Sunteți pe pagina 1din 4

¿Qué es el acento enfático y en donde se emplea?

R=El acento enfático es aquel que se utiliza en ciertas palabras que son empleadas
con la intención de preguntar y/o exclamar. Como su nombre lo indica, el objetivo es
potenciar la fuerza de la expresión.

Las palabras que pueden llevar el acento enfático son “qué”, “cómo”, “dónde”, “cuándo”,
“cuál”, “cuáles”, “quién”, “quiénes”, “cuánto”, “cuántos”, “cuánta” y “cuántas”.

Ejemplos de acento enfático:

“¿Qué tienes allí?”


“¿Qué quieres saber?”
“Me gustaría saber qué te ha dicho”
“¡Qué lindo peinado!”
“Pedro aseguró que no viajaría” (en este caso, “que” no lleva tilde)

“¿Cómo te llamas?”
“¿Cómo dices?”
“No entiendo cómo funciona”
“Ella es blanca como la luna”

“¿Dónde está mi hijo?”


“¿Dónde quieres que nos encontremos?”
“Lisandro me preguntó dónde quiero ir”
“Me sentaré donde quiera”

“¿Cuándo vamos a cenar?”


“¿Cuándo juega nuestro equipo?”
“No sé cuándo terminaremos”
“Nos retiraremos cuando llegue el momento apropiado”

“¿Cuál es tu sueño?”
“¿Cuál es la prenda más cara?”
“No conozco cuál es la alternativa”
“Son tal para cual”

“¿Cuáles son tus opciones?”


“¿Cuáles quieres que te regale?”
“Hay que ver cuáles son las más baratas”
“Vamos a tomar distintas medidas, de las cuales me ocuparé más adelante”
“¿Quién eres tú?”
“¿Quién era el hombre de barba que gritaba?”
“Quisiera saber quién me ha delatado”
“Quien se encarga de estos temas es mi socio”

“¿Quiénes desean ver la película?”


“¿Quiénes son esos hombres?”
“Tengo que pensar quiénes serán parte del equipo”
“Ellos no son quienes para decidir sobre mi vida”

“¿Cuánto cuesta este pantalón?”


“Tengo que decidir cuánto gastar”
“Cuanto más me alejo, más te extraño”

“¿Cuántos hijos tienes?”


“No sé cuántos comprar”
“Hay unos cuantos niños que desearían estar en tu lugar”

“¿Cuánta carga puedes llevar en esa camioneta?”


“Quiero saber cuánta ropa necesito para la travesía”

“¿Cuántas horas vamos a estar sentados?”


“Fíjate cuántas gaviotas vuelan por allí”
¿Qué es el acento diacrítico y en donde se emplea?

R=Se denomina acento diacrítico a la tilde que se emplea para distinguir significados
en pares de palabras, habitualmente monosílabas, de las cuales una es regularmente
tónica, mientras que la otra átona en el habla, marcando el acento de la tónica. Las
palabras que forman estos pares pueden tener el mismo origen etimológico (por
ejemplo más y mas, ambas del latín MAGIS), o pueden ser de etimología distinta (por
ejemplo mi, apócope de mío, del latín MEUS y mí, del latín MIHI o MĪ).

No se usa, sin embargo, el acento diacrítico cuando palabras con la misma escritura
son tónicas y no tienen una (o más) correspondientes átonas. Por ejemplo ve del verbo
ver (primera persona singular del presente de indicativo) y ve del verbo ir (segunda
persona singular del imperativo) no se diferencian con tilde diacrítica, puesto que
ambas son tónicas en el habla. No obstante, en el caso de sé de saber y sé (imperativo)
de ser, ambas formas deben llevar tilde, porque hay que distinguirlas de la forma
átona se (pronombre personal).

Pares mínimos [editar]


Existen los siguientes pares mínimos diferenciados por el acento diacrítico:

aun equivale a aunque aún equivale a todavía (ambos del latín ADHŪC)

primera y tercera personas del presente de


de preposición (del latín DĒ) dé
subjuntivo de dar (del latín DEM, DET)

el artículo definido singular él pronombre personal (ambos del latín ILLE)

grado comparativo de mucho (ambos del


mas equivale a pero más
latín MAGIS)

forma átona de mío (del latín caso preposicional o ablativo de yo (del latín
mi mí
MEUS, MI) MIHI, MĪ)

primera persona singular del presente de


pronombre personal reflexivo y
se sé indicativo de saber o segunda persona
recíproco (del latín SĒ)
singular del imperativo de ser

adverbio afirmativo (del latín SĪC) o caso


si conjunción (del latín SĪ) sí preposicional reflexivo y recíproco de
tercera persona (del latín SIBI)

adverbio que corresponde a solamente (del


adjetivo que equivale a sin
solo sólo latín SŌLUM). Se marca en caso de
compañía (del latín SŌLUS)
ambigüedad.
pronombre personal átono, casos
te acusativo, dativo y reflexivo de tú té sustantivo (arbusto) (voz china)
(del latín TĒ)

pronombre personal (nominativo y vocativo)


forma átona de tuyo (del latín
tu tú de segunda persona del singular (del latín
TUUS)
TŪ)

Se diferencian con tilde diacrítica, además:

 Los pronombres interrogativos y exclamativos de los pronombres relativos: cuándo


y cuando, dónde y donde, etc.
 En caso de ambigüedad, los pronombres demostrativos de los adjetivos
demostrativos:
o «quiero este libro» y «quiero este, no ese» → no hay ambigüedad
o «leyeron aquellos libros» y «leyeron aquéllos libros» → hay ambigüedad:
en lo primero aquellos es atributo de libros; en lo segundo, aquéllos es el
sujeto («ellos allí»).
 La conjunción o entre números para no confundirla con el 0: 1 ó 2 (pero: uno o dos).
Esta regla desde 2005 no es obligatoria, siendo que en la tipografía moderna se
puede diferenciar muy bien la o del 01

S-ar putea să vă placă și