Sunteți pe pagina 1din 20

CHROMAGEN Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos.

Perfil Bajo

ÍNDICE

Instrucciones de seguridad 3
Antes de comenzar la instalación 3
Embalaje, almacenaje y transporte 3
Ubicación de la instalación 3

1. Características de funcionamiento 5
1.1 Valores nominales 6
1.2 Límites funcionales 6

2. Prestaciones energéticas 7

3. Componentes del sistema 9


3.1 Captadores solares 9
3.1.1 Dimensiones 9
3.1.2 Características 10
3.2 Acumuladores solares 10
3.2.1 Características 11
3.3 Kit de conexión. Nuevos Kits Sistemas Perfil Bajo 12
3.4 Estructura 12
3.4.1 Un captador (150-200 l) 14
3.4.2 Dos captadores (300 l) 15

4. Instrucciones de instalación 17
4.1 Montaje de la estructura 17
4.2 Llenado del sistema 17

5. Energía auxiliar 18

6. Recomendaciones generales 19

7. Mantenimiento 19

8. Fallos del sistema y su localización 20

Certificado de garantía para equipos


CHROMAGEN Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo

Instrucciones de seguridad

1. ¡ATENCIÓN! - La precaución es esencial. Lea atentamente las instrucciones de seguridad que se acon-
sejan para prevenir riesgos personales y materiales.
2. El montaje, la puesta en marcha y la inspección del equipo deberán ser realizadas por personal especializado.
3. ¡Siempre tenga extremo cuidado cuando trabaje sobre un tejado!
4. Evite peligros tales como cables eléctricos o tejas sueltas.
5. Desconecte la corriente eléctrica en el área de la instalación de un sistema con apoyo energético eléctrico.
6. Utilice siempre componentes originales CHROMAGEN para eventuales cambios o reparaciones.
7. Se deben cumplir los requisitos legales de la zona o comunidad en la que se instala el equipo.
8. Aunque este manual explica cómo instalar los sistemas de CHROMAGEN, no puede cubrir todas las
circunstancias posibles. Para más información en cuanto a la instalación, solicite la asistencia del repre-
sentante de CHROMAGEN.

Antes de comenzar la instalación


El sistema termosifónico de CHROMAGEN es simple, económico y eficaz. Antes de comenzar la instala-
ción, lea por favor las instrucciones y estudie el nombre de los componentes. Unos pocos minutos dedicados
a su lectura y la comprensión del sistema y sus componentes, le aseguran una instalación sin problemas.

Embalaje, almacenamiento y transporte

Todos los componentes del equipo vienen perfectamente empaquetados y protegidos mediante embalajes
de cartón y poliespan.

Si se ve obligado a almacenar material, este almacenamiento debe hacerse en un lugar protegido de la lluvia
y demás agentes ambientales que puedan producir deterioros prematuros en los componentes mientras
esperan a ser instalados.

Cuando deba transportar el material hágalo siguiendo las siguientes directrices:


t 1SPDVSF RVF MB DBSHB FTUÏ CJFO SFQBSUJEB EFOUSP EFM WFIJDVMP
t 'JKF CJFO MB DBSHB QBSB FWJUBS EFTQMB[BNJFOUPT EFOUSP EFM WFIJDVMP RVF QVFEBO QSPEVDJS EB×PT FO FM NBUFSJBM
t -PT DBQUBEPSFT TPMBSFT UJFOFO VOB QBSUF WJESJBEB 1SPDVSF RVF OP IBZB CVMUPT RVF QSFTJPOFO FM WJESJP
para evitar su rotura.

Ubicación de la instalación

Antes de comenzar a trabajar, determine la localización del sistema y prepare un simple croquis del sitio. Mar-
que el lugar de la tubería de entrada y de salida. Las terrazas y tejados a veces parecen más grandes de lo que
son en realidad, por eso es conveniente medir el área disponible. Asegúrese que la posición de los captadores
permite su drenaje para limpiarlos.

