Sunteți pe pagina 1din 176

CAPACITACIÓN EN

MEDICIÓN DE CANTIDAD
Y CALIDAD DE
HIDROCARBUROS

COORDINACIÓN UNIDAD DE CALIDAD


ENERO Y FEBRERO DE 2012
Contenido
1 N NORMAS APLICABLES

2 ALCANCE

3 DEFINICIONES

4 MEDICIÓN ESTÁTICA

55 N MEDICIÓN DE CALIDAD

6 MEZCLAS
Contenido
7 N INTERLABORATORIOS

8 BALANCES

9 AUDITORÍAS

10 METROLOGÍA

55
NORMAS APLICABLES
Normas Internacionales:

 ASTM (American Society for Testing & Materials)


Sociedad Americana para pruebas y materiales

 API MPMS (Amercian Petroleum Institute, Manual of Petroleum


Measurement Standards (MPMS)
Manual de Normas de Medición del Petróleo del Instituto Americano del Petróleo

 Capítulo 2- Calibración de tanques


 Sección 2A-Medición y calibración de tanques cilíndricos verticales por el
método manual de Strapping
 Sección 2B - Calibración de tanques cilíndricos verticales usando el método
de referencia de línea óptica.
 Capítulo 3 Medición de tanques, Sección 1A- Práctica estándar para la
medición manual del petróleo y productos derivados del petróleo.
 Capítulo 7 Determinación de temperatura
NORMAS APLICABLES
 Capítulo 8 Muestreo, Sección 1 –Norma Práctica para el muestreo manual
de petróleo y productos derivados, correspondiente con la norma ASTM D
4057

 Capítulo 9 – Determinación de Densidad, Sección 1 – Método de prueba


estándar para Densidad, Densidad relativa (Gravedad específica), o
Gravedad API de petróleo y productos derivados, correspondiente con la
norma ASTM D 1298.

 Capítulo 10 Agua y sedimento


 Sección 1- Método de prueba estándar para sedimento en petróleo y
aceites combustibles por el método de extracción, correspondiente con la
norma ASTM D 473
 Sección 2 -Determinación de agua en petróleo por destilación,
correspondiente con la norma ASTM D 4006.
 Sección 3- Método de prueba estándar a para agua y sedimento en petróleo
por el método de centrífuga (Procedimiento de laboratorio) correspondiente
con la norma ASTM D 4007
 Sección 7- Método de prueba estándar para agua en petróleo por titulación
potenciométrica Karl Fischer, correspondiente con la norma ASTM D 4377
NORMAS APLICABLES
 Capítulo 11.1 - Factores de Corrección de Volumen (VCF) por temperatura y
presión , Software para petróleo, productos refinados, y aceites lubricantes
(Usuario único), Incluye el adendo de noviembre de 2007. (Tabla 5A,5B y
6A,6B)

 Capítulo 12- Cálculo de cantidades de petróleo


Sección 1-Cálculo de cantidades estáticas de petróleo
Parte 1- Tanques cilíndricos verticales y vasijas marinas

 Sección 1-Cálculo de cantidades estáticas de petróleo


Parte 2 – Procedimiento de cálculo para carro tanques.

 Sección 3- Contracción volumétrica resultante de una mezcla de


hidrocarburos livianos con petróleo

 Capítulo 13- Aspectos estadísticos de medición y muestreo


 Sección 1-Conceptos estadísticos y procedimientos en mediciones
ALCANCE

 Las mediciones de petróleo y agua libre son usadas con las tablas de capacidad
de los tanques para determinar el Volumen Total Observado (TOV) del petróleo
contenido en el tanque. El Volumen Total Observado es usado con varios factores
de corrección para calcular el Volumen Bruto Estándar (GSV), el Volumen Neto
Estándar (NSV), y otros volúmenes de interés.

 Este estándar es aplicable para medición de cantidad de líquidos que tengan una
presión de vapor Reid menor de 103 kPa (15 PSIA). Es una medida de la
tendencia de los componentes más volátiles a evaporarse. El valor máximo consta
de 80 kPa y evita la formación de bolsas de vapor en el sistema que transporta el
combustible impidiendo su flujo normal.
DEFINICIONES
Las definiciones presentadas en este documento satisfacen los requerimientos de la
terminología de la Industria Petrolera y están asociadas con la transferencia de la
custodia, control de pérdidas, y actividades de protección ambiental contenidas en el
Manual de Estándares de Medición del Petróleo de API (API MPMS). Algunas de las
definiciones serán específicas a estas aplicaciones y podrán diferir con el uso de los
términos en otros contextos mientras que otras pueden ser aplicadas mas
ampliamente.

 Aforador comercial: Organización comercial o individuo que mide, afora, o toma


muestras de mercancías. El término Aforador público ha sido utilizado para indicar
un tipo de aforadores comerciales que tratan principalmente con el petróleo y
productos derivados del petróleo. Los aforadores públicos son aforadores
comerciales y están sujetos a las regulaciones en el Código 19 de Regulaciones
Federales , Parte 151 de EE.UU.

 Aforo (1) Proceso mediante el cual se mide la altura de un líquido en un


recipiente. (2) Profundidad del líquido en un tanque de almacenamiento.

 Corte : La línea de demarcación en un la escala de medición hecha por el material


que está siendo medido (ver Figura 1).
DEFINICIONES

 Datum plate (Plato de medición) (ver Figura 1): Un plato de nivel de metal
localizado directamente bajo el punto de medición de referencia para
proporcionar una superficie fija de contacto desde el cual se puede hacer la
medición del nivel de líquido.

 Medida de corte (ullage): La distancia de la superficie del líquido en un tanque al


punto de altura de referencia del tanque. (ver Figura 1).

 Medición a fondo (innage): Nivel de líquido medido del plato de medición o del
fondo del tanque a la superficie del líquido. (ver Figura 1).

 Medida de apertura: Una medida a fondo o a vacío tomada antes de la


transferencia de material dentro o fuera del tanque.

 Zona crítica: La distancia entre el punto en que un techo flotante está


descansando en sus soportes normales y el punto donde el techo está flotando
libremente es referido en una tabla de capacidad como la “Zona crítica”.
DEFINICIONES
 Medida de cierre: Una medición a fondo (innage) o una medición a vacío
(outage) tomada después de la transferencia de material dentro o fuera del
tanque.

 Altura de referencia: La distancia estándar del plato de medición (ver Figura 1) o


del fondo del tanque al punto de referencia medido. Esta distancia deberá ser
claramente marcada en la parte superior del tanque en la escotilla de medición.

 Agua libre: Agua presente en un tanque la cual no está suspendida o disuelta en


el petróleo. El agua libre puede ser medida con el procedimiento de medición a
fondo (innage). El agua libre puede también ser medida por el procedimiento de
medición a vacío, si la altura de referencia medida no ha cambiado entre la
apertura y el cierre del tanque.

 Sedimentos suspendidos y agua suspendida: Sedimentos y agua que están


dentro o suspendidos en el petróleo. Los sedimentos y el agua no se pueden
determinar con procedimientos de medición a fondo o a vacío. Nota: Los
sedimentos pueden depositarse en el fondo del tanque. Los techos flotantes
pueden estar en reposo en el sedimento depositado que resulta en un cambio de
la zona crítica del techo flotante.
DEFINICIONES
 Punto de referencia: Un punto marcado en la escotilla de medición de un
tanque. (ver Figura 1) para indicar la posición a la cual la medición se realizará.
La medición para el punto de referencia es crucial para el logro de la repetibilidad
entre las lecturas de medidores individuales. Este punto puede ser una marca,
una pequeña placa fijada dentro de la escotilla de medición, un surco estrecho de
corte horizontal en el interior de la escotilla, o el borde de un brazo de metal fijado
el cual está proyectado a una corta distancia por encima de la escotilla de
medición, pero no entra en contacto con la escotilla.

 Tabla de capacidad del tanque (tabla de medición del tanque): Una tabla que
muestra las capacidades, o el volumen en un tanque para varios niveles de
líquido medidos para el plato de medición (fondo del tanque) o punto de
referencia de medición El volumen que muestra la tabla puede estar en galones,
barriles, metros cúbicos, litros, o pies cúbicos. La tabla puede ser preparada para
uso con medición a fondo o medición a vacío. Las tablas de capacidad del tanque
deberán ser desarrolladas de acuerdo con la norma API MPMS Capítulo 2,
“Calibración de tanques.”
MEDICIÓN ESTÁTICA
La medición estática se refiere a la medición de un líquido cuando no está en movimiento.
La medición estática del petróleo y sus derivados, así como en los líquidos en general, se
lleva a cabo usualmente en tanques puestos en tierra, tanques de buque o tanques de
barcazas. Existen, sin embargo, algunos aspectos que necesitan ser establecidos antes de
entrar en los detalles específicos de la medición estática de tanques.

 Todos los líquidos se expanden al aumentar su temperatura y se contraen si su


temperatura disminuye. Este es un aspecto fundamental en la medición de
hidrocarburos y líquidos en general.

 Los líquidos pueden ser medidos en volumen o peso (masa). En general, el petróleo y
sus derivados se venden en unidades de volumen, usualmente barriles o metros
cúbicos. Debido a que el volumen varía con la temperatura, es necesario calcular
dichos volúmenes a una temperatura estándar (o de referencia), con el fin de mantener
la consistencia. Las condiciones estándar que se usan en la industria del petróleo son
60°F o 15°C y 0 psig.

 La premisa básica de la medición de un tanque de tierra es determinar la profundidad


del líquido en el tanque, su temperatura; y usar ésta y otra información para calcular el
volumen de material dentro del tanque.
MEDICIÓN ESTÁTICA
CONTENIDO DEL TANQUE
 El hidrocarburo (crudo o derivado): Es el producto comercial que deseamos
medir.
 Agua Libre (Free Water, FW): Es agua que decanta en el fondo del tanque,
separada del petróleo que se sitúa por sobre aquella. Esta separación se produce
debido a que el agua no es miscible con los hidrocarburos y, como tiene una
densidad mayor, se deposita debajo de la capa de hidrocarburo. La norma API-
MPMS recomienda su medición a fondo.
 Agua en Suspensión: Son partículas muy finas de agua que permanecen
suspendidas en el líquido, sin decantar en el fondo del tanque. El volumen de
Agua en suspensión siempre debe restarse del volumen de petróleo crudo. En
productos derivados esta reducción no es aplicable habitualmente. Este volumen
hace parte del conocido término BSW.
 Sedimentos Suspendidos: Son los sólidos no hidrocarburos presentes dentro del
crudo pero no en solución sino suspendidos. El volumen de sólidos en
suspensión siempre debe restarse del volumen de petróleo crudo. En
productos derivados esta reducción no es aplicable habitualmente. Este volumen
hace parte del conocido término BSW.
 Sedimentos de Fondo: Son los sólidos no hidrocarburos presentes en el tanque
como capa separada en su fondo.
MEDICIÓN ESTÁTICA
 (TOV): Volumen total observado. Volumen de la medición total de todos los
líquidos de petróleo, agua y sedimentos, agua libre y sedimentos en el fondo a la
temperatura observada. TOV es el volumen tomado de la tabla de capacidad
del tanque antes de cualquier corrección, como aquellas por techo flotante y por
temperatura de la pared del tanque.

 FW: Deducción de la cantidad de agua libre (puede incluir sedimentos del fondo).
Es el agua presente en un tanque que no está en suspensión en el hidrocarburo
líquido.

 (GOV): Volumen bruto observado. Volumen total de todos los líquidos de


petróleo, agua y sedimentos, excluyendo agua libre, a la temperatura y presión
observadas.
GOV = TOV – FW

 CTL: Factor de Corrección por temperatura del líquido. Compensa el efecto de la


temperatura en un líquido. Corrige un volumen de una temperatura observada a
una temperatura estándar. Este es el mismo factor VCF. (Tablas 5A y 6A ó 5B y
6B).
DEFINICIONES
 TSh: Temperatura de la Pared del Tanque

 CTSh: Factor de corrección por temperatura de lámina. Factor de corrección del


efecto de la temperatura, tanto del ambiente y del líquido, en la lámina del
tanque.

 FRA: Ajuste por techo flotante. El ajuste realizado para compensar el efecto del
desplazamiento del techo flotante.

 GSV: Volumen estándar bruto. Volumen total de todos los líquidos del petróleo,
agua y sedimentos, excluyendo agua libre, corregido por el apropiado factor de
corrección de volumen (CTL) para la temperatura observada y gravedad API,
densidad relativa, o densidad a temperatura estándar como 60°F ó 15°C

GSV = (GOV * CTL * CTSh)+/- FRA


DEFINICIONES
 CSW: Corrección por sedimentos y agua.

1 – BS&W
100
 NSV: Volumen estándar neto. El volumen total de todos los líquidos del petróleo,
excluyendo agua y sedimentos y agua libre, corregido por el factor apropiado de
corrección de volumen (CTL) para la temperatura observada y gravedad API,
densidad relativa, o densidad a temperatura estándar como 60°F ó 15°C.

NSV = GSV *CSW

 TCV: Volumen Total Calculado. Es la suma del Volumen Bruto Estándar (GSV) y
del Agua Libre (FW). Este volumen se emplea en el análisis de diferencias y el
control de mermas (loss control) para comparar volúmenes transferidos.

TCV = GSV + FW
Figura No. 1
Cinta de
Cinta de medición
Punto de
medición
Escotilla referencia
Punto de Escotilla
referencia

Punto de
referencia Outage
Corte de
Nivel del Corte
plomada Nivel del
Lámina líquido de cinta
Lámina líquido
del
tanquet del
a tanqueta

Punto de
referencia
Innage

Plomada de
fondo
Plato de
medición
Outage
MEDICIÓN ESTÁTICA
RECOMENDACIONES PARA LA MEDICIÓN DE TANQUES

1). Para eliminar los riesgos por acumulación de electricidad estática, debe
mantenerse siempre un contacto directo:
• con las escaleras,
• al llegar al tope del tanque, y
• antes de abrir la escotilla de medición,
• debe mantenerse un contacto entre la cinta de medición y la boquilla, por lo
menos hasta que la plomada entre al líquido.

2). Nunca debe medirse un tanque durante una tormenta eléctrica.

3). No debe inhalarse gases que salgan del tanque mientras la boquilla de
medición está abierta. Por eso debe mantenerse una posición adecuada en
relación con la dirección del viento; es decir ubicarse de espalda a la
dirección del viento para evitar tomar los gases del tanque. Si se hay
presencia de gases tóxicos debe emplearse máscara adecuada.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.
Las válvulas de ENTRADA y SALIDA deben estar completamente cerradas,
para permitir la verdadera aplicación de la medición estática. Este
procedimiento DEBE realizarse para la medición INICIAL y FINAL de un
tanque; pues es la diferencia de niveles las que directamente inciden en el
cálculo del volumen del fluido desalojado o recibido en el tanque.

5). Debe darse suficiente tiempo de reposo al fluido para tomar las medidas de
nivel. Es decir, luego de un recibo ó un despacho, debe dejarse reposar lo
suficiente para no incurrir en errores de medición, pues las burbujas afectan la
marca sobre la cinta y por ende el verdadero nivel del fluido.

6). Debe darse el suficiente tiempo de reposo al fluido en el tanque para que
por decantación suelte el máximo volumen de sólidos, agua, para realizar una
medida lo más real posible del verdadero nivel de líquido que se tenga.

7). Debe emplearse cintas metálicas certificadas en sistema métrico decimal


(mm).
MEDICIÓN ESTÁTICA
.
Cualquiera que sea la situación de RECIBO y ENTREGA no debe medirse el
tanque si hay evidencia de expulsión de aire, que se nota por la presencia
de burbujas que salen a la superficie del líquido.

