Sunteți pe pagina 1din 13

GLOSSÁRIO

ÁREA: PRODUÇÃO EDITORIAL


SUB-ÁREA: ELEMENTOS DO LIVRO

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro


Departamento de Letras / CCE
Curso de Formação de Tradutores Inglês-Português (2008)
Disciplina: Terminologia
Professora: Adriana Ceschin Rieche

Aluna: RAÏTSA LEAL

1
GLOSSÁRIO
ÁREA: PRODUÇÃO EDITORIAL
SUB-ÁREA: ELEMENTOS DO LIVRO

Termo L1 Definição L1 Contexto Termo L2 Contexto Observações

1. The section of the front “The acknowledgments página de “Inúmeras publicações


acknowledgments matter of a book in page(s) include(s) your notes agradecimentos acadêmicas falam dele na
page which the author gives of appreciation to people who (SN) página de agradecimentos.”
(np) formal recognition to provided you with help and (S40)
the contributions others support and others who aided
have made to the work. you in the project in a
(ODLIS) significant way. (S12)

2. afterword A brief passage or “This afterword speculates posfácio “O posfácio, como elemento Cf. “epilogue”
(n) essay, usually written about the potential implications (s.m.) ocasional, ocorre ante a
by the author, of Dōgen’s Mahāyāna necessidade de acrescentar
appearing at the end of worldview to contemporary à última hora uma informação
a work as explanation 21st-century concerns.” (S42) que, de algum modo, altere
or, in a special edition, ou confirme o conteúdo da
as commentary on the matéria tratada no corpo do
work’s reception. texto.”
(ODLIS) (Lv1, p. 465)

3. appendix Section at the back of a “The appendix ends by apêndice “No apêndice do livro, estão
(n) book, containing discussing the relation of the (s.m.) as fotografias analisadas, que
additional information. schematism to broader aspects chamam a atenção
(DPP) of Kant’s critical philosophy.” justamente pelas
(S30) características que as fazem
modernas.” (S37)

2
4. back cover Cover at the back of a “If you have an ISBN for your quarta capa “A quarta capa (que é a capa Sinônimo em L1:
(np) book. (DDP) book, be sure to allow sufficient (SN) de trás) também pode trazer back of book
space for it when designing your informações úteis sobre o
book’s back cover.” (S8) livro.” Em L2, às vezes
(S5) é chamada de
contracapa
(embora não seja
o termo correto).

5. back jacket flap Flap of a book jacket “The easiest way to tell whether a segunda “A segunda orelha do livro Sinônimo em L1:
(np) which is folded inside book is published by Penguin orelha apresenta os autores, com back flap
the back cover. (DDP) Group (Canada) is to look for our (SN) suas fotos e dados
imprint logos on the inside title biográficos resumidos.” (S16)
page, or at the bottom corner of
the back jacket flap.” (S18)

6. back matter “The pages following “Your nonfiction book is not parte pós- “Entre a parte textual e o fim Sinônimos em
(np) the text at the end of a complete without what is called textual do livro inclui-se a parte pós- L1: end matter,
book on which the the back matter.” (S12) (SN) textual.” (Lv1, p. 465) rear matter
appendices, notes,
bibliographies and
indices normally
appear. (AD-ODLIS)
7. bibliography A systematic list or “A bibliography of the complete bibliografia “Seja ‘trialogando’ com os
(n) enumeration of written works of Archie Brown is (s.f.) autores no interior de seus
works by a specific presented from the mid-1960s to próprios diálogos –
author or on a given the present.” (S32) explicitados ou não em suas
subject, or that share páginas, nas notas de rodapé
one or more common e na extensa bibliografia –,
characteristics seja, principalmente,
(language, form, period, induzindo-nos a inserir
place of publication, ‘nossos’ autores e referências
etc.). (ODLIS) e idéias ‘favoritas’ em seus
argumentos, polemizando
com eles, altercando-nos, por
vezes discutindo ferozmente.”
(S36)

