Sunteți pe pagina 1din 59

FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW

“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA - LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA - LANCHIPAMPA,
DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION LAMBAYEQUE”

I.- GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas,


aprobadas por el ITINTEC, y Reglamento Nacional de Construcciones, deberán ser
cumplidas por los constructores que ejecuten obras directa o indirectamente.
Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes
criterios:

 CONSIDERACIONES GENERALES
Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo al nivel
de indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y
otros, los cuales por su carácter general capacita el documento a constituirse como
auxiliar técnico en el proceso de construcción.

 CONSIDERACIONES PARTICULARES
Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y
aplicación de las partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a:
 El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización
geográfica determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al tratamiento de la
cimentación que el proyectista tendrá que definir de acuerdo al estudio de suelos.
 El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de
los materiales encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo
y dosificaciones.

Si las disposiciones establecidas en el presente documento deben ser ampliadas,


cambiadas o modificadas para un proyecto determinado, aquello se consignará en un
documento adicional llamado “Disposiciones Especificas”. Las obras por ejecutar y los
equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los planos y/o
croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente.
El informe y/o memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es
meramente informativa.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra.
El Núcleo Ejecutor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, Bench Marks
(BM), etc. Y las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o
por acción de terceras personas.
Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el material, accesorio,
equipo o proceso por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos
cumplen satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio
del Núcleo Ejecutor utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los
mismos propósitos.
Con la suficientemente anticipación, el Núcleo Ejecutor mediante aviso por escrito, hará
conocer a la supervisión, la fecha en que se iniciara la fabricación o preparación de los
materiales, que forman parte de la obra, para que los mismos, certifiquen el control de
calidad de los materiales.
Las presentes especificaciones tienen el carácter general y donde sus términos no lo
precisen serán los encargados de ejecutar los trabajos en coordinación con el Supervisor
quienes tendrán la decisión en la obra.

1
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

II.- DEFINICIONES

 ESPECIFICACIONES
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido
que más allá de sus términos, el supervisor tiene autonomía en la obra sobre la
calidad de los materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los
trabajos y podrá ampliar las presentes especificaciones precisando los métodos
para una correcta ejecución de cualquier trabajo.

 ENTIDAD FINANCIERA
Fondo de Cooperación y Desarrollo Social - FONCODES.
El aporte de FONCODES es del 69.36 % del monto de la Obra.

 ENTIDAD BENEFICIARIA Y APORTANTE


Municipalidad Distrital de Incahuasi con Aporte del 30% del Monto de Obra.
Comunidad Beneficiaria con Aporte del 10% de Mano de Obra No Calificada

 ENTIDAD EJECUTORA
Fondo de Cooperación y Desarrollo Social - FONCODES.
A través del convenio con el Organismo Representativo de Núcleo Ejecutor Mixto –
ORNEM, en adelante se Denominara el Núcleo Ejecutor

 INGENIERO RESIDENTE DE OBRA


Es el Ingeniero Civil, colegiado hábil y designado por la Entidad-Ejecutora, para
dirigir y conducir la obra y a quien en adelante se denominará Residente.
Es responsable, de la buena calidad y de la correcta ejecución de la obra. Por tanto,
es el encargado de materializar las obras mediante procesos constructivos
adecuados.

 INGENIERO SUPERVISOR DE OBRA


Es el Ingeniero Civil, colegiado hábil, contratado por la entidad Financiera para
realizar la verificación del fiel cumplimiento de los diseños indicados en planos y
especificaciones técnicas del Estudio Definitivo.
Por tanto, sin desmedro de las obligaciones y funciones que tiene que presentar a
la entidad contratante, debe aprobar los procedimientos constructivos que el
Residente de obra le presente, estando el Supervisor en capacidad de revisar y
opinar sobre modificaciones a los diseños o a los alcances de estos, ya sea por
criterio propio o a sugerencia escrita y fundamentada del Residente. La Entidad
Financiera aprueba siempre y cuando tenga el VoBo del proyectista.

 CUADERNO DE OBRA
Documento foliado y legalizado por la autoridad competente, que se abre al inicio
de la obra, para que el supervisor y/o residente anoten las ocurrencias, órdenes y
consultas de orden técnico, relacionados con las obras. También se anotan las
solicitudes del residente y las autorizaciones del supervisor. Tanto el residente como
el supervisor son los únicos que pueden hacer las anotaciones en el cuaderno de
obra.

 EXTENCION DE LAS ESPECIFICACIONES


Las presentes especificaciones técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas
en la ejecución de las obras de Infraestructura Vial en el estudio definitivo
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el ingeniero supervisor, tiene
autoridad suficiente para ampliar estas, en lo que respecta a la calidad de los

2
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier


trabajo, sin que ello origine reclamo alguno sobre pago adicional
Las obras comprenden la completa ejecución de los trabajos indicados en el
presupuesto de la obra, en las presentes especificaciones y también aquellas no
incluidas en estos documentos, pero que si están en la serie completa de los planos
y documentos complementarios para cada caso específico.

 RECTIFICACION Y COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES.


En caso de ocurrir obras complementarias y/o modificaciones a los proyectos, así
como para ejecutar servicios no previstos en las presentes especificaciones y que
fueran requeridas por el Núcleo ejecutor durante el desarrollo de los trabajos,
valdrán las indicaciones que el supervisor disponga.
El supervisor conjuntamente con la entidad contratante y en acuerdo con el Núcleo
Ejecutor, tendrán la facultad durante la ejecución de las obras para modificar,
complementar o adaptar las especificaciones a situaciones reales, a fin de asegurar
la buena ejecución de los trabajos de acuerdo a lo `previsto en las bases técnicas
del proyecto.
Cualquier modificación en los trabajos que ejecute el Núcleo Ejecutor deberá ser
cubierta por una orden de variación, aprobada por el proyectista con opinión
favorable del supervisor y refrendada por la Entidad Financiera.

 NORMAS PARA LA CONSTRUCCION.


Las obras se ejecutan de acuerdo con las normas y reglamentos
Reglamento nacional de construcciones
Normas peruanas de concreto
Normas ACI (American Concrete Institute)
Normas INTITEC o INDECOPI
Resolución Ministerial Nº 303-2008-MTC/02 Del 04 de abril del año 2008 (Manual
para el Diseño de Carreteras No Pavimentadas de Bajo Volumen de Transito).

Podrán adaptarse, previa aprobación del supervisor otras normas de aceptación


internacional, siempre que garantice la misma calidad de la obra. Si surgieran
dudas de acuerdo a la aplicación de las normas la decisión del supervisor es la
única determinante y valida.

 ORDENES DE PRELACION.
En caso de divergencia entre normas, las especificaciones técnicas, planos y
cláusulas del contrato, se observa el siguiente orden de prioridad acerca la validez
de los mismos:
 Cláusula del contrato
 Planos
 Especificaciones técnicas
 Normas

 PLANOS.
El Núcleo Ejecutor tendrá a disposición en la obra, como mínimo un juego completo
de los planos y especificaciones técnicas.
Cualquier ítem que se muestre en los planos y no se mencionen en las
especificaciones o viceversa, tendrá el mismo efecto que si hubiera sido mostrado
en ambos.
Si al iniciar los trabajos o durante su ejecución se encuentra que es necesario hacer
alguna adición o modificación a los planos, el Núcleo Ejecutor preparara los planos
correspondientes que serán sometidos a la aprobación del supervisor y contara
necesariamente con el VºBº del Proyectista, los cuales serán considerados como
3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

parte de los originales y como si de antemano hubiera estado incluido en ellos para
efecto de la del inicio de la ejecución.
Una vez concluidas las obras, de acuerdo a las normas de control el ingeniero
residente presentara los planos de las obras tal como han sido realmente
ejecutadas, los cuales formaran parte de la memoria descriptiva.

 CONTROL DE CALIDAD Y SUMINISTRO DE MANO DE OBRA MATERIAL Y


EQUIPO.
El Núcleo ejecutor es el único responsable de proporcionar oportunamente la mano
de obra calificada, los materiales, equipos y/o herramientas para la correcta
construcción de la obra.
Tendrá la potestad para solicitar los certificados de calidad a los proveedores así
como realizar los ensayos que estime pertinente para garantizar la buena calidad
de la obra.
Igualmente es responsable que los materiales y demás insumos sean debidamente
almacenados y depositados en lugares que garanticen su conservación sin alterar
sus características físico-químicas y de resistencia. En especial para
almacenamiento de agua se sugiere depósitos móviles, tal como cilindros metálicos
que permitan el uso fácil y versátil para la mezcla del concreto y/o mortero.

 MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Núcleo ejecutor tomara las medidas de seguridad necesarias para proteger la
vida y salud de su personal.
El Núcleo Ejecutor encargara al residente de la seguridad de todos los trabajos,
quien a su vez proveerá los equipos y elementos necesarios para otorgar la
seguridad conveniente.

 PROYECTO
En caso de discrepancias en dimensiones del proyecto, deben respetarse las
dimensiones dadas en los planos definitivos.

 GUARDIANIA DE OBRA
La obra en ejecución contará con una guardianía durante las 24 horas del día,
siendo su responsabilidad el cuidado de los materiales, equipos, herramientas y
muebles que están en obra.

 ALMACENERO DE OBRA
La obra en ejecución contará con un Almacenero de Obra durante la ejecución de
toda la obra, siendo su responsabilidad el control de los materiales, equipos,
herramientas y distribución del combustible de equipos.

 LIMPIEZA FINAL
Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, el Núcleo Ejecutor procederá a
la demolición de las obras provisionales, eliminando cualquier área deteriorada por
él, dejándola limpia y conforme a los planos.

 ENTREGA DE LA OBRA
Al terminar la obra, el Núcleo Ejecutor hará entrega de la misma a la comunidad,
designándose una Comisión de Recepción para tal efecto de acuerdo a lo
establecido en el Convenio Institucional.
Previamente a la inspección, hará una revisión final de todos los componentes del
proyecto y establecerá su conformidad, haciéndola conocer por escrito a la
comunidad. Se levantará un acta donde se establezca la conformidad con la obra o
se establezcan los defectos observados.
4
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

1.00 EXPLANACIONES

01. TRABAJOS PRELIMINARES.

01.01. CARTEL DE OBRA (2.40 X 3.60m) UNID


Descripción.
Esta partida consiste en la colocación de un cartel de obra de dimensiones 2.40m. x
3.60m. en el cual se indicaran las características más resultantes de la Obra y de
acuerdo a las escrituras indicadas en la lámina respectiva.
Ejecución.
El cartel será fabricado con planchas de triplay de espesor de 4mm. El cual llevara
un marco de listones de madera de 2” x 3” y un listón central de las mismas
características. El Cartel de Obra será sostenido con 2 listones de madera de 3” x
4”, debiendo quedar una altura libre entre el piso y la parte inferior del cartel de obra
de 3.10 m. los listones de soporte deberán empotrarse en el suelo, una profundidad
de 0.60 m para lo cual deberá excavarse un hueco de dimensiones de 0.40 x 0.40 x
0.60 m y será rellenado con concreto fc = 175 kg/ cm². Este deberá colocarse en un
lugar visible y será debidamente autorizada su ubicación por el Supervisor.
Método de Medición.
La medición será por unidad (und) de cartel de obra colocado.
La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
Forma de Pago.
El pago de la partida Suministro y colocación del cartel de obra, será unidad (und) y
aprobado por el Ingeniero Supervisor, bajo valorización según el metrado y precio
unitario correspondiente.

01.02. CAMPAMENTO, DEPOSITO: MADERA Y CALAMINA



Descripción.
Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar
a trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc
Comprende la ejecución de un ambiente para el Ing. Residente, la misma que
estará ubicada en un lugar cercano a la ejecución de la Obra, previamente definido
y coordinado con el Ing. Supervisor.
Ejecución.
La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el Residente
y aprobada por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con
los requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de salubridad, abastecimiento de
agua, tratamiento de residuos y desagües.
La caseta tendrá una dimensión mínima de 60.00 m^2, y será construida colocando
dos listones de madera de 3”x4”, que estarán ubicados en los extremos y en la
parte central a lo largo de la caseta y un listón adicional se colocara la puerta de
acceso. Las paredes serán fabricadas con paneles de triplay de 4mm de espesor,
aseguradas firmemente con clavos a las correas de madera transversales que se
colocaran en la parte superior, central e inferior de las dimensiones de la caseta. La
cobertura será de calamina galvanizada asegurada con clavos a las correas de
madera de 2”x3”, que se colocaran para asegurar el techo. La cobertura tendrá una

5
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

pendiente mínima de 10% de manera que permita evacuar las precipitaciones


pluviales en caso se presenten.
La altura mínima de la caseta será de 2.40m y será de responsabilidad del Ing.
Residente tener en la caseta los Planos de ejecución de Obra, Cronograma de
Avance de Obra Programado y de Avance Ejecutado de Obra, así como el
Cuaderno de Obra, para la correcta supervisión.
Método de Medición.
La medición será metro cuadrado (m²) de caseta para almacén oficina y/o guardián
construida. La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la
mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras,
equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
Forma de Pago.
El pago de la partida Caseta para Oficina, Almacén y Guardianía, será por metro
cuadrado (m²) y aprobado por el Ingeniero Supervisor, bajo valorización según el
metrado y precio unitario.

01.03. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS GLB.


Descripción.
Este ítem, se refiere al suministro y transporte del equipo necesario, al lugar donde
se desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. La movilización
incluye la obtención y pago de permisos y seguros.
Ejecución.
El traslado será mediante vía terrestre, el equipo pesado se trasladará en camiones
de plataforma, de cama baja; mientras que el equipo liviano podrá transportarse por
sus propios medios, llevando el equipo no autopropulsado como herramientas,
martillos neumáticos, Mezcladora, etc., desde la ciudad de abastecimiento de los
equipos hasta el lugar de la obra.
Método de Medición.
La movilización y desmovilización se medirá en forma global. El equipo a considerar
en la medición será solamente el que es necesario para la ejecución de la obra.
Forma de Pago.
Se pagará el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando los
equipos se encuentran operando la obra; el 50% restante, se abonará al termino de
los trabajos, cuando los equipos sean retirados de obra, con autorización del
Supervisor.

