 W. E. RETANA 56

para nosotros. Aunque no deja de ser INVENTARIO


defectuoso en ciertos pormenores, es
Para dar salida á obras impresas de
las
sin duda muy digno de estimación, y
los regulares expulsos, que por cuenta de
sobre todo de que se lo agradezcamos
la comunidad se vendian en este Colegio,
muy vivamente.
y otros; según se previene por el capitulo
Por lo que toca al Inventario jesuítico, diez y nueve de la Instrucción dada en
ya que lo publicamos por primera vez Madrid á veinte y tres de Abril de mil se-
en una revista que.^carece de circula- tecientos sesenta y siete; procedase al re-
ción entre los bibliógrafos 44 vamos ,
conocimiento de las que sean, y entresa-
á reproducirlo aquí en toda su integri- cándose de la Librería de particulares
dad. Dice así donde se hallan confundidas con los de-
mas Libros se formará Imbentario de ellas,
SEÑOR. con expresión de los exemplares en papel,
ó encuadernados, que se encontraren, y el
Por el Capitulo 19 de la Instrucción dis- precio á que se vendía cada Tomo, ó Jue-
puesta por el Illmo. Sor. Fiscal Don Pedro go. Proveyólo asi el señor oidor Juez Co-
Rodríguez Campomanes á 22 de Abril de misionado Don Juan Francisco de Anda en
1767 y aprobada por V. M. en 23 del mismo la Ciudad de Manila, y Colegio, que se ti-
se previno que de las obras impresas de tuló de San Ignacio á primero de Marzo de
los Regulares que por quenta de sus co- mil setecientos setenta y tres años, y le
munidades se vendian en las Porterías, ñrmó, de que doi fee. Anda.— Ante mi: —
devia hacerse inventario con expresión de Gregorio Buenvecino escrivano receptor.
los exemplares en papel, ó encuadernados En consecuencia de lo mandado por el
que se encontrasen, y el precio á que se auto, que antecede, dicho señor oidor Juez
vendía cada tomo, ó juego para darle sa- Comisionado acompañado de Don Joachin
lida, como caudal, y efectos de la misma de la Cuesta procedió por antemi el presen-
Casa. Y aviendo advertido que en la Li- te escribano al reconocimiento, y separa-
brería de particulares, y en la del Colegio ción de todas las obras arriva referidas, y
de San Joseph se hallaban muchas de las concluida que fue esta diligencia, se for-
citadas obras confundidas con los demas malizó imbentario de ellas en la forma, y
libros me dedique á su separación; y en manera siguiente.
cumplimiento de su referido capitulo 19 y
de la carta circular de 14 de Octubre del ENQUADERNADAS
mismo año de 1767 comprendida en la pri- 1. Primeramente ciento y cincuenta Li-
mera parte de la Colección general de pro- bros en folio de Papel de China forrados
videncias, se formalizó su Imbentario; y en pergamino, intitulados Segunda parte
:

de acuerdo con el M. R. en Christo Arzo- de la Historia de la Provincia de Philipi-


bispo de la Metropolitana Iglesia de estas nas de la Compañía de Jesús, que compre-
Islas se han vendido algunos exemplares, hende los progresos de ella desde el año
cuio producto que hasta principios del co de mil seiscientos diez y seis, hasta el de
rriente ha ascendido á la cantidad de cien- mil setecientos diez y seis, su autor el Pa-
to nueve pesos tres rreales y once granos, dre Pedro Murillo Velarde de la misma
queda introducido en la Caxa destinada al Compañía impresos en esta ciudad de Ma-
Deposito de los caudales de Prov.° según nila en el año de mil setecientos quarenta
que todo consta por el adjunto testimonio
y nuebe, á doce reales cada vno.
del Inventario de las citadas obras. 2. Iten otro del mismo tamaño, forro,
Nro. Señor guarde la importante vida
y pap. mui maltratado intitulado Prime-
:

de V. M. por m.’ a.‘ con las maiores feli- ra, y segunda parte del Bocabulario de la
cidades. Manila y Junio 30 de 1773. Se- — lengua tagala su autor el Padre Fray Pe-
ñor. —A los R.“ P.“ De V. Mgd. Juan dro de San Buenaventura Religioso Fran-
Fran.co Anda. (Rubricado.) ciscano descalzo impreso en la Villa de
44 Véase la nota anterior, número 43. Pila año de mil seiscientos y trece.
57 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 58

3. Ocho dichos vsados ;


Bo-
intitulados ; niendicantes pueden en las Indias por pri-
cabulario de la lengua tagala, primera y vilegios Apostólicos, que se traen á la
segunda parte compuesto por el Padre letra, recopilado por Fray Alonso de M en-
Fray Domingo de los Santos Religioso trida delorden de San Agustín para vso
Franciscano descalzo, impresos en la Villa de los Ministros de su orden en Philipi-
de Tayabas año de mil setecientos y tres. nas, y añadidas muchas bendiciones, im-
4. Trescientos veinte y siete asimesmo preso en Manila año de mil seiscientos
en folio y forrado en pergamino, los tres- setenta y nueve.
cientos y siete en papel de China, y los 9. Otro Ídem: intitulado: Ritual para la
veinte restantes en papel de Europa, inti- recta administración de los Santos sacra-
tulados: Bocabulario de la lengua tagala mentos, y demas funciones sagradas per-
trabajados por varios sujetos doctos, y tenecientes á los Párrocos conforme al
graves, y últimamente añadido, corregi- Ritual Romano publicado por la santidad
do, y coordinado por el Padre Juan de No- de Paulo Quinto, y dispuesto con las no-
ceda, y el Padre Pedro de San Lucar, am- tas, y privilegios concedidos á los Minis-
bos de la Compañía impresos en ManfZa el tros de las Indias por el Padre Maestro
año de mil setecientos cinquenta y quatro Fray D. Francisco Sánchez del orden de
á doce rreales cada uno, de los de Papel Predicadores, impreso en México año de
de China, y á diez y seis los de papel de mil seiscientos ochenta y nuebe.
Castilla. 10. Otro de Papel de china con el mis-
Ciento setenta y quatro dichos con
5. mo forro, y vsado intitulado: Ritual para
el mismoforro, y papel de China, intitula- administrar los santos sacramentos saca-
dos: Bocabulario de la lengua Bisaya com- do del Romano, y de otros Indicos para el
puesto por el Padre Matheo Sánchez de la vso de los Padres Ministros de las Doctri-
Compañía, y aumentado por otros Padres nas de la Compañía de Philipinas impresa
de la misma Compañía para el vso, y co- en Manila año de mil seiscientos noventa
modidad de los Padres Ministros de los y dos.
Partidos de Bisayas impresos en Manila 11. Otro asimismo de Papel de china,
año de mil setecientos y once con adver-
y forrado en pergamino, intitulado: Ma-
tencia que los catorce de ellos, notienen nual de Parrochos para administrar los
forro, y todos se hallan algo dañados de santos sacramentos, y exercer otras fun-
humedad á doce rreales cada vno. ciones Ecclesiasticas conforme al Ritual
6. Iten veinte y siete dichos del mismo Romano mandado observar en este Arzo-
papel, y forro intitulados: Historia Magis- bispado de Manila por el lllustrissimo se-
tral de la vida de Barlaan, y Josaphat tra- ñor Venerable Dean, y Gavildo Gouerna-
ducida en tagalo por el Padre Antonio de dor en sede vacante, impreso en Manila
Borja de la Compañía impresos en Manila en el año de mil setezientos treinta y
año de mil setecientos y doce á doce rrea- seis en
les cada vno. 12. Trescientos y vno en Papel de Eu-
7. Ciento veinte y seis Quadernos en ropa, y forrados en pergamino, intitula-
folio de la Carta, en que se vindica la Jus- dos: Breve Ritual para administrar los
ticia, y equidad de las Reales sentencias santos sacramentos sacado del Romano,
con el dinero salvado de la Cobadonga á
y otros Indicos para el vso de los Padres
medio rreal. Ministros de las Doctrinas de la Compa-
EN QUARTO ñía de Jhs. en estas Islas Philipinas, im-
preso en Manila en el año de mil setecien-
8. Vn
Libro de Papel de Europa forra- tos treinta y dos, á seis rreales cada vno.
do en pergamino, y maltratado, intitula- 13. Veinte y tres dichos en papel de
do Ritual para Administrar los Santos
:
china, y pergamino: intitulados: Ritual
Sacramentos sacado casi todo del Ritual para la recta administración de los santos
Romano, y lo demas del Ritual Indico con sacramentos, y demas funciones Parro-
algunas advertencias necesarias, y vna de- chiales, Ecclesiasticas arreglado al Ritual
claración sumaria de lo que las Religiones Romano, Apéndice Toledano, y Decretos
59 W. E. RETANA 6o

de la sagrada Congregación de Ritus man- 18. Iten seis dichos en papel de China,
dado coordinar, y observar por esta santa y forrados en pergamino, intitulados: se-
Provincia de Religiosos menores descal- gunda parte de la explicación del Cathe-
zos de San Gregorio de Philipinas en sus cismo Bisaya, ilustrada con exemplos, y
Capitules Provinciales, travajado, y com- moralidades compuesta por el Padre Pe-
puesto por diferentes Religiosos doctos, y dro de Estrada, de la Compañia impresa
prácticos de esta Santa Provincia: al fin en Manila año de mil setecientos treinta y
se ponen las Bulas Apostólicas de los Pri- cinco á tres r rearles cada vno.
vilegios concedidos á los Regulares en las 19. Veinte y cinco dichos del mismo
Indias con vna Breve declaración de ellos Papel, y forro intitulados: Tercera parte
impreso en el Convento de Sampaloc en de la explicación del Cathecismo Bisaya
el año de mil setecientos cinquenta y seis, compuestos por el Padre Pedro de Estra-

á seis rreales cada vno. da de la Compañia impreso en Manila año


14. Iten ciento sesenta y cinco dichos de mil setecientos treinta y siete á tres
en papel de China, y forrados en pergami- rreales cada vno.
no, intitulados: vida virtudes, y milagros 20. Iten mil ciento y diez y seis dichos
de San Luis Gonzaga de la Compañía de en papel de China, y forrados en papel
Jesús su autor el Padre Joseph Casani de pintado, intitulados: Cursus Philosophi-
la misma Compañia, segunda impresión ci regalis Colegiy salmanticensis societa-

en Manila año de mil setecientos cinquen- tis Jesu, prima pars continens institutio-

ta y ocho á seis reales cada uno. nes dialécticas, seu summulas, et logicam
15. Iten doce dichos en papel de Euro- magnam, seu Philosophiam rationalem,
pa, y forrados en pergamino, intitulados: autore P. Ludovico de Losada ejusdem
Vida del Padre Francisco María Gallusi societatis impresos en Manila en el año de
de la Compañia de Jesús escrita en lengua mil setecientos cinquenta y nuebe á cator-
toscana por el Padre Juan Baptista Mem- ce rreales cada vno.
mi de la misma Compañia, traducida en 21. Iten ochocientos y ochenta dichos
j
lengua Castellana por el Padre Bernardo del mismo papel, y forro, intitulados: Cur-
Parrienga Procurador General de la Pro- sus Philosophici regalis colegii salmanti-
vincia de Philipinas de la misma Compa- censis societatis Jesu incompendium re-
ñia, impresa en México en el año de mil secunda par-
dacti, et in tres partes divisi,
setecientos sesenta y vno, á tres rreales te, continens Phisicam, seu Philosophiam

cada uno. Naturalem de corpore naturali generatim,


16. Iten trescientos diez y siete dichos autore R. P. Ludovico de Losada, ejus-
en papel de China, y forrados en pergami- dem societatis, impresos en Manila en el
no, intitulados: Remedios fáciles para di- año de mil setecientos cinquenta y nuebe
ferentes enfermedades apuntados por el á catorce rreales cada vno.
Padre Pablo Clain de la Compañía de Je- 22. Iten nuebecientos cincuenta y nue-
sús para el alivio, y socorro de los Padres be, dichos con el mismo Papel, y forro,
Ministros Evangélicos de las Doctrinas de intitulados: Cursus Philosophici regalis
los Naturales, impresos en Manila en el Colegii salmanticensis societatis Jesu in
año de mil setecientos y doce á seis rrea- compendium redacti, et intres partes divi-
les cada vno. si, pars continens tractatus de gene-
tertia
17. Iten quinientos veinte y ocho di- ratione, et corruptione, de mundo, de
chos en pap. de China, y forrados en per- Coelo, de Elementis, et mixtis, necnon de
gamino intitulados Arte de la lengua Bi-
: anima, et disputationes Methaphisicas,
saya de la Provincia de Leyte compuesto autore R. P. Ludovico de Losada, ejus-
por el Padre Domingo Ezguerra de la dem societatis, impresos en Manila en el
Compañia de Jesús tiene ingeridas algu- año de mil setecientos cinquenta y nuebe
nas advertencias de la lengua de Cebú, y á catorce rreales cada vno.
Bohol, reimpreso en Manila en el año de
mil setecientos quarenta y siete, á tres
rreales cada vno.
6i LA IMPRENTA EN FILIPINAS 62

tiempos, según el methodo, con que se


EN OCTAVO
Enseña en las Escuelas de la Compañia
23. Iten ocho en papel de China, y fo- reimpresos en Manila en el año de mil se-
rrados en pergamino, intitulados Vida de: tecientos cinquenta y tres, á dos rreales.
el Glorioso San Juan Nepomuceno, Canó- 29. Iten quatrocientas quarenta y dos
nigo de la Metropolitana de Praga Proto- Cartas Pastorales en papel de China y
martir del sigilo de la confesión, escrita forradas en papel pintado, que empieza:
en Italiano por el Padre Francisco María Venerabilibus Dei sacerdotibus, et anima-
Gallusi de la Compañía de Jesús, y tradu- rum pastoribus S. P. impresos en Manila
cida en Español por el Padre Nicolás de en el año de mil setecientos sesenta y dos,
Segura de la misma Compañia reimpresa aquartillo.
en Manila en el año de mil setecientos y 30. Iten tres dichos de Papel de China,
cinquenta á quatro rreales cada vno. y forrados en pergamino en lengua de Bi-
2q. Iten siete dichos de Papel de Euro- saya intitulados: Manual de Devoción y
pa, y forrados en pergamino, intitulados: Exercicios Acristianos para instrucción de
practica de los exercicios espirituales de los Hermanos Bisayas congregantes de las
nuestro Padre San Ignacio por el Padre Congregaciones de la Virgen Maria seño-
Sebastian Izquierdo de la Compañia de Je- ra nuestra dispuesto por el Padre Ignacio
sús nuevamente corregida en esta vltima Alcina de la Compañia de Jesús reimpre-
impresión en Madrid en el año de mil sos en Manila en el año de mil setecientos
setecientos veinte y ocho á tres rreales y tres á vno y medio rreal cada vno.
cada vno. 31. Iten treinta y quatro dichos en pa-
25. Iten trece dicha de Papel de China, pel de China, y forrados en pergamino,
y forrados en pergamino, intitulados: El intitulados: Practica del Cathecismo, don-
Corazón Sagrado de Jesús descubierto á de se enseña vn methodo compendioso
nuestra España propagado ya en varias para componer las costumbres por el Pa-
Provincias del Orbe Christiano, su autor dre Pedro de Estrada de la Compañia de
el Padre Juan de Loyola de la Compañía Jesús reimpresos en Manila año de mil se-
de Jesús reimpresos en Manila año de mil tecientos quarenta y seis en lengua Bisaya
setecientos cinquenta y vno á quatro rrea- á dos y medio rreales cada vno.
les cada vno. 32. Iten quarenta y tres dichos en pa-
26. Iten veinte y cuatro dichos en pa- pel de Europa, y forrados en pergamino,
pel de China, y forrados en pergamino, algo maltratados, intitulados: Doctrina
intitulados: apparatus selectorum, sive Christiana, y preguntas en lengua Bisaya,
propueritia latinitate erudienda idónea y juntamente vna introducción á esta len-
quaedam, quorum syllabum a prima próxi- gua, y confesonario breve hecho por el
ma pagella dabit ad usum studiose Mani- Padre Christoval Jimenes de la Compañia
lensis Juventutis Novisime Colecta, im- de Jesús, tercera impresión en Manila año
presos en Manila en el año de mil sete- de mil setecientos treinta y dos á dos y
cientos cinquenta y tres a seis rreales medio rreales cada vno.
cada vno. 33. Iten ciento sesenta y quatro dichos
27. Iten cinquentay quatro dichos asi-, de papel de China, y forrados en pergami-
mesmo en papel de China, y forrados en no, intitulados: segunda parte del Peda-
pergamino intitulados: Oficios nuevamen- gogo Christiano traducido en lengua Bi-
te concedidos por la Santa Sede Apostó- saya por el Padre Francisco Texada de la
lica, los vnos para la Iglesia vniversal, y Compañia de Jesús impresos en Manila
los otros particulares para los Reynos, y año de mil setecientos cinquenta y vno á
señoríos de España, impresos en Manila seis rreales cada vno.
en el año de mil setecientos treinta y dos 34. Iten tres ,
como los antecedentes
á tres quartillos. algo corroídos de polilla, intitulados: Con-
28. Iten doscientos y nuebe dichos tam- fesonario copioso en lengua Española, y
bién en papel de China, y forrados en per- Tagala para dirección de los Confesores,
gamino intitulados: Brebe Explicación de é instrucion de los penitentes dispuesto
63 W. E. RETANA 64

por Padre Fray Gaspar de San Agustín


el
EN DIEZ Y SEIS AVO
Religioso del orden de San Agustín im-
presos en Dilao en el año de mil setecien- 42. Dos mil setecientos quarenta y vno
tos y trece á rreal y medio cada vno. de papel de China, y forrados en pergami-
35. Iten seiscientos setenta y ocho di- no, intitulados: Cathecismo y exposición
chos, pero nuevos intitulados: recomen- breve de la Doctrina Ghristiana compues-
dación del Alma compuesta por el Padre to por el P. M. Gerónimo de Ripalda de la
Tilomas de Villacastin de la Compañía, y Compañía de Jesús impreso en Manila
trasumptada en el Idioma Tagalo por don año de mil setecientos quarenta y siete á
Gaspar Aquino de Velen natural del Pue- rreal y medio cada vno.
blo del Rossario, quien ensertó en este Li- 43. Vn mil trescientos y vno dichos
bro la Pasión de nuestro Señor Jesuchris- reimpresos del mismo titulo, autor, lugar,
to en verso Tagalo, quinta impresión en y año de su impresión traducidos en Idio-
Manila año de mil setecientos y sesenta á ma Tagalo por el Padre Luis de Amesqui-
peso cada vno. ta, del orden de San Agustín á dos rreales

36. Iten ciento noventa y quatro di- cada vno.


chos, intitulados: Meditaciones en lengua 44. Iten trescientos treinta y seis qua-
tagala, que compusieron algunos Religio- dernillos de papel de China, y forrados en
sos de la Provincia de Agustinos calzados papel pintado intitulados: Novena del San-
añadidas varias meditaciones por el Padre tísimo Corazón de Jesús, sin nombre de
Predicador Fray Juan Serrano traducidos autor, lugar, ni año de su impresión á
en dicha lengua tagala por el Padre Fran- quartillo cada exemplar.
cisco de Salazar de la Compañía, impre- 45. Iten setecientos noventa y dos di-
sos en Manila año de mil setecientos se- chos. Del mismo Papel, y forro, intitula-
senta y dos á seis rreales cada vno. dos: Epítome breve de las Glorias de San
37. Iten cinquenta y tres dichos intitu- Francisco Xavier de la Compañía de Jesús
lados: Beneficios, y favores singulares he- Aposto! de las Indias con el modo de ha-
chos por el Glorioso Archangel San Ra- cer su novena y otras devociones por el
phael Santo Patriarcha Tovias, y su
al Padre Francisco García de la misma Com-
familia traducidos en el Idioma Tagalo pañia impreso en Manila, sin expresión
por el Padre Pablo Clain de la Compañía de año, á medio rreal cada vno.
impresos en Manila año de mil setecien- 46 Iten mil veinte y nueve dichos del
tos cinquenta y quatro á seis rreales ca- mismo Papel, y forrados en pergamino, in-
da vno. titulados: Pensamientos Christianos, que
38. Iten cinco mil trescientos quarenta se deben tener presentes cada dia por
y ocho Cartillas de papel de China forra- tiempo de vn mes compuesto por el Pa-
das de papel pintado en lengua Castella- dre Domingo Bohevre de la Compañía
na, sin nombre de autor, lugar, ni año de de Jesús, y traducido al tagalo por el Pa-
su impresión á barrilla. dre Pablo Clain de la misma Compañía,
3Q. Dos mil quinientos cinquenta y qua- reimpreso en Manila, año de mil sete-
tro dichas en Idioma Bisaya, como las an- cientos quarenta y ocho á tres rreales ca-
tecedentes á dos barrillas. da vno.
40. Iten dos mil ciento y diez quader- 47. Iten cinquenta dichos de Papel de
nillos de papel de China forrados en papel China, y forrados en papel pintado intu-
pintado de Preguntas, y respuestas de la lados: Novena de Nuestra señora de los
Doctrina Ghristiana en Idioma Tagalo, sin Dolores reimpresa en Manila año de mil
nombre de autor, ni traductor, lugar, ni setecientos sesenta y ocho sin expresión
año de su impresión á quartillo. de autor á quartillo cada vno.
41. Iten treinta y tres quadernos assi- 48. Iten ciento, y diez Libritos en diez
mesmo en octavo, y en papel de China so- y seisavo forrados en papel de Ofrecimien-
bre el juicio particular del hombre, sin to del Rosario su autor el Ilustrisimo, y
expresión de autor, ni lugar de su Impre- Reverendísimo señor Don Fray Alonso de
sión á dos quartos cada vno. Santo Thomas impresos en México en el
e>5 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 66
año de mil setecientos cinquenta y nuebe 62. Treinta y vna dichas de. San Juan
á medio rreal cada vno. Nepomuceno también en folio, y papel de
Europa á medio rreal.

EN PAPEL SIN ENCUADERNAR 63. Quinientas y nuebe dichas del mis-


mo tamaño, y papel de la Commemora-
49. Primeramente cincuenta y siete cion de todos los difuntos á medio rreal
atados en octavo de pliegos del Libro de cada vna. •

Exercicios de San Ignacio en papel de 64. Iten quince Cánones de la Misa en


China. folio, y papel de Europa á medio rreal ca-
50. Iten veinte y seis dichos de Libro da vno.
intitulado: Aparatas selectorum, sive pro- 65. Iten ciento diez y nueve pliegos de
pueritia latinitate exudienda impresso en Sacras en papel de China á quartillo cada
Matitla año de mil setecientos cinquenta vno.
y tres en papel de Europa. 66. Iten ciento reinta y tres pliegos de
51. Catorce dichos de Papel de China. lababos, y Evangelios también en papel
52. Quarenta y tres dichos en folio en de China á quartillo cada vno.
papel de Europa, y parte en el de China. 67. Iten veinte y siete pliegos de Leta-
53. Iten cinco Idem del Libro intitula- nías de los santos, no completas á medio
do: Explicación de tiempos, según el me- rreal cada vna.
thodo con que se enseñaba en las Escue- 68. Cient pliegos del complemento de
las de la Compañía reimpreso en Manila dichas Letanías á medio rreal cada vno.
año de mil seiscientos cinquenta y tres en 69. Iten Nuebe quadernos de las tablas
papel de China. del Padre Musancio en papel de Europa á
34. Iten quarenta dichos del Libro inti- quartillo cada vna.
tulado: recomendación del Alma, y Pasión 70. Iten quatrocientos ochenta y ocho
de Christo su autor el Padre Thomas de collectas de oraciones para la Misa en
Villacastin de la Compañía, y traducido al fiestas solemnes en papel de Europa á
tagalo por Don Thomas Aquino de Belen quartillo cada vna.
impreso en Manila año de mil setecientos 71. Iten Noventa y seis exemplares de
y sesenta. la Bulla de la Cena, quarenta y vna de
53. Iten nueve dichos del Cathecismo ellas en papel de marca maior, y las res-
en Castellano del Padre Ripalda impreso tantes en papel regular.
en Manila año de mil setecientos quaren- 72. Iten ciento veinte y ocho dichos del
ta y siete. Decreto de la santa Inquisición sobre los
Iten trescientos noventa y cinco ata-
36. casos reservados al mismo Tribunal en
dos en octavo de pliegos en papel de Chi- papel de marquilla.
na del dicho Cathecismo de Ripalda en 73. Iten doscientos treinta y vno di-
Castellano. chos en papel de China del Decreto de la
57. Iten trescientos cinquenta y ocho suprema y general Inquisición de Roma
quadernos en quarto de oficio de varios sobre que ios regulares obedezcan lo que
santos á dos rreales cada vno. mandan los Tribunales de dicha santa In-
58. Iten seiscientos cinquenta y seis quisición.
dichos en octavo también de oficio de va- 74. Iten ciento sesenta y nuebe dichos
rios santos á medio rreal. de los Inquisidores de México sobre que no
59. Iten veinte y tres Misas de la Con- se confiese en lugares secretos, y ocultos.
cepción de nuestra señora en folio, y pa- 75. Iten treinta y cinco dichos y de los
pel de Europa á medio rreal cada Misa. expresados Sres. Inquisidores de México
60. Ocho dichas del mismo tamaño, y sobre el solicitante inconfesione en papel
papel de nuestra señora de Guadalupe á de China.
medio rreal cada vna. 76. Iten doscientos sesenta y nuebe di-
6z. Treinta y seis dichas assimismo en chos del Compendio, y sumario del Edicto
folio y papel de Europa de San Stanislao General de la Fee, y casos en el conte-
de Kostia á medio rreal cada vna. nidos.
6? W. E. RETANA 68

77. Iten treinta y vno dichos del Edicto Qo. Iten quatrocientas y tres del Papa
del Sr. Inquisidor General Rocaberti so- Paulo Carafa assimesmo en octavo, y pa-
bre que los regulares no escriban contra pel de China á quarto.
otros, ni en general, ni en particular. 91. Iten doscientas veinte y quatro di-
78. Iten ciento setenta y tres dichos del chas y con el mismo tamaño, y papel, que
limo. Sr. D. Fray Juan Angel Rodríguez las anteriores del Papa León Medicci á
sobre las fiestas, que se deben guardar en quarto.
este Arzobispado de Manila. 92. Iten doscientas ochenta y quatro
79. Iten nuebe dichos del limo, señor dichas del Papa Adriano sexto, como las
Roxo, en que concede Indulgencia plena- antecedentes á quarto.
ria á los convertidos de la Heregia nues- 93. Iten trescientas setenta y cinco di-
tra santa fee y á quales quier fieles en el chas del Papa Alexandro quinto también
Articulo de la muerte, subdelegando facul- en papel de China á quarto.
tad de conceder dicha Indulgencia en el
Provisor de este Arzobispado, y demas
MAPAS
personas Eclesiásticas, que en el se no- 94. Iten quatro Mapas náuticos de mar-
minan. ca maior y á servidos á dos rreaies cada
80. Iten dos dichos del Illustrisimo se- vno.
ñor D. Basilio Sancho de Santa Justa, y 95. Siete dichos de estas Philipinas, el
Rufina sobre el modo de predicar los ser- vno, en papel de marca maior, y los seis
mones panegericos. restantes en el regular formado por el Pa-
81. Iten quatro dichos del referido se- dre Pedro Murillo Velarde á dos rreaies
ñor Arzobispo Don Basilio Sancho sobre cada vno, y el vno á dos y medio.
el cumplimiento de los Legados pios. 96. Cinco dichos de la Nueva planta de
Roma á medio rreal cada vno.
ESTAMPAS 97. Iten quarenta y quatro Mapas for-
mados por el Padre Pasqual Fernandez
82. Primeramente cinquenta y vna Es- de la Compañía representando la Persona
tampas de San Joseph de Calasanz .de á del Rey Catholico con las conclusiones
medio pliego en papel de China á quartillo Matemáticas, que defendió Don Vicente
cada vna. Memije en papel de China á dos rreaies.
83. Iten trescientas sesenta y quatro 98. Iten quarenta y cinco dichos, en
dichas de apliego, y papel de China de que se explican las de las tres Matemáti-
San Ignacio de Loyola á quartillo. cas del Padre Pasqual Fernandez, que de-
84. Treinta y vna dichas también de fendió D. Vicente Memije á vn rreal y
San Ignacio de Loyola de á medio pliego, medio.
y papel de Evropa á quartillo. 99. Iten dos dichos del Archipiélago de
85. Iten diez y nuebe dichas en octavo las Islas Philipinas en seis pliegos cada
de San Magino Mártir en papel de China vno de papel de China á cinco rreaies
á quarto cada vna. cada vno.
86. Iten sesenta dichas en quarto, y pa- 100. Iten ocho dichos del glovo terres-
pel de Europa del Padre Francisco María tre de amedio pliego de papel de Europa
Gallusi á dos quartos. á medio cada vno.
87. Iten quatrocientas veinte y nuebe 101. Quarenta y nuebe dichos del mis-
dichas dei Papa Julio Roberio en octavo, mo Papel, y tamaño, que el antecedente
y papel de China á quarto. de la Africa á medio.
88. Iten trescientas noventa y nuebe 102. Treinta dichos de la Europa á
del Papa Inocencio Gibo del mismo Papel medio.
y tamaño, que la partida antecedente á 103. Quarenta y cinco dichos de la Asia
quarto. á medio.
8q. Iten quatrocientas cinquenta y sie- 104 Veinte y ocho dichos de la Ameri-
te dichas del Papa Pió Piccolomino tam- ca también de á medio pliego, y papel de
bién en octavo, y papel de China á quarto. Europa también á medio.
(>0 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 70

Con y por no haverse hallado


lo qual, de su voluntad, y solo dará valida
ellas á
otras obras, que inventariar de las preve- á los Cathecismos teniendo su producto
nidas en el auto de primero del corriente, en fiel custodia á disposición del señor
se concluyó este Inventario aviendose ocu- oidor Juez Comisionado, y todas las de-
pado en el, en la separación de las obras, mas obras las conservará con la separa-
que comprehende, á reglo de la Librería ción, aseo, y cuidado, que se le manda, de
de particulares, trasladacion á ella de los suerte que por omisión suia, no padezcan
Libros remitidos de los ministerios, que extravio, ni deterioro hasta tanto que otra
ocupaban los regulares en la Jurisdicción cosa se mande por dicho señor Comisio-
de la Provincia de Tondo, y sus corres- nado. Y para su cumplimiento obligó en
pondientes repasos de limpieza diez y seis forma su persona, y bienes havidos, y por
dias continuos, y lo firmó dicho señor con aver, con renunciación de quales quiera
el citado don Joachin de la Cuesta, de que Leyes, que hablen en su favor, y lo firmó,
doi fee. —
Anda. Joachin de la Cuesta. de que doi fee. —Calisto de Torralba. —
Ante mi; Gregorio Buenvecino, Escriva- Gregorio Buenvecino, Escrivano Recep-
no Receptor. tor.
Exceptuando las ocho primeras partidas Para precaver los inconvenientes de sa-
de las obras en papel sin enquadernar, car al publico alguna de las doctrinas de
que comprehende este Inventario, lo de- laxar, que en varias de sus obras enseña-
mas se colocará en el Aposento numero ban losRegulares de la compañía; Saque-
primero á este fin destinado, con estantes; ve Lieva de las inventariadas constantes
y se notificará á Don Calixto Torralba que en este expediente, y con vn exemplar de
de ello se haga cargo, otorgando el co- cada una, se remitirá al Illustrissimo señor
rrespondiente rezivo, y que dando salida Arzobispo á fin de que se digne recono-
por aora solo á los Cathecismos; conserve cerlas, y exponer si halla su Illustrissima
con la debida separación, aseo, y cuidado algún reparo en que se den al publico.
las demas obras hasta nueva orden. Pro- Proveyólo assi el señor oidor Juez Comi-
veyólo assi el señor oidor Juez Comisio- sionado en la ciudad de Manila á veinte y
nado en la Ciudad de Manila, y Colegio, dos de Marzo de mil setecientos setenta y
que se tituló de San Ignacio á diez y siete tres, de que doi fee. — Anda.— Ante mi:
de Marzo de mil setecientos setenta y tres Gregorio Buenvecino Escribano receptor.
años, y lo firmó de que doi fee. —
Anda. — En cumplimiento de lo mandado por el
Ante mi: Gregorio Buenvecino, Escrivano auto, que antecede se sacó la Lista preve-
Receptor. nida en el, y se remitió al limo, señor Ar-
En la Ciudad de Manila, y Colegio, que zobispo con exemplar de cada obra acom-
se tituló de San Ignacio á veinte de Marzo pañando á todo la carta del tenor siguien-
de mil setecientos setenta y tres años. Yo te. —Illustrissimo señor. — .Mui señor mió:
el presente Escrivano, después de haverse Por el Artículo diez y nuebe de la Instruc-
colocado en el Aposento numero primero ción dispuesta por el Illmo. señor Fiscal
las obras, que reza el antecedente imben- Don Pedro Rodríguez Campomanes á vein-
tario, exceptas las que señala el auto in- te y dos de Abril de mil setecientos sesen-
mediato, notifiqué su tenor para los efec- ta y siete, y aprovada por el Consejo en
tos prevenidos en el á Don Calixto Torral- veinte y tres del mismo se previno que de
ba, quien enterado dixo : —
Que lo oye, y las obras impresas de los regulares, que
está prompto á dar el debido cumplimien- por quenta de sus comunidades se ven-
to á quanto se le ordena, y viniendo en su dían en las Porterías, debía hacerse in-
execucion se hizo entrego, y cargo, de to- ventario con expresión de los exemplares,
das las citadas obras, según se contienen en papel, ó enquadernados, que se encon-
en dicho Inventario, que consta de once trasen, y el precio, á que se vendía cada
foxas con esta reconocidas, y contadas á tomo ó juego para darle salida, como cau-
su satisfacción, y confianza, y en su con- dal, y efectos de la misma Casa. — Con
formidad, dixo: Que otorgaba, y otorgó arreglo á dicha prevención tengo ya for-
haverlas recibido, y darse por entregado malizado el inventario, y aviendo en con-
71 W. E. RETANA 72

secuencia del beneplácito de V. S. despa- nota, o prohivision, que sea impedimento,


chado algunos exemplares del Cathecismo a que se comuniquen al Publico, de modo,
compuesto por el Padre Ripalda deseoso soi de parecer en la parte, que me toque,
de proceder á dar salida á las demas asi se execute. —
Soi de V. S. con invaria-
obras con igual aprovacion, passo á ma- ble afecto con el que pido al señor me le
:

nos de V. S. la adjunta Lista de las que guarde muchos años: Palacio Arzobispal
se han encontrado con vn exemplar de de Manila, y Abril primero de mil setecien-
cada una para que enterado de ellas, se tos setenta y tres. —
B. L. M. de V. S. su
digne prevenirme si halla algún inconve- mas atento seguro servidor, y obsequio-
niente en que se den al publico; como so Gapellan. Basilio Arzobispo de Ma-
lo espero con ordenes de V. S. cuia vida nila. — Señor Licenciado Don Juan Fran-

guarde Dios muchos años. Manila, y Co- cisco de Anda, oidor de esta Real Audien-
legio, que se tituló de San Ignacio a vein- cia y Juez Comisionado en las tempora-
te y nuebe de Marzo de mil setecientos lidades de los regulares expulsos de la
setenta y tres.— lllmo. señor B. L. M. de Compañía llamada de Jesús.
V. S. su seguro servidor. — Juan Francis- En la Ciudad de Manila, y Colegio que
co DE Anda. — Y para que conste lo pongo se tituló de San Ignacio á dos de Abril de
por diligencia y de ello doi fee.— Grego- mil setecientos setenta y tres años. Yo el
rio Buenvecino, Escribano receptor. presente Escribano Receptor notifiqué el
Acumúlese á este expediente la carta auto de este día, que se halla á foxas tre-
del lllmo. señor Arzobispo su fecha de ce buelta de estas diligencias á Don Ca-
primero del corriente, y bagase saver á lixto Torralba, quien quedó enterado de
Don Calixto Torralba que la orden, que su efecto, y lo firmó, de que doi fee. Ca-—
se le dió para dar salida solo á los Cathe- lixto DE Torralba. —
Gregorio Buenve-
cismos, se estiende también á todas las ciNO Escribano Receptor.
demas obras, que se pusieron á su cuida- Incontinenti se fixaron en los Parages
do, y constan inventariadas en este expe- acostumbrados de esta Ciudad, y sus ex-
diente: y para que con la posible puntua- tramuros los Carteles del tenor siguien-
lidad se logre su venta, se fixaran carteles te. — Se hace saber al publico que en la
en los parages acostumbrados, dando al Portería del Colegio, que se tituló Máximo
publico noticia de ello. Proveyólo assi di- de San Ignacio se venden Diccionarios en
cho señor oidor Juez Comisionado en la Castellano, Tagalo, y Bisaya, Gathecis-
Ciudad de Manila y Colegio, que se tituló mos, y otros Libros Doctrinales, y de de-
de San Ignacio a dos de Abril de mil sete- voción al precio mismo que antes tenian.
cientos setenta y tres, de que doi fee. — Notolo para que conste, y de ello doi
Anda. — Ante mi: Gregorio Buenvecino, fee. — Buenvecino.
Escrivano receptor. Notifiquese á Don Calixto Torralba que
Incontinenti acumulé á estas diligencias dentro de tercero día dé quenta con pago
la carta, que se cita en el auto, que ante- de lo que huviese producido lo venta de
cede. Y para que conste lo noto, y de ello Libros puesta á su cuidado. Proveyólo asi
doi fee. — Buenvecino. el señor Oidor Juez Comisionado en la
Mui señor mió: Envista de la de V. S. Ciudad de Manila á dos de Junio de mil
De veinte y nuebe de Marzo, referente de setecientos setenta y tres, y lo firmó, de
la formación del Inventario de varias obras que doi fee. Anda. — Ante mi: Clemente

de los expulsos, citadas en la Lista, que JOACHiN Cabrera Escrivano publico.
se sirvió incluirme, con exemplares de Incontinenti. Yo el presente Escribano
cada vna para que enterado de ellas, dixe- notiqué el auto, que antecede para el efec-
se, si hallo, ó no, algún inconveniente, en to que por el se previene á Don Calixto
que se den al publico; debo decir, después Torralba, y enterado dixo. —
Que lo oye,
de vna seria reflexión de las materias, que y dará el debido cumplimiento, y firmó
contienen dichas obras, que en la expre- de que doi fee. — Calixto de thorralba.—
sada Lista no hallo Libro, Quaderno, Es- Clemente JOACHiN de Cabrera, Escribano
tampa, ó Mapa, que incurra en alguna publico.
7? LA IMPRENTA EN FILIPINAS 74
Acumúlese á este espediente la quentta Iten otro. Pensamientos Christianos en
prevenida por Don Calixto Torralba, y ha- Tagalo en tres rreales.
llándose arreglada, se despachará Pape- Iten otro, Exercicios de San Ignacio tres
leta paraIntroducción de los ciento dies
la rreales.

y nuebe pesos tres rreales quince quartos Iten otro. Practica del Cathecismo Bi-

y medio, que importa en la Caja de su saya en dos rreales y medio.


destino. Preveyólo assi el señor Oidor Iten otro. Preguntas de la Doctrina
Juez Comisionado en la Ciudad de Manila Christiana en Bisaya en dos rreales y
á quatro de Junio de mil setecientos se- medio.
tenta y tres,lo firmó, de que doi fee.
y — Iten tres confesionarios en Español y
Anda. — Ante mi: Clemente Joachin Ca- Tagalo á rreal y medio cada vno importan
brera, Escribano publico. quatro rreales y medio.
Incontinenti aviendo reconocido, y ha- Iten dos Manual de Devociones, y Exer-
llado arreglada dicha quenta la acumule á cicios Christianos en Tagalo á vn rreal.
este expediente en las dos foxas, que si- Iten otro el Sagrado Corazón de Jesús
guen Y para que conste lo noto, dando de en quatro rreales.
ello fee. —
Cabrera. Iten tres Remedios fáciles por el Padre
Libros expendidos desde el mes de Mar- Clain á seis rreales cada vno importan dos
zo del corriente año hasta oy de la fecha pesos y dos rreales.
del mismo, por orden del señor Oidor Co- Iten Quinientas Cartillas en Castellano
misionado por el precio, que en el Inven- á dos quartos cada vna importan siete pe-
tario de ellos consta y son los siguientes. sos dos rreales y catorce quartos.
Primeramente Quatrocientos y cinquen- Iten Quatro Mapas de las Islas Philipi-
ta y cuatro Cathecismos del Padre Ripal- nas por el Padre Murillo Belarde á dos
da en Castellano apreciado á vn rreal y rreales cada vno importan vn peso.
medio cada vno importan ochenta y cinco Iten dos ofrecimientos del Rosario á
pesos y vn rreal. medio rreal.
Iten tres dichos por el mismo en Taga- Iten dos Estampas de San Ignacio á
lo á dos rreales cada vno importan seis medio rreal.
rreales. Iten dos dhas. pequeñas de San Máxi-
Iten treinta y ocho Misas de la Concep- mo Mártir á vn quarto cada vna.
ción cada vna á medio rreal importan dos Iten dos Cartillas en lengua Bisaya á
pesos y tres rreales. quartillo cada vna.
Iten cinco de la Vida de San Juan Nepo- Importan las partidas antecedentes
muceno á quatro rreales cada vno impor- Ciento dies y nuebe pesos, tres rreales y
tan dos pesos y quatro rreales. medio siete quartos y vn maravediz, en
Iten cinquenta. Novenas de Nuestra Se- la inteligencia, que en esta cantidad se
ñora de los Dolores á medio rreal cada incluyen dies pesos en moneda cortada,
vna, importan tres pesos y vn rreal. verificados dichos dies pesos muchos dias
Iten dos Bocabularios Bisayas en vn antes de publicarse el Bando de su prohi-
peso y quatro rreales cada vno importan ción, y juro en forma ser como llevo dicho.
tres pesos. Y para la introducción de ella, pido se me
Iten otro dicho Tagalo en vn peso y dé la Papeleta correspondiente dándome
quatro rreales. el resguardo, que me corresponda para la
Iten once Artes de la lengua Bisaya á quenta, que debo dar de los Libros que se
tres rreales cada vno, importan quatro hallan á mi cargo. Colegio Titulado de San
pesos y vn rreal. Ignacio Manila y Junio tres de mil sete-
Iten, otro de la Pasión en Tagalo en vn cientos setenta y tres años. —Calixto de
peso. Torralba.
Item otro. Historia de Barlaan, y Josa- Los Oficiales Reales de la Real Hacien-
phat enTagalo en vn peso y quatro rreales. da y Cajas de estas Islas. =
Certificamos
Iten otro, beneficios de San Raphael que Don Calixto Torralba vecino de esta
en Tagalo en seis rreales. Ciudad introdujo en el dia de esta fecha
—6—
79 W. E. RETANA 8o

presión filipina, que nos inclinamos á forme á la y estado de la


dispossicion ,

creer que fue hecha en Binando^ y no en tierra, reformar algunas,


fue forzoso
Manila. El mismo P. María dice que en aunque pocas (Ordenanzas; regían las
Bisayas vió una copia manuscrita del mandadas de la Casa de la Misericordia
impreso mexicano. de Lisboa), pero con mucha considera-
Fr. Pedro de Agurto, agustino, sien- ción, y miramiento de personas muy
do obispo de Cebú, celebró en dicha ciu- doctas,
7. siendo las que oy corren orde-
dad, el año de lóoo, el primer Sínodo nadas el dia 14. de Henero, de 1597.
diocesano que allí hubo. Entre otras en junta celebrada para este efecto;
cosas, se acordó la reforma del catecis- Las que se dieron á la estampa el año
mo Bisaya. En 1606 fué á Manila á soli- de 1606)).
citar remedio para varios desórdenes
que en su diócesis existían, y se cono- Rectificación (r.*) al número 6
ce que aprovechó el viaje para reimpri- de Medina: Símbolo de la Fe, del padre
mir su Tratado. A petición propia, el Fr. Tomás Mayor, Binando, 1607.
obispo Agurto fué admitido hermano No estamos conformes con que lo im-
de la provincia agustiniana de Filipinas primiese Juan de Vera. Éste murió en
el 16 de julio de 1599. su oficio, dice Aduarte; sucedióle su
hermano (Francisco); y siendo así que
5. Interpolación (3.“) entre los nú- Francisco no comenzó á imprimir has-
meros 5 y 6 de Medina. ta después de fallecido Juan, y siendo
Relación del levantamiento de los san- así igualmente que Francisco imprimió
gleyes, nación gentil, habitadores de las en 1604, como es dicho, creemos que es
islas Filippinas. Manila, 1606. un error atribuir esta impresión de 1607
Ternaux-Compans, Bib. Asiat., 940. á Juan de Vera.
Ternaux-Compans, Notice sur les Im- Rectificación á una fuente Vinaza
primeries qui existen ou ont existé hors llama franciscano al P. Fr. Tomás Ma-
de l’Europe. París (sin fecha). Artículo: yor; fué dominico.
Manüle. Fr. Tomás Mayor nació en Játiva (Va-
Es de extrañar que este título, citado lencia); fué colegial de Orihuela, y,
en dos obras de Ternaux-Compans, la como miembro de la provincia domi-
primera de las cuales ha manejado tan- nicana de Aragón, pasó en 1601 á las
to el Sr. Medina, se haya escapado á los misiones de Filipinas. Llegó á Manila
ojos (porque otra cosa no ha podido el 30 de abril del siguiente año. Desti-

ser) de nuestro buen amigo. nado á tagalos y chinos, desempeñó lu-


cidamente su cargo tanto, que en 1610
;

6. Interpolación (4.“) entre los nú- le eligieron definidor. Pasó entonces á


meros 5 y 6 de Medina. Macao, á ruego del Obispo de aquella
Ordenanzas de la Hermandad de la San- colonia, y comprendiendo que allí, sus
ta Misericordia de la Ciudad de Manila. trabajos habían de ser estériles, resol-
Manila, 1606. vió partirse para España, adonde no
Criarte : Manifiesto y resumen histó- tuvo la suerte de llegar, porque murió
rico de la fundación de la venerable en el camino. Regresaba por la vía de
Hermandad de- la Santa Misericordia la India, y se ignora el punto donde
de la Ciudad de Manila, etc. Manila, rindió la existencia. Dejó inédito:
1728, folio Hé aquí los términos de
2.
—Casos raros que le acontecieron el año
la cita: «Y puraque mas cómodamente de 1603, siendo ministro de los chinos en
se pudiessen observar, y cumplir con- Binondo. Ms. de 20 págs. en 4.°
1606] [1607
8i LA IMPRENTA EN FILIPINAS 82

Fr. H. Ocio, Compendio, 49. Simonem Pinpin, 1648, in 8.°» Lo del


Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscri- tamaño es de poca monta, aunque, á
tos á mí dedicados. nuestro juicio, esta última cita es la de
mayor valía, por cuanto confiesa el bi-
8. Observación {3.*) al número 15 bliógrafo haber visto el libro. Entende-
de Medina. • mos, pues, que el título 16 de Medina
Acerca de los escritos del P. Cristóbal debe de ser suplantado por este otro;
Ximénez, S. J., conviene fijar aquí una Devocíonal Tagalo, por el P. Fr. Jeróni-
noticia que da el P. Chirino en su códi- mo Monte, franciscano, Manila, 1610.
ce citado (V. notas 21 á 24): advierte Fray Jerónimo Monte y Escamilla,
este autor que el P. Ximénez había im- franciscano, profesó en la provincia de
preso en lengua Bisa}’’a; y siendo el có- San José, y llegó á Manila en septiem-
dice de referencia del año de 1609, de- bre de 1583. Destinado á tagalos, mi-
dúcese lógicamente que antes del año sionó en los pueblos de Gumaca, Mey-
de 1610, en que vió la luz el Belarmino, cauayan, Santa Ana de Sapa, Mórong
había ya el P. Ximénez impreso alguna
y Nagcarlang. Murió en 1614 ó 1615.
ó algunas otras obritas. El P. Murillo No se sabe á punto fijo. Dominó mu-
Velarde, en su Historia, párrafo 96, dice cho el Tagalo, y á más del Devocional
hablando de los escritos del P. Ximé- citado escribió;
nez: «Este (el Belarmino), y el arte de — Diccionario,
la lengua Bisaya, y vn Confesonario se — Gramática,
imprimieron)). Es digno de notarse que —
10.Confesonario (y tradujo la)
ningún bibliógrafo cita estos últimos — Guia de pecadores.
impresos. A menos que el P. Murillo, Gómez Platero, 6o.
por confusión, haga varios títulos del Quizá este último sea el que, impre-
que lleva la Doctrina impresa por ter- so por 3.* vez en 1705, lleva el título:
cera vez en 1732 (núm. 32 del Inventa- Librong ang pangalan, ay caolayas nang
rio, reproducido por Medina bajo el caloua...
núm. 184 de su obra). Véanse nuestros números 42 y 75.

9. Rectificación (2.“) al número 16 Interpolación (5.“) entre los nú-


de Medina. meros 16 y 17 de Medina.
Las Oraciones devotas del P. Fr. Je- Historia de la Orden Tercera de San
rónimo Monte, franciscano, impresas Francisco, y sus Santos, por el P. Fr. José
en 1610, no pueden ser otras, tal cree- de Santa María, franciscano. Manila, 1611.
mos, que las citadas por los PP. Huer- Gómez Platero, 130.
ta y Gómez Platero con el título Devo- Conviene advertir que este título lo
cional Tagalo. Hé aquí las palabras de cita Medina, pero entre los dudosos, se-
Fr. F. Huerta (ed. de 1865, pág. 495): gún puede verse en su núm. 404. Escri-
«Un libro en cuarto titulado Devocio- bió además una Explicación de los Mis-
nal Tagalog, impreso en Manila el año terios de nuestra santa fe, de la que no
de 1610, y reimpreso en dicha ciudad, indica el citado Gómez Platero si fué ó
en la oficina de Tomás Pimpin, en 1648.» no impresa; y tradujo el Belarmino al
Noticia que concuerda perfectamente, Tagalo, según puede verse en nuestro
menos en el nombre del impresor, con número 32.
la dada por el P. San Antonio, en su Fr. José de Santa María llegó á Ma-
Bibl. Francisc.: Devotionale editio se- nila en 1604, y murió en la misma ca-
cunda, quam vidi, facta est Manilae per pital el año de 1628.
1609] [1611
83 W. E. RETANA 84

11. Ampliación (i.“) del título nú- incendio quemase casi toda la edición
mero 17 de Medina. aparte el hecho de que ningún biblió-
Relación del magestuoso y fúnebre apa- grafo le cite como impreso en 1617,
rato de las honras fúnebres de la Reina merece consignarse que existen copias
Doña Margarita de Austria con el sermón manuscritas (el P. Navarro tiene una)
fúnebre predicado por el mismo autor, en cuya portada dice: «Acabado el año
Fr. Pedro Matías de Andrade, franciscano, DE 1621». La copia es de la época, y va
Manila, 1612. seguida de un vocabulario. Quizá otra
Gómez Platero, 43. igual vería Beristain y Souza, y esto le
No creemos que el título que acaba- llevó á dar por impreso el Arte y Vo-
mos de copiar sea el mismo de la obra; cabulario el año de 1621 todo lo cual
,

más bien nos parece un arreglo hecho pudo muy bien estar dispuesto para la
por Gómez Platero. Con todo, amplía el imprenta el referido año, aunque al fin
dado por Medina. Por cierto que éste, no llegara á imprimirse. También la
como otros autores, escribe Andrada; palabra acabado puede referirse á cuan-
Platero Andrade. Andrade ó Andrada
,
do acabó de hacerse la copia manuscrita.
llegó á Manila en 1582,y murió en el Según el P. Agustín María, el padre
convento de Naga, el año de 1615, de Fr. Francisco Coronel, castellano, era
obispo de Nueva Cáceres. diácono cuando salió de la Península
para Filipinas á donde llegó el año
,

12. Interpolación Í6.“) entre los nú- de 1606. «Salió muy escolástico, dice,
meros 26 y 27 de Medina:
y excelente predicador en castellano y
Arte Pampango por el P. Fr. Francisco en pampango. Compuso en este idio-
Coronel, agustino. Manila?, 1617. ma un tomo en 8.° de Explicación de la
Venavente (Fr. Alvaro de), Prólogo Doctrina y Catecismo, y se imprimió en
de su Arle Pampango, Ms., en poder del nuestro Convento de Lubao. Item se :

P, Navarro. reimprimió en Manila, en la oficina de


El P. Fr. Eduardo Navarro posee un los Franciscanos, año de 741. (Edición

precioso manuscrito titulado Arte de :


no citada por nadie; y en cuanto á la de
Lengua Pampanga compuesto por el Illus- Lubao, tampoco.) También compuso un
trissimo Señor M. D. Fr. Alvaro de Ve- tomo en 4.“, Reglas de la locución Pam-
nauente; el cual, enumerando en el pró- panga, que se guarda (Ms.) en Bacolor.
logo las obras que le habían servido de Item dos tomos de Pláticas secretas en
:

aprendizaje y consulta, dice: «y porque Pampango. Se conservan manuscrito


los instrumentos que alié para esto se (sic) en folio en la librería de Bacolor.
reducían al arte del R. P.' Fr. Francis- Fué ministro de Macabebe, visitador

co Coronel impreso el año de 617, y un de Parroquias y definidor de la Provim


vocabulario manuscrito», etc. La afir- cia el año de 1623. Murió como buen re-
mación es tan concluyente, que no cabe ligioso el año de 630.» Hasta aquí el
dudar, á nuestro juicio, sin embargo de P. María; el P. Cano escribe tan sólo:

que ningún bibliógrafo, que sepamos, «Ministro pampango de México en 611,

cita semejante impreso. Hemos puesto y de Lubao, Bacolor y


Macabebe; vol-
interrogación después de Manila, por- vió á Bacolor en 629, y murió en este
que de al rededor de 1617 menciónanse pueblo en 630. Fué definidor, visitador
Escribió
algunas impresiones pampangas y de y prior de Guadalupe en 619.
agustinos precisamente. En cuanto al en idioma Pampango Explicación de la
Arte de que tratamos, debió de hacerse Doctrina; Reglas para aprender el idio-
raro muy pronto, tal vez porque algún ma y dos tomos de Pláticas.»
16x2] [1617
85 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 86

Como se ve, no menciona nada im- do á algunas cosas que sospecharon ha-
13.
preso. bían dicho contra ellos los religiosos de
lasórdenes de San Francisco y Santo Do-
mingo. — Ms.
Observación (4.*) al núm.
27 de
— Doce dudas graves que se ofrecen
Medina : Relación del martirio del pa-
acerca de la nueva conversión y cristian-
dre Fr. S. de Navarrete y Fr. H. de San dad del gran Reino de la China, y su reso-
José, por el P. Fr. Domingo González, lución. Manila, 18 agosto 1637. Ms. —
dominico, Manila, 1618. — Muchos comentarios de Teología es-
Ignoramos en qué se funda Medina colástica y moral. —
Ms.
para poner á Antonio Damba como im- — Muchas resoluciones á varios casos.—
presor. Antonio Damba no consta que Manuscrito.
fuese el impresor de esta edición en ; Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscri-
cambio sábese que lo fué de la segun- tos ámí dedicados.
da, hecha en Bacolor 1619, en la cual,
por lo visto, no cree Medina no obs- — 14. Observación (5.“) al núm. 28. El
tante que conoce la cita de Ternaux- P. Becerra era prior de Bulacán cuando
Compans, —
toda vez que no la enu- imprimió la Vida citada por Medina, en
mera en el lugar correspondiente. 1618; por aquel tiempo escribió la de
El mártir Fr. Alonso de Navarrete, de Fr. Pedro de Zúñiga; así ésta como las
quien trata el folleto del P. González, otras dos (Fr. Fernando de San José y
fué el que escribió el primer vocabula- Fr. Nicolás Meló), las trasuntó el P. San
rio de la lengua de Nueva Segovia (Iba- Agustín en la segunda parte de sus
nag), según documento fehaciente que Conquistas, dispuesta para la imprenta
existe en el Archivo de Indias. por Fr. Casimiro Díaz é impresa en
Fr. Domingo González era madrileño; Valladolid, en 1890. —
V. libro I, capí-
llegó á Filipinas,gozando ya buena re- tulos V á IX y XVII y sucesivos.
putación de filósofo en la Orden, el año
de 1602 fué misionero durante cinco
; 15. Interpolación (7.") entre los nú-
años en Cagayán, donde aprendió per- meros 28 y 29 de Medina:
fectamente la lengua; luego pasó á Ma- Relación del Martyrio del beato padre
nila, en cuyo colegio de Santo Tomás Alfonso de Navarrete dominico y su com-
desempeñó cargos de importancia; dos pañero el beato padre Fr. Hernando de
veces ejerció el provincialato, y murió S. Joseph agustino, en el Japón, año
en la citada capital el 5 de noviembre de 1598, por Fr. Domingo González. Baco-
de 1647. Además de la Relación de que lor, A. Damba, 1619. — En 4.°
se ha hecho mérito, escribió: Ternaux-Compans, núm. 2.986.
— Relación del martirio de Fr. Antonio Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscritos.
González, etc., imp. en Madi-id, 1639. Se explican perfectamente las dos edi-

Añadió la Historia de la provincia del ciones: la primera, de 1618, costeáronla
Smmo. Rosario, que había comenzado á los dominicos, quienes harían princi-
Aduarte.— V. Aduarte, 1640.
escribir el P. palmente la propaganda entre los su-

Tratado grave, en que se examina el
yos y la segunda, al siguiente año, por
;

modo que llevan los PP. déla Compañía los agustinos, de cuya orden era uno
en la conversión de la Gran China, cuya
resolución y remedio se ha enviado á pe-
de los mártires. —
Véase lo que deja-
dir á Roma. Ms. — mos dicho bajo el núm. 13.

