Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
4000005790
HISTORICO DE LA REVISIÓN
Revisión:
Fecha: Responsable:
Este documento es de nuestra propiedade, siendo prohibidas copias, ampliaciones o reducciones totales o
parciales, tampoco pueden ser cedidos a terceros, salvo con nuetra autorización, de acuerdo con la Legislación
Brasileña.
INDICE
1. INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. RECOMENDACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.9 ACCION. MOTORED DESC. SILO TRUAS 200 - 250 - 315 Y 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.11 TAB DE COD: REGISTRO, SOPORTES, ENTRADAS Y TRILLOS 200-250-315-400 DESC DE SILOS26
5.13 COMPONENTES MODULO ACCION DIRECTO CORR V 2 Y 3M-TRUA 160 POT 1,5-2-3-4 Y 5CV . 28
5.14 COMPONENTES-MODULO ACCION DIRECTO CORR V 2 Y 3M-TRUA 200 POT 2-3-4-5 Y 7,5CV . 29
5.15 COMPONENTES-MODULO ACCION DIRECTO CORR V 2 Y 3M-TRUA 250 POT 3-4 Y 5CV . . . . . 30
5.16 COMPONENTES-MODULO ACCION DIRECTO CORR V 2 Y 3M-TRUA 315 POT 3-4 Y 5CV . . . . . 31
5.18 COMPON-MODULO ACION CONTRAMARCHA CORR V 2 E 3M-TRUA 250 POT 7,5-10-12,5 E 15CV 33
5.19 COMPON-MODULO ACCION CONTRAMARCHA CORR V 2 Y 3M-TRUA 250 POT 7,5-10-12,5 Y 15CV 34
5.21 COMPON-MODULO ACCION CONTRAMARCHA CORR V 2 Y 3M-TRUA 400 POT 7,5-10-12,5 -15CV 36
5.22 MODULO ACCION MOTORED TRUAS 160 - 200 - 250 - 315 - 400 Y 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.23 COMPONENTES MODULO ACCION 2 Y 3M. POT 1.5 A 5.5 CV TRUA 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
7. DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8. OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9. LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
15. CARGAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
17. ENDEREZOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
PRESENTACIÓN
Preciado Cliente:
Este manual fue elaborado para complementar los demales documientos tecnicos
utilizados en el cantero de obras. La su lectura y utilización permitirá un mejor desempeño lo que
evitará el desperdicio de trabajo y material.
Atenciosamente,
1 - INTRODUCCIÓN
Sugerese ainda que cada nuevo equipo o máquina a ser montado, sea acompañado de
un nuevo manual de montaje, y que el usuario se utilize do mismo como auxiliar en la conferéncia
del material y principalmente como orientador en la montaje.
Entendese ainda que lo coñecimento previo del equipo o máquina a ser montado, no
dispensa el uso del manual, pues puede tener habido modificaciones, las quales el manual
siempre irá contemplar.
El Manual del Propietario debe ser consultado con atención, pues las recomendaciones
nele contidas serón de grande valia para lo perfecto y continuo funcionamiento del equipo.
ÿRECOMENDACIONES GENERALES:
a) Para una perfecta montaje del transportador, recomendase observar con atención los
deseños y las tablas inclusos en este manual.
b) El transportador es composto por varios componentes, rigurosamente conferidos pelo
Control de Calidad de Kepler Weber Industrial, bien como por el Departamiento de
Expedición cuando del embarque.
c) Cada embarque o cargamiento es verificado tras de dejar la fabrica.
ÿINSTRUCIONES GENERALES:
a) Confira el material de acuerdo con el modelo del transportador a ser montado, utilizan-
dose del manual y tambien de la lista de cargamiento, ficha tecnica, proyecto o otros
documientos equivalentes.
b) Organize el material y lo su flujo adecuado para el local de la montaje observando:
•Condiciones del local.
•Instrucciones de secuéncia de montaje contidas en este manual o en el proyecto de
instalación.
•Peso, forma geométrica y volumen para movimentación.
•Condiciones de seguridad y confiabilidad en lo desenrolar del trabajo. No propicie
condiciones de insalubridad y inseguranza.
•Condiciones de calidad del material recebido.
c) Verifique, revise o complemiente la lista de herramientas y dispositivos necesarios para
montaje.
- Determine en función del proyecto y condiciones del local de montaje, por donde
empezar la montaje - pie (cauda) o cabeza.
PIE (CAUDA)
CABEZA (ACCIONAMIENTO)
ALIÑAR
LONGITUDINALMIENTE
FIGURA 3
REFERÉNCIA:
USAR LA CUOTA MAS ALTA,
ENCONTRADA AL LONGO
ALIÑAR LONGITUDINALMIENTE DEL TRANSPORTADOR
EN LOS PLANOS HORIZONTAL Y
VERTICAL
NIVELAR
VER NOTA 2
ALIÑAR NIVELAR
TRANSVERSALMIENTE
F1
VER NOTA - 1
NOTA:
1- Garantizar una huelga F1 entre la hélice y el cocho de aproximadamiente 8 al 10 mm al longo del
transportador.