8). No debe emplearse cintas torcidas, partidas, ó reparadas.

9). Debe usarse plomadas de material que no genere chispas, (bronce es el


recomendado).

10). La plomada debe reemplazarse cuando el desgaste u otra distorsión en


cualquiera de sus partes exceda 1 mm.

11). Debe revisarse periódicamente el peso de la plomada y el estado del ojo


de la plomada.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.

TIPOS DE MEDICIÓN DE NIVEL

 Método de Medición a Fondo, Método de la Sonda (Innage): Mide la


distancia vertical desde la superficie del líquido hasta el fondo del tanque (o
viceversa). Nota: el fondo del tanque puede ser el piso del tanque mismo o
el plato de medición (datum plate), Ver Figura 1.

 Método de Medición al Vacío, Método del Vacío (Ullage, Outage):


Mide la distancia vertical entre la superficie del líquido y un punto situado en
la escotilla del tanque, denominado “punto de referencia”. El término
comúnmente usado para este método es “Ullage”. Este es un término
náutico y es usado extensivamente, especialmente en buques y barcazas.
Ver Figura 1.
MEDICIÓN ESTÁTICA
EQUIPO
. DE MEDICIÓN DE NIVEL

 Cinta de Medición, [Gauge Tape]: Cinta graduada de acero inoxidable,


montada en una cámara metálica provista de un mango para su fácil manejo.
La longitud de la cinta El extremo libre de la cinta termina en un gancho al cual
se conecta una plomada de manera que la cinta siempre esté en tensión y
conserve su posición vertical mientras se realiza la medición. Hay dos tipos de
cintas: una cinta de sonda (innage) y una cinta de ullage. Es decir una cinta
para medir a Fondo y otra cinta para medir al Vacío. Ver Figura 2.

 Plomada de medición, [ Gauge bob ]: Masa metálica o de material pesado


usualmente de bronce, cuyo peso es de alrededor de 570 gramos. Su función
es proveer el peso suficiente al extremo de la cinta, para permitir que ésta sea
introducida en el tanque con la tensión necesaria para mantenerla en posición
vertical, mientras se realiza la medición.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.EQUIPO DE MEDICIÓN DE NIVEL

La diferencia entre una cinta de sonda innage (de Fondo) y una cinta de
ullage (al Vacío) es que el punto cero de una cinta de Fondo está en la
punta de la plomada, mientras que en la cinta de Vacío el punto cero es
el punto de contacto entre el gancho y el ojo de la plomada. Ver Figura 2

Una cinta de fondo se puede usar para medir el vacío (ullage); sin embargo
no se debe usar una cinta de Vacío (ullage) para medir a Fondo el líquido.

 Una plomada de cinta de Fondo (sonda) tiene un cuerpo redondeado y su


extremo inferior es puntiagudo, la plomada de Vacío (ullage) tiene sección
cuadrada y su extremo es plano.

 Barra de Medición de Agua (Water Gauge Bar): Es una plomada de Fondo


(sondaje) extra-larga (12” o 18”) que se usa cuando el corte de agua libre
se sitúa en el segmento de la cinta donde se ubica el gancho, o en caso de
que hubiera una capa de residuos en el tanque que necesite una plomada
más pesada para penetrarlo y alcanzar el fondo. Ver Figura 2.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.
EQUIPO DE MEDICIÓN DE NIVEL

Medición a
Medición a
Medición a
vacío
fondo

Punto
Plomada de medición a fondo
cero

Medición a Plomada
Plomada de de Plomada de
extensión medición medición de
a vacío agua

A. Equipos de cinta y plomada


B. Barra de medición de agua

Figura 2. Cintas y plomadas de medición y barra de medición de agua


MEDICIÓN ESTÁTICA
.
EQUIPO DE MEDICIÓN DE NIVEL

Pasta Indicadora de Agua: Es una pasta que se coloca sobre la plomada y


la cinta, en una película delgada, para detectar el nivel o “corte” del agua
libre. La pasta cambia de color en contacto con agua, permitiendo así su
medición.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.

EQUIPO DE MEDICIÓN DE NIVEL

Pasta Indicadora de Gasolina: También llamada “pasta de corte de


gasolina”. En productos de petróleo muy livianos, el nivel del líquido (“corte”)
no se puede ver en la cinta debido a que el producto se evapora mientras la
cinta se extrae desde la superficie del líquido. Para resolver este problema,
se aplica a la cinta una pasta que reacciona con los líquidos de petróleo,
cambiando de color y, de este modo, permitiendo detectar el nivel del líquido
en el Tanque.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.
PROCEDIMIENTO GENERAL DE MEDICIÓN

La medición manual de tanques requiere obtener dos lecturas consecutivas


idénticas ó tres lecturas consecutivas dentro de un rango de 3 mm (API MPMS
Cap. 3.1A). Si las dos primeras lecturas son idénticas, esta lectura deberá ser
reportada con aproximación a 1 mm (1/8”). Cuando se toman las tres lecturas,
las tres lecturas deben estar dentro del rango de los 3 mm (1/8”) y el promedio
deberá ser reportado con aproximación a 1 mm (1/8”).

En caso que las tres lecturas consecutivas estén por fuera del rango de los 3
mm(1/8”), deberá revisarse que las válvulas del tanque estén cerradas y que el
fluido haya teniendo el tiempo suficiente de reposo entre ½ hora a una hora, y
realizarse de nuevo las mediciones.

Para tanques de crudo de 1.000 barriles de capacidad nominal o menos, el


rango puede ser incrementado a 5 mm (1/4”), y deberá ser reportado con
aproximación a 5 mm (1/4”).
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO GENERAL DE MEDICIÓN
.
Precisión

Las cintas nuevas deberán ser inspeccionadas en toda su longitud para


determinar que la numeración y los incrementos entre numerales han sido
puestos correctamente en la cinta. La precisión del juego de la cinta de trabajo
y la plomada deberán ser verificadas por comparación con un dispositivo de
medición de referencia ( por ejemplo una cinta patrón) que ha sido certificada
por una entidad acreditada por la autoridad nacional de pesas y medidas.
REGISTRAR

Frecuencia de verificación.

El juego de cinta y la plomada deberá ser inspeccionado diariamente, o antes


de cada uso para asegurar que el desgaste en el gancho, en el ojo de la
plomada o en la punta de la plomada no introducen error cuando la escala de
la cinta es leída. La cinta también deberá ser inspeccionada por dobleces.
Cintas con dobleces o empalmes no deberán ser usadas en transferencia de
custodia. Se verificará la precisión del juego de cinta y plomada cuando nueva
y al menos una vez al año contra una cinta patrón certificada. REGISTRAR
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO
. GENERAL DE MEDICIÓN

Medición a fondo (INNAGE)

a. Para eliminar la electricidad estática, el operador deberá aterrizar su cuerpo


tocando la barandilla de la escalera de acero, la plataforma o el tanque al
acercarse a la parte superior del tanque y ANTES de abrir la escotilla de
medición.
b. Después de conectar el polo a tierra de la cinta, abrir a escotilla de
medición, bajar lentamente la plomada y la cinta dentro del tanque,
manteniendo contacto entre la cinta y el metal de la escotilla en el punto de
referencia, hasta que la plomada está a poca distancia del fondo según lo
determinado por la longitud de la cinta desenrollada de la bobina en
comparación con la altura de referencia del tanque.
c. Entonces, con la cinta adyacente al punto de referencia, bajar la cinta
lentamente hasta que a punta de la plomada justamente toque el plato de
medición (datum plate).
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO
. GENERAL DE MEDICIÓN

Medición a fondo (INNAGE)


d. Registre la altura de referencia observada y registre cualquier variación con
la altura de referencia del tanque indicada en la Tabla de Calibración. La
comparación de la cinta del punto de referencia de lectura a la altura de
referencia del tanque es una indicación de la plomada está suspendida en
posición vertical mientras está en contacto con la placa de referencia o
fondo del tanque. Si la cinta se reduce demasiado, haciendo que la plomada
se incline, o si la punta está apoyada en material extraño
en el fondo del tanque, se obtendrá una lectura incorrecta.
e. Retire la cinta del tanque, rebobinándola con cuidado, hasta que se observe
el corte del líquido. Lea y registre esta lectura como sonda o altura de
líquido.
f. Repita el procedimiento desde el numeral b, hasta obtener el número de
lecturas requeridas.
g. Use la Tabla de aforo del tanque para convertir la medición a fondo en el
correspondiente volumen observado del tanque.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO
. GENERAL DE MEDICIÓN

Medición a vacío (ULLAGE Ó OUTAGE)


Es posible realizarla para determinación del volumen de un tanque
SOLAMENTE si la altura de referencia medida (Tabla de aforo) es la misma
altura de referencia observada al momento de medir el tanque. Esta altura
deberá ser establecida a la apertura y al cierre del tanque. Alternativamente,
puede ser usados registros que indiquen que la altura de referencia medida y la
observada son chequeadas rutinariamente y son consistentemente las mismas.
Si la altura de referencia observada y la medida son diferentes, pero la altura
observada es la misma para medición de la apertura y para la medición de
cierre, entonces el volumen transferido puede ser considerado correcto.

a. Para eliminar la electricidad estática, el operador deberá aterrizar su cuerpo


tocando la barandilla de la escalera de acero, la plataforma o el tanque al
acercarse a la parte superior del tanque y ANTES de abrir la escotilla de
medición.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO
. GENERAL DE MEDICIÓN

Medición a vacío (ULLAGE Ó OUTAGE)


b. Después de conectar el polo a tierra de la cinta, abrir a escotilla de
medición, bajar lentamente la plomada y la cinta dentro del tanque,
manteniendo contacto entre la cinta y el metal de la escotilla en el punto de
referencia, hasta que la plomada toque la superficie del líquido.
c. Después que la plomada haya detenido su balanceo, baje la cinta
lentamente hasta que una pequeña porción de la plomada se sumerja en el
líquido y que una graduación en centímetro entero de la cinta esté en el
punto de referencia.
d. Registre la lectura de la cinta en el punto de referencia situado en la
escotilla del tanque. Esta lectura corresponde a la longitud de cinta que ha
sido introducida en el Tanque.
e. Retire la cinta desde el interior del tanque y lea el corte de líquido sobre la
plomada y registre la lectura. Se debe tener cuidado durante el
procedimiento de retirada para asegurar que el
cinta y la plomada no se vuelven a introducir en el líquido dando una lectura
falsa.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO
. GENERAL DE MEDICIÓN

Medición a vacío (ULLAGE Ó OUTAGE)


f. La suma de la lectura de la cinta en el punto de referencia y la lectura de la
plomada en el corte del líquido es la medición a vacío. El siguiente es un
ejemplo:

Lectura de la cinta en el punto de referencia (m) 3.200


Lectura de la plomada en el corte (m) 0.075
--------
Suma (m) 3.275

g. Repita el procedimiento desde el numeral b.

h. Use la Tabla de aforo del tanque para convertir la medición a vacío en el


correspondiente volumen observado del tanque.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.
CONVERSIONES ENTRE MEDICIÓN A FONDO Y MEDICIÓN A VACÍO
Una medición a vacío puede ser convertida en un medición a fondo por sustracción
de la lectura de medición a vacío de la altura de referencia del tanque medida,
como se ilustra en el ejemplo:

Altura de referencia medida (m) 13.560


Medición a vacío (m) - 3.275
--------
Medición a fondo (Referencia-Vacío)= 10.285

Una cinta y una plomada de medición a fondo pueden ser usadas para tomar una
medición a vacío. El procedimiento es el mismo para medición a vacío excepto que
la lectura de la plomada es sustraída de la lectura de la cinta, como se ilustra en el
ejemplo:

Lectura de la cinta de fondo en el punto de referencia (m) 3.200


Lectura de la plomada de fondo (m) -0.075
--------
Diferencia (Medición a vacío) (m) 3.125
MEDICIÓN ESTÁTICA
.PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE AGUA LIBRE

El procedimiento recomendado para medición de agua libre es por el


método de medición a fondo.

La barra recomendada para medición de agua es la barra redonda de 30 ó


45 cm. Si no está disponible entonces se puede usar la plomada de 15 cm.
El uso de esas barras se recomienda porque es muy conveniente para la
aplicación de la pasta indicadora de agua. Además, la longitud reduce los
casos de cortes de agua en zonas de uniones y en áreas sin escala entre la
cinta y la barra.

Nota: Si las circunstancias exigen el uso de una plomada de 15 cm y un


corte de agua cae sobre las uniones, entonces la altura de referencia
deberá ser señalada y hacer lo posible para usar una barra de 30 ó 45 cm.

Cuando la altura del agua excede la altura de la plomada, el agua libre


puede ser medida mediante el recubrimiento de la cinta con pasta de agua.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE AGUA LIBRE

Las siguientes cualidades deben conocerse antes de usar la pasta de agua,


ya que existen diferencias entre las marcas:

a. Claridad del cambio de color.


b. Capacidad de “escurrir" el aceite en el cual se utiliza la pasta.
c. Vida útil del producto (algunos tienden a endurecerse poco después de
la apertura).
d. Facilidad de aplicación en la plomada y la capacidad de "agarre" a la
plomada.
e. Lo suficientemente densa como para que no cause interferencias
durante el viaje a través del petróleo.
f. Eficacia igual en aguas ligeramente alcalinas, salinas, frescas o
ácidas.
Nota: Los puntos a, c, d, e, y también se aplican para los pastas indicadoras
de producto.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE AGUA LIBRE
Hay una cierta tendencia a que las pastas de agua se separen en la fase líquida y la fase
pesada de la pasta . Esta separación puede aumentar con el calor, pero no parece afectar
a la exactitud de la pasta. Sin embargo, el desempeño general es mejor cuando la pasta
está mezclada por completo. Esto es más fácil cuando la pasta se suministra en frascos en
lugar de tubos. Las pastas de agua pueden tener una vida útil limitada, sobre todo después
de la apertura.

Se recomienda que en todos las locaciones que el medidor aplique dos pastas diferentes
en la plomada para cada medición a fondo al inicio de la medición.
Después de que se ha establecido cual pasta que funciona mejor para el producto
determinado, la otra pasta puede ser descontinuada. En ciertas locaciones, donde un solo
tipo de pasta es usada, se recomienda que las pruebas se realicen con varias pastas para
elegir la de mejor desempeño.

Cuando se apliquen dos pasas en la plomada, cubra un poco menos de la mitad de la


superficie de la plomada con cada pasta. Asegúrese que la escala de medición quede libre
de pasta. Aplique una capa delgada pero suficiente de pasta a la plomada. La práctica
determinará la cantidad de pasta que se debe aplicar para obtener un corte de agua
satisfactorio.
MEDICIÓN ESTÁTICA
.
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE AGUA LIBRE
Permita que la plomada repose en la posición de medición por un mínimo de diez
segundos para gasolina. Kerosene, y productos livianos del petróleo similares.
Permita que la plomada repose en la posición de medición de uno a cinco minutos
para crudos viscosos y pesados. Esta cantidad de tiempo es requerida para quitar el
petróleo adherido a la pasta. Cuando la medición de agua libre en tanques que
contienen petróleo pesado y viscoso, aplique una película de lubricante liviano sobre
la pasta para facilitar el escurrido del petróleo de la pasta.