Reparos de mucha consideración acer-
ca de un papel que los PP. de la Compa- 16 y 17. Interpolaciones (8.* y 9.*)
ñía han divulgado estos días, respondien- entre los núms. 28 y 29 de Medina
1618] [1619
87 W. E. RETANA 88

Dos de propaganda del Rosario,


libros grafos, entre ellos Medina (núm. 30 de
por Juan de los Angeles Rueda, domi-
Fr. su Catálogo), registran un Catecismo y
nico, en lengua Japonesa ambos, y ambos doctrina cristiana en Pampango, del pa-
impresos en Manila. En 1620?— dre Coronel, imp. en Macabebe en 1621.
Fr. H. Ocio, Reseña., I, 278. Lo que quiere decir, á nuestro juicio,
Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscritos. que de la obra del P. Coronel se hicieron
El P. Rueda, montañés, llegó á Mani- dos ediciones en muy poco tiempo. Difí-
la en 1604; en el mismo año fué des- cil es negar la existencia de la de Lubao,

tinado al Japón. Cuando el destierro que por más señas se hizo en 8.®, mien-
de 1614, pudo esconderse y quedar allí; tras que la de Macabebe fué en 16. “ En
pero por las grandes penalidades que cuanto al año, que no lo pone el padre
pasaban él y sus hermanos, para re- María puede desde luego afirmarse
,

mediarlas, determinó pasar á Manila que fué anterior al de 1621 i.®, porque ;

en 1619, disfrazado de japonés. No pudo en 1621, la imprenta de los agustinos


regresar al Japón tan pronto como era pasó de Macabebe á Manila, para impri-
su deseo por falta de barco en el ínte- ;
mir el Belarmino-López Rocano: y 2.°,
rin no perdió el tiempo, pues « arregló porque el P. Coronel residió antes en
y dió á la prensa, en lengua japonesa, Lubao que en Macabebe. Puede desde
dos libros, para arraigar más y más luego asegurarse que si en Lubao tuvo
en los japoneses la devoción al Santí- su casa matriz la imprenta agustiniana,
simo Rosario». Así Ocio en la Reseña; ésta estuvo también en Bacolor, en Ma-
en sus Apuntes manuscritos añade: «im- cabebe, y últimamente en Manila, ni más
presos por los años de 1620 en Manila)). ni menos que la de los dominicos pasó
El P. Rueda murió martirizado en los de Binondo á Batáan de Baldan á Pila y
Lequios el año de 1624. Además de los de Pila á Manila. Es decir el autor no ,

dos libros mencionados, escribió solía ir tras de la imprenta, sino la im-


— Varias cartas sobre el Japón. — Ms. prenta tras del autor. Por lo que toca
— Observancia de los religiosos domini- á los impresos de Lubao, sírvannos de
cos en Japón y cuánto han ayudado á la orientación estos datos en 1619 se im-
:

conversión de aquella gente. Ms. de 20 prime en Bacolor; en 1621 en Macabebe,


páginas en 4.°
y después en Manila; luego los impre-

Relación de algunos martirios. 25 de sos de Lubao son del año 1620 ó ante-
marzo 1615. —
Ms. de 32 págs. en 4.° riores á 1619.
Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscritos.
19. Interpolación (ii) entre los nú-
18. Interpolación (10) entre los nú- meros 28 y 29 de Medina
meros 28 y 29 de Medina Memorial de la vida cristiana ,
com-
Explicación de la doctrina y catecismo, puesto en idioma Pampango por el padre
en lengua Pampanga, por el P. PVancisco Fr. Juan Cabello, agustino. Lubao? 1620?

Coronel, agustino. Lubao, 1620? — En 8.”


Ya hemos dicho (núm. 18) que el pa-
Fr. a. María, Osario. dre María vió dos libros impresos en Lu-
Ya hemos visto (núm. 12) lo escrito bao; del uno precisó que era del padre
por el P. María al hablar del P. Coro- Coronel del otro no señala
;
título, fecha
nel. En la tabla de cosas notables de ni autor. Ahora Juan Cabe-
bien, el P.
su Osario, en la papeleta Imprenta, dice: llo, que llegó á Filipinas en 1613, fué

«Tuvimos una buena en el convento de prior en Lubao, Bacolor y Macabebe.


Lubao yo he visto dos libros en ella
;
No imprimiría en el primero de los ci-
impresos». Es verdad que los biblió- tados puntos su Memorial de la vida cris-
x6aoJ [i6ao
8g LA IMPRENTA EN FILIPINAS 90

liana ? Que
imprimió debe de ser
lo lista,había nacido en Valladolid y pro-
exacto, porque el P. María dice que fué fesado en el convento de Salamanca.
reimpreso en 1647 (V. nuestro núm. 39). Llegó á Manila en 1610. Sirvió las mi-
Y que debió de hacerlo cuando la im- siones de Pásig, Calumpit, Lipa, Tam-
prenta estaba en la provincia, es cosa bóbong, Táal, San Pablo de los Montes
que parece indiscutible. Por eso, aun- y Bauang. Aunque en la tabla de difun-
que no acertáramos ni en el lugar ni tos se le pone en el año de 1628, créese
en el año, creemos estar en lo cierto 'que es error del escribiente, y que de-
interpolando desde luego el título. bió morir en 1648. No pasó á América,
El P. Fr. Juan Cabello fué natural de como dice el P. Cano, por enfermizo la :

Chinchón. Después de haber misiona- verdad es que tuvo un gran pleito con
do algunos años en tagalos y pampan- su provincial, y por esta causa «fué
gos, nombráronle gobernador eclesiás-
-
despedido de la Orden», según consta
-

tico del obispado de Nueva Cáceres. en el Osario. Pasó á Roma, y el gene-


Murió en Apalit en 1648. Dejó manus- ral le mandó volver á Manila, donde
20.
crito, según el Osario: fué admitido nuevamente. Escribió mu-
— Pastor
1.
2.
animarum un tomo latino cho y bien; sus poesías Tagalas cítanse
«que 3.no se imprimió por falta de medios». como ejemplares. Entre otras obras,
— Símbolo de la Fé, del P. Granada; te- asígnale el P. María un
nía muy adelantada la traducción al Pam-
pango, cuando murió.
— Manual devoto para las señoras ta-
galas (que supongo quedaría inédito, al
Observación (6.*) al núm 31 de igual que el)
Medina el Belarmino-López en Ilocano,
;
—Ramillete de Flores,

Manila, 1621. Como Medina, tampoco que son, según el P. María, «sentencias
creemos en la edición de 1620. La lista y avisos místicos; un tomo en 4.°, en
de ediciones es la siguiente: poesía Tagala, muy aplaudida, pero no
*
1621
impresa hasta ahora». El célebre padre
*, no citada por Medina.. 1688 Fr. Gaspar de San Agustín, en su Com-
*, no citada por Medina.. 1716 pendio, llama al P. Herrera «Horacio de
21.4 ‘
17Ó7 la lengua Tagala». Tal vez algunas de

5
*
1854 flores antedichas se hallen incluidas
las22.
6.* 1893 en el folletito

En esta última, sin duda por error Mañga dalit na tagalog. Catha, t, ti-
| |

material, se llama tercera á que, por la nagalog nang mara- rangal na manga I

lo menos, es sexta edición. El Belar- Padre sa Orden ni S. Agusting Ama na-


| |

MiNO ya hemos visto (núm. 8) que fué tin, na si Fr. Pedro Her- rera, Fr. Ma- |

nuel Blanco at si Fr. Melchor Fernan-


traducido al Bisaya por el P. Ximénez; |

dez; at ipinalimbag ngayong pañi- bago


al Tagalo lo fué, como luego veremos
1 1

nang isang Padre sa naturang orden.


(núm. 32), por el P, Fr. José de Santa
| |

Guadalupe, Imp. del Asilo de Huérfa-


\

María.
nos. 1
1886.
En 12 .° Págs.: 32.
Interpolación (12) entre los nú-
meros 32 y 33 de Medina: Observación (7.’) á los núms. 34
Postrimerías. En Tagalo. Por Fr. Pedro y 35 de Medina, dos relaciones del pa-
de Herrera, agustino. Manila, Imp. de los dre Carrero, dominico.
Jesuítas, 1623. — En 8.° La Relación del martirio del Bto. padre
Fr. a. María, Osario. Fr. Pedro Vázquez, impresa en Manila
Fr. Pedro de Herrera, notable taga- en 1625, se ha reimpreso en la misma
l62i] -7- [1625
91 W. E. RETANA 92

ciudad en 1868 á continuación del ,


de Medina : Explicación de la doctrina
Triunfo del Santo Rosario según el cristiana, en Tagalo, por el P. Santa
ejemplar que en dicho año de 1868 apa- Ana, franciscano, Manila, 1628.
reció en el colegio de San Juan de Le- Convienen los bibliógrafos en que la
trán de los padres dominicos. Hé aquí edición príncipe de esta obra es del año
la portada de esta segunda edición, que citado de 1628. Sin embargo, es digno
amplía un tanto la antigua que da Me- de consignarse que en las licencias de
dina bajo el número 34: la de 1853, se dice lo siguiente « Se con-
:

Relación del martirio |


del B. P. Fr. Pe- cede ai M. R. P. Fr. Benito de Madride-
1

dro Vázquez de la Orden de Santo Do- |


jos.Ministro Provincial de la provincia
mingo hijo del Convento de Nuestra Se-
I
de San Gregorio, de Franciscos Descal-
ñora de Atocha de Madrid Ordenada | | \ zos de estas Islas, el permiso que pide
por el P. Fr. Francisco Carrero, religioso ] para hacer reimprimir con las enmien-
de la misma Orden, Vicario del pueblo de das que indica en su precedente solici-
Binondo, y ministro del Santo Evangelio
|
tud, el libro que acompaña, titulado»...
en las lenguas China, Tagala y Caga- |

«dado á luz el año de 1627 y reimpreso


yana. (E. de la O.) Manila Segunda \

el de 1731», etc. Es digno también de


!

edición |
1868.
En 8.'^ Págs.: 265-302 del volumen, que, como es dicho, co-
notarse que las licencias y aprobaciones
mienza con el Triunfo del Rosario. primitivas son de 1626 ó 1627; ninguna
El P. Carrero llegó á Filipinas en 1613; de 1628: la última que se dió fué el 14
destinado á Cagayán, misionó en esta de julio del 27. ¿No podría suceder que
provincia probablemente hasta lóig, fe- el libro se imprimiese en 1627, y así

cha en que consta que pasó á tagalos, constase en alguna de sus hojas, sin
en Batáan en 1623 nombráronle vica- perjuicio de que figurase en la portada
;

rio de Binondo, y en 1631 del Parián de elaño 28, porque pudo acabarse la im-
los chinos, hasta el 33, que volvió á Bi- presión en los primeros días de este úl-
nondo. En 1635 fué elegido vicario de timo año.> Desgraciadamente no se co-
San Jacinto de México y más adelan- ,
noce ninguna descripción de la primera
te procurador de Madrid. Ignórase la edición de tan excelente libro.
suerte de este religioso después del Fr. Alonso de Santa Ana, francisca-
año de 1643. (V. Ocio.) Según la nota no, era natural de Ponferrada (León);
biográfica que precede á la última edi- llegó á Manila en 1594. En 1597 se ha-

ción del Triunfo del Rosario, la Historia llaba en Meicauayan; en 1599, en Luc-
general de la provincia del Santo Rosa- han; y luego misionó en Tayabas, Luc-
rio que dejó inédita «abraza desde 1582 han (por segunda vez), Gumaca, Mau-
hasta 1638: está dividida en tres libros, bán, Meicauayan (2.“ vez), Mórong, Pili-
el primero tiene 69 capítulos, el segun- 11 a, Polo y Sampáloc, hasta 1625, año
do 68 y Aunque el Ms. lleva
el tercero 90. en que se retiró al convento central de
al frente las censuras y licencias nece- Manila, por enfermo, y en él falleció el
sarias no sabemos que se haya im-
,
de 1630. Además de la Explicación de
preso, y hasta podemos afirmar lo con- que se ha hecho mérito, y según Gó-
trario». [Grande lástima que no pueda mez Platero, escribió un
ser conocida esa Historia, que como to- — Tratado del Oficio divino, ó explica-
das las escritas dentro del primer siglo ción de la misa, en Tagalo,
de nuestra dominación en Filipinas, que suponemos quedara sin imprimir.
será de un interés sobresaliente
24. Interpolación.^ (13) éntrelos nú-
23. Observación (8.“) al número 37 rneros 36 y 37 de Medina:
1625] [1628
93 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 94

Artede la Lengua Yloca. Compuefto


I j
i era (consta de ciencia cierta) regente
Por el Padre
Fr. Francisco López. del or- ] del colegio jesuítico, y el amanuense
de7t de N. P. S. Augn. (Gran viñeta.) Con 1
que trazó la portada trocó las dos últi-
las licencias de los Superiores en Manila
| 1
mas cifras (1628 en vez de 1682), y así
en la Compañía de lefus. por Raym.‘^° de |

se explica la fecha, indudablemente


Pena- \fort. Año 1628.
errónea, del Ms. de Valladolid. Pero ¿y
Manuscrito existente en el Colegio de
si el ejemplar visto por el P. María fué
Agustinos Filipinos de Valladolid.
otro distinto.^ Sin que nos explique-
En 4.° Mojas: lo s. n. -f- 178 +2 s. n. (de Indice).
mos satisfactoriamente tales anoma-
Port. — V. en b. — Lie. del Prelado : Ma- lías,conste de nuestra parte que no
nila, 16 julio, IÓ2Ó: Fr. Hernando Becerra, creemos en la existencia de la edición
prior provincial. —
Del Gob. Manila, 19 :

impresa de 1628. El Ms. en cuestión


agosto 1626: Juan Niño de Tavora, Gob.
lleva en la guarda esta nota: ((A uso
gral. —
Aprob. del P. Fr. Pedro de Las-
de Fr. Bartholomé Gutiérrez ... Año
sarte, prior del convento de San Pablo
de Manila: Manila 26 junio 1626. Aprob. — de 1779».
del maestre escuela D. Miguel de Velasco: Hablando el P. Vivar (suplantado por
Manila, 14 agosto 1626. De un amigo — el P. Carro), del eminente ilocanista

del Autor á su Arte (versos). Otros ver- — P. López, dice que «después de haber
sos (en latín). —
Dedic.: A los PP. Minis- impreso su Belarmino y su Arte se
tros, etc. Pról. — —
Tabla de los capítulos. aplicó seriamente á formar su Vocabu-
Texto.— Adiciones: Algunos caps, que por lario del romance al lloco; lo cual eje-
descuido se pasaron por alto. — índice.
cutó felizmente; pero prevenido de tem-
Indudablemente este Ms. es una co- prana muerte, como suele suceder á
pia del Arte impreso en 1Ó27. Ahora los doctos laboriosos, no pudo impri-
bien: ¿cómo se explica la notable alte- mirlo, ni tampoco formar el Vocabula-
ración del pie de imprenta.^ Nótese que rio que intentaba del lloco al Castella-
el Arte de 1627 fué impreso en el cole- no». Este último «lo trabajó Fr. José
gio de Santo Tomás, por Tomás Pim- Carbonel», añade el P. Vivar. Recien-
pin. Si hubo errata en el año, toda vez temente, en 1895, báse reimpreso, con
que las impresiones de Peñafort que se algunas notas del P. Marcilla, el Arte
conocen son de 1682-1683 (54 años des- que nos ocupa; hé aquí la portada:
pués), ¿cómo se explica asimismo que Gramática Bocana compuesta por el |
)

el P. Agustín María cite el Arte, el Arte


P. Predicador Fr. Francisco López corre- |

de que tratamos, como impreso en 1628 gida y aumentada por el P. Carro. Ter- | |

y por Peñafort precisamente.^ En efec- cera edición )


... |
Malabón.— 1895 |
...

to,en el Osario, en la biografía del pa- En 4.“ Págs.: XVI 354 2 s. n.

dre López, léense estas palabras: ((Tam-


bién por obediencia compuso el Arte de
25. Interpolación (14) entre los nú-
aquel Ydioma barbarísimo ( refiérese al
meros 38 y 39 de Medina:
Rocano), y se imprimió en dicha ofici-
na Jesuítica por Raimundo de Peñafort, La enmienda del nuevo rezado, por el

año de 628, un tomo en 4.“ grueso.» ¿Es P. Fr. Alonso de Santa María, franciscano.
que Manila, 1628.
el P. mismo ejemplar
María vió el

(¡gran casualidad sería!) existente hoy Fr. F. Huerta (ed. de 1865), 506.
en Valladolid.^ En este caso, fácil nos Gómez Platero, 223.
sería aceptar que el Arte del P. López Convienen ambos autores en que es-
estuvo dispuesto para la imprenta en te librito lo escribió é imprimió fray
1682, en que Raimundo de Peñafort Alonso de Santa María en el mismo año
1628] [1628
95 W. E. RETANA 96

en que llegó, ó sea en 1628. Dejó escri- lengua Bisaya, compuesto por el M. R. | |

P. Fr. Alonso de Méntrida, Ex-Provin-


ta,y ha quedado inédita, una |

— Doctrina cial de su Provincia del Santísimo Nom-


cristiana en lengua Tagala. 1

bre de Jesús del Or- den de N. P. S. Agus- I

Observación (g.“) al núm. 40 de


26.
tín en estas Islas Filipinas.
|
Con supe- |

rior permiso. Manila: Impreso en el


Medina. Del Foca^w/ano Japonés de 1630 | \

Colegio de Santo Tomás, por D. Manuel |

tengo un ejemplar, y así consta en el Rodríguez. Año de 1847.


Archivo (V. núm. 10). Hay otro, en muy En 8.° men. Págs.; 187 (y la v. en b.).
buen estado, en la biblioteca del Pala-
cio Real de Madrid. Y otro se anunció 30. Observación (ii) al núm. 48 (bis)
hace poco, por un librero extranjero, de Medina: Arte del P. Méntrida, de
y fué vendido en unas i.ooo pesetas. 1637. No puede dudarse de su existen-
cia;como que, como tal impreso, se le
27. Interpolación entre los nú- citaen la pág. 6 del prólogo de la edi-
(15)
meros ción príncipe del Vocabulario de dicho
43 y 44 de Medina:
Relación de lo que han padecido los
autor. — Véase el número siguiente.

cristianos del Japón desde 1628 á 1630,


acompañada de la vida del religioso fray 31. Ampliación (2.*) del número 48
Mateo Cobisa, dominico, que murió en de Medina:
Isla Hermosa. Por Fr. Diego Aduarte, do- Bocabulario de Lengva Bisaia Hili-
| I

minico. Manila, Imprenta del Colegio de gveyna, y Haraia déla Ifla de Panai y 1

Santo Tomás, por Jacinto Magarulau, 1631. Sugbu, y para las de mas Iflas. Por 1 |

—En 4.“; 48 págs. Nvestro M. R. P. Fr. Alonso de Méntrida |

Fr. H. Ocio, en sus Apuntes inéditos Religioffo de la orden de S. Auguftin

á mí dedicados. N. P. Añadido E impreffo, por Fr. Mar- |

tin Clauer Religioffo de la mifma orden, 1

y prior del Conuento, de nuestra Madre |

Observación (10. “) al número 45


28. Santa Monica de Panay. A la Serenis- |

de Medina. La Relación de los gloriosos sima Reina de los Ange les, María Se- |

martirios, etc., Manila, 1634, se reim- ñora nueftra emperatriz del ^ielo. Año |

primió en Valladolid en 1637, en 4.“ ( Gran marmosete, escudo de los Agustinos:


Existe un ejemplar en la B. Nacional. un corazón atravesado por dos flechas y
un sombrero de cardenal encima.) 1637 |

29. Interpolación (16) entre los nú- Con licencia. ... (Roto) en el Colegio de
|

S. Thomas de Aquino por Luis ... (Roto)


meros 47 y 48 de Medina: 1

y Andrés de Belen impreffores de Libros.


Catecismo de la doctrina cristiana en En pap. de China. Págs.; 28
4.°: s. n. 175 -p 4 s. n.
lengua Panayana, por el P. Fr. Alonso de 4- 2 en b. 4- 754 + 48.
Méntrida, agustino. Manila, Imp. de los Port. — V. en b. — Licenc. de la Orden:
Jesuítas, 1637. —8.° mayor. ... «Por quanto Fray el F*adre Predicador
Fr. M. Claver, Prólogo del Vocabula- Martin Clauer Religioso de nuestra orden
rio del P. Méntrida, de 1637. Véase — y Prior de nuestro conuento de Panay,
nuestro número 31. me hahecho Rela9Íon esta imprimiendo
Fr. A. María, Osario. vn libro intitulado. Bocabulario de la len-
El P. María no sólo cita la obra con gua Bisaya. Hiligueyna y Haraya de la
Ysla de Panay, etc. Que comento a impri-
algunos pelos y señales, sino que dice
mir nuestro Padre fray Alonso de Men-
además que fué reimpresa en 1730. De
trida al qual se an Añadido algunas cos-
la nueva reimpresión de 1847, véase la
sas y por ellas me pidió le diese licjenijia
descripción para sacar a luz el dicho libro...»: Tondo,
Catecismo 1
de 1
Doctrina Cristiana I
en 1
i.° julio 1637 Fr. Juan Ramírez, provin-
;

i63o] [i637
Q7 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 98

cial; Fr. Diego de Tamayo ,


secretario. finalde esta última, versos castellanos de-
(Pag. 3 de las no numeradas.) dicados á los Autores (Méntrida y Claver),
Págs. 4 y s s. n.: Aprob. por la Orden: por un amigo
Fr. Alonso de Carvajal, agustino: Manila, «Bien como la primavera
15 julio, 1637.— Elogia mucho la obra, y viste los campos de flores
especialmente la adición del P. Claver, reservando las mejores
«tratado para facilitar mas su lucimiento»... para su gala postrera.»
Pág. 6 s. n.: Autorización del Gobierno:
D. Juan Cerezo, gobernador. — Sin fecha. (Roto.)
Págs. 3 y 8 s. n.: Dedicatoria, á la Vir-
gen, sin fecha ni firma.
Pág. 26:
«Alli aromas y matices
Págs. g y 10 s. n.: Erratas.
Pág. lis. n.: Lie. del Arzobispo (Guerre- de las flores ya perdidas
ro): 16de noviembre de 1637. buelben acobrar las vidas
Pág. 12 s. n..- Aprobación del P. Fr. Cris- con ventajas mas felices.
tóbal Enriquez, agustino: Pásig, 20 de no-
Candido cisul canoro
viembre de 1637. voces (flores que dan frutos
Pág. 13 s. n.: Conclusión de la licencia del alma y sus atributos)
del Gobierno: 27 febrero 1635. (Esto indica dio a este libro condecoro.
que el libro está mal cosido; esta página Y a la muerte que corto
debiera ser la 3.) floresy respiraciones,
Pág. 14 s. n. (que en rigor es la con nuevas exalaciones
8): Apro-
bación del jesuíta P. Lorenzo Goreto, por nueuo clavel sucedió.

encargo del Gobernador; Manila, 6 febre- Que a las letras dio colores

ro 1636. (E7t ella para nada se alude á la infundio á las voces alma
añadidura de Claver, como nada tampoco y dando al justo la palma
se dice de ésta en el decreto del Goberna- lleuo la palma y las flores.»

dor. — Luego Claver debió de poner su aña- Pág. 23 s. n.: Adviértese que «Ban en
didura después que se hizo cargo de los esta primera parte los nombres, pronom-
pliegos impresos, á causa de la muerte de bres y ralees de verbos, desunidas de fras-
Méntrida, que acaeció precisamente el año ses sin declaración de futuros, ni modos
de 1633.) de ablar, recta, y elegantemente, por que
Págs. 13-23 s. n.: Prólogo. Aunque no se hallara todo esto en la segunda parte,
firmado, debe de ser del P. Claver. Hácese con la latitud que alli se uera».
la biografía del P. Méntrida. Pág. 28 s. n. (últ. de los prels.): Otra ad-
WHF" En la pág. 6." del pról., que supon- vertencia.
go escrito por el P. Fr. Martín Claver, dí- Texto (Hispano-Bisaya): 175 hojas. — La
cese del padre Méntrida: últ. pág. en b. —
Siguen:
... «pero su cuidado que estimulándole, 2 hojas impresas -b i en b., que antece-
le llamaba por horas, proueio y despuso, den á la segunda parte. — En estas dos
un perpetuo estudio asi en la lengua, co- hojas fíjanse reglas para el uso del voca-
mo en la aiuda y fauor a los ministros bulario Bisaya-Hispano. Es muy curioso
euangelicos, ocupando el tiempo todo en lo que dice acerca de la u y la o, que aun-
imprimir obras de gran importancia, co- que equivalentes en la escritura, no sue-
mo fueron catecismo, arte, y Retual, que nan lo mismo.
ellas mismas auoces publican, su gran Texto (Bisaya-Hispano).
afecto, su spiritu, celo, y prendas de gran No trae sünbá sino singba ,
adorar, =
valor. Gastando siete años continuos en reverenciar.
juntar la diuersidad de bocablos que en Sigue luego (ocupando las 48 págs. últs.,
este libro salep aluz, y delgadecas de la con numeración propia) la
lengua Bisaya, en que tanto se esmero Practica breve de la Lengva Bisaia, y re-
siempre». glas para fabella ablar, por Fray Martin
Págs. 24-23 s. n.: versos latinos. Y al Claver^ Religioso de la orden de San Au-
1637 ] [i637
99 W. E. RETANA loo

guftin Niieftro Padre y Prior del Convento Ce volume a été trés-soigneusement


de Pajiay. arrangé et il n’y manque rien si ce n’est
(Lo transcrito es cabeza. A la mitad de que cinq ou six lettres au titre et dans
la plana,comienza el texto en esta forma:)
les ff. de préliminaires. II est grand de
A PP. Ministros, etc.
los
marges et peut étre considéré comme
Notable primero : Nociones gramaticales
trés-beau.
acerca de los nombres sustantivo y adje-
tivo.
Ce titre ci-dessus indique que l’édi-
Notable segundo: Disquisición acerca de tion annoncé sous la date de 1698 dans
las raíces. le Manuel, d’aprés la Biblioth. Mardesia-
Notable tercero: De las preposiciones. na, n’existe pas. Dans la licence donnée
Notable cuarto: De los plurales de los par le Provincial de l’ordre de S. Au-
verbos. gustin, il est dit que le P. de Mentrida
Notable quinto: De la conjugación activa. avait commencé
l’impression de cet ou-
Notable sexto : De la pasiva.
vrage. Doit-on conclure de la que l’au-
Notable séptimo : Dilucídase cuándo ha
teur mourut avant d’avoir achevé son
de usarse de la activa y cuándo de la pasiva.
travail et qu’il fut continué par le P.
Notable octavo : Más sobre la pasiva.
Notable nono : Más sobre las preposi- Martin Claver.i' C’est ce que nous ne

ciones. pouvons pas affirmer n’ayant trouvé


Notable décimo: De algunos verbos re- aucune notice sur l’auteur dans la
gulares. Chronique de l’ordre de S. Augustin du
Notable undécimo: Preposiciones verba- P. André de S. Nicolás, ni dans Pinelo,
les. ni dans Antonio. Ce dernier dit le livre
Notable duodécimo: Observaciones acer- imprimé á Madrid. Cette inexactitude
ca de género de los nombres ,
sus termi- nous fait supposer qu’il n’a pas vu l’ou-
naciones, etc.
vrage et qu’il ne le cite que d’aprés d’au-
Notable décimotercio : Adverbios.
tres écrivains.
Notable décimocuarto : Algunas curiosi-
dades. El ejemplar de la Biblioteca Nacio-
nal, único que hemos visto, aunque
Biblioteca Nacional de Madrid. con ligeros defectos en las primeras
La librería de Maisonneuve & C.‘% hojas, puede reputarse bueno.
anunció un ejemplar (V. Leclerc, nú- Este Vocabulario sólo se ha reimpreso
mero 983, edición de 1867), y advirtió lo una vez, en Manila, 1841, sirviendo de
siguiente: «Ce précieux volume d’une original un ejemplar manuscrito. Se-
extréme rareté provient des bibliothé- gún el P. Moral ( La Ciudad de Dios,
ques de Al. Dalrymple; R. Heber et t. 38, pág. 369), el P. Fr. Alipio Azpi-
Marcel. tarte tienehecho un interesante trabajo
Voici la note qui se lit dans la Bibl. de adiciones á la gran obra de Méntrida.
Heberiana, part. VI, n.° 2341. Nació este insigne agustiniano en la
never saw another Copy of this
«... I población de su apellido; llegó á Filipi-
rare volume, which was brought by nas en 1598, formando parte de la mi-
Mr. Dalrymple himself from the Phi- sión en que iba también el famoso ilo-
lippine Islands in a very perishable Sta- canista P. López. Misionó mucho en Bi-
te, much damaged by insects. I have sayas; trasladado luego á tagalos, se le
since succeeded in arresting its further ve de ministro deBulacán en 1617; pasa
destruction by C. Lewis’s assistance, después á pampangos, y hállasele en
whose workman has shown much skill Bacolor en 1620. Eligiéronle provincial
and dexterity in sizing, patching and en 1623. Concluida su prelacia, dedicó-
binding it, etc. se á escribir, tarea en la que perseveró
1637] [1637
lOI LA IMPRENTA EN FILIPINAS 102

hasta el año de su muerte, 1637. Dejó dre Fr. José de Santa María, franciscano.
fama de santo por sus virtudes inta- Manila, 1637.
chables. El P. María dice que vió en el Otros escritos del mismo fraile, cí-
archivo de Panay, en 1765, las siguien- tanse en nuestro número 10.
tes obras de Méntrida:

— Sermones quadragesimales. — Tres to- 33. Observación (12) al núm. 51 de


mos manuscritos. Medina. El P. Agustín María dice del
— Práctica antigua del ministerio.—Un P. Claven que fué « primer historiador
tomo en fol., manuscrito. de esta provincia de Filipinas, de don-
32.
— Mónita necessaria ad Patres Missio- de sacó el maestro Portillo la relación
narios hujus provincias de Bisayas. —Un que imprimió en su tomo tercero». La
tomo en fol., todo latino, autógrafo. crónica de la prov. de Filipinas com-
puesta por Claver era «tan corta, que
Rectificación (3.®) al núm. 49 de apenas llega á los años de 1577». Dos
Medina. La Explicación de la doctrina autores se mencionan en el Osario que
cristiana de Manila, 1637, no es terce- la vieron, impresa, en México; el P. Ma-
ra edición de la del P. Santa Ana, de ría la vió manuscrita, en un volumen
1628. La Doctrina que se imprimió el en 4.“ De todas suertes, no consta el lu-
año de 1637, fué/a del Cardenal Belarmi- gar de la impresión.
no, puesta en Tagalo por el P. Fr. José Fr. Martín Claver, agustino, madri-
de Santa María, franciscano, y ésta fué leño de naturaleza, llegó á Filipinas el
su primera edición. año de 1624. Destinado á Bisayas, ha-
Así lo afirma la relación anónima de llábase en Dumalag en 1629; posterior-
la época, impresa por mí en el tomo I mente estuvo en Pasi, en 1638. Elegido
del Archivo del bibliófilo filipino, con el en 1639 procurador para España, vino
título Entrada de los franciscanos en Fi- á servir su destino; y falleció en Ma-
lipinas. En efecto, léese en la pág. 50: drid el año de 1646. Además de El ad-
«en la misma lengua Tagala explicó é mirable martirio (Medina, núm. 51) y de
imprimió los Misterios de nuestra San- la crónica mencionada, escribió:
ta Fe el P. Fr. Alonso de Santa Ana, en — Algunos libros en lengua Bisaya ( que
el año de 1628, y en el de lóyy traduxo quedarían todos inéditos, y un)
en la misma lengua la Doctrina del Señor — Catálogo de los mártires agustinos en
Cardenal Bellarmino el P. Fr. José de el Japón (que equivocadamente dió Pinelo

Santa María». El P. Huerta y el P. Pla- como impreso).


tero, adjudican este Belarmino de 1637 Sin contar la parte que puso en el
al P. Santa Ana; pero entre este mo- Vocabtdario del P. Méntrida. — Véase
derno testimonio, pues el de ambos so- nuestro número 31.
lo vale por uno, el del P. Huerta (toda
vez que Platero era erudito de segunda 34. Observación (13) al núm. 57 de
mano) y el del autor anónimo de la ci- Medina, Historia de los dominicos, por
tada Entrada, no hay duda que el anó- Aduarte, Manila, 1640. Efectivamente,
nimo vale infinitamente más, habida en el Estadismo cité el libro por una
cuenta la época en que escribió. Dé- nota incompleta que me facilitó el pa-
bese, pues, rectificar la papeleta nú- dre Ocio; pero en cambio, en q\ Archi-
mero 49 de Medina, redactándola en vo, tomo 1, que conoce perfectamente
esta forma: Medina, y cita á menudo, se halla ca-
Doctrina cristiana del señor Cardenal talogada dicha Historia de Aduarte en-
Belarmino, traducida al Tagalo por el pa- tre las obras que posee el que esto es-

1637] [1640
109 W. E. RETANA 104

cribe. — V. Archivo, Epitome, núm. ii. Manila profesó de febrero de 1633.


el 4
Además de impreso ya citado,
lo el Fué nombrado sucesivamente: lector de
P. Aduarte dejó manuscrito, según el Artes y Teología Moral en 1635; guar-
P. Ocio en sus Apuntes inéditos, un dián de Cavite, en 1637; predicador
— Memorial de cosas pertenecientes á conventual de Manila, en 1639; niinis-
Isla Hermosa. Qué cosas en particular se tro de Mórong; segunda vez guardián
necesitan al presente y para en adelante de Cavite, en 1643, y de San Francisco
en los presidios de dicha Isla para poder del Monte, el 44; definidor y ministro
sostenerse en ella los españoles.— Ms. de de Sampáloc, en 1649; segunda vez de-
8 págs. en fol., fecha 24 noviembre 1632. finidor y ministro de Santa Cruz, en
1652. Murió en Pila en 1653. Gómez —
35. Interpolación (17) entre los nú- Platero, 245. El cual le asigna unos
meros 57 y 60 de Medina. (No existen — Opúsculos varios sobre la pureza vir-
los números 58 y 59.) ginal de Nuestra Señora
Sola (Magino), [jesuíta]. Informe al Rey que suponemos quedaron manuscritos.
Felipe Quarto, en su Real y Supremo Con-
sejo de las Indias, del Estado Eclesiástico, 37.Observación (15) al núm. 63 de
y Seglar, de las Islas Filipinas. S. 1. n. d. Medina Relación
; del levantamiento de
Manila, vers. 1640. in-fol. 30 ff.
los sangleyes, Manila {}), 1643. Cree-
Cat. de la riche Bibliothéque de don mos, como el Sr. Medina, que este tí-
José María Andrade, número 1731. tulo sea madrileño, y que el Sr. Montero
Hé aquí otro de los títulos que sin Vidal (Hist. I, 237), de quien se toma
duda se escapó á los ojos del Sr. Me- la nota, se equivocó, poniendo Manila
dina. Le hemos puesto en este lugar, en lugar de Madrid. La edición madri-
no obstante que no se precisa la fecha, leña, puede verse descrita en el nú-
para facilitar la consulta. mero 300 de mis Apéndices al Estadismo
«El P. Magino Sola, natural de Man- de Zúñiga; y en la nota 42, de la mis-
resa murió á treinta y vno de Octubre ma obra, el texto íntegro de la preci-
de 1664. en Cádiz, fue Rector de S. lo- tada relación.
seph [en Manila], y fue embiado por Aprovecho la oportunidad para co-
el Governador de Philipinas á Macan, rregir un error que por lamentable des-
y después á Madrid, como Procurador cuido padecí al redactar la papeleta nú-
de estas Islas y murió en Cádiz.»
,
— mero 310 del Apéndice bibliográfico del
Morillo Velarde, Hist., párrafo 664. Estadismo. Cito en ella una Relación,
El P. Pablo Pastells, S. J., posee un también sobre levantamiento de chi-
interesante manuscrito intitulado; nos, impresa en 1606, y digo que ésta
— Sucessos de las Philippinas desde el es primera edición de la señalada con el
año 1638 hasta el de 1639, “
16 págs. fol., núm. 300. Descuido en que incurrí, no
que atribuye al P. Magino Sola. sé cómo, pues nada tiene que ver el al-
zamiento de 1603 con el de 1641-42. Su-
36. Observación (14) al núm. 62 de que posean el Estadismo que
plico á los
Medina: Oratio panegírica, etc., del pa- hagan la corrección, si lo tienen á bien.
dre Fr. Juan de Aragón, franciscano,
Manila, 1640. El ejemplar descrito, que 38. Interpolación (18) entre los nú-
era entonces del librero D. Pedro Vin- meros 63 y 64 de Medina:
del, ha venido á mi poder. Meditaciones cun manga mahal na pag-
Fr. Juan de Aragón era mexicano; lle- ninilay na sagya sa Sanctong pag Exer-
gó á Filipinas siendo ya sacerdote, y en cicios. Etc. Manila, 1645. — En 8.*

1640] [1845
105 LA IMPRENTA EN FILIPINAS io6

Fr. a. María, Osario; hablando del Es decir, que fray Andrés de San
P. Herrera, dice que tradujo los Exer- Agustín tiene cuatro obras y todas ellas
de San Ignacio (Mani-
cicios espirituales impresas en el mismo año: el Arte, la
la, «tomito en 8.° que vi y leí en
1645), Explicación de la doctrina (en Bícol)
y
el Beaterío de Pásig». Añade que, am- las dos que quedan registradas. El pa-
pliado y mejorado, se reimprimió en dre San Agustín llegó á Manila en agos-
1762; edición que cita Medina, con el to de 1621; en 1626 nombráronle presi-
título extractado, y que nosotros dare- dente del convento de Bacón, y des-
mos con la debida extensión en el lu- pués de este año nombráronle ministro,
gar correspondiente. sucesivamente, de Indán, Bula, Quipa-
yo, Daet, Naga, Oás y Minalábag; electo
39. Ampliación (3.“) del número 64 definidor y ministro de Sampáloc en
de Medina 1649, no pudo apenas disfrutar este úl-
Memorial de la vida cristiana, compues- timo destino, porque murió en el mis-
to en idioma Pampango, por Fr, Juan Ca- —
mo año, en Manila. V. en 1739 la pri-
bello, agustino. [2.* impresión.] Manila, mera reimpresión del Arte, que no re-
1647? — En 8.° cordamos que cite ningún bibliógrafo.
Fr. A. María, Osario.
V. nuestro núm. 19. Ahora bien; el 42. Rectificación (4,“) al núm. 69 de
P. María, que debió de ser la fuente Medina: una obra del P. Fr. Jerónimo
principal del P. Cano, que á su vez lo Monte, Manila, 1648. Lo que se reim-
ha sido del P. Moral, dice que esta se- primió este año, que había sido im-
gunda impresión se hizo en mil seiscien- preso por primera vez en 1610, fué el
tos quarenta y siete (la fecha, toda en le- Devocional Tagalo, en 4.° según Huerta,
tra), en laimprenta de los Franciscanos. y en 8.° según Fr. F. de San Antonio.
Mas como, por las razones que deja- Nada, pues, tiene que ver esta obra con
mos dadas en la Introducción, no cree- la que comienza Librong ang panga-
:

mos que en esa fecha existiera tal im- lan, ay caolayas, etc., por tercera vez
prenta, hé aquí por qué se nos figura impresa en 1705. Consiguientemente,
que, ó hubo error material de copia en táchese el título núm. 69 de Medina y
el pie de imprenta, ó el amanuense del póngase en su lugar:
P. María escribió seiscientos en lugar de Devocional Tagalo, por el P. Fr. Jeró-
setecientos. nimo Monte, franciscano. [2.“ edición.]
Manila, Simón Pimpin, 1648. — En 8.*
40. Interpolación (19) entre los nú-
Véase cuanto dejamos dicho en el
meros 68 y 69 de Medina:
número 9.
Sermones varios. En Bícol. Por el padre
Fr. Andrés de San Agustín, franciscano. Observación (16) al núm. 70 de
43.
Manila, 1647. — Un tomo. Medina: Vocabulario del P. Monte. Diga
Gómez Platero, 212. lo que quiera González Barcia, amplia-
dor de Pinelo, es incuestionable que
41. Interpolación (20) entre los nú- ese Vocabulario no se ha impreso, y
meros 68 y 69 de Medina: menos aún dos veces. Sobre que ni bió-
Doctrina cristiana del Cardenal Belar- grafos ni bibliógrafos de la Orden lo
mino traducida al Bícol. Por el P. Fr. An- mencionan, como tal impreso, existe
drés de San Agustín franciscano. Ma-
, la circunstancia, á mi juicio muy aten-
nila, 1647. dible, de que en ninguna de las obras
Gómez Platero, 212. de filología Tagala que se conocen, se
1647J
8 - [1648
107 W. E. RETANA 108

cita para nada el «Vocabulario» impre- ma los dos escritos inéditos (tal cree-
so del P. Monte. Entiendo, pues, que mos) que dejó el P. San Gregorio:
el 44.
núm. 70 de Medina debe suprimirse. — Defensorio de Fr. Benito de Cristo,
gobernador eclesiástico de Macao. — Ma-
Observación (17) al núm. 71 de nila, 12octubre 1642.
Medina: Explicación de los misterios, et- — Informe al superior Gobierno de estas
Islas sobre los usos y costumbres de los
cétera, del P. A. de San Gregorio, Ma-
indios de Camarines, método de conver-
nila, 1648. Aunque
el autor había ingre-
tirlos y defensa contra los moros pira-
sado en provincia de San Pablo, es
la
tas. — Naga, 18 julio 1656.
evidente que al publicar su libro pon-
dría: de la provincia de San Gregorio,
45. Ampliación {4.") del núm. 72 de
que y es, el nombre de la de fran-
era,
ciscanos de Filipinas, á la que pertene-
Medina, Aparato fúnebre, imp. en Mani-
cía entonces. Hágase, pues, esta ligera
la, 1649. Como Medina lo describe se-
corrección en el título que da Medina.
gún la reimpresión, no cita las páginas
de la edición original. Añádase
El P. Fr. Antonio de San Gregorio,
En 4.°; pap.de arroz. 52 págs. en junto, numeradas en
franciscano ilustre, nació en San Feli-
dos series. A partir de la pág. 29, comienza- nueva numera-
ces de los Gallegos, y llegó á Filipinas ción y nueva serie de signaturas.

el año de 1621. Al año siguiente fué


instituido confesor, y el 24 lector de 46. Observación (i8) al núm. 74 de
Artes en el convento de Manila. Minis- Medina, Arte Tagalo del P. Verdugo,
tro de Polo en 1625; el 32 provincial, agustino, Manila, 1649. Lo citan el pa-
hasta el 34, en que se vió obligado á dre María en el Osario y el P. Cano en
pasar á México, por mandato del visi- su Catálogo, y Fr. Domingo de los San-
tador, que desaprobó el que Fr. Anto- tos en los preliminares de su Vocabula-
nio hubiera depuesto al que entonces rio Tagalo, en estos términos : «el arte
era guardián de San Francisco por ha- que he seguido en esta obra, es el del
ber apadrinado á un hijo del goberna- R. P. Fr. Andrés Verdugo, de la orden
dor y asistido á una comedia en el pa- de Nuestro Padre San Agustín»...
lacio de la Capitanía general. Ventilado Fr. Andrés Verdugo, manchego, era
el asunto en México, diéronle la razón lector de Artes cuando llegó á Filipi-
al P. Antonio y éste regresó á Manila, nas, en IÓ22. Fué ministro de Tambó-
á donde llegó en agosto de 1639, sien- bong, San Pablo de los Montes, Pásig,
do nombrado en seguida vicario pro- Táguig y últimamente en Bahi, donde
vincial, cargo que ejerció hasta febre- murió el año de 1656. «En el alzamien-
ro de 1640. Terminado su compromi- to de los chinos de 1639 (dice Cano, pá-
so, pasó de ministro á Santa Ana de gina 61) contribuyó con los PP. Alonso
Sapa (1Ó46), y más tarde á Polo, hasta Rodríguez, Juan Pareja y Miguel de
el Capítulo de 1649, en que por segun- Castillo á que no se propagase el alza-

da vez fué elegido provincial. Ejerció el miento á provincia de Batangas, ar-


la

cargo hasta 1652, y entonces pasó de mando á los indios de sus respectivas
nuevo á Polo, donde estuvo poco tiem- parroquias.» Dejó inéditos los dos tra-
po, pues nombrado obispo de Camari- bajos que cita el P. Moral.
nes en 1649, aceptó en mayo del 53, y
pasó á su nuevo cargo, en el que tra- 47. Observación (19) al núm. 75 de
bajó mucho hasta su muerte, acaecida Medina. Espejo espiritual, por Fr. Alon-
en lóói, en el convento de Naga. Pla- so de San Francisco, Manila, 1653.
tero, 202. Este autor cita en esta for- En el catálogo de franciscanos filipi-
1648] [i653
109 LA IMPRENTA EN FILIPINAS lio

nos figuran dos — no tres — con el nom- — Defensorio de la virtud,


bre Fr. Alonso de San Francisco: el pri- — Apología de la vida y buen espíritu
mero de ellos profesó en Manila y no del V. Fr. Francisco de San Nicolás,
pasó de lego, lo que hace sospechar que que suponemos quedasen inéditas, toda
no fuera escritor y el segundo, natural
;
vez que no se les pone año, ni siquiera
de Ciudad Rodrigo, llegó á Filipinas en se dice que fueran impresas.
agosto de 1621, siendo los siguientes
los principales cargos que desempeñó: 51. Interpolación (24) entre los nú-
guardián de Cavite en 1633, ministro de meros 81 y 82 de Medina:
Maubán en ló^o, después de Meycaua- Disertación en defensa de la libertad de
yan y Pila, hasta 1646, en que fué nom- los indios, por el P. Francisco Combés,
brado guardián de San Francisco de jesuíta. Manila, 1657.

Manila; definidor y vicario de Sta. Cla- Retana, Prólogo á la nueva edición


ra en 1649; segunda vez guardián de de la Historia de Mindanao y Joló del
Cavite en 1652, y ministro de Mabitac P. Combés, Madrid, 1897.
en 1653; elegido provincial en 1655, ejer- Nació el P. Francisco Combés en Za-
ció el cargo hasta el i.° de mayo del si- ragoza, el 5 de octubre de 1620; llegó al
guiente año, en que falleció. Dejó escri- Archipiélago en 1643, y desempeñó di-
tas seis obras la que cita Medina y las
;
versos cargos, así de misionero en Min-
que citamos nosotros á continuación. danao y Bisayas, como en la universi-
dad que la Compañía de Jesús tenía
48. Interpolación (21) entre los nú- entonces en Manila. Elegido procura-
meros 76 y 77 de Medina: dor en las cortes de Madrid y Roma,
Tratado sobre los Mandamientos de la emprendió el viaje en 1665; pero no pu-
santa Ley de Dios, por el P. Fr. Alonso de do terminarlo, porque murió en el ca-
San Francisco, franciscano. Manila, 16^3. mino á últimos de diciembre de dicho
Fr. F. Huerta, Estado (1865), 456. año. Suya es la tan celebrada
Gómez Platero, 207. Historia de Mindanao, Joló é islas adya-
centes, Madrid, 1667,
49. Interpolación (22) entre los nú- que el que escribe estas líneas ha reim-
meros 76 y 77 de Medina: preso é ilustrado con la colaboración
Tratado de oración y reglas de bien vi- del sabio P. Pablo Pastells, S. J. Y ade-
hermanos de la Tercera Orden
vir para los más tiene otra obra, impresa en Fili-
de San Francisco, por Fr. Alonso de San
pinas, de la que damos cuenta en el
Francisco, franciscano. Manila, 1653.
número que sigue:
Fr. F. Huerta, Estado (1865), 456.
CÓMEz Platero, 207. 52. Interpolación (25) entre los nú-
meros 82 y 83 de Medina:
50. Interpolación (23) entre los nú- Panegírico Sacro a las tiernas memo-
meros 76 y 77 de Medina: rias de la gloriosa Madre Santa Teresa de
Tratado de oración y contemplación, Jesús, Regalada Esposa de JesuXpo. Di-
para las monjas, por Fr. Alonso de San jolo en la S. Metropolitana Iglesia de las
Francisco, franciscano. Manila, 1653. Islas Filipinas el R. P. Francisco Combes,
de la Compañía de Jesús, Lector de Prima
Fr. F. Huerta, Estado (1865), 456.
de Theología en su colegio, i Universidad
Gómez Platero, 207.
de la Ciudad de Manila. Sacolo á luz don
Ambos autores asignan además á Luis Antonio de Bolívar, i Mena, i ofre-
Fr. Alonso de San F’rancisco las dos ciólo á la efectuosa devoción del Sr. Li-
obras siguientes: cenciado D. Juan de Bolívar i Cruz, del
1653] [1658
1 1 W. E. RETANA 112

Consejo de su Magestad, i su Fiscal en la ministro ,


sucesivamente de Tiaong
,

Audiencia y Chancilleria de dichas Islas. (1654), Tanauan (1656), Batangas, dos


Con licencia en Manila en el Colegio de la veces (1659 y 1665) y Caruyan y Salá
C.“ de Jesús. Año 1658.
(1666).Murió en Manila el 26 de junio
En 4.“ Ff. 6 + 26. de 1667. Fué insigne tagalista: la tra-
SOMMERVOGEL, II, I338. ducción del Ripalda hase vulgarizado
Retana,
53. Prólogo á la nueva edición por modo prodigioso. Dejó inéditos:
de la Hist. de Mindanao del P. Combés. — Sermones morales. Dos tomos.
— Comento sobre las Soledades y el Po-
Interpolación entre los nú- lifemo de don Luis de Góngora. (1658.)
(26)
meros 8g y 90 de Medina: Fr. C. Díaz, Conquistas, págs.: 66o-66r.

Cathecismp Libro Bagang Pinagpapa- Por cierto que, refiriéndose á lo gran

lamnan nang dilan pangadyi, at maiclit, tagalista que era el P. Am*ezquita, dice:
54.
biglang Casaysayan nang aral Christiano. «como en sus obras, algunas im-
se ve
Ang May Cat-ha Nito sa Vican Castila, presas)). Y por consiguiente ignoradas,
ayang R. P. Mro. Gerom. de Ripalda, sa añadimos nosotros, que sólo conoce-
la Comp. ni lesus. Ay tinagalog P. Predic. mos la mencionada traducción del ca-
Fr. Luis de Amesquita. Etc. Manila^ 1666. 1.
tecismo del P. Ripalda.
2.
Las precedentes líneas están copia- 3.

das de la 3.“ edición, del año 1747, ma-


Observación (20) al núm. 92 de

gistralmente descrita por Medina. En


Medina
4. : Ritual del P. Méntrida, ed. de
5.
1669. Dice Medina que ésta, al parecer,
cuanto á la fecha, consta así en una
nota que va á la vuelta de la portada es tercera edición, suponiendo que en
del compendio de esta misma obra, im- 1637 se hizo la segunda. No estamos
conformes. La lista de las ediciones del
preso en Manila, en 1880; hé aquí esa
Ritual de Méntrida, según las noticias
nota: «El Catecismo de Ripalda tradu-
cido en lengua Tagala por el padre fray de los PP. María y Róscales (Misas de
aguinaldo, página 7), es como sigue:
Luis de Amezquita, se imprimió en
Manila año de 1666, en 1722 (tampoco Manila
^, 1630
Manila 1669
y 1747. El mismo
“,
citada por Medina
55. “, Madrid, dedicada al P. Za-
Catecismo reducido á compendio se
mora 6 impresa por Ma-
dió á luz en 1731, en 1765, 1788, 1804,
nuel Ruiz de Murga 1710
1819, 1834, ^838 y 1841. y al presente» “, Madnd (cit. Medina) 1794
(1880). La cuenta es curiosa, pero peca “, Madrid (id., id.)... 1834
por carta de menos. Por de pronto se
En cuanto á la citada en el Inventario
omite la edición de 1878, de la que po-
por mí publicado, de 1679, creo, con el
seo ejemplar. Bien puede asegurarse
S»'. Medina, que esa fecha ha sido un
que las ediciones de este catecismo son
error de copia, habiéndose escrito «se-
muchas, y que difícilmente se atreverá
tenta y nueve» en vez de a sesenta y
nadie á vanagloriarse de que conoce la
nueve».
verdadera lista completa. Ya el P. Casi-
miro Díaz, del siglo pasado, escribía Interpolación (27) entre los nú-
que se había impreso «muchas veces». meros 92 y 93 de Medina:
Fr. Luis López de Amezquita, agus- Manual para la administración de los
tino, nació en Alba de Tormes (Sala- Santos Sacramentos, por el P. Fr. Fran-
manca), en 1621, y llegó á Filipinas, cisco Sánchez, dominico. Manila, 1669.
siendo simple corista, en 1645. Con- Fr. H. Ocio, sus Apuntes inéditos á
cluida la carrera, pasó á tagalos y fué mí dedicados.
1658] LtWg
113 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 114

«Estando en Manila (dice), por en- — Resumen de las Indulgencias del


cargo de la provincia compuso su Ma- Sto. Rosario, extractado de la Bula de
nual para la administración de los San- Inocencio XI y aplicada por modo de dia-
rio á los dias para que están concedidas.—
tos Sacramentos; trabajo que tuvo tam-
Obra (dice Ocio) sumamente útil, de que se
bién la suerte de ser fuertemente im-
hicieron muchas impresiones en México
pugnado, aunque el Autor lo defendió con universal aceptación y utilidad.
con igual ó mayor tesón en un folleto — Examen de Indulgencias. — Compuso
de 43 págs., fol., dividido en tres par- este libro á consecuencia de haber obser-
tes, y éstas en artículos y párrafos. Im- vado que en algunos sumarios del anterior
primióse este Ritual (sic) en esta ciudad (el Resumen acabado de citar) se señala-

de Manila, el año de 1669, para lo cual ban sin fundamento alguno muchas más
le dió licencia el P. Provincial Fr. Juan indulgencias de las que el Autor había
puesto.
Camacho el 7 de agosto del mencio-
nado año de lóóq. Imprimióle después El P. Ocio elogia grandemente este
en México, en 1685, según las licencias segundo opúsculo, «que tuvo la fortu-
de las potestades secular y eclesiástica na, no sólo de ser aprobado, sino tam-
de la Nueva España, corregido y au- bién recomendado de la Sagrada Con-
mentado; correcciones que por enton- gregación de Indulgencias». Mas á pe-
ces no quisieron aceptarse en esta pro- sar de todas estas garantías, añade, «no
vincia, Esto no obstante, volvió á reim- faltaron algunos que creyéndose lasti-
primirse con las licencias necesarias en mados con la obra del P. Fr. Francisco
el Colegio de Santo Tomás de Manila, Sánchez, trataron de impugnarle; mo-
por Tomás Adriano, en 1754 (ed. no ci- tivo por el que se vió en la necesidad de
tada tampoco por Medina); un vol. en 4.°, dar á luz otro tercer
de 197-3 págs. En 1856 volvió á reim- — Tratado ...

primirlo N. P. Provincial Fr. Julián Ve-


linchón, en la Imprenta de los Amigos
defendiendo los dos anteriores.» Ocio, —
sus Apuntes inéditos á mí dedicados.
del País, á cargo de D. Miguel Sán-
chez; en 8.“,’ de 292-5 págs.» 56. Interpolación (28) entre los nú-
El P. Fr. Francisco Sánchez, domi- meros 93 y 94 de Medina:
nico, era natural de Lillo (Toledo); ha-
Vida de Santa Rosa de Lima, escrita en
bía profesado en Valladolid en 1644. Latín por el P. Fr. Leonardo Hausen, y
Llegó á Filipinas en 1658. Destinado á traducida al Castellano por el P. Fr. Juan
tagalos, fué ministro en Sámal, Batáan de Paz, dominico. MaJiila, 1670?
y Binondo. También fué rector de San- En 4.“; pap. de arroz. Hojas: 12 s. n. (excluida la de la

portada, de la que carece el ejemplar examinado)-!- 515.


to Tomás y presidente del colegio de
San Juan de Letrán (1665). Al bienio si- Ded., del P. Paz al P. Mtro. Fr. Dionisio

guiente fué nombrado vicario de San Suárez, agustino. —


Pról. al lector (tam-
bién del traductor). —
Lie. de la Ord.; Bi-
Jacinto de México, cargo en el que se
nondo, 23 marzo, 1670: Fr. Felipe Pardo,
mantuvo hasta 1686. Diez años más tar- —
Aprob. del canónigo D. To-
provincial.
de, y sin haber salido de México, falle-
más de Baranda: Manila, 18 mayo, 1670.—
ció. Tenía setenta de edad y treinta de Lie. del Provisor D. Francisco Pizarro de
residencia en Nueva España. —
Ocio, Orellana: Manila, 23 agosto 1670. Lie. del —
Compendio de 1895, página 191. —
Dejó Gobierno: «Dado en la casa del Rio a vein-
inéditos los siguientes escritos tey nueue de Mayo, 1670: Don Manuel de
— Justificación del Sr. Obispo de Troya

León». Erratas. —
Ded. del P. Hausen.

al Gobierno Eclesiástico de esta Archidió-



Pról.— Texto. Tabla.— La últ. pág. en b.
cesis (Manila). Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
1669] [1670
”5 W. E. RETANA ii6

Grande lástima es que carezca de el canónigo D. Francisco de León con


portada este curioso libro; pero cons- D. Andrés Escoto y otros; y en dicho
ta en varios pasajes de los prelimina- litigio informó el P. Paz el 10 de sep-

res que es una Vida de Santa Rosa de tiembre de 1673. — Firma autógrafa.
Lima, que escribió en Latín el P. Pau-
sen y tradujo al Castellano el P. Paz. 57. Interpolación (29) entre los nú-
Como de fecha más poste-
la licencia meros 95 y 9Ó de Medina:
rior es de 23 de agosto de 1670, no es Defensa por la Provincia de la Com-
| |

aventurado afirmar que la impresión pañía de lesvs, de las Islas Filipinas,


I | 1

se ejecutara ese año. Es, pues, una rea- contra vna sentencia, qve el R."° e Illuf- |

lidad la suposición de esta impresión, trifsimo S. M. D. Fr. luán López Obifpo de

á la que alude Medina en el núm. 102


Zebú fulmino con- tra el P. Rector del |

Colegio de Yloilo, sobre decir adminis-


de su bibliografía, en estos términos; | 1

tro los Santos Sacramentos fin jurifdic-


«Atribúyese también á nuestro autor
|

cion en vn pueblo nueuamente formado, y


(el P. Paz) una Vida de Santa Rosa de
encomen- dado a la Religión de la Com-
|

Lima, al parecer inédita». pañía por orden de la Real Audiencia, 1

El P. Paz está reputado como el ma- Gouernando lo Político por Cédula del |

yor teólogo que hubo en todo el Orien- Rey nuestro Señor. Ilvstrase el privile- 1 |

te en su época. Fué tanta su fama, que gio, qve las Religiones pacificamente go- |

de continuo le asaetaban á consultas. zan en dichas Islas defde fu primera fun-


Un tomo de éstas fué impreso con el dación hasta oy, fiempre practicado, nun-
I

ca interrumpido, de poder exercer el Ofi-


título: |

cio de Párrocos sin necefsitar de licencia |

Consultas y resoluciones varias, teoló- de los Señores Ordinarios Por el Padre 1 [

gicas, jurídicas, regulares y morales re-


Gerónimo de Ortega de la mifma Com- |

sueltas por el P. ... Sevilla, Tomás López


pañía Lector de Prima de Theologia en
de Haro, 1687; en fol., de 746 págs. Libro — fu Colegio, y Vniverfidad de la ciudad de
1

reimpreso en Amsterdam, 1745; en fol., de


Manila. Año de 1671. |

652 págs. en junto.


En fol.; pap. de arroz. Hojas: 2 s. n. 4- 52.
Dejó además otros inéditos, de los Port. — V. en b. — índice. — Erratas. —
que el P. Ocio me dió noticia en estos Texto.
términos:
Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
— Otro tomo deConsultas. —
Ms. de 960
El P. Jerónimo de Ortega, jesuíta,
págs. en fol., con 222 de índices alfabéti-
nació en Tudela de Duero (Valladolid),
cos muy curiosos, y 8 más de materias.
Otro vol. igualmente de Consultas. en 1627; ingresó en la Compañía de Je-
Ms. de 514 págs. en fol. sús en 1641, y pasó á Filipinas en 1654.