2 - Centralizar el sin fin en relación al eje del cocho, para que las huelgas laterales sean iguales.
a) Poner apoyos de canallones abajo de cada modulo. La distáncia entre cada apoyo de
canallon es determinado en lay-out. Para fixación junto al piso (hormigon), deben ser
usados plomeros. En estructuras metalicas, usase tornillos con tuercas.
OBS.: Fijar los apoyos después el alineamiento de la TRUA.
b) Apoyo de canallon (silo). Ver fls 21, 22 y 23.
c) La TRUA es apoyada arriba de los soportes y trillos para facilitar la montaje y remoción
de la misma.
d) Modulo entrada para silos con piezas avulsas, deben ser posicionadas y soldadas en
el modulo de entrada.
90°
COJINETE
Engranajes X Cadena
a) Verificar el alineamiento de engranajes y cadenas conforme figura abajo.
b) Iden Iten 4.3.1.
Ejemplo.
PUNTOS DE CONTACTO
SIMULTÁNEO
4.5 - ACCESORIOS
Para montaje de la entrada, debera ser hecha una abertura en la tapa de la TRUA.
Después, fijar la misma usando solda continua. Ver diseño fls 16, 17 y 18.
b) Salida cuadrada (s)
Después, fijar la misma (s) usando soldadura continua. Ver diseño y a seguir fijar el
registro (s) y embudo (s), usando tornillos hexagonales.
c) Tabla de codigos de los accesorios. Ver fl 20.
a) Haga la limpieza en el interior y exterior del equipo, sacando toda suciedad y pedazos
de materiales.
b) Revise todas las piezas y juntas atornilladas.
TRUAS
VER NOTA -A
EMBUDO DE SALIDA EMBUDO DE SALIDA
NOTA:
VER NOTA - A VER NOTA - A
A - CODIGOS P/ENTRADA EMBUDO DE SALIDA, SALIDA INTERM.
Firma:
6
CUADRADA Y REGISTROS VER TABELA FL20.
EIMAN 641
PODRÁ SER COLOCADA EN LOCAL 4
DE MEJOR VISUALIZACIÓN.)
16
Fecha:
14
ENTRADA
NOTA:
6
A - CODIGOS P/ENTRADA EMBUDO DE SALIDA, SALIDA INTERM.
CUADRADA Y REGISTROS VER FL 20.
B- DISTÁNCIA P/MONTAJE DE ENTRADAS, SALIDAS
CUADRADAS Y SOPORTES VER FL 10 AL 13. 12
C- LISTA DE COMPONENTES VER FL 20.
D - SOLDAR EN LA OBRA EN LA POSICIÓN
MAS ADECUADA PARA INSPECIÓN
EIMAN 641
EN LOCAL DE MEJOR VISUALIZACIÓN.)
17
5 4
Fecha:
VER NOTA -B
8 7
12 13 VER NOTA - E
ENTRADA VER NOTA - D
SALIDA INTERM. CUADRADA
VER NOTA - A
Alt.:
VER NOTA - A
TRUAS
9 11 1
VER NOTA - A
EMBUDO DE SAÍDA
EMBUDO DE SALIDA VER NOTA - A
VER NOTA - A
Firma:
NOTA: 6
A - CODIGOS P/ENTRADA EMBUDO DE SALIDA, SALIDA INTERM.
CUADRADA Y REGISTROS VER TABELA FL 20.
B- DISTÁNCIA P/MONTAJE DE ENTRADAS, SALIDAS
CUADRADAS Y SOPORTES, VER FLS 10 AL 13.
C- LISTA DE COMPONENTES TRUAS 160 Y
200 VER VER FL.19 Y TRUAS 250,315,,400 Y 500
VER FL20.
D- SOLDAR EN LA OBRA EN LA POSICIÓN SOPORTE
5
EIMAN 641
MAS ADECUADA PARA INSPECIÓN VER NOTA - B
E - COLAR LA PLACA CON ADHESIVO
18
JMD (LA PLACA PODRÁ SER COLOCADA 4
EN LOCAL DE MEJOR VISUALIZACIÓN.)