01.04. TRAZO Y REPLANTEO DE EJE KM.


Descripción.
Comprende la ejecución de todos los trabajos topográficos que se requieren para el
trazo y replanteo del eje; fijando los niveles y puntos de referencia en armonía con
el plano. Además se considerará dentro de esta partida los diferentes trabajos
topográficos que se ejecuten durante el tiempo que dure la ejecución de estas,
siendo los mismos: levantamientos de perfiles, secciones, trazo, control de rasante,
ubicación del Ing. Supervisor.
Ejecución.
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Residente procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser
necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno. Cualquier modificación que por las condiciones reales
6
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

encontradas en el terreno al momento de la ejecución de la obra será propuesta por


el Ing. Residente, debiendo ser anotadas cuidadosamente en el cuaderno de obra y
en los planos de replanteo, para luego puedan ser aprobadas por el Ingeniero
Supervisor.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para
su revisión y control.
Método de Medición.
La medición será por Kilometro (Km) de trazado, nivelado y replanteo.
Forma de Pago.
El pago de la partida Trazos y Replanteo del Eje, será por kilometro (Km) y
aprobado por el Ingeniero Supervisor, bajo valorización según el metrado y precio
unitario correspondiente.

01.05. LIMPIEZA Y DESFORESTACION, MANUAL HA.


Descripción.
Este trabajo consiste en el roce y limpieza del terreno natural en las áreas que
ocuparán las obras del proyecto vial y las zonas o fajas laterales reservadas para la
vía, que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosque, pastos, cultivos, etc.,
incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo que el
terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para
iniciar los demás trabajos.
Ejecución.
Los trabajos de roce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas
en los metrados o indicadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos
aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones
de seguridad satisfactorias.
Los cortes de vegetación boscosa deben hacerse con sierras de mano, a fin de
evitar daños considerables en los suelos y deterioro a otra vegetación cercana.
Todos los árboles que se talen, según el trazado de la carretera, deben orientarse
para que caigan sobre el centro de la zona objeto de limpieza o sobre la vía,
evitando de esa manera afectar a vegetación no involucrada, trozándolos por su
copa y tronco progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.
Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto,
vaya a estar ocupada por la corona de la carretera, deberán ser cortadas o podadas
para dejar un claro mínimo de seis metros (6 m), a partir de la superficie de la
misma.
En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, los troncos,
raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una
profundidad no menor a sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la subrasante. En
las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o
drenaje, los tocones, raíces y demás materiales inconvenientes a juicio del
Supervisor, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de treinta
centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo
con las necesidades del proyecto.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán
con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se
conformará y apisonará hasta obtener un grado de compactación similar al del
terreno adyacente.
Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de
excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.
El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona del
proyecto, de todos los materiales provenientes de las operaciones de roce y

7
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

limpieza, previa autorización del Supervisor, atendiendo las normas y disposiciones


legales vigentes.

Método de Medición.
La unidad de medida del área de limpieza y desforestación, manual será la
hectárea (ha), en su proyección horizontal, aproximada al décimo de hectárea, de
área limpiada y rozada satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los
metrados o indicados por el Supervisor. No se incluirán en la medida las áreas
correspondientes a la plataforma de vías existentes.
Tampoco se medirán las áreas limpiadas y rozadas en zonas de préstamos o de
cantera y otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la
zona del proyecto, ni aquellas que el Nucleo Ejecutor haya despejado por
conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos,
instalaciones o depósitos de materiales.
Forma de Pago.
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas de acuerdo al precio unitario
de la partida Limpieza y desforestación, manual, por todo trabajo ejecutado de
acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar,
rellenar y compactar los huecos de tocones; disponer los materiales sobrantes de
manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. El precio unitario deberá
cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida disposición de estos
materiales.

El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida;
por mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos.

02. MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.1 CORTE EN TERRENO NORMAL


M3
Descripción.
Esta partida consiste en el corte de material suelto o compacto, para ensanche de
la plataforma, construcción de plazoletas de estacionamiento o para disminuir la
pendiente; a efectos de cumplir con la gradiente máxima permitida por el
Reglamento y de acuerdo a lo indicado en los planos y de acuerdo con lo indicado
por el Supervisor.
Ejecución.
La realización de los trabajos, según esta partida se origina en la necesidad de
disminuir la gradiente de la superficie de rodadura; por lo que para la ejecución de
esta partida, se empleara un Tractor Oruga 140-160 Hp, provisto de sus
implementos necesarios para efectuar movimiento de tierras (Excavaciones en la
Plataforma y en los taludes), los que aprobara el Supervisor, y el procedimiento a
seguir será tal que garantice la estabilidad de los taludes y la obtención de por lo
menos, el ancho final que indican los planos.
El terreno excavado, será eliminado o empleado en la conformación de terraplenes
con aprobación del Supervisor.
Para efectos de movimiento de tierras (Cortes, explanaciones, etc.); se realizara tal
como se aprecia en los planos en los planos secciones transversales.
Método de Medición.

8
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

El volumen a pagarse, será el numero de metros cúbicos de material en su posición


original y dispuestos aceptablemente en los terraplenes, relleno o en forma que
fuera ordenada por el Residente de obra.

Forma de Pago.
El pago se hará al precio unitario por metro cubico; entendiéndose que dicho precio
y pago construirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e improvistos necesarios para la ejecución del trabajo.

2.2 CORTE EN ROCA SUELTA M3


Descripción.
Este trabajo consiste en el corte de roca suelta, donde se necesite llegar a los
niveles que se indican en los planos respectivos, se realizara el corte hasta llegar a
las costas que indiquen el perfil del plano respectivo y las secciones para luego ser
compactada toda esta área la cual recibirá el material de afirmado que será la
nueva base.
Ejecución.
La realización de los trabajos, según esta partida se origina en la necesidad de
disminuir la gradiente de la superficie de rodadura; por lo que para la ejecución de
esta partida, se empleara un Tractor Oruga 140 Hp, provisto de sus implementos
necesarios para efectuar el corte en la plataforma y en los taludes), los que
aprobara el Supervisor, y el procedimiento a seguir será tal que garantice la
estabilidad de los taludes y la obtención de por lo menos, el ancho final que indican
los planos.
El terreno excavado, será eliminado o empleado en la conformación de terraplenes
(relleno para mejoramiento se Subrasante en tramos críticos) con aprobación del
Supervisor.
Método de Medición.
La medida será por metro cubico (m³) de Volumen de Corte en Roca Suelta.
Forma de Pago.
El pago se hará al precio unitario por metro cubico; entendiéndose que dicho precio
y pago construirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e improvistos necesarios para la ejecución del trabajo.

2.3 CORTE EN ROCA FIJA – EXCAVACION+DESQUINCHE M3


Descripción.
Esta partida consiste en el corte de roca fija, en zonas de ensanche de plataforma y
para disminuir la pendiente; a efectos de cumplir con la siguiente máxima permitida
por el Reglamento y de acuerdo a lo indicado en los planos y el Supervisor.
Ejecución.
La realización de los trabajos, según esta partida se origina en la necesidad de
disminuir la gradiente de la superficie de rodadura; por lo que para la ejecución de
esta partida, se emplearan explosivos con la operación de personal calificado y con
licencia para efectuar este tipo de trabajos; asi mismo se empleara Compresora
para perforación de rocas, Tractor Oruga 140 Hp, provisto de sus implementos
necesarios para efectuar corte de roca fija en la plataforma y en los taludes, los que
aprobara el Supervisor, y el procedimiento a seguir será tal que garantice la
estabilidad de los taludes y la obtención de por lo menos, el ancho final que indican
los planos.
9
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

El terreno excavado, será eliminado o empleado en la conformidad de terraplenes


con aprobación del Supervisor.
Método de Medición.
La medida será por metro cubico (m³) de Volumen de Corte en Roca Fija.

Forma de Pago.
El pago se hará al precio unitario por metro cubico; entendiéndose que dicho precio
y pago construirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e improvistos necesarios para la ejecución del trabajo.

2.4 CORTE EN ROCA FIJA – PERFORACION Y DISPARO M3


Descripción.
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de perforación y disparo en
roca suelta, provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos,
indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las
modificaciones que ordene el Supervisor.

 Materiales
La excavación en masas de rocas mediana (sueltas) o fuertemente litificadas, que
debido a su cementación y consolidación requieren el empleo sistemático de los
siguientes materiales explosivos.

Explosivo semexa al 65%


Fulminante común # 8
Guía lenta.

 Equipos
Se emplearan los siguientes equipos
01 Comprensora Neumática 87 HP
01 Martillos Neumáticos de 25 – 29 Kg, Con sus Barrenos de 7/8” x 3p.
Ejecución.
Para las excavaciones en roca, los procedimientos, tipos y cantidades de
explosivos y equipos que el Residente proponga utilizar, deberán estar aprobados
previamente por el Supervisor; así como la secuencia y disposición de las
voladuras, las cuales se deberán proyectar en tal forma que sea mínimo su efecto
fuera de los taludes proyectados.

El Residente garantizará la dirección y ejecución de las excavaciones en roca,


considerando lo indicado en los planos

Toda excavación en roca se deberá profundizar ciento cincuenta milímetros (150


mm) por debajo de las cotas de subrasante. Las áreas sobre-excavadas se deben
rellenar, conformar y compactar con material seleccionado proveniente de las
excavaciones o con material de sub base granular, según lo determine el
Supervisor.

La superficie final de la excavación en roca deberá encontrarse libre de cavidades


que permitan la retención de agua y tendrá, además, pendientes transversales y
longitudinales que garanticen el correcto drenaje superficial.

Comprende, también, la excavación de bloques con volumen individual mayor de un


metro cúbico (1 m³), procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o
10
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

acumuladas por acción natural, que para su fragmentación requieran el uso de


explosivos.
Método de Medición.
El volumen a pagarse, será el número de metros cúbicos de roca fragmentada
aceptablemente o en forma que fuera ordenada por el Residente de obra.
Forma de Pago.
El pago se hará al precio unitario por metro cubico; entendiéndose que dicho precio
y pago construirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e improvistos necesarios para la ejecución del trabajo.

2.5 RELLENO CON MATERIAL PROPIO TRANSPORTADO M3


Descripción.
Este trabajo consiste en la colocación, conformación, perfilado y compactación de
terraplenes en capas de 0.20 m; de acuerdo con los niveles, alineamientos y
perfiles indicados en los planos o como lo ordene el Supervisor. El material utilizado
en esta partida, será con material propio excedente de cortes.

 Materiales
Los materiales a utilizarse son el material obtenido como producto del corte y
perfilado y del escarificado del terreno limpio de toda vegetación, escombros y
botonería. Deberá estar exento de todo tipo de materia orgánica.

 Equipos
Los equipos a usar son Camión Cisterna 4x2 (agua) de 145-165HP y de 2000
galones, Rodillo Liso Vibratorio Autopropulsado 70-100 HP 7-9 T.
Motoniveladora de 125 HP, Cargador Frontal 125 HP y Motoniveladora de
125H.
Ejecución.
Se procederá al relleno de los espacios vacíos y oquedades, utilizando la
Motoniveladora de 125 HP, para alcanzar la sección transversal indicada en los
planos. La sección deberá ser completamente compactada con el rodillo liso
vibratorio, para lo cual el Residente ejecutará los trabajos necesarios para alcanzar
este resultado. Antes de la compactación y durante la misma será regada
uniformemente. En estos trabajos se utilizarán rodillos compactadores apropiados
al tipo de terreno que garanticen la obtención de la densidad mínima especificada;
para el caso de rodillo liso vibratorio deberá estar constituido de tal manera que la
presión de contacto se distribuya uniformemente.

 Controles
La compactación no será menor de 95% de la máxima densidad seca
proporcionada por el ensayo de Proctor (modificado). Aceptación de los
Trabajos Para la aceptación de los trabajos debe cumplir de acuerdo con los
planos, la pendiente especificada, el ancho de carretera especificado y la
densidad especificada; así como la eliminación de todo material no utilizado a
los lugares especificados por el Supervisor.
Método de Medición.
La conformación de rellenos con material propio se medirá en metros cúbicos (m³),
de material efectivamente conformado y compactado en el terraplén y aceptado por
el Supervisor en su posición final.

11
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Forma de Pago
El trabajo de conformación de rellenos con material propio se pagará al precio
unitario del contrato por metro cúbico (m3), ejecutada satisfactoriamente de
acuerdo a la presente especificación y aceptada por el Supervisor, entendiéndose
que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

2.6 PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE M2


Descripción.
Este trabajo consiste en la preparación, conformación y compactación de la sub-
rasante en zonas de corte comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse la
carretera, que se ejecutara de acuerdo a la normatividad vigente.
Ejecución
Iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación, por parte del
Supervisor, de los trabajos de trazo, replanteo, limpieza y excavación no clasificada
para explanaciones. Al alcanzar el nivel de la subrasante en la excavación, se
deberá nivelar y conformar de acuerdo con las pendientes transversales
especificadas y compactar, según las exigencias definidas en las presentes
especificaciones.
Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos
inestables, el Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden a las
instrucciones del párrafo anterior, con el fin de asegurar la estabilidad de la
subrasante. En este caso el trabajo consiste en la eventual disgregación del
material de la subrasante existente, el retiro o adición de materiales, la mezcla,
humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final de acuerdo con la
presente especificación, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes
señalados en los planos del proyecto y las instrucciones del Supervisor. Las
cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá
variar en más de diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.

 Compactación
Se verificará de acuerdo con los siguientes criterios:
 La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de
seis (6) determinaciones, en sitios elegidos al azar con una frecuencia de
una (1) cada 1000 m2 de plataforma terminada y compactada.
 Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el
noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo
proctor modificado de referencia (De).
Di ≥ 0.95 De
La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de
Humedad obtenido con el Proctor modificado. El incumplimiento de estos requisitos
originará el rechazo del tramo.
Método de Medición.
El perfilado y compactado de la subrasante en zonas de corte se medirá en metros
cuadrados (M2) de superficie perfilada y compactada de acuerdo a los
alineamientos, rasantes y secciones transversales indicadas en los planos y medida
en su posición final. El trabajo contará con la aprobación del Supervisor.