Otros muchos Pareceres esparcidos y En la capital del Archipiélago ejerció
otros coleccionados. algunos años el profesorado; fué rector
Todo ello existente en el archivo de de San José. Destinado á la procura-
Santo Domingo de Manila. Finalmen- ción de Madrid y Roma, murió cuando
te, dejó inédito este otro opúsculo: iba á su destino, en el mar, á 15 de no-
— Explicación de las Sólitas. Ms. en 4.°,
viembre de 1683. Murillo, párrafo —
de 12 págs., fechado en Manila, á 4 de 800. En la Bibliothéque de Backer, VI,
noviembre de 1688. 561, se le asignan varios

En
nuestra Biblioteca Nacional, sec- — Sermones panegíricos,
ción de manuscritos, y signado Mm, que sin duda quedaron inéditos; pero
un
505,, existe litigio que sobre la pro- no se menciona la Defensa impresa que
piedad de un solar sostuvo en Manila dejamos registrada. « Tuvo fama de
1670] [1671
117 LA IMPRENTA EN FILIPINAS ii8

hombre mui docto, y hasta aora se (Cabecera.) Voto dec;gsivo de la Real | |

conserva fresca la memoria de su lite- Audiencia, y Chan- cilleria de i\I añila. | |

ratura en algunos papeles, que como En la cavsa sobre la execveion, o reten- |

testigos de mayor excepción la com-


don de las letras Patentes defpachadas
por Reuerendifsimo
prueban.» Morillo, loe. cit. — bilado Fray
el

Hernando de la Rúa Co- mif-


|
Padre Lector lu-
|

sario General de la Orden de nuestro Pa-


Ampliación
58. (5.“) del núm. gó de
dre I
San Francifeo en Nueua España.
Medina: |

En qve nombro por Vicecomissario gene-


Sermón |
De la immacvla |
da Concep- ral en I
la Prouincia de San Gregorio de
ción de Maria qve ¡
predico en la Sancta eftas Islas Philipinas al R. Padre Difini- 1

Igle Cathedral de Manila el R. P. Fray


I
fía dor Fray Francisco de Yra- zabal hijo de \

Baltazar de Me dina Lector de prima en | la Prouincia de San Diego de México. | I

Sancta Theologia Hijo y Cuftodio de la | Dictólo el Licenciado Don Fernando de


I

Sancta Prouincia de San Diego de Mé- j Escaño del Confejo de fu Magostad,


1

xico de Religioí'os defcal^os de N. S. P. S. | Oydor en dicha Audiencia. Con licencia | |

Francifeo en la Nueua Efpaña y Comiffa- del Govierno, en Manila en la Imprenta |

rio Vifílador de la de S. Gregorio


I
de | de la Compañía de lesvs. Año de 1672.
Philipinas. |
Dedícalo. |
al Mvy Illvstre Eq fol.; pap. de arroz. Hojas: 2 s. n. 23.
Se ñor Maestro de Campo D. Manvel — V. en — Ded., á S. M.; Manila,
I |

Port. b.
de León y Sarabia del Confejo de fu Ma-
... ( blanco ) junio de 1672. — Texto.
gef tad Gouernador y Capitán General
I

de las lilas Philipinas y Prefídente de la


1
Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
Audiencia y Chancilleria Real de Mani- |
Este opúsculo contiene gran copia de
]

la El Licenciado Don Antonio Qvixa


I 1
citas, y de su contexto se desprende
no Buftamante Fifcal de fu Mageftad en que el Autor era hombre ducho, cono-
dicha Real Audiencia. Con licencia del
|
I
cedor de su oficio. Escaño tomó pose-
60.
Govierno y del ordina rio en Manila en |
sión de su plaza de oidor de la Audien-
el Collegio y Vniuerfídad de Sancto To-
cia filipina á los primeros de agosto
mas de A quino por el Capitán D. Gafpar
I

de 1671; en Sevilla había ejercido la


de los Reyes. Año de 1672.
abogacía durante veinte años. En vista
En 4.® Págs.: 12 s. n.-p l8 hojas, numeradas todas, ex-
cepto la última, que no tiene numeración. de que en Manila los pleitos eran casi
Port. V. en blanco. —
En la pág. tercera — todos de indios, indicó la idea de que
hay un escudo de armas. V. en blanco. — aquella Audiencia estaba completamen-
Dedicatoria del Lie. D. Antonio Quixano te de sobra.
Bustamante al muy ilustre señor D. Ma-
nuel de León y Sarabia (7 páginas). A la — Ampliación (6.°) del núm. 99 de
vuelta: Aprobación del maestro canónigo
Medina:
D. Tomás de Baranda: Manila, 4 de junio
de 1672.— Licencia del Ordinario (maestro Sermones varios, predicados en esta | |

Gerónimo de Herrera y Figueroa) Ma- :


civdad de Manila por el Illustrissimo Se- |

nila, 6 junio 1672 (i hoja). — Texto. — La ñor D. F. Baltasar de Herrera. Religiofo


1

última página en blanco. antes del Orden de S. Auguftin, y des-


|

Ejempl. de la Biblioteca de la Com- pués de los Defcalzos de S. Francifeo.i j

Obispo electo de la Nveva Caceres en ef-


pañía de Tabacos de Filipinas: Barce- |

tas Islas Philipinas. Dedicados A la


| |

lona. Bibliotecario, D. J, Sánchez, de


Reyna Nvestra |
Señora Doña Mariana
quien es la descripción que precede. Austria. (Escudetes, de agustinos
de 1 y 1

Posteriormente he adquirido yo otro. franciscanos.)En Manila en la Imprenta \

de la Compañía de lesus, por Santiago |

59.Interpolación (30) entre los nú- Dimatangso. Año de 1675.


meros gó y 97 de Medina: En 4.°; pap. de arroz. Hojas; 8 s. n. -H 319 3 s. n.

Í672] [1675
II9 W. E. RETANA 120

Fort. —
V. en —
Ded., á S. M., del ca- 61. Rectificación (5.") al número 107
pitán D. Luis Morales Camacho. —
Aprob. de Medina: Traslado de una consulta,
del P. Fr. Baltasar de Sta. Cruz, dominico:
Manila, 1685.
Manila, 16 Sept. 1674. ~
Aprob. del padre Póngase: 1687.
Fr. Salvador de Sto. Tomás, dominico:
Manila, 17 Sept. 1674. —
Lie. del Ordinario:
Retana, Archivo, I, xxm, Además —
Manila, 17 Sept. 1674. — — poseo un ejemplar de tan curiosa pieza.
Pról. al lector.
Ded. á S. M. —
Ilustración y elogio del
Autor, por el Ldo. D. Fernando de Escaño, 62. Interpolación (31) entre los nú-
oidor de la Audiencia de Manila Manila,:
meros ro8 y 109 de Medina:
22 de noviembre de 1674. ~
Texto. Ta- — Libro anay suratan amin ti bagás ti Doc-
bla alfabética. — de sermones.
Id. — Erra- trina Cristiana nga naisúrat iti libro ti Car-
tas. — La última página en blanco. denal a Agnagan Belarmino, Ket inaon ti

Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid. P. Fr. Francisco López, etc. [2.* impre-


sión.] Manila, 1688.
Fr. Baltasar de Herrera, agustino pri-
mero y franciscano después, había na- Fr. a. María, Osario.
cido en Extremadura, é ingresado en La i.“ edición ya hemos visto que

el convento de Salamanca. Era ya lec- es de 1621. — V. nuestro número 20,


tor de Teología cuando llegó á Manila,
en 1635, según el Osario; en 1641, se- 63. Interpolación (32) entre los nú-

gún Cano. Gran predicador y bien dis- meros 108 y 109 de Medina:
puesto para el aprendizaje de la lengua Gobierno Cristiano en lengua Pangasi-
de los indios, compuso nana. Compuesto por el P. Fr. Sebastián
del Castillo, dominico. Manila, 1689.
— Sermones panegíricos, en Tagalo, Fr. H. Ocio, sus Apuntes inéditos.
de dos tomos, «que me
los cuales dejó La cuarta edición de esta obra se im-
dicen están impresos» (María), Y Pla- primió en el Colegio de Santo Tomás
tero los da desde luego por impresos, de Manila, en 1874, en 4.“, de 510 págs.
aunque sin asignarles año. Ministro en Fr. Sebastián del Castillo, domini-
Quingua dos veces, en 1645 Y 1656, de co, nació en Marchena (Sevilla); profe-
Calumpit en 1650, de Parañaque en 1653; só en 1661 llegó á Filipinas en 1666.
;

pasóse á la orden franciscana, en la que La Hist. de la orden le pone equivocada-


profesó, en Manila, el 31 de diciembre mente en la misión de 1684; «pues des-
de 1658. Al año siguiente fue nombra- de 1667 en adelante aparece ya en Pan-
do ministro de Meyeauayan, de Dilao gasinán. Ni puede ser esto por menos.
en 1660, de Santa Cruz de la Laguna Porque si, según el P. Peguero, tenía
en 1663, de Mabitac en 1667, de Bocaue este padre en 1690 tres libros impresos
y Sampáloc después en 1654 recibió el
;
en lengua Pangasinana y estaba en áni-
nombramiento de comisario-visitador; mo de imprimir más, compréndese fá-
pero no llegó á ejercer el cargo, porque cilmente que esto no pudo hacerlo en
al propio tiempo llegó á Manila la cé- solos seis años de país. Durante los diez
dula por la cual' se le nombraba Obispo primeros años estuvo asignado á las ca-
de Nueva Cáceres, obispado del cual no sas de Lingayén, Binmáley y Binala-
llegó á posesionarse en persona á causa tongan; mas llegado el año de 1677, se
de graves achaques que pusieron tér- le confió la vicaría de Binmáley, á la
mino á sus días, en Manila, á 2 de sep- cual se añadió el año siguiente la pro-
tiembre de 1675, el mismo año en que vincial... Fué también por varios años
se imprimieron sus Sermones Castella- presidente del hospital de San Gabriel
nos. —
Gómez Platero, 277. y de San Juan de Letrán, y, por seis
1675] [16ÍÍ9
I2I LA IMPRENTA EN FILIPINAS 122

años más, vicario de San Juan del mon- apelativo. Pronombre, etc. El capítulo
te.Falleció casi octogenario en este con- Modo de contar es muy curioso. Este
vento de Manila, el 26 de septiembre compendio no ha llegado á imprimirse.
de 1718». —
Ocio, Compendio, pág. 205. El P. Fr. Andrés López, de la orden
de Santo Domingo, profesó en Toledo
64. Interpolación (33) entre los nú- en 1658, y llegó á Manila en 1666. Misio-
meros 108 y 109 de Medina: nó mucho en Pangasinán, y se sabe que
Una obra, en lengua Pangasinana, por radicó en los pueblos de Calasiao, Ba-
el P. Fr.Sebastián del Castillo, dominico. lunguey, Mangaldan y Binalatongan.
Manila, 1690? En el capítulo de 1677 obtuvo que le de-
Fr. Juan Peguero (contemporáneo jasen pasar á la misión de Fo-kien,
del Autor), cit. por Fr. H. Ocio. V. el — como más penosa, á la que fué en efec-
apunte biográfico que precede, núm. 63. to, y murió allí en 1683. Le sepultaron
en Chan-chiú. —Ocio, Comp., 210-211.
Interpolación (34) entre los nú-
65. El P. Fr. Lorenzo Fernández Cosgaya
meros 108 y 109 de Medina: de la Concepción, el más notable qui-
Otra obra, en lengua Pangasinana, por zá de los lingüistas Pangasinanes, era
el P. Fr.Sebastián del Castillo, dominico. sevillano, y profesó en el convento de
Manila, 1690? San Pablo que los dominicos tenían á la
Fr. J. Peguero, cit.
por Fr. H. Ocio. sazón en la ciudad andaluza el 22 de
V. el apunte biog. de nuestro núm. 63. mayo de 1688; incorporado á la provin-
cia de Filipinas, llegó á Cavite el 19 de
66. Ampliación (7) del número 109 marzo de 1694, después de un viaje pe-
de Medina. nosísimo. Destinado á los pueblos de
la lengua Pangasinana, por el
Arte de Pangasinán, sirvió las vicarías de Ma-
P. Andrés López, dominico. Manila,
Fr. lunguey y Telbang, y la de San Jacinto
Imp. del Colegio de Santo Tomás, 1690. de Cauili. Después fué lector de Hu-
Fr. H. Ocio, sus Apuntes inéditos, en manidades
67. en el colegio de Santo To-
los cuales añade: «el original aprobado más, siendo al propio tiempo comisa-
para imprenta se conserva Ms. en'
la rio del Santo Oficio. "Vuelto por segun-
este archivo [de Santo Domingo, en Ma- da vez á Pangasinán, falleció en Linga-
nila], y contiene 276 págs. en 4.°» Es de yén en 1731, á los setenta años de edad.
una rareza tan grande este Arte, prínci- Su Vocabulario que ha permanecido
pe de los artes impresos en lengua de inédito un siglo largo después de la
Pangasinán, que ni siquiera el nombre muerte del Autor, le ha dejado fama
del autor ha podido poner el Sr. Medi- bien merecida entre los grandes filólo-
na. El P. Fr. Lorenzo Fernández Cos- gos de Filipinas.
gaya, también dominico, compendió la
obra de López; existe una copia del Observación {21) al núm. iii de
compendio en nuestra Biblioteca Nacio- Medina: Vida de Barlaam y Josafat, por
nal, signada: T, yo8, que comienza: el P. Fr. Baltasar de Santa Cruz, domi-
Lengua de Pangasinan |
Arte 1
del |
M. nico, Manila, 1692.
R. P. Fr. Andrés López compendiado por
\ De hay ejemplares
este curioso libro
el R. P. Fr. Lorenzo Fernandez {Cosgaya}.
! en Museo-Biblioteca de Ultramar, en
el

Ms. de 40 hojas en 4.°; letra de me- la B. Nacional, y aun sé de otro que

diados de este siglo, á lo que entiendo. debe de estar en Toledo, que fué del in-
"Van las materias por este orden: Proe- fante cardenal Borbón.
mio, Negaciones, Nombre propio, Nombre Fué el P. Santa Cruz en extremo la-
[1692
123 W. E. RETANA 124

borioso pues además de haber escrito


;
69, Interpolación (35) entre los nú-
la 2.“ parte de la Historia de la provincia meros 1
15 y lió de Medina
dominicana de Filipin as f Zaragoza, 1693, Memorial de la vida cristiana con varios
en fol.), y la Vida de que se ha hecho tratados de oración, en lengua China, por
mérito, dejó los siguientes trabajos, que el P. Fr. Domingo de Nieva, dominico.—

enumera el P. Ocio en sus Apuntes: Manila (antes de 1609).


— Descripción de las fiestas con que se ce- Beristain, II, 336.
lebraron en Manila la beatificación de San Medina cita entre los dudosos este im-
Pío V y otros Beatos de la Orden. Ms.? — preso (V. su núm. 399), y lo que es
— La Política religiosa que compuso sien- más, cita varias fuentes, una de
cua- las
do maestro de novicios en Sevilla. — Ms. les, la del P. Alonso Fernández, es de
— Sermones. — Mss. indiscutible valía;porque si éste dió á
— Agregación de la parroquia de Santia- luz su Historia Eclesiástica en 1611, los
go á la de Binondo. — Ms. de 14 págs. fol.
impresos que pudo enumerar de Filipi-
—Los diezmos en Filipinas. — Ms. de 34
nas fueron poquísimos, y por lo tanto,
páginas, fol., firmado en S. Gabriel de Bi-
era bien fácil la tarea para no equivo-
nondo, 1692.
— Carta al general Quintero acerca del carse. Hemos puesto la cita de Beristain
préstamo del 50 por 100 con que la Mesa por ser la única omitida por Medina.
déla Misericordia daba á corresponder los Fr. Domingo de Nieva, dominico, na-
capitales de ciertas obras pías. Ms. de 46 — tural de Villoría (Salamanca), profesó
páginas fol. en el convento de San Pablo de Valla-
Todos ellos existentes en el archivo dolid. Llegó á Filipinas en 1587, for-

de Santo Domingo de Manila. mando parte de la primera misión


dominicana. Destinado muy pronto á
Observación (22) al número 112 Batáan donde entró ya sabiendo el
68. ,

idioma, para cuyo conocimiento tenía


de Medina: Manifiesto de Camacho, Ma-
notable disposición, misionó allí con
nila, 1697.
Motivó este escrito del arzobispo Ca- gran fruto. Más tarde le trasladaron á
la administración de los chinos que ha-
macho el trabajo intitulado
bía en los arrabales de Manila, y «esfor-
Defensa canónica por las sagradas Reli-
zóse por aprender la lengua de aquella
giones del Sr. Sto. Domingo, San Francis-
gente, con tan grande resultado en ella
co, San Agustín, la Compañía de Jesús y
la de Recoletos descalzos de dicho Sr. San que llegó á escribir é imprimir algunos
Agustín, sobre la visita que intentó, y en tratados muy útiles á los sangleyes».
parte executó, el Illmo. Sr. D. Diego Ca- Elegido prior del convento de Manila,
macho... y en satisfacción del Manifiesto.. desempeñaba el oficio cuando le desig-
Ms. del que son conocidas varias co- naron para procurador en España: salió
para su destino, y murió en el mar, an-
pias, y una de las cuales existe en la
Biblioteca Nacional, pieza de varios sig- tes de llegar á Acapulco, por diciem-
nada Mm, 505. En ella está también
bre del año de 1606. — Fr. H. Ocio,
este otro manuscrito Comp., 16. Hé aquí la lista de obras en
lengua Sínica que, según dicho biógra-
Memorias tiernas de la exemplar vida y
fo, escribió el P. Nieva:
preciosa muerte del Illmo. Sr. Dr. D. Die-
go Camacho y Avila (de feliz recordación), — Tratados devotos. (Varios.)
meritísimo Arzobispo que fue de Manila... — Memorial de la vida cristiana. (Ya ci-

y Obispo de Guadalaxara en el Reyno de tado.)


la Nueva Galicia, del Consejo de S. M. y —Tratados breves de la oración y me-
su Predicador, — Anónimo ;
12, hojas fol, ditación,

1697] [Sin fecha.


125 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 126

— De la preparación necesaria para los Es digno de notarse que ya no vivía


sacramentos de la penitencia y eucaristía. tan celebrado autor; corrió con la im-
—Arte. presión el P. Fr. Miguel Sánchez, tam-
—Diccionario. bién franciscano y párroco á la sazón
—Confesonario.
de Tayabas, debiéndose la iniciativa á
— Sermones (varios) para los predica-
Fr. Antonio de Santo Domingo, provin-
dores principiantes.
cial de la orden. Para facilitar el cono-
Debieron de imprimirse los cuatro
cimiento de la historia de este libro, tan
primeros títulos. Por supuesto, que ta-
raro, que sólo se sabe de un ejemplar
les cosas en Chino, habría que hacerlas
completo, ponemos á continuación los
en tabletas grabadas; esto es, por el
siguientes apuntes biográficos, extrac-
procedimiento xilográfico.
tados de los que se contienen en las
Observación (23) al núm. 119 de obras de los PP. Huerta y Platero.
70.
Fr. Domingo de los Santos, autor del
Medina: Kalendario para muchos años,
por el P. Campión ó Campiano, S. J. Vocabulario de referencia, nació en To-
rrejoncillo (Extremadura), profesó en la
Cítalo también Sommervogel, II, 597, el
provincia de San Gabriel, é incorporado
cual escribe que el dicho padre nació en
á la de San Gregorio de Filipinas, llegó
Genova en 1593 é ingresó en el novicia-
al Archipiélago el año de 1665. Destina-
do el año de 1609. Cita también el Al-
manaque de eclipses, por lo que nos pa- do á tagalos cuya lengua aprendió
,

rece que de este título se debe hacer


pronto y muy bien, fué ministro en
número aparte.
Santa Cruz, Mórong, Siniloan, Paquil,
Luchan, Bocaue, Matibac, Paete, Taya-
71. Interpolación entre los nú- bas, y otra vez de Bocaue y Santa Cruz;
(36)
meros 119 y 120 de Medina: de Paete, Santa Ana y Tayabas, por se-
Almanaque de eclipses para muchos gunda vez. Falleció en Mahayhay en
años, por el P. Juan Antonio Campión, enero de 1695. Fué, en opinión del pa-
jesuíta. — Manila (entre
1623 y 1650). dre Huerta, «el tagalista más sobresa-
Sommervogel, II, 597. liente de su tiempo». Aparte el Vocabu-

El P. Morillo Velarde (párrafos 482 lario, dejó un


y siguientes) dice del autor de referen- —Arte de la lengua Tagala,
cia que compuso:

—Varias obras de Matemáticas. que tuvo ya las aprobaciones para la


— Idem de Astrologia. imprenta, y que no llegó, sin embargo,
— Muchos Calendarios. á ver la luz de la publicidad. Esas apro-
baciones las firmaban fray Vicente
:

72. Interpolación (37) entre los nú- Berenger, franciscano, en 27 de julio


meros 121 y 122 de Medina: de 1693 fray Francisco de San José,
;

Sermones panegíricos en lengua Tagala, también franciscano, en i.° de agosto


por el P. Fr. Baltasar de Herrera, francis- del mismo año, y el P. Mtro. Andrés
cano. Manila (entre 1659 y 1675). Serrano, S. J., que dijo en su censura
F.r. a. María, Osario. de 28 de agosto del citado año lo si-
Gómez Pilatero, 277. guiente entre otras cosas curiosas:
,

Véase nuestro número 60. «Bien puede su autor levantar bandera


entre los muchos y grandes maestros
73. Observación (24) al núm. 128 de que ha dado al tagalismo su sagrada
Medina: Vocabulario Tagalo del P. San- familia, pues á ninguno es inferior en
tos, Tayabas, 1703, la erudición, y ninguno le es superior
Sin fecha.] [1703
127 W. E. RETANA 128

en el magisterio. En esta obra hay una preso en Manila, sin fecha. Medina le
quinta esencia de los primores que ha- cree de 1704 y yo le creo de 1703. He
llaron en esta gran lengua sus antece- visto el ejemplar de D. A. Graíño. El
sores, y sobre esta eminencia ha tenido P. Ocio no le asigna fecha en sus Apun-
su autor reales que añadir á aquellos tes; pero le pone inmediatamente des-
primores. Muchos escribieron de esta pués del otro papel que señala Medina
materia que á esta santa provincia de con el núm. 126. Por cierto que ambos
San Gregorio fueron corona y singular escritos fueron impugnados, toda vez
ornamento de su celo; mas en este Arte que el P. Marrón dejó inédito un
el P. Fr. Domingo es la flor de los es- — Opúsculo defendiendo los dos anterio-
critores, en que se recopila una copia res. — 32 págs. en fol.
de sus fragancias y una cifra de sus El P. Fr. Bartolomé Marrón, domini-
más relevantes observaciones: la elo- co, nació en Asturias; en Valladolid
cuente abundancia de Fr. Pedro de San tomó el hábito, el 8 de Julio de 1667;
Buenaventura; la claridad de Fr. Juan contando veinticinco años de edad y
de Oliver; lo nervioso de Fr. Jerónimo siendo estudiante de Teología, llegó á
del Monte; lo alto del estilo de Fr. Die- Manila en 1671. Desempeñó varias cá-
go de la Asunción lo elevado de fray
;
tedras en el colegio de Santo Tomás;
Alonso de Santa Ana; lo profundo de fué prior de Santo Domingo, definidor
Fr. Miguel de Talavera lo grave de
y rector de la Universidad, y después
;

Fr. Juan de Plasencia; lo suave de fray provincial, cargo que desempeñó con
Antonio de San Gregorio; lo dulce de gran acierto, fomentando las misiones
Fr. José de Santa María, y lo lacónico de Pangasinán é islas Batanes cuanto
de Fr. Agustín de la Magdalena. Esto le fué posible. Murió en Manila el 22 de
es haber Juntado tantas flores en una enero de 1717. Escribió, á más de lo
flor, no para que se marchiten con el
consignado:
tiempo, sino para que se eternice con la
fama.»
— Sentir de la provincia del Santísimo
Rosario acerca de los ritos chinos. Un vol.
Este Arte quedó inédito, á pesar de la
Ms. de 21Ó págs. en fol.; firmado en Mani-
valía de sus aprobaciones; y hubiera
la, 27 mayo 1693.
quedado igualmente el Vocabulario, á no — Dudas que pueden ocurrir acerca del
ser por Fr. Antonio de Santo Domingo, testamento del general Quintero. Ms. en
franciscano, que, nombrado provincial fol., de 40 págs.; firmado en Manila, 8

en junio de 1699, «estableció imprenta enero ¡704.


en Tayabas, donde imprimió el Diccio- —Acerca de la visita y sujeción de los
nario Tagalo de Fr. Domingo de los regulares á los obispos y vicarios apostó-
licos. Ms. de 36 págs.
Santos». No pudo, sin embargo, verlo
concluido, porque murió en Naga, el 21 Fr. H. Ocio: Reseña, II, 145-155; Com-
de Julio de 1701, hallándose girando la pendio, 126; Apuntes inéditos.
visita. Hé aquí por qué creemos que lo El testamento del general Quintero
principal de la impresión inspeccionólo y su ejecución dieron mucho que ha-
el P. Fr. Miguel Sánchez, por ser éste blar yque escribir. •

quien figura de ministro en Tayabas


durante los años de 1702 y 1703. 75. Observación (26) al núm. 131 de
Medina: Librong ang... del P. Jerónimo
74. Observación (25) al núm. 130 de Monte, 3.* ed., Manila, 1705. Ignoramos
Medina Papel en que se muestra, etcé-
: de cuándo sean las dos ediciones pre-
tera, del P. Fr. Bartolomé Marrón, im- cedentes; pero no creemos que tengan
1703] [1705
139 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 130

éstas nada que ver con la primera y se- una extensa loa, escrita expresa-
se recitó
gunda del Devocional, según dejamos mente por Fr. Gaspar de San Agustín, y
dicho en nuestros números g y 42. en la cual loa hablan: Mercurio, Europa,
Asia, Africa y América. § VI. Segundo día.
Lidiáronse la friolera de cincuenta toros:
76. Interpolación (38) entre los nú-
«Vencieron en fin los esforzados Gladiado-
meros 135 y 136 de Medina; res a cinquenta toros con tanta fortuna,
Leales demostraciones, amantes fine-
| !
que apenas se pudo referir vna desgracia.»
zas, y festivas aclamaciones de la Novi-
I | § VIL Día tercero (12 diciembre 1708): se co
lifsima Ciudad de Manila, con qve agra- |
rrieron otros cincuenta toros. § VIII. Cuar-
decida a I
los Divinos beneficios exprefa fu to día. Los indios y mestizos de sangley,
fino amor en las nueve fiestas q celebró,
I |
dirigidos por el español D. Francisco Cor-

patente el Divino Rey de Reyes en el |


tés de Arquiza, hicieron «escaramuzas, pa-
SS. Sacramento; y colocada en la capilla |
rejas, caracoles y otras habilidades». § IX.
mayor |
defta S. Meti'opolitana Iglefia la Quinto día. Fuegos artificiales. § X. Sexto
Milagrofa Y- magen de Maria Santiffima 1
día. Los mestizos de sangley se vistieron
de Guia, en acción de gracias por el di-j
|
de máscara; algunos iban sobre búfalos
chofo y Feliz Nacimiento de Nueftro Prin- «embarrados con banderas de oropel».
cipe, y Señor natural D. Luis Phelipe
I
También hubo comparsas de indios. § XI.
Fernando loseph, que Dios guarde, y las |
Séptimo día. Fuegos. § XII. Octavo día
confagra a la Magef- tad Catholica del | (17 diciembre). «La tarde de este mismo
Señor D. Phelipe Quinto Rey de las Ef- |
dia se volvió á descubrir el theaíro, en
pañas. Con las licencias neceffarias en
I
donde se represento la comedia intitulada
Manila, en la Im- prenta de la Compañía |
Amor es mas laberinto con el entremes y
de lefus por D. Gafpar Aquino de Belen 1
certamen de danza, que en si tiene; parto
Año de 1709. del milagroso numen de la Madre luana
En 4.'’; pap. de arroz. — Hojas impresas: log, (Hay errores Ines de la Cruz. Diose principio con una
en la numeración.) — Antes de la port. va una en blanco. erudita Loa, que para el intento hizo la
H. en b. — Port.— Y en b. — Ded.: al Rey dulce armonía del ya nevado Cisne el
D. Felipe V. (Nadie la firma: dicese que la M. R. P. Comisario Fr. Gaspar de S. Agus-
Ciudad de Manila pone á los pies de S. M. tín, singular hijo del Aguila Africana en

el cumplimiento de la Real cédula expedi- los ojos, plumas, y vuelo-


da «en orden alas Fiestas, por el Félix Na-
cimiento de Nuestro Principe».) Prólo- — LOA
go. (Anónimo. Tanto éste como la ded., pa- AL NACIMIENTO DEL PRIN
recen ser cosa de algún sacerdote, por las
cipe Don Luis Fernando.
citas latinas.) — Texto: § Introducción.
DECVBRESE DVRMIENDO VNA NINFA,
§ II. Primera noticia del feliz nacimiento

de nuestro Principe, y resoluciones de la que es Hespaña, vestida de Reyna y va La-


ciudad en orden á las fiestas: el general xando. Yris en vna tramoya desplegando
dispuso que hubiera: «Misas solemnes, su Arco de colores como abanico.
sermones, juegos, toros, cañas, alcancías, Yris. A de la esfera del ayre
comedias, mascaras, y fuegos, advirtien- a de la región turquí
do que no debia repararse en gastos ». a de el Reyno de las aves,
§ III. Orden de las fiestas por los días en donde campos de zafir
que se celebraron. § lili. Día frimero. Por cortan volando ligeras
la mañana gran fiesta religiosa. Predicó el Aguila, y el Neblí
D. José Altamirano y Cervantes, arcedia- de mis hermosos colores
no de la catedral de Manila, en cuyo tem- vestid me el rico tabi:
plo se celebró la función. Reprodúcese ín- donde equívocos se mezclen
tegro el Sermón, precedido de una portada sin división, ni perfil
especial, con la v. en b. § V. Descripción desmayos de la esmeralda
del Teatro. Antes de comenzar la función con fatigas del carmín.
[*709
W. E. RETANA 132

Desajad los rosicleres de la Fee santa Eregir,


de las pompas del Abril y en columnas de diamante
con descuidos del pagizo baluartes de Rubi.
del Oro rico de Ofir. Fértil, rica, y tan amena,
De el vno al otro horizonte que pudiera tu pais
tremolad mi faldellin ser en el Asirio suelo
y accidentes sin sugeto de Semiramis pensil.
vea la región sutil. Despierta ya del letargo,
Yo soy Yris de Taumante que interrumpe tu gemir
la hija avnque mas feliz por los intentos de tantos
por ser de la Diosa luno Galalon y Melgesi.
la primera embaxatriz. Atended á la embaxada,
La que rubricó en los ayres que luno embia por mi,
y mas sereno Zenit que de este Alcides Infante
entre descuydos de nacar no rehúse* el ser nutriz.
arreboles de aleli. Inundad en regocijos
Yo soy aquella, que á turno de el Sagre a Guadalquivir
fue á provocar á la Lid, pues ya la traycion aleve
y abrasar quise la armada dobla su dura cerviz.
de Eneas fuerte adalid. Mira en los campos de Almasa
Yo notifiqué á Morpheo la victoria, en que Berbic
se partiese á prevenir corta las alas al vuelo
á Alcione, que podia de las Aguilas del Rin.
vestir el negro mongil. Que yo parto a que la Fama
Mientras mercurio ligero temple su mejor clarín,
bate alado borceguí que este Principe promete
mensagera alegre parto victorias de mil en mil.
para el Español confin.
A publicar voi las dichas SUBESE YRIS POR SV TRAMOYA DO-
del Principe, que en Madrid
blando su arco de colores, y despierta
hijo nado de vn León
España.
siendo nieto de un Delfin.
Aveinticinco de Agosto España, Deten prodigiosa
nado, porque fuese Luis, Deidad, <5 seas humana Nimpha, 6 Diosa,

y pues asi lo dio el Cielo, Que los aires ligera

bendígaselo Paris. Peinas, subiendo á superior esfera,


Los Coribantes le arrullan Y te esperan abiertas
en su Cuna de marfil De el Sacro Olympo las doradas puertas.

y la florida Amaltea O tu que en pompa bella de colores


le mece para dormir. Pareces ser la Madre de las flores,

Y si vn tiempo del diluvio En matizes tan bellos y sutiles


supe publicar el fin Que á la vista se niegan los pensiles,
el de tantos desconsuelos Pensil volante, que con arreboles
España voy a decir.
a Tremolas matizados tornasoles,
Dormida esta, fatigada Y á tu pompa no iguala
de tanto estrago civil Del Mayo el Abril toda la gala!
que causó en los malcótétos Ya de luno obediente á la embaxada
alevoso frenes!. Olvido la aflicción de la pasada
A del Reyno belicoso Iliada de penas, dando al Cielo

que de Europa eres pretil, Gracias, pues puso fin al desconsuelo.


que en cada varonil pecho Que reinaba en mi pecho, aunque constante
das vn Bernardo, y vn Cid. Imito los silencios del diamante.
Donde el téplo quiso el Cielo Negando alos oydos

1709] [1709
133 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 134

La noticia menor de mis gemidos Haciendo al Lusitano esta derrota


Pues siempre soi á quien el Sol blasona £1 estrago olvidar de .41j abarrota.
Ser su Eclíptica cerco á mi corona, Gracias al Cielo doi por ¡a alegría
Adonde siempre oriente Que con el nuevo Principe me envia,
No ve en ella la tumba del poniente Ancora de mis náufragos desvelos
Sin dexar de correr por mi orizonte Siendo inconstante vacilante Délos,
Eton, Eoo, Pirois, y Flegetonte. . Llamar al regocijo antiguo intento,
Aquella soi á quien la edad antigua, Y celebrar alegre el nacimiento
Si la historia verdades averigua, De este Principe nuevo, en quien espero

Publica ser de todo el mundo espanto, Vuelvan las dichas, que gozé primero.
Del enemigo de la Fe quebranto Ven Regocijo amigo.
Quando aliste en mis lides
Dentro Regocijo
En cada Español pecho vn nuevo Alcides
Militando propicia por Espa«a Regó. Quien me llama?
La parca con su rígida guada«a. Esp . . Yo te llamo, venid.
Segando las cervizes enemigas;
Qual diestro segador rubias espigas
Llevando mi estandarte
SALE
Belona, y el bastón rigiendo Marte. Reg . Que ya mi Ama
Mas (después que el gran Carlos el segundo se acordó de su criado
Deseó por mejor A’eyno el de este mundo) que antiguamente solia
Llorosa quede, ex tinto no apartarse vn breve rato!
El ramo varonil de Carlos Quinto Gracias al Cielo que vuelvo
Mas si suerte previno, á España, q ha tiempo largo
Que vn ramo se injiriese femenino q esta mas triste, y llorosa
En el tronco real de Francas lises. que candil de garabato,
Que por dorados pomos brota Luises y yo he hecho grande falta
Y tarea a la Fama han dado tanta. a picaros y lacaios,
Que ya sus triunfos solamente canta; y a mi Ana que sin mi
Que sucesivos ha cantado el mundo toda es duelos, y qebrantos
Sesenta y cinco desde Ferramundo sin ser huevos y torreznos.
Hasta el presente Luis Garande, en quien veo Esp . De donde venis ?
El zelo, y Christiandad de Clodoveo. Reg: He estado
De aqueste el nieto filustre y noble aclamo buscando la flor del berro,
Phylipo de Borbon ingerto ramo ya entre bodas de aldeanos,
Al Austríaco tronco, que atesora
y en unas fiestas que llaman
Mas dones, que á Pandora sambutanin los Tagalos,
Dio el Consistorio Sacro en los dias de socorro
Para adorno de tanto simulacro. suelo estar c5 los Soldados
Este ocupa mi augusto, y celso trono avnque no me tardo mucho
Siendo la gloria de quien mas blasono ;
sino es qve lleven al rancho
Aunque lloro á mis hijos temerarios
Oy en vandos contrarios *

De Farsalica hazer guerra violenta, Esp . De Regocijo son tantas


Y la discordia en tanto horror atenta las causas, que pido todo
Tremola en sus pendones tu favor.
De ambas partes Castillos y Leones. Reg .
Non te negabo
Mas ya el Heroe gallardo valga me San Juan de Lima,
Si Duque de Berbic Héctor Estuardo que estaba como vn badajo
En los campos de Almansa esperando algo de gusto.
La civil, y estrangera furia amansa
• Es tan lamentable la impresión, debido principalmente
Bebiendo el Ebro, y furia en sus arenas muy gastados que se hallaban los caracteres, que hay li-
á lo
Sangre de Inglesas, y Qlandesas venas, peas que apenas se leen,

X709] [1709
135 W. E. RETANA 136

Bayla. Es/. Pues yo voi al Real palacio


para decir en la Cuna
Aqui estol, y me derrito
al Principe Luis Fernando.
por palabra, y por escrito,
Principe tierno que en Cuna oriente
me recócomio, y me meneo
Haces del Español noble orizonte,
me refocilo, y me recreo
Que que
el carro invidia, rigió Phaetonte,
del zancajo ala balona
Y Acliptica mior atus luces siente;
esta si que es vita bona.
Crece feliz, y esparce refulgente
Esta es la vida que quiero
Tus raios, y en zenit sublime oponte
q es mui grande majadero A las negras tinieblas de Aqueronte,
quien no se cura, y se guarda,
Y ¡Ilustra tanto leal pecho obediente.
y se mata sin albarda, Temido seas, pero mas amado
y consume la persona, £a vno y otro ibérico emisferio
esta si que es vita bona.
Z)e tu corona cerco dilatado.
Esp .
q es eso has perdido el juizio Gima postrado el Othomano Imperio,
Reg Yo tener juizio es en vano
Y el cetro os dé el titulo heredado
que soi como el mundo, que
Libre lerusalen de captiverio. Vase,
ha de morir abrasado
Reg. Pues señores la comedia
en teniendo juizio vn dia.
ha de ser sino me engaño
Y yo tener juizio Hamo Amor es mas laverinto,
como dicen los Sangleyes
obra de aquel Mexicano
tener el humor que gasto,
ingenio, la Madre luana,
no ten cuilalo suya
que a las mozas del Parnaso
mucho babas. o.
juizio aqui
dio quince y falta, y a Apolo
mas sepamos que me quiere
con vna voca de vn palmo
mi Señora, por que rabio
dexo embobado, y asi
por saberlo.
pues no les pido prestado,
Esp . No has sabido
sino atención, no hagan ruido
del Principe Luis Fernando
pues se hace mi trabajo. Vase.
el Nacimiento?
Acabada de representar la Loa, se dexó
J?eg. Eso es bueno
percibir vn diestro coro de Música, que
quando estol hecho pedazos
con acorde, y bien compuesto punto prin-
de andar por el mundo haciendo
cipio la comedia con este ingenioso tono.»
festexos,y mamarrachos,
y solo para Manila § Xlll. Vltimo dia de la novena. (18 di-
falta llevar vn despacho, ciembre.) Por la mañana Sermón del doc-
para que su obligación tor D. Jerónimo de Herrera, el cual ser-
hagan tan leales vasallos món se reproduce íntegro, con su portada
con el primor que acostumbran. especial, mucho más extensa que la del
£sp. Pues parte presto á intimarlos Dr. Altamirano, puesto que ocupa dos pá-
el Edicto de los Cielos ginas (anverso y reverso de una hoja); y
Dos neblíes por zapatos, por la tarde y noche, teatro. La función
y vn Aguila por sombrero dió comienzo con una loa del P. San Agus-
alo Mercurio me calzo, tín,' en la cual hablan Vulgo, Belona y La

y influio en los leales pechos Fama. Hubo además fuegos «cinco mil :

de los nobles Man llanos bombas, setenta docenas de voladores, y


mi humor con tan grande exceso busca pies, veinti quatro nudos grandes,
que parezca que picados trecientas peloteras de Sangley y tres-
de la tarántula brinquen, cientos chorreadores de acero», fueron los
y mas que tengo en Dilao principales elementos de un solo castillo...
amigos representantes, Hubo además buques de fuego no menos
y asi de lo por pasado, estupendos que el consabido castillo, etcé-
y usted por cosa juzgada,. tera, etc. § XIV. Fiestas Reales por los

1709] [1709
la imprenta EN FILIPINAS 138

años del Rey. Hubo besamanos, y por la con tus luces, y estrellas duda el Cielo
noche, una á modo de procesión cívica en si acaso brillan astros tus escamas
la que la mayor parte de los españoles que O vsurpas de la esfera sus luceros;
en ella tomaron parte iban lujosamente Que lluvia de centellas, y sutiles

ataviados, con abundancia de perlas en los del ayre hace pensil, tanto, que el suelo
sombreros. Casi todos estos señores lle- admira como estraños tus cristales,

vaban escritos versos en estandartes. En y te mira tomar otro elemento.


la plaza de Armas, donde se habían cele- Donde encendiste tanto esas escamas
brado las fiestas de teatro y toros de que de tan suave ardor, tan dulce incendio,
se ha dado noticia, ejecutóse un «vexa- que anela el corazón verse en tu llama,
men» «que para el intento hizo el sobre Y ya es solicitud, lo que antes miedo.
saliente Numen del Mui Reverendo Padre Eres tu la Sirena, á quien el Asia
Frai Nicolás de San Pedro del orden de los en sus mares confiesa largo Imperio,
Hermitaños de San Agustín, y Prior ac- ostentando en tu mano sacra, y Regia
tual de Pasig». Sigue el Vexamen, en el del trono la corona, vara y cetro
que cantan cuatro coros y habla Juno. Como no te acompañan los encantos,
Después siguió una Loa, en la que figu- los hechizos, las Iras, los despeños
ran Júpiter. Neptuno, Marte y Vulcano y Yte sigue lafe, lealtad, blandura
cantan dos coros con las músicas corres- ostentando fineza, amor, obsequios.
pondientes, de la cual loa no se dice por
quién fué escrita, y á renglón seguido vino
CANTAN
otra más, debida al ingenio del ya citado Acabada la loa, los españoles que ha-
P. San Pedro. bían tomado parte en la que hemos lla-
Neptuno y dos coros de música. mado procesión, recorrieron á caballo las
Músic. Atended, escuchad, advertid, principales calles de Manila.
que es mi acento § Vltimo. —
Particularidades dignas de
si Marea, y tierra encantan mis voces,
.
advertencia. —
Que los jesuítas celebraron
una novena en señal de gracias por el na-
luceros, y estrellas celebran mis ecos.
talicio del Príncipe. Celebráronla antes de
1. Atended. 2. Escuchad.

1. De mi voz. 2. De mi aliento.
que se verificasen las fiestas oficiales (co-
Todos. Sacros acordes, canoros acentos.
menzó el 25 de noviembre); cantáronse
De mi voz. De mi villancicos, escritos expresamente, y en
1. 2. aliento.
los que por cierto se considera el naci-
Todos, Sacros acordes, canoros acentos.
1 . Atended. 2. Escuchad.
miento del príncipe como un obsequio es-
1 . Que encantan. 2. Que hechizan.
pecial de San Francisco Xavier *. FIN. —
lodos. Sonoros mis ecos
En general, este folleto denuncia que su
la tierra, los Mares, los orbes ; los Cielos.
autor era hombre ducho en achaques lite-
rarios, y bastante versado en Mitología;
Apareció Neptuno con Manto Imperial; indudablemente era sacerdote, por las ci-
y en la mano is quierda vn Tridente, don- tas y otros detalles que en el contexto de
de tenia enrroscada vna sirena con su co- la narración se observan.
rona. Piezas teatrales ejecutadas en los días de
Nep. Donde apresurosos la dorada escama, las fiestas oficiales:
O que región buscas con tan alto vuelo; i" día (10 diciembre 1708): — El mejor
A que conduces tantos resplandores amigo, el Rey, de Agustín M oreto.
sacra Sirena, que con tal incendio 8.° día (17 diciembre de 1708): Amor es —
Excedes la luciente, la infinita
• (f Darnos vn Princepe bello
brillante multitud del firmamento ?
corapasiuo Xavier quizo,
Que nueva hermosa tropa de cuidados
siguen oy tus escamas, que tu centro
Sol y Gigante Xavier,
del elevado cristal, que el orbe admira
en la Novena benigno,
transformado le ostentas vivo fuego
como Sol nos da otro Sol,
que esplendores esparces, que confuso
y como Gigante un Niño ,»
ryog] — 10 — [1709
139 W. E. RETANA 140
mas laberinto^ de Sor Juana Inés de la ta toros con tanta felicidad, que mere-
Cruz. Siguió «vn gracioso entremes al vso cieron los diestros toreadores la corona
de la tierra». (No se dice de quién.) de laurel»... ¡Cien toros en dos días!
9.° día (18 diciembre de 1708); —
Los em-
peños de una casa, de Sor Juana Inés de
77. Ampliación (8.“) del título nú-
la Cruz; «sirviendo de entretenida pausa,
después de la primera jornada, el gracioso
mero 139 de Medina:
entremes del Alcalde Zamarra». ^ Remedios
I
Para diferen-
j
fáciles |

tes Enfermedades apvntados Por el 1 | |

Ejemplar de D. José Sancho Rayón, P. Plablo Clain de la Compania de le-


|

de Madrid. Examiné este libro hace ya fus: Para alivio, y focorro de los PP.j
I

Miniftros Evangélicos de las Doctrinas


algunos años, y lo cité en mi opúsculo |

de los Naturales, Al Glorioso Archan-


¡

Fiestas de Toros en Filipinas. j

gel San Raphael. Con las licencias ne- 1

No
1

necesito encarecer la importancia cefsarias en el Collegio, y Vniverfidad de |

del rarísimo libro que tan por extenso Sancto Thomas de Aquino [de Manila], por
he extractado ;
pocos como éste darán luán Correa. Año de 1712.
idea de las costumbres de los españoles En 4.°; pap. de arroz. Págs.; 22 s. n + 298.
en Filipinas. El primer día de las fiestas Port. — V. en b.— Ded. (á San Rafael, de
hubo «vn gracioso entremes al vso de la quien, entre otras muchas alabanzas, dice:
tierra))-, y como luego se habla de la loa «Phosphoro clarissimo de los siete Plane-
del P. San Agustín, puede de ello cole- tas del Empíreo, en luzes, claridad y res-

girse que allí se hacían piececitas espe- plandor, esto es. En gloria, hermosura y

ciales, de oportunidad; que había co-


excelencia...»). —A
PP. Ministros de los
doctrinas en dos páginas el
( explícales
mediantes, siquiera fuesen de ocasión;
desamparo en que se hallan, caso de en-
y por lo que toca á las corridas de to- fermedad, y esto le ha movido á escribir
ros, á fe que no puede pedirse nada este libro, fruto de una larga experiencia):
más estupendo el día ii de diciembre
:
San Miguel, extramuros de Manila, 17 sep-
de 1708 «empezaron á disponerse (los tiembre 1708. —
Lie. de la Religión: San
españoles para la fiesta tan gustosa, Miguel, dicho, 2 septiembre 1710.— Lie. del
como arriesgada de los toros, los qua- Ordinario.— Aprob. del P. Fr. Nicolás de
les aviendo olvidado su natural fiereza San Pedro, agustino: Tondo, 8 septiem-
al encerrarlos, la manifestaron doblada

bre 1710. Lie. del Gobierno, y otorgando
privilegio por diez años: 2 diciembre 171 1.—
en la palestra, pues tomando con ga-
Parecer de D. José de la Torre, cirujano
llardía la posesión de tan adornada pla-
mayor del Hospital Real de Manila y del
za (en la de Armas), era poco teatro para
Capitán general nueve lineas ) 4 enero ( :

tanto orgullo aun más dilatada esfera, 1712. —


Aprob. de D. Antonio Enríquez, con
ysiendo poco ámbito para su tendida iguales títulos que el anterior (muy pre-
carrera vn espacioso campo, lo pasea- suntuoso, sin decir nada de alguna subs-
ron todo, mostrando en cada punto vna tancia): Manila, 7 diciembre 1711. — índices
Megera: pero la vizarría de los toreado- alfabéticos de enfermedades; modos de pre-
res más se afianzaba en la victoria, parar las medicinas. Señales para cono- —
quanto más se ostentaba la fiereza del cer las enfermedades. («Las señales de que
abunda la melancolía son: El pulso peque-
mugible bruto, confiados sólo en su
ño, espacioso, raro, y entre duro. Ninguna
destreza. Vencieron en fin los esforza-
sed. Hambre bastante. Muchos flatos.
dos gladiadores a cinquenta toros con Eructos azedos, dormir inquieto, sueños
tanta fortuna, que apenas se pudo refe- de cosas tristes, aver padecido enfermeda-
rir vna desgracia». Y el tercer día de des melancólicas. La saliva, y orina co-
las fiestas, ó sea el miércoles 12 del mes piosa. La orina tenue, y delgada, y blanca,
y año y citados, «se corrieron cinquen- y á vezes gruessa, y negra... Padecen al-
1709] [1712
I4I LA IMPRENTA EN FILIPINAS 142

morranas, cara descolorida, fusca, entre


la evangélicos de las doctrinas de los natu-
1

negra, medio verde... el cuerpo, en su as- rales: dedicados al glorioso Arcángel


I |


1

pecto, melancólico y flaco...») Siguen S. Rafael. Reimpresos con las licencias


|
1

otras séllales y luego unas advertencias necesarias en la Imprenta del Colegio de |

sobre el uso del libro. —Texto. (Todo á PP. Dominicos de Sto. Tomás de Ma-\
dos cois., y dispuesto á manera de diccio- nila á cargo de Juan Cortada. Año 1857. 1

nario, pues que todas las materias van En 8.0; port, orí. Págs.; XXXI {y la v. en b. ) + 638 -p
por orden alfabético.) —
índice de algunas 9 s. n. (y la v. en b. ).

palabras extrañas, o difíciles de entender...


«y los nombres castellanos', latinos, Taga- Observación (27) al número 140
78.
los, Bisayas, Pampangos», etc., etc. Co- — de Medina: Descripción chronológica,
mienza esta tabla en la pág. 259, y corre etcétera. Por las razones que en el lu-
hasta concluir la obra. gar correspondiente (véase nuestro nú-
Biblioteca Nacional: Madrid. mero 84) damos, este impreso no es
Aunque el P. Claín fué el primero de 1712, sino de 1717.
que tuvo la suerte de ver en letras de
molde un trabajo propio sobre virtu- 79. Interpolación ( 39) entre los nú-
des de medicinales de la flo-
las plantas meros 140 y 141 de Medina:
ra filipina, justo es confesar que otros Afal na tunay na totoong paga acay sa
le precedieron escribiendo acerca del tavo nang manga cabanalang gabanang
mismo asunto. El P. Fr. Ignacio Mer- manga malo valhating santos na si na Bar-
cado, hijo de español y de india, que laan ni Josaphat, na ypinalman sa sulat ni
tomó en Manila el hábito agustiniano San Juan Damaceno at ysinalin sa vican
tagalog nang R. P. Antonio de Borja sa
en 1666, «descubrió remedios para to-
la Compañía ni Jesús. Impreso en el Co-
das las dolencias, menos para la úl-
legio de esta M. N. y L. C. de Manila por
tima», dice el P. María, y dejó un libro
D. Gaspar Aquino de Belen, 1712, petit
que después de permanecer olvidado in-fol. XI ff. et 299. (Historia magistral de
muchos años, se ha incluido en el Barlaan y Josaphat, traducida en el idio-
tomo IV de la edición monumental de ma tagalo por el R. P. Antonio de Borja.)
la Flora del P. Blanco. Otro agustino,
Backer, i, 71 i, citado por
el P. Alejandro Cacho, que llegó á Fili-
SOMMERVOGEL, I, 1807.
pinas en 1691, compuso un tomo en fo- El P. Antonio de Borja, S. J., nació
lio de Yerbas medicinales, que perma'
en Valencia en 1644; se embarcó para
nece aún inédito. Después del P. Claín, Filipinas en 1671 y murió en Manila
merecen citarse el dominico Fr. Fer- á 27 de enero de 1711. El gobernador
nando de Santa María, cuya obra se ha Zabalburu le envió de embajador á Min-
impreso con repetición (V. núm. 164), y danao. Desempeñó en su Instituto car-
el de la misma orden Fr. Juan de Ver-
gos importantes, como el de rector de
gara, mexicano, que profesó en Manila varios colegios. El libro anotado se re-
en 1747 el cual dejó escrito un folleto
;
imprimió en Manila, en la imprenta de
de 142 páginas sobre medicinas caseras José María Dayot, por Tomás Oliva,
en muy pulida lengua Pangasinana. el año de 1837. Backer, II, 78.
Volviendo á la obra del P. Claín, he
aquí una descripción de la segunda 80. Ampliación (9.“) del título nú-
edición mero 141 de Medina:
Remedios fáciles para diferentes en-
i |
Oración fvnebre |
en las exeqvias |
del
fermedades apuntados por el P. Pablo
I
|
Illstrissimo Señor Doctor D. Diego Ca- |

Clain de la Compañía de Jesús: para el


| |
macho y Avila, Collegial mayor, qve fué |

alivio, y socorro de los PP. ministros


|
de el iníigne Collegio mayor de Cueca de
1712] [1713
143 w. p. retana 144

la Ciudad de Salamáca, |
Arzobispo de Ejemplar de D. A, Graíño: Madrid.
Manila, Metropolitano de Filipinas, y Obif- Fr. Diego de Gorospe é Irala, domi-
po de la fanta Iglefia de Guadalaxara en 1
nico, fué preconizado en 2 de junio
la Nueva-Efpaña, del Confejo de fu Ma- de 1699.
|
había estado en Filipinas.
gestad, y fu Predicador, &c. Qve celebra-
ron En la fanta Iglesia Cathedral Metro-
1

Tomó posesión de la Silla de Nueva Se-


I

govia en 9 de febrero de 1705. Murió


politana de Manila á XXVI. de Oc- tubre 1

el 22 de mayo de 1715, dejando fama de


de M.DCG.XIII. años. Con afiftencia de am-
bos Goviernos, y Cabildos Eclefiaftico, y |
hombre docto y orador elocuentísimo.
Secular. Los Doctores D. Francisco Rayo
| 1

Doria, Teforero por fu Mageítad de dicha 5i. Interpolación (40) entre los nú-
fanta Igleña Cathe- dral Metropolitana |
meros 147 y 148 de Medina;
de Manila, M. Efcuela en Ínterin de ella, Confesonario en Español y
copioso
Califi- cador del fanto Oficio, actual Exa-
I
Pampango, por el Juan Medrano,
P. Fr.
minador Synodal, Provifor y Vicario ge- |
agustino. Manila, Imprenta del Colegio de
neral, que fue deefle Ar^obifpado por fu Santo Tomás, 1715.
llluftriffima difunto en todo el tiempo de t
Fr. a. María, Osario.
fu govierno, y en íu aufencia Governador
de él; D. Bar- tholome Rayo Doria, Califi-
Nació el P. Medrano en Bureba (Bur-
|

cador del Santo Oficio, Cura Rector que gos), y profesó en convento de agus-
el
|

fue del Sagrario de los Efpañoles de ella tinos de dicha capital cuando contaba
Ciudad, y Examinador Sy- nodal de esta 1
veintidós años de edad. Alistado para
Metrópoli y Capellán Mayor de la Real Ca- las misioneros de Filipinas, llegó á Ma-
pilla de la Encarnación deel Real Tercio! nila en 1679; siendo ministro de Lubao
de eftas Islas: y el Maestro D. Joachin | en 1683; de Guagua cuatro veces, en
Joseph Ramírez Capellán Mayor deel Hof- 1686, 92, 704 y 725; de Bacolor dos veces,
pital Real de los Efpañoles de dicha Ciu- 1
en 1689 y 722; de Apalit, México, Mina-
dad de Manila, Familiar, Capellán, y Cru-
lin, Candaba, Macabebe y Betis, en 1728;
zero que fue de fu llluftriffima. Dixola
año en el cual murió, según Cano (pá-
I | |

El lllvstrissimo Señor D. Fr. Diego de Go-


rospe Yrala Obifpo déla Nueva Segovia gina 95); porque según María, murió
I

del Confejo de fu Mageítad &c y la dedi- |


en 1722. Imprimió dos obras más, y
can a los Señores Rector, Consiliarios, y
I
dejó ananuscritos:
Collegia- les de dicho insigne Collegio
I — Sermones morales. Dos tomos (que
Mayor de Cvenca en Salamanca Con las
1 | continúan inéditos).
licencias necessarias. En el Convento de |

N. Señora de la Candelaria de Dilao por el 82. Interpolación (41) entre los nú-
H. Francifco de los Santos, anno 1713. |
meros 148 y 149 de Medina
En 4.°; pap. de arroz. Hojas; 26.
Libro a nai suratan aminti bagás Doc-
Port. — V. en b. — Ded.: A los Sres. Rec-
trina Cristiana
ti

nga naisurat iti libro ti Car-


tor y Consiliarios del Colegio mayor de denal a Agnagan Belarmino ket ináon ti
Cuenca: Manila, 26 octubre 1713. Lie. del — ,

P. Fr. Francisco López, Padre á S. Agus-


Ordinario Manila, 26 octubre 1713. : Pa- — tín... [3." impresión.] Manila, Imprenta del
recer del Dr. D. Jerónimo de Herrera y
Colegio de Santo Tomás, por Gerónimo
López, maestreescuela de la Catedral de
Correa de Castro, año de 171Ó.
Manila: Manila, 29 octubre 1713. Lie. del —
Gob.' Manila, 27 octubre 1713.
: Aprob. — Fr. a. María, Osario.
del P. Mtro. Lorenzo de Avina, S. J.: San
Pedro, 22 noviembre 1713. A la v., es- — 83. Ampliación (10) del título núme-
támpela toscamente grab. en m., que re- ro 149 de Medina:
presenta el busto de Jesús, dentro de un Catecismo del Cardenal Belarmino tra-
medallón; ocupa casi toda la plana. Tex- — ducido al Pampango por Fr. Juan Medra-
to. —
Al pie de la última página. Erratas. no, de la Orden de San Agustín. Manila,
1713]
145 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 146

Imp. de la Gompañia de Jesús, por Gaspar Sumario de las indulgencias


Co- de la
Aquino de Belén. 1717. — En 8.* mayor. rrea traducido al Pampango por el Padre
Fr. Juan Medrano, de la Orden de San
Fr. a. lyiARÍA, Osario.
Agustín. Manila, Imprenta de la Compa-
ñía de Jesús. Año de 1718.
84. Rectificación (6.*) del núm. 140
Fr. a. María, Osario.
de Medina, para interpolar entre los nú-
meros 150 y 151 del mismo: 86. Interpolación entre los nú-
(42)
Descripción chronologica, etc. Manila, meros 153 y 154 de Medina:
1717.
Sumario de las indulgencias de la Santa
Medina pone este impreso en el año Correa, en lengua lloca, por el P. Fr. Ja-
1712, fundándose sin duda en que á lo cinto Rivera, agustino. Manila, Imprenta
último del título va la fecha: MCCXII; de la Compañía de Jesús, 1719. En 8.° —
mas si nuestro amigo repara detenida- Fr. a. María, Osario.
mente la leyenda, se persuadirá de que El P. Fr. Jacinto Rivera, agustiniano,
dicho año más parece referirse á la nue- nació en Ribadavia en 1694; profesó en
va edificación del templo, que no á la im- Santiago en 1710; llegó á Filipinas en
presión del folleto que lo describe. En 1712, según María, y 1713, según Cano.
efecto : de que tratamos lleva
el folleto Misionó entre los tinguianes; y des-
una lámina (de 36 X
25 centímetros) en pués en varios pueblos de llocos, á sa-
la que se lee perfectamente: «Portada ber: Agóo en
1719; Batac, 1722; Laoag,
del svmptvosso templo de la hermita Sinait,Bangar, Bocnotan en 1737, y
de Nra Señora de Gvia, extramvros
| Bantay en 1740, donde murió á 24 de
de la civdad de Manila. Fabricado a | diciembre de 1746. Escribió, además de
devoción del 111 .“° y R.”° S.'' Mro. D. F. lo citado
Francifco de la Cuefta, fu Arzobifpo — Adiciones al Catecismo Ilocano del pa-

|

Año 1715. Ft. Hipp. Sculp. Ord. S. dre López. (Las cuales figuran en casi to-
loan Dei». Pero hay otra razón por la das las ediciones, que se han hecho de dicha
cual se prueba de una manera conclu- obrita, si bien se ha omitido siempre el nom-
yentísima que este folleto no puede ser bre del adicionador.
de 1712; veámosla: reza la portada que — Luz de verdades cristianas. En Iloca-
el arzobispo Cuesta era á la vez Gober- no. Tomo en foL, Ms.
nador eclesiástico de Nueva Segovia; y —La cuaresma reformada. En Ilocano.
2 tomos en foL, Ms.
como en 1712 había Obispo en dicha
diócesis, Fr. Diego de Gorospe, que mu-
— La Perla preciosa de llocos; el San-
tuario de Bantay. En Castellano. Tomo
rió á 22 de mayo de 1715, resulta in-
en 4.°, Ms.
contestable que la Descripción chronolo- —La invención del maravilloso crucifijo
gica no puede ser anterior á dicho año del pueblo de Sinait. En Castellano. Tomo
do 1715. A mi juicio este folleto es de en 4.°, Ms.
1717, y todavía estoy por creer que si — Adiciones al Clarín sonoro del P. Gue-
en la fecha MDCCXII se hizo referencia rrero.
á la impresión, incurrióse en la errata
87. Interpolación (43) entre los nú-
de no poner la V entre la X y las II.
meros 154 y 155 de Medina:
Hay ejemplares en la Biblioteca Na-
I
Oración fvnebre |
en las hon-
cional de Madrid y en la de la Compa-
rras qve |
la mvy religiosa Provincia del
ñía General de Tabacos de Barcelona.
SS. Ro- fario de Philipinas Orden de Pre-
I

dicadores hizo al llluft.


