Sunteți pe pagina 1din 2

EVOLUCION DEL IDIOMA ESPAÑOL

El idioma español o castellano es una lengua romance procedente del latín


hablado. Pertenece al grupo ibérico, y es originario del Reino de Castilla. Se
conoce también por el americanismo coloquial castilla (por ejemplo: «hablar
castilla», «entender castilla»),nota 13334 común en áreas rurales e indígenas
entre México, Perú y la Patagonia.35
Es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la hablan
como lengua materna, tras el chino mandarín36373839, con 480 millones de
hablantes nativos40 y que alcanza más de 577 millones de personas si contamos a
los hablantes con competencia limitada41, de modo que puede ser considerada la
tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarín y el inglés424344
45, con más de 21 millones de estudiantes 2 y la segunda en comunicación

internacional tras el inglés46.


El español posee la tercera población alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total),
siendo la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los
medios de comunicación47 y también la tercera lengua con más usuarios
de Internet, después del chino y el inglés, con 256 millones de usuarios
aproximadamente, lo que representa el 7,6 % del total.48
La lengua es hablada principalmente en España13, Hispanoamérica y Estados
Unidos, país este último donde el español se habla más que en España49. Por otra
parte, en Filipinas hay un sustrato del español también, y aunque los hablantes
nativos son escasos en el archipiélago, cada vez hay más interés de las nuevas
generaciones de filipinos en hablar español50. Además, el español es una de las
lenguas oficiales de Guinea Ecuatorial, siendo el español la lengua más hablada
por la población15, así como también en el estado del Sahara Occidental51.
Es uno de los seis idiomas oficiales de la Organización de las Naciones Unidas.52
Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-
económicas internacionales —la Unión Europea,53 la Unión Africana,54
la Organización de Estados Americanos,55 la Organización de Estados
Iberoamericanos,56 el Tratado de Libre Comercio de América del Norte,57 la Unión
de Naciones Suramericanas,58 la Comunidad del Caribe,59 los Estados de África,
del Caribe y del Pacífico60 y el Tratado Antártico, entre otras— y del ámbito
deportivo, la FIBA,61 la FIFA,62 la Asociación Internacional de Federaciones de
Atletismo,63 etc.
El español, como las otras lenguas romances, es una continuación moderna del
latín hablado (denominado latín vulgar), desde el siglo III, que tras el
desmembramiento del Imperio romano fue divergiendo de las otras variantes del
latín que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando lugar
mediante una lenta evolución a las distintas lenguas romances. Debido a su
propagación por América, el español es, con diferencia, la lengua romance que ha
logrado mayor difusión.

Aspectos históricos, sociales y culturales[editar]


Nombre de la lengua[editar]
Etimología[editar]
Según la Real Academia Española (RAE), la palabra español procede
del provenzal espaignol, y este del latín medieval Hispaniolus, que significa de
Hispania (España).64
La forma latina HĬSPĀNĬOLUS procede de la denominación latina de la provincia
de HĬSPĀNĬA que incluía a la península ibérica, más bien, de su
forma ultracorrecta.65 Cabe recordar que en latín tardío no se pronunciaba la /H./
La abertura de la /Ĭ/ latina breve en /e/ habría dado por tanto en
protorromance: ESPAŇOL(U).
Otra hipótesis sostiene que español procede del occitano espaignon.66 Menéndez
Pidal ofrece otra explicación etimológica: el clásico hispanus o hispánicus tomó
en latín vulgar el sufijo -one (como en borgoñón, bretón, frisón, lapón, sajón, etc.) y
de *hispanione se pasó en castellano antiguo a españón, «luego disimilando las
dos nasales se llegó a español, con la terminación -ol, que no se usa para
significar naciones».67
La otra denominación, castellano, procede del latín castellanus, que
significa de Castilla, reino medieval situado en la parte central de la península
ibérica y origen de esta lengua.68
Polémica en torno a «español» o «castellano»[editar]
Artículo principal: Polémica en torno a español o castellano
La polémica en torno a los términos «español» y «castellano» estriba en si resulta
más apropiado denominar a la lengua hablada en Hispanoamérica, en España y
en otras zonas hispanohablantes con uno u otro término, o bien si ambas son
formas perfectamente sinónimas y aceptables.
Como muchas de las controversias relacionadas con la denominación de una
lengua identificable con un determinado territorio (español con España, y
castellano con Castilla, el antiguo reino de donde surge el idioma), o que lleva
aparejada una ideología o un pasado histórico que provoca rechazo, o que implica
una lucha en favor de una denominación única para facilitar su identificación
internacional y la localización de las producciones en dicha lengua (por ejemplo,
en redes informáticas), la controversia es extralingüística.
Desde el punto de vista estrictamente lingüístico, no es posible justificar
preferencias por una denominación u otra.

S-ar putea să vă placă și