Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mientras que la ley de Pascal tiene una relación cercana para todos los bombeos
hidráulicos, la operación del bombeo jet está basada en la ecuación de Bernoulli (ver
Apéndice A para detalles adicionales para ver la derivación de como la ecuación de
Bernoulli es usada en el bombeo jet). Ta ecuación de la continuidad y transferencia del
momento.
También es posible utilizar una instalación de tubos paralelos y una bomba de émbolo o
pistón para pozos con baja presión de fondo. (Figuras 1-8 y 1-9)
En todos los sistemas OPF sólo se requieren tres conductos de fluido en el fondo del pozo,
uno para contener el fluido de potencia presurizado (normalmente el tubo) y dirigirlo a la
bomba, y otro (normalmente el anillo de la tubería de cubierta) para contener ambos El
fluido motriz gastado y fluido producido mientras van a la superficie. La carcasa debajo de
la bomba es también un conducto y proporciona el camino para que los fluidos
producidos vayan a la entrada de la bomba. Dado que este es el más simple y más
económico de los dos sistema, es con mucho el sistema más utilizado.
En segundo lugar, el fluido motriz mezclado tiene un efecto diluyente. Cuando fluidos de
producción altamente corrosivos están siendo levantados, el fluido de energía limpio
puede reducir la concentración de los elementos corrosivos en aproximadamente 50-80
por ciento.
Un inconveniente de un sistema OPF típico con un empacador es que todo el gas debe
pasar por la bomba y que podría ser un factor limitante con respecto a su uso en pozos de
gas. El problema que esto crea para la bomba de pistón es que tendrán una tendencia al
bloqueo de gas (al igual que las BOMBAS de PD). El problema para las bombas de chorro
es que sus gargantas tienen una tendencia a ahogarse, inhibiendo así la producción de los
líquidos del pozo.
Los problemas se superan con el sistema de la figura 1-4, que se discutió anteriormente.
Existen tres sistemas básicos de bomba de subsuelo: el tipo libre, el tipo fijo y el tipo
cable.
FREE-TYPE INSTALLATIONS
El sistema de tipo libre no requiere una unidad de tracción para ejecutar o recuperar la
bomba. La bomba se coloca en el interior de la cadena del tubo de fluido de alimentación
y está "libre" para moverse con el fluido de potencia hasta el fondo del pozo, y retrocede
de nuevo cuando la dirección del fluido es invertida. Como se ha indicado anteriormente,
esta puede ser la principal ventaja de cada sistema de bombeo hidráulico.
Existen dos configuraciones para instalaciones de tipo libre: el diseño libre de carcasa y el
diseño sin paralelo.
INSTALACIONES CASING-FREE
Las Casing-free OPF instalaciones es simple y directo. Por lo general, consiste en una sola
cadena de tubos, una carcasa para la bomba (llamada un conjunto de fondo de orificio) y
un empaquetador. Durante el funcionamiento, el fluido de alimentación circula por la
cadena de tubos donde opera la bomba hidráulica subterránea y luego se mezcla con los
líquidos y el gas producidos. Esta mezcla de fluido de potencia gastada y fluidos
producidos se devuelve a la superficie a través del espacio anular (conocido como retorno
de la envoltura).
La Figura 1-8 muestra una instalación casing-free (usando el retorno de la carcasa) para un
sistema de fluido de potencia abierto. En este diseño, todo el gas producido debe pasar a
través de la bomba. Cualquier gas que se produce afecta negativamente a la eficacia de
desplazamiento de líquido de una bomba de pistón en proporción directa con la cantidad
de gas que se está produciendo. Esto también es típicamente cierto para una bomba de
chorro, pero es posible que el rendimiento de la bomba de chorro mejore en algunos
casos debido a la presencia de gas en los fluidos producidos. Cuando esto sucede, es
porque hay menos presión de descarga debido al gas en la columna de retorno. Esto
reducirá la presión de inyección requerida más que tener que usar una garganta más
grande para acomodar el gas que pasa a través de la bomba hará que se aumente. Debido
a la simplicidad y los beneficios de costo del sistema de fluido abierto casing-free, hay más
bombas hidráulicas instaladas de este diseño que cualquier otro tipo de instalación.
Se puede usar un OPF casing-free con una ventilación de gas donde la eficiencia de
desplazamiento se ve seriamente afectada por una GLR alta. En este diseño. Una cuerda
paralela es conducida a un empaquetador doble debajo de la bomba para proporcionar
una trayectoria separada para que el gas vaya a la superficie. La producción más el fluido
motriz gastado retorna por el espacio anular del casing. Esto es útil cuando los volúmenes
de líquido a producir crean pérdidas de fricción inaceptables como en la instalación de
tubería enrollada mencionada anteriormente.