Cuando la plomada se retira, no sople o limpie el petróleo de la pasta, ya que puede


distorsionar la claridad del corte de agua. Si el corte de agua se oscurece por el
petróleo (crudos negros), puede ser necesario lavar la superficie de la pasta con un
disolvente adecuado. Cuando sea necesario, el solvente se vierte o se rocea
ligeramente en la plomada por encima del corte previsto y se permite enjuagar sobre
el área de corte. Verter directamente sobre la pasta puede distorsionar la claridad de
la corte de agua.

Algunas pastas no se adhieren bien con aplicaciones por capas. En esos casos, la
plomada debe ser limpiada con un paño seco y luego con un solvente antes de su
reutilización
MEDICIÓN ESTÁTICA
.PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE AGUA LIBRE

Cubriendo toda la superficie de la barra con dos pastas, una clara línea de
demarcación dará la evidencia del corte de agua. Si un lado se detecta o está más
bajo que el otro, registre el nivel más lato de lectura para la medición. El aceite
adherido puede causar lecturas bajas, pero no lecturas altas. Las manchas pueden
indicar una capa de aceite emulsionado y agua, o más probablemente, indican que el
producto no fue completamente arrojado fuera de las pastas. Este fenómeno ha sido
observado en productos livianos así como en productos pesados ​y aparece como
manchas o bien, pendientes o inclinaciones.

Registre para referencia el nivel de la mancha.

Nota: Emulsiones. Si se cree que una capa de emulsión está presente, leer y
registrar tanto la medición del corte claro y la mancha. El porcentaje de aceite y agua
en las emulsiones no puede determinarse con precisión con pastas indicadoras de
agua. Cuando esta condición se encuentra, muestreo y pruebas de laboratorio
posteriores son necesarios. Una muestra de esta capa se pueden obtener mediante
el procedimiento del ladrón.
MEDICIÓN ESTÁTICA
TABLA DE AFORO.

La tabla de aforo deberá contener la siguiente información:

a. Identificación del tanque

b. Nombre del producto y gravedad API a 60°F (o 15°C).

c. Tipo de tanque (Techo flotante, cónico, aislado, etc.).

d. Peso muerto del techo flotante

e. Si es recálculo/ recalibración

f. Si es recálculo, bases para recalcular

g. Altura de referencia, altura máxima de llenado, y altura máxima de seguridad.

h. Descripción/localización del punto de referencia.


MEDICIÓN ESTÁTICA
TABLA DE AFORO.

i. Fondo cónico hacia arriba/fondo cónico hacia abajo/fondo plano.

j. Debe tenerse en cuenta en la tabla de capacidad que el volumen por debajo del punto de
corte del fondo, ya sea determinada por su calibración lineal o líquida, está incluido en el
primer incremento.

k. Temperatura a la cual la tabla de capacidad es calculada si es integrada a la tabla. Se


recomienda que la tabla de aforo sea calculada a 60°F (o 15°C) y los factores de
corrección de temperatura se apliquen externamente.

l. Nombre de la empresa contratista.

m. Fecha de calibración/recalibración/recálculo

n. Norma en la que está basada la calibración.

o. Incertidumbre de medición
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA

Esta sección describe los métodos, los equipos, y procedimientos para determinar la
temperatura del petróleo y productos del petróleo en condiciones estáticas para
transferencia de custodia y control de inventarios.

La temperatura de hidrocarburos líquidos bajo condiciones estáticas puede ser


determinada por medición de la temperatura del líquido en lugares específicos en
tanques de almacenamiento, barcos, barcazas, carro tanques, tanques probadores, y
medidores de prueba.

Métodos para la determinación de temperaturas estáticas para transferencia de


custodia:
 Método automático usando sensores electrónicos de temperatura fijos.
 Método manual usando termómetro electrónico portátil
 Método manual usando termómetro de mercurio.
El método manual cubre:
 Tanques no presurizados y embarcaciones marinas
 Tanques cubiertos y vasijas marinas
MEDICIÓN ESTÁTICA
. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA

 Escala Celsius (°C): Escala de temperatura con el punto de hielo del agua a O° y
el punto de ebullición de agua de 100°. Es el nombre internacional para la escala
centígrada [°C = 5/9 (°F - 32)].

 Escala Fahrenheit: Escala de temperatura en la cual el punto de congelación del


agua es 32° y el punto de ebullición es 212°, ambos a presión estándar
 [° F = 9/5°C + 32].

Significado y uso
La temperatura tiene el más significativo efecto en la exacta determinación de la
cantidades de líquido cuando se corrige a condiciones estándar para transferencia de
custodia e inventarios, por eso deberá usarse el medio más preciso para la
determinación de temperatura. El promedio de temperaturas del líquido se requiere para
calcular el volumen a temperatura estándar por eso es imperativo que las temperaturas
sean determinadas exactamente.
MEDICIÓN ESTÁTICA
EQUIPOS DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA

Termómetros Electrónicos Portátiles usados para transferencia de custodia


deberán tener deberán tener la precisión requerida en la Tabla 1 de
Especificaciones y deberán alcanzar el equilibrio de acuerdo con el tiempo de
inmersión requerido en la Tabla 2

Tabla 1 Especificaciones del Termómetro


Electrónico Portátil
Mínima Rango requerido de
graduación Precisión precisión
+/-0,2°F 0 - 200°F
0,1°F
+/-0,5°F > 200°F
+/-0,1°C 0 - 100°C
0,1°C
+/-0,3°C > 100°C
MEDICIÓN ESTÁTICA
EQUIPOS DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA

Tabla 2

Todas las unidades incluyendo la sonda y el cable deberán estar certificadas por
una empresa competente de seguridad para uso en atmósferas inflamables y
con líquidos que acumulan cargas estáticas. La pantalla deberá ser capaza de
dar lecturas con una precisión de 0.1°C ó 0.1°F.
MEDICIÓN ESTÁTICA
EQUIPOS DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA

El termómetro deberá ser calibrado para cumplir con la precisión especificada


en la Tabla 1, estos ajustes no deberán ser accesibles en la parte externa del
termómetro. Solamente personal entrenado con equipos adecuados de
calibración deberán realizar la calibración del equipo. Por mutuo acuerdo, el
usuario puede proporcionar sellos de papel (o dispositivos similares) para
indicar que el ajuste de calibración no ha sido manipulado. Cada unidad deberá
incluir un sistema de prueba o interruptor que indique bajo voltaje de la batería.
Cada unidad deberá estar provista con un cable de polo a tierra.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA CON PET

1. Asegurar la conexión eléctrica a tierra entre el termómetro y el tanque antes


de abrir la escotilla. (Asegúrese de que el polo a tierra está bien conectado con
el termómetro).
2. Verificar el estado de la batería antes y después de cada uso.
3. Ajustar el selector de rango de temperatura, según corresponda.
4. Bajar la sonda de detección a un nivel predeterminado según la Tabla 3.
5. Subir y bajar la sonda de 0,3 metros (1 pie) por encima y por debajo del nivel
predeterminado para permitir una rápida estabilización.
6. Después de que la temperatura se ha estabilizado, leer y registrar la
temperatura a la profundidad medida.
7. Repetir los pasos 4, 5 y 6 en cada nivel, si se necesitan varias temperaturas
8. Determinar la temperatura promedio.
9. Redondear la temperatura promedio y reportar la temperatura con una
precisión de 0,1°C o 0,1°F.
10. Después del uso, limpiar todas las partes ensambladas del termómetro con
un disolvente adecuado y secar con un paño para prevenir la formación de una
película aislante.
MEDICIÓN ESTÁTICA
EQUIPOS DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA

Termómetros de tanque.
Los termómetros de tanque deberán ser totalmente sumergibles y deberán estar
de acuerdo con las especificaciones de la ASTM E1. Cada termómetro deberá
ser tipo mercurio en vidrio con nitrógeno u otro gas inerte llenando el espacio
por encima de la columna de mercurio y con graduación de marcas
permanentes grabados en su columna de cristal.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA MANUAL

Deben estar graduados en incrementos de 1°F (0.5 °C)


Se debe revisar visualmente el termómetro para verificar que la columna de
mercurio no se ha separado, si la columna está separa el termómetro se debe
retirar del servicio.
Ajustar la cajuela con el termómetro a un dispositivo adecuado (cuerda de
algodón) y bajar la unidad al nivel deseado según la Tabla 3.
El tiempo de inmersión se dará por la gravedad API del producto como indica
la Tabla 2
Después de alcanzar el tiempo de inmersión subir el termómetro, asegurarse
que la cajuela está llena del líquido y leer lo mas rápidamente posible, reportar
con aproximación del 1°F.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA
Para la determinación de temperatura estática en tanques de almacenamiento,
barcos, y tanques de barcazas, la Tabla 3 muestra el número mínimo de
mediciones de temperatura que se deben tomar para calcular la temperatura
promedio.
Tabla 3. Número mínimo de medidas de temperatura para varias profundidades de hidrocarburos
líquidos en tanques de almacenamiento, alquiler, buques y barcazas

Número mínimo de
Profundidad del líquido Nivel de medición
medidas de temperatura

Mitad del tercio de la cima, mitad del


> 3,0 m (10 pies) 3
tercio medio y mitad del tercio del fondo

< 3,0 m (10 pies) 1 Mitad del líquido

Nota 1: Para tanques con capacidades menores de 5.000 barriles, y que no presenten estratificación de
la temperatura, una medición de temperatura en la mitad del líquido puede ser usada.

Nota 2: La temperatura del líquido en un tanque de almacenamiento o embarcaciones marinas puede


variar a través de la profundidad: por lo tanto, cuando se encuentran diferencias de temperatura
mayores que 1°C (2°F), un promedio de temperatura deberá ser obtenido. Esto puede lograrse
mediante la toma de las temperaturas en diferentes niveles que sena equidistantes, promediando las
lecturas, redondeando los resultados lo más cercano a0,05°C (O.1°F), y reportar los resultados como el
promedio de temperatura del volumen total.

Nota 3: Las mediciones de temperatura adicionales se pueden tomar para una mayor precisión, si es
acordado por todas las partes.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN

Termómetros Electrónicos Portátiles (PET)


Antes del primer uso, y por lo menos una vez al año el termómetro electrónico
portátil (PET) deberá ser recalibrado en un laboratorio u otro centro de
calibración acreditado. El PET se comparará en tres o más puntos de
temperatura, cerca del punto medio y los extremos del rango, ya sea con un
termómetro patrón de referencia certificado por Instituto Nacional de
Certificación como la NIST, ONAC o SIC, o un termómetro con una precisión
equivalente trazables a estas entidades. El PET se calibrará de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Estas estandarizaciones asegurarán que la
precisión se mantiene dentro de los límites establecidos en Tabla 1. REGISTRO

 Verificación en campo. Antes de cada uso, o una vez al día (lo que sea
menos frecuente), los PETs deberán ser chequeados comparándolos con
lectura de temperatura ambiente contra un termómetro con tallo de vidrio ASTM
líquido o equivalente. Si la lectura difiere en más de +/- 0,25°C (0,5°F), el
termómetro electrónico portátil debe ser re-estandarizado antes de que sea
utilizado para transferencia de custodia. REGISTRAR
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN

Verificación e Inspección mensual


En una programación mensual, el termómetro electrónico portátil se debe
revisar en dos o más temperaturas cerca de los extremos de su rango contra un
termómetro de referencia certificado por NIST, ONAC ó SIC, o un termómetro
con una precisión equivalente a la trazabilidad de estas entidades. Se puede
hacer esta revisión, ya sea:
1. Poniendo los dos termómetros lado a lado en un baño circular y dejarlos en
reposo durante al menos 10 minutos antes de hacer las lecturas comparativas,
o
2. Colocando el termómetro en un bloque temperatura que ha sido verificado
con termómetro de referencia certificado.

Alternativamente, el punto de congelación y ebullición del agua fresca


puede ser utilizado para la comprobación de la exactitud. El punto de ebullición
agua fresca debe ser corregido por altitud. Si las lecturas del termómetro
difieren en más de la tolerancia en la Tabla 1, el termómetro debe ser
recalibrado. REGISTRAR
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN

 Además los siguientes controles físicos deberán realizarse:

1. La unión entre el cable y la sonda deberá ser revisada para comprobar si


hay daños mecánicos.
2. El aislamiento del cable debe ser revisado por los cortes, rupturas o
abrasión.
3. El polo a tierra debe ser revisado por daños.
4. Cuerpo de la carcasa debe ser revisado por grietas o daños.

Si alguno de los daños anteriormente señalados se presenta el PET se deberá


sacar de servicio hasta su reparación
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN

Verificación del termómetro de mercurio y vidrio

Inspección en banco de pruebas


Antes de cada uso inicial del termómetro y por lo menos una vez al año después
del uso inicial, cada termómetro deberá ser comparado por un termómetro
certificado por un ente acreditado o un termómetro equivalente de exactitud
trazable. Las comparaciones deberán ser realizadas para tres o más
temperaturas para asegurar que el termómetro es exacto dentro de los límites
de +/-0,5°F. Típicamente, los puntos de revisión debería ser al 10%, 50%, y 90%
del rango de temperatura en el cual el termómetro se espera va a ser utilizado.

Inspección en Campo
Un termómetro es un instrumento de precisión; por lo tanto, este deberá ser
manipulado con cuidado y examinado antes de cada uso por posibles fisuras y
separación de la columna de mercurio. Algunos otros ítems a recordar mientras
se está inspeccionando en campo un termómetro son los siguientes:
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN

Verificación del termómetro de mercurio y vidrio


Después de usar un aceite pesado o de alto punto de fluidez, todas las partes
del ensamble del termómetro deberán ser limpiadas para evitar la formación de
una película aislante de aceite.

Un termómetro con cubierta de seguridad (copa) es particularmente


susceptible de la formación de una película aislante, por eso el termómetro de
vidrio debe ser retirado frecuentemente del ensamble de metal para limpiarlo.

Un termómetro el cual ha perdido una cantidad sustancial de pigmento de su


escala grabada no debería ser utilizado en productos de color claro y
condensados dado a su dificultad para leer los incrementos y números de
graduación.

Un termómetro con una columna de mercurio separada nunca deberá ser
utilizado. Si el mercurio vuelve a estar completamente unido, el termómetro
puede ser usado siempre y cuando se encuentre inspeccionado en el banco
de pruebas y cumple con la desviación establecida (+/-0,5°F)
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE

Los tanques están sometidos a expansión y contracción por variaciones en la


temperatura ambiente y del producto. Estas expansiones o contracciones en el
volumen del tanque pueden ser calculadas cuando la temperatura de lámina del
tanque es determinada. La temperatura de lámina del tanque para tanques no-
aislados es un función de la temperatura del líquido y la temperatura ambiente.
Puesto que el tanque no puede ser fácilmente protegido de los elementos, la
temperatura ambiente del aire ha de ser considerada, en adición a la
temperatura del líquido, cuando se calcula un factor de corrección para
determinar el efecto de la temperatura en la lámina de acero como se requiere
en el API MPMS Capítulo 12.1

Ts = [(7 x TL) +Ta] / 8

donde:
Ts = Temperatura de la lámina
TL = Temperatura del líquido (en el tanque)
Ta = Temperatura ambiente
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE

CTSh  1 2 * α * ΔT  α2 * ΔT 2
Donde:

ΔT = (Ts- Tb) °F

Tb = Temperatura base (Temperatura usada para el cálculo de la tabla de


aforo).