-3-
Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo CHROMAGEN

Le ofrecemos algunas directrices fundamentales para que el equipo ofrezca al usuario sus mejores prestaciones:
t 1SPDVSF RVF FM TJTUFNB TPMBS FTUÏ TJUVBEP FO VOB [POB MJCSF EF TPNCSBT &WJUF RVF TIVOUT DIJNFOFBT P
antenas sombreen los captadores. Cuando esto no sea posible busque la posición menos desfavo-
rable. Recuerde que en los meses de invierno las sombras se alargan pudiendo restar capacidad de
producción al sistema.
t 0SJÏOUFMP IBDJB FM TVS TJFNQSF RVF TFB QPTJCMF $VBOEP QPS DVBMRVJFS DJSDVOTUBODJB OP QVFEB TFS
PSJFOUBEP IBDJB FM TVS QFSGFDUP TPO BENJTJCMFT EFTWJBDJPOFT EF œ  'VFSB EF FTUF NBSHFO FM TJTUFNB
puede reducir drásticamente su rendimiento.
t &M ÈOHVMP EF JODMJOBDJØO SFDPNFOEBEP FT FM EF MB MBUJUVE  /P PCTUBOUF TF SFDPNJFOEBO MPT
siguientes valores:
t 7JWJFOEBT EF VTP BOVBM  1FOÓOTVMB   *TMBT $BOBSJBT
t 7JWJFOEBT EF VTP FTUJWBM  1FOÓOTVMB
t &O BNCPT DBTPT FT BDFQUBCMF VOB EFTWJBDJØO EF œ 
t &M BDVNVMBEPS UJFOF TV VCJDBDJØO FYBDUB FO MB FTUSVDUVSB /P FT QPTJCMF NPEJöDBDJØO BMHVOB

Aunque este manual explica cómo instalar los sistemas de CHROMAGEN, no puede cubrir todas las circuns-
tancias posibles. Para más información en cuanto a la instalación, solicite la asistencia del representante de
CHROMAGEN.

Estudie todos los componentes y accesorios de fontanería del sistema que le serán necesarios para llevar a
DBCP MB JOTUBMBDJØO &MJKB QSPEVDUPT EF DBMJEBE RVF TPQPSUFO MB SBEJBDJØO TPMBS EVSBOUF B×PT

-4-
CHROMAGEN Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo

1. Características de funcionamiento
El sistema se basa en el fenómeno físico conocido con el nombre de “principio de termosifón”. La
densidad del agua disminuye a medida que su temperatura asciende, produciéndose entonces un flujo
circulatorio denominado convección o efecto termosifón.

El proceso de calentamiento se desarrolla de la siguiente forma:


t &M øVJEP DBMPQPSUBEPS EFM JOUFSJPS EFM JOUFSDBNCJBEPS TBMF IBDJB MPT DBQUBEPSFT QPS EPOEF DJSDVMB
lentamente y llega al extremo superior del captador , ya caliente, desde donde penetra directamente
al intercambiador de calor del acumulador.
t " USBWÏT EF FTUF TF QSPEVDF FM JOUFSDBNCJP EF DBMPS FOUSF FM BHVB EF DPOTVNP Z FM øVJEP DBMPQPSUBEPS
t &M BHVB DBMFOUBEB FO FM JOUFSJPS EFM EFQØTJUP EF BDVNVMBDJØO PDVQB MB QBSUF TVQFSJPS QPS EPOEF TBMF QBSB TV VTP

Además, al ser un sistema indirecto, tiene como ventajas:


t 1SPQPSDJPOB QSPUFDDJØO BOUJIFMBEBT BM QPEFS BHSFHBS MB TPMVDJØO DBMPQPSUBEPSB CHROMAGEN en la
proporción recomendada por el fabricante de acuerdo con las temperaturas mínimas de la zona.
t 4F FWJUB GPSNBDJØO EF TFEJNFOUP FO FM DBQUBEPS