También es posible usar dos sartas de tubo y un anillo abierto. Una sarta de tubo pasará la
bomba y será el conducto para el fluido de energía que va a la bomba. La segunda sarta de
tubos será para devolver el fluido de potencia gastada y producir fluido a la superficie. El
anillo será el conducto para que el gas vaya a la superficie (vea la sección siguiente).
PARALLEL-FREE INSTALLATIONS
Las parallel-free installations son también un sistema de fluido de potencia abierto en el
que se utiliza una bomba de estilo libre. Incorpora dos sartas de tubería y un ensamble en
el fondo del pozo, pero sin empacador (figuras 1-8 y 1-9). El ensamble del fondo del pozo
está unido a la sarta principal de tubo y tienen un tazón de aterrizaje, que recibe la lanza
que está en la parte inferior de la sarta paralela.
Es posible tener un sistema cerrado de fluido de potencia en una instalación paralela, pero
esto requeriría tener tres sartas de tubos en el pozo: una sarta de fluido de alimentación,
una sarta de retorno de fluido de alimentación y una sarta de producción.
En PARALLEL-FREE INSTALLATIONS, la sarta principal siempre debe estar anclada para
minimizar el estiramiento de la tubería, ya que una sarta no anclada podría realmente
desbancar la (s) sarta (s) paralela (s) y desactivarla para funcionar como conductos (s) de
retorno. No se muestra una figura del tipo de triple cadena de instalación debido a su
rareza y, por lo tanto, su uso es limitado.
FIXED-TYPE (OR TUBING CONVEYED) INSTALLATIONS
La información sobre sistemas de tipo fijo se limita a discusión sólo debido a su rareza, es
decir, no hay cifras de instalación con la excepción de la Figura 1-8. La información se
incluye aquí en aras de la integridad.
Puede haber varias razones para seleccionar una bomba fija, pero la razón principal sería
levantar grandes volúmenes. Dado que el tamaño físico de estas bombas no está limitado
por el diámetro interior de la tubería, se pueden usar bombas más grandes que son
capaces de producir volúmenes mayores que los producidos por una bomba de estilo
libre. La excepción sería el Retorno T / T de la Figura 1-8.
FIXED-INSERT INSTALLATIONS
Una variación de este diseño implicaría un sistema del empacador debajo de un ensamble
de fondo. Esto hará que todo el gas producido pase a través de la bomba hidráulica pero
aísla la zona perforada por debajo del empacador del resto del pozo. Este diseño sería
ventajoso siempre que la mala tubería de revestimiento encima del agujero sea un
problema o haya otra zona sobre el empacador.
FIXED-CASSING INSTALATIONS
Este tipo de instalación se utiliza generalmente cuando los altos índices de producción
requieren que las bombas grandes sean funcionadas pero cualquier gas producido debe
pasar a través de la bomba hidráulica.
WIRELINE TYPE SYSTEMS
Bottomhole Assemblies
El tipo de carcasa BHA y el BHA paralelo proporcionan las mismas funciones de sellado /
funcionamiento. Con la carcasa tipo BHA, sólo se requiere una sola sarta de tubos junto
con un empacador. En una instalación paralela apuntada, la sarta principal de la tubería se
ejecuta por sí misma. La sarta paralela más pequeña se ejecuta por separado y es
apuñalada en el conjunto de zapato del BHA. Una sarta paralela puede requerir el uso de
abrazaderas de sarta de tubos paralelos. También hay una opción para utilizar un tornillo
en la lanza en la secuencia paralela en comparación con una lanza de puñalada, pero
requiere más tiempo para instalar. Un empacador es opcional con la instalación de tipo
paralelo.
La Figura 1-10 muestra algunos ensambles de fondo libre libres y paralelos de carcasa para
las bombas de estilo libre.
Retrievable Tubing Standing Valve
Cuando se utiliza una bomba de tipo libre, se requiere una válvula de pie de tubo
recuperable (vea la Figura 1-11). Esta válvula de pie aterriza en el extremo inferior del
ensamble de fondo de pozo y la bomba se sienta encima de ella durante el
funcionamiento. El propósito de la válvula de pie es evitar que el fluido de alimentación se
desplace por la parte inferior de la sarta del tubo al instalar o recuperar la bomba
subterránea. También evitará que la columna de fluido que fluye por encima de ella forme
parte de la formación. Esto protegerá la formación y ahorrará tiempo reemplazando esta
columna cuando se reanuden las operaciones. Está diseñado para ser recuperado con una
herramienta cableada siempre que sea necesario el servicio técnico.
