Sunteți pe pagina 1din 10

Cultural Dinosaur adventure!

Aventura dinozaurului cultural


POVESTEA ANGLIEI

29
Intr-o zi, Elizabeth şi fratele ei mai mic
Harry erau foarte încântaţi la gândul că urmau sa
viziteze Muzeul de Istorie Naturala din Londra.
Când au ajuns la muzeu, Harry a gasit o
expoziţie de dinozauri şi a dispărut in grabă...
A trecut pe lângă tiranozaur şi s-a speriat
One day, Elizabeth, and her younger îngrozitor!!! A rupt-o la fugă atât de repede,
brother Harry were excited as they were go- încât a intrat din greşeala într-un os din scheletul
ing to visit the Natural History Museum in dinozaurului şi l-a dărâmat la podea. Între timp,
London. Elizabeth se uita la rubine roşii-trandafirii,
When they got to the museum, Harry found smaralde verde strălucitor şi diamante minunate.
a dinosaur exhibit and ran off! Harry a venit iute înapoi la Elizabeth şi ea l-a
He ran past the tyrannosaurus – rex and got intrebat:„ Ai vrea să mănânci o îngheţată?,,
a massive scare! „ Da, aş vrea una de ciocolată„ i-a răspuns el.
Then he ran so fast he bumped into După ce şi-au terminat delicioasele
one of the dinosaur bones and he knocked it îngheţate copiii s-au îndreptat spre o nouă parte a
all down to the floor. muzeului. Acolo au vazut pe un perete o
Meanwhile, Elizabeth was looking at rosy fotografie interesantă cu aurora boreală şi un ren,
red rubies, shiny green emeralds and lots of stând in zăpadă.
very pretty diamonds. În timp ce s-au apropiat curioşi să se uite
Harry came running back to Elizabeth and mai de aproape, aurora boreală a părut să se
she asked him, “Would you like an ice- apropie de ei, au văzut o lumină strălucitoare, iar
cream?” următorul lucru pe care l-au simţit a fost zăpada
“Yes please!” Harry replied, “I would like moale şi rece de pe obrajii lor...
chocolate!”
After they finished their delicious ice
creams, the children went to a new part of
the museum.
On the wall they saw a photograph of the
northern lights with a reindeer standing in
the snow.
As they look curiously, the North-
ern lights seemed to move. Suddenly the
picture shot out a blinding light and the
children felt soft snow on their face.....

30
Se aflau în Finlanda. Elisabeth şi Harry
au fost încântaţi să se joace în zăpadă, aşa că au
facut îngeraşi şi chiar au construit un om de
They found themselves in Finland. zăpadă. Apoi au văzut şi un lac îngheţat şi au
Elisabeth and Harry lay on the snow. They descoperit şi nişte patine prin apropiere. Au
made a snowangel and a snowman. început să patineze şi apoi s-au hotărât să facă o
A little later the children saw some iceskat- copcă în gheaţă ca să pescuiască. Deodată, ceva
ers on the lake. Someone drilled a hole in le-a atras atenţia:au auzit clopoţei şi au zărit în
the ice and started ice-fishing. The tempera- depărtare o siluetă îmbrăcată în roşu. „ E Moş
ture was -10 celsius (14 farenheit). Crăciun!„ au strigat copiii, într-un glas.
Suddenly Elisabeth saw a sturdy man. The Moş Crăciun stătea în sania trasă de 6
man was dressed in a red jacket. “Father reni, iar sania aluneca prin zăpadă cu graţia unei
Christmas!” Elisabeth yelled. Carefully, Fa- lebede. Acea mişcare blândă i-a dus cu gândul la
ther Christmas sat on the sledge before six o zi caldă de vară, la o insulă exotică din
reindeers pulled it. Oceanul Indian.
The sledge with the reindeer
moved beautifully like a swan. Its glide
brought to mind a warm summer breeze.
Because it was cold outside, the children
dreamed about a warm place, an island in
the Indian Ocean.