Salida Agua Caliente


Hot Water Outlet

Agua Caliente
Hot Water

Entrada Agua Fría


Cold Water Inlet

Movimiento del fluido


*OUFSDBNCJBEPS EF EPCMF FOWPMWFOUF

Agua Fría
Cold Water

-5-
Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo CHROMAGEN

Salida Agua Caliente


Hot Water Outlet

Agua Caliente
Hot Water
Entrada Agua Fría
Cold Water Inlet

Movimiento del fluido


*OUFSDBNCJBEPS EF TFSQFOUÓO
Agua Fría
Cold Water

1.1 Valores nominales


La relación adecuada entre la capacidad de agua del acumulador solar y la superficie del captador es la siguiente:

Acumulación (l) Superficie captación (m2)

150 1 x 1,87 / 1 x 2,18

200 1 x 2,18 / 1 x 2,6

300 2 x 1,87 / 2 x 2,18

Los valores nominales de funcionamiento deben estar comprendidos entre los siguientes parámetros:
t 1SFTJØO EF   B  CBS
t 5FNQFSBUVSB EF  B  $

1.2 Límites funcionales


Los valores límites de funcionamiento son:
t 1SFTJØO &M TJTUFNB FTUÈ QSPUFHJEP QPS VOB WÈMWVMB EF TFHVSJEBE B  BUN FO FM DJSDVJUP TFDVOEBSJP Z DPO
VOB EF  BUN M
V  BUN M
FO FM DJSDVJUP QSJNBSJP
t 5FNQFSBUVSB  $
t $BMJEBE EFM BHVB $POUFOJEPT NÈYJNPT
t $BM OP FYDFEFSÈ EF  NHM
t 4BMJOJEBE OP FYDFEFSÈ EF  NHM
t "DJEF[ FM Q) FTUBSÈ DPNQSFOEJEP FOUSF  Z 

-6-
CHROMAGEN Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo

2. Prestaciones energéticas
A continuación se detallan la estimación de los aportes de energía suministrada por los distintos mode-
los y para consumos adecuados a la capacidad del equipo escogido.

Sistemas 150 l Sistemas 150 l Sistemas 150 l Sistemas 150 l


CR 10DS8 / PAD CR 10DP8 / QRD CR 10S8 / PAE CR 10S8 / QRE
ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT

A C S F A C S F A C S F A C S F

1 19 19 9 94 52 1 19 19   44 1 19 19 10 94 57 1 19 19 10 35 54

2 19 21 12 46 65 2 19 21 10 93 57 2 19 21   71 2 19 21 13 07 

3     77 3   12 29  3   15 00  3   14 42 

4 17 50 14 70  4 17 50 13 13 75 4 17 50   90 4 17 50 15 23 

5 16 39 15 32 94 5 16 39    5 16 39 16 29 99 5 16 39 15 77 96

6 14 70 14 70 100 6 14 70 13 33 91 6 14 70 14 70 100 6 14 70 14 70 100

7 13 55 13 55 100 7 13 55   100 7 13 55 13 55 100 7 13 55 13 55 100

 13 55 13 55 100  13 55 13 55 100  13 55 13 55 100  13 55 13 55 100

9 14 13 14 13 100 9 14 13 13 03 92 9 14 13 14 13 100 9 14 13 14 13 100

10 16 39 14 16  10 16 39   77 10 16 39 15 19 93 10 16 39 14 65 

11     66 11   10 33 57 11   12 97 72 11   12 37 

12 19 19 9 71 51 12 19 19   43 12 19 19 10 71 56 12 19 19 10 16 53

Sistemas 200 l Sistemas 200 l Sistemas 200 l Sistemas 200 l


CR 10S8 / PAE CR 10P8 / QRE CR 12S8 / PAF CR 12P8 / QRF
ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT

A C S F A C S F A C S F A C S F

1 25 61 12 00 47 1 25 61 11 39 44 1 25 61 15 10 59 1 25 61 12 77 50

2 25 61   59 2 25 61 14 50 57 2 25 61   72 2 25 61 16 29 64

3 24 10 17 00 70 3 24 10 16 26  3 24 10 20 39  3 24 10   75

4 23 33    4 23 33 17 43 75 4 23 33 21 47 92 4 23 33 19 20 

5   19 06  5      5     100 5   20 03 92

6 19 57   94 6 19 57   91 6 19 57 19 57 100 6 19 57 19 13 

7     100 7     100 7     100 7     100

   19 00 100      100      100      100

9     96 9   17 50 93 9     100 9     99

10   17 55  10     77 10   20 71 95 10     

11 24 10 14 47 60 11 24 10   57 11 24 10 17 70 73 11 24 10 15 43 64

12 25 61 11 74 46 12 25 61 11 13 43 12 25 61 14 77  12 25 61 12 52 49

Sistemas 300 l Sistemas 300 l Sistemas 300 l Sistemas 300 l


2 CR 10DS8 / 2 PAD 2 CR 10DP8 / 2 QRD 2 CR 10S8 / 2 PAE 2 CR 10P8 / 2 QRE
ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT ME  QFSTPOBT

A C S F A C S F A C S F A C S F

1     52 1     44 1     57 1   20 74 54

2   24 96 65 2     57 2   27 32 71 2   26 11 

3 36 16   77 3 36 16 24 55  3 36 16 30 00  3 36 16   

4 35 03 29 37  4 35 03 26 30 75 4 35 03 31 60 90 4 35 03 30 47 

5 32 77 30 61 94 5 32 77    5 32 77   99 5 32 77 31 52 96

6 29 37 29 40 100 6 29 37 26 67 91 6 29 37 29 37 100 6 29 37 29 37 100

7 27 10 29 45 100 7 27 10 26 97 100 7 27 10 27 10 100 7 27 10 27 10 100

 27 10 29 74 100  27 10 27 10 100  27 10 27 10 100  27 10 27 10 100

9     100 9   26 03 92 9     100 9     100

10 32 77    10 32 77 25 39 77 10 32 77 30 35 93 10 32 77 29 29 

11 36 13 23 73 66 11 36 13 20 70 57 11 36 13 25 93 72 11 36 13 24 77 

12   19 42 51 12     43 12   21 45 56 12   20 29 53

A: Mes
C: Necesidades energét cas medias mensuales en MJ/d a
S: Energía suministrada por la instalación solar MJ/día
F: Fracción de energ a cubierta por la instalación solar (%)

-7-
CHROMAGEN Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo

3. Componentes del sistema


En la tabla se muestran los distintos componentes de los modelos de equipos de circulación termosifóni-
ca. Los componentes han sido cuidadosamente seleccionados para cumplir la legislación vigente y los más al-
tos estándares de calidad.

Chromagen 150 Chromagen 200 Chromagen 300


Termosifón 150 l horizontal Termosifón 200 l horizontal Termosifón 300 l horizontal

Componentes Componentes Componentes

1 Captador CR10D S8 / P8 / PAD / QRD 1 Captador CR10 S8 / P8 / PAE / QRE 2 Captadores CR10D S8 / P8 / PAD / QRD

CR10 S8 / P8 / PAE / QRE CR12 S8 / P8 / PAF / QRF CR10 S8 / P8 / PAE / QRE

1 Acumulador 150 l horizontal 1 Acumulador 200 l horizontal 1 Acumulador 300 l horizontal

1 Kit de conexión 1 Kit de conexión 1 Kit de conexión

Estructura de 45º y 30º Estructura de 45º y 30º Estructura de 45º y 30º

Vaso Expansión 8l Vaso Expansión 8l Vaso Expansión 8l

3.1 Captadores solares

3.1.1 Dimensiones

Tipo A (cm) B (cm) C (cm)