Power Fluid Choices
Los líquidos predominantes utilizados para el fluido motriz son los producidos por el pozo-
típicamente el agua o el aceite. Los argumentos pueden hacerse a favor y en contra del
uso de cualquiera de ellos como un fluido de potencia.
Aceite de potencia
La vida útil del equipo suele ser más larga utilizando el aceite como fluido de potencia. El
poder del aceite tiene una lubricidad natural que el agua no. Esto es especialmente
importante al operar las bombas de pistón debido a sus holguras de tolerancia cercanas.
Además, la compresibilidad del aceite es mucho mayor que la compresibilidad del agua.
Esto significa que ni la bomba de pistón de superficie ni la bomba de pistón de la bomba
de subsuelo están expuestas a tanto "martillo de fluido" con aceite como con agua.
Agua de potencia
Durante los últimos años un número creciente de sistemas hidráulicos han cambiado de
usar la energía del aceite a usar la energía del agua. Muchos de estos cambios se debieron
a razones ecológicas, restricciones de código, ubicaciones de la ciudad, mayores cortes de
agua, o porque el petróleo crudo producido tenía una viscosidad que era demasiado alta.
El agua, que tiene calidades de lubricación bajas, a veces requiere un aditivo químico para
la lubricación (un surfactante) cuando se utilizan bombas de pistón hidráulicas. Con
frecuencia, también se utilizan otros productos químicos tales como inhibidores de
oxígeno, inhibidores de incrustaciones y agentes para combatir la corrosión. Éstos se
añaden fácilmente en la succión múltiple a través de una bomba química. Las mejoras en
los lubricantes, así como en los diseños de los equipos de superficie y subsuperficie, han
ampliado enormemente el uso de agua potable.
Aparte del tratamiento químico usual para la corrosión y depósitos a gran escala, los
cristales de la sal ocasionalmente serán un problema en sistemas que usan la energía del
agua. Este problema se puede solucionar usualmente mediante el uso de agua dulce en
forma de una manta de agua dulce en la parte inferior del tanque de fluido de
alimentación o inyectando agua fresca en el fluido de potencia. La presencia del agua
dulce disolverá los cristales de sal.
El fluido motriz se bombea a una velocidad dada (QN) a la bomba de chorro de agujero
abajo, donde alcanza una tobera con una presión total, designada como PN (véase la
figura 2-1). Este líquido a alta presión se dirige a continuación a través de la tobera, que
convierte el fluido de un flujo de presión estática alta a baja velocidad a un flujo de
presión estática (PS) de alta velocidad y baja presión estática. La baja presión estática (PS)
permite que los fluidos de los pozos fluyan desde el yacimiento a la velocidad de
producción deseada (QS) en el pozo y la bomba. El volumen de fluido utilizado será
principalmente proporcional al tamaño de la tobera así como a la presión diferencial (PN -
PS).
Siempre que se introduce un chorro de líquido de alta velocidad en un líquido estancado o
que se mueve lentamente, se produce una acción de arrastre en el límite entre los dos
líquidos debido a la interacción de las partículas de alta velocidad con las partículas de
baja velocidad. La mezcla de los dos líquidos se inicia con esta acción de arrastre y la
transferencia de impulsos acelera el líquido lento en la dirección del flujo. La mezcla de las
dos corrientes en este punto es mínima a lo sumo como el líquido de movimiento lento en
el límite es capaz de alejarse del chorro de alta velocidad. El líquido lento entra entonces
en una región de área decreciente, que es el anillo entre la corriente de mezcla y las
paredes internas de la garganta. En la entrada de la garganta, esa zona anular es la
diferencia entre el área de salida de la tobera y el área de la garganta. A medida que
progresan los dos flujos, se produce una mezcla pasante de las dos corrientes porque el
lıquido de movimiento lento en el lımite no es capaz de alejarse debido a las paredes de la
garganta. El área de la corriente de mezcla se propaga progresivamente mientras que el
área del núcleo del chorro de alta velocidad disminuye progresivamente hasta que
desaparece (véase la figura 2-2). En o antes de la salida de la garganta la corriente de la
mezcla se ha esparcido hasta que toca las paredes de la garganta. En ese punto, todo el
líquido lento se ha mezclado con el chorro primario. A continuación, el flujo sale de la
bomba a través de una sección de difusor, que la convierte en un estado de alta presión
estática y baja velocidad. Esta alta presión de descarga (Pd) debe ser suficiente para elevar
el caudal combinado (Qt) a la superficie.