12
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario por metro cuadrado (m2), para la partida
PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE, entendiéndose que dicho
pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos, herramientas, equipos
pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio
del contrato, incluyendo los imprevistos.

2.7 ELIMINACION DE MAT. EXCEDENTE, D APROX. =1.5 KM. M3


Descripción.
Bajo esta partida, el Núcleo Ejecutor de la Obra, efectuará la eliminación de
material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.
Los materiales a transportarse son:
 Materiales provenientes de la excavación para la explanación: Hacen parte
de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones, y
préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de
Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor. Incluye,
también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y
otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas
en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación,
terraplenes y piedraplenes, hasta su disposición final.
 Materiales provenientes de derrumbes: Hacen parte de este grupo los
materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno natural,
depositados sobre una vía en construcción.
 Materiales provenientes de Cantera: Forma parte de este grupo todos los
materiales granulares naturales, procesados o mezclados que son
destinados a formar terraplenes.
Se excluyen los materiales para concretos, rellenos estructurales, solados, y todo
aquel que esté incluido su precio en sus respectivas partidas.
Ejecución
La eliminación del material excedente a una distancia promedio de 1.50 km se
ejecutará de la forma siguiente:
Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50m3. Se transportará hasta los
botaderos indicados en el estudio Definitivo, se utilizara el 01 cargador S/llantas 125
HP, 2.5 YD3 y con 02 Camiones Volquetes de 10 m3.6x4 330 HP.
No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los
terrenos adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del
camino rural; tampoco se permitirá que sean arrojados libremente a las laderas de
los cerros.
Método de Medición.
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de material
aceptablemente cargado, transportado y depositado, de acuerdo a las
prescripciones de la presente especificación, medidos en su posición original y
computada por el metrado del promedio de las áreas extremas. El trabajo deberá
contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuara por precio unitario estipulado en el presupuesto por unidad
m3.

2.8 ELIMINACION LATERAL DE MAT. EXCEDENTE M3

13
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Descripción.
Bajo esta partida, el Núcleo Ejecutor de la Obra, efectuará la eliminación de
material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.
Los materiales a transportarse son:
 Materiales provenientes de la excavación para la explanación: Hacen parte
de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones, y
préstamos. También el material excedente a ser dispuesto en Depósitos de
Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por el Supervisor. Incluye,
también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y
otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas
en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación,
terraplenes y piedraplenes, hasta su disposición final.
 Materiales provenientes de derrumbes: Hacen parte de este grupo los
materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno natural,
depositados sobre una vía en construcción.
 Materiales provenientes de Cantera: Forma parte de este grupo todos los
materiales granulares naturales, procesados o mezclados que son
destinados a formar terraplenes.
Se excluyen los materiales para concretos, rellenos estructurales, solados, y todo
aquel que esté incluido su precio en sus respectivas partidas.
Ejecución
La eliminación lateral del material excedente se ejecutará de la forma siguiente:
Si el volumen a eliminar es menor o igual a 50m3 se hará al costado de la carretera,
ensanchando terraplenes (talud), mediante el empleo del tractor de orugas 140 –
160 HP, conformando gradas o escalones debidamente compactados, a fin de no
perjudicar a los terrenos agrícolas adyacentes. El procedimiento a seguir será tal
que garantice la estabilidad de los taludes y la recuperación de la calzada en toda
su sección transversal, incluyendo cunetas.
Se considera una distancia libre de transporte de 120 m; entendiéndose que esta
será la distancia máxima a la que podrá transportarse el material para ser
depositado o acomodado según lo indicado, sin que dicho transporte sea materia
de pago.
No se permitirán que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los
terrenos adyacentes o acumulados, de manera temporal a lo largo y ancho del
camino rural; tampoco se permitirá que sean arrojados libremente a las laderas de
los cerros en cantidad mayor a lo indicado.
Método de Medición.
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de material
aceptablemente cargado, transportado y depositado, de acuerdo a las
prescripciones de la presente especificación, medidos en su posición original y
computado por el metrado del promedio de las áreas extremas. El trabajo deberá
contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuara por precio unitario estipulado en el presupuesto por unidad
m3.

14
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

2.00 AFIRMADO

01. AFIRMADO E = 0.15M. , 0.20M y 0.25M.

01.01. EXTRAC., ZARANDEO Y APILAM. DE MAT. DE AFIRMADO M3


Descripción.
Es la labor de ubicación de la cantera Cochapampa señalado en los planos, a
utilizarse, así como a su explotación, hasta labor de apilamiento teniendo en cuenta
que el abastecimiento debe estar asegurado durante todo el tiempo de ejecución de
la obra.
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para, para la
extracción del material de agregado o afirmado, según las necesidades de la obra.

Ejecución.
Previo al inicio de las actividades de excavación, el Núcleo Ejecutor verificará las
recomendaciones establecidas en los diseños con relación a la estabilidad de
taludes de corte. En caso que los agregados gruesos no cumplan con las
especificaciones exigidas, pero que, pruebas especiales o basados en la
experiencia, indican que ofrecerán las resistencia y durabilidad adecuadas a las
estructuras, pueden ser utilizados con la autorización del ingeniero residente y la
supervisión. En el procesamiento de trituración de los áridos y con la finalidad de
minimizar polvo adherido en los agregados gruesos, los mismos deberán ser
obtenidos de la trituración de agregados mayores de 3" triturándose
independientemente y no conjuntamente con partículas de menor tamaño.
El afirmado tendrá la siguiente dosificación: Material granular (gravas) 75% y
Material cohesivo 25%.
El área de cantera o préstamos están indicadas en los planos o serán indicadas por
el Ingeniero Supervisor. Se tendrá especial cuidado en la calidad del elemento
cohesivo, debido a que es este el material que hace que el afirmado pueda
sentarse bien al terreno.
Se deberá realizar la excavación de tal manera que no se produzcan
deslizamientos inesperados, identificando el área de trabajo y verificando que no
haya personas u construcciones cerca. Todos los trabajos de clasificación de
agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor que el
máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de
explotación y no se permitirá ejecutarlos en la vía. Las gravas o piedras de los
tamaños indicados deben de estar limpios de elementos como arenas o material
orgánico.
El Núcleo Ejecutor verificará que La municipalidad de Incahuasi como propietario de
la cantera construcción cuente con el permiso o licencia de explotación.
Para la aceptación de la presente labor se debe tener en cuenta a parte de los
controles del párrafo anterior, que el material debe estar listo para ser llevado a la
obra en cantidad y calidad necesaria de acuerdo al avance de la obra. El porcentaje
de los materiales cohesivo y granular debe de estar mezclado de acuerdo a lo
especificado. Además, una vez que termine la explotación de la cantera, el
Residente restaurará el lugar de la excavación hasta que recupere en la medida de
los posible, sus originales características hidráulicas superficiales.
Método de Medición.
Los trabajos de extracción se miden en metros cúbicos (m3).

15
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Forma de Pago
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario contratado, comprendiendo dicho
pago la compensación total para completar satisfactoriamente el trabajo y la
cantidad a pagar es la que ha sido usada en la obra.

01.02. EXTRACCION Y APILAMIENTO DE MAT. PARA RELLENO M3


Descripción.
Es la labor de ubicación de la cantera Cochapampa señalado en los planos, a
utilizarse, así como a su explotación, hasta labor de apilamiento teniendo en cuenta
que el abastecimiento debe estar asegurado durante todo el tiempo de ejecución de
la obra.
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para, para la
extracción del material de agregado o afirmado, según las necesidades de la obra.

Ejecución.
Previo al inicio de las actividades de excavación, el Núcleo Ejecutor verificará las
recomendaciones establecidas en los diseños con relación a la estabilidad de
taludes de corte. En caso que los agregados gruesos no cumplan con las
especificaciones exigidas, pero que, pruebas especiales o basados en la
experiencia, indican que ofrecerán las resistencia y durabilidad adecuadas a las
estructuras, pueden ser utilizados con la autorización del ingeniero residente y la
supervisión. En el procesamiento de extracción de este material es directo sin el
zarandeo respectivo de manera que el material sea los más grueso para la
conformación de terraplenes.
El área de cantera o préstamos están indicadas en los planos o serán indicadas por
el Ingeniero Supervisor. Se tendrá especial cuidado en la calidad del elemento
cohesivo, debido a que es este el material que hace que el afirmado pueda
sentarse bien al terreno.
Se deberá realizar la excavación de tal manera que no se produzcan
deslizamientos inesperados, identificando el área de trabajo y verificando que no
haya personas u construcciones cerca. Todos los trabajos de clasificación de
agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor que el
máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de
explotación y no se permitirá ejecutarlos en la vía. Las gravas o piedras de los
tamaños indicados deben de estar limpios de elementos como arenas o material
orgánico.
El Núcleo Ejecutor verificará que el propietario de la cantera de la que hayan de
extraerse materiales de construcción cuente con el permiso o licencia de
explotación.
Método de Medición.
Los trabajos de extracción se miden en metros cúbicos (m3).
Forma de Pago
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario contratado, comprendiendo dicho
pago la compensación total para completar satisfactoriamente el trabajo y la
cantidad a pagar es la que ha sido usada en la obra.

01.03. CARGUIO DE DE AFIRMADO y MAT. DE RELLENO M3


Descripción
Es el proceso de cargar el afirmado apilado clasificado, a los camiones volquetes
que van a llevar dicho material a la obra. Estando aceptado el material apilado en la
cantera Cochapampa, la labor de la presente partida consistirá solo en el proceso

16
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

de llevar el material a camiones volquetes de 10 m3 de capacidad y llenarlos. El


material debe ser el especificado como afirmado.
Ejecución
El cargador sobre llantas debe de estar ubicado en la cantera Cochapampa y los
camiones volquetes dispuestos de acuerdo a lo programado, recibirán la carga para
luego llevarlas a obra. Es necesario para el sistema del trabajo, que los cargadores
tengan una área de trabajo plana, sin salientes o rocas filudas que puedan cortar
los neumáticos. El carguío debe de ser realizado en un tiempo promedio de 3.50
minutos. De acuerdo a la capacidad del camión volquete, en lo posible se debe
llenar a ese tope, para que la incidencia de gasto de combustible no suba, ni se
debe sobrecargar debido a las pendientes que puedan existir en el trayecto de la
obra a las canteras, ni perder material durante el viaje, si va demasiado lleno. La
distancia en la cantera, entre el camión volquete y cargador debe ser mínima, de tal
manera que la maniobralidad de cada uno de ellos no sea entorpecida por el otro.
Método de Medición.
La medición de esta partida es por metros cúbicos (m³) de material cargado a los
volquetes, de acuerdo a lo solicitado por el Residente y verificado por el Supervisor.

Forma de Pago
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario contratado, comprendiendo dicho
pago la compensación total para completar satisfactoriamente el trabajo y la
cantidad a pagar es la que ha sido usada en la obra.

01.04. TRANSPORTE DE MATERIAL DE RELLENO Y AFIRMADO M3


Descripción
Consiste en el traslado del material de afirmado desde la zona de la cantera
Cochapampa, hasta el lugar de la obra, predeterminada por el Residente y
confirmado por el Supervisor; ya que de éste depende el suministro regulado tanto
en cantidad como en oportunidad para al avance de obra.
Ejecución
Se hará netamente utilizando 02 Camiones Volquetes de 10m3. Se tendrá en
cuenta el estado de la carretera entre la obra y la cantera, además de la distancia,
de tal manera que no segreguen los materiales es decir no se separen con el
movimiento el material cohesivo o ligante y los agregados. Durante el transporte de
los materiales de la cantera a obra pueden producirse emisiones de material
pulverizado (polvo), afectando a la población local o vida silvestre. Al respecto esta
emisión de polvo puede minimizarse, humedeciendo la superficie de los materiales
transportados o cubriéndolos con un toldo húmedo.
Método de Medición.
El transporte del material de afirmado, se mide en metros cúbicos (m3).
Forma de Pago
El pago será de acuerdo al costo especificado en el presupuesto contratado y a la
cantidad de m3 de material afirmado entregado en obra, que tengan la calidad
requerida y medidos de acuerdo a la capacidad del camión volquete.

01.05. EXTENDIDO, RIEGO Y COMPACTADO DE AFIRMADO M2


Descripción

17
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Este trabajo consiste en la colocación y compactación de material de afirmado


sobre una superficie preparada de conformidad con el alineamiento, pendientes y
dimensiones indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor.
Corresponde a un material granular natural o de grava seleccionada por zarandeo,
con un índice de plasticidad 4< IP< 9; excepcionalmente se podrá incrementar la
plasticidad hasta 12, previa justificación técnica y aprobada por el Supervisor. Se
utilizara en los caminos de Bajo volumen de transito, clase T0, con IMD proyectado
hasta 15 vehículos por día. Consiste en la conformación de una capa compuesta de
grava y cierto porcentaje de finos, construida sobre una superficie debidamente
compactada, a fin de obtener una capa de rodadura uniforme y en conformidad con
los alineamientos horizontales y verticales de la vía; así como respetando el
bombeo de la sección transversal de la calzada, a fin de asegurar un buen drenaje
desde el eje de la carretera hacia las partes laterales de la misma.
El material compuesto para la capa de afirmado debe estar libre de material vegetal
y terrones o bolas de tierra, debiendo cumplir con las siguientes características
físico-mecánicas que se indican a continuación:

Límite Líquido (LL) (ASTM D-4318) Máx. 35%

Índice Plástico (IP) (ASTM D-4318) Entre 4 y 9%

Abrasión (ASTM C-131) Máx. 50%

Valor Relativo de Soporte CBR, 4 días de inmersión en


(ASTM D-1883) Mín. 50%
agua

Porcentajes de compactación del Proctor Modificado (ASTM D-1557) Mín. 100%

Variación en el contenido óptimo de humedad del Proctor


± 2%
Modificado

Así mismo el material se ajustará a los siguientes requisitos de granulometría:

MALLA ESPECIFICACIÓN
2” 100 %
1” 100 – 75 %
3/8” 40 – 85 %
Nº 4 30 – 65 %
Nº 10 20 – 50 %
Nº 40 15 – 30 %
Nº 200 5 – 20 %

FRECUENCIAS DE LOS ENSAYOS


MÉTODO DE LUGAR DE
ENSAYOS FRECUENCIA
ENSAYO MUESTREO
AASHTO T-27
Granulometría 1000 m3 Cantera
ASTM C-136
AASHTO T-89
Índice de Plasticidad 1000 m3 Cantera
ASTM D-4318
AASHTO T-96
Abrasión 3000 m3 Cantera
ASTM C-131
AASHTO T-193
California Bearing Ratio (CBR) 3000 m3 Cantera
ASTM D-1883
Densidad de Campo AASHTO T-191 100m ó 500m2 Pista

18
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

ASTM D-1556

Método de Medición.
El trabajo de Afirmado ejecutado bajo las especificaciones indicadas anteriormente,
será medido y valorizado en metros cuadrados (m2).
Forma de Pago.
El pago se efectuará al precio unitario por metro cuadrado, del metrado ejecutado
con la autorización del Ingeniero Residente y con aprobación del Supervisor;
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas, maquinaria e imprevistos que se presenten para la
realización de esta partida.