CR-10D / D 190 109 9

CR-10 / E 219 109 9

CR-12 / F 219 129 9

-9-
Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo CHROMAGEN

3.1.2 Características

CR-10DS8 CR-10S8 CR-12S8 CR-10DP8 CR-10P8 CR-12P8


Tipo PAD PAE PAF QRD QRE QRF

Área bruta m2 2,10 2,40 2,80 2,10 2,40 2,80

Área del absorbedor m2 1,82 2,13 2,54 1,77 2,14 2,53

Abertura de apertura m2 1,87 2,18 2,60 1,87 2,18 2,60

Peso kg 38 43 52 38 43 52

Capacidad de fluido l 1,18 1,26 1,45 1,18 1,26 1,45

Control de operación bar 14 14 14 14 14 14

Presión de operación bar 8 8 8 8 8 8

3.2 Acumuladores solares


El acumulador solar con intercambiador de calor por doble envolvente o serpentín está constituido por los
siguientes elementos:

Superficie externa
Chapa de acero galvanizado tratada con epoxy poliéster horneado, la cual proporciona una eficiente
protección contra los estragos del clima, asegurando una larga duración.

Aislamiento
Una capa de poliuretano rígido inyectado de un espesor de 40 mm asegura una duradera retención del
calor del agua.

Intercambiador de calor
%PCMF FOWPMWFOUF QBSB TJTUFNBT EF MJUSPT
Serpentín para sistemas de 300 litros.

Superficie interna
Chapa de acero enlozada con doble capa de esmalte de 400 micras horneado a altas temperaturas, ase-
gurando este revestimiento una excelente duración por un largo período.

Entrada de agua fría de la red

Ánodo de sacrificio

Vaina Sonda de Temperatura

Entrada de agua al intercambiador

Salida de agua caliente a consumo

Salida de agua del intercambiador

- 10 -
CHROMAGEN Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo

4. Instrucciones de instalación
Se recomienda seguir las recomendaciones del apartado “Antes de comenzar la instalación” de este
manual. Su lectura puede ahorrarle problemas posteriores y tiempo en el montaje.

4.1 Montaje de la estructura


¡ATENCIÓN¡ - Asegúrese de que el tejado o terraza pueden soportar la carga. Si la cubierta de la vivienda es
inclinada, utilice equipos de seguridad para evitar accidentes.

Fases de montaje para todos los sistemas

1. Ensamblar las piezas 1, 3 y 4. Deje los ángulos de las piezas 1 y 4 hacia adentro y el de la pieza 3 hacia fuera.
2. Repita la operación con el lateral opuesto.
3. Atornille la pieza 2 a las piezas 4 y 3. Hágalo con cada lateral.
4. Proceda a unir los 2 laterales con las piezas 5, superior e inferior. Preste atención ya que esta pieza tie-
ne unos orificios de drenaje. NOTA: Deje sin apretar los tornillos del travesaño superior para facilitar la co-
locación posterior de los captadores.
5. Atornille las piezas 6 entre sí y a las piezas 2 ó 4 (según imagen) en forma de Cruz de San Andrés. Esto
dará estabilidad a la estructura.
6. Coloque los ángulos de fijación o patas (pieza 7)
7. Apriete firmemente todos los tornillos a excepción de los de la pieza 5 superior.
8. La estructura debe quedar completamente fijada a la cubierta. Por ejemplo puede realizar bancadas
de mortero, hormigón u hormigón prefabricado. Apoye la estructura sobre estos atornillándola por los
agujeros previstos en las patas.
9. $PMPRVF FMMPT DBQUBEPSFT TPCSF MB FTUSVDUVSB 4J FM TJTUFNB MMFWB  DBQUBEPSFT DPMØRVFMPT EFKBOEP FT-
pacio para que puedan conectarse entre sí. Asegúrese que en la parte superior de los captadores apa-
SF[DB FM JOEJDBUJWP i5)*4 4*%& 61w
10. "KVTUF FM USBWFTB×P TVQFSJPS Z BQSJÏUFMP öSNFNFOUF
11. $PMPRVF MPT UPQFT EF öKBDJØO QJF[BT 
QBSB UFSNJOBS EF öKBS MPT DBQUBEPSFT B MB FTUSVDUVSB  UPQFTDBQUBEPS
12. Coloque el acumulador en la parte posterior de la estructura.
13. Proceda a conectar el kit tal y como indica el esquema correspondiente.