El área de la garganta debe ser capaz de pasar el fluido de potencia, así como los líquidos y
el gas que se producen. El área de la bomba que debe acomodar sólo los fluidos
producidos (líquido y gas) es el área anular entre la tobera y la garganta (AS) y es esta área
la que determina las características de cavitación de la bomba.
For high flow installations the size of the nozzle is chosen such that the annulus area in the
throat is maximized. The resultant area ratio is excellent for high flow/low lift
requirements, but can be easily stalled. The reverse is true for low production rate
installations. The area of the annulus is minimized. The resultant area ratio for this case is
excellent for high lift/low flow installations. However, care must be taken when using the
high lift ratios as they are more susceptible to production cavitation than the low lift ratios
(see Figure 2-3).
CAVITATION
La cavitación de todo tipo es la formación de burbujas de vapor en un líquido que fluye y
se divide generalmente en dos clases: cavitación inercial (o transitoria) y cavitación no
inercial. La cavitación inercial es la clase que se experimenta en las bombas de chorro,
donde se divide en cavitación de producción (o flujo ahogado) y cavitación de "fluido de
potencia". Ambos son igualmente destructivos. El tipo más común es la cavitación de
producción. El tipo menos común es la cavitación del fluido de potencia, que es un
término incorrecto, pero es el término generalmente aceptado.
La cavitación del fluido motriz es lo opuesto a lo anterior, es decir, muy poca producción.
Aquí, la caída de presión se debe a la interacción de la corriente de fluido motriz a alta
velocidad con una corriente de fluido producida de volumen y velocidad insuficientes.
Como es siempre el caso, el fluido motriz acelera el fluido producido a una alta velocidad,
pero la diferencia de velocidad es máxima cuando la velocidad de producción se aproxima
a cero. La acción de cizallamiento entre los dos flujos generará las mismas burbujas. Estas
burbujas, sin embargo, no implosiona en los fluidos producidos, sino que viajará a la
garganta y causará daño de cavitación en la sección de diámetro constante de la garganta
o en el difusor. La localización del daño estará cerca de la entrada de la garganta para una
situación severa, o en el difusor justo después de la sección de diámetro constante para
una situación leve. Como con todas las burbujas de la cavitación, el daño se mitiga si
cualquier gas o aceite está presente debido a su efecto de amortiguación. El daño es
mayor siempre que hay un alto porcentaje de agua con poco o ningún aceite o gas
presente (vea la Figura 2-4).
El proceso físico por el cual comienza la cavitación inercial es similar pero diferente a la
ebullición. La diferencia principal entre los dos es los caminos termodinámicos que
preceden a la formación del vapor. La ebullición ocurre cuando la presión de vapor local
del líquido se eleva por encima de la presión ambiental local y hay suficiente energía para
causar un cambio de fase desde un líquido a un gas. La cavitación descrita anteriormente
ocurre cuando la presión local ha caído lo suficientemente lejos por debajo de la presión
de vapor saturada que se producen burbujas de vapor.
La cavitación inercial fue estudiada por Lord Rayleigh a finales del siglo XIX cuando
consideró el colapso de un vacío esférico dentro de un líquido. Cuando un volumen de
líquido se somete a una presión suficientemente baja, puede romperse y formar una
cavidad. Este fenómeno se denomina iniciación de cavitación y puede ocurrir detrás de la
paleta de una hélice de rotación rápida o sobre cualquier superficie que vibre bajo el agua
con suficiente amplitud y aceleración. Otras formas de generar huecos de cavitación
implican la deposición local de energía, tal como un pulso láser enfocado intenso
(cavitación óptica) o con una descarga eléctrica a través de una chispa. Los gases de vapor
se evaporan en la cavidad desde el medio circundante, por lo que la cavidad no es un
vacío perfecto sino que tiene una presión de gas relativamente baja. Tal burbuja de
cavitación de baja presión en un líquido comenzará a colapsarse debido a la mayor
presión del medio circundante. A medida que la burbuja se derrumba, la presión y la
temperatura del vapor en el interior aumentará. La burbuja eventualmente se derrumbará
hasta una fracción diminuta de su tamaño original, en cuyo punto el gas dentro se disipa
en el líquido circundante a través de un mecanismo violento, que libera una cantidad
significativa de energía en la "forma de una onda de choque acústico y como luz visible. En
el punto de colapso, la temperatura del vapor en la burbuja puede ser varios miles de
grados Kelvin, y la presión de varios cientos de atmósferas.