3
8. body matter Main section of a text, “The body matter of a book parte textual “A parte textual é aquela em Sinônimos em
(np) excluding prelims and consists of the basic content of (SN) que se desenvolve a matéria do L1: body text,
back matter. (DPP) the document as distinguished livro.” (Lv2, p. 19) body copy,
from prefatory and supplementary main text
materials.” (S11)

9. Cataloguing-in- System whereby new “Such records are based on ficha “A Norma prevê a colocação do Em L2, na
Publication (CIP) books are catalogued upgraded Cataloguing-in- catalográfica ISBN no verso do frontispício, própria ficha
data before publication. (AD- Publication (CIP) data following (SN) mas preferimos deixá-lo junto à aparece o
(np) DPP) a comparison with the book in ficha catalográfica.” termo
hand.” (S 22) (Lv2, p. 17) “Catalogação-
na-fonte”, mas
o jargão mais
usado para se
referir à CIP é o
termo indicado
ao lado.

10. chapter One of two ore more “The chapter concludes with an capítulo “Uma viagem pelo universo do
(n) major divisions of a outline of the subsequent (s.m.) personagem e do próprio livro
book. (ODLIS) chapters and offers a reader’s estão na obra Macunaíma, da
guide.” (S43) professora da língua e literatura
Noemi Jaffe, cujo primeiro
capítulo pode ser lido abaixo.”
(S45)

11. colophon A statement appearing “Influenced by the habit some colofão “Hoje, porém, o colofão limita-
(n) at the end of the text of medieval scribes had of putting (s.m.) se a referências objetivas (na
an early manuscript, their name, the date the book was realidade uma listagem) sobre
usually giving details of completed, and other notes at the os responsáveis pela execução
production. (ODLIS) end of their work, early printers da obra e sobre os dados
utilized the colophon.” (S25) técnicos do projeto gráfico (...).”
(Lv1, p. 468)

4
12. copyright The page of a book, in “TILC provides a standard página de “Críticas e sugestões são
page most editions the verso copyright page that incorporates créditos naturalmente bem-vindas e
(np) of the title page, your individual information and (SN) podem ser dirigidas aos
bearing official notice of the ISBN (International Standard endereços que aparecem na
copyright followed by Book Number) that we also página de créditos.” (S38)
year of first publication, provide.” (S12)
name of copyright
holder, country of
publication, and other
notice and rights
information. (ODLIS)

13. cover The outer protective “In the late 19th and early 20th capa “A capa, como qualquer
(n) material attached to a centuries prior to the common (s.f.) embalagem, pode fazer toda
manuscript or printed usage of dust jackets, elaborate a diferença na hora da
publication. (ODLIS) illustrations would be created for compra.” (S15)
the spine and cover of a book to
enhance its beauty, and its
appeal to the potential book
buyer.” (S7)

14. dedication A brief note in which “Pages following the preface dedicatória “A dedicatória, quando
(n) the creator of a work might include an introduction, list (s.f.) existe, é normalmente
addresses it to one or of illustrations, list of consignada na página ímpar
more persons. (ODLIS) acknowledgements, and a fronteira ao verso da folha de
dedication if this hasn’t been rosto.”
shown on the half-title L [left] (Lv1, p. 442)
page.” (S2)

15. dust jacket The removable paper “The book’s dust jacket must be sobrecapa “Outro elemento de forte Sinônimos em
(np) wrapper on the outside perfect, and often can add two to (s.f.) apelo publicitário, presente L1: dust cover,
of a hardcover book. ten times more than the value of desde a década de 1830, é a dust wrapper,
(ODLIS) the same title that lacks it.” (S7) sobrecapa.” book jacket
(Lv1, p. 471)
16. endnotes Statements printed at “The book is arranged in three notas de fim “As notas de rodapé e as Sinônimo em L1:
(n) the end of a chapter or parts: Beginnings; Rituals; and (SN) notas de fim são usadas nos notes
book to explain a point Native hermeneutics. A glossary documentos para comentar o
in the text. (AD-ODLIS) and extensive endnotes are texto de um parágrafo ou
included.” (S41) fornecer referências sobre