4.2 Llenado del sistema


¡ATENCIÓN¡ - Es muy importante respetar el orden de las etapas de llenado.

1. Proceda al llenado del tanque interior (circuito de consumo) con agua, dejando una salida abierta para
el aire contenido dentro del acumulador. Verificar una vez lleno que no hay fugas en las conexiones.
2. Llene el intercambiador de calor y los captadores con agua por el lugar indicado en el despiece. Para
ello, desmonte el purgador situado en el captador hasta que salga agua sin burbujas de aire.
3. Realice una prueba de estanqueidad con agua comprobando que no existan fugas en el circuito.
4. "×BEB MB DBOUJEBE BEFDVBEB EF BOUJDPOHFMBOUF TFHÞO MBT UFNQFSBUVSBT NÓOJNBT EF MB [POB EF BDVFS-
do con las instrucciones indicadas en el envase del anticongelante.
5. Cerrar el sistema con el purgador y ensayar el equipo.

- 17 -
Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo CHROMAGEN

5. Energía auxiliar
Según la normativa vigente, las instalaciones de energía solar deberán disponer de un sistema de energía
convencional auxiliar, quedando expresamente prohibido que este sistema caliente directamente el acumulador
solar o que este directamente conectado al circuito primario de captadores.

El sistema auxiliar debe dimensionarse para cubrir el servicio como si no se dispusiera del sistema de calenta-
miento solar. Está permitido que el sistema auxiliar disponga de acumulación o bien sea instantáneo. En el pri-
mer caso deberá disponer de un termostato de control sobre la temperatura de preparación para cumplir la
legislación referente a la prevención y control de la legionelosis. En el caso de tratarse de un sistema de calenta-
miento instantáneo, este deberá ser modulante para conseguir la temperatura permanentemente con indepen-
dencia de la que se haya conseguido con el equipo de energía solar.

Según el tipo y la distancia entre el sistema solar y los puntos de consumo, este sistema auxiliar podrá estar co-
nectado en serie o en paralelo.

En caso de estar conectado en serie deberá realizarse un by-pass que permita:


t 2VF FM BHVB EFM FRVJQP TPMBS WBZB EJSFDUBNFOUF B DPOTVNP UJFNQP TPMFBEP

t 2VF FM BHVB QSFDBMFOUBEB QPS FM FRVJQP TPMBS QBTF QPS FM TJTUFNB FOFSHÏUJDP BVYJMJBS EPOEF UFSNJOBSÈ EF
alcanzar la temperatura de uso. Este sistema es aconsejable si el sistema energético auxiliar está constitui-
do por una caldera, un termo eléctrico o un termo de gas modulante.

La conexión en paralelo permitirá únicamente utilizar alternativamente el sistema solar o el equipo auxiliar. Aun-
que este caso no está prohibido expresamente por la normativa actual, se induce al uso de la conexión en serie
por ser más eficiente energéticamente.

En cualquier caso, se podrá instalar de este modo:


t $VBOEP OP TFB QPTJCMF SFHVMBS MB UFNQFSBUVSB EF TBMJEB EFM BHVB
t 4J FM TJTUFNB FOFSHÏUJDP BVYJMJBS FTUÈ DPOTUJUVJEP QPS VOP P WBSJPT DBMFOUBEPSFT OP NPEVMBOUFT
t 4J FYJTUF VOB QSFJOTUBMBDJØO TPMBS RVF EJöDVMUF P JNQJEB FM DPOFYJPOBEP FO TFSJF
t $VBOEP FM SFDPSSJEP EF UVCFSÓB EFTEF FM BDVNVMBEPS TPMBS IBTUB FM QVOUP EF DPOTVNP NÈT MFKBOP TFB TV-
perior a 15 m. lineales a través del sistema auxiliar.