Aunque la cavitación no inercial no interesa a los usuarios de las bombas de chorro, puede
ser útil saber que es el proceso en el que una burbuja en un fluido es forzada a oscilar en
tamaño o forma debido a alguna forma de entrada de energía. Una entrada típica es un
campo acústico tal como se utiliza para baños de limpieza por ultrasonidos.
EMULSIONS
Se ha asumido desde hace mucho tiempo que las bombas de chorro crean emulsiones
especialmente si el porcentaje de agua está en el rango de 60% -70%. Sin embargo, este
autor todavía tiene que encontrar un caso verificable donde ha ocurrido
independientemente del porcentaje de agua. Obviamente, siempre que una emulsión
entre en la bomba de chorro, también saldrá de la bomba de chorro mientras no se haya
hecho esfuerzo para romperla. Esto ocurre normalmente porque la emulsión se ha creado
en otra parte (tal como acidificar un depósito de carbonato de calcio). Es posible crear una
emulsión en la bomba de chorro por accidente debido al uso de productos químicos
incompatibles en el fluido de potencia, donde esencialmente se convierten en
emulsionantes. La ruptura de una emulsión normalmente implica simplemente añadir un
interruptor de emulsión al fluido de potencia.
Un caso donde se crea una emulsión a propósito es cuando se está perforando un pozo
usando una barrena ticónica, que tiene una tobera entre cada cono. El lodo de perforación
se empuja a través de las toberas con la intención de llevar los recortes de perforación a la
superficie. Se necesita una emulsión para que esto suceda, de modo que se añade un
emulsionante al lodo. Un problema constante en esta situación es mantener la emulsión
como calor y la presión hará que se rompa. Si bien esto no es exactamente lo mismo que
con una bomba de chorro, es muy similar.
Sizing Considerations
Una bomba de chorro debe tener una capacidad que sea suficiente para obtener la tasa
de producción que el pozo es capaz de producir. Al mismo tiempo, la potencia de
superficie requerida debe mantenerse a un nivel razonable. La primera parte del proceso
implica hacer coincidir las curvas de rendimiento de la bomba de chorro con el IP / IPR del
pozo. El equilibrio del proceso implica permanecer dentro de las limitaciones operativas
para una instalación en particular. Las limitaciones más comunes son la presión y / o la
tasa de inyección de fluido de alimentación, y las limitaciones de espacio (como para
instalaciones en alta mar). Como se ha indicado anteriormente, la contrapresión (o
presión de descarga) impuesta a una bomba de chorro siempre necesita ser lo más baja
posible.
Sliding-sleeve
El diseño de la bomba de chorro deslizante es popular entre los operadores offshore.
Principalmente se ejecuta en un modo de circulación inversa con un bloqueo superior,
también se puede ejecutar en la tubería. Si se ha apagado una bomba eléctrica
sumergible, esta bomba puede funcionar, para continuar produciendo el pozo. Es ideal
para pruebas de tallo de perforación porque las bombas de superficie ya están en su lugar
y la capacidad de producción del pozo es incierta.
Tubing-packer
El diseño de la bomba de chorro de tubo / empaquetador se puede instalar por cable sin
tener que tirar primero de la tubería. Los empacadores de tuberías fijas en la parte
superior e inferior de la bomba se encuentran a horcajadas sobre un mandril de elevación
de gas. Un diseño alternativo se extiende a lo largo de las perforaciones perforadas de la
tubería.
Reverse circulation
Circulación inversa, diseño de bomba de chorro puede utilizar agua caliente como el fluido
de potencia para reducir la viscosidad de petróleo pesado y las tasas de producción de
elevación. La bomba se encuentra en un conjunto de fondo de pozo o un manguito
deslizante instalado previamente en la cadena de tubos.
Fixed-insert and Fixed-casing
Estos diseños funcionan en tuberías o carcasas de producción existentes. El fixed-insert
normalmente se ejecuta dentro de la tubería de producción sobre un macarrón o sarta de
tubo enrollado y asentado de metal a metal en el asiento anterior de la bomba. Los fluidos
producidos y los fluidos de potencia agotados fluyen por el anillo de la tubería de
producción. El fixed-casing también se ejecuta en macaroni o tubería enrollada mientras
que la producción sube por el anillo de la tubería de revestimiento.
Una batería de tanque central (ver Figura 4-1) es aquella en la que el fluido de potencia
para uno o más pozos es tratado para eliminar gas y sólidos en una instalación
centralizada grande.