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 19
POS DESCRIÇÃO TRUA 250 TRUA 315 TRUA 400 TRUA 500
MODULO ACCION. CORR V 2,0 m DIRECTO VER FL. 27 VER FL.27 - -
MODULO ACCION. CORR V 3,0 m DIRECTO VER FL.27 VER FL.27 - -
MODULO ACCION. CORR V 2,0 m CONTRAMARC. VER FL.32 VER FL.32 VER FL.32 VER FL.32
1
MODULO ACCION. CORR V 3,0 m CONTRAMARC. VER FL.32 VER FL.32 VER FL.32 VER FL.32
MODULO ACCION. MOTORED 2,0 m VER FL.37 VER FL.37 VER FL.37 VER FL.37
MODULO ACCION. MOTORED 3,0 m VER FL.37 VER FL.37 VER FL.37 VER FL.37
2 MODULO PADRÓN 9111950019 9111950116 9111950213 9111950310
MODULO DE AYUSTE 1,5 m 9111937012 9111946313 9111937519 9111913814
MODULO DE AYUSTE 2,0 m 9111937110 9111946216 9111937616 9111913911
3
MODULO DE AYUSTE 2,5 m 9111937217 9111946011 9111937713 9111914012
MODULO DE AYUSTE 3,0 m 9111937314 9111946119 9111937810 9111914110
4 SOPORTE DEL CANALLÓN 9110209013 9111085415 9111964010 9111963714
5 FIL CALAF EC 981/8 1123010100 1123010100 1123010100 1123010100
TORNILLO HEX. Z M12X80 – 4.6 DIN 931 1117775809 - - -
7 TORNILLO HEX. Z M16X95 – 4.6 DIN 931 - 1117776970 1117776970 -
TORNILLO HEX. Z M20X110 – 4.6 DIN 931 - - - 1117779014
TUERCA DE TORQUE BICROM M12 – 8 1117952123 - - -
8 TUERCA DE TORQUE BICROM M16 – 8 - 1117952166 1117952166 -
TUERCA DE TORQUE BICROM M20 – 8 - - - 1117952212
TORNILLO HEX. Z M10X30 – 4.6 DIN 933 1117893306 - - -
9 TORNILLO HEX.Z M12X35 – 4.6 DIN 933 - 1117772354 1117772354 -
TORNILLO HEX. Z M16X40 – 4.6 DIN 933 - - - 1117806402
ARANDELA PRESIÓN ZB 10 DIN 127 1117941101 - - -
10 ARANDELA PRESIÓN ZB 12 DIN 127 - 1117971101 1117971128 -
ARANDELA PRESIÓN ZB 16 DIN 127 - - - 1117971551
TUERCA HEX. Z M10 – 5 DIN 934 1117941105 - - -
11 TUERCA HEX. Z M12 – 5 DIN 934 - 1117941121 1117941121 -
TUERCA HEX. Z M16 – 5 DIN 934 - - - 1117941164
12 ENTRADA DE INSPECCIÓN D 150 9114329811 9114329811 9114329811 9114329811
13 PLACA LOGOMARCA 100X600 1104133005 1104133005 1104133005 1104133005
SALIDA INTERM
ENTRADA FUNIL DE SALIDA CUAD. REGISTROS
VER NOTA -E
13
ENTRADA
14 VER NOTA -D
7 8 15
Alt.:
TRUAS
3 12 9 10 11 2 1
EMBUDO DE SAÍDA
VER NOTA -B
Firma:
NOTA: 6
EIMAN 641
( LA PLACA PODRÁ SER COLOCADA EN
LOCAL DE MEJOR VISUALIZACIÓN).
21
5 4
Fecha:
14
ENTRADA
VER NOTA - E 13
VER NOTA - D 15 8
Alt.:
VER NOTA - B
NOTA: 6
EIMAN 641
E - COLOCAR LA PLACA CON ADHESIVO JMD
(LA PLACA PODRÁ SER COLOCADA EN
22
LOCAL DE MEJOR VISUALIZACIÓN).
5 4
Fecha:
5.9 - ACCION. MOTORED. DESC. SILO TRUAS 200 - 250 - 315 Y 400
VER NOTA - D
14 15 8 7
ENTRADA 13 VER NOTA - E
Alt.:
TRUAS
VER NOTA - A EMBUDO DE SALIDA
VER NOTA -B
NOTA:
Firma:
EIMAN 641
( LA PLACA PODRÁ SER COLOCADA EN
4
LOCAL DE MEJOR VISUALIZACIÓN).