; y Reverendif. |

85. Ampliación (n) del título núme- S. M. D. Fr. Pedro Mexorada Obifpo elec-
ro. 152 de Medina: to de la Nueva Segovia, y Covernador de
1

*7i¡7] [1720
147 W. E. RETANA 148

aquel |
Obifpado del Confejo de fu 1
Ma- 89. Interpolación (44) entre los nú-
gestad. 1
Dixola el M. R. P. Fr. lo- 1
seph meros 155 y 156 de Medina:
Perez, Lector de Vísperas en el Collegio,
|
Catecismo. Libro bagang Pinagpapa-
y Vniverfidad de Santo Thomas de Mani- lamnan nang dilan pangadyi, at maidit,
la, hijo del Con- vento de San Pablo de
I \
biglang Casaysayan nang aral Christiano.
Valladolid, con afiítencia del Señor Arzo-
[2.“ impresión del Catecismo del P. Ripalda,
|

bifpo Metropolitano de eftas Iflas. Sa-


| |

puesto en Tagalo por el P. Amezquita.]


cala a luz El R. P. Fr. Francisco de Mo-
[
Manila, 1722.
lina del mis- mo Orden, y hijo del dicho|

Convento, Compañero, y Secretario que Véase nuestro número 53.


j

fue de dicho llluft. Señor, y la consagra ¡

90. Interpolación (45) entre los nú-


al M. R. P. Fr. luán de Arechederra Comi-
meros 155 y 156 de Medina:
Ifario del Santo Oficio, y Provincial ac- 1

tual de dicha Provincia. Con las licencia


| |
)(*>í<')( I
Excelencias gloriosas |
de 1
San
ordinarias, en la Imprenta del Collegio, y Andrés Aposto! á quien como á fu Patro- 1

Vniverfidad de Santo Thomas de Manila^


1
no Celebra la Mvy Noble y Leal Civdad
j |

por Juan Correa. Año de 1720. de Manila, las quales Predicó el dia 30.
\

de Noviembre de 1721. El M R. P. L.
En 4.°; pap. de arroz. Hojas; lo s. n. + 13.
1

Port. V. en b.— Ded., al P. Areche- — Fr. Andrés de S. Fulgencio, Religiofo del


Orden de los Defcalfos de N. P. S. Auguf-
derra por Fr. Francisco Molina: en el Con- |

tin; Prior actual de fu muy Religiofo Con-


vento de los Santos Reyes del Parián ex-
— vento del Señor S. Nicolás de Tolentino
tramuros de Manila (sin fecha). Aprob. I

de ella Ciudad de Manila; y Exami- nador


del P. Fr. Juan Caballero, dominico Ma-
|

Synodal de efte Arzobifpado en el dia de


nila, 29 Abril 1720.— Lie. de la Orden; San
fu fiefta en la Iglefia del Señor S. Andrés,
Gabriel de Binondo, 3 mayo 1720. Cens. — |

del Mtro. D. Francisco de Ibarra, tesorero y Collegio Real de Sancta Potenciana. 1

Con asistencia de la Real Avdiencia, y


de la Catedral de Manila: Manila, 10 mayo
I

Chancilleria de ellas Iflas, y de los dos Ca-


1720. — Lie. del Gob.°: 7 Mayo 1720.
Aprob. del P. Fr. Antonio de Argollanes,
vildos I y Secular. Sacalo
Ecclefiaftico, |

dedica a el mvy Illustre Se-


dominico Manila, 14 mayo 1720.
: Texto. — alvz, y lo | |

ñor el S. D. Thoribio loseph Migvel de


1

88.
Ejemplar de D. A. Graíño; Madrid. Cosío y Campa: Cavallero de el Orden de
|

1. José Pérez, dominico, natu-


El P. Fr. Calatrava, Marques de Torre Campo, del ]
2.
ral de Oviedo, llegó á Filipinas en 1713, Confejo de fu Mageñad, Governador y Ca-
después de haber explicado Filosofía en pitán Ge- neral que fue de la Provincia
I

España. Luego la explicó en la Univer- de Guatemala, y Prefidente de la Real |

sidad de Santo Tomás de Manila, de la Audiencia de ella: y á el prefente Governa-


dor, y Capitán General de ellas Iflas Phi-
que llegó á ser rector. Desempeñó cu- |

lipinas, y Prefidente de la Real Audiencia,


ratos en la provincia de Pangasinán.
Murió en Manila antes de 1713. Ocio, — y Chancilleria que enellas Refide, &c.
I

El General D. Benito Carrasco y Pania-


|

Compendio, 322.
gva: Eferivano mayor por el Rey N. S. de
1

ella Nobilifsima Ciudad, y fu Diputación,


Observación (28) al núm. 155 de j

con voz y voto de privilegio en fu Nobi-


Medina: el Escudo del cristiano de 1721 |

lísimo Ayuntamiento. Con las licencias 1

es la misma obra que nuestro amigo


necefsarias en el Collegio, y Vniverfidad
describe latamente bajo el núm. 391; de Sancto Thomas de Manila, por luán
|

además sabemos de otra edición de Correa. Año de 1722.


1854 luego tenemos que hay por lo
:
En 4.°; pap. de arroz muy pasado. Hojas; 7 s. n. -t- 1 1.

menos estas ediciones: Gran — V. en b. — Port. — V.


E. de a.
° 1721 en b. — Ded.: Manila, 20 diciembre 1721:
“ 1804 D. Benito Carrasco. — Parecer del deán
1854 D. Jerónimo de Herrera y López: 23 di-
1720] [172a
149 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 150

ciembre, 1721. Lie. del Gob.: 23 diciem- — rrón. Con este motivo se instruyó un
bre 1721. —
Censura del canónigo D. Ma- pleito ruidoso, en el que intervino el
nuel Antonio de Ocio y Ocampo Balete, 3 :
Arzobispo Camacho; de todo lo cual
enero 1722. —
Lie. del Ordinario: 29 diciem-
se da puntual noticia en este curioso
bre 1721. Texto. — opúsculo. Ya hemos visto (núm. 74)
Librería de P. Vindel: Madrid. que el P. Marrón dejó un escrito sobre
Es este uno de tantos Sermones de el famoso testamento de Quintero.
San Andrés, en que se refiere la victoria
que obtuvieron nuestras armas sobre 92. Interpolación (47) entre los nú-
chino Limahón, el día
del corsario
las91. meros 159 y 160 de Medina:
30 de noviembre de 1574. Desde enton- Regla de la Tercera Orden de San Fran-
ces se ha venido celebrando con gran cisco, con la explicación de las indulgen-
solemnidad el aniversario. cias y obligaciones de los hermanos terce-
ros, por el P. Fr. Blas de Santa María.
Interpolación (46) entre los nú- Sampáloc, 1723. En §.“ —
meros 159 y 160 de Medina: Fr. F. Huerta, Estado (1865), 538.
)(>í<)( I
La Provincia de el |
Santo Rosa- Gómez Platero, Catálogo, 385.
rio,y convento de Santo Domingo de el 1
Fr. Blas de Santa María, franciscano,
Orden de Predicadores en las Philipinas, |
nació en Rioseco (Falencia); profesó
manifiefta fu |
lufticia, |
Y dice |
de nvlli- en 1704, y llegó á Filipinas en 1717. Al
dad sobre la remissi- on de Autos, que el 1
siguiente se le encargó de la predica-
Señor Metropolitano de ellas Iflas hizo al |
ción conventual en Manila, y después
Señor Subdelegado de México, en la | |

pasó á misionar en Bocaue guardián


demanda qve el General Don loseph de ;

del convento central de 1723 á 1726;


|

Oscorta intento con- |


tra el P. Calificador
Fr. Bartolomé Marrón por ciertas cantida-
vuelve á Bocaue en 1627, y de allí pasa
des que fupufo extraydas de el cuerpo de 1
á Pangil y Lilio; Comisario de la T. O.
bienes del General Don Marcos Quintero en 1738; ministro de Pagsanhán en 1739;
Ramos de cuya instancia fue abfuelto
:
|
murió en Manila el 26 de julio de 1746,
dicho P. Calificador, y por fu muerte con- á los setenta y dos años de edad. Ade-
denados dichos Provincia, y Convento en
I más de la obra citada, escribió otra (no
grado de Apellacion. Año (E. de a. de
| |
citada tampoco por Medina) que se im-
la O.) 1724. Con permiíTo del Superior
I

Govierno, en la Imprenta del Collegio, y


primió en 1737. Véase el núm. 115. —
Vniverfidad de Santo Thomas de la Ciu-
Me extraña que la impresión fuese
|

en Sampáloc en dicho año, la impren-


:
dad de Manila.
ta de los franciscanos creo que no de-
En fol.; pap. de arroz. Hojas: i s. n. 24.
bió de salir de su convento de Manila.
Port. —A una leyenda latina, que
la V.,
hace de lema. — Texto. — La últ. pág. en b.
Ejemplar de D. A. Graíño, de Madrid.
93. Rectificación (7.’) y ampliación
(12) del número 160 de Medina. El ser-
Al final del texto de esta rarísima
món del P. Fr. Juan Francisco de San
pieza va la firma del autor: Doctor Don
Antonio, no es de 1725, sino de 1726.
Joseph Correa y Villa Real. Murió el ge-
Hé aquí el título por extenso
neral Quintero en noviembre de 1703:
(?) (^) de los Sagrados
(?) Visita
su hija estaba casada con otro general, I I

Hvessos 1
del Gran Padre de
los Pobres y
D. José de Oscorta, que en 1706 re-
Patriarcha de svs Hospitalidades S.Jvan
| j

clamó al P. Marrón nada menos que de Dios en la solemne festina memoria


I

130.000 pesos, cantidad que, según se de su antigva recvperacion, y transla-


| 1 1

dijo, Quintero desvió en vida de su ción nvebamente celebrada


I
por svs |

recto destino, por consejos del P. Ma- Hospitalarios Hijos de sv Convento Hof- 1

1722] [1726
151 W. E. RETANA Í?2

pital Ciudad de Manila, en 28. de


de efta 1
Iglesia Cathedral, el dia 20. de Septiem-
Noviembre de 1725. Motivada De vna ] ¡
bre I
de 1725. años, á fu |
difvnto Señor [

nueba Indulgencia plenaria, que para efte Monarcha de dos Mvndos |


Catholico Rey
dia concedió N. M. S. P. Innocencio XIII.
¡
I de las Españas, y Indias D. Lvis I. (que | |

Padrino el Chervbico Patriarcha, Con


] ¡
de Dios goza) Afiftiendo la Real Audien-
|

fus Dominicanos Hijos, en Procefsion, y cia, con fu Dignifsimo Presidente el 1 |

Altar. Asistentes el Ayvntamiento de la


1 |
M. Illustre Señor D. Thorribio loseph
Mvy Noble, y Mvy Leal Civdad de Mani- |
Miguel de Cofio y Campa, Cavallero del 1

la, y lo mas lucido. &c. Visitador Pane- 1


Orden de Calatrava, Marques de Torre-
gyrico El M. R. P. F. Juan Francisco de
I
Campo, del Confejo de S. M. G. fu Go-
1

S. Antonio, Hijo de la Santa Provincia |


vernador, y Capitán General que fue de |

de S. Gregorio de eftas Islas Philipinas, las Provincias de Guatemala, y Presidente


de la Seraphica Defcalzéz de N. S. P.
I
de la Real Audien- cia de ellas; y al pre-
|

Francisco: Lector de Theologia Escho- |


fente lo és de eítas Islas. &c. Y los dos | j

laftica,y Moral. Y aora Comifsario Visita- Illuftrifsimos Cabildos Eclefiaítico, y Secu-


dor de la Venerable Orden Tercera Sera- 1
lar. Dixola Fr. Sebaftian de Totanes,
1 I

phica de Penitencia, en el convento de |


Religiofo Descalzo de N. P. S. Francifco, |

N. Señora de los Angeles déla mifma Ciu- Hijo de la Santa Provincia de S. Gregorio
dad. (En la hoja séptima:) En la Impren-
I
de dichas Iflas fu Chronista, y Guardian |

ta de N. S. P. S. Francifco. Por Cle- 1 |


del Convento de Nueftra Señora de Lo-
mente de S. Cecilia, y Cardofo. Año | 1 reto, del Pueblo de Sampaloc.
I
» [Ma- j

de 1726. [Manila.] nila, 1726.]


En 4.°; pap. de arroz. Hojas: 41, todas s. n., repartidas asi: En 4.°; pap. de arroz. Hojas: 14 s. n. -E 66.

g para la port. y los preliras, -t- 32 para el texto del sermón.


Anteport.: la ocupa toda un gran e. de
Port. — V. en b. — Parecer del P. fray a. r., no mal grab. V. en b. Port. — —
Alonso de la Zarza, franciscano: Bocaui, V. en b.— Parecer del P. Pedro déla Hera,
21 enero 1726.— Lie. de la Orden: Dilao, 28 jesuíta: Manila, iq Dbre. 1725. Aprob. —
enero 1726. — Censura del P. Fr. José Pé- del P. Fr. Juan de Arechederra, dominico:
rez, dominico: Manila, 20 marzo 1726.— Manila, 15 enero 1726.— Lie. del Gob.: 10
Aprob. del P. Fr. Sebastián de Totanes, Dbre. 1723. —
Id. del Ord.: ii febr. 1726.
franciscano: Sampáloc, 8 enero 1726. — Li- Aprob. del P. Fr. Blas de Sta. Maria: Ma-
cencia del Ordinario: Manila, 25 marzo 1726. nila, 7 noviembre 1725. Aprob. del pa- —
— Al pie, y dentro de un pequeño cuadri- dre Fr. Juan Francisco de San Antonio,
látero hecho
con adornos, estas lineas: franciscano: 4 Nbre. 1725. Lie. de la Or- —
Sermón, y Aprobaciones. En la Im- ¡ den: Dilao (Manila), 15 Nbre. 1725: Fr. José
prenta de N. S. P. S. Francifco. Por I 1 del Espíritu Santo, provincial; Fr. Juan de
Clemente de S. Cecilia, y Cardofo. Año | \ la Cruz, secretario. — Protesta del Predi-
de 1726.— P. en b. Lie. del Gobierno: Ma- — cador. Texto. —
nila, 23 marzo 1726. Aprobación del pa- — M. -Biblioteca de Ultramar: Madrid.
dre fray Bernardo Basco, dominico Ma- :

— Texto. El título ocupa toda la plana, y faltó


nila, 22 marzo 1726.
espacio para poner el pie de imprenta.
Museo-Biblioteca de Ultramar.
Sin duda es impresión hecha en el con-
vento de San Francisco de Manila, el
94. Ampliación (13) del titulo nú- año de 1726.
mero 162 de Medina:
La Paz de Dios perdida en Es-
í» I |
95. Interpolación entre los nú-
(48)
paña, y por dvplicada divina piedad ha- meros y 164 de Medina.
I
163
llada en el mismo Reyno. Oración fv-
I |

Arte de canto Gregoriano escrito en


|

nebre-panegyrica, en las honrras, que 1 I


,

con Regio, Magnifico Aparato celebró la


idioma Bicol por el P. Fr. José de la Vir-
Nobiliffi- ma Ciudad de Manila, Corte de gen, franciscano. Manila, 1727.
I

las Iflas Philipinas en la Affia, en la Santa |


Fr. F. Huerta, Estado (1865), 473.
[1727
LA IMPRENTA EN FILIPINAS
Gómez Platero, Catálogo, 392. Summos Pontífices: | |
Ordenado, y ex-
Fr. José Virgen, franciscano, de la traydo to- 1
do de los libros, bvllas, cedv-
las, y demas ins- trumentos auténticos,
natural de Segovia, profesó en la pro- |

que fe guardan en fu Archivo; de comiffion,


vincia de San Pablo el 12 de julio de
y orden de los Señores Proveedor, y Di-
I

1706. Llegó á Manila en 1717. Destina-


putados, que componen la prefente Me-
do á Camarines, administró los pue-
|

fa: por el Capitán Don Ivan Baptista de


I ]

blos de Camalig, Polangui, Bula, Ca- Vriarte Re- gidor de efta NobilifTima Ciu-
]

naman, Milaor y Buhi; custodio en 1735; dad, y fu Procurador General, Theforero |

ministro de Naga en 1739; guardián de que y actual Eferivano de dicha Vene-


fue,
Manila en 1741; segunda vez ministro rable Hermandad.
I
En el Collegio, y |

de Naga en 1744, y provincial en 1747; Vniverfidad de Santo Thomas [de Manila],


vicario de Santa Clara en 1750; tercera con las lizencias neceífarias por luán Co- |

rrea. Año de 1728.


vez ministro de Naga en 1751, donde
En folio; papel de hilo. Hojas: 7 s. n. 5 1.
murió á 10 de agosto de 1767, á los
ochenta y un años de edad. Gozó fama
Port. — V. en b. — Introducción. — Misiva
al Proveedor y Diputados de la Mesa, por
de gran músico.
el Autor: Manila, 28 junio 1728. Expresión —
de gratitud de la Mesa; fírmala Allanegui:
96. Interpolación (49) entre los nú-
30 junio 1728.— Decreto de remisión al San-
meros 163 y 164 de Medina: to Oficio, para su aprob.; fírmalo Cabre-
Algún libro ó algunos libros del padre ra: 30 junio 1728. Aprob. del P. Fr. Juan—
Fr. Hipólito Casiano, agustino. Manila, de Arechederra, dominico: Manila, 8 julio
1727? 1728.— Lie. del Gob.: 9 julio 1728. P. en b. —
Fr. a. María, Osario, dice que este — Tabla.— Al lector. Texto. La última — —
fraile murió en 1727, en el convento de página en blanco.
Manila, «estando actualmente enten- De lo que dice al lector tomamos los
diendo en la impresión de otros libros siguientes párrafos
suyos». —
Véase nuestro número 127. «Bastaba (mal digo, pues sobra) para
calificación de esta verdad, la jurídica fiel

97. Ampliación (14) del título nú- relación, que á los Gloriosos Predecesso-
mero 169 de Medina: res de la MG. Catholica del Rey Nro Se-
^ Manifiesto, y resvmen histó-
I 1
ñor hizo esta Mesa el año passado de 1639.
rico I
fvndacion de la Venerable Her-
de la á pedimento del Señor D. Sebastian Hur-
mandad de la Santa Mifericordia de la
I
tado de Corcuera, Governador, y Capitán
Ciudad de Manila. Hofpital, Cafa, y Co- |
General que fue de estas Islas, en fuerza
llegio de Niñas, y Iglefia de Santa Ysabel, de Real Cédula, su fecha en Madrid, á 31.
con las conveniencias, y vtilidades al co- 1
de Diziembre de 1635. testimoniada á con-
mún, bien publico, y particular de eftas tinuación de vna Carta missiva, que con
Iflas; limofnas, focorros, y dotes, á Sa- ¡
fecha de 20. de Septiembre de 639. despa-
gradas Religiones, y Hofpitales, Huérfa- chó á esta Mesa con raras expressiones, y
nas, Viudas, encarcelados, y demas ne-
I
la conserva Original; paraque dispusiesse
cellitados: Satisfacion de la caritativa, y
| ]
vna relación veridica, y jurídica en la parte
infatigable tarea desinte- |
refado, y claro que la tocaba dar cumplimiento á dicha
proceder, govierno, fin interrupción,
fiel Real Cédula, en la inteligencia de tener
ni diminución alguna en las obras de Mi- | mandado su MG. a su Coronista mayor de
fericordia, y adminiftra- cion de las obras 1 las Indias, escriviesse vna Coronica Eccle-
pias de fu cargo. Mercedes y protec-
| |
siastica en lengua Latina; cuyos testimo-
ción, qve mereció, y alcanzo de nvestros
I
nios paran en el Superior Govierno.
catho- heos Monarchas.
I
Recomenda- 1
»He observado que en todos tiempos, ha
ción, gracias, indvlgencias, y reliqvias con sido grande el crédito, y estimación de
qve la |
han honrado, y enrriquecido los esta Casa, y Hermandad, mantenida á fuer

1727J
- [1728
i?5 W. E. RETANA 156

del celoso desinteresado obrar de sus Her- la dispossicion,y estado de la tierra, fue
manos; y este tan calificado con seguros forzoso reformar algunas, aunque pocas,
informes hechos á su MG. que no le queda pero con mucha consideración, y mira-
el menor susto de que pueda peligrar su miento de personas muy doctas, siendo
conservación en las benignidades de su las que oy corren ordenadas el dia 14. de
Rey, y Señor; antes bien le sirve de con- Henero, de 1597.en junta celebrada para
suelo la memoria de los sucessos passa- este efecto; Las que se dieron á la estam-
dos; á cuyas resultas ha debido esta Her- pa el año de 1606. Logrando en la misma
mandad, la mas segura protección para su ocasión esta Hermandad, el ser admitida,
defenza, y el mas noble aliento para la fiel y reconocida por Hija, por la de la Miseri-
administración de tan quantiosas obras de cordia de la Ciudad de Lisboa.»
su cargo, siendo su beneficio antes, y aora III Del estado y conveniencia de la
.

el bien vniversal, en lo espiritual, y tem- Hermandad en su principio. — Enuméran-


poral de estas Islas. se las primeras mercedes recibidas.
«Confieso con ingenuydad que han sido IV. Del hospital que fundó la Herman-
muy limitados los ratos, que he podido dad, y de los ejercicios en que se ocupaba.
hurtar á mis precissas ocupaciones para V. De las calamidades que asaltaron á
la formación de esta relación descriptiva Manila en los años 1599 á 1604.— Danse cu-
de la Venerable Hermandad de la Santa riosas noticias de temblores, naufragios,
Misericordia; que se hará creyble si se etcétera.
atiende á las liquidaciones de las crecidas VI. De las utilidades y provechos que
cantidades, que en si contiene, y á las resultaban de las limosnas que salían de
averiguaciones hechas en tantos libros, y la Misericordia.
papeles como tiene la Gasa, donde se ha Vil. De otras obras de caridad.
sacado la razón necessaria, para la coordi- VIH. Limosnas distribuidas para mi-
nación del todo; por lo que no será mons- sas, etc.
truoso salgan mas deformes los yerros, y IX. Préstamos de la Misericordia al
mas frequentes las equivocaciones, y mas Estado, en casos de gran apuro.
avista del sin sabor, que ti'ae consigo lo X. En que se da satisfacción pública,
desabrido del vulgar estilo; pero también de parte de la Hermandad, á un capitulo
serán mas dignos del perdón, que pido.» del Manifiesto salido á luz contra el proce-
der de los hermanos.
Héaquí délo que tratan los capítulos;
XI. En que se hace relación del gobier-
I .Del principio de la Hermandad, por no y orden que guarda la Casa.
los años de 1594. XII. En que constan los nuevos traba-
II De la fundación de la Hermandad, y
. jos que sobrevinieron á Filipinas desde

sus circunstancias. La fundación fue el 16 1620 hasta 1634. —
Refiérense las molestias
de abril de 1594. Los primeros hermanos causadas porlos holandeses, arribadas, etc.
fueron trece: Proveedor Luis Pérez das XIII. Noticia de la conclusión de la cos-
Mariñas, gobernador general; secretario, tosa fábrica del colegio é iglesia de Santa
Esteban de Marquina; tesorero, Juan de Isabel.
Esguerra; Juan Ronquillo, diputado; Cris- XIV. Del número de hijas mantenidas
tóbal de Azqueta, id.; Antonio de Cañedo, por la Hermandad, desde su fundación.
ídem; Francisco de Poza, id.; Diego del — 13.270, desde 1634 hasta 1728; y la Her-
Castillo, id.; Juan de Alcega, id.; Juan Ar- mandad había gastado en beneficio de to-
ceo, id.; Hernando Núñez de Peñalosa, id.; das ellas 508.916 pesos,4 tomines y 5 granos.
Juan de la Jara, id.; Tomás Machuca, id. XV. Sucesos de las Islas desde 1635
Acordóse que la Hermandad militase bajo hasta 1645.
la protección de la Casa'de Lisboa; la cual XVI. Temblores «grandes» de 1645;
despachó las Ordenanzas que se recibie- pérdidas que tuvo la Casa, etc.
ron en Manila el año de 1596. XVH. De otras desgracias, acaecidas
«Y paraque mas cómodamente se desde 1646 hasta 1673.
pudiessen observar, y cumplir conforme á XVIII. Del aprecio y estimación que en

1728] [1728
157 la imprenta EN FILIPINAS 158

todo tiempo han hecho de la Misericordia curso de Correa es sumamente farra-


los gobernadores generales, arzobispos, goso y curialesco, atiborrado de citas.
etcétera. Librería de P. Vindel; Madrid.
XIX. Satisfacción de la Mesa á toda la
Ciudad, en respuesta á unas palabras del 99. Interpolación (51) entre los nú-
Manifiesto contrario.
meros y 173 de Medina:
172
XX. Del estado en que quedó la Casa
después de tantas desdichas. )*(^)*(Breve resvmen historial qve
I |
|

XXI. Limosnas distribuidas por la Ca- contiene las noticias qve de Nvestro , |

sa desde 1701 hasta 1728; pérdidas teni-


SS. Padre Benedicto Xlll. se. han pvbli- |

das,
cado en varios pa- peles, defde fu naci-
98.etc.
|

XXII. En que se contienen las indul-


miento haíta fu dichofa
. exaltación al |

Pontificado. Y vn diario de los tres años


gencias, etc., concedidas á los hermanos. 1 i

qve ha gover- nado felizmente la Iglefia.


Librería de Pedro Vindel: Madrid.
|
|

Con vn tratado de los privile- gios, que |

ha concedido á la Orden de Predicado- 1

Interpolación, (50) entre los nú- res. Escrito por el M. R. P. Presentado


1

meros 169 y 170 de Medina: F. loseph Manuel de Medrano Predica-


1

Por la Mesa de la Santa Misericordia dor General, y Chroniíta de la Orden de |

I
|

de la Ciudad de Manila se responde al Predica dores. Qvien le consagra a sv


| 1

mo Padre y Patriarcha Santo


|

Gloriosiffi-
Manifiesto Jvridico, en qve, sin aver pre- |
I

cedido conocimiento de cavsa, se preten- Domingo de Guzman. Impreso con pri- | 1

dió fvndar, y declarar el derecho, y jv- vilegio en Madrid, y nuevamente en Ma- |

risdicci- on de el S.J vez ordinario nila en el Collegio, y Vniverfidad de S.


¡
Eccle- |
1

siastico a pedir, y tomar qventas de los Thomas por Gerónimo Correa de Castro, 1
I

testamen- tos, y albaceazgos de el car- año de 1729.


|

go de esta Hermandad, no obstantes los


I |
En 4.°; pap. de arroz. Págs.: 17 s. n. (y la v. en b.) 361 +
-p 1 5 s. n. Con dos hojas ingeridas entre las de los prelimi-
privilegios, y exempcio- nes de que se 1
nares, con sendos grabados en cobre.
halla protexida. (Al final del texto:
Port. - V. en b.— P. en b.— A la v., grab.
I |

D. Joseph Correa Villa Real. Con la li-


| |

de Santo Domingo, por Francisco Suárez.


cencia neceffaria en la Imprenta del Conv.
de N. Señora de los Angeles de Mani-
— Ded., á Sto. Domingo. Aprob. del P. |

Fr. Alonso de Olivares, dominico: Madrid,


I

la por el H. P. de la Concepción. Año de


M. DCC. XXVIII. 29 diciembre 1726. Lie. de la Orden Tu- — :

En folio; pap. de hilo. Págs.: 2 s. n. -I- 54.


dela, 5 diciembre 1726. Aprob. del clérigo —
regular D. Eugenio Calderón de la Barca;
Port. — Á la V., un lema latino. — Texto. 17 diciembre 1726. Lie. del Ordinario: —
Como lo indica el título, es el pre- Madrid, 23 diciembre 1726. Aprob. del —
sente folleto refutación de otro que de- P. Antonio de Goyeneche, jesuíta: Madrid,
bió de salir el mismo año, tal vez el an- 18 diciembre 1726. Lie. del Gob.° para la —
terior de 1727; pero de todos modos, el reimpresión Manila, 8 noviembre 1729.— :

Lie. del Ordinario, para id.: Manila, 9 no-


asunto se contrae á lo que sólo acci-
dentalmente se toca en dos de los capí-
viembre 1729. Protesta del Autor. ín- — —
troduc. P. en b. —
Otra, y á la v., grab. —
tulos del Manifiesto y resumen histórico
en cobre, que representa á Benedicto XIII,
citado en la papeleta precedente. El firmado por «F. Hipolitus, Ord. Hofp.», en
autor de éste que ahora describimos, Manila, año de 1725. Texto. índice. — —
José Correa Villa Real, después de fijar Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
los términos del hecho, pasa á refutar-
los. Lo que tanto ruido promovió fué 100. Interpolación (52) entre los nú-
el testamento del capitán Manuel Mar- meros y 173 de Medina:
172
tínez Lobo: la Mesa de la Misericordia )*(»í<)*( La Charidad sin exempio. El
1 1

parece ser que no jugó limpio. El dis- grande, y admirable en todo San Ignacio |

1738] [1729
159 W. E. RETANA 160

de Loyola, |
Fvndador de la Compañía de ro 157) en el prólogo del diccionario del
lesvs. !
Sermón
qve este año panegírico, | P. Lisboa, impreso en 1754.
de 1729. a 31. de Ivlio día de sv fiesta, I

qve caió en la Dominica Octava poft Pen-


I

tecoft. con la concurrencia de los dos 102. Interpolación (53) entre los nú-
I

S.® Governadores vno que entraba, y , |


meros 173 y 174 de Medina
otro que falia, predico el llvstrissimo 1 | Ritual del Párroco de indios, por Fr. Jo-
Señor D.°" D. Garlos Vermudez de Cas-
j
sé Torrubia, franciscano. Manila, 1729.
tro, de el Confejo de íu Mageftad, y Dig-
I

nifsimo Arzo- hispo de Manila en la Igle- Fr. F. Huerta, Estado (1865), 537.
|

fia de el Colegio de la Compañía de lesvs 1


CÓMEZ Platero, Catálogo, 405.
de la misma Ciudad. Dedícalo al 11 .“°
1 ]
El P. Fr. José Torrubia, franciscano,
S."' Dean, y Ca- bildo de la Santa Iglesia |
nació en 1698; profesó en mayo de 1714,
Metropolitana de México el P. Diego de 1
y llegó á Filipinas en 1721. Predicador
Otazo, Rect. de el mifmo Colegio. Im- | conventual en Manila, 1726; secretario
preso en Manila con las licencias necefsa- de provincia en 1729; custodio y minis-
rias, por D. Sebaílian López Sabino.
I
tro de Polo en 1732; al siguiente año
[1729.]
salió para España con el cargo de pro-
En 4.°; pap. de arroz; port. encerrada en un cuadrilátero
de filetes. Hojas: l s. n. + i6.
curador y comisario en las cortes de
— V. en b. — Ded.: Manila 9 octu-
Port. ,
Madrid y Roma. Hacía poco aprecio
bre 1729, por P. Otazo. — P. en b. — Tex- el del dinero y gustaba de darse buena
to. — La última página en blanco. vida; por lo que, enterados en Manila,

Ejemplar de D. A. Graíño; Madrid. le mandaron un interventor que le pu-


D. Carlos Bermúdez de Castro, natu-
siera coto y le pidiera cuentas, aunque
ral de la Puebla de los Angeles (México),
en vano; porque Torrubia salió para
se consagró en la capital de Nueva Es-
México, acogióse al comisario general
paña, para Arzobispo de Manila, el 17 de Indias, y quedó separado, en di-
de junio de 1725. Por falta de embarca- ciembre de 1744, de la provincia de
ción no pudo pasar á Filipinas hasta
San Gregorio de Filipinas. Fué hombre
tomando posesión
del Arzobis-
de peregrina inteligencia y vastísima
1728;
cultura: escribió de todo; pero lo más
pado 25 de agosto
el de dicho año.
Cuando pasó por Marianas bajó á tierra en España, y en España impreso. Acer-
á confirmar. El excesivo celo con que ca de su pleito sobre rendir ó no rendir

desempeñó su cargo prodújole grave cuentas, dió á luz porción de papeles


dolencia, que le causó la muerte en varios, de los que he registrado curio-

Manila, á 13 de noviembre de 1729. Por sa colección en el Colegio de agustinos


disposición suya, que comunicó á su de Valladolid. En 1747, cuando ya nada
testamentario, se le extrajo el corazón tenía que ver con Filipinas, escribió las
y se le envió al convento de San Lo- —Vidas de cuarenta mártires, ochenta y
renzo de México. nueve venerables y ciento treinta escrito-
res, hijos todos de la provincia de San
Gregorio;
loi. Observación (29) al núm. 173 de
Medina: un Vocabulario Bícol, anóni- obra que, si pudiera hallarse, suminis-
mo, de 1729. Desde luego debe anular- traría seguramente rico caudal de noti-
se, á nuestro juicio, este número. Nin- cias para la Bibliografía del Archipiéla-
guna obra de filología Filipina se refie- go. El P. Torrubia pasó nuevamente á
re á tal vocabulario, que si hubiese Madrid; y luego de Madrid á Roma,
existido, no se habrían hecho las de- donde ejerció los cargos de cronista
claraciones que luego veremos (núme- general de su orden, comisario y pro-
1739] [l7«9
i6i LA IMPRENTA EN FILIPINAS i6a

curador de la Curia. Murió en dicha no se ha impreso por falta de dineros».


103. de Roma el año de 1761.
ciudad Escribió muchas más cosas, casi todas
que iremos citando á
ellas impre.sas,
Interpolación (54) entre los nú- medida que les corresponda, según la
meros 173 y 174 de Medina: —
fecha. Véanse los años de 1730, 1740,
Sumario de las indulgencias de la Santa 1741, 1742 y 1743.
Correa de San Agustín, traducido al Ta-
galo por el P. Fr. Tomás Ortiz, agustino. 104. Interpolación (55) entre los nú-
Manila, Imp. de los Franciscanos, 1729. — meros 175 y 176 de Medina:
En 8.”
Catecismo de la doctrina cristiana en
Fr. A. María, Osario. lengua Panayana, por el P. Fr. Alonso de
El P. Fr. Tomás Ortiz, de la orden Méntrida, agustino. [2.“ impresión.] Ma-
de agustinos, nació en Dueñas (Falen- nila, Imprenta de los Jesuítas, 1730.

cia) en 1668; profesó en 1687, y llegó á Fr. a. María, Osario. — Véase nuestro
Filipinas en 1690. Después de haber si- número 29.
do lector en el convento central de Ma-
nila, renunció la secretaría provincial 105. Interpolación (56) entre los nú-
{1695) y pasó á China, donde se acredi- meros 175 y 176 de Medina:
tó de misionero infatigable pero tuvo, ; Explicación de los novísimos, traducida
al cabo de los años, que regresar á Ma- al Tagalo por el P. Fr. Tomás Ortiz, agus-
nila, como tantos otros, desterrado por tino. Manila,Imprenta del Colegio de San-
el Emperador, á quien no gustaba el to Tomás, por Gerónimo Correa de Castro.

fruto que obtenían en su tierra los ce- Año de 1730. —


En 8.“ mayor.
losos frailes españoles. Apenas llega- Fr. a. María, Osario.
do, nómbresele prior, y tres años más
tarde, en 1716, fué elegido provincial;
106. Ampliación (15) del núm. 179 de
prior de Guadalupe en 1619, allí per-
Medina: Práctica del catecismo, tradu-
maneció hasta 1741, dedicando todo cida al Bisaya por Fr. Tomás de San

estetiempo á escribir libros que le han Jerónimo, recoleto. El ejemplar exami-


dado justa fama. Murió en Manila en nado por Medina tiene algunas roturas
1742. «Discurrió, dice el P. María, la en su parte inferior de la portada, y
erección del Colegio-seminario de Va- esto impide que puedan ser transcrip-

lladolid», cuya construcción comenzó- tos íntegramente los últimos renglones;

se en 1760. Hé aquí la lista de sus obras hé aquí la transcripción, según el ejem-


en idioma Mandarín, « que dicen que se plar existente en el Museo-Biblioteca

imprimieron en Cantón)), por más que DE Ultramar de Madrid :

el autor del Osario no logró verlas, aun- Ylodedica AMaria Santissima de la


|

que sí da razón de los manuscritos, Consola- cion, Protectora de toda la Ef-


|

clarecidiffima Religión Augustiniana.


según la nota siguiente | \

Con las Licencias neceíTarias en el Colle-


— Vida de San Agustín y Santa Mónica.— gio, y Vniversidad de Santo Thomas de
|

Tomo en 4.°
Manila, por Gerónimo Correa de Caftro,
— Indulgencias de la Sta. Correa. — En 8.° año de 1731*
1

—Consideraciones de la buena doctrina


Esta obra fué reimpresa en 1876;
y señales de la mala.— En 4.*
véase el núm. 511 del Catálogo abreviado
Dejó inédito, é inédito continúa, un
de mi biblioteca, Madrid, 1898, en 8.°
— Diccionario Hispano-Tagalo,
«obra de mucho trabajo», la cual se 107. Interpolación (57) entre los nú-
acabó de escribir el año de 1733; «pero rneros 181 y 182 de Medina:
1729] [X73i
163 W. E. RETANA 164

Catecismo na pinagpapalamnan nang dicadores. Doctor en Sagrada Theologia 1

manga pañgadyi at maicling casaysayan por la Real Vniversidad de México, Ex- |

na dapatpang aralan nang tanong cristia- Provincial de dicha Provincia del SSmo.
no. Tinagalog nang P. Predicador Fr. Luis Rofario, y ac- tual Comiffario del Santo
|

de Amezquita, sa orden ni S. Agustín. Ma- Oficio ,


legio de
y Prefidente del Col- |

nila, 1731. S. luán de Letran. Sacalo a Ivz y lo de- 1

Véase nuestro número 53. dica al M. I. S. D. Fernando de Valdes,


I

La transcripción que precede la ha- y Tamon, Cavallero del Orden de Sanc-


1

tiago, Brigadier de los Reales Exercitos


cemos de la edición de 1880. Nótese que |

de fu MG. De fu Confejo; Go- vernador, y


en la portada no figura el nombre del 1

Capitán Gral de eftas Iflas Philipinas, y |

P. Ripalda. Esta de 1731, es la. primera


Presidente de la Adiencia, y Real Chanci-
edición del Compendio, según la consa- lleria, que en ellas refide. El General |
|

bida nota que dejamos copiada en el ci- D. Miguel de Allanegui, fu afecto, y reco- 1

tado número 53. nocido Eferivano mayor. Con las licen- 1

cias neceffarias en Manila, en el Collegio,|

108. Interpolación (58) entre los nú- y Vniverfidad del Señor Santo Thomas |

meros 181 y 182 de Medina: por Gerónimo Correa de Caftro. Año de


1731.
Estatvtos, de la San-
1 y Ordenaciones 1
1

En 4.°; port. orí.; pap. de arroz. Hojas: 32 s. n.


ta Provincia de S. Gregorio de Religio- 1

sos Defcalzos de la regular, y más eftre-


I
Port.— V. en b.— Ded., á cuya cabeza va
cha Observancia de N. S. P. S. Fran- el escudo de armas de Valdés Tamón,
I |

cisco de Philipinas. (Tres adornos.) Dis- | \


grab. en cobre por Nicolás de la Cruz:
puestas, y ordenadas por el Compromiffo Manila, 28 mayo 1731 Miguel de Allane- :


¡

de el Difcretorio, y Dif- finitorio en el Ca- |


gui. Parecer del D." J. Martin José de
pitulo Provincial celebra- do en nueítro |
Endaya y Rayo, racionero de la Catedral
Convento de Nueftra Señora délos Ange- 1
de Manila: Manila, 27 abril 1731.— Lie. del
les de la Ciudad de Manila el dia 8. del Gob.°: 28 abril 1731.— Censura del P. Fray
|

mes de lunio del año de 1726. Y manda- Sebatián de Totanes, franciscano Manila, ;

das dár ála eftampa por el Mi- niítro Pro-


]

23 mayo, 1731. —
Lie. del Ordinario: 2
mayo 1731. — Aprob. de los PP. Fr. Tomás
|

vincial, y Venerable Dif- finitorio el año j

de 1730. Manila: En la Impréta de dicha Canduela y Fr. Manuel de Mora, domini-


cos: Manila, 2 mayo 1731. — Lie. déla Or-
1

Provincia. Año de 1732.


En 4.“; port. orí.; pap. de arroz. Págs". 7 s. n. (y la v. en b.)
den: Manila, 2 mayo 1731: Fr. Diego Saenz,
-t- 240 -t- 60 s, n. provincial. P. en b. — Texto.
— La últi- —
Port. — V.
en b.— Lie. del Gob.: Manila, ma en b. (El texto ocupa las 13 últs. hojas.)
19 diciembre 1730. Lie. del Ordinario: — Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
Manila, 30 abril 1730. Erratas. índice. — —
P. en b. Texto. —
Apuntamientos de las — Interpolación (60) entre los nú-
lio.
citas de las Constituciones.
meros 187 y 188 de Medina.
Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
Llanto de los astros en el occaso del
I
| ]

Sol Nvestro Smo. Padre


I
Benedicto j |

109. Interpolación ( 59) entre los nú- Xlll, (Escudo de la Orden franciscana,
I

meros 181 y 182 de Medina: entre marmosetes) qve en magestvosa \


1

Sermón qve en el Capitvlo | |


Provincial, pyra, y honrosas exeqvias celebró el Sa- |

qve celebro la Pro- vincia del SSmo Ro- |


grado Firmamento Dominicano en la |

fario de Religioíos del Se- ñor Santo Do- |


Ciudad de Manila en las Islas Philipi- j

mingo en las Iflas Philippinas el dia 14. 1


nas. Impreffo en dicha Ciudad [Mam7 a]:
1

de Abril de 1731. años, en q fue Electo Pro- En el Convento de Nueftra Señora de los |

vin- cial el M. R. P. Lector Fr. Diego


I
Angeles, de Religiofos Defcalzos de Nues-
Saenz. Predico el M. R. P. F. Ivan de
1 |
tro S. P. I
San Francifeo. Año de 1733.
Arechederra del Sagrado Orden de Pre- j
En 4.°; port. orí. Págs.: 28 3. 0.4-96. — Entre las pá

1731] [1733
165 LA IMPRENTA EN FILIPINAS i66
ginas 10 y ii, un grab. (anónimo) tirado aparte, que repre- del Señor San Jofeph, En la Iglefia de San |

senta el catafalco.
Andrés, y Real Colegio de Santa Poten-
Port.— V. en b.— Ded. al General de do- ciana de Manila, en la fiefta, que fu muy
|

minicos, Rmo. P. Fr. Tomás Ripoll; Fray Leal y Noble Ciudad anualmente le ce- |

Juan déla Cruz, provincial de Francisca- lebra como á fu Principal Patrón. Con ¡

nos. (Ocupa cinco págs., todas orls.)— Cen- assistencia Del Muy lllusftre Señor Don
|

sura del P. Fr. Juan Francisco de San An- Fernando de Valdes, y Tamon, Cavallero |

tonio: «Lea, pues, el Docto Curioso, quan- del Orden de San Tiago, Brigadier de los
to se contiene en la primera parte de este Reales Exercitos, Gobernador, Prefiden-
|

Libro, que es la Relación del Magnifico te, y Capitán General de eftas Iflas, Real |

Tumulo, y solemnissimo Funeral Pontifi- Audiencia, ambos Cabildos, Ecclefiaftico y


cis...»; «Loque se sigue es la Oración fú- secular Sagradas Religiones, Colegios, y
|

nebre Latina del Padre Maestro de Letras numerofo Concurfo. Dedicalo Al mifmo | |

Humanas, que supo despreciarlas aorapor Apoftol San Andrés El General Don Do- 1

la divina», etc.: Meyeauayan, i6 diciem- mingo Antonio de Ottero Vermudez, Al-



|

bre 1732. Lie. del Gob.: decreto del 9 de férez Real propietario de dicha Nobilifsima

octubre 1732. Censura del P. Fr. José Zo- Ciudad, y Alguacil mayor del Santo Ofi-
rrubia: Convento de San Diego de Polo, cio. Imprefo en Manila en el Convento
10 diciembre 1732. —
Lie. del Ordinario 6 :
I

de Nueftra Señora de los Angeles Año



|

diciembre 1732. Texto. de 1735.



Exordio á la narrativa. En 4.“ Hojas: 26 s. n.


Descripción de la Pyra.
Portada. — V.
en blanco.— Sigue la dedi-

§XXIX: Oración fúnebre del P. Fr. Die-
que ocupa
catoria, 17 págs, y á su cabeza
go Sáenz, dominico.
hay un delicadísimo grabado representan-

En la última página, un ovillejo.
do á San Andrés; debajo del grabado se
M.-Biblioteca de Ultramar: Madrid. lee «Man.® Nic.us á Cru.« Seúl.»— La por-
:

tada y dedicatoria, con orla, y la letra titu-


111. Observación (30) al núm. 194 de lar de ésta, grabada en madera, con algu-
Medina. El P. Pedro de Estrada, S. J., á nos adornos. —
Aprobación del R. P. fray
más del Catecismo, «compuso en verso Vicente Ingles, guardián del convento de
Bisaya la Santa Ana de Sapa en el citado con- :

vento, á 24 de enero de 1735. — Censura


—Historia de la Pasión de N. S. Jesu-
del M. R. P. M. Juan Moreno: Real Colegio
cristo»...
del Señor San José y enero 28 de 1735.
—Varias oraciones, también en verso. 113.
Licencia del Gobierno: 25 de enero de 1733.
Nació en la Rambla (Córdoba), á 15 — Licencia del Ordinario 29 de enero del :

de julio de 1680; ingresó en el novi- mismo año. Pág. en blanco. Texto. — —


ciado en 1695; partió para Eilipinas La última página en blanco.
en 1707. Fué rector de Zamboanga; Biblioteca de la Compañía General
provincial en 1743; murió en Manila de Tabacos de Filipinas, en Barcelona.
el 16 de noviembre de 1748. Sommer- — Bibliotecario, D. J. Sánchez, de quien
VOGEL, III, 465. es la descripción transcrita.

112. Interpolación (61) entre los nú-


Interpolación (62) entre los nú-
meros 196 y 197 de Medina:
meros 198 y 199 de Medina, que á la vez
El nvevo predicador |
de la ley de gra-
es ampliación (16) y rectificación (8.*) del
|

cia San Andrés aposto!. Sermón pane-


número 203 del mismo señor, y rectifi-
I |

gyrico, 1
el primero, que el día 30 de
y fué
Noviera bre de 1.734 años, predicó El
|
cación del número 321 de Retana, en el
| 1

Doctor, y Maeftro D. Ignacio Jofeph Cor- Apéndice B del Estadismo.


tés de Arredondo, y Oriofolo Colegial
|
El Seraphin 1
cvstodio 1
De la M. Noble
Diácono del fiempre Illuftre Real .Colegio 1 y M. L. Ciudad 1
de Manila Metrópoli 1
de
Í733] [1736
167 W. E. RETANA i68

Philipinas |
S. Francisco, |
Cuyos Prodi- mo Hecho la Prueba. A L. C. R. P. del
gios en fu confervacion, y |
defensa escri- Rey N. S. Quela D. M. G. Profpere é fus
viá('s¿cj Fr.Miguel de S. Bernardo, Pre- Dilatados Dominios. Por medio de su me-
dicador, á inftancia
I
De el Señor Don |
ritissimo Prefidente, Governador, y Capi-
luán Manuel Perez de Tagle Marques de |
tán General de Philipinas. La N. C. y Co-
las Salinas &c. Quien los dedica Al Muy
| |
mercio de Manila sobre Qve admitida la
Reverendo P. Fr. luán Riño de Brozas, ]
extensión déla quarta parte que fele con-
Miniftro Provincial de fu Provincia de |
cedió en Real Zedula de 12. de Agofto de
San Gregorio de los Menores Defcalzos 1702, y con cuyo Acrefeentamiento por otra
de Philipinas, y China &c. Impreffo en
I |
de 23. de Octubre de 1733- femando hacer
dicha Ciudad [Manila]-, en el Convento | nuevo reconocimiéto de las Medidas con-
de Nra. Señora de los Angeles, Año |
que trafico fu PermiíTo á el Reyno déla
de 1736. Nueva España en el Quinquenio, que fe
En 12.®; port. orí. ;
pap. de arroz. Págs. :
48 s. n. + 237 enuncia, ó aducido el Solido que extricta-
4- 3 s. n. mente severifica por el Cuerpo, y tama-

Port. V. enb. Ded. del marques délas — ño de los Fardos, y demas Piezas, no huvo
Salinas á Fr. Juan Riño de Brozas (i6 pá- el excefso enque se fundó la Refulta de
ginas orls.).— Aprob. de Fr. José Santaella 162.992 ps. 5 tom. 5 gr, y deque se lehizo
y Fr. Sebastián de la Madre de Dios: cargo p el Real Tribunal, y Audiécia de
Convento de San Diego de Polo, 7 de fe- Cuétas d México
brero de 1736. — Lie. de la Orden: 13 fe- En uno de los medallones de los lados:
brero i736.~Cens. de Fr. Benito de S. Pa- AÑO DE 1737.
I I

blo: 13 febrero 1736.— Parecer del doctor (Al final de la obra:) Imprefso con las
y Mtro. D. Martin José de Endayay Rayo: Licencias necefsarias, en el Convento de
Manila, 12 febrero 1736. Lie. del Gob.— Li- — Nueftra Señora de Loreto del Pueblo de
|

cencia del ordinario.— Carta y prólogo del Sampaloc. Año de 1737.


autor al Sr. D. Juan Manuel Pérez de Ta- (Esculpido al pie de la port.:) efculpida
gle. —
Texto^ con orí.; consta de 17 capí- por Fr.® Suarez Indio Tagalo. (Awique el
tulos. En la pág. 195, empieza la Novena trabajo es copia, no deja de tener mérito;
al Serafín Custodio.— Las págs. 210, 211, sobre todo la parte superior está bastante
214 y 215 están en blanco y sin numerar. bien ejecutada.)
Las págs. 233 á 237 contienen los Gozos al muy historiada, copia de otra, evidentemente,
Port. grab.,
Seraphico Padre. —
Tabla, de Capítulos. pues en el centro de la parte interior va el E. de a* de Ma-
Erratas. nila (única cosa que puso suya el artista filipino) con una co-
rona de marqués encima.
Librería de P. Vindel Madrid. :

Bib. de la Compañía General de Ta- En fol. — Págs. (La h. de la port., tirada

aparte): 12 s. n. -P 198 -1- i s. n. (en la que


bacos de Filipinas: Barcelona. — Entre
va el pie de imp., y la v. en b.).
Fiándonos de Gómez Platero, Medi-
y 188-189, sendos
las págs. 80-81, 120-121
na y yo (pero yo antes que Medina),
estados plegados, impresos en pap. de
hemos venido creyendo que esta pri- hilo, y grabado todo el texto de ambos.
mera edición de El Serafín Custodio era Firma el primero Francisco Suarez, el mis-
de 1738. Ya se ve que se hizo en 1736. mo que vació la port.; y el segundo Luis
La 2.“ en 1785, y la 3.“ en 1854. Suarez, no peor artista que su hermano
El P. San Bernardo dejó manuscrita la (creo fueran hermanos). Todas las pági-

nas van en conjunto, este libro cons-


— Historia del martirio de Miguel Aca-
orls.;
tipográfico, atendi-
fox, tercero franciscano. tituye un buen trabajo
da de las primeras págs. del
la dificultad
Gómez Platero, 434. texto, que van á dos cois.; en una el texto

y en otra, en tipos muy pequeños, los do-


114. Ampliación ( 17 )
del número 200 cumentos á que se alude.
de Medina V. en b.
Port. — —
Exposición al Rey, fir-
La Razón En las Medidas, y en el mif- mada por Francisco Carriedo y otros mu-

1736 ] [*737
169 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 170

chos Sala Capitular de Manila, 27 julio


: la Santa y Religiofifsima Provincia de S.
1736. —
Sigue otra exposición por el estilo, Nicolás de Aguítinos Defcalijos de Phili-
1

de la misma fecha y firmada por los mis- pinas, en la Dominica Septua- gefsima, ¡

mos sujetos, dirigida al Capitán general de dia 17. de Febrero de el Año de 1737. Pre- |

las Islas. —
Introducción, por el autor de dicólo El M. R. P. Fr. Benito de S. Pablo,
I

este informe, José Antonio Ñuño de Villa- Provincial Abfoluto, | y Calificador de el


vicencio; dirígela á la Ciudad de Manila, Santo Ofíicio de la Inquifsicion. |
Con
y la fecha en Manila, á 27 de julio de 1736. afsiltencia de el Muy Illuflre Señor Gover-
Texto. (Al final de éste:) Por acuerdo de nador de |
eftas lilas, el Marifcal de Cam-
la M. N. S. L. C. de Manila, y su Comer- po, Don Fernando
Valdes, Tamon, y la \

cio, Joseph Antonio Ñuño de Villacencio. Nobilifsima Ciudad de Manila. Dedícalo [ |

(A la izquierda de la firma, el E. de a. de El M. R. P. Fr. Andrés de S. Fulgencio,


Manila, de grandes proporciones, tosca- Provincial Actual, en nombre de fu Pro- |

mente grab. en m.) —


Sigue una pág. s. n., vincial á la Milagroffa Imagen de Nueftra |

en la que van las erratas, y al pie de éstas Señora de que fe venera en la


la Salud,
el de imprenta, ya copiado. —V. en b. dicha Iglefia. Impreffo con las Licencias I

neceffarias, en el Convento de Nueítra


Biblioteca Nacional; Madrid. |

Señora de Loreto del Pueblo de Sampa-


Biblioteca de la Compañía General
loc. Año de 1737.
1

de Tabacos de Filipinas: Barcelona.


En 4,0; port. orí.; pap. de arroz. Págs.: 19 (y la v. en b.) +
Biblioteca de W. E. Retana. 35 ( y la V. en b. ). — Con una lámina ingerida entre las hojas
Mi ejemplar supera á los otros dos, de la portada y la cubierta. Esta lámina, que representa Nues-
tra Señora de la Salud, grab. en cobre por un filipino (no se
en que es de papel de hilo; mientras ve la firma), es, á juzgar por tamaño, extraña
el al folleto; se
que los otros dos son de papel de arroz. conoce que algún curioso poseedor del folleto, aprovechando
El de la Tabacalera carece de los esta- que en él se menciona la dicha imagen, teniendo un grabado
de ella, lo ingirió en el lugar indicado.
dos plegados; y el de la Nacional sólo
contiene dos, en vez de tres estados
Port. — V. en b. — Sigue la hoja que con-
tiene el grab. á que acabamos de referir-
plegados; éste lleva en la guarda una
nota manuscrita, que dice: «Dió Este
nos. —
Ded., á la Emperatriz de los Cielos;
Fr. Andrés de San Fulgencio. Aprob. de —
Libro á la Real Bibliotheca El Señor los PP. Fr. Francisco de la Asunción, fray
Marqués de la Regalía En Julio de 1740». José de la Concepción, y Fr. Juan de la
Encarnación, recoletos: Manila, 24 marzo
115. Interpolación (63) entre los nú- 1737. — Lie. de la Orden: 23 marzo 1737:
Fr. Andrés de San Fulgencio. — Parecer
meros 200 y 201 de Medina:
del P. Fr. Juan Francisco de San Antonio,
Doctrina de novicios para la apostólica franciscano: San Lázaro, yo marzo 1737.
117.
provincia de San Gregorio de Francisca- Lie. del Gob.°: 26 marzo 1737 (envista de
dos descalzos de Filipinas, por Fr. Blas de la aprob. del P. San Antonio, que va fe-
Santa María, de la misma provincia. Sam- chada el yo). Censura del P. Fr. Ber- —
páloCj 1737. nardo Ustariz: i.° abril 1737.— Lie. del Or-
Fr. F. Huerta (ed. de 1865), 538. dinario: 28 marzo 1737 (envista del favora-
Véase nuestro número 92. ble dictamen del P. Ustariz del i.° abril).
P. en b. — Texto. La últ. pág. en blanco. —
116. Interpolación (64) entre los nú- Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
meros 200 y 201 de Medina;
Ampliación (18) del título nú-
)^( La salud comunicada, por María
I | ¡

Señora Nvestra. Discvrso panegyrico,


\
mero 201 de Medina:
j

Que en la Fieíta de Dedicación de la Igle- )?(^)?((Siguen trece líneas manuscri-


I

fia I
de S. Juan Bautifta de Bagongbayan,. tas,de letra muy metida, en las que se dice
y Nu- eítra Señora de la Salud, Extra-
1
que este cuaderno impreso ha sido presen-
muros de la Ciudad de Manila, Celebró
1 |
tado en Junta el ly diciembre lyyS, para
1737] - 12 — [1733
171 W. E. RETANA 172

que los congregados lo cotejen con el origi- Dios Reina y Madre,


te salve,
ginal.) I. En el Convento de S-anta Ana de Madre de misericordia
Sapa, extra-mvros de Manila, en 31. de |
al pie de la Cruz, constante,
Octubre de 1738 años, juntos, y congrega- afligiday dolorosa.
dos en Junta Consultiva Nros. Chmos. Vida, dulzura, esperanza
Herm. -convocados á ella por Nro. Chmo. salve te Dios toda hermosa,
Herm. Ministro ... (Al final:) que aunque estáis desfigurada
fecha vt fupra. =
Fray Alonso de la Zar- |
no falta quien os conozca.
za. =
Fr. Vicente Inglés. Fray Blas de = En el preciso destierro
Santa Maria.=Fray Francifco de la Fuen- á vos clamando sollozan
te. = Fray qual de la Cruz. (Siguen
Paf- \
los hijos de aquella Madre
cuatro lineas manuscritas , en las que se injustamente curiosa.
certifica que el impreso concuerda con su A Vos, Reina de hermosura,
original; el escudo de la Orden, impreso, y suspiran, gimen y lloran
las firmas autógrafas de Fr. Sebastian de en aqueste triste valle
TotaneSj Fr. Blas de Sta. María, Fr. Fran- de lágrimas y congojas.
cisco de la Fuente, Fr. Pascual de la Cruz En esta mísera vida
y Fr. Sebastian de Saavedra, secretario.) siempre los pesares sobran;
[Sampaloc, 1738.] vivir sin ellos no es fácil,
En fol.; pap. de arroz. Págs.: 26. pues ni aun á Vos os perdonan.
Publiquelo el corazón
Este es uno de tantos papeles del fa-
que atravesado lo informan
moso pleito del padre Torrubia con sus
con siete fuertes cuchillos
hermanos los franciscanos de Filipinas. que á lágrimas nos provocan.
Constan en él documentos oficiales. ¡Ea! pues, Señora mía,
,

Aunque sin pie de imprenta, es induda- abogada nuestra toda;


ble que filé hecho en la de Sampaloc el vuélvenos esos tus ojos,
año citado de 1738. ojos de mansa paloma.
Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid. Y después de este destierro,
en la Patria venturosa
de Jesús nos muestra, fruto
118. Rectificación (g.'‘) al núm. 203
de tu vientre, gran Señora.
de Medina. Táchese esta papeleta, toda
¡Oh, clemente de clementes
vez que, como queda probado (V. nues-
i
Oh, de los píos piadosa!
tro núm. 113), El Serafín Custodio se im- ¡Oh, cómo os reconocemos
primió en 1736. Hágase la traslación siempre misericordiosa!
consiguiente. Oh, dulce Virgen María,
¡

sed ya nuestra intercesora


para que seamos dignos
119. Interpolación (65) entre los nú-
de tus promesas dichosas
meros 203 y 204 de Medina:
Así, Madre, lo esperamos
Salve á Nuestra Señora de los Dolores, y lo pedimos. Señora,
por Fr. Nicolás Ramírez agustino. Im- , estos tus ingratos hijos
presa en Sampaloc, 1738. causa de tantas' congojas.
Según copia manuscrita de mi pro- Amén, Jesús, con quien reina,
coronada de victorias
piedad ;
letra de últimos del siglo pa-
que del demonio alcanzasteis
sado, tan enrevesada y con tantas abre-
con tus Dolores, Señora.
viaturas que no aseguramos poder
,
Concedió el Sr. Arzobispo de Manila
transcribir todos los versos tal como P. Fr. Juan Miguel Rodríguez cuarenta
salieran de la pluma del Autor. Véase días de indulgencia á todos los fieles que
una copia que creemos sea fiel, sin más rezaren esta salve.
correcciones que las ortográficas FINIS

1738] [1738
173 LA IMPRENTA EN FILIPINAS ’74

(Nota final:) cial de la Provincia de el Santo Rossa-


Compuesto en Camarines por el rio de Philipinas del Orden de Predicado-

Herm.° chorista diácono Fr. Nicolás Ramí- res. Impreso en Manila en el Colegio y
I

rez, agustino calzado, año de 1737, pasan- Vniversidad del Señor Santo Tomas, con
do ... (ininteligible) la Misión de N. P. Lr. licencia de los Superiores por Gerónimo
|

Carrillo, á petición del Sr. Obispo de Ca- Correa de Castro, Año de 1739.
|

marines D. Phelipe de Molina; y se impri- En 4.“ Hojas ; 3 s. n.-f-6i -J- i s.n.

mió en Manila en la Imprenta de Sampá- Fr. H.