La Figura 4-2 muestra un típico sistema de tratamiento de fluido de potencia central, que
ha sido probado a través de años de experiencia en diseño. Este diseño de sistema de
tratamiento de fluido de potencia asume que los separadores de arrendamiento normales
y los tratadores de calentador han suministrado aceite de "tanque de almacenamiento" a
la instalación de tratamiento, que está esencialmente libre de gas.
En un tanque de fluido estático, todo el material extraño en el fluido que es más pesado
que el fluido caerá o se asentará en el fondo.
Algunas de las partículas, como la arena fina, caerían más lentamente que los sólidos más
pesados. Estos factores, más factores de resistencia relacionados con la viscosidad,
influyen en la velocidad de separación. Con el tiempo, sin embargo, todos los sólidos y
líquidos más pesados se asentarán dejando una capa de fluido limpio.
Buque de depósito
El recipiente proporciona una fuente de fluido motriz para operar el sistema. La plomería
del recipiente permite la selección del aceite producido o del agua producida como fluido
motriz. El volumen de fluido producido por los pozos es descargado directamente a la
línea de flujo a través de un sistema de control de nivel de descarga de gravedad simple.
Los tamaños estándar de los recipientes son 60 "x 10 'y 60" x 20'. Otros tamaños están
disponibles bajo petición.
Cyclone Limpiadores
Éstos condicionan el líquido de la energía quitando los sólidos y los contaminantes para
proporcionar el líquido de energía limpio.
Bomba de circulación
Proporciona una tasa de circulación óptima a través de los limpiadores ciclónicos.
Sistema de limpieza
El sistema de limpieza de dos recipientes emplea un recipiente acumulador vertical para
suministrar fluido bajo presión al hidrociclón donde se eliminan los sólidos.
Ambos vasos están codificados ASME y están recubiertos internamente con 18 molinos de
epoxi fenólico para protección contra la corrosión. Cada uno tiene un manway elíptico,
gafas con grifos de calibración automática y válvulas de alivio pre-set.
Todas las válvulas de control primarias y tuberías son de brida y de construcción soldada.
Unidades de prueba de producción
La Unidad de Prueba de Producción portátil de Weatherford es un paquete probado en el
campo para probar y evaluar los niveles de producción de un pozo específico. Mediante la
adquisición de datos lo más precisos posible de las pruebas, el personal de campo de
Weatherford puede hacer una determinación del mejor tipo de sistema de elevación
artificial para ese pozo.
Debido a que las condiciones climáticas varían en todo el mundo, Weatherford puede y ha
construido las Unidades de Prueba para operar en el duro ambiente de la ladera norte de
Alaska y las condiciones extremas de calor del Medio Oriente.
Troubleshooting
Jet Pump
Ejemplos de desgaste de la garganta
Ejemplo "A"
La erosión de la arena ocurre normalmente en un área alargada larga del extremo de la
entrada de la garganta en la sección del difusor de la garganta.
"Ejemplo" B"
La cavitación en la entrada de la garganta se debe a demasiado líquido producido (líquido
y gas). Típicamente, el daño es hoyos en la pared de la garganta. Necesidad de volver a
cambiar el tamaño de la combinación de boquilla / garganta para la tasa de producción
más alta y real. Es posible que sólo la garganta tendrá que ser cambiado a un tamaño más
grande.
"Ejemplo" C"
La cavitación en la sección de diámetro constante de la garganta es típicamente causada
por una presión de admisión de la bomba que es demasiado baja. En este ejemplo, las dos
áreas dañadas indican que la bomba está profundamente dentro de lo que se conoce
como la cavitación del fluido de potencia. Esta situación se corrige normalmente
redimensionando la combinación de boquilla / garganta a tamaños más pequeños. Es
posible que sólo la garganta cambie a un tamaño más pequeño.
Ejemplo "D"
El daño de la cavitación en el extremo inferior de la garganta y en el difusor también
puede ser causado por la cavitación del fluido de potencia. Este ejemplo indica una
presión de admisión de la bomba que no es tan baja como en el ejemplo anterior. Como
anteriormente, esta condición se corrige típicamente redimensionando la combinación de
boquilla / garganta. Es posible que sólo la garganta tendrá que ser cambiado a un tamaño
más pequeño.
APÉNDICE A
Los componentes clave de una bomba de chorro son la tobera y la garganta. La relación de
las áreas de estas dos partes se denomina relación de área de la bomba y determina las
características de funcionamiento de la bomba. Las bombas con la misma relación de área
tienen las mismas curvas de rendimiento y eficiencia. Nota: El fluido motriz y los caudales
de producción deben estar dentro de los parámetros de diseño de los inyectores y
gargantas que se utilizan para que funcionen correctamente. No es raro que alguien se
enfoque en las proporciones utilizadas en las bombas de chorro, como la relación de área,
y olvidarse de los tamaños reales de las partes que se analizan.