23
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 24
POS DESCRIPCIÓN TRUA 200 TRUA 250 TRUA 315 TRUA 400
MODULO ACCION. CORR V 2,0 m DIRECTO VER FL 27 VER FL 27 VER FL 27 -
MODULO ACCION. CORR V 3,0 m DIRECTO VER FL 27 VER FL 27 VER FL 27 -
MODULO ACCION. CORR V 2,0 m CONTRAMARC. - VER FL 32 VER FL 32 VER FL 32
1
MODULO ACCION. CORR V 3,0 m CONTRAMARC. - VER FL 32 VER FL 32 VER FL 32
MODULO ACCION. MOTORED 2,0 m VER FL 37 VER FL 37 VER FL 37 VER FL 37
MODULO ACCION. MOTORED 3,0 m VER FL 37 VER FL 37 VER FL 37 VER FL 37
MODULO PADRÓN 2.0 m 9112842210 9112842112 9112842015 9112841914
2
MODULO PADRÓN 3.0 m 9111949819 9111950019 9111950116 9111950219
MODULO DE ENTRADA 2.0 m 9112840918 9112841213 - -
3 MODULO DE ENTRADA 2,5 m 9112841019 9112841310 9112841515 9112841710
MODULO DE ENTRADA 3,0 m 9112841116 9112841418 9112841612 9112841817
4 SOPORTE DEL CANALLÓN 9110217920 9112134320 9110989620 9112813929
5 FIL CALAF EC 981/8 1123010100 1123001100 1123010100 1123010100
TORNILLO HEX. Z M12X70 – 4.6 DIN 933 1117775701 1117775701 - -
7
TORNILLO HEX. Z M16 X 95 - 4,6 DIN 933 - - 1117776970 1117776970
TUERCA DE TORQUE BICROM M12 – 8 1117952123 1117952123 - -
8
TUERCA DE TORQUE BICROM M16 – 8 - - 1117952166 1117952166
TORNILLO HEX. Z M10X30 – 4.6 DIN 933 1117803306 1117803306 - -
9
TORNILLO HEX. Z M12X35 – 4.6 DIN 933 - - 1117772354 1117772354
ARANDELA PRESIÓN ZB 10 DIN 127 1117971101 1117971101 - -
10
ARANDELA PRESIÓN ZB 12 DIN 127 - - 1117971128 1117971128
TUERCA HEX. Z M10 – 5 DIN 934 1117941105 1117941105 - -
11
TUERCA HEX. Z M12 – 5 DIN 934 - - 1117941121 1117941121
12 TRILLO
PLACA LOGOMARCA 50X300 1104133013 - - -
13
PLACA LOGOMARCA 100X600 - 1104133005 1104133005 1104133005
14 ENTRADA 9112814321 9112814224 9112814127 9112815026
15 ENTRADA DE INSPECCIÓN D 150 9114329811 9114329811 9114329811 9114329811
CORTE A -A
Ø A ( nominal )
A
H B
REGISTRO C
BASE SILIO
ENTRADA
SOPORTE
TRILLO
E(APROXIMADO) D
F 120
G 500
AA
SL 15 SL 18 SL 24 SL 30 SL 36 SL 48 SL 60 SL 72 TRUA
A 4547,5 5457 7275 9095 10913,5 14551,5 18189,5 21827,5 -
B 780 780 780 980 980 980 980 980 -
630 635 630 635 635 - - - 200/250
C
- - - - 1645 1650 1650 1655 315/400
750 755 750 755 755 - - - 200/250
D
- - - - 1765 1770 1770 1775 315/400
E 1400 1900 2800 2 x 1920 2 x 2350 2 x 3000 3 x 2700 4 x 2460 -
F 2250 2680 3620 4530 5430 7300 8960 10825 -
G 2380 2835 3740 4645 5605 7420 9230 11045 -
TRUAS "H"
200 293
250 293
315 432
400 500
NOTA:
1 - CODIGOS PARA REGISTROS, ENTRADAS, SOPORTES, TRILLOS, VER TABLA FL 26.
REGISTRO TRILLO
SILO TRUA SOPORTE ENTRADA
CODIGOS CODIGO L (mm) H (mm)
200 9110217920 9112814321
SL-15 250 9110874718 9110707528 2250 293
250 9112134320 9112814224
200 9110217920 9112814321
SL-18 250 9110874610 9110217725 2650 293
250 9112134320 9112814224
200 9110217920 9112814321
SL-24 250 9110874513 9110218322 3620 293
250 9112134320 9112814224
200 9110217920 9112814321
SL-30 340 9110934117 9110889120 4530 293
250 9112134320 9112814224
200 9110217920 9112814321
340 9110934214 9110079527 5430 293
250 9112134320 9112814224
SL-36
315 9110989620 9112814127 432
340 9111162410 9110079527 5430
400 9112813929 9112815026 500
315 9110989620 9112814127 9110079225 432
6000
SL-48 340 9110934311 +
400 9112813929 9112815026 1300 500
9112127723
315 9110989620 9112814127 9110079225 432
6000
SL-60 340 9110934419 +
400 9112813929 9112815026 2960 500
9110079926
315 9110989620 9112814127 9110079225 6000 432
SL-72 340 9110934516
400 9112813929 9112815026 9110080223 4825 500
1 6 7
13
Alt.:
12
11
TRUAS
Firma:
2 16 15 14 5
EIMAN 641
NOTA:
1 - LISTA DE COMPONENTES VER: TRUA 160 FL 28
27
200 FL 29, 250 FL 30 Y 315 FL 31.
17 18 19
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 28
10 25 4 5 15
28 27 26
8 1
Alt.:
19 14
18
16 19
7
3 13 12
18
TRUAS
19
Firma:
26
27
28
EIMAN 641
6 17
17 18 19 23 24 25 2 29 9 20 21 22 11
32
NOTA: 1 - LISTA DE COMPONENTES VER: TRUA 250 FL 33, 315 FL 34, 400 FL 35 Y 500 FL 36.
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 33
5.22 - MODULO ACCION. MOTORED TRUAS 160 - 200 - 250 - 315 - 400 Y 500
3 1
Alt.:
2 10 9 8 4 5 6 7
EIMAN 641
NOTA:
37
1 - LISTA DE COMPONENTES VER : TRUA 160 FL 38, 200 FL 39, 250 FL 40, 315 FL 41, 400 FL 42 Y 500 FL 43.