01.06. TRANSPORTE DE AGUA A PIE DE OBRA M3


Descripción
Consiste en el traslado del agua para la Obra desde la Quebrada Quisera, Ubicado
en la carretera Sangana - Incahuasi (KM: 41 + 950), hasta el lugar de la obra, u otra
fuente de agua determinado por el Residente y confirmado por el Supervisor; ya
que de éste depende de la temporada de lluvia, tanto en cantidad como en
oportunidad para al avance de obra.
Ejecución
Se hará netamente utilizando 01 Camión Cisterna de 2,000 Galones. Se tendrá en
cuenta el estado de la carretera entre la obra y la fuente, además de la distancia, de
tal manera de optimizar los tiempos y viajes.
Método de Medición.
El transporte de agua para la obra, se mide en metros cúbicos (m3).
Forma de Pago
El pago será de acuerdo al costo especificado en el presupuesto contratado y a la
cantidad de m3 de agua entregado a pie de obra y medidos de acuerdo a la
capacidad del camión cisterna.

19
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

3.00 OBRAS DE ARTE Y DRENAJE

01. CUNETAS

01.01. CUNETAS LONGITUDINALES SIN REVESTIR ML


Descripción
Esta partida consiste en realizar todas las excavaciones necesarias para conformar
las cunetas laterales en terrenos considerados como material suelto, de acuerdo
con estas especificaciones y conforme a alineamientos, rasantes y dimensiones
indicadas en los planos o como lo haya indicado el Supervisor. La partida incluirá
igualmente la remoción y el retiro de estructuras que interfieran con el trabajo o lo
obstruyan.
Ejecución
Se efectuará las excavaciones en cumplimiento a lo indicado en los planos. No se
permitirá la sobre excavación de las cunetas; en caso de producirse éstas, será
responsabilidad del Residente, quien deberá rellenar con concreto las partes sobre
excavadas. Las cunetas se conformarán siguiendo el alineamiento de la trocha,
salvo situaciones inevitables que obliguen a modificar dicho alineamiento. En todo
caso, será el Supervisor el que apruebe el alineamiento y demás características de
las cunetas. La pendiente de la cuneta deberá estar entre 2% a 5%; cuando sea
necesario hacer cunetas con pendientes mayores de 5% se deberá reducir la
velocidad del agua con diques de contención o se debe revestir.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal de cuneta excavada, aceptada y
aprobada por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a las dimensiones y
especificaciones que se indiquen en los planos del proyecto.
Forma de Pago
La cantidad de metros lineales medidos según lo indicado anteriormente, será
pagada por el precio unitario de la partida Cunetas longitudinales en terreno suelto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

20
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

02. ALCANTARILLAS :

2.1 TRAZO Y REPLANTEO CON TOPOGRAFO M2


Descripción
Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de
referencia y las estacas de nivelación.
Ejecución
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberán ser aprobados por la supervisión, antes que se inicie con las
excavaciones.
Método de Medición
El método de medición será en metros cuadrados (m²), de área trazada y
replanteada.
Forma de Pago
Los trabajos descritos en ésta partida serán pagados conforme al Precio Unitario
del Presupuesto para Trazo y Replanteo (por M2) y dicho precio constituirá
compensación total por el costo del material, mano de obra, Herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida.

2.2 EXCAVACION MANUAL DE TIERRA COMPACTA M3

Descripción
Las excavaciones se refieren, al movimiento de todo material y de cualquier
naturaleza (material suelto, compacto, roca suelta), debe ser removido para
proceder a la construcción de las cimentaciones y elevaciones de las
subestructuras (estribos), de acuerdo con los niveles, cotas y dimensiones que
señalan en los planos o a las indicaciones del Supervisor.
Ejecución
El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de
ninguna manera rellenado los puntos bajos.
En cualquier tipo de suelo, al ejecutar los trabajos de excavación, se tendrá la
precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural de
base.
El material extraído de la excavación antes de ser utilizado, deberá ser depositado
en lugares convenientes que no comprometan las Estabilidad de la excavación.
Cuando la estabilidad de las paredes de las excavaciones las requieran, deberán
construirse las defensas necesarias (entibados, tablestacados, etc.), además el
Núcleo Ejecutor preverá el desagüe adecuado para evitar inundaciones a la
excavación.
Todo material extraído que no sea utilizado y que sea conveniente, con la
aprobación de la Supervisión, deberá ser empleado en lo posible en la ampliación
de terraplenes, taludes, defensas o nivelaciones de depresiones del terreno, de

21
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

modo que no afecte la capacidad el cauce, la estética de los accesos y la


construcción de la obra.
Los trabajos de excavación se considerarán aceptados cuando reúnan las
dimensiones especificadas en planos y de acuerdo a las observaciones; si se
realizan sobre excavaciones sin justificación, estos deberán ser rellenados o en
todo caso la estructura será encofrada a cuenta del Residente. Finalmente la
partida será aceptada luego de utilizar el material excavado como relleno y el
material sobrante eliminado a un lugar determinado por la supervisión.

Método de Medición
En las excavaciones abiertas se considerara el volumen cuantificado en metros
cúbicos de la excavación, limitadas por planos verticales situados a 0.50 m. de las
caras del perímetro del fondo de la cimentación, la topografía del terreno natural
superficial y el nivel de fondo de cimentación. Los mayores volúmenes a excavar
para mantener la estabilidad de la excavación y las obras de defensa necesaria
para su ejecución, no serán considerados en los Metrados.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Presupuesto, por metro
cúbico (m3) , dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.
Además, incluye el carguío de los MATERIALES sobrantes para ser llevados a los
botaderos indicados en los planos o por el Supervisor.

2.3 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE, D PROM.=30 MTS


M3

Descripción
Este trabajo comprende la eliminación de los materiales excedentes a una distancia
de 30m sin perjudicar a terceros, provenientes de las excavaciones de las
estructuras de drenaje superficial.

Ejecución
Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de excavaciones,
así como los materiales resultantes de las demoliciones, descontando el volumen
utilizado en los rellenos.
No deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que
generen las tareas de apilamiento, carga y transporte que forman parte de la
partida.
El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las
disposiciones y no menos de 30 mts, de tal manera que no impida los trabajos de
construcción de la obra de arte.

Método de Medición
La medida del trabajo realizado será en metros cúbicos en su posición original
determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta especificación o
autorizadas por el Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Presupuesto, por metro
cúbico (m3) , dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la eliminación realizada.

22
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

2.4 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION. M2

Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de la nivelación y compactación del fondo de
la excavación en material suelto, para el apoyo de las estructuras de alcantarillas y
badenes de concreto.
Ejecución
Una vez realizada la excavación se realizará el nivelado del fondo de la misma,
para luego realizar el compactado de la superficie si las condiciones del suelo lo
ameriten
El Residente deberá controlar el uso adecuado del equipo requerido y el número de
repeticiones de la compactación.
Método de Medición
La medida del trabajo realizado será en metros cuadrados de fondo nivelado y
compactado, en su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en
los planos y en esta especificación o autorizadas por el Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Presupuesto, por metro
cuadrado (m2) , dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la nivelación y
compactación realizada.

2.5 CONCRETO PARA LOSA DE FONDO E=2” M2

Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de la nivelación y compactación del fondo de
la excavación en material suelto, para el apoyo de las estructuras de alcantarillas y
badenes de concreto.
Ejecución
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el
fondo de excavaciones para las alcantarillas, proporcionando una base para el
trazado de las dimensiones de la alcantarilla y colocación de armadura. El solado
será de un concreto simple, cemento: hormigón 1:10 y el espesor de 2”, de acuerdo
a lo especificado en los planos de estructuras.
Método de Medición
La medida del trabajo realizado será en metros cuadrados de concreto vaciado, en
su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en
esta especificación o autorizadas por el Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Presupuesto, por metro
cuadrado (m2) , dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la fabricación y vaciado
de solado.

2.6 CONCRETO F´c=210 KG/CM2 M3

Descripción

23
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Este rubro comprende la construcción de la caja rectangular de la alcantarilla los


cuales serán hechos de concreto Armado de f’c =210 Kg/cm².
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado, curado y acabados de los diferentes tipos de concretos de
cemento Portland, agregados finos, agregados gruesos y agua; utilizados para la
construcción de estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de
alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de
acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del
Supervisor o Inspector.

 CLASES DE CONCRETO
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia
mínima a la compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen
las siguientes clases de concreto:

Clase Resistencia mínima a la compresión


a 28 días
Concreto pre y post tensado
34,3 MPa (350 Kg/cm2)
A
31,4 Mpa (320 Kg/cm2)
B
Concreto reforzado
27,4 MPa (280 Kg/cm2)
C
20,6 MPa (210 Kg/cm2)
D
17,2 MPa (175 Kg/cm2)
E
Concreto simple
13,7 MPa (140 Kg/cm2)
F
17,2 MPa (175 Kg/cm2)
13,7 MPa (140 Kg/cm2)
Concreto ciclópeo
Se compone de concreto simple Clase
G
E y F, y agregado ciclópeo, en
H
proporción de 30% del volumen total,
como máximo.

 PROPIEDADES DEL CONCRETO


Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto
especificada en los planos se establecerá según su clase, referida sobre la
base de las siguientes condiciones:
 Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
 Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la
humedad libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e
impermeabilidad.
 Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento
máx. (Slump) permisible.
a) Resistencia de Concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada
porción de la estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a
los 28 días, a menos que se indique otra.

b) Diseño de Mezclas de Concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto
se realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con
los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad
exigidos para cada clase de concreto.
24
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u


otro especificado o señalado en los planos con proposiciones y consistencias
adecuadas para la colocación del concreto en obra, usando las relaciones
agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de
concreto.
c) Pruebas de Resistencia de Concreto
Con el fin de ratificar resultados de las mezclas de prueba, se preparan series
de pruebas a escala natural, para cada clase de concreto que se usará en la
obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de
resultados completos y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán
ensayos de consistencia y pruebas de resistencia durante la operación de
colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor
promedio del ensayo a la compresión de dos especimenes cilíndricos de 6” y
12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Ensayo a
Compresión de Especimenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una
misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172
del “Método de Muestra de Concreto Fresco”. Cada muestra de concreto
estará constituida por seis especimenes moldeados y curados de acuerdo con
la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especimenes
de Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos Especimenes serán curados
bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será
considerado satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.
 Sólo una de diez pruebas individuales podrá ser mas baja que la resistencia
especificada f´c.
 Ninguna prueba individual podrá ser menor en 35 kg/cm², de la resistencia
especificada.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo,
que sirven para verificar la eficacia del curado y protección del concreto en
obra, se deberá cumplir lo siguiente:
Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor
igual o mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma
mezcla pero curado en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el
laboratorio y dan valores apreciablemente más altos que f´c, los resultados de
las pruebas de los cilindros curados en el campo se consideran satisfactorios
si exceden la resistencia de los especimenes de la misma mezcla curados en
el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos
anteriormente indicados, o cuando los cilindros curados en el campo indican
diferencia en la protección y el curado, el Supervisor ordenará al Residente
ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas
Cerradas de Concreto”, para aquella área del concreto colocado que se
encuentre en duda.
En cada caso, por cada prueba de resistencia, se tomarán 3 testigos de
concreto, cuyo valor sea 35 kg/cm², menor que la resistencia especificada f
´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres
testigos de concreto será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de
resistencia de los testigos es igual o mayor que el 85% de f´c y ningún valor
de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de f´c; caso
25
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

contrario, el Nucleo Ejecutor procederá a la eliminación y reposición de la


parte afectada de la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto
deberán cumplir con lo especificado por el Concrete Manual de Bureau of
Reclamation (8va Edición Capítulo VII).
d) Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir
una mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia
especificada), de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos
de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado
en la obra; pero que no permita que los materiales se segreguen o produzcan
un exceso de agua libre en la superficie.

Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1

Zapatas sin armar y muros C° 3 1

Losa, vigas, muros reforzados 4 1

Columnas 4 1

Se recomienda Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros


delgados, para el concreto expuesto y zona con mucha armadura.

 Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de
asentamiento, de acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de
Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los
ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos
durante el muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor
frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de verificar la uniformidad de
consistencia del concreto.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los
materiales y agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto
resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y
especificaciones de la obra.
e) Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que
el promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor
que la resistencia especificada y no más de un 20% de los ensayos de
resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los
planos. Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del
ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-
318 y para estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3
ensayos consecutivos de resistencia de especímenes curados en el
laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor que la
resistencia especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia
tendrán valores menores que la resistencia especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los
requisitos de resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar
cambios en el concreto suficiente como para incrementar la resistencia y
cumplir con los requisitos especificados.
26
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Cuando en opinión del Supervisor, las resistencias de los especímenes


curados en el campo están excesivamente debajo de la resistencia de los
curados en el laboratorio, pueden exigirse al Residente que mejore los
procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que muestre
deficiencias en la protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir
ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar
especímenes de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el capítulo
de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura donde ha sido
colocado el concreto.

 MATERIALES
f) Cemento
El cemento que se utilizará será el Cemento Portland normal Tipo I,
debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150.
El empleo de cemento Portland Tipo I, se hará de acuerdo a lo indicado en
los planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal
que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a
obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se
arrumará a una altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de
manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30
días, se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.
g) Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado
grueso (piedra chancada) o grava de río limpia, en todo caso el residente,
realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de agregados
para concreto que cumplan con los requerimientos de las Especif. ASTM – C
33.