α = Coeficiente de dilatación lineal del material de la lámina del tanque

Tabla 4
Coeficientes de expansión térmica lineal

Tipo de acero Coeficiente por °F Coeficiente por °C


Carbonos suaves 0,00000620 0,0000112
Inoxidable 304 0,00000960 0,0000173
Inoxidable 316 0,00000883 0,0000159
Inoxidable 17-4PH 0,00000600 0,0000108
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE

La temperatura ambiente es una temperatura atmosférica representativa


en las inmediaciones de la zona de tanques. La temperatura ambiente
alrededor de un tanque de almacenamiento es siempre arbitraria, y
por lo general un parámetro muy variable. Por lo tanto, es difícil
determinar el mejor lugar para medirla. Por esta sola razón,
la incertidumbre de esta medida puede ser de +/- 2.5°C (5°F).
Sin embargo, el componente de la temperatura ambiente es de sólo 1/8 de
la temperatura total de la lámina del tanque (Ts). Por lo tanto la precisión
necesarios para la medición de la temperatura ambiente (Ta),
no es tan alta como la requerida para la temperatura del líquido (TL).

Los métodos recomendados para tomar esta temperatura son:

• Un dispositivo de temperatura que lleve el operador dentro del área del tanque
inmediatamente antes de la medición de los tanques. Tomar por lo menos una
lectura de la temperatura en un área sombreada. Si se toma más de un dato de
temperatura, promediar las lecturas.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE

•Termómetros externos sombreados montados permanentemente en


el área de tanques.

•Locales en el sitio de estaciones meteorológicas.

Las lecturas de temperatura se deben tomar al menos a 1 metro (3


pies) de obstrucciones o del suelo. Además, permitir
tiempo suficiente para que la lectura de la temperatura estabilice.

Los termómetros utilizados para este fin deberán tener una precisión (error
máximo permitido) de 1°C (2°F) o superior, y deben ser verificados cada tres
meses. Para propósitos de reporte, la temperatura ambiente se redondea al
grado entero más próximo.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Muestras representativas de petróleo y productos del petróleo son requeridas


para la determinación de propiedades físicas y químicas, las cuales son usadas
para establecer volúmenes estándar, precios y conformidad con requisitos
comerciales y legales.

El muestreo manual es obtener una pequeña porción (muestra puntual) de


material de un área seleccionada dentro de un contenedor que es
representativa del material en el área o, en el caso de muestras corridas o a
todo nivel, una muestra cuya composición sea representativa del material total
del contenedor. Una serie de muestras puntuales puede ser combinada para
crear una muestra representativa
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

DEFINICIONES:

Muestra de todo nivel: Muestra obtenida sumergiendo un beaker o botella


tapada hasta un punto lo más cercano posible al nivel del drenaje o, si es
superior, hasta un punto justo antes del agua libre u otro material pesado, luego
se abre el muestreador y elevándolo a una rata de velocidad uniforme de
manera que se llene entre un 70 u 85 por ciento al salir del líquido.

Muestra de Fondo: Muestra puntual tomada del material en el fondo del


tanque, recipiente, o línea en su punto más bajo.

Muestra de agua de fondo: Muestra puntual de agua libre tomada debajo del
petróleo contenido en un buque o compartimiento de la barcaza o un tanque del
almacenamiento.

Muestra compuesta: Mezcla de muestras puntuales mezcladas en proporción


a los volúmenes del material del cual las muestras puntuales fueron obtenidas.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Muestra del drenaje: Muestra obtenida de la válvula de drenaje de agua de un


tanque de almacenamiento. En algunos casos, una muestra de drenaje
puede ser igual a una muestra de fondo (por ejemplo, en el caso de carro
tanque).

Muestra inferior: Muestra puntual de líquido de la mitad del tercio inferior del
contenido del tanque (una distancia de 5/6 de la profundidad del líquido debajo
de la superficie del líquido excluyendo agua libre y otro material pesado). Ver
Figura 3.

Muestra del medio: Muestra puntual tomada de la mitad del contenido del
tanque (una distancia de la mitad de la profundidad debajo de la superficie del
líquido excluyendo agua libre y otro material pesado). Ver Figura 3.

Muestra Superior: Muestra puntual tomada de la mitad del tercio superior del
contenido del tanque (una distancia de un-sexto de la profundidad del líquido
debajo de la superficie del líquido excluyendo agua libre y otro material pesado).
Ver Figura 3.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Escotilla

15 cm
(6”)
Muestra de
Muestra
tope Tercio
superior superior
Contenido
Muestra de Tercio medio
del medio

tanque Muestra inferior Tercio


Muestra de inferior
Salida salida
Muestra de
fondo

Figura 3 Localización puntos de muestreo


MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Recipiente/receptáculo primario de muestra: Recipiente en el cual una


muestra es inicialmente colectada (ejemplos de recipientes de muestra
primarios incluyen botellas de vidrio y plásticos, canecas, ladrón de tipo centro,
recipientes de muestras fijos o portátiles).

Muestra representativa: Porción extraída del volumen total que contiene los
constituyentes en las mismas proporciones en que están presentes en dicho
volumen del total.

Muestra corrida: Muestra obtenida bajando un beaker o botella hasta el nivel


del fondo de la conexión de salida o línea de balance y regresándola a la cima
del aceite a una rata uniforme de manera que el vaso o botella esté lleno entre
el 70 u 85 por ciento cuando se saque del aceite.

Muestreo: Todos los pasos requeridos para obtener una muestra que es
representativa de los contenidos de una tubería, tanque u otro recipiente y
colocar esa muestra en un contenedor del cual un espécimen de prueba puede
ser tomado para análisis.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Muestra puntual: Una muestra tomada en un sitio específico en un tanque o de


una corriente que fluye en una tubería en un momento específico.

Muestra compuesta de Tanque: Una mezcla creada de muestras inferior,


medio y superior de un mismo tanque. Para un tanque de sección de cruce
uniforme, como un tanque cilíndrico vertical, la mezcla consiste de partes
iguales de las tres muestras. Para un tanque cilíndrico horizontal, la mezcla
consiste de muestras en las proporciones mostradas en la Tabla 5.
Tabla 52 – Instrucciones de Muestreo para Tanques Cilíndricos Horizontales
TABLA
Profundidad del líquido Nivel de Muestreo Muestra Compuesta
(porcentaje de diámetro) (% de diámetro por encima del fondo) (partes proporcionadas de)

Superior Medio Inferior Superior Medio Inferior

100 80 50 20 3 4 3
90 75 50 20 3 4 3
80 70 50 20 2 5 3
70 50 20 6 4
60 50 20 5 5
50 40 20 4 6
40 20 10
30 15 10
20 10 10
10 5 10
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL
Consideraciones generales
Secuencia de Muestreo : Cualquier perturbación del material en un tanque a ser
muestreado puede afectar adversamente la representatividad de la muestra. Por
consiguiente, la operación de muestreo deberá ser realizada antes de la
medición a fondo, al igual que el agua libre y otros componentes pesados, la
determinación de la temperatura asociada, u otra actividad similar que podrían
perturbar el contenido del tanque.

Ensayos de Propiedades Físicas y Químicas: Serán determinados por el


procedimiento de muestreo, la cantidad de muestra requerida y el requerimiento de
manejo de la muestra.

Composición de Muestras Individuales: Si el procedimiento de muestreo


requiere que varias muestras diferentes sean obtenidas, los ensayos de
propiedades físicas pueden ser desarrollados sobre cada muestra o sobre una
muestra compuesta de varias muestras puntuales. Cuando el ensayo respectivo es
desarrollado sobre las muestras individuales, lo cual es el procedimiento
recomendado, el resultado de las pruebas generalmente es promediado.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Consideraciones del muestreo manual

Cuando se requiere una muestra compuesta de múltiples tanques, tales como


buques y barcazas, una muestra compuesta de tanque puede ser preparada de
las muestras de diferentes tanques cuando estos contengan el mismo material.
Para que dicha muestra compuesta de tanque sea representativa del material
contenido en los diferentes tanques, la cantidad de las muestras individuales
usadas en la preparación de la muestra compuesta de tanque deberá ser
proporcional a los volúmenes en los tanques correspondientes. En otras
situaciones de composición, volúmenes iguales de muestras individuales
pueden ser usados. El procedimiento para composición deberá ser
documentado y tomarse cuidado para preservar la integridad de las muestras.

Cuando hay composición de muestras, se deben tomar cuidados para asegurar


la integridad de la muestra. Refiérase al API MPMS Capítulo 8.3, ASTM D-5854
para guía sobre mezclado y manejo de muestras.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Almacenamiento de la Muestra
Las muestras deberán mantenerse en un recipiente cerrado con el fin de
prevenir pérdida de componentes livianos. Las muestras deberán estar
protegidas durante el almacenaje para prevenir desgaste o degradación por la
luz, el calor u otras condiciones perjudiciales potenciales.

Manejo de la Muestra
Si una muestra no es homogénea y una porción de la muestra debe ser
transferida a otro contenedor o recipiente de prueba, la muestra deberá
mezclarse completamente de acuerdo con el tipo de material y método de
prueba apropiado, para asegurar que la porción transferida es representativa.
Se deberá tomar cuidado para asegurar que el mezclado no altere los
componentes dentro de la muestra (por ejemplo, la pérdida de ligeros
extremos). Vea el API MPMS Capítulo 8.3, ASTM D-5854.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Contenedores de Muestra (Recipientes)

Los recipientes de muestra entran en una variedad de formas, tamaños, y


materiales. Para poder seleccionar el recipiente correcto para una aplicación
dada se debe tener el conocimiento del material a ser muestreado para
asegurar que no habrá ninguna interacción entre el material y el recipiente,
lo que podría afectar su integridad.

Botellas de Plástico
Las botellas de plástico hechas de material adecuado pueden ser usadas para
el manejo y almacenamiento de gasolinas, diesel, aceites combustible, y aceites
lubricantes. Las botellas de este tipo no deben ser usados para gasolinas,
combustibles de aviación, kerosén, crudo, gasolina blanca, aceite blanco
medicinal, y productos de punto de ebullición especiales a menos que el
ensayo indique que no hay problemas con la solubilidad, contaminación y
pérdida de componentes livianos.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Contenedores de Muestra (Recipientes)

Bajo ninguna circunstancia los recipientes de polietileno se usarán para guardar


muestras de hidrocarburo líquido. Esto para evitar contaminación de la muestra
o deterioro de la botella. En los recipientes plásticos no debe almacenarse
muestras de aceites usados en máquinas que hayan sido sometidas a dilución
con combustibles. Las botellas plásticas tienen una ventaja no se quebrarán
como las de vidrio o se corroerán como los recipientes de metal.
Cierre de recipientes
Las tapas roscas usadas para las canecas deberán estar provistas de un sello
de cierre seguro para vapores. Las tapas roscas deberán estar protegidas por
un disco cuyo material no deteriore o contamine la muestra. Los recipientes
usados para muestras que serán analizadas para densidad o gravedad deberán
tener tapa rosca.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Contenedores de Muestra (Recipientes)

Procedimiento de limpieza
Los recipientes de muestras deben estar limpios y libres de toda sustancia
que podría contaminar el material que está siendo muestreado (como agua,
suciedad, hilazas, componentes de lavado, naftas y otros solventes, flujos de
soldaduras, ácidos, óxidos y aceites). Antes y después de su uso, los
recipientes reutilizables como canecas y botellas deberán ser enjuagados con
un solvente adecuado. Puede ser necesario el uso de solventes para remover
todas las trazas de sedimento y lodo.
Sistemas de mezclado de muestra
El recipiente de muestra debe ser compatible con el sistema de mezclado para
re-mezclar muestras que se han estratificado para asegurar que una muestra
representativa está disponible para transferirla a un recipiente intermedio o a un
equipo de análisis. Esto es especialmente crítico cuando se está re-mezclando
crudo, algún producto oscuro, y condensados para asegurar una muestra
representativa en análisis de S&W.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Contenedores de Muestra (Recipientes)


Sistemas de mezclado de muestra

Los requisitos que gobiernan la cantidad de mezclado y el tipo de aparatos de


mezclado difieren dependiendo del petróleo o producto del petróleo y el análisis
a ser desarrollado. Refiérase al API MPMS Capítulo 8.3, ASTM D-5854.

Cuando la estratificación no es una preocupación mayor, el mezclado adecuado


puede obtenerse por métodos como la agitación (manual o mecánica).

La agitación manual o mecánica de recipientes de muestra no es un método


recomendado para análisis de S&W. Los ensayos han mostrado que es difícil
dar energía de mezclado suficiente para mezclar y mantener una muestra
representativa homogénea. Refiérase al API MPMS Capítulo 8.3, ASTM D-5854.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL
Instrucciones especiales para materiales específicos
Petróleo Crudo y Aceites Combustibles Residuales
El petróleo crudo y los aceites combustibles residuales normalmente no son
homogéneos. Muestras de tanques de crudo y aceite residual puede que no
sean representativas por las siguientes razones:

a. La concentración de agua interna es generalmente mayor cerca al fondo. La


muestra corrida o compuesta de muestra superior, medio e inferior pueden no
representar la concentración de agua interna.

b. La interfase entre el aceite y el agua libre es difícil de medir, especialmente


en presencia de capas de emulsiones o lodos.

c. La determinación de agua libre es difícil porque su nivel puede variar por la


superficie del fondo del tanque. Con frecuencia el fondo está cubierto por
colchones de agua libre o agua en emulsión rodeada de capas de lodo o cera.
MEDICIÓN ESTÁTICA
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO MANUAL

Instrucciones especiales para materiales específicos

Petróleo Crudo y Aceites Combustibles Residuales


El muestreo automático (API MPMS Capítulo 8.2, ASTM D4177) es
recomendado cuando se requieren muestras de estos materiales para
mediciones de transferencia en custodia. Sin embargo, las muestras de tanques
pueden ser utilizadas cuando hay un acuerdo por todas las partes de la
transacción.
Tanques y Carro tanques
Obtenga muestras superior e inferior (vea Figura 3) de no más de un litro (un
cuarto de galón) cada uno por los procedimientos de muestreo puntal de ladrón
o botella mostrado en la Tabla 7. En el laboratorio, prepare una muestra
compuesta para tanques múltiples o carro tanques no menores a dos litros
(medio galón) por mezclado de partes iguales de las muestras superior e
inferior.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Procedimiento de muestreo

Los procedimientos de muestreo estándar de este método son resumidos en la


Tabla 6, procedimientos de muestreo alternativos pueden ser usados si un
acuerdo satisfactorio ha sido alcanzado mutuamente por las partes
involucradas. Se recomienda que tales acuerdos se formulen por escrito y se
firmen por los funcionarios autorizados.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Procedimiento de muestreo
Tabla 6—Procedimientos Típicos de Muestreo y Aplicabilidad

Aplicación Tipo de Contenedor Procedimiento

Líquidos de no más de 101.32 Tanques de almacenamiento, Muestreo de botella


Kpa (14.7 psia) RVP tanques de buque y barcaza, carro Muestreo del centro
tanques y tanques de camión

Líquidos de 101.32 Kpa (14.7 Tanques de almacenamiento Muestreo de grifo


psia) RVP o menos con grifo

Muestreo de fondo de líquidos de Tanques de almacenamiento Muestreo de grifo


13.8 Kpa (2 psia) RVP o menos con grifo

Líquidos de 101.32 Kpa (14.7 Tubos o líneas Muestreo manual de tubería


psia) RVP o menos

Líquidos de 13.8 Kpa (2 psia) Corrientes de descarga Muestreo de cuchara


RVP o menos abiertas o libres

Líquidos de 13.8 Kpa (2 psia) Tambores, barriles, canecas Muestreo de tubo


RVP o menos

Muestreo de fondo o centro de Carro tanques o tanques de Muestreo de centro


líquidos de 13.8 Kpa (2 psia) RVP almacenamiento
o menos

Líquidos o semi-líquidos de 13.8 Corrientes de descarga Muestreo de cuchara


Kpa (2 psia) RVP o menos abiertas o libres, tanques
abiertos u ollas con las cabezas
abiertas, carro tanques,
tanques de camión, tambores

Petróleo Crudo Tanques de almacenamiento, Muestreo automático


tanques de buque y barcaza, Muestreo de botella
carro tanques y tanques de Muestreo del centro
camión, tuberías Muestreo de grifo

Hidrocarburos Aromáticos Tanques de almacenamiento, Muestreo de botella


Industriales tanques de buque y barcaza

Ceras, bituminosos sólidos, otros Barriles, cajas, bolsas, tortas Muestreo de perforado
sólidos blandos

Coke petróleo, sólidos Carros de carga, bandas Muestreo de agarre


apelmazados transportadoras, bolsas,
barriles, cajas

Grasas, ceras blandas, asfaltos Ollas, tambores, canecas, Muestreo de grasa


tubos
Materiales asfálticos _____
Tanques de almacenamiento,
carro tanques, líneas, paquetes
_____
Asfaltos Emulsificados Tanques de almacenamiento,
carro tanques, líneas, paquetes
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo en tanques

No deben tomarse muestras del tubo de soporte ya que el producto en este


punto generalmente no es representativo del producto total del tanque. Las
muestras del tubo de soporte solo deberán tomarse de los tubos que por lo
menos tengan dos filas de aberturas superpuestas. Ver Figura 3.