31
As soon as they looked each other
right in the eyes, they felt themselves vac-
uumed into the air. All was black around
them and when they stopped, they were lay-
ing on something warm and soft. As they
had their eyes closed they were wondering
what this hot wind on their face could be.
They opened their eyes and discovered a
wonderful golden sand beach with a marvel-
lous lagoon. They were so pleased that they
De îndată ce s-au privit în ochi, cei doi s-
got completely naked and jumped into the
au simtit aspiraţi de o forşă nevăzută şi s-au trezit
30° water…The colours of the fishes and the
întinşi pe un loc moale şi călduţ. Din moment ce
corals made such a contrast between the
aveau ochii închişi de frică, au încercat să
white landscapes they had come from.
ghicească ce putea fi acea briză caldă ce le
When they came back from their bath, they
mângâia feţele. Când şi-au făcut curaj şi au
noticed strange footprints on the sand going
deschis ochii, au descoperit o minunată plajă
into the forest just beside the beach.
aurie si o lagună cu apă albastră şi limpede. Au
Harry’s face turned grey and when
fost atât de încântaţi de descoperire, încât s-au
Elisabeth asked him what the problem was,
dezbrăcat şi au sărit în apa caldă să se îmbăieze.
he stammered:
Culorile peştilor şi ale coralilor erau atât de
“It looks like the footprints of the T-rex I
plăcute într-un contrast puternic cu zăpada din
saw in the museum...”
ţinutul nordic şi le incălzeau privirile şi inimile.
“Do you mean one of them could have come
Când s-au săturat de înotat, au ieşit pe plajă şi au
back into life and had followed us?” she
descoperit cu uimire urme de paşi pe nisip. Acele
asked.
urme duceau către o padure din apropiere.
They decided to be sure of this
Harry s-a îngălbenit şi, la întrebarea
and entered bravely into the dark forest…
surorii lui, a reuşit să bâlbâie:„ Seamănă cu
urmele de T-rex pe care le-am văzut în muzeu.
Crezi că unul dintre ei a revenit pe pământ şi ne-
a urmărit?„
Elizabeth nu era prea sigură dar nu
voia să-şi sperie fratele şi a propus curajoasă să
meargă după urme să vadă despre ce era vorba. şi
-au luat inima-n dinţi şi au intrat în pădure.

32
A while after they went into the forest
Elisabeth and Harry reached the gates of a
huge castle. They looked closely and discov-
ered that the T-rex footprints were leading
După ce au intrat în pădure Elisabeth şi
inside. They followed the footprints and they
Harry au ajuns în faţa unui castel impunător.
stopped in front of a wall on which a colour-
Uitându-se cu atenţie au observat că urmele de T
ful portrait was hanging.
-rex duceau înăuntru. Au mers pe urme şi au
The man in the portrait seemed im-
ajuns în faţa unui perete pe care se afla un tablou
posing and distant and somehow frightening.
mare şi intens colorat. Bărbatul din tablou părea
Elisabeth recognized the man and she told
distant, impunător şi un pic înspăimântător.
Harry, “This man in the picture was the king
Elisabeth l-a recunoscut şi i-a spus lui Harry:
of this castle. He was very harsh and feared,
Bărbatul din acest tablou a fost domnitorul
but also honest and fair. He was also named
acestei ţări şi a trăit în castel. Deşi uniioameni îl
Vlad Dracul (Devil); because he punished his
considerau poate prea crud şi înfricoşător, a fost
enemies badly.”
un domnitor drept şi şi-a apărat ţara cu multă
Harry leaned against a wall quite
măiestrie. Numele lui era Vlad Dracul, pentru că
bored by his sister’s detailed explanation.
se spune că îşi pedepsea duşmanii cu cruzime.
Suddenly, the wall moved and Harry slipped
Plictisit de explicaţiile surorii sale, Harry
on a slope before sliding through a dark corri-
se sprijini de perete şi atunci ceva nemaivăzut se
dor, with a few lights from torches here and
întâmplă- peretele se mişcă, deschizându-se spre
there. The walls were covered in paintings of
interiorul unui tunel, iar copiii alunecară pe un
battles and men hanging on the top of some
tobogan, în tunelul secret. Pe pereţii tunelului se
big, strong sticks. Harry could not take it any-
aflau torţe aprinse, iar cei doi au zărit imagini ale
more, so he closed his eyes in fear.
unor lupte şi oameni care se aflau înfipţi în vârful
When he opened them again, he was
unor beţe imense. Harry s-a speriat atât de tare
sitting on a soft, comfortable pillow, in front
încât a închis ochii strâns.
of a small, low table. There, on a golden plate
Când i-a deschis din nou, se afla aşezat
there was a weird dessert with honey and
pe o pernuţă moale şi confortabilă, în faţa unei
nuts. All of a sudden, Elisabeth was next to
măsuţe joase, pe care se afla o tavă aurie cu un
him, on another cushion. She saw the cake
soi de desert cu sirop şi nucă. Imediat a văzut că
and exclaimed: “It’s a baklava!”
şi sora lui a aterizat pe o pernuţă asemănătoare şi
obervând prăjitura a exclamat:
- Este o baclava!