 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación
deberá cumplir con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen
perjudicialmente con el cemento.
La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas
donde el tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de
granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.

 Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y
compacto, limpia de polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de
27
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las normas


ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas
incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma
de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda
cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la
medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro
de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los
siguientes límites expresados en % del peso de la muestra:
 Granos de arcilla : 0,25 %
 Partículas blandas : 5,00 %
 Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
 Carbón y lignito : 0,5 %
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente
al sulfato de sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe
tener un desgaste no mayor del 50%.

 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas
fuertes, duras y limpias, libre de cantidades perjudiciales de polvo, ácidos,
materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.

 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor; quedando
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o
nitratos.

 Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de
aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser
dañinas para el concreto.

 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
h) Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal
que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a
obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se
arrumará a una altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de
manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado. El
cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos
similares que no permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30
días, se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.
i) Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en
forma adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias
extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los
agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para
evitar su calentamiento.
28
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado


para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras
dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente
hará muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que
se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de
humedad uniforme.

 FABRICACIÓN Y TRANSPORTE DEL CONCRETO


j) Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de
dosificación permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que
componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada
fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La
medición del agua de mezclado se hará con medidores de volumen con
tanques de medición cilíndricos con una precisión del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el
cemento y 2 % de precisión para los agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación
de la exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo
mismo que los equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la
debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin
de verificar la precisión del equipo de dosificación.

k) Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de
todos los materiales y se descargará completamente antes de que la
mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan
uniformidad en la consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la
graduación de los agregados, de principio a fin de cada revoltura en el
momento de descargarse.
El mezclado se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del
material mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o
del 10 % más de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los
materiales sólidos se hallen en el tambor de mezclado con la condición que
todo el agua se haya añadido antes de transcurrido una cuarta parte del
tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclados serán:


(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m 3 se aumentará el
tiempo de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción
adicional de capacidad.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los
requisitos establecidos en la Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de
Concreto Premezclado”.

29
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de


funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de
esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta prueba el Supervisor podrá disponer
el retiro o arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de
funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para
poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.

A) Transporte del concreto


El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni
de la lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que
sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o se haya
endurecido, ni aún parcialmente.

 COLOCACIÓN, CONSOLIDACIÓN Y CURADO DEL CONCRETO


l) Colocación del concreto
Para Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que
puedan haber en el espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea
vaciado del concreto, el inspector deberá aprobar la preparación de éste,
después de haber controlado las superficies en las que se asienta el concreto,
aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en
los planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el
de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar
de vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El
concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición
final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo
momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y
ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos
internos aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical.
(Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el
concreto fluya, se compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos,
conductos, manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin embargo, no
deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña distancia
horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para
que las dos capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá
penetrar en las capas más bajas, que ya han obtenido la fragua inicial. La
vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero
aparezca en la superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar
la seguridad de que el concreto que llegue pueda ser compactado
adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos después de colocado. La
vibración será suplementada si es necesario por un varillado a mano o
paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras
el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
m) Consolidación del concreto
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado
mediante vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir

30
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en la


superficie.
n) Curado del Concreto
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar
la superficie del concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo
de siete días, el concreto debe ser protegido del secado prematuro,
temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser
mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura
relativamente constante por el período necesario para la hidratación del
cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente
húmedo ya sea por frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie
de arena u otro material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará
aplicando una membrana selladora.

 JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de
vaciado preparado al efecto por el ingeniero, y su disposición será previa
orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la
base se conserve.
Método de Medición
El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cúbicos (m3),
aproximado al décimo de metro cúbico, medido in situ y aceptado para el tipo de
concreto estipulado. Al medir el volumen de concreto para propósitos de pago, las
dimensiones a ser usadas deberán ser indicadas en los planos u ordenadas por
escrito por el Supervisor o Inspector. No se hará deducciones en el volumen de
concreto, por agujeros de drenaje u otros dispositivos empotrados en el concreto.
Forma de Pago
Los volúmenes de concreto descritos en la forma anterior se pagarán al precio
unitario establecido en el presupuesto, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
indicada en el presupuesto.

2.7 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO M2

Descripción
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto estructural, tal como
ha sido especificado y mostrado en los planos.
El concreto estructural es el concreto para las siguientes superficies expuestas de
concreto armado:
 Paredes interiores de alcantarilla
 Paredes exteriores de alcantarilla
 Partes inferiores de losas de piso, losas de techo de las alcantarillas.
El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el arquitectónico.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con
seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso
propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los
encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
31
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y


forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

 MATERIALES
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las
siguientes recomendaciones:
 Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los
materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
 Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
 Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal mas cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.
 Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una
arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de
humedad a través de estos amarres.
 Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen huecos
o depresiones mayores de 22 mm de diámetro.

En el caso de encofrado para concreto arquitectónico deberán atender al que sigue:


 Construcción de encofrados utilizando triplay o madera terciada “Plyform”, Clase
1, de alta Densidad (HDO), de 19 mm. Utilizar materiales para superficie que
tengan un peso menor de 60-60.
 Utilización de una membrana delgada para separar el encofrado del concreto y
utilizar disolvente (thinner), según recomendaciones proporcionadas por el
fabricante de membranas de recubrimiento.
 Utilización de pernos hembras, con sellos a prueba de agua, para amarres de los
encofrados.
 Utilización de revestimientos para encofrados que tengan 25 mm de profundidad,
hechos con “Dura-Tex”, elastométrico, en patrones de cuadernas partidas, de
modo que encaje con las existentes. Suministrar revestimientos de encofrados
que cubran totalmente las longitudes y altura completa del mismo, sin juntas
horizontales, excepto donde ha sido mostrado. Utilizar madera para encofrados a
utilizarse en revestimientos de encofrados
 Utilización de relieves verticales elastométricos con ranuras en “V”, en las bandas
de concreto y en las juntas de relieve horizontales, en los revestimientos de
encofrados de concreto, de las formas mostradas.
 Utilización de un agente de liberación o producto de despegue para desmoldar,
que no sea reactivo.

 EJECUCIÓN
A. Seguir las siguientes indicaciones para los encofrados de concreto
estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente
arriostrados y amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin
de resistir todas las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los
encofrados lo suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y
arriostre por la naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocara el
concreto. Hacer encofrados adecuados para producir superficies lisas y
exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde
un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y
uniones verticales que estén a plomo.
32
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en


número suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e
inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto.
Eliminar los encofrados deformados, rotos o defectuosos de la obra.
A.5 Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones
convenientes para facilitar su limpieza e inspección.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de
liberación adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el
agente de liberación este en contacto con el acero de refuerzo.
A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados,
así como de la reparación de cualquier defecto que surgiera de su utilización.

B. Seguir los siguientes detalles para encofrados para concreto arquitectónico:


B.1 Conformar todos los detalles de construcción de los encofrados a los
requerimientos de esta sección.
B.2 Limpiar completamente y recubrir ligeramente los paneles de triplay
HDO, antes de cada uso adicional. No utilizar los encofrados más de tres
veces.
B.3 Recubrir los encofrados e instalar bandas en relieve, en estricta
conformidad con las instrucciones y recomendaciones escritas del fabricante.
Taponar los extremos del recubrimiento del encofrado y encintar todas las
juntas y bordes de los encofrados utilizando una cinta esponjosa de 3 mm de
espesor por 19 mm de ancho, centrados en las juntas; luego aplicar un
compuesto para calafatear, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante,
cada vez que se coloquen los encofrados. Asegurarse que este presente un
representante del fabricante del tipo de recubrimiento, en el lugar de la obra
para supervisar la instalación del recubrimiento de encofrados durante todo el
proyecto.
B.4 Instalar encofrados para concreto liso, de manera que no se
encuentren uniones horizontales en el encofrado, y alinear los encofrados de
manera tal, que las uniones verticales coinciden exactamente solo con las
ranuras en forma de “V”. Distanciar los amarres de los encofrados siguiendo
un patrón uniforme liso y en paneles entre los relieves, si es que las hubiera.
B.5 Construir vigas y soleras contraflecha, de 12,7 mm en 6,1 m
suficientemente arriostradas, apuntaladas y acuñadas, para prevenir
desviaciones. Sujetar con prensa los lados de las columnas, de acuerdo con
esta especificación, utilizando abrazaderas de metal, distanciadas de acuerdo
a las instrucciones del fabricante.
B.6 Suministrar ángulos externos para paredes, vigas pilares, columnas,
aberturas para las ventanas y viguetas con tiras biseladas de 19 mm.
B.7 Aplicar a las superficies de los paneles de encofrados para concreto,
una capa de película delgada de recubrimiento.
B.8 Aplicar el agente de liberación en estricto acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.

 RETIRO DE ENCOFRADOS
Seguir las siguientes indicaciones para el retiro los encofrados:
 No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya
fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además
de cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados
en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el
concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo mas
corte. Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no
necesariamente consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del
33
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

concreto se mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser
disminuido si se instalan soportes.
 Elementos
a) Columnas 12 hrs. 91
b) Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs. 91
c) Paredes 12 hrs. 91
d) Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días
161
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días
190
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días
204
e) Encofrados inferiores de vigas y soleras
- Menos de 3.00 m de luz libre 7 días
190
- Para luz libre de 3.00 a 6.00 m 14 días
210
- Para luz libre mayor de 6.00 m 21 días
246
 Aumentar el tiempo de remoción de encofrados si la temperatura del concreto,
posterior a su colocación, se le deja enfriar por debajo de los 10 grados °C, o si se
utiliza en la mezcla de concreto ceniza volátil o escoria granular, cocida en altos
hornos.
 Retirar la porción removible de los amarres de los encofrados de concreto,
inmediatamente después que los encofrados hayan sido retirados. Proceder a la
limpieza y rellenado de los huecos dejados por dichos amarres, aplicando
mortero de cemento, del tipo que se específica para el concreto vaciado
en el sitio.
 Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de
cemento Portland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con
agua limpia y aplicar una capa de lechada de cemento con todo cuidado.
Compactar apisonando el mortero, que presenta consistencia seca dentro de las
perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero sobre las
superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla
del mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies
adyacentes. Hacer parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse
de que cumpla con este requisito.
 Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo
especificado en la sub-sección anterior, excepto que no se deberán desmoldar los
encofrados de superficie verticales, antes de las 12 horas, ni mas de 36 horas
después de colocado el concreto.

 REFORZAMIENTO
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea
necesario retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este sistema
para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no
reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.

 TOLERANCIA

34
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los


límites de tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.

Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:


a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, paredes y muros:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
c. En la sección de cualquier elemento : - 5 mm + 10 mm
d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. : 5 mm

 CONTROL DE LOS ENCOFRADOS MEDIANTE INSTRUMENTOS


Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos
y niveles de los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al
encofrado que sea necesario, antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier
desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los
encofrados, abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos,
tuberías y similares, no se han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal,
establecida, por la colocación o equipos de concreto.
Método de Medición
Para el cómputo se medirá el área efectiva en contacto con el concreto.
Forma de Pago
El pago se efectuará por m² de acuerdo al precio unitario contratado.

2.8 ACERO FY = 4200 KG/CM2 M2

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Supervisor.
MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

(a) Barras de refuerzo


Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.

(b) Alambres
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda:
M-32, M-55, M-221 y M-225.

(c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo


Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla N° 615-1.

Tabla N° 615-1
Peso de las barras por unidad de longitud

35
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Diámetro
Barra Peso
Nominal en mm
N° kg/m
(pulg)
2 2 6,4 (¼”) 0,25
3 9,5 ( 3 /8”) 0,56 0,56
4 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 ( 5 /8”) 1,55
6 19,1 (¾”) 2,24
7 22,2 ( 7 /8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1 /8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24

EQUIPOS
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se
autoriza el empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo


en su posición, así como herramientas menores. Al utilizar el acero de refuerzo, los
operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.

Ejecución
Planos y despiece.
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente
deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado.

Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
Residente para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel
de su responsabilidad por la exactitud de los mismos.

En este caso, el Residente deberá contemplar el costo de la elaboración de las


listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya
a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro
superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

36
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,


principalmente en zonas con alta precipitación pluvial.

En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo


posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar
procesos erosivos del suelo.

Doblamiento.
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla N° 615-2.

Tabla N° 615-2
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de
amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la
Tabla N° 615-2.

Colocación y amarre.
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier
otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el
mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas,
de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto.

La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio
de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte
aprobado.

Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y


dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el
concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos
de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de
las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última


edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la


malla deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

37
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las


estructuras, antes de que el Residente inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones.
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.

El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a


los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Residente.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.

El Residente podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas


empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados
por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas
deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté
sancionado por la práctica.

Aceptación de los Trabajos


(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes
controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Residente.


 Solicitar al Residente copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro
de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se
utilice acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.

(b) Calidad del acero


Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus
resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la
AASHTO o ASTM correspondientes.

El Residente deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los


resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante
para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.

38
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

En caso de que el Residente no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a


expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

(c) Calidad del producto terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

(1) Desviación en el espesor de recubrimiento


 Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<= 5 cm)
 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm)
Método de Medición.
La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo, de
acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y colocado
en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o


elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los
empalmes adicionales a los indicados en los planos. Si se sustituyen barras a
solicitud del Residente y como resultado de ello se usa más acero del que se ha
especificado, no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y


longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la Tabla N°
615-1. No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del
proyecto u ordenadas por el Supervisor..
Forma de Pago
El pago se hará al precio unitario de kilogramo de acero trabajado por toda obra
ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro,
ensayos, transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza,
colocación y fijación del refuerzo necesarios para terminar correctamente el trabajo,
de acuerdo con los planos.

