Sunteți pe pagina 1din 3

ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL

4 ALBERT EMBANKMENT
LONDRES SE1 7SR S
Teléfono: 020 7735 7611
Facsímil: 020 7587 3210
Télex: 23588 IMOLDN G
OMI

Ref.: T3/1.02 MSC/Circ.1047


28 mayo 2002

DIRECTRICES PARA LA INSPECCIÓN MENSUAL DE LOS TRAJES


DE INMERSIÓN Y TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA LA
INTEMPERIE POR LA TRIPULACIÓN DEL BUQUE

1 El Comité de Seguridad Marítima, reconociendo en su 75° periodo de sesiones (15 a 24


de mayo de 2002) que la regla III/20.7 del Convenio SOLAS estipula que se lleve a cabo una
inspección mensual de los dispositivos de salvamento utilizando la lista de comprobaciones
prescrita en la regla III/36.1 del Convenio SOLAS, a fin de garantizar que se mantiene su
disponibilidad operacional durante el servicio, aprobó las Directrices para la inspección mensual
de los trajes de inmersión y trajes de protección contra la intemperie por la tripulación del buque,
cuyo texto figura en el anexo.

2 Se invita a los Gobiernos Miembros a que pongan las Directrices adjuntas en


conocimiento de todas las partes interesadas, junto con las prescripciones pertinentes de las
reglas III/20.7 y 36.1 del Convenio SOLAS.

***

I:\CIRC\MSC\1047.doc
MSC/Circ.1047

ANEXO

DIRECTRICES PARA LA INSPECCIÓN MENSUAL DE LOS TRAJES


DE INMERSIÓN Y TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA LA
INTEMPERIE POR LA TRIPULACIÓN DEL BUQUE

Al efectuarse la inspección de los trajes de inmersión y trajes de protección contra la


intemperie prescrita en la regla III/20.7 del Convenio SOLAS, se recomienda el procedimiento
siguiente:

1 Examínense los cierres de la funda y el estado general de ésta para cerciorarse de que se
puede extraer el traje con toda facilidad. Compruébese si son legibles las instrucciones para
ponerse el traje. Compruébese también si éste es del tipo y talla indicados en la funda.

2 Extiéndase el traje sobre una superficie limpia y plana, y tras asegurarse de que está seco
por dentro y por fuera, hágase una comprobación visual de los posibles daños. Los desgarros, las
roturas o las perforaciones se deberían reparar siguiendo las instrucciones del fabricante en un
centro de reparaciones adecuado* .

3 Compruébese, abriéndola y cerrándola, si funciona correctamente la cremallera.


Aplíquese a ésta y al cursor, por su lado anterior y posterior, algún lubricante recomendado por el
fabricante. Si la cremallera no funciona como es debido, el traje debe retirarse del servicio y
desecharse, o bien enviarse al fabricante o a un centro de reparaciones adecuado.

4 Si los hubiere, compruébese si el reposacabezas inflable y/o el aro de flotabilidad


presentan daños y si están bien acoplados. Examínese el tubo o tubos de inflado para cerciorarse
de que no presentan ningún deterioro. Por lo menos cada tres meses, se inflará el
reposacabezas/aro de flotabilidad para comprobar si tiene fugas (esta prueba no es aplicable a los
chalecos salvavidas inflables completos). Las fugas deberían repararse de conformidad con las
instrucciones del fabricante en un centro de reparaciones adecuado.

5 Compruébese el estado y la adherencia de la cinta retrorreflectante. En caso necesario,


sustitúyase.

6 Si los hubiere, compruébense el silbato y la fecha de caducidad de la lámpara y de la pila.

7 Guárdense los trajes en sus fundas con las cremalleras totalmente abiertas.

8 Deberán aprovecharse dichas inspecciones mensuales para que las tripulaciones de los
buques practiquen ponerse los trajes de inmersión y de protección contra la intemperie.

____________

*
Por "centro de reparaciones adecuado" se entenderá un centro autorizado por el fabricante del traje, y/o
aceptable para la Administración.

I:\CIRC\MSC\1047.doc

S-ar putea să vă placă și