33
După ce au luat fiecare câte o prăjitură,
Elisabeth s-a gândit că fiecare foaie a acestei
minunăţii era împachetată cu multă răbdare,
bunăvoinţă şi toleranţă. Savurând prăjitura au
remarcat un bărbat în cameră, ce părea să fie de o
vreme acolo. Acesta le-a spus că se aflau în
oraşul Gaziantep, care era faimoss pentru
baclavaua sa şi pentru sultanul de acolo.
Bărbatul, al cărui nume au aflat că era
Mustafa, a propus o plimbare prin oraş pe care
While Harry was enjoying baklava
copiii au acceptat-o cu bucurie. Mergând pe
which was filled with nuts, Elizabeth thought
străzile aglomerate cei doi copii au văzut într-o
that each fold of it was kneaded with affection,
curte un eveniment în desfăşurare. Mustafa le-a
tolerance and goodwill. As the kids started to
spus că era o ceremonie de preparare a unei
eat the dessert they noticed a man in the room.
vopsele speciale- henna- care se folosea pentru
The man, who had been standing there
ceremoniile de nuntă. Copiii au asistat apoi la
for a while, told them that they were in the city
decorarea miresei cu acea vopsea, pe ritmul
of Gaziantep and this city was famous for its
impresionant al muzicii de tobe şi fluiere.
baklava and known as the sultan of baklava.
Lângă tânăra, care avea faţa acoperită de
The man (afterwards they learnt his name was
tul roşu, se aflau două femei cu lumânări în
Mustafa) suggested that they take a walk in the
mâini. Acestea au început să se învârtă în jurul
city and Harry and Elizabeth accepted his offer
fetei din centru, despre care Harry şi Elisabeth au
with great excitement. Whilst walking in the
aflat că era viitoarea mireasă, cântând şi dansând.
streets of the city they realised some special
La un moment dat s-au oprit şi au luat câte o
preparation was happening in the yard of a
mână a fetei pe care au dat-o cu vopsea verde.
nearby house. Mustafa told them that it was
Au acoperit apoi mâinile acesteia cu cate o
the preparation for henna night which was the
bucată de material şi au oferit oaspeţilor aceeaşi
ceremony held before a wedding.
vopsea umedă pe care să o întindă pe palme.
When the ceremony started, they were
Copiii au făcut cum au fost îndemnaţi, dar
thrilled by the music which was accompanied
când şi-au privit palmele au observat că în loc de
by drums and shrill pipe. Then, they focused
verde erau acum roşii, de la ciudatul amestec
on the girl whose face was covered with red
folosit pentru mireasă.
tulle and the women holding candles in their
În timp ce îşi cercetau palmele
hands and singing a song while turning around
cu uimire, vopseaua s-a facut de un roşu intens şi
her. Harry and Elisabeth learnt that the girl in
i-a dus în Spania, în ţinutul Las Medulas.
the circle was the bride. They were both turn-
ing around the girl and felt impatient about
what was going to happen in the next step.
After a while, a woman stood next to the bride
and rubbed something green on her palm be-
fore covering her hand with a piece of cloth.
Then, the women offered the guests thee same
green wet thing to put on their palms.
The green thing on Harry and Eliza-
beth’s palms turned into red. While they were
examining it inquisitively, the red colour be-
came more and more reddish and it took them
away to ....

34
-Unde suntem? A întrebat Harry.
-Cred că ne-am gândit la un loc de un
.... the reddish lands of “Las Medulas” in
roşu intens şi iată că aici am ajuns! A explicat
Leon, Spain.
Elisabeth.
“Why are we here?” Harry asked.
Cei doi au început să exploreze acel
“Maybe we imagined something hot and red
teritoriu plin de denivelări. Părea să fie un
and... here we are,” answered Elisabeth.
labirint de tuneluri, peşteri şi galerii în interiorul
The children began exploring that
unor stânci abrupte, scobite şi modelate de
wonderful rugged landscape.
puterea nemaipomenită a apei şi a vântului. Au
There was something strange about the
descoperit apoi că erau nişte mine vechi de aur
place; it was like a huge maze of caves, tun-
din vremea Imperiului Roman, săpate de sclavii
nels and galleries inside high cliffs eroded
din vremea aceea.
by the water and the wind. But when they
Putea să fie un loc bun pentru dinozauri,
got to this place, Harry and Elisabeth dis-
dacă aceştia ar mai fi trăit încă.
covered that they were old Roman gold
- Cum vom pleca de aici, a întrebat
mines dug by slaves for two hundred years.
Harry.
It could have been a good place for
- Ştiu cum ... a zis Elisabeth. Trebuie să
the dinosaurs to live if they had still been
ne gândim la un alt loc şi vom ajunge acolo.
alive, Harry thought.
- Ce amuzant...s-a distrat Harry.
“How are we going to leave this place?”
Imaginează-ţi minunatele plaje de pe insula Ilha
Harry asked nervously.
de Tavinho din Portugalia, sunt fantastice.
“I Know!!” Elisabeth exclaimed.
Iar apoi...
“We must imagine another place and we’ll
get there,” Elisabeth answered.
“It’s funny!!” Harry replied.
“Imagine - Imagine the wonderful and beau-
tiful beaches on Ilha de Tavira in Portu-
gal,” Harry said.
And then.....