Cuando se muestrea tanques de crudo que superan los 45 metros (150 pies) de
diámetro, se deberán tomar muestras adicionales de cualquier otra compuerta
de medida disponible localizada alrededor del perímetro del techo del tanque, y
que cumpla con requerimientos de seguridad. Cada muestra deberá ser
individualmente analizada utilizando el mismo método de ensayo y luego los
resultados deberán ser promediados aritméticamente.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo en tanques

Requisitos Básicos del Muestreo de Nivel

Los requisitos para el muestreo puntual se muestran en la Tabla 7.

Tabla 7– Requisitos para el Muestreo Puntual


Capacidad del Tanque /Nivel de Líquido Muestras Requeridas

Superior Medio Inferior

Capacidad del Tanque menor que


o igual a 159 m³ (1000 Bbls) X
Capacidad del Tanque Mayor que
159 m³ (1000 Bbls) con :

Nivel ≤ 3 m (10 pies) X

3 m (10 pies) < Nivel ≤ 4.5 m (15 pies) X X

Nivel > 4.5 m (15 pies) X X X

Nota: Cuando se requieren muestras puntuales en más de un sitio en el tanque, la


muestra debe ser obtenida comenzando con la muestra superior y siguiendo
secuencialmente hasta la muestra inferior.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo en tanques
Muestreo de nivel con Botella o Beaker
El procedimiento de muestreo puntual con botella o beaker puede ser usado
para muestreo de líquidos con un RVP igual o menar a 101.32 KPa (14.7 psig)
en tanques de almacenamiento, carro tanques, tracto mulas, o tanques de
buques y barcazas. Sólidos o semilíquidos que pueden ser licuados por
calentamiento pueden ser muestreados usando este procedimiento, siempre y
cuando estos sean verdaderos líquidos al momento del muestreo.
Aparatos
Las botellas y los beaker son mostrados en la Figura 4. La canasta de muestreo
se hará de un metal o plástico adecuadamente construido para sostener el
recipiente apropiado. El aparato y sus accesorios serán de un peso tal que se
sumerja fácilmente en el material a ser muestreado y permitir que se llene el
recipiente a cualquiera de los niveles deseados (ver Figura 4A). Se requieren
botellas que encajen en las canastas de muestreo. El uso de canastas de
muestreo es generalmente preferido para los beaker pesados de muestra
para productos volátiles ya que la perdida de livianos extremos
probablemente ocurra cuando se transfiera la muestra a otro recipiente.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo en tanques

Figura 4 Muestreo por botella o beaker

Asa de
DETALLE DEL
CORCHO alambre de
cobre

Orejas para
alambre de
Nudo cobre

Ojal

Corcho

Lamina de
Arandela
plomo

Disposición del Corcho

CANASTA DE MUESTRA
PESADA 1 – LITRO (1 qt.) Beaker Pesado 1-Litro (1 qt)
(puede ser fabricada para que
encaje en cualquier botella)
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker

Procedimiento
1. Inspeccione la limpieza de la botella o beaker de muestreo y los recipientes
de muestra intermedios si se requiere. Use solamente equipo limpio y seco.

2. Obtenga un estimado del nivel del líquido en el tanque. Use una medida
automática o si se requiere obtenga una medición a vacío.

3. Sujete la cuerda de elevación a la botella o beaker de muestra o coloque la


botella en una canasta de muestreo, como sea aplicable.

4. Inserte el tapón en la botella o beaker de muestra.

5. Baje el montaje de muestreo hasta el sitio requerido, ver Tabla 7


MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker

Procedimiento

6. En el sitio requerido, hale el tapón con un tirón fuerte de la cuerda de


muestreo.

7. Permita suficiente tiempo en el lugar especificado para que se llene


completamente la botella o beaker de muestreo.

8. Saque el montaje de muestreo.

9. Verifique que la botella de muestreo está completamente llena. Si no está


llena, vacíe la botella o beaker y repita el procedimiento comenzando con el
Paso 4.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker

Procedimiento
10. Si solamente se requiere muestra puntual o la composición será realizada
en otra parte, vierta toda la muestra en el recipiente de muestra o deseche
aproximadamente el 20 por ciento de la muestra, tape la botella o beaker y
proceda con el Paso 14. Si se requieren muestras compuestas en más de un
sitio, mida afuera una cantidad específica de muestra con un cilindro graduado y
deposítelo en el recipiente de muestra.

Nota: La cantidad de muestra medida dependerá del tamaño de la botella o beaker y de las pruebas a
desarrollar pero deberán ser consistentes con las muestras tomadas a diferentes niveles.

11. Deseche el restante de muestra de la botella o beaker según sea necesario.

12. Repita los pasos desde el 3 hasta el 11 para obtener una muestra(s) en los
otros sitios requeridos en la Tabla 4 o para obtener volúmenes de muestras
adicionales si solamente una muestra del medio es requerida.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker

Procedimiento
13. Colóquele la tapa al recipiente de muestra.

14. Desconecte la cuerda de la botella o saque la botella de muestra de la


canasta de muestreo, según sea necesario.

15. Rotule el recipiente de muestra.

16. Regrese el recipiente de muestra al laboratorio o a otra facilidad para el


mezclado y el análisis.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker

Procedimiento
Procedimiento para Muestra Corrida o a Todo Nivel
El procedimiento para muestra corrida o a todo nivel es aplicable para muestreo
de líquidos con un RVP igual o menor a 101.32 KPa (14.7 psia) en carro
tanques, mulas, tanques de tierra, buque tanques y tanques de barcazas.

Los sólidos o semi-líquidos que puedan ser licuados por calentamiento pueden
ser muestreados por este procedimiento, siempre y cuando que sean
verdaderos líquidos al momento del muestreo. Una muestra corrida o de todo
nivel no necesariamente es representativa porque el volumen del tanque puede
que no sea proporcional a la profundidad y porque el operador pueda que no
sea hábil para elevar el muestreador a la rata requerida para un llenado
proporcional. La rata de llenado es proporcional a la raíz cuadrada de la
profundidad de inmersión.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker

Aparatos
Una botella o beaker de muestra adecuada, se muestra en la Figura 4, se
requiere que esté equipada con un corcho con gancho u otra abertura
restringida.
Procedimiento
1. Inspeccione la botella de muestreo y el recipiente de muestra para su
limpieza y utilice únicamente equipo limpio y seco.

2. Amarre la cuerda de plomada a la botella de muestra, o coloque la botella en


la canasta de muestreo

3. Si se requiere restringir la rata de llenado, inserte un corcho de gancho o


ajuste la abertura de restricción en la botella de muestreo.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker

4.Para una muestra corrida, baje a una rata uniforme el montaje de la botella o
beaker lo más cerca posible al nivel del fondo de la conexión de salida o a la
entrada de la línea de giro, enseguida, eleve de manera que el recipiente este
entre el 70 y 85 por ciento de llenado cuando salga del líquido. Para muestras
de todo nivel, baje la botella o beaker tapada hasta el nivel deseado, destape la
botella y elévela a una rata que estará entre el 70 y 85 por ciento del llenado
cuando se saque del líquido.

5. Verifique que se ha obtenido una cantidad apropiada de muestra. Si el


recipiente es superior al 85 por ciento de llenado, deseche la muestra y repita
los pasos 3 y 4, ajuste la rata a la cual el recipiente es bajado y elevado.
Alternativamente repita los pasos 3 y 4 utilizando un corcho con gancho
diferente.

6. Vierta el contenido de la botella o beaker dentro del recipiente de muestra


intermedio, según sea necesario.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Muestreo de nivel con Botella o Beaker
7. Si se requieren volúmenes de muestra adicional, repita los pasos del 3 al 6.

8. Tape el recipiente de muestra.

9. Rotule el recipiente de muestra.

10. Desconecte la cuerda de la botella o quite la botella de la canasta de


muestreo, según la aplicabilidad.

11. Regrese el recipiente de muestra al laboratorio u otra facilidad para su


mezclado y análisis.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Manejo de Muestras
Muestras Volátiles

Preferiblemente el equipo y recipiente de muestreo deben ser una sola unidad.


Cuando es necesario usar un equipo de muestreo y recipiente por separados, la
muestra debe transferirse inmediatamente al recipiente de la muestra.
Mantenga el recipiente cerrado excepto cuando el material está transfiriéndose.
Después de la entrega al laboratorio, las muestras volátiles deben enfriarse
antes de abrir los recipientes.

Espacio del Recipiente


Nunca llene el recipiente de muestra completamente. Permita un espacio
adecuado para la expansión, teniendo en cuenta la temperatura del líquido al
momento del llenado y la temperatura máxima probable a la cual podría estar
sujeto el recipiente lleno. El adecuado mezclado de la muestra puede
dificultarse si no hay suficiente espacio libre en el recipiente.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Manejo de Muestras
Rotulado de la Muestra

Rotule el recipiente inmediatamente después de que la muestra es obtenida.


Use una tinta impermeable y a prueba de aceite o un lápiz fuerte para marcar la
etiqueta. Los lápices blandos y marcadores de tinta ordinaria están sujetos a la
eliminación por humedad, manchas de aceite y manipulación. Incluya la
siguiente información dentro de la etiqueta:

Fecha y hora (periodo transcurrido durante el muestreo continuo y la hora y


minuto de recolección para las muestras de cuchara).
Nombre de la muestra.
Nombre y Número del propietario de la embarcación, carro o recipiente.
Tipo de material.
Símbolo de referencia o número de identificación.
MEDICIÓN ESTÁTICA
Manejo de Muestras

Embarque de Muestras

Para prevenir pérdidas de líquido o vapores durante el embarque y para


proteger contra la humedad y el polvo, cubra las tapas de las botellas de vidrio
con cubiertas que hayan sido infladas en agua, limpias y secas, colocadas
sobre las botellas tapadas, y permitiendo que se apriete herméticamente.
Después del llenado, enrosque la tapa herméticamente y verifique si hay fugas.
Para líquidos inflamables se deberá observar regulaciones gubernamentales de
transporte apropiadas aplicables a su embarque.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Este método de prueba cubre la determinación en laboratorio


utilizando un hidrómetro de vidrio, de la densidad, densidad relativa
(gravedad específica) o gravedad API de petróleo crudo, derivados del petróleo
productos o mezclas de productos derivados del petróleo y no petroleros
normalmente manejados como líquidos, y con una presión de vapor Reid
de 101,325 kPa (14,696 psi) o menos.

Los valores se miden con un hidrómetro, ya sea en a la


temperatura de referencia o a otra temperatura conveniente,
y las lecturas son corregidas a la temperatura de referencia por medio
de las Tablas de Medición de Petróleo.

Los valores determinados como la densidad, densidad relativa, o gravedad API


se puede convertir en valores equivalentes en las otras unidades
a una temperatura de referencia alternativa a través del Tablas de Medición de
Petróleo.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298
Definiciones:

Gravedad API es una función especial de la densidad relativa (gravedad específica)


60/60°F, representada por

° API = 141.5/(sp gr 60/60°F) - 131.5

Densidad : Masa de líquido por unidad de volumen a 15°C y 101.325 kPa con las
unidades estándar de medición de kilogramo por metro cúbico (Kg/m3)

Valores observados: A las temperaturas que no sea la temperatura de referencia


especificada. Estos valores son sólo lecturas del hidrómetro y no densidad, densidad
relativa (gravedad específica) o gravedad API a esa otra temperatura.

Densidad relativa (gravedad específica): es la relación entre la masa de un


volumen dado de líquido a una temperatura específica y la masa de un volumen igual
de agua pura a la misma o a temperatura diferente. Ambas temperaturas de referencia
deberán ser explícitamente establecidas. Las temperaturas mas comunes referencia
son 60/60°F, 20/20°C, 20 /4° C. El término obsoleto gravedad específica aún se
pueden encontrar.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Significado y Uso.

La determinación precisa de la densidad, densidad relativa (gravedad


específica) o gravedad API del petróleo y sus productos es necesaria para la
conversión de los volúmenes medidos a volúmenes o masas, o ambos, a la
temperatura de referencia estándar durante la transferencia de custodia.

Este método de prueba es el más adecuada para determinar


densidad, densidad relativa (gravedad específica) o gravedad API de
líquidos de baja viscosidad transparentes. Este método de prueba también se
puede utilizar para líquidos viscosos, dando tiempo suficiente para que el
hidrómetro alcance el equilibrio, y para líquidos opacos por
el empleo de una corrección del menisco adecuada.

La densidad, densidad relativa (gravedad específica) o gravedad API


es un factor determinante de la calidad y los precios del crudo derivados del
petróleo. Sin embargo, esta propiedad del petróleo es una indicación incierta de
su calidad a menos que esté correlacionada con otras propiedades.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Aparatos.

Hidrómetros, de vidrio, graduados en unidades de densidad, densidad relativa o


gravedad API como sea requerido, conforme a las las especificaciones ASTM E
100 o ISO 649-1.

Se debe asegurar que los instrumentos utilizados para


esta prueba se ajustan a los requisitos establecidos en la especificación ASTM
E 100 con respecto a materiales, dimensiones, y los errores de escala. En los
casos en que la instrumento está provisto de un certificado de calibración
expedido por un ente reconocido, el instrumento se clasifica como certificado y
las correcciones enumeradas se aplicarán a las lecturas observadas.
Instrumentos que cumplen los requisitos de este método de ensayo, pero no
cuentan con un certificado de calibración, se clasifican como no certificados.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Aparatos.

Termómetros, que tengan rangos, intervalos de graduación y máximo error de


escala permitido como se muestra en la Especificación ASTM E-1.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Aparatos.

Los dispositivos o sistemas de medición alternativos se pueden utilizar,


previendo que la incertidumbre total del sistema calibrado no sea
mayor que cuando se utiliza termómetros de líquido en vidrio.

Cilindro del hidrómetro, vidrio claro, plástico, o metal. El diámetro interno del
cilindro debe ser de al menos 25 mm mayor que el diámetro externo del
hidrómetro y la altura del cilindro debe ser tal que el hidrómetro apropiado flote
en la muestra de prueba con un espaciamiento de al menos 25 mm entre la
parte inferior del hidrómetro y la parte inferior del cilindro.