5
ele.” (S46)
17. endpaper Page of thicker paper at “The most commonly used style folha de “A folha de guarda também Sinônimo em L1:
(n) the front and back of a of endpaper construction, at least guarda pode ser de papel diferente endsheet
book, glued to the first in edition binding, consists of (SN) do usado no restante do
and last text pages and nothing more than folded sheets miolo, como é o caso de
then glued to the cover. tipped to the front and back of the edições especiais.” (Lv2, p.
(DDP) text block.” (S20) 17)

18. epigraph A brief quotation “The source of the epigraph epígrafe “Sob a epígrafe coloca-se ou
(n) included in the front should be printed on the line (s.f.) a referência bibliográfica
matter of a book. under the quote or phrase.” (S12) completa, ou só o autor e o
(ODLIS) título do trabalho de onde foi
extraída, ou apenas o nome
de seu autor.” (Lv1, p. 442)

19. epilogue A part added as a “This epilogue shows what epílogo “O epílogo acontece
(n) conclusion at the close happened to each of them.” (S29) (s.m.) dezenove anos depois. Harry
of a literary work. está com 37 anos, casou-se
(ODLIS) com Gina Weasley e tem três
filhos (...).” (S39)

20. flaps Pieces of paper which “In the way that books are orelhas “Além de uma boa história,
(n) folds over. (DDP) published nowadays, the inside (s.f.) não esqueça da capa, título,
lateral flaps, or just flaps, as they textos da contracapa e
are mostly known, have the orelhas, tamanho dos
function of informing about the capítulos, letras de boa
author and/or the synopsis of a legibilidade, tipo de papel e
book.” (S14) preço.” (S15)

21. footnotes Brief notes at the “This chapter describes the notas de “Este livro tem o objetivo de
(n) bottom of a page tradition from its initial rodapé mostrar como elaborar
explaining or expanding transmission from India up to, and (SN) citações e notas de rodapé
upon a point in the text including, Hōnen. Extensive nos trabalhos acadêmicos,
or indicating the source footnotes are included.” (S34) com base nas normas de
of a quotation or idea ‘apresentação de citações de
attributed by the author documentos’ - NBR 10520 -
to another person. da Associação Brasileira de
(AD-ODLIS) Normas Técnicas (ABNT).”
(S35)

6
22. foreword Introductory remarks “A foreword lends authority to prefácio “O prefácio contém texto de Em L2 não há
(n) preceding the text of a your book and may increase its (s.m.) pessoa de reconhecida distinção de
work, usually written by potential for sales.” (S12) autoridade na matéria de que nomenclatura
a person other than the trata a obra, que informa quando o texto é
author. (ODLIS) sobre as qualidades que lhe do autor ou de
recomendam a leitura.” outra pessoa. Cf.
(Lv2, p. 18) “preface” e
“prologue”.

Sinônimos em
L2: preliminares,
preâmbulo,
proêmio

23. front cover Cover at the front of a “Readers look at the front cover primeira capa “A primeira capa em geral
(np) book. (DPP) and the back cover and then (SN) ostenta uma ilustração, leva o
quickly make buying decisions.” nome do autor, o título da
(S8) obra, o nome do tradutor (se
for o caso e não
necessariamente), o nome do
editor.” (Lv2, p. 15)

24. front jacket Flap of a book jacket “The front jacket flap offers a primeira “Na primeira orelha, lê-se Sinônimo em L1:
flap which is tucked into the deeper plot summary; the back orelha uma sinopse muito bem front flap
(np) front cover of a book. has an author photo and a bio.” (SN) escrita.” (S15)
(DDP) (S17)

25. front matter The parts of a book “The first section readers see parte pré- “Das três partes que Sinônimos em
(np) preceding the first page upon opening a book is called the textual compõem o livro, a parte L1: preliminary
of the text. (ODLIS) front matter. This contains (SN) pré-textual, em virtude do matter,
important information such as the grande número de elementos preliminaries,
book’s ISBN, cataloguing-in- que a compõem é a que mais prelims
publication (CIP) data, and se presta a variações em sua
statements of copyright disposição.”
ownership.” (S2) (Lv1, p. 430)

