Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
of
~
-:p ;rv ACADEMIA DE STIINTE SOCIALE SI POLITICE
A REPUBLICII SOCIALISTE ROMANIA
lnstftutul
"i~ 1
de studU
sud-est europeoe
ADRIAN
FOCH I Coordonate
sud-est europene
ale
baladei populare
romane~ti
ibliot,ca
-DQ•, ',J_
119
ln versuri ii prozii, In fine allele numai ln prozii - care detaliaza practicile,
le expJici( ii le descriu. UneJe din ele cuprind ii citeva elemente de inter-
pretare psihologicii a Jucrurilor, deci triideazii un efort vizibi! de a se trans-
forma In artii ; totuii, In cadruJ acestor legende, ceea ce predomina este
ambiguitatea etnograficl -artisticii, cu o certa predominare a etnografi-
cului. Acesta este cazul versiunilor caucaziene ale Jegendei (versiuni arme-
neiu, gruzine, oseUne, abhaze), celor mordvine, nord-europene (ruseiti,
balte, finlandeze, suedeze), celor vest-europene (germane, daneze, franceze
ji engleze), ca ji celor japoneze '· ln toate aceste Jegende, iertfa care se
ufacirtor~
cere nu are nici o le iitura cu construe oru st cu es mu m es e vorba
de un prizonier de ri1' bot, un ra uh 1fi1mu Sau unC opiJ cumpiira t
ad-hoc), deci este vorba de o }"tfii. minima pentru a riispunde necesitiitilor
..Jntr-a~ar,
construc\iei. ln acest punct al desfaiuriirii naratiunii se deosebesc versiuniJe
enumerate mai sus de ceea ce se af!a In sud-estuJ european .
l~S(fil~ ln~ta
aici, la po oare!e din sud-est, ersoana sacrificatii stii In. relatie <lirectii cu,
Zont "'1 1Ji""'-'l<-la.e~a,
cons rue oru " a ec eaza esttnu sao aecrei!Or.
s-a fiic,!''t_ pa,itl aid so tee u 1Rt •
~Imai
<to'blndit aotonomia sa functionaJa ii ii-a implinit destinu! arbstic la !"Odo!
subiect. de a fi d=it
autentic,1nl!!_sensu!
e la 1nceput oate virtualitiitile epice incl use
dep~ieite
trebuie sii a!eaga creatia, sacrificlndu-ii dragostea. Cazuistica pieselor se
apropie, dar ii In profunzime conflictul cornelian dintre dragoste
ji datorie. ln felu] acesta, versiunile sud-est europene dau un raspuns la
eterna prob!emii a creatiei. Creatia cere jertfii din partea creatoruJui ii
nu orice feJ de jertfii, un surogat oarecare. Ideea aceasta este dusa la ulti-
mele sale consecin\e de versiunea rmil.neasca, unde creatoruJ pliiteite nu
munai cu dragostea sa, ci si cu propria sa viata, In asa fe! lnclt la romilni
textuJ Iii traieste efectiv 'eel mai de !in sens' al destinului
ar toa1e acestea vor deve . i departe.
' ____
-.;;.::.::_..,,....
siiu artistiC:-
D. Caracostea,
Poezia tradi/ionala Material
romana, sud-est
Bue., 1969,european
p. 220. fi forma romaneasca. Mefterul Manole, ·-
ME'i;!TERUL MA.NOLE 121
'*
in ultima vreme au fost formulate douii noi ipoteze cu privire la
geneza ~i la riispindirea subie'Ctului in sud-estul Europei. Prima este lansatii
·de cercetiitorul maghiar L . Vargyas 7 • Ea a fost combatuta indatii dupa
aparitia sa de unanimi.tatea cercetatorilor pentru caracterul sau nerealist
~i chiar ridicol. N oi in~ine am aratat ca aceastii lucrare e ,,inutilii ~i nese-
rioasii"8. Nu mai reluam aici discutia. Cea de-a doua ipoteza a fost lansata,
la numai citiva ani distantii, de cercetiitorul albanez Zihni Sako 9 • Ipoteza
:sa tinde sa mute centrul genetic al subiectului in Albania, ,,a fixer le foyer
principal du sujet de la ballade en Illyrie, et de Ia en Albanie" 10. Singurii
care nu-~i atribuisera pinii acum geneza textului ~i ciirora de asemenea nu
li se atribuise geneza erau albanezii, care, in felul acesta, reu~iserii sa se
pastreze la nivelul obiectivitatii ~tiintifice. Cu aceastii lucrare, ei comit
aceea~i gre~ealii. intr-adeviir, argumentele utilizate de Z. Sako sint foarte