El área de la garganta debe ser capaz de pasar el fluido motriz, así como los líquidos y el
gas que se producen. El área en la bomba que debe acomodar sólo los fluidos producidos
(líquido y gas) es el área anular entre la tobera y la garganta y es esta área la que
determina las características de cavitación de la bomba.
Para instalaciones de alto flujo el tamaño de la boquilla se elige de tal manera que se
maximice el área de anillo en la garganta. Mientras que la proporción de área resultante
es excelente para un flujo alto, el trade-off es que tiene baja capacidad de elevación. Lo
contrario ocurre con las instalaciones de baja tasa de producción. El área del anillo se
minimiza. La relación de área resultante para este caso es excelente para instalaciones de
alta elevación. Sin embargo, se debe tener cuidado cuando se usan las relaciones
elevadas, ya que son más susceptibles a la cavitación que las relaciones de elevación baja
(ver Figura 2-3).
Cavitación: Esto ocurre cuando la presión estática local es igual o menor que la presión de
vapor. Típicamente, esto es un problema cuando se empuja demasiado fluido a través del
área que está disponible para ello, es decir, el área de la garganta menos el área de la
boquilla. Por la ecuación de continuidad, cuanto mayor sea el volumen para un área de
flujo dada, mayor será la velocidad y, por tanto, menor será la presión estática local. La
cavitación también es posible ocurrir cuando hay muy poca producción. Esta situación se
denomina comúnmente cavitación "fluido de potencia". Como es siempre el caso, el fluido
de potencia acelera el fluido producido a una velocidad alta, pero "la diferencia de
velocidad está en un máximo cuando la velocidad de producción se aproxima a cero. La
acción de cizallamiento entre los dos flujos generará las mismas burbujas. Estas burbujas,
sin embargo, no implode en los fluidos producidos, sino que viajará a la garganta y causará
daño de cavitación en la sección de diámetro constante de la garganta o en el difusor. La
localización del daño estará cerca de la entrada de la garganta para una situación severa, o
en el difusor justo después de la sección de diámetro constante para una situación leve.
Como con todas las burbujas de la cavitación, el daño se mitiga si cualquier gas o aceite
está presente debido a su efecto de amortiguación. El daño es mayor siempre que haya un
alto porcentaje de agua con poco o nada de aceite o gas presente (ver Ejemplo D en la
Sección 5).
Es posible tener una condición similar en el arranque. La razón de que tal daño no es
común en ese momento se debe al efecto amortiguador del fluido producido que está
presente, aunque se ha sabido que sucede. Como se mencionó anteriormente, este efecto
de amortiguación no estaría presente cuando un pozo se “pumped-off" y el daño por
cavitación es inevitable si las operaciones continúan durante demasiado tiempo después
de que el pozo se “pumped-off”.
Nomenclature
Q flow rate barrel/day r area ratio
A area, in2 M flow ratio, Qs/Qn
P static pressure, lb/in2 KN nozzle coefficient
P total pressure, lb/in2 KS throat entry coefficient
V velocity, ft/sec Kt throat wall friction
coefficient
E energy ft lbf/sec Kd diffuser friction
coefficient
ρ density, lbm/ft3 N dimensionless pressure
ratio
L throat length, in. g gravitational constant
lbm ft/lbf sec2
D diameter, inches η efficiency = (N) (M)
Subscripts:
N nozzle S produced fluid
T total flow fl friction loss
t throat d diffuser
a throat entry
(Note: Additional conversion factors will be needed in the following equations in order to
obtain the proper units.)
The annular area available to the produced fluid at throat entry is,
ASa =At - ANa = At – AN
(Note: The subscript “a” will no longer be used here because the area and velocity of the
jet are constant from nozzle to throat entry.)
The throat flow is the sum of the nozzle and produced fluid flows, Qt = QN + QS
Vt = Qt / At = r (l + M) VN (2)
The term Ffl refers to the wall friction drag due to the flow of a fluid through a pipe.
where f is the friction factor, Awall = π Dt L (which is the inside surface area of the throat)
with L and Dt being the length and diameter of the throat. Recognizing that these terms
are also part of the throat cross-sectional area, At, leads to the following equation.