7
26. frontispiece Illustration facing the “This elegant frontispiece uses a frontispício “(...) às vezes recorro àquele Em L2, o termo
(n) title page. (DPP) collaged image of a painting (s.m.) frontispício típico dos livros frontispício
together with the student’s religiosos para desenhar a passou a ser
calligraphic line decoration primeira página.” (S24) usado
border.” (S23) principalmente
como sinônimo
de “folha de
rosto”.
Cf. “title page”

27. glossary An alphabetically “This chapter is a small glossary glossário “A consulta ao glossário
(n) arranged list of the of technical terms in higher (s.m.) será facilitada se cada termo
specialized vocabulary dimensional algebraic geometry apresentar-se em versaletes
of a given subject or and Mori theory.” (S31) ou em negrito e a partir da
field of study, with brief segunda linha de cada
definitions. (ODLIS) definição o bloco de texto
sofrer um recolhido de pelo
menos um cícero.”
(Lv1, p. 466)

28. half title First printed page of a “It is more important to remember falsa folha de “A contagem das páginas Sinônimo em L1:
(np) book, with the title, that convention states that half rosto começa pela falsa folha de bastard title
sometimes laid out in title, title, foreword, contents, and (SN) rosto, se houver essa
decorative style, but preface should be R [right] pages, página.” (S26) Sinônimos em
smaller than on the title and should appear in the order L2: falsa página
page with no author’s given.” (S2) de rosto, falso
name or publisher’s rosto, ante-rosto,
imprint. (DPP) falso frontispício.
Cf. “frontispiece”

29. index List of items classified “An index is included in works índice “A expressão índice
(n) into groups or put in that are more scholarly in their (s.m.) remissivo não fornece
alphabetical order. approach to a subject.” (S12) nenhuma informação sobre o
(DPP) tipo de índice que pretende
designar.” (Lv2, p. 21)

8
30. International A unique 10-digit or 13- “As a result of the thinking at all of ISBN “Toda alteração exige um Tanto em L1
Standard Book digit standard number these meetings, the International outro número de ISBN. Se como em L2 é
Number (ISBN) assigned to identify a Standard Book Number (ISBN) houver revisões, é necessário mais comum o
(np) specific edition of a was approved as an ISO que na folha de rosto ou no uso exclusivo da
book or other standard in 1970, and became verso dela conste que se sigla.
monographic ISO 2108.” (S19) trata de uma edição
publication issued by a revisada.” (S21) Em L2, em
given publisher. (AD- contextos mais
ODLIS) técnicos, pode vir
acompanhada do
nome por
extenso, em
inglês.

31. introduction The part of a book in “The introduction describes introdução “O Mamede (Mustafa), na
(n) which the subject, something about the main text (s.f.) introdução do livro As Mil e
purpose, and limits of that your reader should know uma noites, traduzido por ele,
the work are briefly before proceeding to read the diz que todo mundo pensa
stated. (ODLIS) book.” (S12) que as histórias da Sherazad
foram histórias orais que
depois foram escritas e
depois se contou oralmente.”
(S44)

32. manuscript Original draft copy of a “Many book publishers will not original “Isto significa que seu
(n) book or article written consider a pen-written (s.m.) original se juntará aos
or typed by the author, manuscript, and the majority of demais a serem analisados e
before it is sent to periodicals and newspapers will que a mesma equipe que
printing. (DPP) refuse to read a manuscript which analisa os livros estrangeiros
is not typewritten.”(S4) e os encomendados será a
responsável também pelo
seu original.” (S6)

9
33. preface A preliminary statement “The preface usually describes prefácio “O prefácio […] define-se Em L2 não há
(n) at the beginning of a why you wrote the book, gives a (s.m.) como uma espécie de distinção de
book, written by the brief description of any research esclarecimento, justificação, nomenclatura
author. (ODLIS) methods you used and any comentário ou apresentação quando o texto é
acknowledgments not included in escrita pelo próprio autor ou do autor ou de
a separate acknowledgements por outra pessoa.” outra pessoa. Cf.
section.” (S12) (Lv2, p. 446) “prologue” e
“foreword”.