Ocio, sus Apuntes inéditos.
loc el año de 1738; y el Sr. Arzobispo con- Nótese que la distribución de las líneas
cedió indulgencias, y se canta todos los no es completa. Conozco el ejemplar
viernes en toda la provincia de Camarines,
que posee el P. Eduardo Navarro, falto
Tayabas y La Laguna, de los PP. Francis-
de portada. Por este ejemplar puedo
canos.
rectificar el número de hojas que da

120. Interpolación (66) entre los nú- Medina, añadiendo una más por delan-
te del texto.
meros 203 y 204 de Medina;
Fr. Manuel del Río, dominico, nació
Pasión de Nuestro Señor Jesucristo en
lengua Panayana, por el P. Fr. Juan Sán-
en Torrelobatón (Valladolid) llegó á ;

chez, agustino. Manila, Imprenta de los Filipinas en 1713. Destinado á Pangasi-


Jesuítas, 1738. — En 8.° mayor. nán, ejerció el ministerio en los pue-
Fr. a. María, Osario. blos de Mangaldan, Anguio y Linga-

Fr. G. Cano, 133. El cual pone, sin— yén; fué vicario provincial; definidor;
duda por errata, iji8. vicario de Santa Catalina y provincial.

El P. Fr. Juan Sánchez, agustino, Murió en Manila, á fines de 1744 ó prin-


natural de Casarrubios (Toledo), nació cipios de 1745, poco antes de que llega-

en 1689; profesó en Madrid en 1711, y ra la real cédula por la que se le había

al año siguiente, el día 8 de agosto, lle-


nombrado Obispo de Nueva Segovia.
(Ocio, Comp., 326.) Escribió además:
gó á Manila formando parte de una lu-
cida misión. Destinado á Bisayas, fué — Noticia que da el P. Fr. Manuel del
ministro en Cabcar, en 1716; en Otong Río al Sr. Gobernador general del estado
dos veces, en 1719 y 1725; en Duman- en 122.
que encontró las administraciones de
gas. Jaro, Cápiz, Miagao (dos veces: dominicos en la isla de Luzón. Año —
de 1742. —
6 págs. fol.
1737 y 1742), Guimbal, Tigbaoang, Lag-
lag y Pasi, en 1756; falleció en Caba- Que supongo sean manuscritas, exis-
tuan el año de 1758. Además de la obra el archivo de Santo Domingo
tentes en
citada, imprimió otras dos, en 1740 y de Manila, según el P. Ocio en sus
1747; y dejó citados Apuntes inéditos.
— Muchos libros en lengua Bisaya Hili-
gayna, Mss. Interpolación (67) entre los nú-
meros 210 y 211 de Medina:
12 1. Ampliación (19) del título nú-
Sermón la Santa, y Metropoli-
¡
qve en
mero 207 de Medina tana Iglesia Cathedrál de la ciudad de
I

Instrucciones Morales y Religiosas


( | |
|
Manila á la folenifsima Publi- cacion de |

Para Govierno, Dirección, y acierto en


el 1
las Sagradas Bulas de la Santa Cruzada, 1

la Practica de nvestros
1
Ministerios. 1 |
qve celebró El Apoñólico, y Ral Tribu-
1

Que deben obser- var todos los Religio-


(
nal de la Santa Cruzada en la Dominica |

sos de nuestra Provincia de el Santo Ro- primera de Adviento, y dia vltimo de No-
ssario de Philipinas del Orden de
| Pre- |
viembre de eñe año de 1738. Con general 1

dicadores. Por Fr. Manuel del Rio, de


1
concvrso Del M. lltre. Señor D. Fernan-
1

la Orden de Predicadores, Prior Provin- do Valdés Tamón, Ma- rifcál de Campo, |

1738] [1739
175 W. E. RETANA 176

Cavallero del Orden de Santiago, Gover- |


Religión Dominica. Sacala á luz efte año
I |

nador, Prefidente, y Capitán General de de 1739, vn afecto de dicha Religión, y |

eftas Islas Philipinas, y Real Audiencia, |


Bienhechor de las Mifsiones de efta Pro- |

Tribunales, ambos Cabildos Eclefiaftico, |


vincia del Santifsimo Rosario. (Escudete | |

y Secular, Sagradas Familias, floridos Co- de la Orden entre dos adornos tipográfi-
llegios, y todos Eftados de efta Nobilifsi-
1
cos.) Impressa en Manila en el Gollegio,
I |

ma Ciudad. Predicó El Doct y Mro.| | y Vniverfidad del Señor Santo Thomas,


D. Martin Jofeph de Endaya, y Rayo, Ga- con lizencia, del Superior Govierno, por
]

nó- nigo Magiftral de dicha Santa Iglefia,


1
Gerónimo Correa de Castro. [1739.] |

Examinador Syno- de fu Ar- 1


dal, que fué, En 4.°; porl. orí.; pap. de arroz. Hojas: 19 -|- i en blanco.
zobifpado, y Gomiffario Apoftólico, Sub-
Port. — V. en b. — Texto. — La
|

últ. pág.
delegado General de la Santa Cruzada en
en b. — Sigue una hoja blanca.
todo el distrito de eftas Islas, por mas |
Contiene curiosas noticias históricas re-
tiempo de diez años, hafta la dejación, lativas á los trabajos apostólicos de los pa-
que hizo, de dicho Empléo, del ConfejjD
I
dres dominicos en el corazón de la isla de
de fu Mageftad, &. Qvien lo dedica Al | |
Luzón. La conquista de la «provincia de
Excmo. 6 Illmo. Señor D. Fr. Gafpár de Ysinay» comenzó por los años de 1632,
Molina, y O- viédo, Dignifsimo Obifpo de
|
siendo ministro de Pangasinán el V. padre
la Santa Iglefla de Málaga, del Confejo |
Fr. Tomás Gutiérrez. Los datos están to-
de fu Mageftad, y fu Governador del Real mados, en esta parte histórica antigua, del
de Caftilla, y Gomiffario Apoftólico Gene-
i
segundo volumen de la Historia de la pro-
ral de la Santa Cru- zada, y demás gra- |
vincia dominicana de Filipinas, escrito,
cias en todos fus Reynos, y Señoríos, 1
como es sabido, por el P. Santa Cruz.
Indias, Islas, y Tierra ñrme del Mar El capítulo segundo está consagrado á
Occéano &c. Impreffo en el Convento de
1
la descripción de la provincia de Paniqui;
Nra. Señora de Loreto del Pueblo de
y trabajos en ella practicados por los do-
¡

Smnpaloc, Extra-múros de la Ciudad de


minicos en tiempo del gobernador Valdés
Manila. Año de 1739. !
Tamón, etc.
En 4 .°: pap. de China. Págs.; 32 s. n. -(-27 (y la v. en b.).
El capítulo tercero trata de lo hecho por
Port. orí. —
V. en b. — Ded. (encabezada el P. Fr. Diego de la Torre.
con escudo de armas del Obispo, bella-
el Y en el cuarto, de lo realizado durante
mente grab. en cobre): Manila, 12 diciem- el año de 1739.
bre 1738. —
Aprob. del P. Fr. Diego Saenz,
dominico: Manila, 16 diciembre 1738. Aunquecarece de fecha de impre-
Lie. del Gob.: 17 diciembre 1738. Parecer — sión,no es dudoso que vió la luz en di-
del P. Fr. José del Espíritu Santo, francis- cho año de 1739.
cano: Dilao, 7 enero 1739. Lie. del Ordi- — Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.
nario: 8 enero 1738. Texto. La última — —
página, en blanco.
124. Interpolación (69) entre los nú-
Librería de P. Vindel. meros 210 y 211 de Medina;
Es un impreso muy limpio, hecho
Arte de la Lengva Bicol, para la En-
I 1 |

con cierta destreza y buen gusto. feñanza de este Idioma en la Provincia |

de Camarines. (Viñeta.) Difpuefto y or-I [

123. Interpolación (68) entre los nú-


denado por Nro Herm. Fr. Andrés de |

meros 210 y 211 de Medina: San Agustin, Predica- dor, Guardian del |

)®)( Breve relación, y felices progre-


I |
Convento de San Phelipe, y Santiago del |

sos de los Religio- fos del Sagrado Orden 1


Pueblo de Minalabag, y Gomiffario Pro-
|

de Predicadores de las Islas Philipinas, |


vincial, que fue de dicha Provincia. Re-
I |

en la Gonquifta efpiritual, y reducción de |


impreffo con las Licencias neceffarias en |

los Gentiles de la Provincia de Paniqui, q el Convento de Nra. Señora de Loreto


me- dia entre las Provincias de Gagayan,
I
del Pueblo de Sampaloc. Año de 1739.
1

y Pangafinan, q también adminftra dicha |


En 4 ,°; port. orí.; pap. de arroz fino. Págs.: 6 s. n. -p 78.

1739] [1739
177 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 178

Port. —
V. en b. — Lie. de la Orden: Dilao, El P. Fr. Hipólito Casiano Gómez,
II diciembre de 1646: Fr. Bernardo de San natural de Carpió (Valladolid), profesó
Marcos, provincial; Fr. Juan de Aragón, en orden de San Agustín el año de
la
secretario. —
Lie. del Ordinario: 19 enero
1679, haciendo el viaje de Acapulco á
1647: D. Juan de Vélez, provisor. (Dictó su
Manila, á donde llegó el 18 de septiem-
decreto en el pueblo de Bay.)— Aprob. del
bre del citado año. Tenía entonces vein-
P. Fr. Francisco de San Diego, francisca-
no Bocaui, 14 diciembre, 1646.
: Aprob. — tiuno de edad. Destinado á Bisayas, fué
del P. Fr. José de Santa María, francis- dos veces ministro de Antique, en 1690
cano: Me>'cauayan, 5 junio 1647. —Aprob. y 1714; otras dos de Panay, en 1704 y
del P. Fr. Juan de los Cobos, agustino: 1710; otras dos de Otong, en 1707 y
Lipa, 10 junio, 1647. —
Lie. del Gob.°: 5 ju- 1722; de Dumangas, Jaro y Guimbal
nio 1647: D. Diego Fajardo. A los PP. Mi- — en 1719. Murió en Manila en 1726, se-
nistros (Prol.-ded. del Autor): después de gún Cano (pág. 95), y en 1727, según el
manifestar que publica su libro atendiendo Osario del P. María. (V. nuestro núme-
á los reiterados ruegos dé sus hermanos
ro 96.) En el mismo año de 1740 vió la
de hábito dice «hé puesto singular des-
,
:

luz otra obra suya, que á seguida ano-


heló en seguir en este Arte el estylo del
Latino para que los cuydadores Ministros
taremos, y dejó manuscritos:
puedan después», etc. —Los trabajos de Jesús, en lengua Pa-
Biblioteca Nacional Madrid. :
nayana. Un tomo.
Véase nuestro número 41.
—Los trabajos de María, en lengua Pa-
nayana. Un tomo.
125. Interpolación (70) entre los nú-
Que permanecen inéditos. Sentimos no
meros 213 y 214 de Medina: poder indicar la fecha de la primera
edición del Sumario que se reimprimió
Catecismo en Tagalo y Castellano, con
en 1740.
la explicación de la Bula de Cruzada, de-
dicado al Dulcísimo nombre de Jesús, por
el P. Fr. Tomás Ortiz, agustino. Sampáloc, 128. Interpolación (73) entre los nú-
Imprenta de los Franciscanos, 1740.— En 4.° meros 213 y 214 de Medina:
Fr. a. María, Osario venerable. — Re- Compendio de las indulgencias de la
imprimióse en 1799. Bula de la Cruzada, traducido en lengua
Véase nuestro número Panayana, por el P. Fr. Hipólito Casiano
103.
Gómez, agustino. Manila, Imp. de los Je-
126. Interpolación (71) entre los nú-
suítas, 1740. — En 8.°

meros 213 y 214 de Medina: Fr. a. María, Osario.


Véase nuestro número anterior, 127.
El Infierno abierto, en lengua Panayana,
por el padre Fr. Juan Sánchez, agustino.
Manila, Imp. de los Jesuítas, 1740. En 8.” — 129. Interpolación (74) entre los nú-

Fr. a. María, Osario.


meros 214 y 215 de Medina:
Véase nuestro número 120. Explicación de la doctrina y catecismo,
en lengua Pampanga, por el P. Fr. Fran-
Interpolación (72) entre los nú- cisco Coronel, agustino. 2.“ impresión.
127.
Manila [Sampáloc], 1741.
meros 213 y 214 de Medina:
Fr. a. María, Osario.
Sumario de las indulgencias
Co- de la
rrea, traducido á la lengua Panayana por
Véanse nuestros números 12 y 18.

el P. Fr. Hipólito Casiano Gómez, agus-


tino. 2.“ impresión. Manila, Imprenta de 130. Interpolación (75) entre los nú-
los Jesuítas, 1740.— En 8.“ meros 214 y 215 de Medina:
Fr. a. María, Osario. Carta de Tung-Kiug de 25 de Marzo
1739] [1741
179 W. E. RETANA i8o

de por el P. Fr. Pedro Mártir Pons-


1741, galo y dedicado á Sto. Tomás de Villanue-
grau, dominico. Manila, 1741.— 2 hs. fol. va, por el P. Fr. Tomás Ortiz, agustino.
Fr. H. Ocio, sus Apuntes inéditos. Sampáloc, Imprenta de los Franciscanos,
«Está impresa (dice) en este Archivo 1742. —
En 8.° mayor.
[de Santo Domingo de Manila]. Da no- Fr. a. María, Osario.
ticias del V. P. Federich, de las guerras Véase nuestro número 103.
de aquel reino y de la peste que suce-
dió á la guerra». Escribió además, se- 134. Interpolación (79) entre los nú-
gún el mismo biógrafo: meros 216 y 217 de Medina:
— De vita, virtutibus et martirio servo- Reglas y doctrina para meditar, con la
rum Dei PP. Fr. Franciscii Gil de Federich explicación de las ceremonias de la Misa,
et Mathei Alphonsi Liciniana. Ms. de 64 y vida de Santa Rita, por Fr. Tomás Ortiz,
páginas en 4.° agustino. Sampáloc, Imprenta de los Fran-
— Muchos libros de piedad. Inéditos. ciscanos, 1742. En 8.° —
El P. Fr. Pedro Mártir Ponsgrau, do- Fr. A. María, Osario.
minico, nació en Sampedor (Barcelo- Véase nuestro número 103.
na) por los años de 1701. Llegó á Ma-
nila en 1730, y apenas llegó pidió pasar 135. Interpolación (80) entre los nú-
á Tung-King, para donde embarcó en meros 216 y 217 de Medina:
1731. Fué allí eximio misionero, cosa El svbstituto, I y prenda del Espiritv
que le costó persecuciones y cárceles; Sancto. Idea del sermón, qve patente
I
|

padeció mucho, mas con verdadera ab- el Santissimo Sacramento; y primer dia |

negación evangélica. «Murió abrasado del Septenario, en que la exemplar Reli- |

de fiebre el 13 de agosto de 1747.» giofa Familia del gran Padre de Pobres |

Ocio, Compendio, pág. 364.


San Juan de Dios en fu Igle- fia de efta |

Ciudad de Manila aplavde los dolores, y |

gozos del dichofifsimo Padre eftimativo


131. Interpolación (76) entre los nú- 1

de Chrifto, y Efpofo purifsimo de Maria


meros 214 y 215 de Medina: |

Señora Nueftra el Señor S. Joseph. Con | |

Catecismo Tagalo y su declaración, por assistencia del Tribunal de la Real Ha-


1

el P. Fr. Tomás Ortiz, agustino. Sampá- cienda, que co mo á fu Patrón lo venera. 1


I

loc, Imprenta de los Franciscanos, 1741.— Predico el M. R. P. Fr. Diego Dena, de


|

En 8.® mayor. la Illustrissima Religión de Santo Do- |

Fr. a. María, Osario. mingo, Lector de Philofophia, que hafido|


Véase nuestro número 103. déla Vniverfidad de Santo Tomas de dicha
Ciudad Sale á luz á expensas de vnos de-
I

132. Interpolación entre los nú- votos del Santo. Qvienes lo dedican al
(77) I |

meros 214 y sagrado hospitalario Patriarcha San luán


215 de Medina: |

de Dios. Impreffo en el Convento de Nuef-


1

El ayudar á bien morir, con otras devo-


tra Señora de Loreto en el Pueblo de |

ciones. (En Castellano.) Por el P. Fr. To-


Sampaloc. Año de 1742.
más Ortiz, agustino. Sampáloc, Imprenta
En Págs; 28
de los Franciscanos, 1741. — En 8.* /|.“ s. n. 28.

Portada. — V. en b. — Dedicatoria (n pá-


Fr. a. María, Osario.
ginas). — Aprobación de Fr. Tomás Can-
Véase nuestro número 103. duela y Fr. Domingo Izquierdo: Manila,
14 de marzo de 1742. Licencia de la Or- —
133. Interpolación (78) entre los nú- den, otorgada por Fr. Vicente de Salazar:
meros 216 y 217 de Medina: Colegio de Santo Tomás, á 16 de marzo
Tratado de consideraciones para todos de 1742. —
Parecer del Mtro. D. Juan Bau-
los días de lasemana, con la vida de Santa tista de Sarasibar: Manila y enero 18, de
Rita y otras devociones. Traducido al Ta- 1742. — Licencia del Gobierno (sin fecha).
1741] [1742
i8i LA IMPRENTA EN FILIPINAS 182

Sentir del Dr. D. Pedro de Salazar y Guz- más de Manila, 2 de octubre de 1742.
mán: Manila, 28 abril, 1742. Licencia — Licencia de la Orden, otorgada por fray
del Ordinario. (Todos estos preliminares Manuel del Río: Manila, 28 septiembre
ocupan 15 págs.) Texto. —
Las páginas — de 1742. —Parecer del Dr. D. Martin José
de portada, dedicatoria y texto, con orla. de Endaya y Rayo: Manila, 3 de octubre

Bibliotec.v de la Compañía General


de 1742. —
Licencia del Gobierno (sin fe-
cha). — Aprobación del P. Pedro Murillo
de Tabacos de Filipinas Barcelona. ;

Velarde, S. J.: Manila, 8 de octubre de 1742.


Bibliotecario, D. J. Sánchez, de quien es Licencia del Ordinario (sin fecha). — Texto.
la descripción que precede.
Biblioteca de la Compañía General
El P. Fr. Diego Dena, fué «natural de
de Tabacos de Filipinas Barcelona.
:

México é hijo de de la mis-


« Porta- coeli»
Bibliotecario, D. J. Sánchez, de quien es
ma ciudad, explicó gramática latina y la descripción que precede.
Filosofía en el colegio de Santo Tomás,
El P. Fr. Juan de la Cruz y Moya,
de esta ciudad de Manila (á la que había
dominico, nació en Guadix (Granada),
llegado á fines de agosto de lyiy). Fué
hacia el año de 1706; tomó el hábito en
también vicario de Santa Catalina, se-
Osuna en 1718. Llegó á Manila en 1730.
cretario y socio del padre provincial, y
136.
Al año siguiente salió para China; pero
ministro de tagalos en este convento de
perseguido, tuvo que regresar á Manila
Manila, donde falleció antes del Capí-
en 1733. De nuevo volvió á la misión
tulo de 1751, á los cincuenta y siete de
sinense, atraído por su celo apostólico;
su edad.» — Ocio, Compendio, pág. 331.
y otra vez sufrió persecución y destie-
rro, y en 1734 volvió definitivamente á
Interpolación (81) entre los nú- Filipinas, donde lució sus buenas pren-
meros 216 y 217 de Medina: das, así de misionero en Nueva Viz-
Soledad patrocinante |
de María. 1
Ora- caya, como de predicador en la capital
ción evangélica de Nuestra Señora de la
| del Archipiélago ,
donde tuvo fama.
Solé dad, apellidada de la Puerta Vaga,|
I Fué definidor y presidente del colegio
que en fu |
Puerto de Cavite, con
Iglefia del
de Letrán. En 1753 pasó á México, de
Santif fimo patente, dia de fu Santo Pa|
I
viceprocurador en esta ciudad y en las
trocinio, año 1741 predico, el M. R. Fr.
|

cortes de Madrid y Roma y en Mé-


Ivan de la Crvz, Guadixenfe, del Sagrado
|
;

xico murió, hacia 1760, prohijado de


Orden de Predicado res; Predicador Ge-
neral, y Chronifta de la San ta Provincia
|

|
aquella provincia desde 1756. Ocio, —
del Santifsimo Rofario de las Is las Phi- |
Compendio^ página 362.
lipinas, y Mifsionero Apof tolico de la |

Gran China: qvien la dedica A nuestro


1 | 137. Interpolación (82) entre los nú-
M. R. P. Fr. Manuel del Rio, Cali |
ficador meros 216 y 217 de Medina:
del Santo Oficio, y dignifsimo Prior Pro-
|
Confesonario copioso en lengua Espa-
vincial de dichaSanta Provincia. Impref- I

ñola y Tagala. Dedicado á San Agustín.


fa en el Convento de Nra. Señora de Lo-
Por el P. Fr. Tomás Ortiz, agustino. Ma-
reto, del Orden Seraphico, en el Pueblo de
nila, Imp. del Colegio de los Jesuítas por
Sampaloc Extra-muros de la Ciudad de |
Nicolás de la Cruz Bagay, 1743. En 4.° —
Manila. Año de 1742.
Fr. A. María, Osario.
En 4.° Págs.; i8 s. n. -f- i8.

— V. Véase nuestro número


Portada con en blanco.
orla. De- — 103.

dicatoria (6 págs. también con orla, aunque


más sencilla; á la cabeza un grabado algo 138. Interpolación (83] entre los nú-
tosco, y la letra titular, grabada asimis- meros 216 y 217 de Medina:
mo).— Censura de Fr. Mateo Villasaña y El Moyses verdadero, |
en redemptor
Fr. Francifco Pallás: Colegio de Santo To- del israelítico pveblo 1
constituido, por el

174a] [1743
i83 W. E. retana 184

Dios de Abraham, Dios de Ifaac, y Dios |


s. n. ingeridas entre las 20-21. — Un retrato del obispo, gra-
bado en cobre.
de Jacob, que, en vnidad de effencia, y
Tri- nidad de Perfonas fe le manifeftó en Port. (que ocupa dos págs.)— Ded. (toda
la Zarza,
I

que ardia, y no fe quemaba, con — Censura de Fr. Diego


las pág. orls.).
Saenz, dominico Manila, i6 Sept. 1742. —
|
|

bien a la vivo, Con los finos colores de :

Lie. del Gobierno: 14 agosto, 1742. — Aprob.


1

las Sagradas Letras Retratado Y fom- i : i

breado, tan folamente, con la erudición de del P. Fr. José del Espíritu Santo, francis-

las Humanas por vn Maeftro insigne, 1


cano: Dilao, 20 diciembre, 1742. (Es un ver-
I

el de la primera Aprobación: en la vida,


,

dadero folleto esta censura.) Lie. del Or- —


mverte,
|

dinario: n
agosto 1742. Texto; dividido—
y acciones filustres, y virtvdes
j |

Exemplares, del filmo, y Rmo. Señor Maef- en dos partes la primera en latín, con su
:

port. correspondiente y la segunda en


tro, D. Fr. Joan Angel Rodrígvez re-
I |
,

castellano, también con su port., cuya hoja


demptor español del pveblo Christiano, |

afsi instruido por verdadero religiofo va ingerida entre las págs. 20-21. Del dis-
,

pro- feffo del Celestial Orden de la San- curso latino es autor el Dr. Juan Sánchez
1

tifsima Trinidad Redempcion de cauti- de Quirós, y de la Oración fúnebre en cas-


I

vos: Arzobispo de la Santa Iglesia Me- tellano, el Dr. Nicolás de León. Todo el
I |

tropolitana de Manila: Del Confejo de fu texto, es decir, ambas piezas, llevan las
Ma Governador Apoftolico del
geftad :
páginas orladas.
1

Obifpado de Cagayan: Y Juez Delegado 1


Librería de Pedro Vindel: Madrid.
por fu Santidad, en Caufas de Apela- 1
Posee otro ejemplar, pero falto del
ción: I
Y las dos paren-
( signe á la vuelta:) retrato, D. Antonio Graíño, de Madrid.
taciones fvnebres en svs honras solem- 1

nes, ó exeqvias funerales declamadas:


I 1

139. Interpolación (84 )


entre los nú-
las qve celebro fv M. filustre Venerable |

meros 220 y 221 de Medina:


Señor Dean, y Cabildo Sede Vacante, en |

dicha Santa Iglefia, en los dias 7. y 8. de Clarín sonoro, del P. Cristóbal de la


Agofto del año próximo paffado de 1742. Vega, traducido al Ilocano por el P. Fr. Ja-
|
|

con general concvrso De la Real Audien- cinto Guerrero, agustino, y añadido por
|

cia, Nobilifsima Ciudad, Sagra- das Fa- otro religioso [Fr. Jacinto Rivera, del mis-
|

milias, y todos Eítados de ella Capital. |


mo orden]. Manila [Sampáloc], Imprenta
Dalas a Ivz, aprobadas ya, y segvn svs 1
de los Franciscanos, 1745.— En 4.*
|

Méritos elogiadas, el Licenciado Don Es- |


Fr. a. María, Osario.
tovan de Roxas, y Mello, Cape- lian Fa- | Véase nuestro número 86.
miliar de dicho filmo. Señor Arzobifpo, ca- El P. Fr. Jacinto Guerrero, agustino,
nónigo, que há fido Interino, en la refe- |
nació en Túy (Pontevedra); profesó en
rida Santa Iglefia, Calificador del Santo
Salamanca en 1662; llegó á Manila
Oficio de la Inquificion, y Secretario que
en 1669. Destinado á llocos, fué minis-
I

era de nueftro filmo. Prelado difunto | :


1

Y las dedica, y ofrece con el retrato, A tro de Tagudin, en 1671; Santa Cruz,
| 1

la mvy Venerable, Docta, Religiosa Pro- en 1675; Bacarra, en 1677; Dingrás,


vincia de Caftilla, León y Navarra, y de
1
en 1687, y San Nicolás en 1690. Murió ,

los Reales Hofpicios de Argel, y Túnez, ciego en Manila el 16 de julio de 1693.



|

de Redemptores Calzados, de qvien fve 1


Había sido gran predicador. Cano, 90.
dignissimo hijo. Lector luvilado, y Maef- |
Dejó manuscritos:
tro doctifimo nueftro dilectiíimo Arzo- ,
—Sermones morales, en Ilocano. (Cua-
bifpo. Hic eft Ordo aprobatus,
I
non á 1
tro tomos que continúan inéditos.)
Sanctis fabricatus , |
fed á folo Summo
Deo. Impreffas en 1
Convéto de Nra. S. el
140. Interpolación (85) entre los nú-
de Loreto del Ordé Seraphico, en el Pue- [

blo de SdpaloCj Extramuros de la Ciudad meros 220 y 221 de Medina:


de Manila, año de 1743. Práctica de Testamentos, por el P. Pe-
En 4.° Port. orí. Págs. : 92 s. n. -p 55 (y la v. en b. )
-p 2 dro Murillo Velarde, de la Compañía de
1743] , (1745
i85 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 186

Jesús. Sacala a luz el Dr. D. Laiz Aromaz, (En la última pág.:) Protesta. (Firma:
Alcalde de Pampanga. Manila, 1745- Fr. Vicente de Salazar.
En 21 p. II 4- 31 p.^j'Sic.y
Del exordio: «ajustándose esta Relación
W. W. á la que en lengua Latina escribió el Padre
Así en el Catalogue n.° 2 de
Vicario Provincial de aquella Mission Fray
Blake, México, 1899.
Pedro Martyr Ponsgran, para remitir al
Interpolación (86) entre los nú-
Rmo. Padre Maestro General de toda la
141.
Sagrada Religión de Predicadores», etc.
meros 222 y 223 de Medina:
Del final del texto: «Llegaron estas noti-
Relación del martirio de los VV. PP. y cias á Manila el dia i. de Mayo de el año
Siervos de Dios Fr. Francisco Gil de Fede- siguiente de 46, y puedese decir con toda
rich y Fr. Mateo Alonso Liciniana, reli-
propiedad, que al principio de este florido
giosos dominicos y misioneros por la Pro- mes aparecieron estas flores en nuestra
vincia del Santísimo Rosario de Filipinas tierra; noticia, que procuró celebrar su
en el Reino de Tun-Kin, degollados por Madre la Provincia de el Santissimo Ro-
la fe el dia 22 de Enero de 1745. [Manila, sario, aunque con voces de myteriosa Tór-
1746-] tola, assi por las aflicciones, en que al pre-
En 4.® Págs.: 44. sente se halla, como por la perdida de tan
Fr. H. Ocio, sus Apuntes inéditos; el amables Hijos. Gon todo esso procuró es-
cual incluye esta relación entre los es- forzarse á las debidas expressiones de
critos del P. Fr. Vicente de Salazar, gozo, y regocijo, pues no le puede avér
dominico; y añade: «Dos ediciones: mayor para vna Madre, que él veér el di-
choso logro de sus Hijos. Después de aver
una firmada en Manila el i.° de Junio
dado noticia al Pueblo con tres dias de re-
de 1746, de 44 páginas en 4.° y otra en
pique de Campanas, luminarias, y fuegos
igual tamaño de 64 págs.» La segunda,
artificiales, en que nos acompañaron nues-
ó sea la de 32 hojas, la conozco y des- tros Hermanos los Padres Franciscanos;
cribo á continuación se dispuso para el Domingo siguiente vn
solemne hacimiento de gracias, con Te-
142. Interpolación (87) entre los nú- Deum, y Missa, que se canto a Nuestra
meros 222 y 223 de Medina: Señora del Rosario, Titular, y Patrona de
Relación de el martyrio de los VV. esta Provincia, la qual salió en Procesión
1 ]

PP. y Siervos de Dios Fr. Francifco Gil aquella tarde por las calles más publicas
j

deFederich,y Fr. Matheo Alonfo Lezinia- de Manila, asistiendo á una, y otra fun-
|

na, Religiofos Dominicos en el Reyno ción, sin ser combidadas, las Communida-
I |

de Tun-Kin. [1746.] des Religiosas de esta Ciudad, y lo más


143.
En 4.®; pap. de arroz; sin port., I. ni a. ^Manila, Impren-
Noble, y acendrado de esta República», etc.
ta de Santo Tomás, 1746.) Hojas: 32 s. n. — Signaturas: A-Hi Librería de Pedro Vindel: Madrid.
todas de 4 hojas.
Don Antonio Graíño tiene otro ejem-
Cabecera; debajo, el titulo; y sigue el
plar. Y citan este opúsculo;
texto, que contiene:
Exordio. Brunet, —
Siipl., t. II, col. 444. «Afa-
Patria y padres de los siervos de
I. nila, vers 1745-»
Dios, su venida á la Religión y á esta Pro- Fr. H. Ocio, en sus Apuntes inéditos.
vincia, y empleos que en ella tuvieron
hasta su prisión.
Interpolación (88) entre los nú-
II. De la prisión del P. Fr.
Francisco
Gil de Federich, y de lo que padeció en sie-
meros 222 y 223 de Medina:
te años y medio que estuvo en la cárcel. Sermón fvneral a la inmortal, y ama-
|

III. De la prisión del P. Fr. Mateo y de ble Memoria del M. Illvstre Señor Don
I |

lo sucedido hasta el martirio de ambos. Gaspar de la Torre, y Ayala. Brigadier


|

IV. Del martirio de los dos siervos de de los Reales Exercitos de fu MG. Gentil
Dios. Hom- bre de fu Real Camara, y de fu
1

i 74 Sj - I - [1746
187 W. E. RETANA i88

Confejo, Governador y Capitán General, | Dezima.


Presidente de la Real Audiencia, y Chan- De vn Argos el grande zelo
cilleria I
de las lilas Philipinas. |
Predi- Fue de su empleo el Asylo;
cólo El dia 29. de Octubre de elle año Pero de
I
la Parca al filo
de 1745. En la Real Capilla de la Encar- |
De sus ojos el desvelo
nación de la Ciudad de Manila, donde se |
Cesó: porque yá en el Cielo
fepultó fu cadáver. El Doct. y Maestro. 1
Vission mas noble adquirió,
D. Migvel loseph Cortes de Arredondo, |
Y en sueño dulce durmió
y Oriofolo, Capellán mayor de dicha Real De tanta gloria gozando.
Capilla del Real Tercio, y Milicia de ellas
1
Que como vivió velando,
Iflas,yal prefente Vifitador, Governador, |
Al fin durmiendo murió.
Provisor, y Vicario General del Obifpado |

Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid.


de Nueva Segovia. Con asistencia del |

lllvstrissimo,y Rmo. Señor Doct. y Mro 1

Don Fray luán de Arechederra Dignifsimo 144. Interpolación {89) entre los nú-
Obifpo déla S. Iglesia de Nueva Segovia, ¡
meros 225 y 227 (falta el 226) de Medina:
del Confejo de fu MG. Governador, y Ca- I Vida y milagros de Santa Rita, en len-
pitan General, Presidente de la Real Au- gua Tagala, por el P. Fr. Francisco Ben-
diencia, y Chancilleria de dichas Iflas | cuchillo, agustino. Sampáloc, Imprenta de
Philipinas: Del Mre Campo General, Cape- los franciscanos, 1747. — En 8.'
llanes Reales, Sargento mayor. Capita-
I

Er. a. María, Osario. «La mitad en


nes, y demas Oficiales de Guerra del Real |

verso heroico Tagalo y la otra mitad


Campo de Manila; de las Sagradas Reli- |

en prosa».
giones, Colegios, y Numerofo Concurfo
&c. Dedicase al dicho lllvstrissimo, y El P. Fr. Manuel Grijalbo, también
I 1

Reverendissimo Señor Obifpo Governa- agustino, la aumentó y reimprimió en


|

dor, Prefidente, y Capitán General. Con |


1833; de ésta hízose nueva edición en
las licencias necess. en Manila en la Im- 1863 (de la que hay ejemplar en el Mu-
prenta de la Comp. de lesvs por D. Nico-
I
seo-Biblioteca de Ultramar), y otra en
lás de la Cruz Bagay. Año de 1746. 1883, cuya portada es como sigue:
En 4.“; port. orí.; pap. de arroz. Hojas, todas orladas: 27 Caragliang pagsasalita nang asal na |

s. n. -1- 15. Con un grab. plegado del catafalco ingerido entre


maganda ni Santa Rita de Casia, bauo,
\ |

las hojas lo y 1 1 de la primera tanda.


pintacasing tagapageamit nang dilang di |

Port.— V. en b. — Ded., á cuya cabeza va maipang nang tauo at monja sa ordeng j

un escudo de armas de obispo domini- mahal ni San Agustin ama natin, sam-
cano. — P. en b. — Grab. del catafalco,
|

pon. nang novena dito sa Poong ito.


1

grab., sin el nombre del autor. — Elogios Catha sa uicang castila nang isang mahal
\

sepulcrales con la descripción y relación na Padre isinauicang tagalog ñama, t,


:
I

de la «Grave, Alta, y Authorizada Pyra, ipinalimbag nang P. Fr. Francisco Ben-


|

que se erigió en sus Solemnes Exequias». cuchillo ipinalimbag muli at dinaragda-


; i

Parecer del P. Fr. Bernardo Pazuen- gan nang manga ilang panala- ngin sa
gos, S. Manila, 28 enero 1746.
J.: Lie. del — catapusan, nang P. Fr. Manuel Grijalbo,
|

Gob.: 22 enero 1746. Aprob. del P. Fray — nang taong 1833; at ngayo, i, ipinalilimbag
1

Diego Dena, dominico: Binondoc, 22 enero ding muli nang isang Padre sa nasabing
1746. —
Lie. del Ordinario: 24 enero 1746.—
I

orden ni San Agustín capara nan tatlong


I

Soneto en elogio del difunto, por un aficio- manga naturang. Padre. May lubos na
nado. —
Sermón. Al pie de la últ. pág., — pahintulat. Manila. Imprenta de Amigos
|
|

|
|

protesta del Autor. del Pais Calle de Anda, núm. i. 1883. |


j

En el catafalco pusieron nada menos En I2.°; port. orí. Págs.: 55 (y la v. en b.).

que en verso, todos los cua-


25 elogios El padre Fr. Francisco Bencuchillo,
les me
parecen medianos hé aquí uno ;
agustino, nació en Pastrana (Guadala-
de ellos, quizá el más aceptable: jara) el año de 1710; profesó en Madrid

1746] [1747
189 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 190

en 1726, y llegó á Filipinas en 1732, von Chriftiano fa arao halagang Sang- | |

siendo corista. Destinado á tagalos, sir- bovan. Na gava savicang Francés nang
| |

vió los curatos de Bahi en 1734; Quin- P. Domingo Bohurs fa la Cópañia ni| |

gua dos veces, en 1737 y 1765; Hagonoi, lesvs. (A la vuelta:) At insinalin sa vi-
\ I j

cang Tagalog nang Padre Pablo Clain


Baliuag, Salá, Lipa; Guiguinto dos ve- 1

dito din fa la Compañía ni lesvs. Iniaa-


ces, en 1756 y 1760; Paombong, Tam-
| |

lay sa mahal |
na Apoftol nang las Indias
bóbong y Tanauan en 1771 hasta su S. Francisco Xavier. Pahintolot nang da-
j

muerte acaecida en el convento de


, tin manga may capangyarihan. Linim-
| |

franciscanos de Santa Cruz de la La- bag na olifa Collegio nang laCom- pañia |

guna, en abril de 1776, de tránsito de ni lesvs ni, D. Nicolás de la Cruz Ba- |

Tanauan á Manila. Fué consumado gay [Manila'], nang taong 1748.


tagalista y buen poeta en esta difícil En 32.”; pap. de arroz. — Hs.: 2 s. n. 140 4- 2 en b.

lengua era hombre de buen humor Port. (orí.). —A


continuación del la v.,
;

y sumamente ameno en el trato. — titulo, etc. —


Suma de licencias: la del Go-
Cano, 148. —
Además de la obra citada bierno, en 1713 (28 abril), previo informe
de otra que vió la luz en 1754 (tam- del P. Cristóbal de Jesús, franciscano; la
y
del Arzobispo, en 14 Septiembre 1712; la de
poco citada por Medina) dejó manus-
la Religión, en 10 de Sbre. de 1712.— Sigue
critos y permanecen inéditos:
una nota en tagalo sobre indulgencias con-
—Toma de Manila por el enemigo britá-
cedidas. Texto. —
nico. Un vol.
— — Gran Biblioteca Nacional: Madrid.
Vocabulario Poético Tagalo.
tomo. La primera edición, que no he logra-
— Famosa vida del príncipe Jerasto. do ver, la registran los bibliógrafos en
En de 459 págs., en Tagalo.
4.°, el año de 1714. Por cierto que ningu-

La erupción del volcán de Táal en 1754 no hace de ella perfecta descripción.
y destrozos que causó. Un folleto. Esta 2.“ ed. va precedida de una Suma
De este último folleto se han publica- de licencias, de las que transcribiremos
do algunos fragmentos. En cuanto á algunas líneas.
otra obra curiosísima del mismo Autor, «El .... Conde de Lizarraga ... concedió
intitulada; su licencia para la impresión de este libro,
atento el parecer del M. R. P. Fr. Cristho-
—Arte Poético Tagalo,
val de lesus (franciscano), ... como consta
la publicó por primera vez el que esto
por decreto de su Señoría en 28. de Abril
escribe, en el tomo primero del Archivo —
de 1713.» La del arzobispo Cuesta, en
147.
del Bibliófilo Filipino, año de 1895. virtud de aprob. del P. Antonio de Man-
silla, S. J., «Decreto de 14. de Septiembre

145. Interpolación (90) entre los nú- de 1712».— Por la Religión: el provincial,
meros P. Francisco Diez: 10 septiembre 1712.
225 y 227 de Medina;
Catecismo pequeño de la doctrina cris- En
vista de las fechas de las licencias,
tiana en lengua Panayana, por el P. Fr. se nos ocurre preguntar: ¿No parece
Juan Sánchez, agustino. Manila, Impren- algo extraño que la primera edición no
ta de los Jesuítas, 1747. — En 12.° se hiciese en 1713.^
Fr. a. María, Osario.
Véase nuestro número 120. Interpolación (91) entre los nú-
meros 228 y 228 (sic) de Medina (pági-

146. Ampliación (20) del título nú- nas Suplementario átLachris-


15 1-152).
mero 227 de Medina; tiandad de Fogón, por el P. Serrano:
Pensamientos Christianos, sa maca-
| 1
Apéndice 1
a la relación, qve de la per-
tovid manga paninimdi- min nang ta-
I |
se- 1
cucion de la Chriftiandad de Fogan,
1747] [1748
igi W. E. RETANA 192

y Martyrio del Illmo, y Rmo Señor Don


1 I El P. Fr. Juan Carbia, natural de
Fr. Pedro MartyrSanz del Orden de Pre- | Santiago de Galicia, donde nació el año
dicadores, Obifpo Mauricaf- trenfe, y Vi- | de 1698, profesó en el convento de
cario Apoftolico de la Pro- vincia de Fo- |
agustinos de dicha ciudad en 17,14.
kien, escrivio el Illvstrissimo, y Rmo.
I |
Destinado á Filipinas, llegó á Manila el
Señor D. Fr. Francisco Serrano^ del mif-
18 de julio de 1718. Misionó en los pue-
1

mo Orden, Obifpo Tipafitano, y Vicario |

blos pampangos de Magalang, Mina-


Apoftolico de la mifma Provincia en el 1

Imperio de China. [Manila, por Jerónimo lín.Candaba, Macabebe y Sesmoan.


Correa de Castro, 1748.] Fné procurador general (1734) y defini-
( Lo copiado es cabeza, que va á dos tin- dor. Además de la obra citada, tradujo
tas; ignoro si ha tenido port.; creo que no. ai Pampango el
El ejemplar por mí registrado, del señor —Catecismo predicable de Nieremberg,
Sancho Rayón, está encuadernado junta-
que dejó inédito, y cuyo manuscrito se
mente con la Relación á que esta nueva
conservó en Candaba algunos años.
relación sirve de Apéndice. Los tipos los
mismos; el tamaño igual; el papel, id.: por
,

Murió en Manila en 1757. —


Cano, 139.
lo que puede asegurarse que es impresión
de Jerónimo Correa. — Al final:) 149. Interpolación {93) entre los nú-
Fr. Francisco Pallás, Provincial de ¡ meros 231 y 232 de Medina:
Santo Domingo en Philipinas. Novena y gozos de San Agustín, tradu-
En 4.° Hojas: 29, numeradas (algunas tienen equivocadas
cidos al Tagalo por el P. Fr. Juan Serra-
las cifras). — La últ. pág. en blanco.
no, agustino. Manila, Imp. del Colegio de
Comienza el Apéndice: la Compañía de Jesús, 1749.
«No ignorándose la comvn aceptaccion,
Fr. A. María, Osario.
con que ha sido receñida la Relación ante-
El cual añade que «el limo, Arizala le
cedente, ha determinado la Provincia del
Santissimo Rosario de Philipinas, dár al concedió (al citado librito) muchas in-
publico este Apéndice, para que conste el dulgencias». Escribió además, y quedó
ultimo estado, en que se halla la Chris- inédito:
tiandad de Fogan ...» — Celo de los religiosos. En Tagalo.
To-
Dedúcese de lo transcripto que este mo en 8.° grueso.
Apéndice se repartió unido á la Relación — Meditaciones y soliloquios de San
Agustín. Traducción Tagala (que no pudo
á que se alude, ó sea la escrita por el
imprimirse upor falta de dinero))).
Bto. Serrano, y debió publicarse muy
148.
poco después de haber sido repartidos El P, Fr. Juan Serrano, agustino,
los primeros ejemplares de la dicha Re- nació en Belchite, según el P. María, y
lación de Fr. Serrano. Desde luego pue- en Huesca, según el P. Cano, el año
de asegurarse que el Apéndice se impri- de 1715. Profesó en Zaragoza en 1731.
mió antes que la Relación del martirio..., Al siguiente de 1732, y día ii de ju-
por Pallás, núm. 231 de Medina. El lio, llegó á Manila. Destinado á tagalos,

autógrafo del Apéndice se conserva en sirvió los curatos de Tanauang, Angat

el archivo de Sto. Domingo de Manila. y Calumpit. Nombrado en 1750 procu-


rador general, murió en Manila cuatro
Interpolación (92) entre los nú- años más tarde.
meros y 232 de Medina:
231
Meditaciones de San Carlos Borromeo, 150. Observación (31) al número 233
traducidas al Pampango por el P. Fr. Juan de Medina, Relación de la entrada del
Carbia, agustino. Malilla, Imp. del Colegio Sultán de Joló. [1750.]
de la Compañía de Jesús, 1749. — En 8.“ Acerca del mismo asunto escribió un
Fr. A. María, Osario. tomo, que ha quedado inédito, el padre
1748] [X750
193 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 194

Fr. Eusebio Polo, agustino, y además Pedro de la SSma. Trinidad, Martínez |

una Disertación sobre dar el bautismo al de Arizala, del Confejo de fu Mageítad, y 1

de Joto, que también ha quedado del Real, y Supremo de las Indias, Arzo-|

bifpo Me- tropolitano de eftas Islas Phi-


inédita, y en la que «prueba que no se I

lipinas.= A todo el Clero, Nobleza, y


le debe administrar el bautismo, aun- l

Pueblo denueftro cargo: Salud, y Gracia


1

que lo pida, por ser sospechosa esa pe- en Nro. Señor Jefu-Christo &c. (Al fin:)
1
|

tición y haber venido á Manila huyen- Manila, y Noviembre 4. de 1751. [Mam7 a,


do de las guerras civiles de su isla de Imprenta de Santo Tomás, 1751.]
Joló, y mostrar un ánimo muy adicto En 4.“; pap. de arroz. Págs.: 89 -p i s. n.

á la secta de Mahoma, que profesa, etc. Sin port. Lo copiado es cabeza. Ter- —
Pero nada valió su docto parecer, por- mina el texto de la pastoral en la pág. 89.—
que el limo. Arechederra, con voto de A la vuelta, ó sea en la última. Erratas.
sus hermanos los padres dominicos, Carece de pie de imprenta; mas á
contradiciéndolo todos los Estados, sa- juzgar por los tipos, aspecto general
có de Manila este reyezuelo y lo llevó á del trabajo, etc., puede asegurarse que
Panique, en su Obispado, y allí lo bau- hecho en la del Colegio de Santo
fué153.
tizó solemnísimamente el año de 1750». Tomás; y es de suponer que en el mis-
Fr. a. María, Osario. mo año en que fué dictada.
Ejemplar de D. A. Graíño : Madrid.
Ampliación (21) del
151. título nú-
mero 236 de Medina: Ampliación (22) del núm. 238 de
Breve relación sobre la persecvcion | 1
Medina: hé aquí cómo es la portada de
de Nueftra Santa Fé en la Provincia del j
la obra complementaria del Arte de la
Kiamnán, y otras Provincias del Imperio |

lengua Tagala del padre Blancas de San


de la China, Ilvstres vidas, y gloriosas
|

mv- ertes de los VV. PP. Antonio lofeph José, edición de 1752:
I

Henri- quez, y Triftan de Atimis, de la


|
Librong pagaaralan nang manga Ta- |

Compañía de lefus, y conítancia en la Fé


|
galog nang uicang Caítillá. Libro en qve 1 |

de muchos Chrif- tianos de aquellas Pro- |


aprendan los Tagalos, la lengua Caftella-
j

vincias. Escribiéronla en idioma Portv-


1
|
na. Gava yto ni Thomas Pinpin, tauo sa
I 1

guez los PP. Luis de Sequeyra, y luán Si- Bataan. Hecho por Thomas Pinpin, na-
| |

moes de la mifma Compañía, y traducida


|
tural de Bataan. Pvso también aqvi el |

en Castellano, la dá á luz, para la común |


Av- tor para el mifm.o fin que él preten-
I

edificación este Colegio de S. Ignacio de |


de, un Interrogatorio para Confeffion,
I

la Compañía de lesvs de Manila, y la ofre- |


com- puefto en ambas lenguas Tagala, y
I

ce á los PP. Mifsioneros de la Compañía |


Ef pañola, por el Padre Fray Francifco
I

de lesvs de aquel Imperio. Con las licen- [


de San lofeph, fue Examinador; y dió-
1 |

cias neceffarias en Manila en la Imprenta sele Licencia, por, los Superiores. En [ |

de la Compañía de lefus, por D. Nicolás


I
Bataan, por Diego Talaghay, ImpreíTor |

de la Cruz Bagay. Año de 1751. ]


de Lib. Año de 1610. Gggggz. |

En 4."; port. orí.; pap. de arroz. Hojas: 3 s. n. -|- 72. — La Por mandado del Gobernador Capitán
orí., muy bella; en general, la impresión es bastante esmera- general fué aprobado «en Tondo, á 8 de
da y denota buen gusto tipográfico.
Abril de 1610. [Por] Fr. Roque de Barrio-
Port. — V. en b. — PróL, sin firma ni fe- nuevo. Sigue la licencia del Capitán Gene-
cha. — Texto. — La última pág. en blanco. ral, D. Juan de Silva, tasando cada libro

M.- Biblioteca de Ultramar: Madrid. en cuatro reales y no más. «Dada en Ma-


nila á catorze de Abril de 1610 años. Don

152. Interpolación (qq) entre los nú- Juan de Silva».


meros 237 y 238 de Medina: 178 hojas sin numerar (salvo yerro de cuenta). Las 5 1 son
un Confesonario en Castellano y Tagalo siguiendo el orden de

(Cabecera.) 1
Carta |
Pastoral. |
D. Fr. los Mandamientos ó sea el Decálogo; 22 y I/j ocupan un pe-

1750] [175*
195 W. E. RETANA 196
queño diccionario: «Indice de las ralees que se hallan en este nario, se resolvió que atenta la pre-
...
Arte », por orden alfabético.
sente situación de negocios, y que pedia
Debo esta papeleta á la bondad de mi la mexor economía hacer vn gasto menor,
amigo el P. Fr. Hilario Ocio. para precaver otro mayor, y que si se efec-
tuava la Liga de Borneyes, loloes, y Tiro-
154.Interpolación (95) entre los nú- nes, nos pondrian en vna indispensable
meros 238 y 239 de Medina: necesidad de mayores t insoportables
,

gastos, se debian librar los expresados vn


1
Manifiesto , |
en qve |
sveinta-
mil y quinientos pesos», etc.
mente ] se exponen los moti- |
vos, y feliz
« Por tanto pasé luego á nombrar por
éxito de la Embajada I á la Isla, y Corte de
Ministro Embaxador al Gapitan, y Factor
Borney, defpachada defde efta Ga- pital
1 j

de la Real Hazienda D. Antonio Faveau


de Manila en 8. de Abril de 1752. (Ador- | ¡

Quessada, assi por la aptitud de este Su-


no tipográfico.) [Sampáloc^ 1752?]
geto, que tengo bien comprobada para se-
En 4.°; papel de hilo ;
portada orlada, asi como todas las
páginas. Hojas: 8 s. n.
mejantes negociaciones como para con
,

este medio lograr el ahorro de sueldo en-


Port.— V. en b. — Texto. — La última pá- tero de Embaxador, acrecentando solo al
gina en blanco.
de Factor, cuya plaza servia, en lo poco,
Es un documento oficial, del Gober- que faltaba para la decencia correspon-
nador Ovando; el cual, deseoso de vivir diente al empleo de Embiado en nombre
en buena armonía con los Poderes de de tan gran Rey ordenando al mismo sin
:

los países próximos, por si en ellos ha- el haver agregado á su comitiva, y para lo

bía algún resentimiento á causa de lo respectivo al reconocimiento de la Para-


que á la sazón acontecía con el Rey de gua, al Gapitan D. Thomas de Gastro, sin

Joló, traidor á los españoles, determinó


mas sueldo, que el que goza por ingeniero
de esta plaza, como otros arbitrios y ex-
enviar una Embajada á Borneo, á fin
pensas á mi costa, con que se consiguió,
de «renovar la antigua amistad del Rey
no haverse gastado ni aun la cantidad li-
de los Españoles D. Fernando el Sexto brada por la Real lunta de Hazienda en el
(que Dios guarde), y de esta Capitania discurso de toda la Embaxada, y expedi-
general con aquella Potencia combi- , ción.»
dandola con nuestro comercio, y á que Salió la Embajada el 8 de Abril; llegó á
lograse la buena coyuntura de recupe- su destino el 30 del mismo mes. Precisa-
rar las injustas adquisiciones, que tirá- mente entonces, por efecto de falsos avisos
nicamente poseé en su grande Isla de de Bantilan, que ocupaba accidentalmente
el trono de Joló, los borneyes estaban muy
loló,mientras nuestras armas por esta
soliviantados contra los españoles. La Em-
parte le tenian entretenido, hostilizando
bajada logró calmar los ánimos. « Gertifi-
á sangre, y fuego sus costas, para cas-
cada ya la senciridad de nuestro trato, y
tigar sus repetidas alevosias», etc. Se
expuestos los artículos de la negociación,
refiere ,
dicho se está, á la conducta de admitió con singular fineza aquella Gorte
los Soberanos de Joló. las proposiciones todas, que se le hicieron
«Mande, prosigue, se llevase este pro- de nuestra parte, en orden á no dar soco-
yecto á la lunta General de Real Hacienda rro á los loloes, prometiendo el ser amiga
por lo concerniente á los gastos, que podia de nuestros amigos, y enemiga de los que
ocasionar al Real Herario su execucion, lo fueren nuestros cediendo á favor del
:

regulando desde luego vn mil y quinientos Rey de España las dos Islas, la Paragua, y
pesos por cantidad suficiente para la con- Balaba; cuya cesión expresa el Rey Rey-
clusión de dicha Embaxada»... «Ventilóse nante en su Real Garta sobre este asumpto,
la proposición con la mayor seriedad, y que se leyó en presencia de toda su Gorte,
aunque algunos de los Señores de la Real Principes de la sangre Real, y de gran
lunta fueron de sentir, no podian las Rea- parte del Pueblo, que seria como de doce
les Gaxas sostener gasto alguno extraordi- mil hombres, con estas expresiones: Y en
*75*] [175*
197 LA IMPRENTA EN FILIPINAS igS

muestras de la Hermandad tan perfecta que 156. Ampliación (24) del número 246
quiero profeffar con el Gran Rey de España, de Medina Relación de la entrada de
:

le doy para siempre la isla de la Paragua los franciscanos en los pueblos de los
con la pequeña Isla de Balaba, que á otro montes altos de Baler. [1754.]
Rey no se la diera, aunque diera por ella
Puede asegurarse, desde luego, que
cuatro cientos mil pesos, y con la voluntad,
es impresión hecha en Sampáloc, en
que se la doy me desposeo de ella, como si
1754. Y no es una carta: en efecto, la
,

fuera de una hoja de árbol, y todos los Prin-


cipes de mi Gran Reyno están gustosos de
pieza que examinamos, contiene:
esta cesión, por lo que en ningún tiempo I .Carta al provincial Fr. Alejandro Fe-
tendrán, que pretender mas en ella.» rrar, por Fr. Manuel de San Agustín: Ba-

Aunque el folleto carece de pie de


ler, 25 febrero, 1754. —
Trata de los traba-
jos apostólicos que allí estaban realizando
imprenta y de fecha, puede asegurarse
los franciscanos.
que se hizo en la de Sampáloc, el año II . Carta al mismo provincial, por fray
citado de 1752. Manuel de Jesús María Fermoselle: Ta-
Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid. bueyong, 9 marzo 1754. — Notifica haber
llegado á dicho pueblo, cuyas inmediacio-
Ampliación nes describe; véase una muestra: «desde
155. (23) del título nú-
el Sitio de Ditali, de donde V. C. me nom-
mero 242 de Medina :

bró Missionero (pero con la mira de esto,


Estatvtos, y Ordenaciones déla San-
I j | como V. C. me dio á entender, principal-
ta Provincia de San Gregorio de Religio-
| mente á la despedida,) se sube vn Monte
sos Defcalzos de la regular, y mas eftre-
I muy alto, que no ha de ser tullido el que
cha Obfervancia de N. S. P. S. Fran-
I
| le há de trepar; después todo el camino
cifco de Philipinas. Dispvestas, y orde- | son puras peñas, rio abajo hasta aqui, y
nadas por el CompromiíTo de el Difcre-
I de aqui adelante dicen que es lo mismo;
torio, y Dif- finitorio en el Capitulo Pro-
| aunque estos me hán dicho, se puede
vincial celebrado en nueftro Convento de | hacer otro camino bueno por otro lado,
Nueftra Señora de los An- geles de la | no se que efecto tendrá, pues entre esta
Ciudad de Manila el dia 8. del mes de lu- j gente ... hay mas trecho, que de España
nio del año de 1726. Y mandadas dar á la | aqui, del dicho al hecho. En fin, si se em-
Eñampa por el Miniftro Provin- cial, y | prende, será menester mucho de ropa,
Venerable Difinitorio el año de 1730. Re- | | machetes, pañuelos, &c.» Refiriéndose á
imprello en el Convento de Nuítra Señora los naturales del pueblo de Alebec, dice:
de Loreto del Pueblo de Sampaloc. Año
1 « La gente es preciosa, de buena disposi-
de 1753. ción, mejor que los Tagalos. Siembran de
En 4." Pap. de arroz; port. orí. Págs.; 27 s. n. (y la v. enb.) todo genero, y principalmente tabaco, de
-p 240 -p 66 s. n.
que bajan muchos miliares al Pueblo de
Port. — V. en b. — Lie. del Gob.: ig di- Baler, para tomar su ropilla, y machetes».
ciembre 1730. — id. del Provisor: 30 abril Pide que sin demora se mande un religio-
1732. — índice
de capítulos. íd. de las — so á Baler, para «que aprenda la lengua
Constituciones. —
Erratas.— P. en b.— Tex- Ylongota este imbierno; y que me embié
to. —
«Determinaciones de Nros. charissi- V. C. á Fr. Manuel, que por saber la len-
mos hermanos de el Venerable Difinito- gua es muy necessario aqui»... (Creo que
rio, y Discretorio de el año de 1741. que se refiere á Fr. Manuel de San Agustín.)
en este Capitulo de 23. de lunio de 1744. III Carta al mismo provincial, por el
.

se determinaron por Leyes de esta Santa mismo P. Fermoselle: Baler, 21 mayo 1754.
Provincia, atento á no averse ofrecido in- — Refiriéndose á aquellos pueblos ,
dice
conveniente alguno para su observancia que «comunmente son de á 25. 30 ó 40. ó
en el Trienio antecedente. » P. en b. — mas familias; no hay Pueblos grandes,
Apuntamientos de las citas de las Consti- porque no dá lugar la tierra»...
tuciones. —
( Ejemplar de W. E. Retana.) IV. Carta al mismo provincial, por el
1752] [í754
*99 W. E. RETANA 200

citado P. Fermoselle: Baler, 25 mayo 1754. de Camarines, y lo dedica muy rendida,


i

El impreso concluye con la siguiente y guftofa á la Soberana Reyna de los An-


« Lista de los Pveblos de los Montes » geles, Maria Santifsima Madre de Dios,
I

Pugu.— Danga. — Cagadengan.— Gam-


« y Señora Nueftra, Refugio, y Amparo de 1

tub. — Gaseganan.— Payopag. — Namaoo. los mortales. Impreífo con las Licencias
¡

— Buyo.— Pote. — Tayub. Y otros dos, que neceffarias en el Convento de Nueftra Se-
no nombran estos ( dicen) comunican por la ñora de Loreto en el Pueblo de Sampa-
I

Pamp anga. — Pambuayatan. — Tabangan. loc. Año de 1754.