35
O forţă nemaipomenită a început să-i zgâlţâie
şi i-a purtat către o nouă aventură- au ajuns într-
un parc de distracţii în Póvoa de Lanhoso, în
Minho, un parc pe nume Diverlahonso.
După ce Harry şi Elisabeth s-au scuturat de
Suddenly ... a hidden force shook praf, nu le-a venit să creadă că se aflau într-un
loc atât de fascinant, cu atâtea tipuri de
them and carried them to “Póvoa de
echipamente şi jocuri pentru iubitorii de
Lanhoso”, in Minho, Right into an aventuri.Elisabeth a propus să încerce un
adventure park called tobogan,iar Harry a acceptat.
“DiverLanhoso”! Dar când se dădeau pe tobogan, au auzit un
răget groaznic. Privind în urmă au descoperit că
When Harry and Elisabeth stood up
T-rex era în spatele lor. Au lăsat din mâini
and shook off the dust, they could hardly frânghiile de siguranţă şi au căzut într-o mină-
believe they were surrounded by so much labirint. Alergând prin tunelurile întunecoase,
adventure play equipment. pline de obstacole şi pânze de păianjen, Harry şi-
a amintit de o legendă, cu cocoşul lui Barcelos.
Elisabeth said, “Let's try the slide?”
Dacă puteau aprinde un chibrit, cocoşul ar fi
Harry was a little scared but said yes. cântat, iar dinozaurul ar fi dispărut.
When they were on the slide, they Deodată, Harry a început să ţipe pentru că T
heard a great roar. They Looked back to find -rex îl ajungea. Elisabeth a aprins un chibrit cu
mâini tremurătoare, iar apoi au auzit ca prin vis
themselves pursued by the T-Rex.
cântecul cocoşului şi T-rex a dispărut.
Screaming and scared, they let go of the Atunci pământul a început să se cutremure
rope and fell in a labyrinth mine. Walking iar cei doi s-au rostogolit şi s-au trezit în mod
through dark tunnels, full of obstacles and uimitor în faţa dinozaurului din expoziţie, la
Muzeul de Istorie Naturală. Dinozaurul era
spider webs, all of a sudden Elisabeth
acolo, nemişcat... Copiii s-au uitat unul la celălalt
remembered a story about the legend of şi au izbucnit în râs.
Barcelos Cockerel. She knew that, if she
could light a match, the cockerel would sing
and the T-Rex would disappear.
Suddenly, Harry screamed because T-Rex
had caught him! Just in time, Elisabeth lit
the match, and the cockerel sang making the
T-Rex disappear.
Immediately, the earth began to
tremble and they felt themselves tumbling.
When they stopped, amazingly they were,
once again, in front of the dinosaur
exhibition in the Natural History Museum.
Harry and Elisabeth looked at each other
and start ed to laugh - The T-Rex was still
there, static...!

36
The story of the cultural dinosaur was
started by the English pupils from

Springfield Primary.

37
Activities
Pre-reading activities

Look at the pictures and the title. How are they related?
Answer the questions:

What country started this story? What do you think the story is about?

What are the names of the two children? Where do they start their journey?

While reading activities

1. Read the story again and match the words from the text with their definitions:
sturdy the side of a hill or mountain

footprint to be all around or on all sides of someone or something

slope strong and not easily hurt

wedding an arrangement of closely connected paths separated by tall bushes


or trees
maze a mark made by a human or animal foot

surround a ceremony in which two people get married

2. Circle the right answer:

a) Elizabeth and Harry were going to visit the Zoo / the Natural History Museum in London.
b) In the Romanian castle they saw the picture of Vlad Dracul / Mihai Viteazul.
c) The Turkish city Gaziantep is famous for its chocolate cakes / baklavas.
d) In the adventure park “Diver Lanhoso” the children were followed by a T-Rex / Barcelos
Cockerel.

Post reading activities


Discuss the questions in pairs, then tell the class.

1. Have you ever visited a Natural History Museum? What can you see there?
2. What do you know about dinosaurs?
3. Work in groups. Write a project about dinosaurs. Find information about them and make
some drawings.

38

S-ar putea să vă placă și