Baño de temperatura constante, si se requiere, de dimensiones


tales que puede acomodar el cilindro del hidrómetro
con la muestra de prueba totalmente sumergido bajo la superficie líquida de la
porción de la muestra, y un sistema de control de temperatura capaz de
mantener la temperatura del baño dentro de 0,25°C de la temperatura de
ensayo durante la duración de la prueba.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Procedimiento
Llevar la muestra a la temperatura del ensayo, que deberá ser tal que la
muestra esté lo suficientemente fluida, pero no tan alta como para causar la
pérdida de componentes liviano, ni tan baja como para dar lugar a la aparición
de parafina en la porción de muestra

Nota1: La densidad, densidad relativa o gravedad API determinada por el


hidrómetro es más precisa en ó cerca de la temperatura de referencia.

Nota 2: La lectura del hidrómetro se obtiene a una temperatura apropiada a las


características físico-químicas del material bajo prueba. Esta temperatura es de
preferencia cerca de la temperatura de referencia de 60°F.

Para petróleo, lleve la muestra cerca de la temperatura de referencia, o si hay


presencia de cera, a 9ºC por encima del punto de fluidez, ò 3ºC por encima de
su punto de nube.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Procedimiento
1. Lleve el cilindro del hidrómetro y el termómetro hasta aproximadamente 2°F (5ºC) de
la temperatura de prueba.

2. Transfiera la muestra al cilindro de hidrómetro limpio, con la temperatura estabilizada y


sin salpicar, para evitar la formación de burbujas de aire, y minimizar la evaporación
de los componentes de muy baja ebullición de las muestra más volátiles.

3. Remueva cualquier burbuja de aire después que éstas se haya recopilado en la


superficie de la muestra de prueba, tocándolas con un pedazo de papel filtro limpio
antes de introducir el hidrómetro.

4. Coloque el cilindro que contiene la porción de muestra en posición vertical en un sitio


libre de corrientes de aire y donde la temperatura del medio circundante no cambie
más de 1°F (0,5ºC) durante el tiempo de realización de la prueba. Cuando la
temperatura de la porción de la prueba difiere por más de 1°F (0,5ºC) del ambiente,
utilice un baño a temperatura constante para mantener una temperatura uniforme
durante la realización de la prueba.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Procedimiento
6. Introduzca el termómetro o equipo de medición de temperatura apropiado y agite la
porción de prueba con una varilla de agitación, usando una combinación de
movimientos vertical y giratorio para asegurar una temperatura y densidad uniforme.
Registre la temperatura de la muestra lo más cercano a 0.1ºF y retire el termómetro.

7. Baje el hidrómetro apropiado en el liquido y suéltelo en una posición de equilibrio


teniendo en cuenta de evitar mojar el vástago por encima del nivel en el cual flota
libremente .

Para líquidos viscosos opacos, permita que el hidrómetro se estabilice lentamente en


el liquido.

8. Permita tiempo suficiente para que el hidrómetro llegue al reposo y para que todas las
burbujas lleguen a la superficie. Retire cualquier burbuja de aire antes de hacer la
lectura.

9. Cuando el hidrómetro ha llegado al reposo flotando libremente lejos de las paredes del
cilindro, registre la lectura en la escala del hidrómetro lo mas cercano a un quinto de
una escala entera de división como se observa en el siguiente gráfico
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Procedimiento
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Procedimiento

10. Inmediatamente después de registrar la lectura de la escala del hidrómetro levante


con cuidado el hidrómetro fuera del liquido, inserte el termómetro o equipo de medición de
temperatura y agite la porción de muestra verticalmente con la barra de agitación.
Registre la temperatura de la porción de muestra lo mas cercano a 0.1ºF. Si esta lectura
defiere de la lectura anterior en mas de 1,0°F (0,5ºC) repita las observaciones del
hidrómetro y termómetro hasta que la temperatura se estabilice dentro de 1,0°F (0,5ºC) .
Si no se puede obtener una temperatura estable, coloque el cilindro de hidrómetro en un
baño a temperatura constante y repita el procedimiento.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Cálculo y Reporte

Aplique cualquier corrección pertinente del termómetro a la lectura observada y


registre el promedio de esta dos temperatura lo más cercano a 0.1ºF. Para muestras
opacas, aplique las correcciones de menisco de -0,1°API de las lecturas observadas
del hidrómetro cuando se calibran los hidrómetros para ser leídos en la superficie
principal del liquido.

Aplique cualquier corrección del hidrómetro a la lectura observada y registre la


lectura de la escala del hidrómetro corregida lo más cercano a 0.1 Kg/m3 en
densidad, 0.0001 g/ml, Kg/L en densidad relativa ó 0.1ºAPI.

El procedimiento estrictamente correcto para la conversión es utilizar los


procedimientos de aplicación del programa que figura en las Tablas de medición de
Petróleo y no en las tablas impresas. Si las tablas impresas se utilizan, asegúrese de
que todas las erratas descubiertas desde la publicación original, se han incluido en la
versión utilizada.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Cálculo y Reporte

Convierta la lectura de escala del hidrómetro a densidad, densidad relativa o


gravedad API utilizando las tablas apropiadas de petróleos en la norma ASTM
D1250 y la norma API 11.1.

Tabla 8 Tablas para corregir gravedad API a temperatura estándar


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de Gravedad API o Gravedad específica norma ASTM D-1298

Verificación ó Certificación de los aparatos

Hidrómetro: Debe ser certificados o verificados. La verificación debe ser por


comparación con un hidrómetro certificado ó por el uso de un material de
referencia certificado (CRM), especifico a la temperatura de referencia usada.

Las escala del hidrómetro se localizará correctamente en el vástago del


hidrómetro por referencia a la marca de datos. Si la escala del mismo ha sido
movida, rechace el hidrómetro.

Termómetros: Deberán ser verificados a intervalo no mayor de seis meses


para conformidad de especificaciones. Es adecuado por comparación con un
sistema de medida de temperatura referenciado y trazable con una norma
internacional, o con una determinación de punto de hielo
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Este método cubre la determinación de agua, considerando un rango del 0 al


2% en crudos que contienen menos de 500 ppm de azufre como mercaptanos,
o sulfuros o ambos.

Resumen del método

Después de la homogenización del crudo con un mezclador, una alícuota de


crudo, en una mezcla de solvente, es titulada hasta el punto final electrométrico
usando reactivo Karl Fischer.

Significado y uso

Un conocimiento del contenido de agua en los crudos es importante en la


refinación, compra, venta o transferencia de crudos.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Equipos

Titulador electrométrico
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Calibración y estandarización

Estandarice el reactivo Karl Fisher por lo menos una vez al día.


Adicione suficiente solvente al recipiente de titulación limpio y seco hasta cubrir
los electrodos.(El volumen del solvente depende del recipiente de la titulación).
Cierre herméticamente el recipiente y agite con agitador magnético. Prenda el
circuito, adicione reactivo Karl Fisher hasta que el punto final es alcanzado y
mantenido durante 30 segundo. DERIVA.

Estandarice el reactivo Karl Fisher con agua destilada. CONCENTRACIÓN

Llene una jeringa de 10 µl con agua destilada teniendo en cuenta eliminar las
burbujas de aire, seque la punta con papel secante para remover algo de agua
que quede en la punta y determine con precisión el peso de la jeringa con agua.
Adicione el contenido de la jeringa al solvente de muestra, contenido en el
vaso titulador, el cual ha sido previamente ajustado al punto final, asegúrese
que la punta de la jeringa esté de bajo de la superficie del solvente.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Calibración y estandarización

Calcule el equivalente de agua del reactivo Karl Fisher como sigue:

F = W /T

Donde: F, es el agua equivalente del reactivo Karl Fisher (mg/ml).


W, peso del es el agua adicionada (mg).
T, es el reactivo requerido para la titulación del agua adicionada W.

Los valores por duplicado del agua equivalente, deben encontrarse en un 2% de


error relativo.

Determine y registre el valor del agua equivalente, de acuerdo a la siguiente


ecuación.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Calibración y estandarización

Ecuación para el cálculo del % error relativo

Cálculo del error absoluto: si el número de medidas n < 10

F  F  F1  F2
ΔF   Max Min  F
 2  2

Cálculo del error relativo

ΔF
εr 
F
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Calibración y estandarización

Si la variación entre las dos titulaciones es superior al 2% en relación, deseche


el contenido del vaso de titulación. Introduzca una porción adicional de
disolvente en el recipiente y repita el procedimiento de normalización. Si las
valoraciones de dos porciones adicionales de agua destilada todavía variar más
del 2%, es probable que el Reactivo de Karl Fischer o el disolvente, o ambos,
han envejecido. Reemplazarlos por nuevos reactivos y repita el procedimiento
para la calibración y estandarización.

Determinar y registrar el promedio del valor del agua de equivalente.


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Procedimiento

Muestras. El siguiente procedimiento de prueba de manipulación de muestras


se aplicará:

1. Mezclar la muestra de petróleo crudo inmediatamente (dentro de


15 min) antes del análisis para asegurar la homogeneidad completa. Mezclar
la muestra a temperatura ambiente (25 ° C) en el recipiente original.

NOTA 1- La muestra debe ser mezclada a temperatura ambiente (25°C) o menos. La mezcla de la
muestra no debe aumentar la temperatura de la muestra de más de 10°C, o una pérdida de agua
puede ocurrir. El tipo de mezclador depende de la cantidad de crudo. Antes de cualquier mezclador
desconocido sea utilizado, se deben cumplir las especificaciones para la prueba de homogeneización.
El mezclador debe ser re-evaluado para cualquier cambio en el tipo de crudo, cantidad de crudo, o la
forma del recipiente de la muestra.

2. Limpie y seque el mezclador entre cada muestra.


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

3. El tamaño de la muestra se ha seleccionado, como se indica en la Tabla


siguiente basado en el contenido de agua esperado.

Tamaño aprox. de Contenido de agua esperado


muestra (g) (% en masa)

5 0.0 - 0.3
2 0.3 - 1.0
1 1.0 - 2.0
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Procedimiento

4. Adicione solvente fresco al vaso de titulación y llévelo a condiciones de punto


final. (Deriva y Concentración).
5. Adicione el crudo al recipiente de titulación inmediatamente después de
efectuar la mezcla.
6. Comience con una jeringa limpia y seca (de 10 ml ó 5 ml ) llene la jeringa dos
veces con la muestra y deseche el contenido. Tome la cantidad requerida de
muestra y elimine las burbujas de aire.
7. Pese la jeringa con aproximación de 0.1 mg inyecte la muestra en el
recipiente de titulación, limpie la punta con papel secante, y pese nuevamente la
jeringa.
8.Titule la muestra hasta alcanzar el punto final durante por lo menos 30
segundos y registre el volumen gastado del reactivo de Karl Fischer con
aproximación de 0.01 ml.

Nota. El Solvente debe ser cambiado cuando el contenido de muestra excede de 2 g de crudo por 15 ml de solvente o
cuando 4 ml de titulante por 15 ml de solvente ha sido adicionado al vaso de titulación.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Procedimiento

9. Para crudo viscoso, adicione la muestra con gotero limpio y seco; pese el
gotero con el crudo. Transfiera rápidamente la cantidad de muestra requerida al
recipiente de titulación con el gotero, pese el gotero, Titule la muestra como se
describió en el numeral 8.

Nota. Durante la adición de la muestra no agite la celda.


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de agua por Karl Fischer norma ASTM D-4377

Cálculos

Calcular el agua presente en la mezcla como porcentaje en peso, de la


siguiente manera:
C* F
%Agua en Masa 
W * (10)

Donde: C, es el reactivo de Karl Fisher requerido para titular la muestra, ml


F, es el agua equivalente del reactivo de Karl Fisher, mg/ml
W, es el peso de la muestra usada, g
10, es el factor para convertir a porcentaje.

Para reportar el resultado como contenido de agua en porcentaje de volumen


basta multiplicar el porcentaje en masa por la gravedad especifica.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sal norma ASTM D-3230

Este método cubre la determinación de sal en crudos. El rango de


concentración cubierto es de 0 a 150 lb/1000 bbl como concentración de
cloruro / volumen de petróleo crudo.

Este método mide la prueba de conductividad en el petróleo crudo debido a la


presencia de cloruros comunes, tales como sodio, calcio y magnesio. Otros
materiales conductores también pueden estar presentes en el petróleo crudo.

Los valores indicados en unidades SI deben ser considerados como estándar.


Unidades aceptables concentración g/m3 o PTB (lb/1000 bbl).

Significado y uso

Determinar el contenido de sal en crudos es importante conocerlo para decidir


el desalado o no del crudo. La eficiencia del proceso de desalación también
puede ser evaluado.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sal norma ASTM D-3230

Excesivos cloruros en el petróleo crudo se traducen, con frecuencia en


mayores tasas de corrosión en las unidades de refinación y también en
efectos perjudiciales sobre los catalizadores utilizados en estas unidades.

Aparatos

El aparato consistirá en una unidad control capaz de producir y mostrar varios


niveles de voltaje para la aplicación de la tensión a un conjunto de electrodos en
suspensión en un vaso de prueba que contiene una solución de prueba. El
aparato deberá ser capaz de medir y mostrar la corriente (mA) conducida a
través de la solución de prueba entre los electrodos en cada nivel de voltaje.

NOTA 1 - Algunos aparatos son capaces de medir voltaje y corriente internamente y, después de la
comparación de las curvas de calibración interna, de mostrar la concentración resultante.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sal norma ASTM D-3230

Calibración

Los aparatos se calibran contra soluciones de aceite neutro y solución de sales


mezcladas en Xileno debido a las extremas dificultades para mantener
homogéneas las mezclas de crudo - sal.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sal norma ASTM D-3230

Procedimiento

1. A un cilindro graduado de 100 ml seco con tapón de vidrio, adicione 15 ml de


xileno y mediante una pipeta aforada, adicione 10 ml de la muestra del crudo.

2. Lave la pipeta con xileno hasta que quede limpia.

3. Lleve hasta 50 ml con xileno, tape y agite rigurosamente por lo menos 60


segundos.

4. Diluya a 100 ml con el solvente mezclado de alcohol. Agite de nuevo por 30


segundos para efectuar la solución y deje reposar durante 5 minutos.

5. Vierta la solución dentro del vaso del electrodo seco.


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sal norma ASTM D-3230

Procedimiento

6. Inmediatamente colocar los electrodos en la solución del vaso, asegurándose


de que el borde superior del electrodo está por debajo de la superficie de la
solución. Ajustar el voltaje del electrodo a una serie de valores, por ejemplo
25, 50, 125, 200 y 250 V ac. En cada voltaje, tenga en cuenta la corriente y
registre el voltaje de la pantalla y la corriente con una precisión de 0,01 mA.
Retire los electrodos de la solución, enjuague con xileno seguido por la nafta, y
permitir que se sequen.

7. Registre la corriente del electrodo indicada con aproximación a 0.01 mA a ese


voltaje. Si es necesario registre la temperatura de la solución.

8. Determine la lectura de corriente del blanco al mismo voltaje.


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sal norma ASTM D-3230

Procedimiento

9. Restar al valor obtenido para la muestra y la medida obtenida para el blanco,


para calcular la lectura de la corriente neta.

10. De la curva de calibración leer la concentración de sal correspondiente al


amperaje que se leyó de la muestra.

11. Reporte el valor lbs/1000 bbls de crudo.


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua por destilación norma ASTM D-4006

El presente método es para determinar la presencia de agua en crudos por


destilación.