Conexión en serie

Equipo Compacto Energía Auxiliar


Compact System Back Up Heater

Agua Fría Agua Caliente


Cold Water Hot Water

  
CHROMAGEN Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo

Conexión en paralelo

Equipo Compacto Energía Auxiliar


Compact System Back Up Heater
Agua Fría
Cold Water
Agua Fría Agua Caliente
Cold Water Hot Water

6. Recomendaciones generales
En la instalación un sistema solar, se debe prestar especial atención a los siguientes aspectos:
t &MFWBS FM MBEP EF MB TBMJEB EF BHVB EFM DBQUBEPS EÈOEPMF VOB JODMJOBDJØO EF  QPS FODJNB EFM QMBOP
t 4F SFDPNJFOEB MB JOTUBMBDJØO EF VO UFSNØNFUSP QBSB WJTVBMJ[BS MB UFNQFSBUVSB
t 4F SFDPNJFOEB Z TJFNQSF FO GVODJØO EFM BJTMBNJFOUP EF UVCFSÓBT RVF MB EJTUBODJB NÈYJNB FOUSF TBMJEB
del acumulador y los puntos de consumo más lejanos sea alrededor de 30 m. como máximo.
t 4J MB SFE EF UVCFSÓBT FYJTUFOUFT GVFTF EF BDFSP P IJFSSP HBMWBOJ[BEP MB DPOFYJØO DPO FMMB TF EFCFSÓB IB-
DFS FO QPMJFUJMFOP SFUJDVMBEP P FO DPCSF B×BEJFOEP TJ GVFTF EF FTUF NBUFSJBM NBOHVJUPT EJFMÏDUSJDPT
QBSB FWJUBS MB BQBSJDJØO EFM QBS HBMWÈOJDP 4FSÓB DPOWFOJFOUF B×BEJS B MB JOTUBMBDJØO VOB WÈMWVMB NF[DMB-
dora para evitar que las temperaturas de las tuberías de hierro galvanizado superen los 55 ºC.
t &O DVBOUP BM BJTMBNJFOUP EFCF TFS DPNP NÓOJNP EF  NN QBSB FM FYUFSJPS Z EF  NN QBSB FM JOUFSJPS

Las temperaturas en el interior del tanque pueden oscilar, en función del consumo y de las condiciones cli-
máticas entre otros factores, entre 30º y 65º, pudiendo alcanzar en épocas de bajo consumo temperaturas
elevadas del orden de 90º-95º. Si prevee ausencias prolongadas puede realizar las siguientes acciones:
t 5"1&/ 505"-.&/5& -04 $"15"%03&4
t 7BDÓFO FM FRVJQP UPUBMNFOUF QBSB FWJUBS FM TPCSFDBMFOUFNJFOUP EFM øVJEP DBMPQPSUBEPS
t "M SFHSFTBS "#3"/ -04 (3*'04 $0/ $6*%"%0 /0 %&+"/%0 26& -0 )"("/ /*º04