2.9 TARRAJEO EN ELEMENTOS VISIBLES M2

Descripción
Comprende el tarrajeo de superficies Interiores de las estructuras.
Ejecución
Se empleará mortero cemento, arena de proporción 1:3, la arena será uniforme,
libre de arcilla, materia orgánica y salitre.
Se limpiarán y se humedecerán las superficies, según el caso, antes de proceder al
tarrajeo, La superficie deberá tener suficiente aspereza para que exista buena
adherencia.
El acabado de tarrajeo será plano vertical u horizontal según sea el caso, para ello
se trabajará con cintas de preferencia de mortero pobre (1:7), corridas verticalmente
a lo largo del muro.
Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del
tarrajeo, tendrán el espaciamiento máximo de 1.00 m. lineal, arrancando lo más
cerca posible de la esquina del parámetro, una vez terminado un paño, se picarán
las cintas, rellenando el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto
del tarrajeo.

39
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Los ambientes que lleven tarrajeo deberán ser entregados listos para recibir
directamente la pintura de ser el caso. el Núcleo Ejecutor cuidará y será
responsable de todo maltrato o daño que ocurra en el acabado de los revoques.
Correrá por su cuenta hacer los resanes hasta entregar la obra.
El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto
horizontal como vertical.
Las aristas de los derrames expuestos impactos serán convenientemente
achatadas de acuerdo a las indicaciones del supervisor.
Método de Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del área tarrajeada en m2.
Forma de Pago
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario del presupuesto.

2.10 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION PARA CABEZALES M2


Ídem Partida 02.04. de la partida genérica Alcantarillas.

2.11 CONCRETO F´C=210 KG/CM2, CABEZALES Y TERMINALES M3


Ídem Partida 02.06., de la partida genérica Alcantarillas.

2.12 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, DE CABEZALES Y TERMINALES M2


Ídem Partida 02.07., de la partida genérica Alcantarillas.

2.13 ACERO FY = 4200 KG/CM2, CABEZALES Y TERMINALES KG


Ídem Partida 02.08., de la partida genérica Alcantarillas.

2.14 EMBOQUILLADO DE PIEDRA E=0.20M EN TERMINALES M2


Descripción
Consiste en el suministro de piedras, para ser acomodadas y fijadas con concreto
f’c= 175 Kg/cm², con el objeto de formar un pavimento de transición en los cursos
de agua considerable y con arrastres de sólidos y malezas como los badenes,
indicado en los planos o fuese ordenado por el Ingeniero Supervisor o Inspector.

 MATERIALES
PIEDRAS: Las piedras serán de calidad y forma apropiadas, macizas, ser
resistentes a la intemperie, durables, exentas de defectos estructurales y de
sustancias extrañas y deberán conformarse a los requisitos indicados en los planos.
Pueden proceder de la excavación de la explanación o de fuentes aprobadas y
provendrán de cantos rodados o rocas sanas, compactas, resistentes y durables.
El tamaño de las piedras será como máximo 8” de diámetro y será colocada y
embebida con mortero f’c = 175 Kg./cm2.

 Resistencia a la abrasión
Al ser sometido al ensayo de Abrasión, gradación E, según norma de ensayo ASTM
C-535, el material por utilizar en la construcción, no podrá presentar un desgaste
mayor de 50%.
Ejecución

40
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Luego de efectuados los trabajos de excavación para estructuras, se procederán a


conformar la superficie que tendrá un el grado de uniformidad que permita la
colocación de la piedra en forma estable y segura. No se permitirá que exista
material suelto que pudiera ocasionar asentamientos indeseables.
Se deberá tratar de que todos las piedras estén dispuestos de tal manera que
exista la mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
Se deberá tratar de que todos los bloques estén dispuestos de tal manera que
exista la mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
La construcción de la protección rocosa, no se llevará a cabo en instantes de lluvia
o cuando existan fundados temores de que ella ocurra, las aguas existentes
deberán encausarse de modo que permita ejecutar la obra sin interferencias.
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuará los siguientes controles
principales:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Nucleo
Ejecutor.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que los materiales que se empleen en la construcción de
enrocados, cumplan los requisitos de calidad mencionados en la presente
especificación.
 Controlar las dimensiones y demás requisitos exigidos.
 Verificar que la distancia del enrocado, no sea menor que la distancia
señalada en los planos o modificada por él Supervisor o Inspector.
Método de Medición
Este trabajo será medido en metros cúbicos (M3) de Emboquillado de piedra con
Mortero, de acuerdo con las especificaciones mencionadas indicadas en los planos
a menos que el Supervisor haya ordenado cambios durante la construcción.
Forme de Pago
Las cantidades de Enrocado con Mortero, serán pagadas por metro cúbico (M3) al
precio unitario el cual deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción y
todo costo relacionado con la correcta construcción de los emboquillados.

03. BADENES :

3.1 TRAZO Y REPLANTEO CON TOPOGRAFO M2


Ídem Partida 02.01. De la partida genérica Alcantarillas.

3.2 EXCAVACION MANUAL DE TIERRA COMPACTA M3


Ídem Partida 02.02. De la partida genérica Alcantarillas.

3.3 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30MTS M3


Ídem Partida 02.03. De la partida genérica Alcantarillas.

3.4 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION M2


Ídem Partida 02.04. De la partida genérica Alcantarillas.

3.5 CONCRETO F´C=210 KG/CM2+30%PM. M3

41
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Descripción
Concreto ciclópeo F´c= 210 kg/cm2, con 30 % de piedra grande, dosificación que
deberá respetarse asumiendo el dimensionamiento propuesto.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales
se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones
por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de
impureza que pueda dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar
los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de
concreto de por lo menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.
Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se
produzca derrumbes.
Se tomará muestras de concreto de acuerdo a las Normas - STMC. 0172.
Método de Medición.
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cúbico (m3)
Forma de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos
de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas,
equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

3.6 EMBOQUILLADO DE PIEDRA E=0.20M. M2


Ídem Partida 02.14. De la partida genérica Alcantarillas.

3.7 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO M2


Ídem Partida 02.07. De la partida genérica Alcantarillas.

3.8 JUNTA ASFALTICA E=1” ML


Descripción
Comprende el trabajo de construcción de juntas de dilatación para cualquier tipo de
elemento no comprendido específicamente en otras partidas.
Ejecución
Estas serán de 1” de espesor las cuales serán rellenadas con asfalto 1:2.
El espesor de la junta de dilatación será de un máximo de 1”, pudiendo ser de ¾”
según lo determine el supervisor de Obra, confundiéndose con el eje longitudinal y
transversal del pavimento rígido. Se rellenaran con una mezcla de material
bituminoso compuesta por asfalto RC-250 y arena gruesa la misma que se prepara
a una temperatura de 350 F° para ser vaciada a las juntas de dilatación permitiendo
una mejor adherencia, elasticidad suficiente para acomodarse al movimiento del
concreto y proteger la penetración de agua, así como proteger la integridad de los
bordes.

42
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Las juntas de dilatación podrán ser de tipo superficial, llanas o bien del tipo de
encaje, para asegurar la transmisión de los esfuerzos. Las dos superficies opuestas
que componen la junta tienen que estar completamente separadas.
Se colocarán de acuerdo a lo indicado en el plano de ejecución y/o requeridas por
Ingeniero encargado.
Método de Medición.
Para todas las juntas de dilatación construidas, se usará el metro lineal (ml).

Forma de Pago.
Se efectuará de acuerdo a los análisis de costos unitarios, y por ml.

3.9 SELECCIÓN Y APILAMIENTO DE PIEDRA GRANDE M3

Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de la selección de piedra grande existentes en
las laderas de los mismos cerros y de los extraídos de la perforación y disparo de
los cortes de rocas sueltas y fijas.
Ejecución
Se seleccionara las piedras grandes de diámetros promedio de 6” a 8”, existentes
de las laderas de los mismos cerros y de las rocas extraídas de las voladuras y las
cuales serán apiladas en rumas en zonas donde se puedan cargar a los volquetes
para su transporte a las zonas de las obras de arte.
Método de Medición
La medida del trabajo realizado será en metros cúbicos de piedra apilada, en su
posición para carguío en zonas apropiadas de acuerdo a la esta especificación o
autorizadas por el Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Presupuesto, por metro
cubico (m3) , dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la extracción y
apilamiento.

3.10 CARGUIO DE PIEDRA GRANDE M3


Ídem Partida 01.03. De la partida genérica Afirmado E=0.15M, E=0.20M Y
E=0.25M.

3.11 TRANSPORTE DE PIEDRA GRANDE M3


Ídem Partida 01.04. De la partida genérica Afirmado E=0.15M, E=0.20M Y
E=0.25M.

05. ALIVIADEROS DE CUNETAS

5.1 TRAZO Y REPLANTEO CON TOPOGRAFO M3


Ídem Partida 02.01. De la partida genérica Alcantarillas.

5.2 EXCAVACION MANUAL DE TIERRA COMPACTA M3

43
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Ídem Partida 02.02. De la partida genérica Alcantarillas.

5.3 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION M3


Ídem Partida 02.04. De la partida genérica Alcantarillas.

5.4 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO M2


Ídem Partida 02.07. De la partida genérica Alcantarillas.

5.5 ACERO FY = 4200 KG/CM2 M2

Ídem Partida 02.08. De la partida genérica Alcantarillas.

5.6 CONCRETO F´c=210 KG/CM2 M3

Ídem Partida 02.06. De la partida genérica Alcantarillas.

5.7 MAMPOSTERIA DE PIEDRA ASENTADA EN CONCRETO M3


Ídem Partida 04.05. De la partida genérica Muros de Sostenimiento

5.8 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO M3


Ídem Partida 03.03. De la partida genérica Badenes

5.9 ELIMINACION DE DESMONTE, D=30 MTS M3

Ídem Partida 02.03. De la partida genérica Alcantarillas.

5.10 EMBOQUILLADO DE PIEDRA E=0.20M. M2


Ídem Partida 02.14. De la partida genérica Alcantarillas.

5.11 SELECCIÓN Y APILAMIENTO DE PIEDRA GRANDE M3

Ídem Partida 02.08. De la partida genérica Alcantarillas.

5.12 CARGIO DE PIEDRA GRANDE M3

Ídem. Ítem 01.03, de la Partida Genérica Afirmado.

5.13 TRANSPORTE DE PIEDRA GRANDE M3

Ídem. Ítem 01.04, de la Partida Genérica Afirmado.

44
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

4.00 SEÑALIZACION

01. SEÑALES PRE. REGL. INF.

01.01. CONSTRUCCION DE SEÑALES PREV. REG. INF. 0.60X0.90M UND


Descripción
Las señales informativas constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente.
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada
ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino. Tiene también por objeto identificar puntos
notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. y la información que
ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos naturales,
arqueológicos humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las
señales informativas se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a instalar será
la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico

Ejecución
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y
calidad de los materiales especificados en las Disposiciones Generales para la
Ejecución de la Señalización Vertical Permanente.
Las señales informativas serán de tamaño variable de plancha de fibra de 5 mm. de
espesor, con una cara de textura similar al vidrio, el fondo de la señal será en
lamina reflectiva grado Ingeniería color verde, el mensaje a transmitir y los bordes
irán con material reflectorizante de alta intensidad color blanco. Las letras serán
recortadas en una pieza; no se aceptarán letras formadas con segmentos.
La parte posterior de todos los paneles se pintarán con dos manos de pintura
esmalte color negro.
El panel de la señal será reforzado con perfiles en ángulo T según se detalla en los
planos. Estos refuerzos estarán embebidos en la fibra de vidrio y formarán
rectángulos de 0.65 x 0.65 como máximo.
Todas las señales deberán tener pernos, tuercas y arandelas de fijación
galvanizadas.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de los
elementos de soporte se halla en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de los necesarios a
fabricar estará en concordancia al número de señales a instalar que será la
indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.

45
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación


son los que se indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución
de la Señalización Vertical Permanente.

Método de Medición
El trabajo se medirá por unidad (Und) de la señal Informativa terminada y aceptado
por el Supervisor o Inspector. La excavación para la instalación, la cimetación y la
armadura de los postes serán medidas.

Forma de Pago.
Esta partida se abonará al precio unitario del contrato para esta partida y se pagará
por unidad de señal ejecutada y colocada. El pago constituirá compensación total
por todos los materiales, fabricación e instalación de los dispositivos, postes,
estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y
el material retroreflectivo, equipos, mano de obra, leyes sociales, así como
cualquier imprevisto necesario para ejecutar la obra.

01.02. COLOCACION DE SEÑALES 0.60X0.90M


UND
Descripción
La colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales informativas se
halla en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras del MTC y la relación de señales a instalar será la indicada en los planos
y documentos del Expediente Técnico.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con los
siguientes:

 Cimentación: Según lo indicado en la subsección “Excavación y cimentación” de


estas especificaciones.

Ejecución.
Excavación y cimentación
El Residente efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de las
señales verticales de tránsito de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos
y documentos del proyecto.

Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre
todo cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación
deberá ser también indicada en los planos y documentos del proyecto, pudiendo
sobreelevarse la cimentación con encofrados de altura necesaria para que al vaciar
el concreto la señal quede correctamente cimentada, estabilizada y presente la
altura especificada.

La cimentación de postes y estructuras de soporte se efectuará con un concreto


ciclópeo clase G y la sobreelevación para estructuras de soporte será con un
concreto de clase E, según la subsección “Clases de concreto” de estas
especificaciones.

Se acepta para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en la
cimentación, dos capas de piedra de diez centímetros (10 cm.) de tamaño máximo,
antes de vaciar el concreto.

Instalación
46
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre
setenta y cinco grados (75°) y noventa grados (90°).
Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía, considerando
el sentido del tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales informativas,
podrán tener otra ubicación justificada por la imposibilidad material de instalarla a la
derecha de la vía.

Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada
indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras del MTC, los postes y estructuras de soporte de
las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las señales medidas
desde la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de la señal no sea
menor de 1,20 m. ni mayor de 1,80 m. para el caso de señales colocadas
lateralmente.

La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será


de cincuenta metros (50 m.), exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea
estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector y no exista
suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se utilizarán señales
dobles. Caso de existir señales antiguas o instaladas anteriormente serán
removidas incluyendo los soportes y entregados al Supervisor.

El Residente instalará las señales de manera que el poste y las estructuras de


soporte presenten absoluta verticalidad. El sistema de sujeción de los paneles a los
postes y soportes debe ser de acuerdo a lo indicado en los planos y documentos
del proyecto.

Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en instantes de
lluvias, ni cuando haya agua retenida en las excavaciones o el fondo de esta se
encuentre muy húmedo a juicio del Supervisor. Toda agua deberá ser removida
antes de efectuar la cimentación e instalación de la señal. En un proyecto, los
postes de soporte serán de un solo tipo de material.

Aceptación de los trabajos


Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

 Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según lo indicado en la
subsección 04.11(a) y 04.11(b) de la EG-2000.

 Concreto y refuerzo
El concreto utilizado en los dispositivos de señalización será evaluado y aceptado
según lo indicado en la sección “Concreto” y el acero de refuerzo empleado será
evaluado y aceptado de acuerdo a lo indicado en la sección “Acero de refuerzo de
la EG-200 de estas especificaciones.

Método de Medición
Este trabajo se medirá en unidades de señales instaladas en obra.

Forma de Pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del
presupuesto por la instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos
y documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.

El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente


ejecutados y prescritos en esta
47
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

02. POSTES KILOMETRICOS

2.1 CONSTRUCCION DE POSTES KILOMETRICOS UND


Descripción
Son señales que informan a los conductores el kilometraje y la distancia al origen
de vía. El Nucleo Ejecutor realizará todos los trabajos necesarios para construir y
colocar, en su lugar, los hitos kilométricos de concreto.
Ejecución
Los postes kilométricos se colocarán a intervalos de un kilómetro; en lo posible,
alternadamente, tanto a la derecha, como a la izquierda del camino, en el sentido
del tránsito que circula desde el origen hasta el término de la carretera. De
preferencia los kilómetros pares se colocarán a la derecha y los impares a la
izquierda. Sin embargo, el criterio fundamental para su colocación será la seguridad
de la señal.
Los hitos serán de concreto f´c = 175 kg/cm2, con fierro de construcción de 3/8” y
estribos de alambre Nro. 8 cada 0.15 m. Tendrán una altura total igual a 1.20 m, de
la cual 0.70 m. irán sobre la superficie del terreno y 0.50 m. empotrados en la
cimentación. La inscripción será en bajo relieve.
Se pintarán de blanco, con bandas negras de acuerdo al diseño con tres manos de
pintura esmalte.
La cimentación de los hitos kilométricos será de concreto ciclópeo f´c = 140 kg/cm2
+ 30% de P.M., de acuerdo a las dimensiones indicadas en el plano respectivo.
Para encofrar los hitos El Núcleo Ejecutor utilizará madera de buena calidad o
formas metálicas a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.
La secuencia constructiva será la siguiente:
 Preparación del molde y encofrado de acuerdo a las indicadas en los
planos.
 Armado del acero de refuerzo.
 Vaciado del concreto.
 Inscripción en bajo relieve de 12 mm. de profundidad
 Desencofrado y acabado.
 Pintado con esmalte de cada uno de los postes con el fondo blanco y letras
negras.
 Colocación.
Método de Medición.
El método de medición es por unidad, colocada y aceptada del Ingeniero
Supervisor.
Forma de Pago
Los hitos medidos en la forma descrita anteriormente serán pagados al precio
unitario del contrato, por unidad, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, suministro de materiales, equipos,
herramientas, transporte y otros imprevistos requeridos para completar
satisfactoriamente el trabajo.

2.2 COLOCACION DE POSTES KILOMETRICOS UND


Descripción
Este trabajo consiste en el suministro e instalación de postes indicativos del
kilometraje en los sitios establecidos en los planos del proyecto o indicados por el
Supervisor.

48
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual de


Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del MTC y
demás normas complementarias.
Ejecución
Ubicación de los postes
Los postes se colocarán en los sitios que indiquen los planos del proyecto o señale
el Supervisor, como resultado de mediciones efectuadas por el eje longitudinal de la
carretera. La colocación en el caso de carreteras de una pista bidimensional se
hará en el costado derecho de la vía para los kilómetros pares y en el izquierdo
para el kilometraje impar.

En caso de autopistas se colocará un poste de kilometraje en cada pista y en cada


kilómetro. Los postes se colocarán a una distancia del borde de la berma de cuando
menos un metro y medio (1,5 m), debiendo quedar resguardado de impactos que
puedan efectuar los vehículos.
B) Excavación
Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán ser
las indicadas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y
Carreteras del MTC.

C) Colocación y anclaje del poste


El poste se colocará verticalmente de manera que su leyenda quede perpendicular
al eje de la vía. El espacio entre el poste y las paredes de la excavación se
rellenará con el concreto de anclaje cuyas características se han descrito en la
subsección “Materiales”.

D) Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en instantes de lluvia, ni
cuando haya agua retenida en la excavación o el fondo de ésta se encuentre
demasiado húmedo, a juicio del Supervisor. Toda agua retenida en la excavación
deberá ser retirada por el Residente antes de colocar el poste y su anclaje.

E) Aceptación de los Trabajos


a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Residente.
 Comprobar que los materiales y mezclas satisfagan las exigencias de la
presente especificación
 Verificar que los postes tengan las dimensiones correctas y que su instalación
esté conforme con los planos y las exigencias de esta especificación.
 Contar para efectos de pago, los postes correctamente elaborados e instalados.

(b) Excavación
La excavación no podrá tener dimensiones inferiores a las establecidas en las
Subsección 830.08. El Supervisor verificará, además, que su fondo sea horizontal y
se encuentre debidamente compactado, de manera que proporcione apoyo
uniforme al poste.

(c) Instalación del poste


Los postes de kilometraje sólo serán aceptados por el Supervisor, si su instalación
está en un todo de acuerdo con lo que se indica en la subsección 830.09 de la EG-
2000 de la presente especificación.
Método de Medición.

49
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Los postes de kilometraje se medirán por unidad (UND) instalada de acuerdo con
los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada
por el Supervisor.
Forma de Pago
El pago se hará por unidad al respectivo precio unitario del presupuesto por todo
poste de kilometraje instalado a satisfacción del Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación, pintura,
manejo, almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de instalación; la
excavación y el concreto para el anclaje; carga, transporte y disposición en los sitios
que defina el Supervisor de los materiales excavados; la instalación del poste y, en
general, todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo
especificado.

5.00 MITIGACION IMPACTO AMBIENTAL

01. MITIGACION IMPACTO AMBIENTAL

01.01. DESISTALACION DE CAMPAMENTO PROVISIONAL GLB


Descripción
Se ha presupuestado esta partida con la finalidad que los responsables de la
Ejecución de la obra, realicen la desinstalación del campamento provisional.
Ejecución
Antes de desmantelar las construcciones provisionales, al concluir la obra, y de ser
posible, se debe considerar la posibilidad de donación del mismo a las
comunidades que hubiere en la zona.

En el proceso de desmantelamiento, el Residente deberá hacer una demolición


total de los pisos de concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a
un lugar de disposición final de materiales excedentes, señalados por el supervisor.
El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de
madera, etc.; sellando los pozos sépticos.

Una vez desmantelada las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso, se


procederá a escarificar el suelo, y readecuarlo a la morfología existente del área, en
lo posible a su estado inicial, pudiendo para ello utilizar la vegetación y materia
orgánica reservada anteriormente. En la recomposición del área, los suelos
contaminados de patios de máquinas, plantas y depósitos de asfalto o combustible
deben ser raspados hasta 10 cm por debajo del nivel inferior alcanzado por la
contaminación.

Los materiales resultantes de la eliminación de pisos y suelos contaminados


deberán trasladarse a los lugares de disposición de deshechos.
Los materiales rescatados (madera, triplay, calamina) serán dejados en poder de
las autoridades de las comunidades beneficiadas con el proyecto, a fin que lo
destinen en alguna obra de carácter comunal.
Forma de Medición
Esta partida se medirá de manera global.
50
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Forma de Pago
Se pagará por el trabajo ejecutado de manera global de acuerdo al costo unitario
del presupuesto, comprendiendo únicamente la mano de obra y desgaste de
herramientas manuales

01.02. COLOCACION DE PLASTICO EN PISO DE ALMACEN GLB


Descripción
Consiste en instalar, adecuadamente plástico en el piso del almacén destinado al
almacenamiento de combustibles y lubricantes para la maquinaria pesada alquilada
para la ejecución del proyecto.
Ejecución
Una vez realizada la construcción del área destinada para el almacén de materiales
y/o herramientas, se deberá nivelar y compactar la superficie con equipo de
compactación tipo plancha de 160 Kg, 8 HP. Luego en el área destinada al
almacenamiento de combustibles y lubricantes se colocará plástico en el piso, con
la finalidad de evitar la contaminación del suelo por riego o fuga del combustible.

El Residente debe establecer el área destinada al almacenamiento de combustibles


y lubricantes en función del monto de la partida correspondiente.
.
Forma de Medición
El suministro y la colocación de la capa superficial del suelo y colocación
de plástico se medirán de manera global.
Forma de Pago
Las cantidades aceptadas medidas de manera global, serán pagadas a precio del
presupuesto por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la
presente especificación, aceptado por el Supervisor.

El pago de esta partida será compensación total por el trabajo prescrito en esta
sección: provisión de material adecuado, transporte, colocación, herramientas,
equipo, riego y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

01.03. IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD GLB


Descripción
Consiste en la adquisición de los implementos de seguridad para el personal
obrero. El Núcleo Ejecutor deberá proveer también de casco para el personal
técnico.
Ejecución
El Núcleo Ejecutor adquirirá los siguientes implementos de seguridad:
 Cascos 18 und
 Botas de jebe 18 pares
 Respirador plástico simple 18 und.
 Guantes de Cuero 18 pares
 Lentes de Protección de plástico luna clara 18 Und.

Los implementos de seguridad serán de uso obligatorio del personal obrero y


técnico en la ejecución de cada una de las actividades a realizar, para lo cual el
Residente deberá controlar el uso adecuado de los mismos.

51
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

En las actividades de perforación y disparo de roca, el Residente deberá controlar


la manipulación adecuada de los explosivos y el uso de los implementos de
seguridad.
Forma de Medición
La adquisición de los implementos de seguridad se medirá de manera global.

Forma de Pago
La partida será pagada en global al costo unitario del presupuesto, y constituirá
compensación total por el costo de los materiales.
.

01.04. LETRINAS PROVISIONALES GLB


Descripción
Esta sección comprende el armado e instalación de letrinas de cierre con arrastre
hidráulico, para el uso del personal que labora en la ejecución de la obra.
El pozo en este caso estará desplazado con respecto a la letrina y ambos estarán
conectados por una tubería.
Ejecución
Se construirá la letrina, iniciando los trabajos con la excavación de zanjas para la
cimentación, se efectuará el requerimiento de todos los materiales del total de las
letrinas, a fin de construirlas en serie y cumplir con plazos establecidos.- Se
respetará escrupulosamente todo lo indicado en los planos correspondientes.
Forma de Medición
Se contará de manera global ejecutada en el campo, para su recepción y
contabilización la letrina debe estar terminada.
Forma de Pago
El total de letrinas ejecutadas serán pagadas al precio unitario del presupuesto, de
manera global, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda mano de obra, suministro de materiales, equipos, herramientas,
transporte y otros imprevistos requeridos para completar satisfactoriamente el
trabajo.

01.05. RECOJO DE RESIDUOS


GLB
Descripción
Consiste en el recojo de los residuos sólidos y líquidos contaminados en el piso del
almacén y plataforma de estacionamiento de la maquinaria, por desperdicio o fuga
de combustibles y lubricantes.
El lugar de depósito de residuos y desechos se elegirán y construirán según lo
dispuesto en el acápite 3.6 del Manual Ambiental de Diseño y Construcción de Vías
del MTC.
Ejecución
Antes de colocar los residuos y desechos, se deberá retirar la capa orgánica del
suelo hasta que se encuentre una capa que permita soportar el sobrepeso inducido
por el depósito, a fin de evitar asentamientos que pondrían en peligro la estabilidad
del lugar de disposición.
El material vegetal removido se colocará en sitios adecuados (revegetación) que
permita su posterior uso para las obras de restauración de la zona.
Los depósitos de residuos y desechos deberán estar lo suficientemente alejados de
los cuerpos de agua, de manera que durante la ocurrencia de crecientes, no se
sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en él.
52
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

El lugar elegido no deberá perjudicar las condiciones ambientales o paisajísticas de


la zona o donde la población aledaña quede expuesta a algún tipo de riesgo
sanitario ambiental.
No deberá colocarse los materiales sobrantes sobre el lecho de los ríos ni en
quebradas, ni a una distancia no menor de 30m a cada lado de las orillas de los
mismos. Se debe evitar la contaminación de cualquier fuente y corriente de agua
por los materiales excedentes.
Los materiales excedentes que se obtengan de la construcción de la carretera
deberán ser retirados en forma inmediata de las áreas de trabajo y colocados en las
zonas indicadas para su disposición final.
La disposición de los materiales de desechos será efectuada cuidadosamente y
gradualmente compactada por tanda de vaciado, de manera que el material
particulado originado sea mínimo.
Los residuos sólidos y líquidos se enterrarán en un lugar que no perjudique a
terceros y a una profundidad de 2m, al final de la ejecución del Proyecto.
El desmonte (bolsas de cemento, clavos, astillas de madera y concretos
desperdiciados) producido en la construcción de cada una de las estructuras de
concreto para drenaje superficial, también deben ser recogidos y enterrados en el
mismo lugar que los residuos sólidos y líquidos.

El Residente deberá en obra contemplar la correcta ejecución de esta partida con la


finalidad de preservar el medio ambiente, y no se genera malestar con los
propietarios del área destinada al estacionamiento de la maquinaria.

Forma de Medición
La ejecución de esta partida se medirá de manera global.

Forma de Pago
La partida será pagada en global al costo unitario del presupuesto, y constituirá
compensación total por el costo de mano de obra y herramientas.

01.06. SEMBRADO DE PLANTONES UND


Descripción
Esta partida consiste en la provisión y colocación de una capa superficial de suelo,
plantación o reimplante de plantas para cobertura y estabilidad de terreno.
La aplicación de este trabajo de acuerdo a lo indicado en el expediente técnico del
proyecto o determinados por el Supervisor, según sea el caso de áreas aledañas a
la vía y que antes de los trabajos se encontraban con vegetación, con la finalidad
de estabilizar los taludes.
Se producirá en los casos de:

 Restauración de áreas de vegetación que hayan sido alteradas por el proceso


de construcción de carreteras.