Resumen del método

La muestra se calienta bajo condiciones de reflujo con un solvente inmiscible y


que destile con el agua de la muestra. La condensación del solvente y agua se
separa continuamente en una trampa, quedando el agua en la parte graduada
de la trampa y regresando el solvente al recipiente de la destilación.

Significado y uso

Un conocimiento del contenido de agua en los crudos es de suma importancia


para el refinado, compra, venta o transferencia de los mismos.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua por destilación norma ASTM D-4006

Selección de la muestra

Se seleccionará el tamaño de la muestra como se indica a continuación, con


base en el contenido de agua esperado en la muestra.

Tamaño aprox. de Contenido de agua esperado


muestra (gls, o, ml) (% en peso, o, volumen)
5 50.1 - 100
10 25.1 - 50
20 10.1 - 25
50 5.1 - 10
100 1.1 - 5
200 0.5 - 1
200 menor - 0.5
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua por destilación norma ASTM D-4006

Equipo para el ensayo


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua por destilación norma ASTM D-4006

Cálculo
(A - B)
%Agua en Volumen  *100%
C
A: Contenido de agua en la trampa, en ml
B: Contenido de agua el blanco, en ml
C: Cantidad de muestra de crudo, en ml

Reporte

El resultado en el contenido de agua se debe reportar con aproximación a


0.025 %
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sedimento por extracción norma ASTM D-473

Este método de prueba cubre la determinación de sedimento en crudo y fuel oil


por extracción con tolueno.

Resumen del Método

Una porción de muestra representativa contenida en un dedal refractario micro


poroso, se extrae con tolueno caliente hasta que quede solamente el residuo
en éste. El peso de residuo es calculado como porcentaje y se reporta como
sedimento por extracción.

Significado y uso

Un conocimiento del contenido de sedimento en crudo y fuel oil es importante


para la operación de refinación y para la venta y compra del mismo.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sedimento por extracción norma ASTM D-473

Equipo
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sedimento por extracción norma ASTM D-473

Procedimiento

Remover con una brocha fina todas las impurezas del dedal.

Realizar una extracción preliminar solo con tolueno, al menos por una hora.

Colocar el dedal dentro de un horno y secar entre 115 y 120 ºC durante 1 hora.

Enfríe el dedal en un desecador por 1 hora y péselo con aprox. de 0.1mg.

Repita esta extracción, con el dedal y después de dos extracción sucesiva, la


diferencia no debe ser mayor de 0.2 mg.

Si la diferencia es mayor de 0.2 mg someta a calentamiento al rojo vivo el dedal,


durante 20 minutos en un horno a temperatura aproximada de 750ºC.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sedimento por extracción norma ASTM D-473

Procedimiento

Coloque el dedal en el equipo de extracción.

Homogenice la muestra y estime una porción de 10 gramos y pese con


aproximación de 0.01 mg.

Realice la extracción con tolueno, caliente durante 30 minutos, después lave


con solvente hasta que el dedal quede sin color y el goteo sea incoloro.

Escurra el dedal dentro del equipo de extracción. Completada la extracción


retire el dedal del equipo y secar en un horno entre 115 y 120 ºC, durante una
hora.

Enfriar el dedal en el desecador por una hora, y pesar con aproximación de 0.1
mg.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de sedimento por extracción norma ASTM D-473

Cálculo y reporte

(Peso dedal mas Sedimento- Peso dedal Vacío)


%Peso * 100%
Peso de Muestra
Reportar con aproximación de 0.01 % en masa de sedimento por extracción.

Para usar el dato como parte del BSW se debe dividir el porcentaje dado en 2 y
multiplicar este resultado por la gravedad específica del crudo, para obtener
porcentaje en volumen.

NOTA -Dado que los valores del agua y los sedimentos son comúnmente reportados como porcentaje en volumen,
calcular el volumen de los sedimentos como un porcentaje de la muestra original. Como una parte importante de los
sedimentos, probablemente sería arena (dióxido de silicio, que tiene una densidad de 2,32) y una pequeña cantidad de
otros materiales de origen natural (con una densidad relativa inferior a la de arena), ese usa una densidad arbitraria de
2,0 para el sedimento resultante. Entonces, para obtener los sedimentos en porcentaje en volumen, dividir la masa de
sedimentos por ciento por 2,0 y se multiplica por la densidad relativa del crudo o fuel oil.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Análisis de agua por centrifugación ( % BS&W)

Este método de ensayo describe la determinación en el laboratorio


de agua y sedimentos en los crudos por medio del procedimiento de la
centrífuga. Este método de centrifugación para la determinación de agua y
de sedimentos en los crudos no es totalmente satisfactorio. La cantidad
de agua detectada casi siempre inferior a la cantidad real del contenido de
agua. Cuando se necesita un dato de alta precisión, se usarán los
métodos de agua por el método de destilación, ASTM D 4006 (API
MPMS Capítulo 10.2) y método contenido de sedimentos por extracción,
Método de prueba ASTM D 473 (API MPMS Capítulo 10.1).

El ensayo de agua por centrifugación consiste en determinar el contenido de


agua y sedimentos para medir el volumen neto de petróleo real, para efectos de
venta, impuestos, intercambios y transferencia de custodia.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Equipos requeridos

Baño maría ( 140 más o menos 5°F) El baño deberá ser de un baño de bloque
sólido de metal o de un baño líquido con la suficiente profundidad para sumergir
el tubo de centrífuga en posición vertical a la marca de 100 ml. Se pondrán los
medios para mantener la temperatura a 60+/-6°C (140+/-5°F). Para algunos de
los crudos, temperaturas de 71+/-3°C (160+/-5°F) puede ser necesaria para
fundir los cristales de cera en los aceites crudos. Para estos crudos, la
temperatura de ensayo debe ser mantenida en alto para garantizar la ausencia
de cristales de cera.

Pipetas de 50 ml, clase A, o el volumen equivalente de un dispositivo de


dispensación, capaz de entregar un volumen de 50+/-0,05 ml para su uso en esta
prueba.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Centrifuga ( cumplir con requisitos de seguridad)

La velocidad del cabezal giratorio, en rpm, se calcula de la siguiente manera:

r/min= 1335[ fcr/d]1/2


Donde:
fcr: fuerza centrifuga relativa.
d: diámetro de giro, en mm., medido entre las puntas extremas de tubos
opuestos. En posición de giro.

fcr = d[(r/mim)/1335]2

la norma recomienda en el numeral 5.1.1. de fcr (fuerza centrifuga relativa debe


ser mínimo 600.
Se recomienda el uso de una centrifuga con calentamiento. La misma debe
llenar todos los requisitos de seguridad relativos a su uso en áreas peligrosas.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Centrifuga ( cumplir con requisitos de seguridad)


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Tubos de centrifuga ( capacidad de 100 ml)


MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Procedimiento

1. Llene cada uno de dos tubos de centrífuga a la marca de 50 ml con la


muestra directamente desde el contenedor de muestras.
2. Usando una pipeta u otro dispositivo adecuado de transferencia de volumen,
añadir 50 +/- 0,05 ml solvente. Lea la parte superior del menisco, tanto en la
marca de 50 ml y en la marca de 100 ml.
3. Añadir 0,2 ml de demulsificante a cada tubo, usando una pipeta de 0,2 ml u
dispositivo adecuado de transferencia de volumen, tal como una pipeta
automática.
4. Tapar los tubos bien e invertir los tubos de diez veces para asegurarse de
que el crudo y el disolvente se mezclan uniformemente.
5. En el caso de crudos muy viscosos, la mezcla del solvente con el crudo
sería difícil, el disolvente puede ser adicionado al tubo de centrífuga primero
para facilitar la mezcla. Tenga cuidado de no llenar el tubo de centrífuga de
por encima de la marca de 100 ml con la muestra.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Procedimiento
6. Afloje los tapones ligeramente y sumerja los tubos a la marca de 100 ml e al
menos 15 minutos en el baño de manteniendo la temperatura en 60+/-3°C
(140+/-5°F). Asegurar los tapones y otra vez e invertir los tubos de diez
veces para asegurar una mezcla uniforme de petróleo y el solvente.
Advertencia: La presión de vapor a 60°C (140°F) aproximadamente el doble
que a 40°C (104°F).)
7. Colocar los tubos en las copas portatubos en lados opuestos del la
centrífuga para establecer una condición de equilibrio. Vuelva a ajustar
los tapones de corcho y centrifugue durante 10 minutos a un mínimo relativo
la fuerza centrífuga de 600 calculado a partir de la ecuación dada.
8. Inmediatamente después de que la centrifuga se detiene, leer y registrar el
volumen combinado de agua y sedimento en el fondo de cada tubo, con una
precisión de 0,05 ml para graduaciones de 0,1 a 1 ml, y con una precisión
de 0,1 ml por encima de graduaciones de 1-ml. Por debajo de 0,1 ml, con
una precisión de cálculo 0.025 ml.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Procedimiento

9. Retorne de los tubos sin agitación a la centrífuga y gire de otros 10 minutos


a la misma velocidad. Repetir esta operación hasta que el volumen
combinado de agua y los sedimentos se mantenga constante durante dos
lecturas consecutivas. En general, no más de dos giros son necesarios.
10. La temperatura durante todo el ensayo de centrifugación se debe mantener
en 60+/-3°C (140+/-5°F).
11. Para evitar el peligro de romper los tubos en las copas, se debe procurar
que los tubos tengan camas en la parte inferior
para que ninguna parte del tubo está en contacto con el borde de la
la copa.
MEDICIÓN DE CALIDAD
Análisis de contenido de agua y sedimento por centrífuga norma ASTM D-
4007

Cálculo. Registrar el volumen final de agua y sedimentos en cada tubo. Si la


diferencia entre las dos lecturas es mayor que una subdivisión en el tubo de
centrífuga o 0.025 ml para las lecturas de 0,10 ml y por debajo, las lecturas son
inadmisible y la determinación deberá repetirse. Expresar la suma de las dos
lecturas admisibles como el porcentaje en volumen de agua y sedimentos;
informe de los resultados como se muestra en la Tabla:.
VOLUMEN DE AGUA Y SEDIMENTO, mL
Tubo 1 Tubo 2 Total %
No visible Trazas 0
No visible 0,025 0,025
0,025 0,025 0,050
0,025 0,050 0,075
0,050 0,050 0,100
0,050 0,075 0,125
0,075 0,075 0,150
0,075 0,100 0,175
0,100 0,100 0,200
0,100 0,150 0,250
MEZCLAS
Mezclas de hidrocarburos

Consiste en reunir dos o mas productos en proporciones tales que la mezcla


final tenga cierta propiedad o calidades deseables que no poseen los productos
componentes individuales., para poder transportar los productos por oleoductos
o carro tanques.

La mezcla tiene s debe hacer teniendo en cuenta las propiedades fisico-


químicas de los productos a mezclar, los procedimiento matemáticos le permite
al refinador predecir en muchas ocasiones con exactitud aceptable la
proporciones de los componentes que dan la cantidad deseada en el producto
terminado.
MEZCLAS
Mezclas de hidrocarburos

Mezcla lineal

Existen muchas propiedades de hidrocarburo que mezclan linealmente por


volumen o fracciones volumétrica. Pero hay otras que mezclan linealmente
usando fracciones en peso.

Fracciones Volumétricas
X1*Q1+X2*Q2+X3*Q3+…………..Xn*Qn = Qm

Fracciones Pesos
(X1*S1)*Q1+(X2*S2)*Q2+(X3*S3)*Q3+……………..(Xn*Sn)*Qn = SmQm

Donde: Qi, es la calidad del componente i.


Xi, es la fracción volumétrica del componente i.
Si, es la gravedad especifica del componente i.
Sm, es la gravedad especifica de la mezcla.
Qm, es la calidad de la mezcla.
MEZCLAS
Mezclas de hidrocarburos

Mezcla no lineal

Para el caso que la calidad no mezcle linealmente, la calidad se convierte en


una calidad ajustada, llamada Número ó índice de mezcla.

Por ejemplo la gravedad API no mezcla linealmente, pero si lo hace la gravedad


especifica.

Ecuación que rige la mezcla no lineal:

X1*F1*Q1+X2*F2*Q2+X3*F3*Q3+…………..+ Xn*Fn*Qm = Fm*Qm

Donde: Fi, es el factor de mezcla del componente i.


Fm, es el factor de la mezcla total.
INTERLABORATORIOS
Ensayos interlaboratorios

Es un estudio para determinar el valor asignado para un material de referencia,


entendiéndose por Valor Asignado el valor que se considera como verdadero.

1- Materiales de Referencia

Los participantes deberán:


Ser reconocidos como laboratorios de referencia.
Usar métodos confiables.
Ensayos/mediciones sobre múltiples elementos.
Uso de ensayos duplicados.

2- Capacidad de un Método

Es un estudio para determinar la reproducibilidad y repetibilidad de un


método.
INTERLABORATORIOS
Ensayos interlaboratorios

Los participantes:
• Utilizan las mismas instrucciones.
• Ensayos/mediciones sobre múltiples elementos.
• Uso de ensayos duplicados ó mediciones en más de un elemento
(procedimientos ISO 5725, API MPMS ó ASTM).
• Laboratorios altamente competentes.

3- Normalizar Laboratorios

Estos ejercicios sirven para ver la repetibilidad y reproducibilidad de sus


resultados entre laboratorios.

Estos ejercicios son necesarios y esenciales para normalizar laboratorios


incluidos en un Acuerdo de Reconocimiento Mutuo.
INTERLABORATORIOS
Ensayos interlaboratorios

Normas Aplicables

ISO/IEC 17025:2000, sección 5.9


Guía ISO/IEC 43:1997, parte 2, Sección 6.5
Guía ISO/IEC 43:1997, parte 2, Sección 7.1
ASTM D-3244

Programas de Ensayos Interlaboratorio

 Consisten en distribuir simultánea y aleatoriamente numerosas muestras


subdivididas a los participantes para que las ensayen concurrentemente
 Las muestras tienen características idénticas.
 Los resultados son dirigidos al organismo coordinador y comparados con los
valores asignados para indicar el desempeño de los laboratorios individuales
y como un todo.
INTERLABORATORIOS
Ensayos interlaboratorios

Organización de Ensayos de Aptitud

Aspectos a tomar en cuenta:

 Instrucciones a los participantes


 Manejo del material de ensayo
 Homogeneidad de la muestra
 Estabilidad de la muestra
 Embalaje y envío de las muestras
 Informe de resultados
 Análisis de los datos
 Estadística del desempeño
 Evaluación del desempeño
 Informes y comunicaciones
INTERLABORATORIOS
Ensayos interlaboratorios

Embalaje y envío de las muestras

• Deben asegurar la entrega sin daño ni deterioro.


• Etiquetado para prevenir riesgos. (Material peligroso, instrucciones para el
manejo muestras, información del contacto)
• Las muestras deben sellarse.

Confidencialidad y confabulación

 Los coordinadores deberán asegurar la confidencialidad de los participantes.


 La identidad de los participantes deberá ser conocida por el menor número
posible de personas.
 El coordinador debe informar a los participantes que se confabulen con otros
participantes o la falsificación de los resultados está prohibida.
INTERLABORATORIOS
Ensayos interlaboratorios

Informe de resultados

 Nombres de las personas y compañías involucrados en la realización del las


pruebas
 Identificación de los códigos de participación
 Resumen estadístico
 Procedimientos utilizados para establecer el valor asignado, su trazabilidad e
incertidumbre
 Comentarios generales del desempeño.
INTERLABORATORIOS
Ensayos interlaboratorios

Retroalimentación

El coordinador será el responsable de elaborar el informe final del estudio


interlaboratorio, el cual incluirá los siguientes aspectos:

 Parámetros evaluados y método de análisis utilizado.