Sinônimos em
L2: preliminares,
preâmbulo,
proêmio

34. prologue The introduction to a “This chapter picks up from the prólogo “No filme (excluindo-se o Embora em L2 o
(n) play, novel, poem, or opening scene described in the (s.m.) prólogo, quando se conta a termo também
other literary work prologue of this book, when the criação dos anéis de poder), tenha a mesma
placed by the author at April 1926 issue of The American o anel também assume a definição de L1,
the opening of the text, Mercury was banned in Boston mesma postura: ele passa a também é usado
rather than in the front and Mencken was arrested.” ser o ‘um’ Anel a partir do como sinônimo
matter. (ODLIS) (S28) momento em que Gandalf de “prefácio”. Cf.
descobre a sua origem.” “foreword” e
(S27) “preface”.

35. signature In printing, a single “The size of a book is described caderno “Após a impressão, a folha é Sinônimos em
(n) sheet of paper folded with terms relating to the size of (s.m.) dobrada à dimensão das L1: section
one or more times to the printed sheet of paper and the páginas; isto apelida-se então
become one section in number of times it is folded to de caderno.”
a bound publication. form a signature in the book.” (S10)
(ODLIS) (S7)

36. spine The part of the binding “The spine width is determined lombada “Na lombada, a parte lateral
(n) on a book between the by the number of pages in your (s.f.) da capa, muitas vezes
front and back covers book.” também aparece o nome da
that conceals and (S9) obra e da editora.” (S5)
protects the binding
edge of the sections.
(ODLIS)

10
37. table of A list of the contents of “A table of contents is usually sumário “Posto que o sumário
contents a printed publication in used only in nonfiction works that (s.m.) constitui uma ordenação
(n) the order of their have parts and chapters.” (S12) sistemática e não-alfabética
appearance, usually da estrutura do livro, não se
with page numbers as deve confundir com o índice.”
locators. (ODLIS) (Lv1, p. 444)

38. text block The gathered “The boards, spine, and cover miolo “Se você investir numa boa Sinônimo em L1:
(np) signatures of a written material make up the case which (s.m.) capa e não esquecer que o book block
or printed book sewn or is created separate from the text miolo do livro também é
adhered in a single unit block and attached to it.” (S1) muito importante é um bom
and usually trimmed começo para seu livro fazer
before attachment to sucesso.”
the cover. (ODLIS) (S3)

39. title page The page at the “The title page always appears folha de rosto “Por volta de 1500 a folha de Sinônimos em
(np) beginning of a on the right and contains: full title, (SN) rosto já se encontrava L2: página de
manuscript, book, or including the subtitle if one exists; normalmente difundida e rosto, rosto,
other printed name of the author or names of aceita, em particular devido frontispício. Cf.
publication. (ODLIS) authors if the book is ao poderoso componente “frontispiece”
collaboration; names of publicitário que levava.”
contributors, such as editors, (Lv1, p. 432)
illustrators, and translators; and
name of the publisher and the
publisher’s logo.” (S2)

11
Informações gramaticais:
L1
n = noun
a = adjective
v = verb
np = noun phrase

L2
s. = substantivo
m. = masculino
f. = feminino
SN = sintagma nominal

Observações
Cf. = conferir

Fontes de definição dos termos


AD = Adaptação (seguida da sigla do dicionário a partir do qual a definição foi adaptada)
DPP = Dictionary of Printing and Publishing, Peter Collin Publishing, 1997.
ODLIS = Online Dictionary for Library and Information Science (http://lu.com/odlis/about.cfm)

Livros consultados
Lv1 = A construção do livro. Emanuel Araújo, Rio de Janeiro, Nova Fronteira / Brasília, Instituto Nacional do Livro, 1986.
Lv2 = O livro: preparação e revisão de originais. Henry Saatkamp, Porto Alegre, AGE,1996.