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 38
TRUAS
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 45
6 - TESTES
Hace una revisión visual y de tacto; promova o revise la limpieza sacando toda y
cualquier suciedad y/o pedazo de material en contacto con las piezas girantes o de movimiento
relativo entre si para no causar daños al equipo o máquina.
b) Seguridad y funcionamiento:
Para mayor seguridad al hacer el test en vacío, coloque un observador junto a máquina.
Observar y garantizar para que no haga ninguna persona desavisada junto a máquina, a
no ser el observador o observadores.
c) Dar un o dos "impulsos" en la botoera de partida. Eso servirá para verificación del
sentido de rotación y para escuchar si hay ruídos anormales.
d) Después de los impulsos troque conclusiones/informaciones con el "observador", y
entónces energizar por un periodo mas largo, lo suficiente para la máquina entrar en
régimen de funcionamiento en lo mínimo 10 minutos. Mientras del funcionamiento de
la máquina, verifique si no hay ruídos anormales o sobrecalentamiento del conjunto de
accionamiento.
e) Para un funcionamiento normal si escuchará un ruído suave. El sonido de un
rodamiento danificado es bien diferente, podiendo presentar características
irregulares.
f) Lembrese de emplear critérios de seguridad, cuando fuer accionar cualquier máquina o
equipo, para evitar accidentes.
g) Al parar la máquina, bloqueye en el cuadro de comando y retire los fusibles. Hace
entonces una inspección visual, verifique la tensión de las correas y/o cadenas del
accionamiento.
h) Lembrese de emplear critérios de seguridad, cuando fuer accionar cualquier máquina
o equipo, para evitar accidentes.
7 - DESCRIPCIÓN
Ocupa poco espacio para instalación y posibilita fácil y rapido cambio de eventuales
piezas desgastadas.
Consiste en la entrada del cereal en la parte trasera de la rosca y arrastre hecho a través
de un canallón, por intermedio de una helice hasta un punto de salida, normalmiente ubicado en el
lado del accionamiento de la respectiva rosca.
SIN FIN
TRUAS
Firma:
EIMAN 641
47
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 48
8 - OPERACIÓN
El producto sólo podrá adentrar en la TRUA con el sin fin en movimiento. Para evitar el
embujamiento, no ultrapasar la capacidad máxima de la TRUA.
Verificar si el sin fin no toca en el canallón. Caso eso aconteza, averiguar se el cojinete
intermediario no esta mas bajo que el normal, o desalineado. Ver fig. 1
VER NOTA -2
F1
FIGURA 1
El modulo de entrada, posee una boquilla en la tapa para permitir la entrada del
producto.
Para TRUAS de descarga de silos el sin fin tiene paso de helice reducida abajo de la(s)
entrada(s), evitando así el embujamento, al abrir el registro del silo.
9 - LIMPIEZA
Ejecutar tambien la limpieza de la parte externa de los cojinetess y del motor. Por medida
de seguridad jamás sacar las tapas tras de la parada total de la máquina.
Observación: Sacar siempre los fusibles del cuadro tras de empezar la limpieza.
10 - MANTENIMIENTO
FIGURA 02 FIGURA 03
ALINEAR
LONGITUDINAL
MIENTE
REFERÉNCIA:
USAR LA CUOTA MAS ALTA,
ENCONTRADA AL LARGO
DEL TRANSPORTADOR
ALINEAR LONGITUDI-
NALMIENTE EN LOS PLANOS
HORIZONTAL
Y VERTICAL
NIVELAR LONGITUDINALMIENTE
FIGURA 04
REMACHE
TORNILLO
ALLEN
PARTE
SUPERIOR
SEMI-BUJE
PARTE
INFERIOR
FIGURA 05
Las correas en “V”, poseen tendéncias a alongarse con el uso, de modo que deberán ser
inspeccionadas periodicamente.
Si las correas vibraren mucho, verificar la tensión de las mismas y el alineamiento de las
poleas. Para verificar la tensión de las correas, presionar con el dedo pulgar en el centro del vano
obteniendo una flecha con desplazamiento aproximado de T/100, ver fig. 06.
Para el alineamiento de las poleas ver fig. 07. Observar si las poleas están montadas sin
huelga en sus ejes. No dejar las correas trabajar flojas.
PUNTOS DE CONTACTO
SIMULTÁNEO
USAR REGLA O
FIGURA 06 LINEA ENCERADA
O NYLON
FIGURA 07
INCORRECTO CORRECTO
FIGURA 08 FIGURA 09
a) La tensión de las cadenas podrá ser verificada, observando si las mismas no están
estiradas ni flojas en demasia, ver fig. 10.
b) Si las cadenas estuvieren mucho flojas, puedese obtener el estiramiento deseado
sacando un o mas eslabones, o usar el auxílio de los trillos para estiramento o
aflojamento de las mismas.
Para un mejor mantenimiento de las cadenas, debese hacer una inspeción periodica
(semanal), para ver si hay necesidad de lubricación con grasa o aceite.