By letting Kt = f (L / Dt)
By letting Pd = Pd + ρ Vd2 / 2g
Pfl = Kd ρ Vt2 / 2g
The pressure increase of the produced fluid as it passes through the pump:
Pd – PS = ρ VN2 {2r + [2 M2 r2/(1 – r)] – (1 + Kt + Kd) r2 (1 + M)2
– (1 + KS) [M2 r2 / (1 – r)2]} / 2g (10)
The pressure loss of the power fluid as it passses through the pump:
PN – Pd = ρ VN2 {1 + K′N – 2 r – [2 M2 r2 / (1 – r)] + (1 + Kt + Kd) r2 (1 + M)2} / 2g (11)
Jet Pump Efficiency: Pump efficiency, η, is the ratio of energy output to energy input.
Eout = QS (Pd – PS)
η = Eout / Ein = M (Pd – PS) / (PN – Pd) = (M) (N), where N is the
dimensionless pressure ratio (12)
It should be noted that equation 12 is an efficiency based on the output obtained for the
input supplied, i.e. it is based on the energy supplied by the power fluid and does not
include the energy supplied by the formation. A control volume efficiency would include
the formation’s contribution.
Through the use of equation 13, the pressure ratio can be expressed as a function of area
ratio r, flow ratio M, and the four friction loss K coefficients.
The values of the “K” coefficients may be determined either by using established values
from the literature or calculating them from actual jet pump tests.
Because the KS coefficient approaches zero for a well-rounded entry, it will be assumed to
be equal to zero and eliminated from the equations.
Throat-Diffuser Coefficient, Ktd – In equations 10 and 11 the throat coefficient Kt and the
diffuser coefficient Kd appear together as a sum. This is the due to defining the losses in
both equations as a function of the throat velocity, Vt.
Nozzle Coefficients K′N and KN – The coefficient K′N is based on the pressure at the throat
entrance, Pa. That pressure is an intermediate pressure, is not used in the analysis, and is
taken to be different than the pressure immediately outside of the nozzle tip (which is the
pressure of the produced fluid, PS). To account for “that difference and with KS = 0,
equation 9 gives
or
K′N = KN + M2 r2 / (1 – r)2
Because the jet has a constant area and constant velocity from the nozzle exit to the
throat entry, the loss in pressure from PN to Pa is due to a fluid friction loss as
represented by equation 4. This loss will be included in the total pressure loss equation
below.
Incorporating the above comments about the coefficients and the fluid friction of the jet
into equations 9, 10, 11, and 13 gives the following:
The increase in pressure of the produced fluid as it passes through the pump
The loss in pressure of the power fluid as it passes through the pump
Whenever the densities of the primary and secondary fluids are different, equations 15
and 16 can be rewritten as
Pd – PS =(ρNVN2/2g) {2r + [2M2r2 (ρN/ρs) / (1 – r)] – (1 + Ktd) r2 [1 + (MρN/ρs)] (1
+ M) – [M2 (ρN/ρs) r2/(1 – r)2]} (19)
Note: The derivations of equations 19 and 20 are not shown in order to present the other
derivations in as simplified a form as possible.
Special thanks are due to Dr. Miguel Amaya of The University of Texas at Arlington for his
assistance with the background work for this section.
Notes on the Bernoulli's principle and Velocity Measurement
La forma simple del principio de Bernoulli es válida para flujos incompresibles (es decir,
para la mayoría de los flujos de líquido) y también para algunos flujos compresibles (es
decir, gases que se mueven a números de Mach bajos). No es una ecuación de energía
completa como en el caso de la Primera Ley de la Termodinámica. Más bien es una
ecuación de energía disponible, es decir, energía disponible para el trabajo.
Las partículas fluidas están sujetas sólo a la presión y su propio peso. Si un fluido está
fluyendo horizontalmente ya lo largo de una sección de una línea de corriente, donde la
velocidad aumenta, sólo puede ser porque el fluido en esa sección se ha movido desde
una región de presión más alta a una región de presión inferior; Y si su velocidad
disminuye, sólo puede ser porque se ha movido de una región de presión inferior a una
región de presión más alta. Por consiguiente, dentro de un fluido que fluye
horizontalmente, la velocidad más alta ocurre cuando la presión es más baja, y la
velocidad más baja ocurre cuando la presión es más alta.
For Steady Flow Systems The Rate of Energy Flow is Balanced, i.e.
Ein – Eout = ΔEsystem = 0 or Ein = Eout
Since h = u + p/ρ
and u = cT
The following is a calculation of the losses for these “typical” pressure and temperature
conditions at the nozzle.
This gives:
V1 = 16.7 ft/sec, V2 = 740.6 ft/sec
Using the Bernoulli equation with losses and assuming no heat is transferred into or out of
the system:
or
= 256,750 ft2/sec2
so
T2 = 10.25 + 150
T2 = 160.25