 Material de ensayo y forma de preparación (si es necesario).
 Número de laboratorios que participaron.
 Número de laboratorios eliminados estadísticamente. .
 Tabla de resultados.
 Parámetros estadísticos.
 Evaluación de los resultados.
 El informe final deberá enviarse a los participantes de forma manuscrita
antes de publicarse para enmendar cualquier posible error en los datos.
 El informe final será publicado de forma accesible y estará disponible a todos
los participantes.
BALANCES
BALANCES DE PLANTA

Toda Industria debe realizar un balance Volumétrico o de materia para


controlar las P/G del sistema que opera. Con el establecimiento de parámetros
de control se logra identificar y/o problemas en la planta.
 Herramienta vital en la toma de acciones correctivas y preventivas.
 En la industria del petróleo y en general de los hidrocarburos, los balances se
realizan en volumen básicamente.
 El no control volumétrico de una planta u Oleoducto genera perdidas
económicas.
 Sirven como referente sólido para planificar inversiones tendientes a disminuir
perdidas.
BALANCES
BALANCES DE PLANTA

Como en toda actividad económica o social, el balance es una herramienta de


gestión empresarial que se permite evaluar cuantitativa y cualitativamente el
cumplimiento de la actividad de la empresa, en términos de activos y pasivos
durante un período y frente a metas y objetivos establecidos.

Pérdidas / Ganancias:
Inv. Inicial + Entrada – Salidas - Pérdidas Identificables - Inv. Final
En línea : Inv. Final = Inv. Inicial
Pérdidas/Ganancia: Entrada – Salidas – Pérdidas Identificables
BALANCES
Ecuación General del Balance Volumétrico de Planta y de Línea

Io - E– RCOMB + R- D – PI –If - Pérdidas / Ganancias = 0

- E : Entregas
- R : Recibo
- RCOMB. : Toma de crudo para uso de combustible
- D: Despachos solicitudes especiales
- PI : Perdidas Identificables
- Pérdidas/Ganacias desbalance.
- Io: Inventario Inicial
- If : Inventario final
BALANCES

Ecuación General del Balance Volumétrico de Planta y de Línea

P/G (producto 1) =
Inv. Inicial1 + Entrada 1 – Salidas1- Pérdidas Identificables1 -Interfases1- Inv.
Final1

P/G (producto 2) =
Inv. Inicial2 + Entrada 2 – Salidas2- Pérdidas Identificables2 – Interfases2 - Inv.
final2

P/G(pleoducto total) = Pérdidas/Ganancias (producto1)+ Perdidas/Ganancias (pleoducto 2)

Inv. Inicialtotal + Entradatotal – Salidastotal- Perdidas Identificablestotal –


Interfasestotal - Inv. finaltotal
BALANCES
BALANCES DE PLANTA

1. Calculo de P/G Total


( elimina la variable desconocida, Interfase)
2. Distribución de P/G por producto
(Criterio de Distribución Entregas)
3. Cálculo de Interfase, por balance de producto

Cuando se expresa en porcentaje la cantidad actual P/G es dividida por la


cantidad total de recibos en un sistema basado en recibos o por la cantidad total
de entregas en un sistema basado en entregas y multiplicado por 100.
BALANCES
BALANCES DE PLANTA

Los límites del balance deberán estar claramente definidos. Por ejemplo, si el
balance va a ser toda la Estación, refinería o parciales.
 Todas las cantidades dentro del balance deberán ser expresadas en unidades
de masa (peso en vacío) o peso en aire. Se puede utilizar cualquier base, sin
embargo, una vez que se selecciona una base, deberá ser empleada de manera
consistente ya que una mezcla de unidades en el balance de masa causará
errores.
 La masa o peso en las cifras de aire deberá representar cantidades de
hidrocarburo que estén secas y libres de sedimentos
 El uso del volumen estándar para balance en los terminales y depósitos es
permitido, pero no es apropiado para el balance de refinería.
BALANCES
BALANCES DE PLANTA

CAUSAS DE PÉRDIDAS/GANANCIAS SON:

1. Errores en la medición estática


2. Errores en la medición dinámica
3. Errores en la medición de temperatura y presión
4. Variaciones amplias de flujo
5. Condiciones de presión y temperatura
6. Errores sistemáticos
BALANCES
BALANCES DE PLANTA

Durante un proceso de medición estática esta puede presentar errores en :


- Cambio en la altura de referencia vs La tabla de aforo por asentamiento del
tanque.
- Cambio en el peso del techo flotante no reportado en la tabla de aforo
- Errores en la lectura de la temperatura
- Cinta de medición no calibrada ni certificada por un patrón primario
- Determinación errada del corte de agua libre en el tanque
- Error en el muestreo manual. ( muestra no representativa)
- Error en el desarrollo de los análisis de calidad
BALANCES
BALANCES DE PLANTA

- Temperatura no uniforme (Error: Error VCF)

- Estratificación del tanque para el muestreo (Muestreo a tres niveles Perfil del
tanque: agitación).

- Asentamiento del tanque : Calibración periódica API 650; cada 5 años es


recomendable inspección (Punto de referencia, verticalidad y anillos). Cada
15 años se recalibra.

- Tabla de aforo corregida por deformación de los anillos.

- Depósito de cera, corrosión en las paredes del tanque.

- Errores en el peso del techo flotante; sistema de drenaje adecuado.


BALANCES
BALANCES DE PLANTA

PERDIDAS
TOTALES

PERDIDAS PERDIDAS
IDENTIFICADAS NO IDENTIFICADAS

PERDIDAS PERDIDAS NO
RECUPERABLES RECUPERABLES

- Mantenimiento preventivo - Por atentado/derrame


- Inversiones de mejora - Por tecnología
- Optimizar la Operación - No es rentable invertir
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

Alcance.

Establecer las actividades necesarias para la planificación, programación,


coordinación, ejecución y seguimiento a las inspecciones del Índice de Gestión
de los Sistemas de Medición IGSM, con el fin de asegurar la correcta gestión en
los sistemas de medición a nivel de equipos, mejores prácticas, lineamientos
corporativos, personal, laboratorio y documentos del sistema de gestión de
calidad asociados.

El control y verificación permanente del estado de los procedimientos, métodos,


condiciones, procesos, productos, servicios y análisis de registros por
comparación con los referentes establecidos para asegurar que se cumplan los
requisitos de calidad y cantidad determinando el cumplimiento de lo establecido
en los “DEBES” de dichos referentes.
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

Alcance.

Las inspecciones se realizarán en puntos de transferencia de custodia y/o


fiscalización y baterías satélites intermedias en donde se realice medición de
puntos de mezcla, de acuerdo con el programa previamente aprobado, en forma
que permitan:

Inspección directa en campo de los sistemas programados de acuerdo con la


metodología establecida en procedimiento de Auditorías Internas.
Estimación del IGSM de acuerdo con la Lista de Verificación
Determinar o recomendar acciones de mejoramiento de los Sistemas de
Medición de hidrocarburos.
Orientar y asesorar al inspeccionado en la aplicación de los referentes a fin de
manejar el riesgo en la determinación de cantidad y calidad de los volúmenes
de Hidrocarburos.
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

PLANEACIÓN

Los Auditores Líderes realizarán la coordinación necesaria para asegurar la


participación de los responsables requeridos en cada uno de los puntos a
inspeccionar de acuerdo con el programa aprobado.

El auditor asignado debe preparar el plan para cada inspección con anticipación
y negociarlo con el área responsable, en el cual debe determinar la duración de
la inspección de acuerdo a la complejidad del sistema a inspeccionar, como
mínimo una semana antes.

La compañía directamente o a través de la compañía designada, debe


contemplar en paralelo a la inspección, jornadas de capacitación in situ y
asesorías en temas específicos acordados con Auditores Líderes .
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

EJECUCIÓN

Reunión de apertura. En esta reunión se debe presentar el equipo auditor


explicando la labor de cada auditor y confirmando: el objeto, alcance, criterios,
la logística, y las normas que se usarán.
Se debe explicar que la auditoría se basará en: la evaluación de la funcionalidad
técnica y operativa de los equipos, el análisis de los registros históricos de
desempeño (SGC) y la observación de las competencias del personal
involucrado con el sistema de medición bajo observación.
Se hará énfasis en que la auditoría estará enfocada en el acompañamiento,
soporte y el planteamiento de soluciones para mejorar el desempeño de los
sistemas de medición.
Toda la información se manejará confidencialmente y se explicará a los
asistentes, la metodología, entregables y todos los detalles para garantizar el
éxito de la inspección y que todo el personal se encuentre informado de este
proceso.
Todos los detalles tratados en el desarrollo de esta reunión se deben registrar
en un acta.
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

Desarrollo de la auditoría

Se hacen entrevistas.


Se pide información.
Cumplir con las actividades según la agenda previamente programada.
Realizar las actividades de la inspección en campo.
Evidenciar los hallazgos.

Durante el desarrollo de la auditoría, el auditor debe asegurarse que:


Se cubra el alcance total de la inspección.
Los reportes de oportunidades de mejoramiento deben estar basados en
evidencia objetiva firme, clara, concisa y precisa, de ahí que se debe
documentar con datos y hechos.

El informe de la inspección, debe ser entregado al responsable del área


inspeccionada, dentro de los plazos establecidos, con copia al Líder de
Medición del negocio, este informe debe incluir:
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

Desarrollo de la auditoría

El plan de auditoría.
Personas entrevistadas en la auditoría, con sus respectivas actas y un
registro de la información obtenida.
La fecha y hora de la reunión de apertura y cierre, objetivo de auditoría,
alcance, documentos de referencia, participantes (auditado, cargo y Equipo
auditor), fecha del informe (personas y cargos a quien se entrega informe de
Inspección) y firma del Inspector.
Resumen de hallazgos, junto con las acciones correctivas propuestas.
Registro de los Anexos incluidos en la auditoría.
El plan a desarrollar para levantar las oportunidades de mejora evidenciadas.
Un informe detallado claro y conciso donde se resalten las fortalezas y los
hallazgos con las oportunidades de mejoramiento.
El auditado está en la obligación de suministrar la información solicitada por el
inspector. En caso de que la información sea confidencial se deben cumplir las
cláusulas de confidencialidad corporativas.
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

Desarrollo de la auditoría

La elaboración del plan de acción será conjunta entre el auditor y el


responsable auditado, quien será responsable por el desarrollo del mismo.
Para la estructuración de los planes de acción se debe conformar un equipo
interdisciplinario entre el jefe del área auditada y el equipo de medición.
Finalmente, teniendo en cuenta la aceptación de los hallazgos, elaborará y
ejecutará el plan de acción.

Elaboración del plan de acción preliminar.


Con las oportunidades de mejora se debe elaborar un plan de acción el cual
debe contener como mínimo:
1) Cronograma de actividades.
2) Hitos específicos de acciones implementadas.
3) Presupuestos de gastos y/o inversión preliminar.
4) Fechas de seguimiento.
5) Responsables de estas acciones.
AUDITORÍAS
MANEJO DE AUDITORÍAS

Reunión de cierre.

El auditor Líder quien presidirá la reunión donde deberán estar presentes los
responsables del activo, presentará los hallazgos evidenciados y las
oportunidades de mejoramiento más relevantes (datos y hechos únicamente),
logrando un consenso con los auditados sobre las acciones correctivas y
preventivas u observaciones resultantes.

En un resumen ejecutivo se señalarán conclusiones y recomendaciones


generales y se indicarán las acciones que el Líder del equipo recomendará a la
organización. El borrador del informe debe ser presentado a los inspeccionados
junto con la evaluación IGSM, la cual podrá ser modificada al entregar el
informe final, de acuerdo a información adicional que el auditado haya
entregado en referencia a oportunidades de mejora resueltas después de la
reunión.
METROLOGÍA
METROLOGÍA

Se ocupa de las mediciones, de los sistemas de unidades y de los instrumentos


usados para efectuarlas e interpretarlas. Esta comprende los aspectos teóricos
y prácticos de las mediciones y su incertidumbre:

Científica
Promueve en la industria manufacturera y de servicios la competitividad a través
de la permanente mejora de las mediciones que inciden en la calidad y legal se
encarga de la divulgación a nivel nacional de los patrones en el comercio y en la
industria.

Industrial.
Encargada de la investigación que conduce a la elaboración de patrones sobre
bases científicas y promueve su reconocimiento y la equivalencia de éstos a
nivel internacional.
METROLOGÍA
MEDICIÓN
Técnica por medio de la cual asignamos un valor a una propiedad, como
resultado de una comparación de la misma con otra similar tomada como
patrón.

PATRÓN
Medida materializada, aparato de medición o sistema de medición destinado a
definir, realizar, conservar o reproducir una unidad, o uno o varios valores
conocidos de una magnitud, para servir de referencia.

CALIBRACIÓN
Conjunto de operaciones que se establecen bajo condiciones especificas, la
relación entre los valores indicados por un aparato o sistema de medición o los
valores representados por una medida materializada y los valores
correspondientes de la magnitud realizada por los patrones.
METROLOGÍA
PRECISIÓN
Es la aproximación dentro de la cual un conjunto de datos está agrupado.

TRAZABILIDAD.
La aptitud para rastrear la historia, la aplicación o la localización de sistema,
equipos o prueba, por medio de identificaciones registradas. Se aplica a la
referencia de los equipos de medición en relación con los patrones nacionales o
internacionales, los patrones primarios, las constantes o propiedades físicas
básicas o los materiales de referencia.

EXACTITUD
Es la medida en la cual los resultados de un cálculo o una lectura de un
instrumento se aproximan al valor real (diferencia entre el valor observado y el
valor real).

REPRODUCIBILIDAD.
Es la medida de la variabilidad entre los resultados de mediciones de la misma
variable cuando las mediciones individuales son realizadas con el mismo
método, con el mismo tipo de instrumento pero con observadores diferentes en
diferentes sitios y después de un periodo largo.
METROLOGÍA

PRECISIÓN Y EXACTITUD
METROLOGÍA
REPETIBILIDAD
Es la variación obtenida entre los resultados de múltiples sucesos, medidos a
las mismas condiciones de operación y llevados a cabo por el mismo método,
con los mismos instrumentos, en el mismo lugar y dentro de un corto periodo de
tiempo.

INCERTIDUMBRE.
Característica asociada al resultado de una medición, define el valor ofrecido
por el instrumento de medida, dentro del cual se encuentra con una
determinada probabilidad estadística, también se define como la cuantificación
de la duda que existe respecto del resultado de una medición.

ERROR
Es la diferencia entre el valor verdadero y el valor observado.

ERROR A LA AZAR (ESTOCÁSTICO).


Es un error que varía de manera impredecible cuando un conjunto de
mediciones de la misma variable se hace bajo condiciones efectivamente
idénticas.
METROLOGÍA
ERROR PUNTUAL
Es el que se produce por errores de observación del individuo o por daño del
equipo.

ERROR SISTEMÁTICO
Es aquel que surge en el desarrollo de un número de mediciones hechas en las
mismas condiciones con materiales que tengan el mismo valor verdadero de
una variable.

SISTEMA DE MEDICIÓN

Conjunto de instrumentos, dispositivos agrupados con esquema definido


conforme a un método de medición dado.

INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

Artefacto ó sistema que toma una o mas informaciones y entrega una o mas
informaciones que representa la cantidad de magnitud medida.
METROLOGÍA
SISTEMA DE MEDICIÓN
GRACIAS

S-ar putea să vă placă și