PUNTOS DE
CONTACTO
SIMULTÁNEO
USAR REGLA O
LINEAS ENCERADA O
NYLON
FIGURA 10
RESPIRADERO
NIVEL DE ACEITE
DRENO DE ACEITE
FIJACIÓN
FIGURA 11
NOTA: Lo primero cambio de aceite deberá ser hecho después de 01 (uno) mes de servicio.
Los cambios subsequentes deberán ser hecho a cada 02 (dos) años o 10.000 horas de servicio.
Con excepción de los reductores sin “tapa cojinete de entrada”, todos los demás
motoreductores y reductores reciben una carga de aceite lubricante, de acuerdo con su forma
constructiva. Los tipos de lubricantes utilizados obedecen la tabla abajo:
FAJA DE TEMPERATURA
ACEITE TIPO MARCA AMBIENTE APLICACIÓN
Mobilgear 630 Mobil 0 + 40ºC Engranajes helicoidales
Montar los dos cubos en los ejes de las máquinas a seren acopladas.
DESALINEAMENTO ADMISIBLES
FIGURA 12
TAMAÑO
DESALINEAMENTO
50 67 82 97 112 128 148 168 194
AXIAL +- x (mm) 0,5 0,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5
RADIAL y (mm) 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6 0,6 0,7
ANGULAR α (º) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2
L (mm) 52 62,5 83 103 123,5 143,5 163,5 183,5 203,5
TAMAÑO
DESALINEAMENTO
214 240 265 295 330 370 415 450 575
AXIAL +- x (mm) 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
RADIAL y (mm) 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 1,0 1,0 1,0
ANGULAR α (º) 1,2 1,2 1,2 1,2 1,0 1,0 1,0 0,8 0,8
L (mm) 224 244 285,5 308 328 368 408 448 488
FIGURA 13
FIGURA 14
FIGURA 15
La sustituición de grasa debe ser hecha a cada 4.000 horas de servicio o de 6 en 6 meses.
ATENCIÓN:
ÿUsar siempre grasa MAX LUB GP BARDAL, consisténcia NLGI 2, a base de lítio, o
equivalente.
ÿNo usar grasa en demasia. El exceso de grasa es mas perjudicial de que su falta para
el rodamiento.
FIGURA 16
ÿMarcar la posición del buje de fijación sobre el eje, tras de empezar la desmontaje de la
misma. Ver fig. 18.
ÿDespués, endirechar la oreja de arandela de traba doblada en lo rasgo de la tuerca de
fijación y soltar algunas vueltas en la tuerca. Ver fig. 19
ÿPoner una “caneca” o pedazo de cano o una herramienta similar contra la tuerca de
fixjación y aplicar golpes distribuidos uniformemente hasta el rodamiento si soltar del
buje. Ver fig. 20.
Cuando la face de la tuerca es inacesible, la herramienta debe ser aplicada en la face del
anillo interno del rodamiento. Ver fig. 21.
FIGURA 20 FIGURA 21
ÿPoner el buje en el eje, en lo local marcado tras de la montaje; eso puede ser hecho
con facilidad, si el rasgo del buje fuer abierto levemente, usando una llave de henda.
Ver fig. 2.
ÿPoner el rodamiento y arandela de traba en el buje y rosquear la tuerca de fijación. Ver
fig. 23.
ÿLa redución de la huelga interna radial debe ser verificada, girando el rodamiento y
desalineando el anillo externo. Ver fig. 24.
ÿCuando la tuerca tiver atingido el aprieto correcto, será posible girar el anillo externo
con facilidad, mas comezará a haber cierta resisténcia al tentar desalinear el mismo.
11 - MOTOR ELECTRICO
Los rodamientos del motor electrico son fornecidos con grasa suficiente para un periodo
largo de funcionamento. Lo intervalo de relubricación con condiciones normales de trabajo es:
Cuando el motor no posee orificio de lubricación, la misma solo deberá ser hecha por
ocasión de las revisiones generales cuando son desmontados. Una vez desmontado el motor y
sin remover los rodamientos del eje, debese sacar toda grasa y lavar los rodamientos con
querosene o aguarás hasta quedaren completamente limpios. Ver fig. 26. Después de la lavaje,
preencher inmediatamente con grasa los espacios existentes entre las bolillas o rodillos y las
jaulas de los rodamientos. No usar grasa en demasia. El exceso de grasa es mas perjudicial de
que su falta para el rodamiento. Ver fig. 27. Jamás hacer girar los rodamientos secos después de
la lavaje. Para hacer la inspección, poner algunas gotas de aceite de máquina.
La tabla a seguir mostra las grasas recomendadas para los rodamientos de motores, y su
especifico fabricante.
GRASAS RECOMENDADAS PARA RODAMIENTOS DE MOTORES
(Temperatura de trabajo de -20 hasta 130ºC)
FABRICANTE GRASA FABRICANTE GRASA
La desmontaje de un motor para cambiar un rodamiento, solo deberá ser hecha por
personal competente.