Sites consultados entre julho e agosto de 2008


S1- http://desktoppub.about.com/od/booksmanuals/a/book_parts.htm
S2 - http://www.cafepress.com/cp/info/help/learn_book_manuscript.aspx
S3 - http://www.jograf.com.br/livro_pedido.htm
S4 - http://www.publishingcentral.com/storywriting/storywriting_17.html
S5 - http://educacao.uol.com.br/portugues/ult1693u25.jhtm
S6 - http://www.jardimdoslivros.com.br/sejaautor.htm
S7 - http://www.rayboasbookseller.com/THE-PASSION-FOR-BOOKS.htm
S8 - http://www.cafepress.com/cp/info/help/learn_book_covers.aspx
S9 - http://www.cafepress.com/cp/info/help/learn_book_covers.aspx#designing
S10 - http://www.portaldasartesgraficas.com/pos_impressao/dobra.htm
S11 - http://www.tsbvi.edu/textbooks/afb/kit/tkit47.htm
S12 - http://www.tilc.org/christian-author-resources/anatomy-of-a-book.htm
S13 - www.primaveradolivro.com.br/titulo_view.asp?ID=841
S14 - http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=BR2004000154&DISPLAY=DESC

12
S15 - http://www.leialivro.sp.gov.br/texto.php?uid=4773
S16 - www.itf.org.br/index.php?pg=conteudo&revistaid=6&fasciculoid=175&sumarioid=2499
S17 - www.pma-online.org/articles/shownews.aspx?id=1967
S18 - http://www.penguin.ca/nf/shared/SharedDisplay/0,,214278_0,00.html
S19 - http://www.isbn.org/standards/home/isbn/international/history.asp
S20 - http://palimpsest.stanford.edu/don/dt/dt1192.html
S21 - http://www.bn.br/site/default.htm
S22 - http://www.bl.uk/bibliographic/bibrecs.html
S23 - http://daphne.palomar.edu/design/dgnbook/sefp.html
S24 - http://globolivros.globo.com/downloads/pdf/Entrevista_Historias_Sandoval.pdf
S25 - http://capping.slis.ualberta.ca/cap06/james/title_page3.html
S26 - http://www.editora.ufg.br/page.php?menu%20id=377&pos=sup
S27 - www.cadernos.ufsc.br/online/cadernos16/Emilio%20Soares%20Ribeiro.pdf
S28 - http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/literature/9780195072389/acprof-9780195072389-chapter-28.html
S29 - http://www.popsyndicate.com/site/story/countdown_to_final_crisis_1
S 30- http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/philosophy/9780195153064/acprof-0195153065-chapter-10.html?q=appendix#acprof-0195153065-
chapter-10
S31 - http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/maths/9780198570615/acprof-9780198570615-chapter-10.html?q=glossary#acprof-9780198570615-
chapter-10
S32 - http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/politicalscience/9780199276141/acprof-0199276145-chapter-14.html?q=bibliography#acprof-
0199276145-chapter-14
S33 - http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/religion/9780195153859/toc.html?q=endnote
S34 - http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/religion/9780195125245/acprof-9780195125245-chapter-9.html?q=footnote#acprof-9780195125245-
chapter-9
S35 - http://www.martinsfontespaulista.com.br/site/detalhes.aspx?ProdutoCodigo=270509#sinopse
S36 - http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702007000300024&lng=enes&nrm=iso&tlng=enes
S 37- http://www.leialivro.sp.gov.br/texto.php?uid=7840
S38 - http://www.manole.com.br/livros_ler.php?destino=arquivo_ler&detalhe=prefacio&id=1113
S39 - http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EDG78117-5856,00.html
S40 - http://www.ibama.gov.br/parna_itatiaia/index.php?id_menu=9&id_arq=27&cor
S41 - http://oup-live-test.ingenta.com/oso/public/content/religion/9780195153859/toc.html
S42 - http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/religion/9780195320930/acprof-9780195320930-chapter-6.html?q=afterwords#acprof-9780195320930-
chapter-6
S43 - http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/content/philosophy/9780199296422/acprof-9780199296422-chapter-1.html?q=introduction#acprof-
9780199296422-chapter-1
S44 - http://www.bienaldolivro.ce.gov.br/noticias_0009.php
S45 - http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u352099.shtml
S46 - www1.folha.uol.com.br/folha/informatica/ult124u12931.shtml

13

S-ar putea să vă placă și