 Revegetación en terraplenes y en readecuación del paisaje, se debe


considerar la revegetación de las laderas adyacentes para evitar la erosión
pluvial.

 Restauración de la superficie exterior de los depósitos de deshechos y en las


zonas aledañas donde se haya dañado y perdido la vegetación inicial, para
permitir readecuar el paisaje a la morfología inicial.

 Sembrado de vegetación típica en los taludes excavados con más de tres (3)
metros de altura, en el cual se ha realizado terrazas, a fin de evitar la erosión,

53
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores


de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa.
Ejecución
La revegetación se efectuará con especies típicas de la zona u otras especificadas
en los planos, documentos del proyecto y Estudio de Impacto Ambiental de la
Trocha a construir, para ello se determinará el método de siembra apropiado a la
región.
En zonas de Sierra y Selva se deben considerar los meses apropiados de siembra
que permita aprovechar las aguas de lluvia, pero con las precauciones del caso
para evitar el deterioro de los sembríos.
No hay que plantar en suelo congelado o cuando la nieve cubra el suelo o cuando
el suelo no esté en condición satisfactoria para la plantación.
El grupo de plantas será suministrado mediante un sistema de sostenimiento de
raíz de tipo fibroso y cohesivo. No está permitido el suministro de plantas cuyo
crecimiento en recipiente muestre evidencias de confinamiento forzado, reconocible
cuando la parte superior de la planta está fuera de proporción (más largo) a la
dimensión del recipiente o cuando tiene sus raíces crecidas fuera de él.
Esta partida contempla el traslado de material inservible dentro de los 120 m. de
distancia libre de pago.
Las plantas a utilizar serán las que se encuentran en la zona.
Para realizar el trasplante primero remover todo el material inapropiado que exista
en el lugar donde se va a plantar., luego excavar el hoyo para planta como sigue:

a) Ancho de excavación
 Para raíces ramificadas o diámetros de bases de tierra de las plantas hasta
de 1 m., cavar los hoyos siguiendo un trazo circular en función al esparcido
de las raíces más 0,50 m.
 Para raíces ramificadas ó diámetros de bases de tierra de las plantas
superior a 1 m., excavar 1,5 veces el tamaño del esparcido de raíces.

b) Profundidad de excavación
Cavar los hoyos hasta una profundidad que permita un mínimo de 150
milímetros de relleno por debajo de las raíces o bases de tierra de las plantas
o cavar los hoyos a las siguientes profundidades, la que sea más profunda:
 Árboles de hoja caduca
 Por debajo de 38 milímetros de grosor de raíz, 0,5 m. de profundidad.
 Por encima de 38 milímetros de grosor de raíz, 1,0 m. de profundidad.
 Arbustos de hoja caduca y de hoja perenne
 Por debajo de 0,5 m. de altura, 0,3 m. de profundidad.
 Por encima de 0,5 m. de altura, 0,5 m de profundidad.
 Árboles de hoja perenne
 Por debajo de 1,5 m. de altura, 0,2 m. más la altura de la base de tierra.
 Por encima de 1,5 m. de altura, 0,3 m. más la altura de la base de tierra.
Soltar el suelo de empaque tanto hacia las paredes como al fondo del hoyo
de la planta hasta una profundidad de 150 milímetros antes de fijar la planta
misma en el hoyo.
Fijar la planta de forma vertical y al mismo nivel o ligeramente por debajo de
la profundidad hasta la cual crecieron en el vivero o al momento de
recolectarlas del campo.
c) Fijación de las plantas
54
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Fijar las plantas como sigue:


 Stock de plantas con raíces al descubierto
 Colocar la planta de raíces limpias en el centro del hoyo con las raíces
apropiadamente dispuestas en su posición natural. Recortar aquellas raíces
dañadas o quebradas para asegurar un crecimiento sólido de la raíz.
Acomodar la mezcla de relleno alrededor y por encima de las raíces y
apisonar.
 Stock de plantas con bases de tierra
 Manipular y mover las plantas a través de los empaques de bases de tierra.
 Colocar las plantas en los hoyos preparados sobre mezcla de relleno
apisonado. Rellenar alrededor de la base de tierra hasta la mitad de la
profundidad de la misma. Apisonarla y regarla profusamente con agua.
 Cortar el recubrimiento de la base de tierra y retirarlo deslizándolo por la
mitad superior de la misma o bien soltarlo y doblarlo hacia afuera.
 Stock de plantas crecido en recipientes
Retirar la planta del recipiente justo antes de plantar. Colocar las plantas en
los hoyos preparados y sobre mezcla de relleno apisonado.
Rellenar la parte restante de la planta con mezcla de relleno y apisonar.
d) Fertilización
 Fertilizar usando cualquiera de los siguientes métodos:
 Mezclar el fertilizante en la tierra de relleno al momento de preparar esta
última.
 Esparcir uniformemente el fertilizante alrededor del área del hoyo de
plantas individuales o encima de los asientos de arbustos.
 Aplicar y mezclar el fertilizante en los 50 milímetros superiores de tierra de
relleno.
e) Regado
Construir una fosa de agua de 100 milímetros de profundidad alrededor de los
árboles y de 75 milímetros de profundidad alrededor de los arbustos. Hacer el
diámetro de la fosa igual al del hoyo de la planta.
Regar las plantas durante e inmediatamente después de plantarlas y a lo
largo del período de establecimiento de la planta.
Saturar el suelo alrededor de cada planta en cada regado.
f) Período de establecimiento de la planta
El período de establecimiento de la planta es de un año contado a partir de la
finalización de la plantación. Emplear en este tiempo todos los medios que
sean necesarios para preservar las plantas en una condición saludable de
crecimiento. El cuidado durante este período comprende el regado, cultivo,
podaje, reparación, ajuste de estacas y tirantes de sostenimiento y control de
insectos y de enfermedades.
El Núcleo Ejecutor será responsable de la ejecución del cuidado de las áreas
en que se ha efectuado la plantación hasta la fecha de la entrega de la obra.
El material de plantación (que incluye plantas, fertilizante, etc.) será evaluado
mediante inspección visual hecha por el supervisor durante el cumplimiento
de ejecución de esta partida y mediante certificación de calidad del material
de parte del proveedor.
Se hará una inspección del material de plantación 15 días antes del término
del período de establecimiento de la planta para identificar aquellas plantas
muertas, agonizantes o enfermas, para su remoción y reemplazo. Durante la

55
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

siguiente estación de plantación remover y reemplazar todas aquellas plantas


identificadas de acuerdo a esta sección. Una inspección final de todo el
material de plantas dentro de los 15 días después de completar la plantación
de reemplazo será la base para aceptación final.

Método de Medición
Esta partida se medirá en Unidad Instalada (und), y en el se incluye los trabajos
necesarios para la extracción, conservación, traslado e instalado en el terreno.
Forma de Pago
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, cuando
los trabajos de revegetación en las áreas indicadas se hayan efectuado. El 50%
restante será cancelado al término de todos los trabajos de construcción de la
trocha, cuando todos los trabajos de revegetación hayan concluido y a juicio del
Supervisor las áreas afectadas hayan sido total y completamente recuperadas.
El pago de esta partida será compensación total por el trabajo, en el que se incluye
la provisión de las plantas, fertilizantes, tierra vegetal, cubiertas retenedoras de
humedad, riegos periódicos, transporte, período de establecimiento de la planta
hasta la fecha de la entrega de obra y en general todo trabajo ejecutado.

6.00 FLETES

01. FLETE TERRESTRE

01.01. FLETE TERRESTRE


GLB
Descripción
El flete corresponde al transporte de los materiales necesarios para la ejecución de
la obra, desde el centro de abastecimiento hasta el lugar donde se ejecutará la
obra.
Ejecución
Comprende todo el transporte de materiales por vía terrestre y en vehículo
motorizado considerado desde la zona de compra hasta donde llegue la carretera,
para nuestro caso desde la localidad de Chiclayo hasta la localidad de
Cochapampa (Incahuasi)
Forma de Medición
Previamente se elaboro un itinerario de recorrido desde el lugar de adquisición de
los materiales hasta el lugar de la obra propiamente dicha. El transporte se cotizara
en forma global, considerando el tonelaje de carga a transportar.
Forma de Pago
El pago se hará en base a precios unitarios cuya unidad lógica es de costo global,
la cual incluye todos los gastos generados en el transporte.

7.00 ENSAYOS DE LABORATORIO

01. ENSAYOS DE ESPECIMENES DE CONCRETO

01.01. ENSAYOS DE ESPECIMENES DE CONCRETO GLB

56
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

Descripción
El objetivo principal del ensayo consiste en determinar la máxima resistencia a la
compresión de un cilindro de muestra de un concreto frente a una carga aplicada
axialmente.
Ejecución
El control de calidad se efectuará inmediatamente, durante el vaceado de las obras
de arte, para esta prueba se sacaran las muestras por cada obra de arte y se
realizara la prueba de comprensión después del plazo establecido en un laboratorio
de Tecnología de Concreto.
Forma de Medición
Las pruebas de Ensayo de Especímenes de Concreto se cotizaran por unidad, de
prueba realizada y evaluada.

02. ENSAYOS DE DENSIDAD DE CAMPO

01.01. ENSAYOS DE DENSIDAD DE CAMPO GLB


Descripción
Con el fin de ratificar la buena calidad de los trabajos de compactación en la
subrasante y el afirmado de la vía, se harán pruebas de densidad de a fin de
verificar el trabajo realizado, y si este cumple con el nivel de compactación
requerido.
Ejecución
El control de calidad se efectuará inmediatamente, tras el mejoramiento de la
subrasante y el afirmado de la vía, con el laboratorio de campo de mecánica de
suelos, esta prueba se realizara cada 0.50 km, de capa de afirmado colocada.
Forma de Medición
Las pruebas de Densidad de Campo se cotizaran por unidad, de prueba realizada y
evaluada.
Forma de Pago
Esta partida será pagada por unidad de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra para el presente trabajo, previa aprobación de la
supervisión.

09.00 PLACA RECORDATORIA

03. PLACA RECORDATORIA

01.01. PLACA RECORDATORIA GLB


Descripción.
Esta partida consiste en la colocación de una Placa Recordatoria, en la cual se
indicaran los datos más resaltantes de la Ejecución de la Obra.
Ejecución.
El cartel será fabricado de bronce de acuerdo a la forma y dimensiones
proporcionadas por la Entidad Financiera.
La placa deberá colocarse en un lugar visible y será debidamente autorizada su
ubicación por el Supervisor.
Método de Medición.
La medición será por unidad (und) de cartel de obra colocado.

57
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

La medición de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,


suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
Forma de Pago.
El pago de la partida Suministro y colocación de placa recordatoria, será unidad
(und) y aprobado por el Ingeniero Supervisor, bajo valorización según el metrado y
precio unitario correspondiente.

01.02. EXCAVACION DE ZANJAS M3


Ídem partida 02.02. de la Partida Genérica Alcantarillas.

01.03. CONCRETO F´C=175 KG/CM2


M3
Ídem partida 02.06. de la Partida Genérica Alcantarillas, pero para la resistencia
especificada de f´c=175 kg/cm2.

01.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO M2


Ídem partida 02.07. de la Partida Genérica Alcantarillas .

01.05. ACERO FY=4200 KG/CM2 KG


Ídem partida 02.08. de la Partida Genérica Alcantarillas .

10.00 APORTE COMUNAL

01. CUNETAS

01.01. CUNETAS LONGITUDINALES SIN REVESTIR ML


Ídem partida 01.01. De la Partida Genérica Cunetas.
Forma de Pago
La cantidad de metros lineales medidos según lo indicado anteriormente, será
pagada por el precio unitario de la partida Cunetas longitudinales en terreno suelto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo. Este pago no se realizara por ser Aporte Comunal.

11.0 MODULO CAPACITACION

1 CAPACITACION

01.02. CAPACITACION GLB


Descripción
Esta partida comprende la provisión de un modulo de capacitación, que se
entregará a la comunidad beneficiada, para realizar su aporte comunal durante la
ejecución de la obra y para las faenas de mantenimiento de la vía.
Ejecución
El modulo de capacitación se entregará a la comunidad durante las labores de
capacitación técnica que realizará el personal encargado.
El Núcleo Ejecutor deberá adquirir las siguientes herramientas manuales:
58
ESPECIFICACIONES TECNICAS
FONDO NACIONAL DE COOPERACION Y DESARROLLO SOCIAL – FONCODES – KFW
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL COCHAPAMPA -LANCHIPAMPA, DISTRITO INCAHUASI, PROVINCIA FERREÑAFE, REGION
LAMBAYEQUE”

ARCO DE SIERRA und 3.0000


BARRETA HEX. ø=1 1/4"x1.50 m und 2.0000
COMBA DE 16 lb und 2.0000
MACHETE und 3.0000
PICOS und 7.0000
PALANA RECTA und 3.0000
ESCOBA DE BAJA POLICIA und 4.0000
RASTRILLO 12" und 3.0000
TIJERA DE JARDINERO und 2.0000
PISON MANUAL und 3.0000
BOOGUIES LLANTA NEUMATICA und 3.0000
La calidad de las herramientas estará en relación con los precios unitarios
considerados, con la finalidad de garantizar su durabilidad y uso para el
mantenimiento de la carretera por parte de las comunidades beneficiadas.
Las herramientas del módulo de capacitación quedarán en poder del Comité de
Mantenimiento, para su resguardo y utilización en las actividades de mantenimiento
rutinario, además contara con materiales de oficina varios como se detalla en el
análisis de costos unitarios
Forma de Medición
El método de medición es en forma global, contabilizándose la totalidad de
herramientas y materiales del modulo de capacitación que son entregadas.
Forma de Pago
El pago se hará en base a precios unitarios cuya unidad lógica es de costo global,
la cual incluye la compra del modulo y el transporte hasta el lugar donde se
ejecutará la obra.

59
ESPECIFICACIONES TECNICAS

S-ar putea să vă placă și