— Caquedungan. — Cabuvan. — Gaat. — Ga- En fol. port. orí.; pap. de china. Págs.: 12 s. n. -p 764
nepa.— Gavagan. — Diguinat.— Denaonao. ;

4-17*. (Esta segunda tanda de páginas numeradas, va á dos


— Segued. — Amoguguen. — Gangab. — Pi- columnas.)

nagang. — Paseguian. — Maconapio. — Ca- Port. — V. en b. — Ded.


cabeza de A la
navaan. — Butag. — Bañaba. — Tangan. — ella, un precioso grab. de
Virgen, con la
Quielmag. — Pugu. Es otro — Bactad. — Ba- .
esta leyenda, también grab. en menudos
longay. — Panapgadan. — Quenegatan. — caracteres: ((El Illmo. y Rmo. S.’’ D.’' Don
Abaca. — Gavian. — Vmubin. — Bacugao. — Fr. Pedro de SSma. Trinidad Mar-
la ti-
Pueyeng. — Sinagitipsipan. — Camagui. —
|

nez, y Arizala Arzpo de Manila concede 40.


Queveo. — Taang. — Ompatang. — Gabong. dias 'de bidulg.‘^ \
á todas las perfonas q
Amtud. — Cabigavan. Aqui les toca á los 7. rezare vna Ave Maria, ó vna Salve de- lan- |

admitidos — Pangbayovan — Rio Dicaseg-


. .
te d Imag.^ de Nra. Señora de los
ejia S.^»
nan azia abajo — Cabinangan. — Nagongo-
.
Dejamparados.» —
Firma la ded., Fr. José
yan. — Panepgaan. — Pateg. — Gatagpat. — de la Virgen. —
Lie. de la Orden Sampá- :

Tomangcagan. — Nebgan. — Madabuy. — loc, 26 abril 1753: Fr. Isidro de la SSma.


Nalongtotan. — Quiyit. — Los que se siguen Trinidad, provincial; Fr. Antonio Tadeo
( dicen) ser otra casta de gente. — Dipon. — Morales, secretario. —
Parecer del P. fray
Dimamseng. — Paquelangan. — Bayait. — José de la Virgen, franciscano, comisario
Mayadapog, — Dimodalat. — Amonayan. — provincial de la provincia de Camarines:
Sabut. — Deladan. — Baleven. — Disponsi- Manila, 8 mayo, 1753. —
Lie. del Gob.: 30
yan. — Tamlae.» abril 1753. —
Aprob. del P. Fr. Antonio
«Manila, f Junio de 1754. años.» Tadeo Morales, franciscano: «muchos
Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid. años ha que este intelectual manjar se dis-
puso por el argumentoso desvelo de su
author; y aunque multiplicado en varios
157. Ampliación (25) del título nú- exemplares no ha podido saciar la hambre
mero 248 de Medina: de todos los Apostólicos Obreros, que le
) ? ( ^ ) ? ( Vocabvlario de la Lengua
I | 1
necessitan, porque habiéndose de escribir
Bicol, I
primera, y segunda parte. En
1 | | de mano, no hán faltado á la mano dificul-
laprimera se pone primero la voz, ó raiz 1 tades para la multiplicación de los exem-
del Bicol, conjugada por las efpecies, ó plares. Desde sus principios há suspirado
conjuga- dones, que la raiz admite; y en
I
este libro por la prensa ...»: Convento de
la segunda primero el Caftellano, y def- \
Ntra. Sra. de los Angeles de la Ciudad de
pues fu significación en el dicho Ydio- ma |
Manila, 14 mayo 1753. —
Lie. del Ordina-
con fus accentos, y explicación de las me- 1
rio : 16 mayo 1753. — Al lector :

taphoras, que el Ydioma tiene. Obra, I


«Ya piadoso y fervoroso Padre de Al-
qve dexo escrita Nro. Chmo. Herma- no \
mas, puede V. C. decir con Santa Agueda,
Fr. Marcos de Lisboa, Predicador, Ex-Co- aunque á otro intento, bendito sea Dios,
miffario Provin- cial de la Provincia de |
que yá veo impresso lo que. por tantos
Camarines, Ex-Difinidor, Padre, Ex- Vi- ¡
años hé desseado: Gracias á Dios, que con
cario Provincial de eña Apoftolica Provin- este beneficio de la prensa, posseo yá lo
cia de S. Gregorio en eftas Islas, Ex-Cuf- 1
que incansablemente hé esperado; con
todio, y Procurador General de la mifma |
cuyo beneficio cessó ya del todo el trabajo,
Santa Provincia en las Cortes de Madrid, |
que se padecía con los manuscritos Voca-
y Roma. | sacalo a Ivz la misma Provincia bularios; porque siendo estos muy pocos,

1754] [1754
201 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 202

y el número de los religiosos crecido, era Idioma Español, y Bicol, j


mvy copioso.
preciso viviesse mortificada la aplicación, En última página:
la

y zelo de el principiante, experimentando Breve svplemejito de algvnas rayzes, qve


no poder adelantar en el Ydioma por la el estvdio de cier- to grave Religioso de j

inopia de Vocabularios. Y como era pre- esta Santa Provincia tenia apuntadas en
ciso valerse de amanuenses naturales, sa- su Vocabulario, las que no se pusieron |

caban estos la obra muy diminuta de vo- en el cuerpo de esta obra, por no averio
ces, como abundante de errores, después advertido hasta ir yá cuasi al fin.
de aver agotado la paciencia del Religioso (Quince raíces en junto.)
con la notable demora de más de dos años Biblioteca Nacional: Madrid.
en copiarlos. Todo esto há cessado con el
beneficio de la Imprenta. No há sido culpa 158. Interpolación (96) entre los nú-
mia que la obra no aya salido con la bre- meros 250 y 251 de Medina:
vedad, que esperaba, sino la inopia, que
Epítome de la historia déla aparición de
de papel há ávido; por cuya causa pararon
Ntra. Sra. de Casaysay, y su Novena, por
las prensas mas de dos meses. Para abre-
el P. Fr. Francisco Bencuchillo, agustino.
viar en lo possible, y escussar al Lector la
Manila, Imp. del Colegio de la Compañía
molestia, que le pudiera causar la continua
de Jesús, por Nicolás de la Cruz Bagay,
repetición de los exercicios de las passivas
1754. (En Tagalo.)
de An, y de Y, explicados en cada raiz, ó
voz conjugada me pareció explicar los
,
Fr. a. María, Osario.
exercicios de la primera con esta letra L. Se reimprimió en 1856 (Moral, La
la que demuestra el lugar proprio, ó meta- Ciudad de Dios, t. 39, pág. 214), y se vol-
phorico, que pide la passiva de An. Las vió á reimprimir en 1885. Véase la des-
letras I. T. y C. denotan el instrumento,
cripción de esta última edición:
tiempo y causa, que pertenecen á el vsso,
Epitome de la Historia de la apari- i

y execicio de la pasiva de Y.
I

ción de Nuestra Señora de Casaysay;


«También debe V. C. estar advertido, I I |

que se venera en el pueblo de Taal, de la


que aviendose reconocido lo abundante, y
provincia de Batangas, y su sagrada No-
copioso del Thesauro Bicol, y que el Dic-
vena. Compuesta Por el R. P. Fr. Fran-
cionario Castellano no le correspondía, |

cisco Bencuchillo, del Orden de San Agus-


por hallarse diminuto de muchas voces ó |

tín. Sácala nuevamente á luz N. M. R. P.


términos, que en dicho Thesauro se halla- 1

Ex-Provin- cial Fr. Ramón del Marco,


ban, como también conociendo, que para |

del mismo orden; Vicario Provincial y


traducir, ó componer algún sermón, es el |

Foráneo de la dicha pro- vincia, y Cura


mas necesario, por buscar siempre por las |

Párroco actual del referido pue- blo,


voces castellanas las propias, que le corres- | |

ponden en el Ydioma Bicol, tomó el tra- quien la dedica á la misma Reina del Uni- ]

verso. Con superior permiso. Manila .

bajo cierto Religioso, zeloso del aprove- I |

chamiento de sus hermanos en el Ydioma, 1885. Imp. de Amigos del País.


1

En i2.° Págs.: 47 (y la v. en b.). Todo en Tagalo. La pri-


de passar todo el Thesauro termino por
mera parte en verso.
termino, sacando los que en el Vocabula-
rio antiguo castellano faltaban, y colocán- Interpolación (97) entre los nú-
159.
dolos en sus propios lugares, y letras, meros 250 y 251 de Medina:
para escussar á los mistros la pena, que
les causada, el no hallar los tales térmi-
Manual para la administración de los
Santos Sacramentos, por el P. Fr. Fran-
nos, quando buscaran.» (Sin firma;
los
cisco Sánchez, dominico. Manila, Impren-
creo sea del P. Fr. José de la Virgen.)
ta del Colegio de Santo Tomás, por Tomás
Texto. Primera parte; dice á la cabeza;
Adriano, 1754.
Dictionario, ó Vocabvlario de la Len-
| | j

En 4.“ Págs.; 197 -t- 5 s. n,


gua Bicol mvy copioso.
1

La segunda parte, lleva esta cabeza Fr. H. Ocio, sus Apuntes inéáilQS.
Diccionario y \
Bocauvlario |
de el 1
Véase nuestro número 55.
[1754
203 W. E. RETANA 204

Ampliación
160. (26) del título nú- D. Fr. Bernardo Ustáriz del Orden de Pre-
mero 269 de Medina dicadores, Prior del Convento de Manila,
Rector del Colegio de Sto. Tomás de la
Meditaciones, cvn manga mahal na
| ]
misma ciudad. Cancelario de la Real y
Pagninilay na fagya fa Sane- tong pag |
Pontificia Universidad, P. Provincial dos
Eexercicios. Ang may cat-ha sa vicang
|
|
veces de la Provincia del Smo. Rosario de
Caftila, y, ang M. R. P. Francifeo de Sala-
estas Islas, Calificador del Sto. Oficio de la
zar fa mahal na Compañía de Jesvs.
I |
Inquisición, del Consejo de S. M., Obispo
Ang onang nagtagalog nitong libro, i, electo y Gobernador de Nueva Segovia.
|

ang M. R. P. Lect. Fr. Pedro de Herrera, Oración fúnebre panegírica que en sus
fa Orden ni S. Au- guíting Ama natin na
|
exequias celebradas por esta Provincia del
linimbag din nan taong 1645. Saca naman |
Smo. Rosario el día 11 de Setiembre de
ynololan, atpi- nag tamtaman nang mad-
1764 dijo el P. Predicador g-ral. Fr. Pe-
|

lang Pagninilay, at manga mahal na Aral |


dro Luis de Sierra, del mismo Orden y
nang M. R. P. Fr. Juan Serrano, fa Orden 1
Provincia, Galificador y Comisario del
din ni S. Auguftin na Amang marangal. |
Sto. Oficio y Presidente del Real Colegio
Ypinananangano sa cama- balmahala, 1

de niños huérfanos de S. Letrán de Ma-


t, Cataáílaáfang Poong Santo Niño fa |
nila. Sácalo á luz y lo dedica y consagra
Zebú. Imprefso con las Licencias necefsa-
I
al religiosísimo y observantísimo Con-
rias en la Imprenta de la Compñ. de Ihs,
vento de S. Pedro Mártir de Calatayud
por D. Nicolás déla Cruz Bagay. Año 1762. el M. R. P. Fr. Pedro de Iré, Provincial
[Manila.]
de la mencionada Provincia. Manila, en el
En 8.“; pap. de arroz. Hs.: i enb + 13 s. n .
>75 + Colegio y Universidad de Sto. Tomás, año
IOS. n.
de 1764.
H. en b. Port. —
V. en b. —
Aprob. del — En 4.“ Págs.: 26 s. n. (dedicatoria y licencias) -p 58.
P. Fr.Miguel Braña, agustino: Tondo, 12
febrero 17Ó1. (Elogia grandemente á am- Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscri-
bos tagalistas.) —
Lie. de la Religión, pre- tos á mí dedicados. Según ellos, escri-
vio examen por el P. Braña: Manila, 4 fe- bió además el P. Sierra, y quedó iné-
brero 1761. — Parecer del P. Fr. Juan Ber- dito :

naola, agustino: Tambóbong, 28 febrero


1761. —
Lie. del Gob., previa la aprob. del
— Respuesta apologética contra una car-
P. Bernaola 23 febrero 1761.
: Sentir del — ta del P. Juan Silvano Neuvialle, S. J., que
P. Joaquín Mesquida, S. J.: alude á los mu-
los suyos esparcieron furtivamente en Ma-
chos frutos que ya este libro había dado; y
nila. 15 agosto 1748. —
60 págs. fol.

añade: «desde que salió á Luz manuscrito


— Breve relación de la persecución de
» Manila, 13 mayo 1761. Lie. del Ar- — China en 1752. — 12 págs. fol., autógrafas.
:

zobispo y concesión de indulgencias Ma- :


— Historia de la Provincia de Dominicos

nila, 6 junio, 1761. —


Siguen luego pról. y de Filipinas, desde 1700 á 1718,
advertencias, en tagalo.— Y luego el texto. El P. Fr. Pedro Luis de Sierra, do-
— Las últimas páginas s. n., en verso, del minico, nació en Sanlúcar (Cádiz), ha-
P. Serrano; llevan por título Dalit sa ca-
cia 1714. Profesó en Cádiz. Llegó á
:

lovalhatian sa languit na cararatuan nang


Filipinas en 1736. Destinado á Cagayán,
manga banal.
misionó en Itugud, Gamut, Sta. Cruz
Biblioteca Nacional: Madrid. de Apiat, Bagábag, Cauayan, Ituy y
Acerca del P. Fr. Juan Serrano, véase Paniqui, de Nueva Vizcaya. Fué des-
nuestro número 149. pués profesor en la Universidad de
Sto. Tomás, y en 1749 nombrado cro-
161. Interpolación ,(98) entre los nú- nista de la provincia. Tuvo también
meros 273 y 274 de Medina otros títulos, y murió lleno de méritos
Nardo humilde; en ardores fervoroso y en el colegio de Letrán de Manila, el 6
en opinión fragante, el limo y Rmo. Señor de abril de 1768. —
Ocio, Comp.^ 384.
1762] [1764
205 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 206

162. Interpolación (99) entre los nú- Predicadores, su útilísimo Manual de


meros 273 y 274 de Medina; medicinas caseras, en el que se sustitu-
Catecismo na pinagpapalamnan nang yen, casi siempre, las drogas exóticas
manga pañgadyi at maicling casaysayan por indígenas». Yo poseo
las plantas
na dapat pag aralan nang tauong cristiano. las ediciones de 1815, 1863 y 1882. De la
Tinagalog nang P. Predicador Fr. Luis de de 1815 es transcripción la portada que
Amezquita, sa Orden ni S. Agustín. Ma- antecede. Sé además de otra edición
nila, 17Ó5.
de 1885, en 8.°, de 208 páginas.
Véase nuestro número 53. Esta es 2.* El P. Fr. Fernando de Santa María,
edición del Compendio del Catecismo de dominico, nació en Estremera (Madrid)
Ripalda, traducido al Tagalo por el pa- en 1704. Profesó en el convento de Ato-
dre Amezquita. cha. Llegó á Manila á primeros de no-
viembre de 1730. Misionó en Pangasi-
163. Interpolación (roo) entre los nú- nán y fué vicario en Cavite. Ejerció
meros 273 y 274 de Medina: también los cargos de definidor, secre-
Catecismo Ilocano del P. Francisco Ló- tario de provincia y procurador gene-
pez, agustino, añadido por el P. Fr. Ja- ral. Murió en 1774. Dejó inédita una
cinto Rivera, de la misma Orden. Manila, — Biografía del V. P. Fr. Domingo de la
Imprenta del Colegio de la Compañía de Maza, que fechó en Binmaley á 5 de no-
Jesús, 1765. — En 8.° viembre de 1743. —
22 págs. fol.
Fr. A. María, Osario: «El Catecismo Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscritos
pequeño se ha impreso tres veces (es- Compendio, página 368.
y
cribía en 1780); la tercera, añadido por Véase además nuestro número 77.
Fr. Jacinto Rivera, en la dicha oficina
jesuítica, año de 765». —
Véase nuestro
165. Observación (32) al número 286
número 86.
de Medina, Exemplares de carta de don
Basilio Sancho de Santa Justa y Ru-
164. Interpolación (loi) entre los nú- fina. El ejemplar que he visto en la
meros 280 y 281 de Medina: Librería de P. Vindel, de Madrid, no
M anval de medicinas caseras para con- consta del mismo número de páginas,
suelo de los pobres Indios, en las Provin- ni es igual en un todo la distribución.
cias, y Pueblos donde no ay Médicos ni El ejemplar á que me refiero consta de:
Botica. Compvesto por el R. P. Fr. Fer- Págs.: s. n. [Port., v. en b., nota.] -]- i6 [Carta fechada
4
nando de Santa Maria, del Sagrado Orden en Manila á 15de octubre de 1769; consta de 38 párrafos.]
de Predicadores. Ex Procurador general, -]- 6 [Edicto fechado en Manila á i.° de noviembre de 1769.]

-1- too [Carta-respuesta,


-f- I en b. -|- I s. n. [Nota en latín.]
y ex Difinidor de su Provincia del Santí- fechada en Manila á 27 de diciembre de 1770.] 128 en =
simo Rosario en estas Islas Filipinas, y junto.
Vicario actual de S. Telmo del Puerto de
Por cierto que está acribillado de no-
Cavite; después de varias experiencias,
tas marginales de un agustino contem-
que ha hecho en 38 años, que tiene de re-
sidencia en estas Islas, y de otros apuntes poráneo, partidario de los jesuítas y
que le han comunicado varios Padres Mi- enemigo de los procedimientos segui-
nistros zelosos del bien de los Indios.— dos por el famoso arzobispo Sr. Sancho,
Manila, 1768.
Fray C. Fernández Villar, en el 166. Interpolación (102) entre los nú-
tomo IV de la ed. monumental de la meros 290 y 291 de Medina:
Flora del P. Blanco, dice «El año ;
Edicto del Sr. Arzobispo Sancho sobre
de 1768, publicaba en Manila el P. Fray minoración de asilos para delinquentes, y
F’ernando de Sta. María, del orden de declaración de las Iglesias que lo deben
1765 ] {«774
207 W. E. RETANA 208
gozar, impreso en Manila, por Nov.' de pero su escasa salud se lo impidió y ;

1774. expiró en dicha ciudad de México el 2


Fr. a. María, Viajes por Batangas, de noviembre de 1808.
obra inédita, de la cual posee una copia
de la época, que antes fué mía, mi ami- 169. Interpolación (104) entre los nú-
go el P. Fr. Eduardo Navarro. meros 303 y 304 de Medina:
)*(^)*( Reglamento del nvevo pie en
1 1

167. Interpolación (103) entre los nú- que S. M. manda se establezcan los cuer-
j 1

meros 294 y 295 de Medina; pos de Milicias Provinciales, aumentán- |

Catecismito (sic de la Doctrina cristiana dolos hasta el numero de quarenta y dos |

en lengua Panayana, por el P. Fr. Juan Regimientos en las Provincias de la Co-


|

Sánchez, agustino. Manila, 1776. rona de Caítilla. De orden de Su Magest.


I | 1

Impreso en Madrid. Y reimpreso en Ma-


Fr. a. María, Osario. |

nila en la Im- prenta del Seminario Ecle-


Véase nuestro número 145.
|

siástico. Año de 1779.


1

En 4.“; port. orí. Págs.: 2 s. n 1


36 -p i s. n. (y la v. en b.).
168. Ampliación (27) del título nú-
mero 300 de Medina:
Port. — V.
en b. Texto. — — Erratas.—
La última página en blanco.
Espejo verdadero de sagrados Pastores
del rebaño de Cristo: Oración fúnebre en
Biblioteca de W. E. Retana: Madrid.

elogio de las virtudes del limo. Sr. Don


Francisco Pallás, del S. O. de Predicado- 170. Interpolación (105) entre los nú-
res, Obispo siró politano y Vicario apos- meros 310 y 31 1 de Medina:
tólico de Fo-Kien y Administrador de las Pragmática-sanción sobre contraer ma-
provincias de Chekian y Kian-sy. Por fray trimonios desiguales. Manila, 1781.
José Muñoz, dominico. Manila, 1779.
Fr. a. María, Viajes por Batangas.
En 4,“ Págs.: ?5.

Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscri- 171. Interpolación (106) entre los nú-
tos; en los cuales consta este otro tra- meros 310 y 311 de Medina:
bajo del mismo Autor, que ha perma-
Estatvtos de la Sociedad Económica de
necido inédito las Islas Filipinas. Manila, Impreso por
— Relación de la gran persecución en Pedro Ignacio Advincula, 1781.
China, desde el año de 1769 á 1771. —26 pá- Reproducidos íntegramente en el nú-
ginas en folio.
mero primero de la colección del Bole-
Además escribió un tratado de pro- tín de la Real Sociedad Económica Fili-
paganda del Rosario «impreso en Ma- pina de Amigos del País (Manila, i.“ de
nila)), según el citado P. Ocio, en su mayo de 1882). No se da la portada; es
Compendio, página 451. lo único omitido; pero en el discurso
El P. Fr. José Muñoz, dominico, na- preliminar se dice, hablando de los Es-
ció en Ventosa de Bureba (Burgos). Lle- tatutos : que se conserva en el
«de los
gó á Filipinas en 1761. En 1765 pasó á archivo un solo ejemplar impreso por
China. Allí sufrió grandes penalidades, Pedro Ignacio Advincula 1781». Ese
á consecuencia de su celo apostólico; y ejemplar único fué el que sirvió para la
desterrado del Celeste Imperio, regresó reproducción mencionada.
á Manila en mayo de 1773. Entonces se
dedicó al profesorado, en la Universi- 172. Interpolación (107) entre los nú-
dad de Sto. Tomás. A últimos de 1789 meros 310 y 31 1 de Medina:
salió para México, á responder de cier- Oración fúnebre que en las exequias ce-
tas acusaciones, que luego resultaron lebradas en el Convento de Sto. Domingo
injustas. Quiso regresar á Filipinas, de la Ciudad de Manila el 10 de Marzo
1754] [1781
209 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 210

de 1779 á la buena memoria del limo, y manga pañgadyi maiding casaysayan


at
Reverendísimo Sr. D. Fr. Miguel Garda, na dapat pag aralan, nang tauong cristia-
del Orden de Predicadores, Rector que fué no. Tinagalog nang P. Predicador Fr. Luis
del Colegio de Sto. Tomás de la misma de Amezquita, sa Orden ni San Agustín.
Ciudad, Cancelario de su Real y Pontificia Manila, 1788.
Universidad, Calificador del Sto. Oficio de Tercera impresión del Compendio del
la Inquisición y dignísimo Obispo de la 175.
Catecismo de Ripalda. Véanse nues- —
Nueva Segovia, dijo el M. R. P. Fr. Ma- tros números 53 y 107.
nuel de San José, predicador general de
la Provincia del Smo. Rosario. En Manila, Interpolación (109) entre los nú-
con las licencias necesarias impreso en el
meros 329 y 330 de Medina:
Colegio de Sto. Tomás, por Tomás Adria-
Oración fvnebre en las exeqvias, que
no. Año de 1781.
|
|

solemnizó la Provincia del Santísimo Ro- !

En 4.° Págs. 16 50.


sario en el Con vento de Santo Domingo
|

La ded. es de 30 enero 1781, hecha al deMa buena memoria del lllmo,


nila, á la
|
]

Convento de San Esteban de Salamanca


y Reverendísimo Señor Don Fray Ma- |

por el P. Fr. Juan Fernández, provincial nuel Obelar del Sagrado Orden de Pre- \

de la del Smo. Rosario, que lo sacó á luz. dicadores, meritisimo Obispo Ruspense,
j

Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscri- y Vicario Aposto lico |


del Tunkin Orien-
tos á mí dedicados. tal. Pronuncióla el R. P. Fr. Francis- co
I |

El P. Fr. Manuel de San José, domi- Piñero del mismo Sagrado Orden el dia |

nico, nació en Hoyo de Manzanares 4. de Mayo de 1790. años. Con las licen- |

(Madrid) por los años de 1723, Profesó cias necesarias en el Real Colegio de Sto. |

en 1745. Llegó á Manila el 13 de sep- Thomas de Manila, por Vicente Adriano. |

Año de 1790.
tiembre de 1753. Misionó en Pangasi-
En 4.° Hojas: 17, foliadas por medio de letras en la parte
nán; y más tarde fué nombrado pre- inferior.

dicador general. Ejerció con lucimien- Portada. —


V. en b. — Texto. La por- —
to otros importantes cargos. Murió en tada tiene por orla un sencillísimo filete.
Manila á 18 de julio de 1802. Ocio, — Biblioteca de la Compañía General
Compendio, página 431.
de Tabacos de Filipinas Barcelona. :

173. Observación (33) al núm. 316 de Bibliotecario, D. J. Sánchez, de quien


Medina: el P. Agustín María, en su ci- es la descripción transcrita.
tado códice Viajes por Batangas, escribe: El P. Fr. Francisco Piñero, domini-

Fundación de la Sociedad patriótica Ma-


co, natural de Granada, contaba vein-
nilense, nombramiento de sus Of'% im- tisiete años cuando se incorporó á la
y
preso en Manila, año de 1783. provincia de Filipinas; llegó á Manila
el 19 de agosto de 1771. En 1773 fué
Desde luego no creemos que este sea
rigorosamente el título, así como no destinado á la provincia de Pangasi-
nos parece exacto el que da Medina; nán, donde ejerció el ministerio mu-
pero uno y otro datos, no sólo com- chos años. Después fué secretario de
prueban la existencia del impreso, sino provincia, y definidor; pero su celo
que dan idea de su contenido. La pri- apostólico le excitó á pasar á China, á

mera edición de los Estatutos ya queda donde al fin no pudo ir, yendo en cam-
dicho que se imprimió en 1781. Véa- — bio á Cauayán y Calanusián puntos ,

se nuestro número 171.


trabajosos de Nueva Vizcaya y La Isa-
bela, respectivamente. Murió en Caua-
174. Interpolación (108) entre los nú- yán el 30 de julio de 1803, á los cin-
meros 329 y 330 de Medina: cuenta y nueve años de edad. Ocio, —
Catecismo na pinagpapalamnan nang Compendio, página 494.
1781] [1790
2II W. E. EETANA 212

176. Interpolación (iio) entre los nú- quina- bangan niya ang ava nang P.
| |

meros 329 y 330 de Medina: Dios. Scvtvm fid. arma mil nost. Ang
I |

maycathanito, avang Padre Fr. Francisco


I
Instrvccion qve deberán obserbar |

de S. loseph, Pa- dre sa Santo Domingo


los Estanquilleros de la Renta del Vino
I
| .

Sexta vez impreso con las Licencias ne-


la qual se halla apro- bada por Superior1
|

cessarias en Mani- la: Año de 1792.


Decreto de dos de Enero de mil sete- |
|

cientos y noventa, y mandadas imprimir En 8.°; port. orí.; pap. de arroz. Págs.: 28 s. n. -p 440.

por otro de ve- inte y seis de Febrero ul-


|
Port. — V. en b. — Ded.,
en verso, á la

timo. S. 1 ni a. [Manila, 1790.] (Al final:)
.
Madre de Dios.— A los PP. Ministros.
Tribunal de Real Hazienda en Manila 2, Lie. del Prov'. de dominicos Fr. Felipe
|

de Marzo de 1790. (Firman:) Juan Bau-


|
Pardo: dióla en 15 mayo de 1662.— Aprob.
tista de Revilla; Bonifacio Sáenz de Viz- del P. Fr. Pedro Gamacho, dominico («sin
manos; Jzíaquin Cirilo de las Cagigas. segundo en la Lengua Tagala», el P. San
En fol.; pap. de arroz. Hojas 2 s. n.
José): Manila, 17 junio 1662. Lie. del Or- —
dinario (Poblete): Manila, 19 junio 1662.
La Instrucción consta de 13 artículos.
Aprob. del P. Rafael de Bona^e, jesuíta:
Despréndese de la lectura de los mismos
Manila, 20 mayo, 1662.— Lie. del Gob.°
que se cometían por los estanquilleros
grandes defraudaciones.
(Manrique de Lara): 22 mayo 1662. Obras —
que el autor ha impreso en tagalo. Sa —
Librería de Pedro Vindel : Madrid. —
manga tagalos. Canciones (en verso ta-

galo ). Texto.
177. Interpolación (iii) entre los nú- Hé aquí la lista de obras impresas:
meros 331 y 332 de Medina: «Memorial de la Vida Christiana; Confe-
Sermón en hacimiento de gracias por sonario muy copioso Postrimerías ó Li- ; :

la exaltación al Trono del Señor Don Car- bro de los quatro Novísimos.
los IV, Rey Católico de las Espadas, pre- »Arte para aprender e#ta Lengua con
dicado por el P. Fr. Pedro Galán, domi- reglas muy importantes para los Ministros
nico, en la iglesia de Sto. Domingo de de ella.
Manila, el 21 de Noviembre de 1790. Im- »E 1 presente Libro; Tratados del Sacra-
preso en Sto. Tomás de Manila, en 1791. mento de la Confesión, y Comunión. A
En fol. Págs.; 22. mas de otras muchas Obra (sic) de mano
Fr. H. Ocio, sus Apuntes inéditos. de grande vtilidad, que dejó escritas.
El P. Fr. Pedro Galán, dominico, na- «Conviene á saber. Vocabulario, dos To-
ció en Consuegra (Toledo). Tenía cua-
mos de Sermones de Tempore, y de San-
tos para todo el año; Vidas de Santos.
renta y seis años y treinta de profesión
»Otro Libro elegante de las Excelencias
cuando se incorporó á la provincia de
del Rosario,y sus Misterios, con muchas
Filipinas; llegó á Manila el i6 de sep- Consideraciones, y Oraciones.
tiembre de 1789. Destinado á Pangasi- »Esplicacion del Pater Noster, y del Ave
nán, allí permaneció hasta 1790, en que
179. Tratado de la Oración; Meditacio-
María;
fué elegido secretario provincial. Ejer- nes de Pasión, y Beneficios que Dios há
ció luego diversos cargos de importan- hecho al Hombre, y otras cosas.»

cia,y en Colegio
falleció
el de San Juan M. -Biblioteca de Ultramar: Madrid.
de Letrán de Manila el 10 de noviem- ,
Ignoro quién sería el ilustrador de
bre de 1812. Ocio, Compendio, 516. esta edición de uno de los libros más
vulgarizados del P. Blancas de San
178. Interpolación (112) entre los nú- José. No se le confunda con el suple- .

meros 333 y 334 de Medina: mentarlo del Arte, que queda registra-
Librong pinagpapalamnan yto nang
| I do bajo el número 153.
aasalin nang tavong Christiano sa pag- 1

coconfesar, at sa pagcocomulgar; nang Ampliación (28) del título nú-


ca- pova mapacagaling, at capova pa-
I
mero 341 de Medina
1790] [179a
213 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 214

Compendio svcin- to de los milagros |


cas de Nuestra Seraphica Religión. 1
Por el

de la sagra- da Correa, y Breve Sumario


|
qual Uniformemente se han de regular
I

de las grandes, é innumerables Indulgen- |


las Ce- remonias de los Sacerdotes de
1

cias, y gracias, que los Sumos Pontiñces 1


esta Santa Provincia de San Gregorio de
|

han concedido á la Archi-Cofradia de la 1


Filipinas asi en la celebración de la Misa,
1

Correa de N. G. P. y Doctor de la Iglesia |


como en otras funciones Eclesiásticas.
¡ |

S. Agustin. Con el glorioso Titulo deI


Compuesto de mandato, y orden de dicha 1

Nueftra Señora de la Consolación, y a | |


Provincia por Fray Joseph Torrubia| |

las demas Cofradiaslegiti- 1


mámente arre- Predicador, y Comisario Visitador de
gladas á ella por el Rmo. P. |
Gral. de todo la ? (Tercera Orden de esta Ciudad.) ? (
I )

el Orden de los Hermitaños 1


del mismo Con las licenciasnecesarias: Reimpreso
Santo Padre. Confirmadas, ampliadas, y |
en I
la Imprenta de Nra. Sra. de Loreto
re- ducidas á Sumario por la Santidad de
1
del I
Pueblo de Sampaloc: Por Juan Euge-
Cíe- mente X. en la Bula, que empieza: Ex
I
nio 1
Impresor. Año de 1797.
in juncto nobis coelitus, &c. Dada en 27
I
En 4.°; port. orí.; pap. de arroz. Págs.: 20 s. n. 128
de Marzo del año de 1675. y nuevamente
1
-p 278 120 + 106 -p 38 -t- 47 -P 25 s. n.

au- mentadas por N. SSmo. P. Benedic-


I
Port.— V. en b.— Indice délos tratados.
to XIII. en 29. de Febrero del año de 1728.
I
Texto. (Cada tratado lleva su numeración

|

Reimpreso en el Pueblo de Sampaloc en particular.) Indice de las cosas notables.


la Imprenta de Nra. Señora de Loreto:
I Biblioteca de W. E. Retana: Madrid.
con las Licencias de los Superiores, Por
I
La impresión es bastante hermosa;
Fr. Fran- cisco de Paula Caftilla. Año
|

con este libro se regenera un tanto la


de 1797.
dignidad tipográfica de las prensas fili-
En 8.° Porl. orí. Págs.: 2 s. n. 291 (y la v. en b.).
pinas.
Port. — V. en b. — Texto. — En la últi-
ma página:
181. Ampliación (30) del título nú-
«Esta impreso este Quadernillo con li-
cencia del Señor Provisor, y Vicario gene- mero 343 de Medina
ral de este Arzobispado de 26. de Febrero, Nuevo 1
Reglamento |
queSuMagestad|
y del Señor Comisario Subdelegado gene- se ha servido expedir |
para gobierno |
del
ral de la Santa Cruzada de 10. de Marzo Monte pío Militar |
en España é Indias.]
como consta por sus Decretos, y también (Adorno.) \
Con las licencias necesarias: j

por Patente del M. R. P. M. Provincial Reimpreso en la Imprenta de Nra. Sra. de 1

de 8. de Febrero de 78.» Loreto del Pueblo de Sampaloc: Por Fr. \

Frente á la port. va una lám., tirada Francisco de Paula Castilla. Año de 1797. |

aparte, grab. por «Ph. Sevilla»; «Man[ila] En 4.” Pags.: xx -p 127 (y la v. en b.).

180.1782». Representa la Virgen, con el


anño Biblioteca deW. E. Retana: Madrid.
Niño en brazos: la Virgen da la Correa á
Santa Mónica, y el Niño á San Agustín.
182. Interpolación (113) entre los nú-
Como dicha lámina parece hecha expre-
meros 344 y 345 de Medina:
samente para este libro, ¿se imprimiría
también en 1782? Tomo segundo, y último de platicas, y
I j

sermones en idioma Bisaya para todos


Biblioteca de Fr. E. Navarro: Madrid. |

los Domingos, y Fiestas de el año de los


Sin duda la primera edición debió de j

Naturales, un modo de administrar el 1

ver la luz en 1778.


Viatico, y otro de ayudar á bien morir.] |

Compuesto por el Padre Fr. Thomas de 1

Ampliación (29) del título nú- San Lucas, Ministro que há sido en Bisa-
1

mero 342 de Medina: yas vein- te y quatro años, y Prior de


]

Ceremonial Se- |
Romano I
reformado 1
diversos Conven- tos, diez y ocho años, |

gún el Misal nuevo: arreglado á las de ¡ y Difinidor de esta San- ta Provincia de |

claraciones de la S. C. de R. á los Deere- 1


S. Nicolás de Philipinas de los Descalzos |

tos, y Bulas Apostólicas según las Rubri- 1


de nuestro Padre San Agustin. Segunda j |

1797] [1798
215 W. E. RETANA 216

edición. |
Con las licencias necesarias: |
en de Medina: en el nuestro, 140, queda
Sampaloc por Pedro Argüelles de Fr. la 1 precisada fecha (1745) de la Práctica
la
Concepción. Año de 1798. de testamentos del P. Murillo. Indebida-
En 4.“: pap. de hilo y de arroz, Págs,: 2 s. n. + 1349 mente hemos calificado esa papeleta
+4 s. n. (y la V. en b.). Port. —
V. en b. —
Texto. — — In-
dice. — La últ. en b. nuestra de interpolación, siendo así que
Biblioteca de Fr. E. Navarro: Madrid. el título ya lo cita Medina; debimos,

Suponemos que el primer tomo sea pues, haber escrito simplemente am-
del mismo año de 1788. En 1801 hízose pliación, toda vez que nuestra noticia

otra edición. (Véase nuestro núm. 195.) no ha venido á ser un título nuevo,
Pero y la primera, ¿cuándo se hizo.> sino un dato que amplía el conocimien-
to del que da Medina bajo el número

Interpolación (114) entre los nú-


183. citado, 347.
meros 345 y 346 de Medina: Interpolación entre los nú-
185. (i 15)
Cathecismong Quinalam- nan nang | | meros 387 y 388 de Medina:
manga pangadyi, at maiding casaysayan
Defensa de obras del Maestro Man-
1

las
sa Christia- nong Aral. En que se con-
so, por el P. Fr. José González, agustino.
| |

tienen las Oraciones, y breve explicación I

Manila.
de la doctrina christiana.
i
Por el M. R. 1

P. Lector Fr. Ex- Provincial de su |


Ortiz, Fr. a. María, Osario. Hé aquí los tér-
Provincia del Santísimo Nombre de Je- |
minos de después de decir que
la cita:

sús, del Ord. de N. P. S. Agustín en es-


I
tuvo acto mayor de Filosofía, en que
tas Islas y Prior del Convento
1
Filipinas, defendió con aplauso las obras del
de Nu- Señora de Guadalupe. De-
I
estra 1 Maestro Manso, añade: «después se
dicado A Nuestra Señora del Pilar del
I
imprimió en piezas de seda verde, é
Pueblo dé Santa Cruz Extra-muros Tri-
I |
hizo mucho ruido en España». El acto
bulation. & Dolor, inveni, & Nomen Dñi
debió de ser entre los años de 1726-1740.
invocavi. Reimpreso con las Licencias ne-
|

El P. Fr. José González, agustino, na-


cesarias en la Im- prenta de Nuestra Se- |

ció en Totana (Murcia); pasó al Archi-


ñora de Loreto del Pueblo de Sampaloc: |

Por Fr. Pedro Arguelles de la Concep- piélago de seglar; profesó en Manila


|

cion. Año de 1799. en 1724. Ministro pampango en Arayat,


En 4.®; port. orí.; pap. de China. Págs.: 2 s. n. 4“ 2^3 en 1740 fué elegido procurador general
(y la V. en B.). en España, y más tarde primer rector
Port. V. en b.— Texto. La últ. en b. — — del colegio - seminario de Valladolid,
Casi todo el texto es bilingüe y va á cargo en el que continuó hasta su muer-
dos cois.: á la izquierda, Tagalo; á la dere- te, acaecida en dicha ciudad el ig de
cha, Castellano. Hacia el final van algu-
marzo de 1762. —
Cano, 233.
nas págs. en Castellano únicamente. En
Dejó inéditas, según el Osario:
las págs. 223 y stes., la Bula de la Santa
Cruzada concedida por la Santidad de Ur- — Arte de la lengua Italona.
bano VIII para todos los fieles cristianos ve-
— Vocabulario de la lengua Italona.
cinos, estantes y habitantes en España, Nue-
186. Interpolación (116) entre los nú-
va España, Filipinas ... que dieren auxilio
meros 387 y 388 de Medina:
y socorro á la guerra contra infieles. (No
es precisamente la Bula misma, sino una Catecismo de Doctrina cristiana. Por
la [

noticia circunstanciada de ella, con re- el P. Fr. Domingo dela Quintana, domi-

flexiones sobre cada uno de los puntos que nico.] Imp. en Manila.

abraza.) Fr. H. Ocio, sus Apuntes manuscri-


Biblioteca Nacional: Madrid. tos. En ellos pone la siguiente papele-
ta, bajo el nombre del citado P. Quin-
184. Observación (34) al número 347 tana:
1798] [Sin fecha.
217 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 218

Catecismo de la Doctrina Cristiana. Con vincial, etc. Auxilió mucho al célebre


superior permiso Reimpreso En la im-
| | magistrado Anda y Salazar en la cam-
prenta nueva de D. José Dayot, por To- | paña contra los ingleses. Murió en Ma-
más Oliva, [Manila] Año de i8-?3. En i6.°; — nila, reputado insigne benemérito de
319 páginas.
«Añadido (prosigue el P. Ocio) por el
la Patria, el 18 de febrero de 1777. —
Cano, página 143.
Autor con un tratado de todo lo que debe
saber y practicar todo fiel cristiano parte :

de ello está tomado de las obras del P. Fr. 188. Interpolación (118) entre los nú-
Luis de Granada; parte, como el e.xamen meros 387 y 388 de Medina:
de los pecados, del P. Fr. Francisco Blan- Novena del Niño Jesús de Cebú. [Por el
cas de San José; y parte, como el modo de P. Fr. Eusebio Polo, agustino.] Impresa
rezarel Santo Rosario, del P. Fr. Teodoro
en Manila.
Quirós de la Madre de Dios.»
Fr. a. María, Osario. «Aunque anóni-
Como tampoco conocemos la reim-
presión citada en 1833, ignoramos si se
ma Novena del
(dice, refiriéndose á la
Niño Jesús de Cebú ), fué escrita por el
trata, como creemos, de un libro escri-
P. Fr. Eusebio Polo.» Supongo que sea
to en Tagalo.
ésta la que, precedida deuna introduc-
El P. Fr. Domingo de la Quintana
ción histórica acerca del hallazgo del
nació en Celleruelo de Abajo (Burgos)
Santo Niño, se editó en 1885 con la si-
hacia 1697; profesó en Valladolid en
guiente portada
1720; llegó á Manila á primeros de no-
viembre de 1730. Desempeñó varios Novena dedicada al Santísimo Nom- ¡ |

bre de Jesús, en su portentosa imagen,


cargos importantes administró algu-
;
|

hallada por los españoles en la conquis-


| |

nos años en la provincia de Batáan, y


ta de estas Islas, y que se venera en su j

murió en Binondo, dicen que de triste- templo de Agustinos calzados de la ciu-


I

za, de ver que Manila se hallaba en po- dad de Cebú, Con superior permiso.
I j |

der de los ingleses, el 13 de marzo de Manila, Imprenta Amigos del País, Ca-

j |

1763. Ocio, Compendio, página 361. lle de Anda núm. i. 1883. |

En 12 .° Págs. .
32.

187. Interpolación (i 17) entre los nú- La Introducción ocupa hasta la 19; á par-

meros 387 y 388 de Medina: tir de la 20 comienza la Novena.

Conclusiones en defensa de las obras de Con este librito corre unido el nom-
Theología del Maestro Manso, por el P. bre del P. Fr. Antolín Frias, agustino.
Fr. Remigio Hernández, agustino. Manila. Pero á lo que entiendo, el P. Frías es
Fr. a. María, Osario. Dice que tuvo autor tan sólo de la introducción histó-
ejemplares impresos en seda amarilla. rica. Me fundo para ello en lo siguien-
El acto se celebró entre 1724-1727. te. Del librito registrado existe una
El P. Fr. Remigio Hernández, agus- edición en Bisaya, de 1885, que lleva
tino, nació en Piedrahita (Ávila) el año licencias y concesión de indulgencias
de 1697. Profesó en Salamanca en 1718. en favor de dicha introducción. Reim-
Llegó á Manila en 1732. Fué lector de presa esta edición en 1888, mi ejemplar
Artes. Administró en Minalin, en 1728, conserva esta nota autógrafa de un
y en Candaba, en 1731, ambos de Pam- agustino que radicó algunos años en el
panga y en los pueblos tagalos de
;
convento del Sto. Niño de Cebú: «Se-
Tambóbong, en 1747; de Parañaque, gunda impresióny>. Y añade: «De esta
en 1753; de Bulacán, en 1756, y de Paon- Novena se han hecho innumerables edi-
bong, de 1765 á 1776. Fué definidor, ciones; mas con el prólogo histórico
prior de Manila y de Guadalupe, pro- que aparece en ésta, debe ser la 7.* ú
Sin fecha.] _ _ [Sin fecha.
219 W. E. RETANA 220
8.” Qáidíón (Bisaya). Dicho prólogo (ó mió aquí un libro que se conserva en
reseña del hallazgo del Santo Niño de el convento de San Francisco de esta
Cebú) fué compuesto por el P. Antolín ciudad, y en México compuso
Frías, en Castellano, y traducido al Bi- — Tres tomos de la misma materia,
saya por el P. Mateo Diez (agustino), que no pudieron imprimirse por falta
cura de Dalaguete». Es decir, que el de recursos.» (Comp., 451.) Como salió
P. Frías es adicionador en Castellano y para México en 1789, el libro de que se
el P. Diez traductor de esta adición. El
trata es de suponer que se imprimiera
traductor de la Novena ó sea del texto
,
entre los años 1773, en que regresó de
del P. Polo, es el que no he podido des- China, y el citado de 1789, en que salió
cubrir. —
Véase mi Catálogo abreviado, definitivamente de las Islas.
números 886, 890 y 1143.
Fr. Ensebio Polo, agustino, nació en
191. Interpolación (121) entre los nú-
Brozas (Cáceres) en 1719; profesó en meros 387 y 388 de Medina:
México en 1738; llegó á Manila el 6 de
Disposiciones para confesar y ayudar á
septiembre de 1739. Desempeñó los cu-
bien morir, por el P. Fr. Miguel de la Ma-
ratos tagalos de Agonoy y Tambóbong; dre de Dios y Manan, franciscano; tradu-
más tarde administró un pueblo de llo- cidas al Tagalo por el P. Fr. Tomás Ro-
cos. En 1762 era definidor, y por su ac- mero, de la misma orden. Manila.
titud patriótica fué hecho prisionero Gómez Platero, Haciendo la bio-
578.
por los ingleses, que lo deportaron á
grafía del primero de los citados, dice:
Bombay. Hecha la paz, regresó á Ma- «Escribió un libro titulado Disposiciones
nila, donde murió en 1774. Cano, 163. para confesar y ayudar á bien morir, que
luego fué traducido al Tagalog por fray
189. Interpolación (119) entre los nú- Tomás Romero y se reimprimió en
meros 387 y 388 de Medina; Manila, año de 1833».
Papeles volantes contra los regulares y Fr. Miguel de la Madre de Dios y
su honor. Impresos en Manila. Manan, franciscano, nació en Manan
Fr. a. María, Osario, tratando del (Lugo), á 3 de agosto de 1740; llegó á
P. Fr. Bernardo Suárez, agustino, que Manila el día 9 de Junio de 1786. De-
llegó á Manila en 1750 y murió en 1770, sempeñó durante muchos años el cargo
dice: «Tuvo muchos y amargos pleitos de capellán del hospital de San Lázaro.
con el Arzobispo D. Basilio [Sancho de Murió en Manila, el 15 de febrero de
Santa Justa y Rufina], sobre la visita 1807. —
Gómez Platero, Cat., pág. 578.
diocesana ... y sobre ciertos libelos im- Fr. Tomás Romero, franciscano, na-
presos contra los regulares y su honor». ció en Torrecampo (Córdoba), en sep-
Sin duda esos libelos eran papeles vo- tiembre de 1765; profesó en 1784; llegó
lantes de ocasión, impresos en la del á Manila en 1788. Administró pueblos
Seminario Conciliar de Manila. tagalos; fué definidor y bibliotecario
del convento central de Manila. Falle-
190. Interpolación (120) entre los nú- ció en Mahayhay, á 25 de agosto de
meros 387 y 388 de Medina: 1817. —
Gómez Platero, pág. 596.
Un libro de propaganda del Rosario, por
el P. Fr.José Muñoz, dominico, impreso 192. Interpolación (122) entre los nú-
en Manila. meros 387 y 388 de Medina.
Véase nuestro núm. 168. El P. Ocio Antorcha de caminantes, en Ibanag, por
en estos términos: «Acérrimo
lo precisa el P. Fr. Martín Real de la Cruz, domi-
propagador del Santo Rosario, impri- nico. Manila.
Sin fecha.] [Sin fecha.
231 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 223

Poseo un ejemplar de la edición de reza la portada: en efecto, en la Breve


1868,que describo á continuación: noticia biográfica, se lee

Antorcha de caminantes, ó sea Catecis- |


«En cuanto el presente Catecismo Expli-
mo explicado y abundante, escrito en | |
cado se advierte, que es indudablemente
idioma Ibanag á mediados del siglo 17, obra del dicho P. Fr. Martin Real de la
por el M. R. P. Fr. Martin Real de la
I
Cruz, como consta de papeles que hay en
Cruz, Rector que fue del Colegio de San-
I
el archivo de la Provincia, de donde se ha
to Tomás, y celoso Ministro de Caga- |
tomado el título; siendo el que se le dá.
yan. Va añadido en esta 2.“ edición un
|
Antorcha de caminántes el verdadero,
tratado sobre los Mandamientos de la 1
bajo el cual la escribió el referido Padre.
Ley de Dios, y los actos de Fé, Esperanza Se hizo antiguamente una edición de 61 en
y Caridad, sacado de diversos manuscri- |
la imprenta de Sampaloc y otra en la im-
tos. I
Con las licencias necesarias. |
Ma- prenta de Santo Tomás [de Manila]-, pero
nila: i868. Imprenta del Colegio de Santo
1
esas ediciones han desaparecido por com-
Tomas, |
á cargo de D. Babil Saló. pleto.

En 4.»; págs.; 4 s. n. 4 -h 560 + S s. n.


