Lingüística Universidad Católica Santa María La Antigua
Lingüística Lenguaje: Lengua – habla – dialecto – código – registro – jerga.
Nota: Arte solo para uso académico
Lenguaje: Facultad que posee el ser humano para comunicarse.
Está formado por dos planos que son: Lengua y
habla.
Es un acto social creado por el esfuerzo humano
para interrelacionarse con sus semejantes.
Nota: Arte solo para uso académico
Según la RAE es el conjunto de sonidos articulados con el que el hombre manifiesta lo que piensa o siente.
Nota: Arte solo para uso académico
Lengua
Nota: Arte solo para uso académico
Está determinada por el código, la raza y la cultura del grupo social.
La lengua es social, no se ve, ya que es un sistema
organizado de palabras usadas por una comunidad de hablantes, así como la manera en que se combinan para crear significados.
Se habla de lengua francesa, rusa…
Nota: Arte solo para uso académico
Sistema de signos lingüísticos que los hablantes aprenden y conservan en su memoria.
Es abstracta, está en nuestra memoria
Nota: Arte solo para uso académico
Habla
Nota: Arte solo para uso académico
Acto individual de voluntad y de inteligencia. Es el acto concreto de la lengua.
Es la forma como cada hablante hace uso de la
lengua. Y se refleja en la articulación y selección de las palabras.
Nota: Arte solo para uso académico
Dialecto
Nota: Arte solo para uso académico
Variante regional o local de una lengua (el andaluz en España).
No tiene categoría de lengua. El término es amplio puesto
que dialecto es cualquier lengua con alguna diferencia gramatical o de vocabulario respecto a la lengua original.
El latín es dialecto del indoeuropeo y las románicas del
latín.
Nota: Arte solo para uso académico
Código
Nota: Arte solo para uso académico
Sistema de señales o símbolos que por una conversación previa está destinada a representar y transmitir información.
Es el sistema de signos conocidos por el emisor y el
receptor.
Nota: Arte solo para uso académico
Registro
Nota: Arte solo para uso académico
Proceso de codificación especial. Distintos usos de la lengua según la situación comunicativa y el contenido del mensaje.
Cada una de las formas de hablar depende de factores como
grados de instrucciones del hablante quien elige el nivel de lengua o registro adecuada a la circunstancia y al contexto.
Tipos de registros o niveles lingüísticos: culto – coloquial –
vulgar- jerga…
Nota: Arte solo para uso académico
Jerga
Nota: Arte solo para uso académico
Este vocablo llegó a nuestra lengua con el significado de <<lenguaje especial, difícil de comprender>>, según la primera edición del Diccionario de la Academia (1734), y hoy se la define como <<lenguaje especial y familiar que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios, como los toreros, los estudiantes>>
Nota: Arte solo para uso académico
La palabra jerga proviene del provenzal antiguo gergon, que a su vez procedía del francés antiguo jargon o jergon, que en la Edad Media aludía al 'gorjeo de los pájaros>>.
Nota: Arte solo para uso académico
Jergon se había formado a partir de la raíz garg-, de origen onomatopéyico, que expresaba ideas como 'hablar confusamente', 'tragar' y que aparece en nuestra lengua en palabras como garganta, gárgara, gargajo, y jerigonza entre otras.
Nota: Arte solo para uso académico
Es cierto que existe en castellano otra palabra jerga de etimología desconocida, aunque probablemente diferente de la que estamos tratando aquí, que significa <<tela gruesa o tosca>> o 'colchón de paja o de pasto'. A partir de esta última se forma su aumentativo jergón.
Nota: Arte solo para uso académico
Modo de hablar típico de cada grupo social. Lenguaje especial y familiar que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios.
Los lingüistas distinguen la jerga del argot en función
del tipo de lenguaje del nivel cultural de las personas.
Llaman argot al lenguaje formal de los profesionales
en diferentes especialidades y jerga al lenguaje informal.
Nota: Arte solo para uso académico
Norma
Nota: Arte solo para uso académico
Conjunto de reglas que determinan y aseguran un uso correcto de la lengua por encima de los rasgos particulares de los hablantes.