Por tanto si haber necesidad de cambio de rodamientos del motor, llamar la Asisténcia
Técnica.
ÿVerificar periodicamente las fijaciones de los cojinetes, motor electrico, ejes y poleas.
ÿVerificar si el cuerpo está bien alineado.
ÿVerificar las ligazones de los cables electricos del motor.
a) Tenemos la certeza que cada cliente tiene su propio sistema de mantenimiento. Así,
siendo, recomendamos cuidar los puntos hasta aqui abordados, para una manten-
imiento económica y eficiente.
b) Los cojinetes y rodamientos son lubricados inicialmente por el fabricante con una
grasa de alta calidad. El fabricante también recomienda una lubricación periodica.
c) Con relación al desgaste de piezas, jamás si debe esperar que una pieza si desgaste
hasta lo fin para entónces cambiala. Si al verificala fuer constatado que podrá durar
mas un corto periodo, valle mas sustituila inmediatamiente de que esperar su quiebra,
posiblemente mientras un periodo de producción.
d) Si el problema fuer quiebra de pieza, lo mas barato aún es el cambio preventivo, desde
que la parada del equipo por quiebra provoque mayores perjuicios.
e) Simplesmente sustituir piezas ni siempre es la mejor solución. Debese observar
después de la reposición, lo seguinte:
ÿCojinetes, rodamiento, ruedas dentadas y cadenas: lubricar correctamente. Jamás
accionar lo equipo sin la correcta lubricación.
f) La lubricación sistematica garantiza un mejor desempeño del conjunto transportador y
menor desgaste de las piezas, prolongando la vida del equipo.
g) Enfin, un mantenimiento general una vez al año, resulta nun posicionamiento correcto
de las condiciones del equipo, garantizando de esa manera un perfecto
funcionamiento, bién como la conservación del miesmo.
h) En el iten 13, ilustraremos los componentes del transportador, y la lista de piezas de
reposición.
SALIDA CUADRADA
TRUA NORMAL
DETALLE “B”
DETALLE “A”
TRUA NORMAL
EIMAN 641
SOPORTE
62
TRILLO
SOPORTE
13.2 - MÓDULO ACCIONAMIENTO DIRECTO 2 Y 3M
Fecha:
ARANDELA DE PRESIÓN
CALLA DE ACCIONAMIENTO
TRUAS
CHAPA SOPORTE
TORNILLO HEXAGONAL
Firma:
CABALLETE
3 POLIA
ANILLO ELASTICO
EIMAN 641
63
NOTA: LISTA DE PIEZAS REPOSICIÓN VER FL 74.
13.3 - CANALLÓN ACCION. DIRECTO 2 Y 3M
Fecha:
PERFILADO
CHAPA DE CUBIERTA ESPONJOSO
CHAPA DE VEDACIÓN
TORNILLO HEXAGONAL
Alt.:
COJINETE
INTERMEDIARIO
ARANDELA DE PRESIÓN
CLAVETA
TRUAS
ESPIGA
COJINETE
ANILLO ELASTICO
CANALLÓN DE SALIDA
TUERCA HEXAGONAL
FILETE CALAFETADOR
EIMAN 641
64
NOTA: LISTA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN FL 74.
13.4 - MÓDULO ACCION. CONTRAMARCHA 2 Y 3M
Fecha:
MOTOR
1
TRILLO
TORNILLO C/ TRABA
Alt.:
PROTECCIÓN
CABALLETE
POLIA
TUERCA HEXAGONAL
PROTECCIÓN
TRUAS
Firma:
EJE INTERMEDIARIO
RODAMIENTO
6
CHAPA SOPORTE
CANALLÓN DE ACCIONAMIENTO
TORNILLO HEXAGONAL
EIMAN 641
65
POLEA
7 NOTA: LISTA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN FL 75.
13.5 - CANALLÓN ACCION. CONTRAMARCHA 2 Y 3M
Fecha:
CHAPA DE CUBIERTA
CHAPA DE
VEDACIÓN
Alt.:
TORNILLO HEXAGONAL
COJINETE
11
INTERMEDIARIO
TRUAS
LLAVETA ESPIGA
PERFILADO ESPONJOSO
RODAMIENTO
10 CALLA DE SALIDA
TUERCA HEXAGONAL
COJINETE
EIMAN 641
66
NOTA: LISTA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN FL 75.
13.6 - EJE INTERMEDIARIO TRUAS 250 - 315 - 400 Y 500
Fecha:
ANILLO DE BLOQUEIO
Alt.:
LLAVETA
VEDACIÓN
ANILLO ELASTICO
COJINETE SN (FIJO)
COJINETE SN (SOLTO)
ARANDELA TRABA
TUERCA DE FIJACIÓN
EIMAN 641
NOTAS:
67
1 - LOS ANILLOS INTERNOS SON COLOCADOS “UNO” DE CADA LADO DEL RODAMIENTO,
SOLAMENTE EN EL COJINETE INDICADO (FIJO)
2 - LISTA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN VER FL 75.