7. Mantenimiento
Los sistemas CHROMAGEN son altamente fiables y requieren solo un mínimo de mantenimiento a lo lar-
HP EF MPT B×PT /P PCTUBOUF QBSB BTFHVSBS FM BMUP SFOEJNJFOUP EF FTUPT FRVJQPT FM VTVBSJP QPESÈ IBDFS VOB
serie de comprobaciones encaminadas a mantener en perfecto estado su instalación, como son:
t $BQUBEPSFT 0CTFSWBS QPTJCMFT EJGFSFODJBT FOUSF FMMPT
t 7JESJP EFM DBQUBEPS 0CTFSWBS DPOEFOTBDJØO Z IVNFEBE
t "JTMBNJFOUP EF UVCFSÓBT $PNQSPCBS RVF OP IBZ IVNFEBE
t 1JOUVSB EF BJTMBNJFOUP $PNQSPCBS TV QPTJCMF EFUFSJPSP
t 1PTJCMFT GVHBT FO MBT EJGFSFOUFT DPOFYJPOFT
t -MFOBEP DPSSFDUP EFM DJSDVJUP QSJNBSJP 4J FM TJTUFNB EJTQVTJFSB EF NBOØNFUSP EFCFSÈ NBSDBS VOB QSF-
sión mínima de 0,5 atm. En caso contrarío avisar al instalador.
t &TUSVDUVSB "QSJFUF EF MPT UPSOJMMPT EFHSBEBDJØO Z DPSSPTJØO

- 19 -
Manual de instalación y uso. Sistemas Termosifónicos. Perfil Bajo CHROMAGEN

En caso de tener conectada la resistencia eléctrica debe comprobarse el interruptor diferencial al menos una
vez al mes. Estas revisiones pueden tener carácter semestral.

Otras labores de mantenimiento preventivo que se recomiendan realizar periódicamente por personal debi-
damente autorizado para este tipo de instalaciones son:
t %FTDPOFDUBS MBT UVCFSÓBT Z NBOHVJUPT EF MB QBSUF CBKB EFM DBQUBEPS Z MBWBS DPO BHVB
t 7FSJöDBDJØO EFM ÈOPEP EF TBDSJöDJP Z SFFNQMB[BS TJ GVFTF OFDFTBSJP &O UPEP DBTP EFCF TVTUJUVJSTF FM ÈOPEP
DPNP NÓOJNP DBEB USFT B×PT -B OP TVTUJUVDJØO EBSÈ MVHBS B MB QÏSEJEB EF MB HBSBOUÓB EFM BDVNVMBEPS

8. Fallos del sistema y su localización


&M TJTUFNB EF DBMFOUBNJFOUP TPMBS FTUB EJTF×BEP QBSB RVF TFB VO TJTUFNB öBCMF Z EVSBEFSP /P PCTUBOUF
la posibilidad de error siempre existe. Por ello, se reflejan a continuación los posibles fallos que puedan sur-
gir mediante su uso:
1. Los captadores alcanzan mucha temperatura y, sin embargo, el acumulador está frío. Este fallo pue-
de deberse a:
t -B FYJTUFODJB EF BJSF EFOUSP EFM DJSDVJUP QSJNBSJP 1VSHVF FM DJSDVJUP SFQJUJFOEP MBT GBTFT EF MMFOBEP
del sistema.
t -PT BDDFTPSJPT EF DPOFYJØO P MBT UVCFSÓBT QVFEFO FTUBS UBQBEPT DPO TFEJNFOUPT
t $JSDVJUP QSJNBSJP WBDÓP 1VFEF DPNQSPCBSTF NFEJBOUF VO NBOØNFUSP TJ IVCJFTF TJEP JOTUBMBEP
2. Pérdidas nocturnas elevadas: Unas perdidas nocturnas fuera de lo común normalmente no son pro-
ducto de un fallo en el sistema si no consecuencia de la forma en el que este se usa:
t $PMPDBDJØO FSSØOFB EF MB WÈMWVMB UFSNPTJGØOJDB
t &O ÏQPDB JOWFSOBM TJ FM TJTUFNB BMDBO[B TV UFNQFSBUVSB NÈYJNB Z QBSUF EFM DPOTVNP UPUBM TF SFBMJ-
za por la noche, la introducción de agua fría en el acumulador hace que el agua caliente restante se
FOGSÓF DPNP DPOTFDVFODJB EF MB NF[DMB &O FTUB ÏQPDB EFM B×P QBSB FWJUBS FTUF FGFDUP SFDPNFOEB-
mos que se concentren todo los consumos en una parte del día (preferentemente por la noche)

- 20 -

S-ar putea să vă placă și