» De un solo ejemplar se sabe que andu-
viese por Cagayan años ya muy de-
atras,
Anteport. — V. en b.— Port. — V. en b.— teriorado, del cual se sacó una copiá con
Breve noticia biográfica del P. Fr. Martin
toda escrupulosidad, y esta copia, es la
Real de la Cruz. — Pról. — Texto. — índice.
que ha servido para esta edición, pues el
Mi amigo el me mandó una
P. Ocio dicho ejemplar impreso parece que ya ha
descripción de esta misma obra, cuyas desaparecido.»
variantes no han podido menos de lla- Claro está que, según esta noticia, la
marme la atención. Hé aquí la cuartilla de 1868 tiene que ser, por lo menos, ter-
del P. Ocio: cera edición. En cuanto á las dos aludi-
Antorcha ae caminantes ó sea Catecis- |
das, tal vez la de Manila fuese la pri-
mo explicado y abundante escrito en | |
mera; y la de Sampáloc hecha después,
Idioma Ibanág á mediados del siglo XVII | |
en los años de gran decadencia de la de
por el M. R. P. Fr. Martín Real déla Cruz | Santo Tomás, poco después de 1810.
Rector que fue del Colegio de Sto. Tomás, | Fr. Martín Real de la Cruz hizo su
y celoso Ministro de Cagayán. Va añadi- |
noviciado en el convento de Santa Cruz
do en esta segunda edición un Tratado so-
de Carboneras (Cuenca); llegó á Filipi-
bre los Mandamientos de la Ley de Dios, 1
nas en 1628; y en 1629 se hallaba ya
y los Actos de Fe, Esperanza y Caridad,
sacado de diversos manuscritos. Con las asignado á la casa de íguig, en Caga-
|

licencias necesarias. Manila Imprenta 1 \


yán después pasó cuatro años en Ba-
;

del Colegio de Sto. Tomás á cargo de |


buyanes luego misionó en diversos
;

D. Babil Saló 1
i868. puntos de Luzón, siempre del territorio
En 4.0 — 408 págs. Ibanag. Definidor en 1648, y rector de
la Universidad de Santo Tomás de Ma-
Añade el P. Ocio que á continuación
nila, volvió, cumplido su compromiso,
de 408 págs., van 6 en las cuales se
las
contiene la noticia biográfica del P. Real á las misiones de Babuyanes; allí mu-
de la Cruz. ¿Será posible que en el mis- rió, no se sabe en qué fecha, por más

mo año de 1868 se hayan hecho dos que su muerte se registra en el capí-


ediciones? tulo de 1652. Escribió mucho; se tiene

Mas dejando noticia, además de la Antorcha regis-


esto á un lado, por tra-
tarse de impresión posterior al período trada, de una

de tiempo que abraza nuestro estudio, — Explicación de la Letanía de la Sma.


hemos de apuntar aqui que la de 1868 Virgen, en Ibanag, de 400 págs. en folio;

no puede ser segunda edición, como cuyo manuscrito se hallaba en Gattaran


Sin fecha.] [Sin fecha.
223 W. E. RETANA 224

á la fecha en que el P. Ocio me mandó Biblioteca de W. E. Retana: Madrid.


sus Apuntes consabidos. Véase tam- — Tan raro se hizo este libro, á los po-
bién su Catálogo, página 131. cos años de impreso, que al disponer
el Gobierno colonial una nueva edición,
193. Interpolación (123) entre los impresa en 1834, sirvió de original una
números 387 y 388 de Medina copia manuscrita que se halló en Cavi-
Uni ti natebbag unay á Clarín. |
Ti si di
te: todo el empeño de la autoridad su-
Dios á sao.
perior de las Islas por dar con un ejem-
Un tomo en 4.°, en lengua Ilocana.
plar auténtico resultó estéril. Y es que
«Empieza enla pág. n y llega hasta la
se habían hecho muy pocos ejempla-
312. Este Jibro, llamado Clarín, está impre-
res, y estos pocos hubo buen cuidado
so en papel de arroz; y aunque por faltar á
este ejemplar varias hojas al principio y al de destruirlos ó de ponerlos á buen
fin carece de pie de imprenta, puede ase- recaudo: ni los curas ni los alcaldes
gurarse' que es anterior á 1792, porque ha- salían favorecidos en las disposiciones
bla de él el autor del Confesonario publi- estampadas en 1801. Mi ejemplar, há
cado en dicho año, citándole entre los im- tiempo que le reputan único. No sé de
presos. Trata de la existencia del Infierno nadie que haya logrado ver otro.
y la eternidad de sus penas y de los peca-
dos que son castigados allí con más rigor. 195. Interpolación (125) entre los nú-
En poder de la Sma.
el cap. 28 trata del meros 389 y 390 de Medina:
Virgen María para apartar de los eternos
Thomo primero de pía- ticas, y
1 |

tormentos del Infierno á los que á Ella se


sermones, en idioma Bisaya para todos |

acojen.»
los Domingos y Fiestas de el año de los
, ¡

Papeleta remitida por el P. Fr. Ci- Naturales, y un Confesona- rio en Idio- |

priano Marcilla, agustino; la pongo por ma Español, y Bisaya, con sus documen- |

vía de información; por si fuera de edi- tos , y exórtaciones saludables. ¡


Com-
ción distinta de que queda registra-
la puesto por el P. Fr. Tho- mas de S. Lu-
I ]

da bajo el núm. 139, donde podrá ver cas, ministro que hasido en Bisayas, vein-
]

el P. Marcilla quién es el autor, y quién te, y quatro años, y Prior de diversos ]

Conventos, diez y ocho años, y Difinidor


el ampliador, del tan famoso Clarín. |

de esta Santa Pro- vincia de S. Nicolás j

194. Interpolación (124) entre los nú- de Philipinas de los Descalzos de Nues- |

meros 389 y 390 de Medina: tro Padre San .Agustín.


|
Con licencia: en ]

Sampaloc, Por Fr. Pedro Arguelles de la 1

Reales Ordenanzas formadas por el \ |

Concepción. Año de 1801.


|

Superior Gobierno, y Real Acuerdo de |

En 4.“.; port. orí.; pap. de arroz. Págs.: 2 s. n. -f- 1002.


estas Islas en 26 de Febrero de 1768,
|

para el buen gobierno de los Gobernado-


j

Port. — V. en b. — Texto. — Confesonario,


res, Corregidores y Alcaldes mayores de
¡

j
índice. — El confesonario comienza en la
página 953; el índice en la 999.
sus Provincias, alivio de los Naturales, y |

observancia de las Leyes, mandadas guar- No conozco tomo segundo de esta


el
dar, y cumplir por Real Auto de la mis-
1 | edición. Pero véase nuestro núm. 182,
ma fecha. Que ha dispuesto se impri-
I donde se describe ese mismo tomo de
man, y distribuyan, el M. I. S. Don Ra-
1
la de 1798.
fael Maria de Aguilar, Gobernador, Pre- 1
Biblioteca del P. Navarro: Madrid.
sidente, y Capitán Gene- ral de éllas, por |

su Superior Providencia con que dán Interpolación (126) entre los nú-
|
196.
principio. En la Imprenta del Pueblo
meros y 393 de Medina
1 |

392 (pág. 248):


de Sampaloc: Por Fr. Pedro Arguelles j

de la Concepción Año de 1801. Catecismo na pinagpapalamnan nang


j

En fol. ;
pap. de hilo. Págs. : 6 s. n. -{- XVII (y la v. en
mga pangadyi at maicling casaysayan na
b.) + 98. dapat pag-aralan nang tauong cristiano.
Sin fecha.] [1804
225 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 22Ó

Por el P. Luis de Amezquita, agustino. pueda aceptarse como «dudoso» el im-


Manila, 1804. preso filipino del P. Salazar Statua se-
Véanse nuestros números 53 y 107. cundum... El P. Salazar murió en Ma-
drid en 1594. Esta razón es concluyen-
197. Interpolación (127) entre los nú- tísima. Táchese, pues, el citado número
meros 392 y 393 de Medina (pág. 248): de Medina, que como impreso filipino
Novena al Glorioso San Guillermo, Du- no ha debido existir. —
Véase además
que de Aquitania, Restaurador del Orden lo que á propósito dejamos dicho en la
de N. P. S. Agustín y Patrón del pueblo Introducción, cois. 27-30.
de Laoag en la provincia de llocos, á la
que antecede un compendio de su glorio- 200. Rectificación (ii) al núm. 398
sa vida; todo compuesto por un Religioso
(pág. 261) de Medina. La Descripción
que fué Párroco de dicho pueblo, y se tra- del P. Cobo debe tacharse. La fecha de
suntó al Rocano, por un principal del mis-
la muerte de dicho fraile es la más cla-
mo, D. Pedro Ruiz Guerrero. Sale á luz á
devoción del R. P. Maestro actual de di-
ra prueba de que no pudo ser impresa
cho pueblo y sus principales, y á su costa. en Filipinas. — V. nuestra Introducción.
Impreso en Sampáloc, por Fr. Pedro Ar-
güelles de la Concepción, Religioso N. S. 201. Rectificación (12) al número 399
P. S. Francisco. Año de 1804. (pág. 261) de Medina: el Memorial de la
Papeleta remitida por el P. Fr. Ci- vida cristiana del P. Nieva no es, á nues-
priano Marcilla, agustino. La anterior tro juicio, impreso «dudoso», sino de
portada, así lo creemos, es traducción existencia real y verdadera. V. nues- —
literal de la original, que está en Ro- tro núm. 69. —
Táchese, pues, el núme-
cano. Se ha reimpreso. ro citado de Medina, haciendo al propio
tiempo la traslación consiguiente.
198. Interpolación (128) entre los nú-
meros Medina (páginas
394 y 395 de 202. Rectificación ( 1 3 )
al número 404
258-259, porque están también esos nú- de Medina. Ya hemos visto en nuestro (

meros en la pág. 249): número 10) que verdadera


es real
y la

(Cabeza:) Expresión de gratitvd De los existencia de la obra que sobre la T. O.


|

españoles de la Evropa a los españoles |


escribió el franciscano Fr. José de San-
de la America, y Philipinas. America-
I |
ta María. Así, pues, debe tacharse el
nos. (Texto:) La profunda, la hipócrita y
1
citado número de Medina, haciendo la
la malévola politi- ca del corso usurpa-
| traslación correspondiente.
dor, embriagado con las pros- peridades |

que la fortuna le prodigó al Norte, y al Interpolación (129) entre los nú-


I
203.
Este de la Europa ... (Al final:) Con las |

meros 419 y 420 de Medina:


licencias necesarias: Reimprefa en la Im-
1

prenta del Real Colegio de Sto. Thomas Kalendario...


|

de Manila: por Carlos Francisco de la |


Hablando el P. María, en su Osario
Cruz. Año de 1810. venerable, del P. Fr. Antonio de San
En 4.“; pap. de arroz. Págs.; i8. Próspero, alias Márquez, natural de Pa-
Sin portada. Reimpresión de una pro- rañaque, dice: «Es tan buen Rubri-
clama publicada en España contra Na- quista que le ha encomendado esta Pro-
poleón. vincia, la formación de un Kalendario
Biblioteca de W. E. Retana: Madrid. anual, y serán ya como veinte años que
lo está haciendo con acierto y primor».
199. Rectificación (10) al núm. 397 Del P. Fr. Juan Serrano, de Belchite,
(pág. 261) de Medina. No creemos que que llegó á Manila en 1732, siendo co-
X804] [Dudosos.
227 W. E. RETANA 228

rista, diceque «era también Rubriquis- tradujo Pinpín, que da Medina bajo el
ta, y componía el Kalendario anual número 14. Así, pues, el 13 debe supri-
para esta Provincia con acierto y exac- mirse.
titud». Murió en 1755. De lo que dedu- (1631)
cimos que el de Parañaque fué discípu- 207. Ampliación de nuestro núme-
lo del de Belchite, y quien le sucedió ro 27, interpolado entre los números 43
en la tarea de componer calendarios. y 44 de Medina
¿No se imprimiría alguno.^ Nos parece (Cabecera.) (Texto:) En vn libro, que
]

ocioso añadir que los dos autores cita- anda de vn Padre de la conpañia de cartas

dos eran agustinos. V. nuestro n.° 49. de los fuyos de lapon, fe refiere vn cafo,
que fuccedio alia, notable... (Concluye:)
204. Interpolación (130) entre los nú- Eftas relaciones fon bien y fielmente saca-

meros 419 y 420 de Medina; das de fus originales. Y esta de el padre


Fray Matheo de Cobiffa no tiene cosa, que
Dos escritos de D. Francisco Gueruela.
de fu virtud y fanctidad no se pudieffe
En la Biblioteca Nacional, sección prefumir. Antes pienfo que es mas lo que
de Mss.j pieza se halla una calla que lo q dixo, porq en muchos dias
hoja suscrita en Manila á 21 de marzo que le traté fiempre le vi tan cuydadofo
de 1704 por D. Francisco Gueruela; el en cubrir lo q hazia; como en hazerlo. Y
cual, hallándose de ejercicios espiritua- afsi lo teftifico in verbo facerdotis y firme

les en el colegio de los jesuítas, la es-


de mi nóbre en Manila en 24 de lunio
cribió para pedir perdón á todos aque-
de 1631. —
Fr. Diego Aduarte. [Manila,
Imp. de Sto. Tomas, 1631.]
llos á quienes había «agraviado» en dos
En 4.“; pap. de arroz. Hojas: 22. (En la 16, pone i¡; en
escritos suyos del tiempo de D. Fausto la 18, 38.J
[
Cruzat]. Parece lógico que los escritos A partir del verso de la hoja 13 comien-
á que se alude hubieran tenido cierta za la relación de la vida y muerte del Pa-
publicidad; y de aquí la sospecha de dre Fr. Mateo Cobisa, escrita por Fr. Fran-
que se hubieran impreso. Cruzat go- cisco Mola y Fr. Ángel de San Antonio, y
bernó de 1690 á 1701. fechada en el convento de Todos los San-
tos, de Isla Hermosa, á n de diciembre
de 1630; ampliada por el segundo de los
205. Interpolación ( 131 )
entre los nú-
citados ampliación que fecha en dicho lu-
meros 419 y 420 de Medina: ;

gar á 20 de diciembre del año menciona-


Novena de Ntra. Sra. de Parañaque, en do. El P. Aduarte extracta á renglón se-
Tagalo, por Fr. Joaquín Martínez de Zúñi- guido otra carta, particular, del P. Mola,
ga, agustino. resultando de todo un curioso opúsculo
Que la escribió no es dudoso lo que ;
biográfico del mártir P. Cobisa.
no se ha puesto en claro es si fué im- El ejemplar por mí examinado, que
presa. En caso afirmativo, debió de ver es de D. A. Graíño, aunque falto de la
la luz antes de 1810. — V. la biografía hoja de portada, bien puede decirse
delAutor en el prólogo que pusimos al que corresponde á la nota del P. Ocio
Estadismo de las Islas Filipinas. que queda asentada bajo el núm. 27 de
la presente obra.
APÉNDICE
(1653)
(1613) 208. Observación á los números 48,
206. Rectificación 13 de
(14) al núm. 49 y 50 del presente Catálogo; obras
Medina; el Arte del P. San José para del P. Fr. Alonso de San Francisco,
que los indios aprendan la lengua Es- impresas en 1653. He clasificado inde-
pañola es, á nuestro juicio, la obra que bidamente como interpolaciones esos
Dudosos.] [Apéndice,
22Q LA IMPRENTA EN FILIPINAS 230

números; siendo así que los títulos no nas de religiosos menores descalzos de la
eran ignorados para Medina, si bien regular y más estrecha observancia de
los cita entre los de fecha desconocida, N. P. San Francisco. Manila, 1696.
según puede verse en los números 116, En el prólogo de la edición de 1870
117 y 118 de su obra. de estos Estatutos, se lee (pág. vi):
«Nuestros primeros fundadores en estas
(1669) duda por las Consti-
Islas se rigieron sin

209. Interpolación {132) entre los nú- tuciones de la Santa Provincia de S. José
meros en España, hasta que el método de vida,
y 93 de Medina, y
92 55 y 56 de
la presente obra dirigido á evangelizar y civilizar á los in-
:

dios, les hizo formular unas leyes en ar-


Declamación fvneral, que hizo.
I | |

monía de esta localidad. En el año de 1655


El P. Fray Isidoro de lesvs María Reli- |

ya se formaron otras, que fueron las pri-


giofo Defcalzo del Orden de N. P. S. Au- |

meras que se dieron á la prensa. En el


guftin. A vista de el aparato fúnebre, que
I
año 1696 se dieron á luz otras nuevas cons-
dedico a las cenizas de la Noble, y pia- |
tituciones y en 1730 se imprimieron las que
dofa Señora D. luana de Herrera, en la |
hasta el presente han regido la Provin-
Iglefia de San Nicolás de Tolentino de los
Augustinos Defcal- zos de la Ciudad de
cia.» — Ed. citada de 1870, hecha en Binan-
|

do, por B. González Moras, enq.*


Manila. Sv Hijo el Maestro D. Geróni-
| |

mo de Herrera, y Figueroa, Canónigo de Véanse nuestros números 108 y 155.


1

la Santa Iglesia Metropolitana de Ma-


1 [
No creemos en la existencia de la edi-

nila. En 21. de Henero, de 1669. Sacala


I 1
ción de 1730; pues á la verdad, no se
a Ivz el mismo ca- nonigo Maestro D. Ge- |
explica que volviesen á imprimirse en
rónimo de Herrera, y Figueroa. Y diri- | 1732. Sin duda el prologuista juzgó del
gela A los Señores Venerable Dean, y
I impreso por la fecha de las licencias. En
Cabildo de la dicha Santa Iglefia Metro-|
cuanto á la edición príncipe, ó sea á la
politana, Gouerna- dor de fu Arzobifpa- |
de 1655, véase el núm. 80 de Medina,
do. Sede vacante. Con todas las licencias |

según lo cita Ternaux-Compans.


necefarias. En Manila, por Simón Pinpin,
1

año de 1669.
(1707)
En 4.“; pap. de arroz. Hojas: 4 s. n. -t- 20.
211. Rectificación al núm.
Port.— V. en «Cassa, y Man;o b. — Ded.: (15) 133

30. de 1669. Años.»— Aprob. del P. Fr. Die-


de Medina: El Memorial del P. Zamora
go de San Román, dominico Manila, 30 ;
no es impresión filipina. Táchese, pues,
marzo 1669. Aprob. del P. Fr. Baltasar — ese número.
de Sta. Cruz, dominico Manila, 2 febrero :

1669. —
Lie. del Ordinario: Manila, 1° abril
(Dudoso.)
1669. — Sermón. 212. Observación (35) al núm. 409
Ejemplar de D. A. Graíño: Madrid. de Medina. Entendemos que esa pape-
leta debe suprimirse; porque es exac-
(1696) tamente rigorosa la existencia de un
Interpolación (133) entre los nú-
210. sermón de Altamirano y Cervantes im-
meros III y 112 de Medina, y 67 y 68 preso en 1701, según puede verse en la
de la presente obra: propia obra de Medina, número 123,
Estatutos de la Santa y Apostólica Pro- amén de otro sermón impreso y citado
vincia de San Gregorio Magno de Filipi- en la presente obra bajo el número 76.

FIN DEL CATÁLOGO


A
REFUNDICION
DE LAS OBRAS

DE MEDINA Y DE RETANA

Los números sin asterisco que siguen al titulo, se refieren á la de Medina; los que lo llevan, á la de Retana.
Cuando no se cita lugar de impresión, se sobrentiende Manila.

Siglo XVI. 13. Librong pagaaralang nang manga Tagalog,

1. Doctrina Cristiana Tagalo-Española. (Impre-


por Blancas-Pinpín. Baldan, 1610. — 14, *206.

sa sobre tabletas grabadas.) I593* — i- 14. Memorial de la vida cristiana, en Tagalo,

2. Doctrina Cristiana en lengua China. (Impre-


por F. Blancas. (Entre 1602-1614.) — 9.

sa sobre tabletas grabadas.) 1593. — 2, *I. 15. De las postrimerías, en Tagalo, por Francis-

Siglo XVII.
co Blancas de San José. (Entre 1602-1614.) — lo.
16. Preparación paro comulgar, en Tagalo, por
Libro del Rosario, en Tagalo, por Francisco
3.
Blancas de San José. Binando, 1602. — F. Blancas de San José. (Entre 1602-1614.) — ii.
3.
17. Confesionario, en Tagalo, por F. Blancas
4. Tratados de devoción [en Tagalo], por Juan
de Villanueva. Binondo, 602 ? —* 2.
de San José. (Entre 1602-1614.) — 12.
1
18. Doctrina cristiana en Bisaya, por Belarmi-
Libro de los Sacramentos, en Tagalo, por
5.

F. Blancas de San José. Binondo, 1603. — 4.


no-Cristóbal Jiménez. i6io. — 15, * 8.

19. Devocional Tagalo, por Jerónimo del Mon-


Ordenaciones dadas á los Dominicos por Juan
6.

de Castro. Binondo, 1604. — *3. te. 1610. — *9.


20. Historia de la O. T. Franciscana, por José
Tratado sobre administración de Sacramen-
7.

tos, por P. de Agurto. — Binondo, 1606. — *4.


de Santa María. i6ii. —* 10, 404.
5,

8. Relación del levantamiento de los sangleyes.


Honras fúnebres por Doña Margarita, y
21. ser-

Manila? \Binondo?\, 1606. — *5. món, por Pedro M. de Andrade. 1612. *11. —
Ordenanzas de la Misericordia. Manila? 5 22. Vocabulario Tagalo por Pedro de San Bue-
9. ¡i-

nondo?\., 1606. —* 6.
[.

naventura. Pila, 1613. — 18.

10. Símbolo de la Fe, en Chino, por Tomás Ma- 23. Parecer del Dr. Juan Manuel de la Vega,

yor. Binondo, 1607. — 6, *7. sobre ir contra los holandeses. [1616.] — 19.

11. Libro del Rosario, en Chino, por Tomás Ma- 24. Enchiridión de la conciencia Tagalo-Caste-

yor. Binondo, I607? — 7.


llano, por Miguel de Talavera. 1617. — 20.
12. Arte de la lengua Tagala, por Francisco 25. Figuras y metáforas, en Tagalo, por Miguel
[Blancas] de San José. Baldan, 1610. — 8. de Talavera. — 21.
1593] 16 — [1617
235 W. E. RETANA 236

26. Símiles morales, én Tagalo, por Miguel de 51. La enmienda del nueyo rezado, por Alonso
Talayera. — 22. de Santa María. 1628. — * 25.
27. Exemplos ..., en Tagalo, por Miguel de Ta- 52. Relación de martirios en el Japón, por Diego
layera. ¿...? — 23. Aduarte. 1629. — 39.
28. Dichos y sentencias, en Tagalo, por Miguel 53. Vocabulario de Japón [traducido del Portu-
de Talayera. — 24. gués al Castellano]. 1630. — 40, *26.
29. Sermones de María Santísima, en Tagalo, 54. Ritual para administrar Sacramentos, por
por Miguel de Talayera. ¿...? — 25. Alonso de Méntrida. 1630. — 43.
30. Memorial de conciencia, en Tagalo, por 55. Relación del Japón y yida de M. Cobisa,
Miguel de Talayera. ¿...? — 26. por Diego Aduarte. 1631. *27, *207.

31. Arte de la lengua Pampanga, por Francis- 56. Relación de entradas de dominicos en tie-

co Coronel. 16 17. —
* 12. rras de infieles. 1633. — 44.
32. Relación de [dos] martirios, por Domingo 57. Relación de gloriosos martirios de seis do-
González. i6i8. — 27, * 13. minicos, por Diego Aduarte. 1634. — 45, *28.
33. Vida y muerte de mártires, por Fernando 58. Confesionario en lengua Tagala, por Pedro
Becerra. Bacolor, 1618. — 28, * I4. de Herrera. 1636. — 46.
34. Relación de [dos] martirios, por Domingo 59. Manifiesto auténtico y jurídico, por José Ca-
González. [2.®' ed.] Bacolor, 1619. —* 15. rrión. 1637. — 47.
35 y 3 ^* libros del Rosario, en Japonés, por 60. Catecismo de la doctrina cristiana en Pana-
Juan de los Ángeles Rueda. 1620? — * 16 y * 17. yano, por Alonso de Méntrida. 1637. — *29.
37. Doctrina en Pampango, por Francisco Co- 61. Arte de la lengua Bisaya Hiligayna, por
ronel. Lubao, 1620? — *18. Alonso de Méntrida. 1637. — *30, 48 (bis).

38. Memorial de la yida cristiana, en Pampan- 62. Bocabulario de la lengua Bisaya, por Alon-
go, por Juan Cabello. Lubao?, 1620? — * 19. so de Méntrida. 1637. — *31, 48.
39. Conclusiones sobre absolución, por Diego 63. Doctrina en Tagalo, por Belarmino-José de
de Bobadilla. 1621. — 29. Santa María. 1637. — *32, 49.
40. Catecismo Pampango, por Francisco Coro- 64. Sucesos felices por mar y tierra contra los
nel. Macabebe, 1621. — 30. Holandeses. 1637. — 50.

41. Libro a naisuratan ..., por Belarmino-López, 65. El admirable y excelente martirio ..., por
en Rocano. 1621. — 31, *20. Martín Clayer. 1638. 51, *33. —
42. Relación del martirio de diez dominicos, 66. El Rey. Don Alonso Fajardo... (Obedecmieti-
por Melchor de Manzano. Binando, 1623. — 32. to en Manila, 14 de Julio de i 63 g.) 1639. — 52.

43. Postrimerías. En Tagalo. Por Pedro de He- 67. Relación del martirio de González, Cuiter,
rrera. 1623. — *21. etcétera, por Domingo González. 1639. — 53.
44. Relación de persecución y martirios, por 68. Ang pagcadapat ..., por Pedro de Herrera.
Diego de San Francisco. 1625. — 33. (En Tagalo.) 1639. — 54.
45. Relación del martirio de P. Vázquez, por 69. Relación de lo que se ha sabido del P. Mas-
Francisco Carrero. 1625. — 34, *22. trilli, por Jerónimo Pérez. 1639. — 55.
46. Triunfo del Santo Rosario, por Francisco 70. Relación de muchos portugueses (mártires
Carrero. 1626. — 35, *22. en el Japón), por Jerónimo Pérez. 1639. — $6.

47. Arte de la lengua Rocana, por Francisco 71. Historia de la Provincia del Sto. Rosario,

López. 1627. — 36. [l.® parte.] Por Diego Aduarte. 1640. — 57 )* 34 -

48. Doctrina en Tagalo, por Alonso de Santa 72. Informe al Rey del estado eclesiástico de
Ana. 1628. — 37, *23. Filipinas ,
por Magino Sola. 1640 ? —* 35.

49. ¿Arte de la lengua Roca, por Francisco Ló- 73. Relación del ilustre martirio de cuatro em-
pez, 1628? — *24. bajadores portugueses. 164I. — 60.
50. Sermón de San Andrés, de 1627, por Fran- 74. Suceso raro de tres volcanes, dos de fuego
cisco Colín. 1628. — 38. y uno de agua. 1641. — 61.
237 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 238

75. Oratio panegírica [de la Concepción], por 99 * Disertación en defensa de los indios, por
Juan de Aragón. 1643. — 62, * 36. Francisco Combés. 1657. — *51.
76. Meditaciones cun mga mahal, en Tagalo, 100. Discurso parenético, por Salvador Gómez
por Pedro de Herrera. 1645. — *38. de Espinosa, 1657. — 82.
77. Memorial de la vida cristiana, en Pampan- lor. Panegírico de Santa Teresa, por Francisco
go, por Juan Cabello [2.®' ed.j 1647? — *39)64. Combés. 1658. — *52.
78. Tratado de Comunión, en Tagalo, por Juan 102. Relación festiva, pompa solemne... por
del Espíritu Santo. 1647. — 65. José Millán de Poblete. 1658. — 83.
79. Relación de varios sucesos de mar y tierra, 103. Sermón de gracias, por José Millán de
por José Fayol. 1647. — 66. Poblete. 1660. — 84.
80. Arte de la lengua Bícol, por Andrés de San 104. Ritual para las iglesias de Filipinas, por
Agustín. 1647. — 67. José Carrión. 1661. — 85.
81. Explicación de la Doctrina, en Bícol, por Arte Bisaya de Leyte y Sámar, por
10$. Do-
Andrés de San Agustín. 1647. — 68. mingo Ezguerra. 1662. 86. —
82. Sermones varios, en Bícol, por Andrés de 106. Panegírico de San Miguel, por Miguel
San Agustín. 1 647. — * 40. Poblete. 1663. — 87.
83. Doctrina en Bícol, por Belarmino-Andrés de 107. Conclusiones de Teología defendidas en
San Agustín. 1647. — *41. el Colegio de Jesuítas. 1664. — 88.
84. Devocional Tagalo, por Jerónimo Monte. 108. Informe sobre una media ración, por Die-
[2.® edición.] 1648. — *42. go de Cartagena Pantoja. 1666. — 89. ,

85. E.xpllcación de los Misterios, en Tagalo, 109. Catecismo de la Doctrina cristiana, en


por Antonio de San Gregorio. 1648. — 71, *44. Tagalo, por Ripalda-Amezquita, 1666. — 53 .
86. Aparato fúnebre y real pira de honor [por 110. Cenotaphio Real. Relación fúnebre, por
el príncipe Baltasar]. 1649. — 72, *45. Francisco Deza. 1668. — go.
87. Sermón en las honras fúnebres del príncipe 111. Llorosa descripción, sentido duelo , ... por
Baltasar, por Francisco Colín. 1649. — 73. Andrés Escoto. 1668. — 91.
88. Arte de la lengua Tagala, por Andrés Ver- 112. Ritual de Sacramentos, por Alonso de
dugo. 1649. — 74, *46. Méntrida. 2.® edición. 1669. — 92, *54.

89. Explicación de tiempos, según los Jesuítas. 113. Manual para administrar Sacramentos, por
Reimpresa. 1653. — 75. Francisco Sánchez. 1669. — *55.
90. Espejo espiritual, por Alonso de San Fran- 114. Declamación funeral, por Isidoro de Jesús
cisco. 1653. — 76, *
47, María. 1669. — *209.
91. Tratado sobre los Mandamientos, por Alon- 115. Panegírico de San José, por Baltasar Man-
so de San Franeisco. 1653. — *48, *208, n6. silla. 1670. — 93.
92. Tratado de oración y reglas de la T. O., 116. Vida de Sta. Rosa, por Leonardo Hausen,
por A. de S. Francisco. 1653. — *49,^208, 117. traducida por Juan de Paz. 1 670? — * 56.
93. Tratado de oración para las monjas, por 117. Práctica del Catecismo, en Tagalo, por
A. de San Francisco. 1653. — *50, *208, 118. Pedro López. 1671. — 94.
94. Discurso militar, por Salvador Gómez de 118. Respuesta al Parenético de Salvador Gó-
Espinosa. 1654. — 77. mez de Espinosa. 1671. — 95.
95. Explicaeión del Catecismo, en Bisaya, por 119. Defensa contra una sentencia, por Jeró-
Francisco de San José, recoleto. 1654. — 78. nimo de Ortega. 1671. — * 57.
96. Sentencia que se dió en la causa de Vene- 120. Sermón de la Concepción, por Baltasar de
gas. 1654. — 79. Medina. 1672. — *5 ^) 96.

97. Constituciones de los Franciscanos de Fili- 12 1. Voto decisivo de la Audiencia, por Fer-
pinas. 1655. — 80. nando de Eseaño. 1672. — * 59.
98. Dictamen sobre traslación del puerto de 1 22. Constante y jurídico manifiesto ..., por He-
Cavite, por S. Gómez de Espinosa. 1656. — 81. rrera Figueroa y Juan de Rosales. 1673. — 97.
1643] [*673
239 W. E. RETANA 240

123. Descripcidn festiva, por José Sánchez del Sin fecha, del siglo XVII.
Castellar. 1674. — 78. 146. Memorial de la vida cristiana, en Chino,
124. Sermones varios, por Baltasar de Herrera. por D, de Nieva. (Antes de 1609.) — * 69, 399.
1675. — *60, 99.
147. Kalendario, por Juan Antonio Campiano.
Ordenanzas y Constituciones de
125. la Miseri- 164... — 119, * 70.
cordia. [2.^ impresión,] loo, * 6. — 148. Almanaque de eclipses, por Juan Antonio
126. Lealtad empeñada, finezas de amor, ... por Campiano. (Entre 1623-1650.) — *71.
Francisco de Moya y Torres. 1678. — lOl. 149. Discurso sobre el Rey de Tidore, por Sal-

127. Opusculum in quo ducenta..., por Juan de vador Gómez de Espinosa. — 120.

Paz. 1680. — 102. 150. Discurso sobre el comercio con Tunquín,

128. Manifiesto auténtico y jurídico, por Fran-


por Salvador Gómez de Espinosa. — 121.
cisco Pizarro de Orellana. 1682. — 103. 151. Sermones en Tagalo, por Baltasar de He-

Relación sumaria de los sucesos de Mani-


rrera. (Entre 1659-1675.) — *72.
129.
la, por Juan Sánchez. — 1683. — 104. 152. Libro de confesión. 167... — 122,
130. Expugnación del Probabilismo, por Ginés
Siglo XVIII.
Barrientes. 1685. — 105. El Salvador de Egipto, por José Altami-
153.
131. Relación con inserción de autos... (Pleito rano Cervantes. 1701. —
123, 409, *212.
de Pardo), 1685. — 106. 1 54. Ordenanzas y Constituciones de la Miseri-
132. Traslado de una consulta hecha por Feli- cordia. [3.®" impresión.] 1701. 124. —
pe Pardo... 1687. —* 61, 107.
155. Manual de devoción y ejercicios, en Bisa-
133. Relación de los progresos y paraderos (de ya, por Ignacio Alcina. Reimpreso 1703. 125. —
los negocios del pleito Pardo), 1688. — 108. 156. El Capitán Pedro Biñales. .,
por Bartolomé

134. Libro a naisuratan... En llocano. Por Be- Marrón. — 126.


larmino -López. [2.^ ed.] 1688. — *62. 157. Compendio del Arte Tagalo, por Gaspar
Gobierno Cristiano, en Pangasinán, por
135. de San Agustín. 1703. — I27.
Sebastián del Castillo. 1689. * 63. — 158. Vocabulario Tagalo, por Domingo de los

136. Una obra, en Pangasinán, por Sebastián Santos. Payabas, 1703. — 128,
*
73 *
del Castillo. 1690? — * 64. 159. Manga panalañging... [Recomendación del

Otra obra, en Pangasinán, por Sebastián


137.
alma.] Por Villacastín- Belén. 1703. — 129.
del Castillo. 1690? * 65. — i6p. Papel en que se muestra..., por Bartolomé

138. Arte de la lengua Pangasinán, por Andrés


Marrón, 1703. — 130, * 74.

López. 1690. — *66, 109. 161. Librong ang pangalan,.,, por Jerónimo

139. Ritual para administrar Sacramentos, del


Monte. 3.®' impresión. 1705. — 131, * 75 -

uso de los Jesuítas. 1692. — 110. 162. Misterios de la Fe, por Antonio de San

140. Verdad nada amarga,


Gregorio. 1705. — 132.
... Vida de Barlaam
Exposición de la Doctrina, en Bícol, por
y Josafat, por B. de Sta. Cruz, 1692. — 111, *67.
163.
Domingo Martínez. 1708, — 134.
141. Estatutos y Ordenaciones de los Francis-
en Bícol,
canos. [2.^ vez impresos.] 1696. — * 210. 164. Exposición de la Doctrina,
por Miguel Sánchez. 1708. — 135.
etc.,

142. Manifiesto del arzobispo Diego Camacho y Leales demostraciones, amantes finezas y
Ávila. 1697. — 112, * 58.
165.
festivas aclamaciones..., 1709. — * 76.
143. Libro y elogio anagramático..., por Cristó- exequias de Tournon, por
166. Oración en las
bal de Miralles. 1697. — 113. Diego de Gorospe. 1711. — 136.

144. Razón que da á S. M. Diego Camacho y 167. Panegírico de San Francisco Xavier, por
Ávila. 1698. — 114. Diego de Gorospe. 1711. — 137.
145. Expresión de lo hecho, por Diego Cama- 168. Bocabulario de la lengua Bisaya, por Ma-
cho y Ávila. 1698. — 115. teo Sánchez. 1711. — 138.
1674] [1611
241 LA IMPRENTA EN193.
FILIPINAS 242

169. Remedios fáciles para diferentes enferme- Sermón panegírico, por Juan de Areche-
dades, por Pablo Claín, 1712. — * 77, 139. derra, 1724. — 156.
170. Aral na tunayna totoong.., ,
por Antonio 194 Canto trino y piéride noticia del encendi-
-

de Borja. 1712. — * 79. do afecto con que Manila... 1724. 157. —


171. Oración fúnebre de Camacho, por Diego 195. Ordenanzas de la Misericordia. [4.®' impre-
de Gorospe. Dilao, 1713. — * 80, I4I. sión.] 1724. — 158.
172. Panegírico de San Agustín, por Diego de 196. Alegato manifiesto, por Pedro de Bedoya
Gorospe. Dilao, 1713. — I42. y Ossorio, 1724. — 159.
173. Confesonario Hispano-Tagalo, por Gaspar 197. La Provincia del Santo Rosario ... mani-
de San Agustín. Dilao, 1713. — I43. fiesta ..., por J. Correa Villa Real. ] 724. — * 91.
174. An Infiernong na bubucsan sa tanong cris- 198. Regla de la T. O. de San Francisco, por
tiano, por Pablo Claín. Dilao, 1713. — 144. Blas de Santa María. Sampáloc?, 1725. — * 92.
175. Historia Lauretana, En Tagalo. Por Pablo 199. Visita de los sagrados huesos ... por Juan
Claín. 1714. — 145. Francisco de San Antonio. 1726. — *93, 160.

176. Pensamientos cristianos. En Tagalo. Por 200. Real mausoleo á Luis I, por Juan Antonio
Pablo Claín. 1714. — I46. Cantova. 1726. — 161.

177. Sermón de gracias, por Diego de Gorospe. 201. La paz de Dios perdida en España, por
Dilao, 1714. — 147. Sebastián de Totanes. 1726. — *94, 162.

178. Confesonario Hispano-Pampango, por Juan 202. Doctrina con un devocionario, en Bisaya,
.Medrano. 1715- — *81. por Francisco Tejada. 1726. — 163.
179. Beneficios y favores. En Tagalo. Por Pablo 203. Arte de Canto Gregoriano, en Bícol, por
Claín. 1716. — 148. José de la Virgen. 1727. — * 95,
180. Libro anaisuratan...,PorBelarmino-López. 204. Libro ó libros de Hipólito Casiano, 1727?
[3.* impresión.] 1716. — *82. — *96.
181. Catecismo en Pampango, por Belarmino- 205. Nos Don Carlos Bermúdez de Castro, Ar-
Medrano. 1717. — *83, 149. zobispo de Manila... 1728. — 164.
182. Descripción cronológica del templo de la 206. El M. I. Sr. D. Toribio J. M. de Cosío ...

Virgen de Guía. 1717. — *78, *84, 140. (Gobierno del Hospital de Españoles.) 1728. — 165.
183. Panegírica oración, por Francisco de San 207. Resumen del alegato fiscal ... [Por Ma-
Luis y Peñalosa. 1717. — 150. nuel Antonio de Ocio y Ocampo.] 1728. — 166.
184. Defenduntur in Regali Manilensi Univer- 208. Alegato fiscal ... [Por Manuel Antonio de
sitate, ... 1718. — 151. Ocio y Ocampo.] 1728. — 167.
185. Sumario de indulgencias de la Correa, en 209. Ceremonial Romano reformado, por José
Pampango, por Juan Medrano. 1718. — *85, 152. Torrubia. 1728.-168.
186. Relación de la navegación de Filipinas, 210. Manifiesto y resumen ... (Hermandad de la
por Benito Carrasco Panlagua. 1719. — 153. Misericordia.) 1728. — * 97 i
169*

187. Sumario de indulgencias de la Correa, en 21 1. Por la Mesa de la Santa Misericordia de


Ilocano, por Jacinto Rivera. 1719. — *86. la ciudad de Manila... 1728. — * 98.
188. Explicación de la doctrina en Bisaya, por 212. Alegato que el licenciado Pedro Bedoya y
Tomás de San Jerónimo. 1720. — 154. Ossorio ... 1728. — 170.
189. Oración en las honras fúnebres de P. Me- 213. Arte de la lengua Pampanga, por Diego
jorada, por José Pérez. — 1720. — * 87. Bergaño. 1729. — 171 -

190. Escudo del cristiano, en Ilocano, por Gui- 214. Elogio de San Ignacio, por Carlos Bermú-
llermo Sebastián. 1721. — 155, *88. dez de Castro. 1729. — 172.
191. Catecismo, en Tagalo, por Ripalda-Amez- 215. Breve resumen historial, por José Manuel
quita. [2.®" edición.] 1722. — *89. de Medrano. [Reimpresión filipina.] 1729. * — 99 .

192. Excelencias de San Andrés. Sermón, por 216. La caridad sin ejemplo, elogio de San Ig-
Andrés de San Fulgencio, 1722, — * 90. nacio, por C. Bermúdez de Castro. 1729. — * loo.
1712] [1729
245 W. E. RETANA 244

217. Ritual del párroco de Indios, por José To- 241 . Relación de la empresa contra la sabanilla
rrubia, 1729. — * 102. de Tuboc. 1734. — igi.
218. Sumario de indulgencias de la Correa, en 242. Don Femando Valdés Tamón. (Decreto so-
Tagalo, por Tomás Ortiz. J729. — * I03. bre padrones .) 1734. — 192.
21 g. Panegírico en las fiestas de un matrimonio 243. Alegato fiscal en defensa del Real Patro-
de príncipes, por J. de Arechederra. 1730. — 174. nato, por P. de Bedoya y Ossorio. 1734. — 193.
220. Relación de fiestas, por Pedro Murillo Ve- 244. Segunda parte del catecismo, en Bisaya,
larde. 1730. — 175. por Pedro de Estrada. — 1735. — ^94> * 'H-
221. Catecismo en Panayano, por Alonso de 245. Diálogo mixti fori, y semiespiritual colo-
Méntrida. [2.® impresión.] 1730, — *104. quio entre A. López Gatica y ... [i73S-] — I9S-
222. Explicación de los novísimos, en Tagalo, 246. La verdad defendida [contra Isidoro de
por Tomás Ortiz. 1730. — * 105. Arévalo], por J. Correa Villa Real. 1735. — 196.
223. La estatua de verdadera grandeza. Elogio 247. El nuevo predicador. Por Ignacio José
fúnebre, por Juan de Arechederra. 173I. — 176. Cortés de Arredondo. 1735. *112. —
224. Novena de Santa María Magdalena, por 248. Arte de la lengua Pampanga. 2.® edición.
Pedro Murillo Velarde. 1731. — 177- Por Diego Bergaño. 1736. — 197.

225. Práctica del Ministerio que siguen los agus- 249. Manual de Párrocos mandado observar en
tinos, por Tomás Ortiz. 173I. — 178. el Arzobispado de Manila. 1736. — 198.
226. Práctica del catecismo, en Bisaya, por To- 250. El Serafín Custodio, por Miguel de San
más de San Jerónimo, 173I. — 179, * loó. Bernardo. 1736. — *113, 203.
227. Infierno abierto, en Bisaya Cebuano, por 251. Tercera parte del Catecismo en Bisaya,
un recoleto. 1731. — 180. por Pedro de Estrada. 1737. — 199.
228. Explicación de la Doctrina, en Tagalo, 252. La razón en las medidas y en el mismo
por Alonso de Santa Ana. 2.®' ed. 1731. — 181. hecho la prueba. Sampáloc, 1737- — *H4, 200.
229. Catecismo en Tagalo, [l.® ed. del] Com- 253. Doctrina de novicios, por Blas de Santa
pendio de Ripalda- Amezquita. 1731. * 107. — María. Sampáloc, I737 - — *HS-
230. Estatutos y Ordenaciones de los Francis- 254. La salud comunicada... Discurso por Beni-
canos. [3.* vez impresos.] I732. — * 108. to de San Pablo. Sampáloc, 1737- — *Il6.
23 1 . Sermón en el Capítulo, por Juan de Are- 255. En el Convento ... (Junta de franciscanos.)
chederra. 1731. —* 109. Sampáloc, 1738. — *117, 201.
232. Vocabulario de Pampango, por Diego Ber- 256. Crónicas de Franciscanos, por Juan F'. de
gaño. 1732. — 182. San Antonio. Sampáloc, 1738-1744. — 202.
233. Breve ritual para administrar los Sacra- 257. Salve á Ntra. Señora de los Dolores, por
mentos los Jesuítas. 1732. — 183. Nicolás Ramírez. Sampáloc, 1738. — *119.
234. Doctrina en Bisaya, por [Belarmino?-] 258. Pasión de Jesucristo en Panayano, por
Cristóbal Jiménez. 3.® impresión. I732. — 184. Juan Sánchez. 1738. — *120.
235. Oficios nuevamente concedidos por la 259. Apología de la inmunidad eclesiástica.

Sede Apostólica. 1732. — 185. [Por los jesuítas.] 1739. — 204.


236. Modo práctico para la vida cristiana, en 260. Certificación que los oficiales reales de
Bisaya, por Pedro Murillo Velarde. 1732. — 186. Filipinas... Sampáloc, 1739. — 205.
237. Llanto de los astros. [Honras fúnebres por 261. Discurso jurídico, por Pedro Calderón En-
Benedicto XIII.] 1733. — * 110. n'quez. I739. — 2o6.
238. Papel en que se intenta persuadir, ... por 262. Instrucciones morales, por Manuel del Río.
Isidoro de Arévalo. 1734. — 188. 1739. — *121, 207.
239. Navegación especulativa, por José Gonzá- 263. Relación de los sucesos de la misión de
lez Cabrera Bueno. 1734. — 189. Ituy. [Por Manuel del Río.] 1739. — 208.
240. Panegírico de la Encarnación, por Bernar- 264. Ordenanzas reales con un reglamento ,

do Pazuengos. 1734. — 190. mandado formar por F. V. Tamón. 1739- 209. —


1729] [1739
245 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 246

265. Ordenanzas reales, con un reglamento ... 289. Párroco de Indios instruido, por Casimiro
( Distinta edición.) 1739- — 210. Díaz. 1745. — 217.
266. Sermón de por Martín José de
la Cruzada, 290. Hasc sunt acta. ( Capitulo intermedio de do-
Endaya y Rayo. Sampáloc, 1739. * 122. — minicos.) 1745. — 218.
267. Breve relación y felices progresos de la 291. Arte de la lengua Tagala, por Sebastián
provincia de Paniqui. 1739. * 123, — de Totanes. Sampáloc, 1745. — 219.
268. Arte de la lengua Bícol, por Andrés de 292. Relación de los sucesos de la misión de
San Agustín. [2.® ed.] Sampáloc, 1739. — * 124. Paniqui y de Ituy. 1745. — 220.
269. Oración eucarística.,., por Juan de Areche- 293. Clarín sonoro, en Rocano, por J. Guerrero;
derra. 1740. — 21 1, añadido por J. Rivera. Sampáloc, 1745. *139. —
270. Academia devota, por Pedro Núñez de Vi- 294. Práctica de testamentos, por Pedro Murillo
llavicencio y Orozco. Sampáloc, 1740. — 212. Vclarde. 1745. — *140, 347, *184.
271. Arte de la lengua Tagala, por Tomás Or- 295. Práctica del Catecismo, en Bisaya, por
tiz. Sampáloc, 1740. — 213. Pedro de Estrada. 1746. — 221.
272. Catecismo Tagalo-Castellano, por Tomás 296. Melpómene heroica. Sermón fúnebre por
Ortiz. Sampáloc, 1740. — *125. Domingo Quintana. 1746. 222. —
273. Infierno abierto, en Panayano, por Juan 297. Relación del martirio de Federich y Li-
Sánchez. 1 740. — *126. ciana, por Vicente de Salazar. 1746. — *141.
274. Sumario de indulgencias de la Correa, en 298. Relación del martirio de Federich y Li-
Panayano, por Hipólito Casiano. 1740. — *127. ciana. (Otra ed.) Por V. de Salazar. 1746. * 142. —
275. Compendio de indulgencias de la Cruzada, 299. Sermón funeral, por Miguel José Cortés de

en Panayano, por H. Casiano. 1740. — *128. Arredondo y Oriosolo. 1746. — *143.


276. Novena de S. Juan Nepomuceno, en Ta- 300. Catecismo. En Tagalo. Por Ripalda-Amez-
galo, por Manuel José Avendaño. 1741. 214. — quita. [3.® ed.?] 1747. — 223.
277. Explicación de la Doctrina, en Pampango, 301. Puntual relación de hechos contra moros,
por F. Coronel. [2.®' ed.] Sampáloc, 1741. — * 129. por Juan de Arechederra. 1747. — 224.
278. Carta de Tung-King, por Pedro Mártir 302. Arte Bisaya de Leyte y Sámar, por Do-
Ponsgrau. 174I. — *130. mingo Ezguerra. [2.* edición.] 1747. — 225.
279. Catecismo Tagalo, y su declaración, por 303. Vida de Santa Rita, en Tagalo, por Fran-
Tomás Ortiz. Sampáloc, 1741. — *131. cisco Bencuchillo. Sampáloc, 1747. — *144.
280. El ayudar á bien morir, por Tomás Ortiz. 304. Catecismo pequeño en Panayano, por Juan
Sampáloc, 174I, — *132. Sánchez. 1747. — *145.
281. Plistoria de la Provincia del Sto. Rosario. 305. Pensamientos cristianos. En Tagalo. [2.®
3.® parte. Por Vicente de Salazar. 1742. — 215. edición.] Por Pablo Claín. 1748. — *146, 227.

282. Sermón fúnebre de Fr. José del Rosario 306. Continuación de los progresos ..., por
por Vicente de Salazar. 1742. — 216. Juan de Arechederra. 1748. — 228.
283. Tratado de consideraciones, en Tagalo, 307. David retratado por sus victorias. [Panegí-

por Tomás Ortiz. Sampáloc, 1742. * 133. — rico de Felipe Vj, por B. Pazuengos. 1748. — 229.
284. Regla para meditar y vida de Santa Rita,
,
308. La Cristiandad de Fogán, por Francisco
por Tomás Ortiz. Sampáloc, 1742. * 134. — Serrano. 1748. — 228 (bis),

285. El substituto. Sermón de San José, por 309. Apéndice á la relación (precedente) por
— *135.
,

Diego Dena. Sampáloc, 1742. Francisco Pallás. 1748. — *147.


286. Soledad patrocinante de María. Sermón 310. Historia de la Provincia de Jesuítas. 2.®
por Juan de la Cruz. Sampáloc, 1742. * 136. — parte. Por P. Murillo Velarde. 1749. — 228 (trip.).

287. Confesonario copioso Hispano-Tagalo, por 3 11. Relación del martirio de Serrano, etc., por
Tomás Ortiz. 1743. — *137. Francisco Pallás. 1749. — 231.
288. El Moisés verdadero. Discurso por Esteban 312. Meditaciones de San Carlos Borromeo, en
de Rojas y Meló. Sampáloc, 1743. — *138. Pampango, por Juan Carbia, 1849. — * 148.
1739] [*749
247 W. E. RETANA 248

313. Novena de San Agustín, en Tagalo, por 337. D. Pedro Manuel de Arandía ... (Bando so-

Juan Serrano. 1749. — *149- bre la plantación de cacao.) 1755. — 251.


314. Vida de San Juan Nepomuceno, por Ga- 338. Compendio de los sucesos \contra los mo-
llusi-Segura. [Reimpresa.] 1750. — 232. ros piratas^. 1755* — 252.
315. Relación de la entrada del rey de Joló, por 339. Relación de los progresos de la misión de
Juan de Arechederra. 1750. — 233, * 150. Emotlen, en los Ilongotes. Sampáloc, 1755. 253. —
316. El Corazón Sagrado de Jesús, por Juan de 340. Ordenanzas de la Compañía de Comercio,
Loyola. [Reimpresión filipina.] 1751. — 234. formada en Manila. 1755. — 254.
317. Don Francisco José de Ovando... (Trai- 341. Ordenanza para el recibo, estancia, etc., de
ción del reyezuelo de Joló.) 1751. — 235. sangleyes infieles. 1756. — 256.
318. Breve relación de persecución, por Luis 342. Relación de la pérdida y recuperación del
de Sequeira y Juan Simoes. 1751. * 151. — fuerte de Tandag. 1756. — 257.
319. Ycaduha... Pedagogo cristiano en Bisa- 343. Ritual para administrar Sacramentos los
ya, por Doutreman-Tejada. 1751. — 237. franciscanos. Sampáloc, 1756. — 258.
320. Arte Tagalo, por Francisco [Blancas] de 344. Ordenanzas de Marina, por Pedro Manuel
San José. [2.“ edición.] 1752. — 238, * 153. de Arandía. 1757. — 259.
321. Manifiesto sobre la Embajada á Borneo, 345. Conclusiones matemáticas, por Fernando
por F. J. de Ovando. Sampáloc, 1752. —* 154. de Araya. 1758. — 260.
322. Apparatus selectorum, sive pro pueritia la- 346. Vida y milagros de S. Luis Gonzaga, por
tinitate erudienda. 1753. — 239. José Casani. [2.® impr. ¿filipina?] 1726. — 261.
323. Apparatus selecturum, sive pro pueritia, 347. Cursus Philosophici (para los jesuítas), por
etcétera. (Oira edición.) 1753. — 240. Luis de Losada. 1759. — 262, 263, 264.
324. Breve explicación de tiempos ,
según el 348. Manga panalañging ... En Tagalo. Por Vi-
método de los Jesuítas. [Reimpresión.] 1753. — 241. llacastín-Belén. 5.® edición. 1769. — 265.
325. Estatutos y ordenaciones de los Francisca- 349. Misterios de la Fe, en Tagalo, por Anto-
nos. [4.®' vez impr.] Sampáloc, 1753. — *155; 242. nio de San Gregorio. Sampáloc, 1760. — 266.
326. Nos el Dr. Pedro de la Sma. Trinidad ... 350. Sermón panegírico de la Concepción, por
(Edicto pastoral, sobre días de trabajo.) 1753* — 243. Juan Sánchez Bernardo de Quirós. 1761. — 267.
327. Nos el Dr. Pedro de la Sma. Trinidad ... 351. Venerabilibus Dei Sacerdotibus ... (Carta
(Edicto sobre el Jubileo.) 1753. — 244. pastoral), 1762. — 268.
328. Beneficios y favores. En Tagalo. Por Pa- 352. Meditaciones (en Tagalo), por Salazar-He-
blo Claín. [2.®' ed.] 1754. — 245. rrera-Serrano. 1762. — * 160, 269.
329. Relación de la entrada de los franciscanos 353. Órdenes que se han de observar por las

en Baler. Sampáloc, 1754. •


— 246, *156. tropas, por Simón de Anda Salazar. 1764. — 270.
330. Compendio de la Instrucción ..., por Juan 354. Relación de lo acaecido al galeón c Santí-

de la Fuente Yepes. 1754. — 247. sima Trinidad» en 1762. 1764. — 271.


331. Vocabulario Bícol, por Marcos de Lisboa. 355. Oración panegírico-moral en la fiesta del

Sampáloc, 1754- — *157) 248. Rosario, por Diego Zurita. 1764. — 272.
332. Vocabulario Tagalo, por Juan de Noceda 356. Sermón de gracias al Cristo del Tesoro,

y Pedro de San Lúcar. 1754. — 249. por Bernardo Pazuengos. 1764. — 273.
333. Carta pastoral del Arzobispo de Manila 357. Nardo humilde. Oración fúnebre por Pedro
[Pedro de la Santísima Trinidad]. 1754. — 250. Luis de Sierra. 1764. —
* 161.

334. Epítome de la hist. de Ntra. Sra. de Casay- 358. Catecismo, en Tagalo, por Ripalda- Amez-
say, en Tagalo, por F. Bencuchillo. 1754. — * 158. quita. [2.® ed. del Compendio!'^ 17^5. — * 1^2.
335. Manual para administrar Sacramentos, por 359. Catecismo Ilocano por Francisco López,
Francisco Sánchez. [2.®' ed.] 1754. — * 159. añadido por Jacinto Rivera. 1765. * 163. —
336. Relación de la valerosa defensa de las Bi- 360. Jardín seráfico, por Isidro de la Santísima
sayas. 1754 (más probable que tySS). — 255. Trinidad. [Reimpresión.] 1766. — 274.
1749] [1766
349 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 250

361. Libro á naisuratan, por Belarmino-López. 385. Instrucción pastoral, por Basilio Sancho de
[4.®' edición.] 1767. — 275. Santa Justa y Rufina. 1778. — 296.
362. Oración panegírico-fúnebre por Manuel 386. Al público, por José Basco y Vargas. 1779.
Delgado. Sampáloc, 1768. — 276. (Papel volante de s8 de febrero de 1777.) 297. —
363. Novena de nuestra Señora de los Dolores. 387. Recuerdo amigable instructivo..., por José
Reimpresa. 1768. — 277. Basco y Vargas. 1779. — 298.
364. Representación al Rey, por Basilio Sancho 388. Remedio político, por Manuel del Castillo
de Santa Justa y Rufina. 1768. — 278. Negrete. Sampáloc, 1779. — 299.
365. Memorial al Rey, por Basilio Sancho de 389. Espejo de pastores. Sermón panegírico de
Santa Justa y Rufina. 1768. — 279. F. Pallás, por José Muñoz. 1779. —
* 168, 300.

366. Sanctissimo Domino nostro; por Basilio 390. Oración eucarística, por Basilio Sancho de
Sancho de Santa Justa, 1768. — 280. Santa Justa y Rufina, 1779. — 301.
367. Manual de medicinas caseras, por Fernan- 391. Carta pastoral, por Basilio Sancho de San-
do de Santa María. 1768. * 164.— ta Justa y Rufina. 1779. — 302.
368. Nos D. Basilio Sancho ... ( Pastoral de r.° 392. Oración panegírica de María Sma. de So-
de noviembre de ipóg.) J769- — 281. terraña, por Juan Amador. 1779. — 303.
369. Nos D. Basilio Sancho ... (Pastoral de g 393. Reglamento de los cuerpos de Milicias
de enero de 1770.) IJ’JO. — 282. provinciales. 1779. — * 169.
370. El Dr. D. Simón de Anda y Salazar ... 394. Carta circular á los jefes y demás vasallos
( Bando de 37 noviembre 1770) 177o* — 283. de S. M., por José Basco y Vargas. 1780. •304. —
371. Especie de Bula (ííVj, impresa Sampá' 395. Don José Basco y Vargas ... (Bando de 3i
loe, 1770. — 284. abril.) 1780. — 305.
372. Epítome de la vida de San Francisco, por 396. Oración panegírica de San Pedro, por Ba-
Antonio Bozal. Reimpreso, Sampáloc^ I 77 i. — 285. silio Sancho de Santa Justa y Rufina. 1780. — 306,
373. Exemplares de carta, por B. Sancho de 397. Instrucción formada por José Basco y Var-
Santa Justa y Rufina. [1771.] — 286, * 165. gas. 1781. — 307.
374. Nos D. Basilio Sancho de Santa Justa y 398. Real Palacio de Manila. (Bando de Bas-
Rufina ... (Pastoral de 1771.) 1771. — 287. co sobre cultivo de la pimienta.) 1781, — 308.
375 * Nos D. Basilio Sancho ... (Pastoral de 399. D, José Basco y Vargas ... (Bando de 3
rg de noviembre de 1771.) 1771. — 288. de julio.) 1781. — 309.
376. Carta pastoral ... por Basilio Sancho de 400. Carta pastoral, por Basilio Sancho de San-
Santa Justa y Rufina. 1773. — 289. ta Justa y Rufina. 1781. — 310.
377. Carta pastoral ... por Basilio Sancho de 401. Pr.agmátíca- sanción sobre contraer matri-
Santa Justa y Rufina. 1774. — 290. monios desiguales. 1781. — * 170.
378. Edicto del arzobispo Basilio Sancho de 402. Estatutos de la Sociedad Económica de
Santa Justa y Rufina. 1774. * 166. — Filipinas. 1781. — *171.
379. Carta pastoral ... por Basilio Sancho de 403; Oración á la memoria de M. García, por
Santa Justa y Rufina. 1775, — 291. Manuel de San José. 1781. —* 172.

380. Carta pastoral (otra), por Basilio Sancho 404. Bando de D. José Basco y Vargas. (Sobre
de Santa Justa y Rufina. 1775. — 292. la compra-venta de carabaos.) 1782. —3 11.

381. El Arzobispo de Manila ... (Basilio Sancho Alocución pronunciada por José Basco y
405.
de Santa Justa y Rufina). 1775. — 293. Vargas en la Sociedad Económica, 1782, 312. —
382. Carta pastoral, por Basilio Sancho de San- 406. Carta pastoral, por Basilio Sancho de San-
ta Justa y Rufina. 1776. — 294. ta Justa y Rufina. 1782. — 313.
383. Catecismito en lengua Panayana, por Juan 407. Ordenanzas para los plateros, por José
Sánchez. [Reimpreso.] 1776. — *167. Basco y Vargas. 1783. — 314.
384. Ordenanza instructiva contra moros, por 408. Historia de la Provincia del Sto. Rosario.

José Basco y Vargas. 1778. — 295. 4.® parte. Por Domingo Collantes. 1783. — 315.
1767]
- 7 - [1783
2JI W. E. RETANA 252

409. Fundacidn de la Sociedad de Amigos del 433. D. Rafael María de Aguilar ... {Bando de
País de Filipinas. 1783.-316, *173. ig de tnarzo.) 1794. — 33S>
410. Alocución en la Sociedad Económica, por 434. D. Rafael María de Aguilar ... (Bando de
B. Sancho de Santa Justa y Rufina. 1783. — 317* g mayo.) 1794. — 336.
41 1. Carta pastoral, por Basilio Sancho de San- 435- Vocabulario Tagalo, por Domingo de los

ta Justa y Rufina. 1783. — 318. Santos. 2.®' edición. Sampáloc, 1794. — 337.
412. Don José Basco y Vargas ... ( Bando sobre 436. Arte Bícol, por Andrés de San Agustín.
agricultura^ de 20 de marzo.) 1784. — 319. 3.^ edición. Sampáloc, 1795. — 338.
413. Oración eucarística, por Basilio Sancho 437. Traducción de la conclusión de J. X, To-
de Santa Justa y Rufina. 1784. — 320. rres, por Mauricio Miranda. Sampáloc, 1795. —339.
414. Instrucción del beneficio de las moreras, 438. Arte Tagalo, por Sebastián de Totanes.
por José Basco y Vargas. I78S- — 32I. 2.®' edición. Sampáloc, 1796. — 340.
415. El Serafín Custodio, por Miguel de San 439. Compendio sucinto de los milagros de la
Bernardo. 2.®' edición. 1785. — 322. Correa. Reimpreso. Sampáloc, 1797. — *I79, 341,
416. Oración panegírica, por Basilio Sancho 440. Ceremonial Romano, por José Torrubia.
de Santa Justa y Rufina. 1785. — 323. 2.^ edición, Sampáloc, 1797, — * 180, 342.
417. Estatutos de la Universidad de Manila, 441 Nuevo Reglamento para el gobierno del
.

por Juan Amador. 1786. — 324. Montepío Militar. Sampáloc, 1797. *181,343. —
418. Oración panegírica de San Pedro, por B. 442. Sagradas rúbricas del Misal Romano, por
Sancho de Santa Justa y Rufina. 1786. — 325. Gregorio Galindo. Reimpr. Sampáloc, 1798. — 344.
419. Carta pastoral, por Basilio Sancho de San- 443. Tomo 2.° de pláticas Bisayas, por Tomás
ta Justa y Rufina. 1786. — 326. de San Lucas. 2.^ Sampáloc, 1798. — * 182.
420. Compendio del Arte Tagalo, por Gaspar 444. Oración en las exequias de Baltasar de
de San Agustín. 2,^ ed. Sampáloc, 1781. — 327. Quiñones, por Francisco Genovés. 1799. — 345-
421. Demostración fúnebre á la memoria de B. 445. Catecismong quinalamnan ... por Tomás
Sancho, por F. Díaz de Durana. 1788. — 328. Ortiz. Reimpreso. Sampáloc, I799. — * 183,
422. Historia de Filipinas, por Juan de la Con- 446. Superior decreto expedido por Rafael Ma-
cepción, Ma iila-Samp>áloc,
7 1788-1792. — 329. ría de Aguilar. Sampáloc, 1800. — 346.
423. Catecismo en Tagalo, por Ripalda- Amez-
quita. [Reimpresión del Compendio. 1788. * 174.
~\
— Sin fecha, del siglo XVIII.

Oración fúnebre en las exequias de M. 447. Manifiesto en favor de los indios, por Pe-
424.
Obelar, por Francisco Piñero. 1790. — * 17S- dro Murillo Velarde. — 348.
Instrucción que deberán observar los es- 448. Catecismo en lengua Tagala, por Manuel
425.
tanquilleros del Vino. 1790. — * 176- Roxo del Río. 17S-- — 349.
426. Descripción de la proclamación de Car- 449. La mejor devoción, en Tagalo, por Ma-
los IV, por Manuel Barrios. 1791. — 33°. nuel Roxo del Río. 17S-.' — 3S°'
427. Reglamento para el gobierno del Monte- 450. Carta pastoral, por Manuel Roxo del Río.

pío de viudas y pupilos. 1791. — 33 1. 175-— 351-


428. Sermón de gracias por la exaltación de 451. Epístola pastoralis, por Manuel Roxo del

Carlos IV, por Pedro Galán, 1791. — * I77* Río, 175... — 352.
429. Compendio del Arte Ilocano, por Francis- 452. Carta en que vindica... sobre el dinero sal-

co López-Fernando Rey. Sampáloc, 1792. — 332. vado de la cCovadonga», — 353.