13.7 - MÓDULO ACCION. MOTOREDUCTOR 2 Y 3M
Fecha:
ACOPLAMIENTO ELASTICO
2
TRUA 200 AL 400 DESC. SILO
Alt.:
1 MOTOREDUCTOR
TORNILLO HEXAGONAL
CHAPA SOPORTE
EIMAN 641
ARANDELA DE PRESIÓN
68
NOTA: LISTA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN VER FL 76.
TUERCA HEXAGONAL
13.8 - CANALLÓN ACCION. MOTORED 2 Y 3M
Fecha:
PUNTERA MAYOR
BASE DEL REDUCTOR
RODAMIENTO 4
BUJE
Alt.:
5
LLAVETA
COJINETE
6
INTERMEDIARIO
CANALLÓN DE SALIDA
ARANDELA DE PRESIÓN
TRUAS
Firma:
PERFILADO
ESPONJOSO
CHAPA DE
FILETE CALAFETADOR
VEDACIÓN
CHAPA DE
CUBIERTA
SOPORTE DEL ACCIONAMIENTO
EIMAN 641
COJINETE
69
TUERCA HEXAGONAL
TORNILLO HEXAGONAL
NOTA: LISTA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN VER FL 76.
13.9 - MÓDULO PADRÓN
Fecha:
TORNILLO HEXAGONAL
Alt.:
TORNILLO ALLEN
CANALLÓN
TRUAS
Firma:
ARANDELA DE
PRESIÓN
ESPIGA
EIMAN 641
BUJE
70
3 COJINETE INTERMEDIARIO
2
TRUAS
RODAMIENTO
2
Firma:
TORNILLO HEXAGONAL
FILETE CALAFETADOR
ARANDELA PRESIÓN
EIMAN 641
71
COJINETE
CHAPA DE CERRAMIENTO
NOTA: LISTA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN VER FL 77.
13.11 - EMBUDO DE SALIDA Y REGISTRO INTERMEDIARIO
Fecha:
MÓDULO PADRÓN
MÓDULO DE ACCIONAMIENTO
Alt.:
INTERMEDIARIO
EMBUDO DE SALIDA
EIMAN 641
72
EMBUDO DE SALIDA
MANUAL DEL PROPIETARIO EIMAN 641
TRUAS 73
13.12 - DETALLE TRUAS 200 - 250 - 315 - 400 DESCARGA DEL SILO
Ø A (nominal)
REGISTRO
BASE SILO
ENTRADA
SOPORTE
TRILLO
A’
CORTE A - A’
14.4 - MÓDULO PADRÃO TRUA: 160 A 500 NORMAL (N) 200 A 400 DESC.
SILO (S)
15 - CARGAMIENTO
Cada embarque o cargamiento es verificado tras de dejar la fábrica. Todas las piezas y
componentes de la máquina son relacionados iten por iten en nuestra lista de cargamiento que
acompañaelo pedido.
El cliente encuentra en la lista de embarque todos los itenes del cargamiento. Confira
cada pieza con la lista. Verifique la descripción, especificación, cantidad, etc. Si haber cualquier
diferenza, avisenos inmediatamente.
Piezas pequeñas, como arandelas y tornillos son tán importantes como las mayores.
Certifiquese de que ellas estejan colocadas y verifique cualquier embalaje tras de ponela fuera.
No responsabilizamonos por pierdas que estejan listadas o incluidas en nuestras listas de
embarque.
Las piezas deben ser almacenadas de manera que puedan ser facilmente localizadas y
protegidas de las intempéries, principalmente componentes sensibles como motores,
rodamientos, correas, etc.
NOTA: No utilizar los componentes o piezas para otros fins, que no sea para la instalación para cual los
mismos si destinan.
16 - ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓN
Las etiquetas de identificación presentam la descripción,
codigo y número de serie de los equipos KW y deben ser fijadas en
las placas de identificación.
LA FIJACIÓN DE LA ETIQUETA
SÉRIE - corresponde al
pedido, obra, sequéncia
y año.
ADHESIVOS DE SEGURIDAD
CODIGO ESPECIF
UM CTD DESCRIPCIÓN LOCAL
LISTADO DESEÑO
1104133811 9121183959 UN 01 ATENCIÓN Verifique regularmente lo estiramento de las correas Protección del accionami-ento
1104133676 9121182650 UN 03 PELIGRO No abrir la tapa con los equipos en operación Tapas cabeza, pie, cuerpo
17 - ENDEREZOS
Cascavel Bauru
Av. Presidente Tancredo Neves, 1643 Rua Domingos Biancardi, 1-116
Fone (5545) 226-5422 Distrito Industrial
Fax (5545) 226-6924 Fone (5514) 230-3070
CEP 85804-260 Cascavel - PR Fax (5514) 230-1406
CNPJ 87.288.940/0005-30 CEP 17034-420 Bauru - SP
Inscr. Est. 41.007.959-A CNPJ 54.423.918/0001-72
Inscr. Est. 209.086.832-113