430. Confesonarios para casos de necesidad en 453. Epítome de las glorias de S. Francisco

Ilocano, por Fernando Rey. [1792.] — 333. Xavier, por Francisco García. — 354.
43 1 . Librong pinagpapalamnan . .
.
por F rancis- 454. Novena del Smo. Corazón de Jesús. — 355,
co [Blancas] de San José. 6.®'impr. 1792. — * 178. 455. Preguntas y respuestas de la Doctrina cris-

432. Arte de la lengua Iloca, por Francisco tiana, en Tagalo. 356. —


López. 2.® edición. Sampáloc., I793- — 334- 456. Juicio particular del hombre. — 357.
1783] [Sin fecha.
25í LA IMPRENTA EN FILIPINAS 234

457. Cartilla en lengua Castellana. — 358. 488. Novena del Santo Niño de Cebú, [por En-

458. Cartilla en idioma Bisaya. — 359. sebio Polo.] — * 188.


Papeles volantes contra los regulares y su
439. Libro de Ejercicios de San Ignacio. — 360. 489
honor.
.

— * 189.
460. Oficio de varios Santos. — 361.
Un de propaganda del Rosario, por
461. Oficio {otro) de varios Santos. — 362. 490.
José Muñoz.
libro
— * 190.
462. Misa de la Concepción. — 363. Disposiciones para confesar, por Miguel
491.
463. Misa de Ntra. Sra. — 364.
de Guadalupe.
de la Madre de Dios. — * 19 1.

464. Misa de San Estanislao de Koska. — 365.


492. Antorcha de caminantes, por Martín Real
465. Misa de San Juan Nepomuceno. — 366. de la Cruz. —
* 192.
466. Misa de la Conmemoración de todos los
493. Clarín sonoro. [De J. Guerrero y J. Rive-
difuntos. — 367. ra.] En Rocano. ( tOtra edición?) — * 193.
467. Cánones de la Misa. — 368.
468. Sacras. — 369. Siglo XIX.
469. Lavabo y Evangelios. — 370. 494. Novena de la Virgen de la Soterraba, por

470. Letanía de los Santos.— 371, 372. Juan Amador. Sampiloc. 1801. 388. —
471. Tablas del Padre Musancio. — 373. 493. Reales Ordenanzas formadas por el superior

472. Oraciones para Misas solemnes. — 374.


Gobierno. Sampiloc, 1801. — * 194.
Tomo de pláticas Bisayas, por Tomás
473. Bula de la Cena. — 375. 496.
de San Lucas,
I

[3.®^ ed.] Sampiloc, 1801. — * 195.


474. Decreto de la Inquisición sobre casos al
Real Ordenanza de Intendentes. [Reim-
mismo tribunal reservados. — 376. 497.
presa en Filipinas.] Sampiloc, 1801. — 389.
473. Decreto de la Inquisición sobre obedien-
cia de los regulares. — 377. 498. Historia de Filipinas, por Joaquín Martí-
nez de Zúñiga. Sampiloc, 1803. — 390.
476. Decretos de la Inquisición sobre confesio-
Escudo del en hora de la
nes en lugares secretos y ocultos. — 378. 499.
muerte. En Rocano. 1804.
cristiano

— 391.
la

477. Decretos de la Inquisición sobre el solici-


300. Colección de sátiras, por José Xavier de
tante in confesione. — 379. Torres. 1804. — 392.
478. Compendio y sumario del Edicto general
301. Catecismo en Tagalo, por Ripalda-Amez-
de la Fe y casos en él contenidos. — 380. quita. [Reimpr, del Compendio P\ 1804. —* 196.
479. Edicto del inquisidor Rocaberti, sobre que
302. Novena de San Guillermo, en Rocano, por
los regulares no escriban unos contra otros. — 381. Pedro Ruiz Guerrero. Sampiloc, 1804. — 197.
480. Edicto de Juan Angel Rodríguez sobre fies- Nada habría importado por Francisco
303. ...,
tas en Manila. — 382. Javier de Balmis, 1803. — 393.
481. Edicto de Manuel Roxo concediendo in- Aviso al Público. [Manila, 2 de junio
304.
dulgencia á los convertidos. 383. — de 1809.] —394.
482. Edicto de Basilio Sancho de Sta. Justa so- Aviso al Público. [Manila, II de septiem-
303.
bre el modo de predicar los panegíricos, — 384. bre de 1809.] — 395.
483. Edicto de Basilio Sancho de Sta. Justa 306. Poema en verso heroico, por Francisco
y Rufina sobre legados píos. — 383. Abaurre y Labayru. 1809. — 396 .

484. Sapagca ang tatlog cabanalang asol na ... 307. D. Mariano Fernández de Folgueras ...

Virtudes teologales. — 386. [Manila, 16 febrero 1809.] — 397 *

485. Pasión de Jesucristo en Rocano, por An- 5o8 . D. Mariano Fernández de Folgueras ...

tonio Santos Mejía. — 387. [Manila, 21 de febrero de 1809.] — 398.


486. Catecismo de la doctrina. ¿En Tagalo ? Por 309. D. Mariano Fernández de Folgueras ...

Domingo de la Quintana. —
* 186. [Manila, 28 de febrero de 1809.] 399. —
487. Conclusiones en defensa de las obras del 510. D. Mariano Fernández de Folgueras ...

Mtro. Manso, por Remigio Hernández. — * 187. [Manila (otro), 28 de febrero, 1809.] — 388 C^is).

Sin fecha.] [1809


255 W. E. RETANA 256

51 1. Ordenanzas para el Hospicio de pobres 526. Panegírico de lo sucedido entre los mora-
mendigos. Sampáloc, 1809. — 389 (bis). dores de Luzón, por Salvador Cárdenas. — 410.
512. Poclama historial, por Luis Rodríguez Vá- 527. Sermones panegíricos y morales, por Jeró-
rela, [Conde Filipino.] Sampáloc, 1809, — 390('¿;jJ. nimo de Ortega. — 41 1.

513. D. Luis Rodríguez Varela ... [Proclama. 528. Dolores de la Virgen, en Tagalo, por
Salió en] 1809. — 391 (bis). Pedro de Silva. — 412.
514. D. Luis Rodríguez Valera ... Elogio á las 529. Memorial de las Animas del Purgatorio,
mujeres. [Salió en] 1809. — 392 (bis), por Miguel de Pareja. — 413.
515. El Parnaso Filipino, por Luis Rodríguez 530. La Rosa de Alejandría, Santa Cecilia, por
Varela. [1809.] — 393 (bis). Miguel de Pareja. — 414.
516. Spiritual novenario á la Reina de los An- 531. Reglas é instrucciones á los congregantes
geles, por Antonio Arbiol. 1810. — 394 (bis). Bisayas, por Pedro Oriol. — 415.
517. Expresión de gratitud de los españoles de 532. Celebridad de la Coronación de Felipe V,
Europa á los de América y Filipinas. 1810. — *198. por Blas de Mesa. — 416.
533. Modo de disponerse para morir, en Bisa-
Dudosos. ya, por Gregorio Miguel de Tavora. — 417.
518. De oratione et meditatione tractatus bre- 534. Misterios dolorosos, en Bisaya, por Grego-
ve, por Domingo de Nieva. — 400. rio Miguel de Tavora. — 418.
519. De preparatione ad sacramentum pseniten- 535. Piadoso despertador, en Bisaya, por Gre-
cise ..., por Domingo de Nieva. — 401. gorio Miguel de Tavora. — 419.
520. Linguae Sinicse Grammatica ..., por Do- 536. Kalendarios . .
.
por Antonio de San Prós-
mingo de Nieva. — 402. pero Márquez y Juan Serrano. — * 203.
521. Arte de la lengua Ilocana, por Francisco 537 .
[Dos escritos de agravios,] por Francisco
López, Manila, 1617. — 403. Gueruela. — * 204.
522. Libro del Rosario y tratados de piedad, en 538. Novena de la Virgen de Parañaque, en
Tagalo, por Miguel Ruiz. — 405. Tagalo, por Joaquín Martínez de Zúñiga. —
* 205.

523. Vida del alma en el Rosario, en Tagalo, 539. Compendio de la vida de San Juan Nepo-
por Teodoro Quirós de la Madre de Dios. — 406. muceno, en Tagalo, por Felipe Mesía. — 420.
524. Arte, Vocabulario, etc.. Tagalos, por Teo- 540. Vocabulario de la lengua de los indios de
doro Quirós de la Madre de Dios. — 407. Tanchui, por Jacinto Esquivel. — 41.
525. Defensorio de las Religiones de Filipinas, 54 1. Doctrina cristiana en lengua de los indios
por Miguel Solano. — 408. de Tanchui, por Jacinto Esquivel. — 42.

FIN DE LA REFUNDICIÓN COMPENDIADA


POST SCRIPTUM

OMO dejo dicho en la carta dedicatoria, estos apuntes comencé á escri-


birlos en abril de 1897, y en ese mismo mes á publicarlos en mi re-
vista La Política de España en Filipinas. Después de una interrupción
bastante larga, reanudé el trabajo en marzo del siguiente año. Pero

suspendida en mayo la publicación de mi periódico á causa de los graves suce-


sos acaecidos en el Archipiélago, que todo el mundo conoce, mis apuntes que-
daron en suspenso cuando acababa de ver la luz la papeleta núm. 76, correspon-
diente al año de 1709. Compuesta ya por los tipógrafos la mitad, casi, de la obra,
déla que había venido haciendo una tirada especial aprovechando las formas,
dióme pena dejarla sin concluir, y reanudé el trabajo por febrero último. Así se
explicarán los que vean este libro, cómo la fecha de la portada dice 1897 y la de
la cubierta 1899. Los largos paréntesis mencionados hanme permitido en cambio
adquirir nuevas y valiosas noticias, entre las que descuellan las entresacadas de
los libros del Sr. Graíño, bibliófilo novísimo, y á quien no conocía cuando re-

dacté el párrafo, que va en la introducción, referente á las bibliotecas públicas y


particulares donde existen obras filipinas. El Sr. Graíño no ha escatimado medio
de servirme y complacerme, poniendo á mi disposición todos sus libros, y por
tanta bizarría no puedo menos que expresarle públicamente mi agradecimiento.
Quizá sin esos largos paréntesis á que las circunstancias me obligaron, el pre-
sente trabajo no habría tenido la extensión que tiene.
Me nombre de interpolación todo
parece ocioso decir que he designado con el

título nuevo para Medina; mas aunque yo con tal nombre he registrado 133, los

títulos nuevos propiamente dichos no pasarán de unos 120. Con todo, el haber

añadido 120 números á una bibliografía de 430 (que esos vendrá á tener la de
Medina), espero que merezca alguna estimación de parte de los aficionados á esta
suerte de estudios.
Las ampliaciones son 30 buena parte de ellas dan á conocer por completo
;
los

títulos que Medina sólo ha podido dar extractados.


259 W. E. RETANA 260

Las rectificaciones, 15; que,como la misma palabra indica, ponen en su verda-


dero punto inexactitudes de mayor ó menor cuantía en que incurrió, como nos
sucede á todos los bibliógrafos ,
el Sr. Medina á veces por mero error material.
,

Finalmente, las 35 observaciones son, en general, noticias de algún valor, que


sumadas á las que da Medina, perfeccionan el conocimiento del asunto á que
respectivamente se refieren.
La Bibliografía Filipina es tanto más interesante cuanto más raras se han
hecho casi todas sus piezas... ¡Quién había de decirlo! En el tiempo compren-
dido desde abril de 1897 á i.° de mayo de 1899 (en que trazamos estos renglones),
¡cuánto han cambiado las cosas! Filipinas no pertenece ya á España; allí la gue-
rra encendida en septiembre de 1896 lleva trazas de no concluirse nunca; ha
habido grandes incendios; saqueos espantosos; muertes, no digamos... Mucho
he pensado en las víctimas de toda aquella larga serie de desastres, y al pensar
en ellas, no he podido menos de preguntarme algunas veces ;
¿ qué suerte ha-
brán corrido los pocos libros raros que había desparramados por los conventos }
En breve compendio he refundido obra de Medina y esta mía el total de
la :

papeletas asciende á 541. Todavía este trabajo de ambos es susceptible


de perfeccionamiento : hay títulos dudosos ;
otros deficientemente
conocidos... Allá veremos cuándo de la que pretende ser na-

ción independiente surgen los hombres que den al mun-


do una bibliografía completa de lo impreso en tan
remoto país ;
mientras tanto ,
bueno será
que conste que á un chileno y á un
español se debe lo que exis-
te de alguna solidez
acerca de la

materia.
PERSONAS CITADAS

Los nombres señalados con un asterisco * corresponden á autores de obras impresas en Filipinas durante ios años de
1593-1810. —
Empléanse las siguientes abreviaturas; a.==aguslino; bibl. =
bibliófilo ó bibliógrafo; d. = dominico;
e. = eclesiástico; f. = franciscano; grab. — grabador; imp. = impresor ; j. = jesuíta ;
r. = recoleto. — Los números corres-
ponden á las columnas.

*Araya, Fernando de.


A *Arbiol, Antonio, f. 255.
248.

*Abaurre y Labayru, Francisco. 254. Arceo, Juan. 153.


Adelung, Juan Cristóbal, bibl. 54. * Arechederra, Juan de, d. 147, 152, 154, 163,
Adriano, Tomás, imp. 113, 209, 210. 187, 193, 242, 243, 245, 246, 247.
Advíncula, Pedro Ignacio, imp. 208. *Arévalo, Isidoro de, e. 243. .

*Aduarte, Diego, d. 5, 6, 7, 19, 21, 22, 46, Argollanes, Antonio de, d. 147.
80, 85, 95, 102, 103, 228, 236. Argüelles de la Concepción, Pedro, f., imp.
* Aguilar, Rafael Maria de. 223, 252. 157, 215, 223, 224, 223.
*Agurto, Pedro de, a. 78, 79, 233. Asunción, Diego de la, f. 127.
Alburquerque, .Agustín de, a. 8, 9. ii. Asunción, Francisco de la, r. 170
Alcega, Juan de. 155. Atimis, Tristán de, j. 193.
*Alcina, Ignacio, j. 62, 240. Atlas, Laureano, grab. 43.
Alegambe, F., j., bibl. 54. *Avendaño, Manuel José, j. 245.
*Altamirano y Cervantes, José, e. 129, 136, Avina, Lorenzo, j. 143.
230, 240. Azcueta, Cristóbal de. 153.
Altamura, El P., bibl. 34. Azpitarte, Alipio, a. too.
Allanegui, Miguel de. 154, 164.
* Amador, Juan,
* Amezquita, Luis López de,
d. 250, 251, 254.
a. 64, iii, 112,
B
148, 163, 205, 210, 225, 238, 241, 243, 246, Backer, A. y A., bibl. 34, 116.
248, 251, 254. Bagay, Nicolás de la Cruz, imp. — Véase
Anda, Juan Francisco de. 53, 56, 69, 70, 71, Cruz Bagay, Nicolás de la,
72, 73 - 76.
* Balmis, Francisco Javier de. 254.

*Anda y Salazar, Simón de. 218, 248, 249. Bantilan, rey de Joló. 196.
Andrade, José María, bibl. 103. Baranda, Tomás de, e. 114, 117.
*Andrade, Pedro Matías de, f. 83, 234. Barcia. —
V. González de Barcia.
Antonio, Nicolás, e., bibl. 53, 100. Barrantes, Vicente, bibl. 33, 54.
* Aquino de Belén, Gaspar, imp. — Véase * Barrientes, Ginés, d. 239.

Belén, Gaspar Aquino de. Barrionuevo, Roque de, a. 194.


* Aragón, Juan de, f. 103, 177, 237. * Barrios, Manuel, d. 251.
* Arandía, Pedro Manuel de. 248. Basco, Bernardo, d. 151.
263 W. E. RETANA 264
* Basco y Vargas, José. 249, 250, 251. *Cagigas, Joaquín Cirilo de las. 211.
* Becerra, Fernando ó Hernando, a. 86, Calderón de la Barca, Eugenio, e. 158.
93, 235. * Calderón Enriquez, Pedro. 244.
* Bedoya y Ossorio, Pedro de. 242, 244. Camacho, Juan de, d. 113.
* Belarmino, Roberto, e. 37, 40, 41, 81, 82, Camacho, Pedro, d. 212.
88, 89, 94, loi, 120, 144, 234, 235, 236, 237, * Camacho y Ávila, Diego, e. 123, 142, 150,

239, 241, 243, 249. 239, 241.


Belén, Andrés de, imp. 96. Campión ó Campiano, Juan Antonio, j.

* Belén, Gaspar Aquino de, imp. 63, 65, q6 , 125, 240.


129, 142, 145, 240, 248. Canduela, Tomás, d. 164, 180.
[Beltrán,] Luis, imp. 96. Cano, Gaspar, a., bibl. 54, etc.
Benavente, Alvaro de, a. 83. Cañedo, Antonio de. 155.
Benavides, Miguel de, d. ii, 12, 78. *Cantova, Juan Antonio, j. 242.
* Bencuchillo, Francisco, a. 188, 202, 246, *Carbia, Juan, a. 191, 192, 246.
247. Carbonel, José, a. 94.
Berenguer, Vicente, f. 126. Cárdenas, Salvador. 256.
* Bergaño, Diego, a. 242, 243, 244. * Carrasco
y Panlagua, Benito. 148, 241.
Beristain y Souza, José Mariano, bibl. 27, * Carrero, Francisco, d. 90, 91, 235.
28, 53, 84, 124. Carriedo, Francisco. 168.
* Bermúdez de Castro, Garlos, e. 159, 242. Carrillo, Manuel, a. 173.
Bernaola, Juan, a. 203. * Carrión, José, e. 236, 238.
Berwick (Mr.), bibl. 33. Carro, Andrés, a. 94.
Blake (W. W.), bibl. 185. *Cartagena Pantoja, Diego de, e. 238.
* Blancas de San José, Francisco, d. 6, 7, 8, Carvajal, Alonso de, a. 97.
* Casiano Gómez, Hipólito,
14, 16, 17, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 29, 31, a. 153, 177, 178,

32, 34, 42, 43, 77, 194, 212, 217, 227, 233, 242, 245.
* Cassani,
234, 247, 251. José, j. 39, 248.
Blanco, Manuel, a. 90, 141, 205. Castilla, Francisco de Paula, impr. 213, 214.
Blumentritt, Fernando, bibl., ^r, 54. Castillo, Diego del. 155.
* Bobadilla, Diego de, ¡. 235. Castillo, Miguel de, a. 108.
*Bohevre, Domingo, j.; por Bouhours. * Castillo,Sebastián del, d. 120, 121, 239.
V. Bouhours. * Castillo Negrete, Manuel del. 250.
*Bohurs, Domingo, j.; por Bouhours.— Castro, Agustín, intérprete chino. 23.
V. Bouhours. * Castro, Juan de, d. ii, 12, 77, 78, 233.
Bolívar y Cruz, Juan de. iio. Castro, Tomás de. 196.
Bolívar y Mena, Luis Antonio de. iio. Cerezo, Juan. 97.
Bonafé, Rafael de, j. 212. *Clain, Pablo, j. 59, 63, 64, 140, 141, 190,
Bonifacio, Juan, j. 15, 16. 241, 246, 247.
Borbón, El Infante-Cardenal, bibl. 122. * Claver, Martin, a.
95, 96, 97, 98, 100, 102,
* Borja, Antonio de, j. 57, 142, 241. 236.
* Bouhours, Domingo, j. 64, 190. Cobisa, Mateo, d. 95, 228, 236.
* Bozal, Antonio, cisterciense. 249. * Cobo, Juan, d. ii, 12, 13, 30, 31, 77, 226.
Braña, Miguel, a. 203. Cobos, Juan de los, a. 177.
Brunet, bibl. 54, 186. * Colín, Francisco, j. <t6, 235, 237.
Buenvecino, Gregorio. 56, 69, 70, 71, 72. * Collantes, Domingo, d. 250.
* Combés, Francisco, j. no, 238.
Concepción, José de la, r. 170.
c * Concepción, Juan de la, r. 46, 251.
Caballero, Juan, d. 147. Concepción, Lorenzo de la, d. — V. Fer-
* Cabello, Juan, a. 39, 88, 89, 105, 235, 237. nández Cosgaya de la Concepción, Lo-
Cabezas de Herra, José, bibl. 53. renzo.
Cabrera, Clemente Joaquín. 72, 73, 76. Concepción, Pedro Argüelles de la, f., imp.
Cacho, Alejandro, a. 141. — V. Argüelles de la Concepción, P.
2Ó5 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 266
* Coronel, Francisco, a. 39, 40, 83, 84, 87, *Endaya y Rayo, Martín José de, e. 164,
88, 178, 235, 245. 167, 175, 182, 245.
Correa, Juan, imp. 147, 148, 154. Enriquez, Antonio. 140.
Correa de Castro, Jerónimo, imp., 158, 162, Enriquez, Antonio José, j. 193.
164, 174, 176, 191. Enriquez, Cristóbal, a. 97.
* Correa y Villa Real, José. 149, 157, 242, * Escaño, Fernando de. n8, 119, 238.
244. Escoto, Andrés, e. n6, 238.
Cortada, Juan, imp. 142. Espíritu Santo, José del, f. 152, 175, 184.
Cortés de Arquiza, Francisco. 130. * Espíritu Santo, Juan del, f. 237.
* Cortés de Arredondo *? Esquivel, Jacinto, d. 256.
y Crisolo, Ignacio
José, e. 165, 187, 244. * Estrada, Pedro de, j. 60, 62, 165, 244, 246.
* Cortés de Arredondo y Oriosolo, Ma- Eugenio, Juan, imp. 214.
nuel José, e. 246. * Ezguerra, Domingo, j. 59, 238, 246.
* Cosío
y Campa, Toribio José Miguel de. Ezguerra, Juan de. 155.
148, 152, 242.
Cristo, Benito de, f. 108.
Cruz, Carlos Francisco de la, imp. 225.
F
Cruz, Juan de la, intérprete chino. 23. Fajardo, Alonso. 236.
* Cruz, Juan de la, f. Fajardo, Diego. 177.
152, 165, 245.
Cruz, Sor Juana Inés de la, 130, 139. Faveau Quesada, Antonio. 196.
Cruz, Pascual de la, f. 171. * Fayol,
José. 237.
Cruz Bagay, Nicolás de la, grab. é imp. Federich. —V. Gil de Federich.
164, 166, 182, 187, 190, 193, 202, 203. *FermoselIe, Manuel de Jesús María, f.

* Cruz y Moya, Juan de la, d. i8i. 198, 199.


Cruzat, Fausto. 227. Fernández, Alonso, d. 5, 7, 24, 26, 54, 124.
Cuesta, Francisco de la, jerónimo, 145. Fernández, Juan de. 209.
Cuesta, Joaquín de la. 69, 76. Fernández, Melchor, a. 90.
Cuiter, Guillermo, d. 236. * Fernández, Pascual, j. 68.
Fernández Cosgaya de la Concepción, Lo-
Ch renzo, d. 121, 122.
Fernández de Folgueras, Mariano. 254.
Chirino, Pedro, j. 7, 9, 24, 23, 36, 77, 81.
Fernández Navarrete, Domingo, d. 6.
Fernández- Villar, Celestino, a. 205.
D Ferrer, Alejandro, f. 198.

Dalrymple (A.), bibl. 99.


* Filipino, Conde. — V. Rodríguez Varela,
Luis.
Damba, Antonio, imp. 85.
Dasmariñas. —
V. Pérez Dasmariñas (G.)
Frías, Antolín, a. 218.
Fuente, Francisco de la, f. 171.
Dayot, José María, imp. 49, 142, 217.
* Fuente Yepes, Juan de la. 247.
* Delgado, Manuel, a. 249.
* Dena, Diego, d. 180, 181, 187, 245.
* Deza, Francisco, e. 238. G
* Díaz, Casimiro, a. 86, iii, 112, 246.
* Galán, Pedro, d. 211, 251.
* Díaz de Durana, Francisco, e. 251.
*Galindo, Gregorio, e. 252.
Diez, Mateo, a. 219.
Gallardo, Bartolomé José, bibl. 54.
Diez, Francisco, j. 190.
*Gallusi, Francisco María, j. 61, 247.
Dimatangso, Santiago, imp. 118.
* García, Francisco, j. 64, 252.
Douglas, R., bibl. 33.
* García, Miguel, d. 209, 250.
*Doutreman, Felipe, j. 247.
*Genovés, Francisco, d. 252.
Gil de Federich, Francisco, d. 179, 185,246.
E Gómez, Manuel, impr. 36.
Échard, J., d., bibl. 54. * Gómez de Espinosa, Salvador. 237, 238,
Encarnación, Juan de la, r. 170. 240.
18
2Ó7 W. E. RETANA 268

Gómez Platero, Eusebio, exf., bibl. 39, 54, Ire, Pedro de, d. 204.
etcétera. Izquierdo, Domingo, d. 180.
Góngora, Luis de. 112. Izquierdo, Sebastián, j. 61.
González, Ambrosio, intérprete chino. 23.
González, Antonio, d. 236.
J
^González, Domingo, d. 85, 86, 235, 236.
* González, José, a. 216. Jara, Juan de la. 155.

González Barcia, Andrés, bíbl. 53, 106, etc. Jesús, Cristóbal de, f. 190.

* Jesús María, Isidoro de, r. 229, 238.


* González Cabrera Bueno, José. 243.
González de Mendoza, Juan, a. 6.
* Jiménez, Cristóbal, j. 25, 36, 62, 81, 89,

González Moras, Bruno, imp. 230. 234, 243.

Gonzalo, Andrés, intérprete chino. 24. L


Goreto, Lorenzo, j. 97. Laiz Aromaz, D., e. 185.
*Gorospe é Irala, Diego de, d. 143, 144, Lampao, imp. 34.
B.,
145, 240, 241. Larzábal, José Antonio de. 75.
Goyeneche, Antonio de, j. 158, Lasarte, Pedro de, a. 93.
Graíño, Antonio, bibliófilo, 114, 116, 118, Leclerc, Garlos, bibl. 99.
119, 128, 144, 147, 149, 158, 159, 163, 164, León, Francisco de, e. 116.
170, 171, 176, 184, 186, 188, P94, 197, 199, * León, Nicolás de, e. 184.
228, 229, 257-258. León y Sarabia, Manuel de. 114, 117.
*Granada, Luis de, d. 89, 217. Liciana, Mateo Alonso, d. 185, 246.
Grijalbo, Manuel, a. 188. * Lisboa, Marcos de, f. 50, 160, 199, 247.
Gueruela, Francisco. 227. Lizárraga, Conde de. 190.
* Guerrero, Jacinto, a. 14Ó, 184, 246, 254. * López, Andrés, d. 121, 122,
239.
*? Gueruela, Francisco. 227, 256. * López, Francisco, a. 37, 40, 41, 88, 89, 93,
Gutiérrez, Bartolomé, a. 94.
94, 100, 120, 144, 146, 205, 235, 239, 241,
Gutiérrez, Tomás, d. 176.
248, 249, 251, 255.
López, Juan, d. iió.
H * López, Pedro,
j. 238.

* López de Amezquita, Luis, a.— V. Amez-


*Hausen, Leonardo, d. T14, 115, 238.
quita, Luis López de.
Heber (Mr.), bibl. 99.
* López Gatica, Atanasio, e ? 244.
Hera, Pedro de la, 152. j.
López de Haro, Tomás. 115.
Heredia, Ricardo, bibl. 53.
* Hernández, Remigio, a. 217, 253. López Sabino, Sebastián, imp. 159.
* Losada, Luis de, j. 60, 248.
* Herrera, Baltasar de, a.
y f. 105, 118, 119,
* Loyola, Juan de, j. 61, 247.
125, 239, 240.
Herrera, Juana de. 229.
* Herrera, Pedro de, a. 89, 90, 203, 235, 236, M
237, 248. Machuca, Tomás, 155.
Herrera, Tomás de, a., bibl. 54.
Madre de Dios, Sebastián de la, í. 167.
* Herrera y Figueroa, Jerónimo de, e. 117, *? Madre de Dios, Teodoro Quirós de la,
229, 238. d. — V. Quirós de la Madre de Dios,
* Herrera y López, Jerónimo, e. 136, 143, Teodoro de la.
148. * Madre de Dios y Manan, Miguel de la,
Hipólito, Fr., hospitalario, grab. 158.
f. 220, 254.
Huerta, Félix de, f., bibl. 54, etc. Madridejos, Benito, f. 92.
Hurtado de Corcuera, Sebastián. 154. Magarulau, Jacinto, imp. 95.
Magdalena, Agustín de la, f. 127.
I Manrique de Lara, Sabiniano. 212.
Ibarra, Francisco, e. 147. Mansilla, Antonio de, j. 190.
Inglés, Vicente, f. 166, 171. *Mansilla, Baltasar, j. 238.
Irazárabal, Francisco de, f. 118. Manso, El Maestro. 216, 217, 253.
269 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 270

* Manzano, Melchor de, d. 235. Moreto, Agustín de. 138.


* Moya
Marcel, Mr., bibl. 99. y Torres, Francisco de. 239.
Marcilla, Cipriano, a. g^, 223, 224. * Muñoz, José, d. 207, 219, 250, 254.

Marco, Ramón del, a. 202. *Murillo Velarde, Pedro, j. 46, 56, 68, 74,
*r Márquez, Antonio, a. V. San Próspe- — 81, 103, ii6, 125, 182, 184, 2 i6, 243, 246,
ro, Antonio. •>
252.
María de Castro, Agustín, a., bibl. 9, 26 * Musancio, El Padre, j. 253.
29, 37, 39 , 45, 46, 50, 54, etc.
Marquina, Esteban de. 155.
*Marrón, Bartolomé, d. 127,
N
128, 149, 150,
240. Navarrete, Alonso de, d. 85, 86.

Martín de San Jacinto, Miguel, d. 78. Navarro, Eduardo, a., bibl. 9, 37, 51, 83, 84,
* Martínez, Domingo, f. 240. 147, 207, 213, 215, 224.

Martínez Lobo, Manuel. 157. Nicolás, Andrés de, r. ico.

Martínez Vigil, Ramón, d., bibl. 54. Nierenberg, J. E., j. 192.


* Martínez de Zúñiga, Joaquín, a.
* Nieva, Domingo de, d. 124, 226, 240, 255.
14, 104,

227, 254, 256.


Niño de Tavora, Juan. 93.
* Noceda, Juan de,
Mastrilli,Marcelo Francisco, j. 236. j. 57, 247.
Maximiliano, El Emperador, bibl. 53. Núñez de Peñalosa, Hernando. 155.
* Núñez de Villavicencio
* Mayor, Tomás, d. 80, 233. y Orozco, Pedro.
Maza, Domingo de la, d. 206. 245.
* Ñuño de
Medina, José Toribio, bibl. En casi todas, Villavicencio, José Antonio. 169.
por no decir todas las columnas.
* Medina, Baltasar de, f. 117, 238.
* Medrano, José Manuel de, d. 158, 242.
O
*Medrano, Juan, a. 144, 146, 241. Obelar, Manuel, d. 210, 251.
*Mejía, Antonio Santos, a. 253. Ocio, Hilario María, d., bibl. ri, 12, 13, 29,

Mejorada, Pedro, d. 146, 241. 30, 31, 54, etc.

Meló, Nicolás, a. 86. Ocio y Ocampo, Agustín de. 76.


Memije, Vicente, 68. *Ocio y Ocampo, Manuel Antonio de, e.

Memmi, Juan Bautista, j. 59. 149, 242.

Menéndez y Pelayo, M., bibl. 54. Oliva, Tomás, imp. 142, 217.
* Méntrida, Alonso de, a. 50, 58, 95, 96, 97, Olivares, Alonso de, d. 158.
Oliver, Juan de, f. ii, 24, 27, 127.
98, 100, loi, 102, 112, 162, 236, 238,243.
Mercado, Ignacio, a. 141. *? Oriol, Pedro, j. 256.
* ? Mesa, Blas de, j. 256. * Ortega, Jerónimo de, j. 116, 238,
*? Mesía, Felipe, j. 256. *Ortiz, Tomás, a. 161, 162, 177, 179, 180,

Mesquida, Joaquín, j. 203. 182, 215, 243, 245, 252.


* Millán de Poblete, José, e. 238. Oscorta, José de. 149.

Miralles, Celestino, imp. 49. Otazo, Diego de, j. 159.


*Miralles, Cristóbal de, j. 239. Otero y Bermúdez, Domingo Antonio. 166.
* Miranda, Mauricio, e. 252. * Ovando, Francisco José de, Marqués de.

Mola, Francisco, d. 222. 195, 247.


Molina, Felipe de, e. 173.
Molina, Francisco, d. 147.
P
Molina y Oviedo, Gaspar de, e. 175. Pagés, León, bibl. 54.
* Monte, Jerónimo, f. 81, 82, 106, 107, 127, * Pallás, Francisco, d. 181, 191, 207, 246, 250.
128, 234, 237, 240. Pardo, Felipe, d. 114, 212, 239.
Mora, Manuel de, d. 164. Pardo de Tavera, T. H., bibl. 51, 54.
Moral, Bonifacio, a., bibl. 9, 54, etc. Pareja, Juan, a. 108.
Morales, Antonio Tadeo, f. 200. *> Pareja, Miguel de, j. 256.
Morales Camacho, Luis, 119. Parrienga, Bernardo, j. 59.
Moreno, Juan, j. 166. Pastells, Pablo, j. 100.
271 W. E. RETANA 272
* Paz, Juan de, d. 114, 115, 116, 238, 239. * Revilla, Juan Bautista de, 211.
* Pazuengos, Bernardo, j. 187, 243, 246, 248. * Rey, Fernando, a. 251.
Peguero, Juan, d. 31, 120, 121. Reyes, Gaspar de los, imp. iij.
Peñafort, Raimundo de, impr. 93. Riño de Brozas, Juan, f. 167.
* Pérez, Jerónimo, j. 23Ó. * Río, Manuel del, d. 173, 174, 181, 182, 244.
•* Pérez, José, d. 147, 15 1, 241. *Ripalda, Jerónimo de, j. 64, 65, 71, 73, iii,
Pérez Dasmariñas, Gómez. 5, 10, 13, 25. 112, 148, 163, 205, 210, 238, 243, 246, 248,
Pérez Dasmariñas, Luis, 155. 25 L 254.
Pérez de Tagle, Juan Manuel, Marqués de Ripoll, Tomás de, d. 165.
las Salinas. 167. * Rivera, Jacinto, a. 146, 184, 205, 241, 246,
Pinelo, Antonio de León, bibl. 53, etc. 248, 254.
Pinpin, Simón, imp. 82, 106, 229. * Rocaberti, El Inquisidor.
67, 253.
* Pinpin, Tomás, imp. 81, 93, 194, 228, 234. Rodríguez, Alonso, a. 108.
* Pinero, Francisco, d. 210, 251. * Rodríguez, Juan Ángel, redentorísta. 67,
* Pizarro de Orellana, Francisco, e. 114, 183.
239. Rodríguez, Juan Miguel, trinitario. 172.
Plasencia, Juan de, f. 8, 9, lo, 24, 28, 127. Rodríguez, Manuel, imp. 96.
Platero, Ensebio Gómez, exf., bibl. — Véase Rodríguez Campomanes, Pedro. 70.
Gómez Platero, Ensebio. * Rodríguez Varela, Luis, Conde Filipino.
* Poblete, Miguel de, e. 212, 238. 255 -

* Polo, Ensebio, a. 193, 218, 219, 254. * Rojas


y Meló, Esteban de, e. 183, 245.
Ponce de León, José. 76. * Rojo del Río, Manuel, e. 252.
* Ponsgrau, Pedro Mártir, d. 179, 245. Romay, Juan Francisco. 75.
Portillo, Sebastián, a. 102. *Romero, Tomás, f. 220.
Poza, Francisco de. 155. Ronquillo, Juan. 155.
* Rosales, Juan de, e. 238.
Rosario, José del, d. 245.
Q Róscales, Miguel, a. 112.
Rúa, Hernando de la, f. 118.
Quétif, J., d., bibl. 54.
* Rueda, Juan de los Ángeles, d. 87, 235.
Quijano Bustamante, Antonio. 117.
*} Ruiz, Miguel, d. 255.
*Quintana, Domingo de la, d. 216, 217, 246,
* Ruiz Guerrero, Pedro. 225, 254.
253.
Ruiz de Murga, Manuel. 112.
Quintero, Marcos. 123, 128, 149, 150.
Quiñones, Baltasar de, d. 252.
Quiñones, Juan de, a. 9, 10, 24, 28, 29. s
? Quirós de la Madre de Dios, Teodoro,
*
*Saavedra, Sebastián de, f. 171.
d. 217, 255.
*Sáenz, Diego, d. 163, 164, 165, 175, 184.
R *Sáenz de Vizmanos, Bonifacio. 21 1.
Salazar, Domingo de, d. ii, 12, 14, 27, 28,
Rada, Martín de, a. 24, 25. 29, 48, 226.
Ramírez, F., bibl. 53. * Salazar, Francisco de, j. 63, 203, 248.
Ramírez, José Joaquín, e. 143. * Salazar, Vicente de, d. 180, 185, 186, 245,
Ramírez, Juan, a. 96. 24Ó.
* Ramírez, Nicolás, a. Salazar y Guzmán, Pedro de, e. i8i.
171, 173, 244.
Rayo Doria, Bartolomé, e. 143. Salvá, Pedro, bibl. 53, 54.
Rayo Doria, Francisco, e. 143. *San Agustín, Andrés de, f. 105, 106, 176,
*Real de la Cruz, Martín, d. 220, 221, 222, 237, 245, 252.
2S4 - *San Agustín, Gaspar de, a. 26, 39, 46, 63,

Regalía, Marqués de la. 169. 86, 90, 130, 136, 139, 240, 241, 251.
Remesal, Antonio de, d. 30. *San Agustín, Manuel de, f. 198.
Retana, Wenceslao Emilio, bibl. t, 14, 15, San Antonio, Ángel de, d. 228.
36, 40, 44, 52, 54, 55, etc. San Antonio, J. de, f., bibl. 54, 81, 106.
273 LA IMPRENTA EN FILIPINAS 274
* San Antonio, Juan Francisco de, f. 46, —V. Sancho de Santa Justa y Rufina, B.
152, 165, 170, 242, 244. * Santa María, Alonso de, f.
150, 15 1, 94, 236.
* San Bernardo, Miguel de, f. 167, 244, 251. * Santa María, Blas de, f. 150, 152,
169, 17 1,
* San Buenaventura, Pedro de, f. 32, 33, 242, 244.
* Santa María, Fernando de, d. 141, 205,
34, 39, 43, 56, 127, 234.
San Diego, Francisco de, f. 177. 206, 249.
* Sánchez, Francisco, d. 58, 112, 113, 114, *Santa María, José de, f. 82, 89, loi, 102,
202, 238, 247. 127, 177, 226, 23^, 236.
Sánchez, José, bibl. 117, 166, 181, 210. * Santísima Trinidad, Isidro de la, f. 200,
* Sánch'fez,
Juan. 239. 248.
* Sánchez, Juan, a. 173, * Santísima Trinidad Martínez de Arizala,
177, 189, 207, 244,
245, 246, 249. Pedro de la, f. 194, 200, 247.
* Sánchez, Mateo, j. 25, 57, 240. Santo Domingo, Antonio de, f. 35, 126, 127.
* Sánchez, Miguel, f. 12Ó, 127, 240. * Santos, Domingo de los, f.
35, 57, 108,
Sánchez, Miguel, imp. 49, 113. 125, 126, 240, 252.
* Sánchez Bernardo de Quirós, Juan, e. Santos, Francisco de los, f., imp. 143.

184, 248. Santo Tomás, Alonso de, d. ? 64.


Sánchez del Castellar, José. 239. Santo Tomás, Salvador de, d. 119.
Sancho Rayón, José, bibl. 53, 139. Sanz, Pedro Mártir, d. 191.
* Sancho de Santa Justa
y Rufina, Basilio, Sarasíbar, Juan Bautista de, e. 180.
escolapio.40, 67, 72,206, 219, 249, 250, 251. Satow, Ernesto M., 15, 54.
Sande, Duarte de, j. 16. * Sebastián, Guillermo, a. 241.
*San Francisco, Alonso de, f. 108, 109, 228, * Segura, Nicolás de, j. 61, 247.
237. *Sequeyra, Luis de, j. 193, 247.
*San Francisco, Diego de, f. 235. Serrano, Andrés, j. 126, 127.
* San Fulgencio, Andrés de, r. * Serrano, Francisco, d.
148, 170, 241. 190, 246.
*San Gregorio, Antonio de, f. 107, 108, 127, * Serrano, Juan, a. 63, 192, 203, 226, 227,
237, 240, 248. 247, 248, 256.
*San Jerónimo, Tomás de, r. 162, 241, 243. Sevilla, Felipe, grab. 213.
San José, Fernando ó Hernando de, a. 85, * Sierra, Pedro Luis de, d. 204, 248.
86 . Silva, Juan de. 194.
*San José, Francisco de, d. — V. Blancas * ? Silva, Pedro de, j. 256.
de San José, Francisco. Silvano Neuvialle, Juan, j. 204.
San José, Francisco de, f. 12Ó. *Simoes, Juan, j. 193, 247.
*San José, Francisco de, r. 237. * Sola, Magino, j. 103, 236.
*San José, Manuel de, d. 209, 250. *? Solano, Miguel, j. 255.
*San Lúcar, Pedro de, j. 57, 247. Sommervogel, El P., j., bibl. iir, 125, 165.
*San Lucas, Tomás de, r. 214, 224, 252, 254. Stowel, N., j., bibl. 54.
*San Luis y Peñalosa, Francisco de, f. 241. Suárez, Bernardo, a. 219.
San Marcos, Bernardo de, f. 177. Suárez, Dionisio, a. 114.
San Nicolás, Francisco de, f. iio. Suárez, Francisco, grab. 43, 158, 168.
*San Pablo, Benito de, r. 167, 170, 244. Suárez, Luis, grab. 43, 168.
*San Pedro, Fr. Nicolás de, a. 137, 140.
San Próspero, Antonio Márquez, a. 226,
227, 256.
T
* Santa Ana, Alonso de, *?Tabora, Gregorio Miguel de, j. 256.
f. 92, loi, 127, 235,
243. Talaghay, Diego, imp. 194.
Santa Cecilia y Cardoso, Clemente de, *Talavera, Miguel de, f. 127, 234, 235.
imp. 151. Tamayo, Diego de, a. 97.
* Santa Cruz, Baltasar de, d. 119, 122, 176, * Tejada, Francisco, j. 62, 242, 247.

239. Ternaux-Compans, H., bibl. 34, 54, 79, 86,


Santaella, José, f. 167. 230.
* Santa Justa y Rufina, Basilio Sancho de. Torralba, Calixto de, 69-74.
275 W. E. RETANA 276
Torre, Diego de la, d. 176. Vera, Francisco, otro?, intérprete chino. 23.
Torre, José de la, 140. Vera, Juan de, imp. chino. 6, 7, 8, 14, 17,
Torre y Ayala, Gaspar de la. 186. 19, 20, 2r, 22, 23, 29, 31, 41, 42, 80.
* Torres, José Javier de, e. Vera, Juan de, otro, intérprete chino.
252, 254. 23.
*Torrubia, José, f. 160, 165, 171,214, 242, *Verdugo, Andrés, a. 108, 237.
243, 252. Vergara, Juan de, d. 141.
*Totanes, Sebastián de, f. 151, 152, 164, 171,
* Villacastín, Tomás de, j. 63, 65, 240, 248.
242, 246, 252. * Villanueva, Juan de, a. 25, 26, 27, 77, 233.
Tournon, Carlos Tomás Maillard de, e. Villasaña, Mateo, d. 181.
240. Vindel, Pedro, librero. 53, 103, 149, *57, 167,

u 175, 184, 186, 206, 21


Vinaza, Conde de la, bibl.
1.

13, 80.
* Uriarte, Juan Bautista * Virgen, José de la, f. 152,
de. 79, 154. 153, 200, 201, 242.
Ustáriz, Bernardo, d. 170, 204. Vivar, Pedro, a. 94.

V X
Valignano, Alejandro, j. 15.
*Ximénez, Cristóbal, j. — V. Jiménez, C.

*Valdés Tamón, Fernando de. 166,


170, 174, 176, 244.
164,
Y
Vázquez, Pedro, d. 90, 91. Yancon, Gabriel, intérprete chino, 23.
* Vedoya y Ossorio, Pedro de. —V. Bedoya
y Ossorio. z
* Vega, El P. Cristóbal de la. 184.
*Vega, Juan Manuel de la. 234. Zabalburu, Domingo, 142.
Velasco, Miguel de, e. 93. Zamora, Francisco, a. 230.
Vélez, Juan de, e. 177. Zapater, Francisco, bibl. 53.
Velinchón, Julián, d. 113. Zarza, Alonso de la, f. 151, 171.

Venavente, Alvaro de, a. ~ V. Benavente, *Zúñiga, Joaquín Martínez de, a. — Véase


Alvaro de. Martínez de Zúñiga, Joaquín.
Venegas, Manuel Estado. 237. Zúñiga, Pedro de, a. 86.
Vera, Francisco, imp. chino. 23, 31, 78.
* Zurita, Diego, d. 248.

RESUMEN
DE LOS ESCRITORES QUE IMPRIMIERON DESDE 1593 HASTA 181O

Dominicos 48
Jesuítas 45
Agustinos 3;
Franciscanos 35
Recoletos 7
Otros eclesiásticos 33

Total, eclesiásticos 203

Seglares 34

Total general 237

FIN DE LA TABLA DE PERSONAS CITADAS


ENMIENDAS
COLUMNA LÍNEA DICE CORRÍJASE

14 + 2-3 creemos que no se volvió á


imprimir en Filipinas.. •• (Añádase:), á lo menos no existe
ningún dato que lo compruebe.
22 -f- 21 modo no significan . modo de ver no significan
.

34 - i8 Texnaux-Compans , Ternaux-Compans. (Abrase una lia-


.

mada, y póngase esta nota al pie:)


La obra se cita también en el pró-
logo de la edición de 1870, según
puede verse en nuestro núm. 210;
pero aparte que no se precisa de
un modo categórico el año de la
impresión, nada se dice del lugar
en que fué hecha, ni por quién.
36-40 En nuestro núm. 21 queda registrada una impresión jesuítica
de 1623: esto nos dice que la venta debió de ser en 1622, á lo
sumo 1623; y que por lo tanto, el año de 1614 debe referirse,
sin duda alguna, á la fecha en que la imprenta agustiniana fue
«trahida del Japón».
42 + 11 improvisada en Manila . . ( Añádase:) Pero todo induce á creer
.

que fué importada.


50 + 5 Inventario notable ( Táchense ambas palabras.)
.
.

+ 7 siglo XVII), .. fines siglo XVI),


53 — II X . (Debajo de este número romano, es-
.

críbase: ) Obras de consulta. In- —


ventario notable.
54 -f- 14 Alejambe . Alegambe.
54 — 20 Retana, Catálogo, 1892.., . Retana, Catálogo, 1893.
.

54 — 17 Epitome del Archivo . .Epitome del Archivo.


79 Al redactar la papeleta núm. 6, he omitido advertir que incluía
ese titulo por vía de información: porque si es cierto que la cita
que hago de la obra de Uriarte tiene valor indiscutible para el
bibliógrafo, no es menos cierto también que sabiéndose positi-
vamente que fué autorizada la impresión en 1608, resulta bas-
tante extraño que tal autorización se diera, y en la forma que
se dió, de haber existido la edición de i6o6. —
V. Medina, pá-
gina XXXII.
8? +• 5 S. de Navarrete .. A. de Navarrete
91 + 17 yana (E. de la 0 .) . yana. (E. de la 0 .)
. ]

103 — 5 Manila, 1640 . . Manila, 1643.


1O4 — I ciclos. Etc . . ciclos. Etc. Por Fr. Pedro de Herre-
ra, agustino.
108 — 4-3 núm. 75 de Medina . . núm. 76 de Medina.
165 -f- 17-18 Fr. José Zorrubia: . . Fr. José Torrubia:
2O7 Al pie: 1754 .. 1774
Anteportada Pág. i s. n.
Lista de algunas publicaciones de W. E. Retana » 2 s. n.
Portada » 3 s. n.
Tirada » 4 s. n.
Carta dedicatoria Cois, i á 4

Introducción :

Articulo I. Establecimiento deImprenta en Filipinas: la pri-


la
mera que hubo fué xilográfica; la segunda tipográfica, y
creada en Manila. Disértase además acerca de quiénes fue-
ron los autores de las Doctrinas de 1 593 quiénes las graba-
;

ron y quién fué el primero que por el procedimiento de la


,

tipografía dió una obra suya á la publicidad » 5 á 30


Articulo II. Imprenta de los dominicos » 30 á 33
Articulo III. Imprenta de los franciscanos » 33 á 35
Articulo IV. Imprenta de los jesuítas » 35 á 40
Articulo V. Imprenta del Seminario » 40 á 41
Articulo VI. Imprenta de los agustinos » 41 á 42
Articulo VIL Los grabadores filipinos » 42 á 43
Articulo VIII. De lo mucho que se ha escrito y de lo poco que
se ha impreso. Noticia del primer encuadernador. Las en-
cuadernaciones - » 44 á 50
Articulo IX. Bibliotecas « 5*^ ^ 53

Articulo X. Obras de consulta. Inventario notable » 53 á 76

Catálogo
Obras del siglo XVI ” 77
Obras con fecha conocida del siglo XVII » 77 ^ ^23
Obras sin fecha del siglo XVII » 124 á 125
Obras con fecha conocida del siglo XVIII » I25á2i5
9

ÍNDICE
Obras sin fecha del siglo XVIII Cois. 216 á 223
Obras con fecha conocida del siglo XIX » 224 á 225
Obras de dudosa existencia » 225 á 227

Apéndice al Catálogo » 227 á 230


Refundición de las obras de Medina y de Retana » 233 á 256
Post scriptum » 257 á 260
Personas citadas » 261 á 276
Enmiendas Pág. 143 s. n.
índice » 145 s. n.
Colofón » 147 s. n.

Lámina :

Demostración gráfica de la originalidad de la Imprenta Filipina.


I

(fj) (*) (^)

De la presente obra, que consta de 74 hojas,


estampáronse 206 ejemplares por cuenta ,

de W. E. RETANA, en Madrid,
en casa de la señora Viuda
de M. Minuesa de los Ríos;

y se acabó la impresión
el día doce de mayo
de mil ochocientos
noventa y nueve
años
I
,

^
S
ORVM
I STOW
PONEN VOCABVLARIO
LA
cunam, relmfq; arteyreglas DEIAPON declara-
Ck3Q#a 6*ÍX2R«5<.. 6»«xj*a
cisfifa^.íircioiñ

a,ac totoitiiicrc animaducrl'ts


m
D£LA
* lencv^ *
^ Tagala. ^
DO PRSMERO EN PORrVGVBS VDAOCABVLARIO
UlALOG Vi
F.MKRIDK IVSOHVW
yOR LOS PADRES DE LACOM-
IBSVS de aque! íeyoc ago»
LINGOA de IAPAM
rOKVM COí- ‘‘A Fwncifco de ^ y
com
'i,St l.V ifc/tMO.V£M i ATI.NVM V’ERSV* o 'I
-Orde de.S.Do^ngo Predicador Genera! en
.S. lorcpl,
de I, TZ en CaílclUno re el Colegio de adeclara^ao em Portu'mfs, feito por
MÍ¿düArüodc^AIVÍc
IES V.
¿CKKUU» de .N, Sene, a del R„fa,jo
délas
I,
Illa. Frispiea,.
PrLock
^
Sooto r huma^ dc MaoíU.
ALGVNS padres. El r.
M -í ó í D -I COMPjit^HlA
DE 1 E s V.

íS

fn Macacníi portu Sínici regni in domo 6


Socictatis I ES V ciim facúltate
Ordinarij, Óc Supenorum.
Anno
CON licencia en manila COM LICENCA DO ORDINARIO,
* 590. En el Parrido de. Bataan
4^ Fof Xoinai PiopiQ, Uomo Ivla^kumü».

1 Por Thoijui Pinpin Tagalo.


Año de tSío . n>.*
Ano óa
y
>0^0» & Supcn'orcsemNañgaraqui noColltgio dc la-
PAMDACOMPANHIA DEIESVS.
Núm. I
ANNO. M.D. C IIÍ.
ií<«'i*iSa®o , tsoao .».r».tn (
i5P )
t» »i» wa»i*'*,swao»*,«,»ii t*>

r LIBRO A NAI •

íurátan átnin ti bagas ti

DOTRINA cristiana
nga naiíúiM tu libro
TI cardenal A AGNA-
gan Eíbíf^Fno.K't inácn n P Jr. Fticiígo OBSERVACIONES
López padre áS AgoCtin 'ti , Sro&íáffifeóy.

l Ad dandim Núm. I. Dc j\/issíone legalorwn, etc.; Arle Tagalo ( i6io) aquí consignado con el
obra impresa en rVacjo en i?oo- Portada número 2.
reproducida por Medina en el folleto cita-
do en la nota lúdela Introducción del pre- Estudiados detenidamente estos impre-
sente estudio. sos, se deduce; que ninguno de los filipi-
nos se asemeja al dc A/acao; que los nume-
Núm. 3. Ar/eTagalo'Oa/áaii. tóio. Ejem- rados 3. I y 5 son hechos con los mismos
plar dc D. Antonio Graiño; hay otro, con elementos, y por tanto, que la imprenta dc
la portada algo mutilada, en el Alusco- los dominicos, ó sea la primitiva, estuvo en
Bibliotcca ele Ultramar. Bal jan, en Pila y en A/j»u7a (y en Binoit-
do); que á pesar de ser el 4 el impreso ja-
Núm. t. rocafru/arío Japonds; M.uu7 fl,
pones que mayor parecido tiene con los
1610. Ejemplar dc mi colección.
primitivos filipinos, son evidentes las dife-
rencias entre el citado y los 3, t y que
Núm..^. U^^ca^n/flról Japonós: Naitga-
Caol.Zacb. el (> es dc la imprenta a^ns/miuiiiz, oriunda
saqui, 1603. Portada reproducida por Sa-
Impiefo en el Conveto de S. Pablo de M* low en la obra citada en la nota u déla
del Japón, según papeles de los agustinos,
Ivliguel St'XO. por más que el aspecto dc este impreso
nila.Poi Antonio Damb*,! Introducción del presente estudio.
5 Víreo rtoguleriftt boQi citoAe pofee «41 diste tanto de parecerse al de los cator-
Año <le i6i í
ce japoneses que reproduce Satow; y por
Núm. s. Vocíibíi/aríoTagalo: Pil.i. lOi t.
.Ni-im. G.
Ejemplar del Museo Británico, según fo- último, que si antes dc 1610 hubo medios
(le fundir en Manila, según puede verse en
tografía remitida por Mr. R. Douglas al
el núm- 7 tipos tagalos, con esos mismos
autor dc estos renglones. ,

medios pudieron y debieron ser fundidos


diga big.y collada aítitreoc v fútilmente dczlr luego, ari Lo Núm. 6. Libro a iiJimraIau, etc. Mani- los tipos EUROPEOS. Coocluimos, pues,

la, iÓ3t. Ejemplar e.sistcnte en el Escorial, afirmando que la Imprenta primitiva Fili-
qual fe conoce por
q
en Tagalo no fe eferiue alTi, fino ón ,
según fotografía facilitada por los agus- pina, la de los números 2 7 y 5 , Fuá crea-
,

aíTi C)ir. Por lo qual debrian que delTcan hablar media-


los tinos. da EN Manila, por la industria del chino
Juan dc Vera, estimulado por el fraile do-
namente bien aprendci la ledura de las letras Tag,ilas,p'u. Fragmento dc la página 2 del
,
Núm. 7. minico Francisco Blancas de San Josó-
Níim. 7.

DEMOSTRACIÓN GRÁFICA DE LA ORIGINALIDAD DE LA IMPRENTA FILIPINA, POR W. E. RETANA


LISTA DE ALGUNAS PUBLICACIONES
DE

W. E. RETANA
Ex Diputado á Cortes
C. de la Real Academia de la Historia;Miembro del Real Instituto de las Indias Neerlandesas
de El Haya: de las Sociedades Geográficas de Berlín, Madrid y Viena;
C. del Instituto Colonial Internacional de Bruselas.
Ptas. Cénts.

I. — El Indio Batangueño. (Estudio etnográfico, premiado en la Expo-


sición Filipina de Madrid de 1887.) 3.“ edición. Manila, 1888.
lio págs. en 8.“ Agotada.
8. — Catálogo de la Biblioteca Filipina de W. E. Retana. Madrid,
1893. 68 hojas en folio, á dos columnas. Tirada de 30 ejempla-
res. No se ha puesto á la venta »
11.
10. — Estadismo de las Islas Filipinas ó mis viajes por este país, por el
12. P. Fr. Joaquín Martínez de Zúñiga, agustino. Publica esta
obra por primera vez, extensamente anotada, W. E. Retana.
14.
Madrid, 1893. Dos gruesos volúmenes en 4.“ menor. El pró-
logo y apéndices del anotador ocupan cerca de 700 páginas de
muy nutrida lectura 20,00
— Supersticiones de los Indios Filipinos: Un Libro de Aniterías.
Madrid, 1894. XLVl -F 106 págs. en 12.° Agotada.
— Bibliografía de Mindanao. (Epítome.) Madrid, 1894. 72 páginas
en 8.“ 1,00
— El Periodismo Filipino: Noticias para su Historia. (i8ii-i8g4.)
Madrid, 1895. VIII -h 648 págs. en 8.° 6,00
15. — Archivo del Bibliófilo Filipino. Madrid, 1895-1898. Cuatro tomos
en 8." de 600 páginas próximamente cada uno 20,00
16. — Los antiguos Alfabetos Filipinos. xMadrid, 1895. Opúsculo en fo-
lio; texto á dos columnas, con fotograbados. Tirada corta. .. Agotada.

17.
22. — La Política de España en Filipinas. Revista quincenal, escrita en
colaboración. La colección completa: Madrid, Enero de 1891 á
Diciembre de 1898. Ocho tomos en foL; texto á dos columnas, 100,00
18. — Fiestas de Toros en Filipinas. Madrid, 1896. Folleto en 8.® 1,00
19. — Mando del General Weyler en Filipinas. Grueso tomo en 8.® 4,00
20. — Historia de Mindanao, Joló é islas adyacentes, por P. el F. Com-
J., anotada y prologada por W. E. Retana, con
bés, S- la cola-
boración del P. Pablo Pastells, S. J. Madrid, 1897. Un grueso
tomo en folio prolongado. Tirada de 500 ejemplares 30,00
21. — Catálogo abreviado de la Biblioteca Filipina de W. E. Retana. Ma-
drid, 1898. Consta de 2697 números. Tirada de 85 ejempla-
res; 40 á la venta. Un vol. en 8.® de 6g6 págs 30,00
— La Imprenta en Filipinas. La presente obra. Tirada de 20Ó ejem-
plares; 150 á la venta. 10,00

W. E. Retana
Lagasca, 33 :

Madrid.
t

I
!

GETTY CENTER LIBRARY *-

3 3125 00782 2790 *» •

S-ar putea să vă placă și