Sunteți pe pagina 1din 10

UNIDAD III

ESTUDIO DEL LENGUAJE


FUNCIONES DEL LENGUAJE:
Se denominan funciones del lenguaje aquellas expresiones del mismo que
pueden trasmitir las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación
oral y del escritor, en la comunicación escrita) frente al proceso
comunicativo.
El lenguaje se usa para comunicar una realidad (sea afirmativa, negativa o de
posibilidad), un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una orden.
Según sea como utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas
realidades, será la función que desempeñe el lenguaje
1. Función Emotiva o Expresiva
esta centrada en el emisor; emplea a la lengua para expresar sus sentimientos
o reflejar una actitud subjetiva
Ejemplo:

- ¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza!


- ¡Qué gusto de verte!
- ¡Qué rico el postre!

2. Función Conativa o Apelativa


se utiliza cuando se quiere llamar la atención del receptor o para dirigir su
conducta o comportamiento.

Ejemplo:

- Pedro, haga el favor de traer más café


- ¿Trajiste la carta?
- Andrés, cierra la ventana, por favor.

Referencial o informativa se centra en el contenido del mensaje (contexto) y
se utiliza cuando el emisor informa sobre un hecho real y comprobable.
Ejemplo:

- El tsunami ocurrido en Japón dejo cientos de muertos y miles de


desaparecidos
- El hombre pertenece al genero masculino
- El día dura 24 horas- ¡Por favor cállate!

Metalingüística se emplea para preguntar por el significado del propio


mensaje o para explicarlo, es decir, se emplea para hablar de la lengua
(código), como sucede en las gramáticas, diccionarios o cuando alguien
pregunta por el significado de una palabra y el otro le contesta.
Ejemplo:

- Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la


palabra “canalla”?
- Ana se encuentra con una amiga y le dice : Sara, ¿A qué operación
quirúrgica te refieres?

Fática o de contacto se centra en el canal y es utilizada por el emisor para


cerciorarse de que esta funciona, para empezar, mantener o finalizar una
comunicación o para llamar la atención del receptor.
Ejemplo:

- ¿Que dijo?
- ¿podría repetir?
- ¡no escuche!

Poética o estética se centra en la presentación del mensaje, elaborándolo de


forma original para llamar la atención sobre el mismo, sobre su belleza al
expresarlo, y no sobre su contenido. Se emplea, sobre todo, en los textos
literarios, aunque no es exclusiva de los mismos.
Ejemplo:

- “Bien vestido, bien recibido”


- “Casa Zabala, la que al vender, regala”

. Importancia del Lenguaje La importancia del lenguaje es vital para el ser


humano ya que el mismo le permite establecer comunicación con otros seres
vivos y así vivir en comunidad. Si el ser humano no contara con algún sistema
de lenguaje no podría entonces armar proyectos en común con otros
individuos, lo cual es justamente la esencia de la vida en sociedad o en
conjunto. Aquellos casos de seres humanos que no necesitaron lenguaje a lo
largo de su vida son aquellos casos muy únicos en los cuales un niño creció en
la selva o en ambientes naturales y nunca aprendió ningún tipo de lenguaje o
idioma
El lenguaje nos permite ser lo que somos e identificarnos. Lo que decimos y
cómo lo decimos refleja los valores y la experiencia propia, de nuestra familia y
de la comunidad a la que pertenecemos. Es nuestra esencia, la manifestación
externa de nuestro interior.
Lingüística del desarrollo del lenguaje: se llama desarrollo del lenguaje o
adquisición de la lengua materno al proceso cognitivo por el cual los seres
humanos, haciendo uso de sus competencias lingüística innata aprenden a
comunicarse verbalmente usando la lengua natural usada en su entorno social
al momento de su nacimiento y durante su infancia hasta la pubertad.

.
3.3. 3.4. La neurolingüística: Se conoce como neurolingüística a la
disciplina que analiza los métodos del cerebro humano para lograr la
comprensión, la generación y la identificación del lenguaje, tanto hablado
como escrito.

3.5. Fonología y fonética

Fonología es un subcampo de la lingüística .mientras que la fonética estudia la


naturaleza acústica o fisiológica de los sonidos o tgv.

Tanto la fonética como la fonología tienen por objetivo de estudio los sonidos
de una lengua.
La fonética estudia el inventario de los sonidos de una lengua con arreglo a las
diferencias articulatorias perceptibles; por ejemplo, distingue entre la "b" de
rombo y la “b” de robo.
La fonología, en cambio, estudia los elementos fónicos, o unidades, de una
lengua desde el punto de vista de su función. En español, sabemos que hay
una unidad /b/ en beso, porque si la cambiamos por /p/ obtenemos otra
palabra: peso , y si la cambiamos por /t/, teso ; y, si la sustituimos por /k/,
queso , etc. En este caso, las unidades /b/, /p/, /t/, /k/, que están actuando en
el nivel de la lengua, o que son la forma de la expresión, se llaman fonemas.
(Para recordar que la fonología es la que estudia los fonemas, inventemos
que podría llamarse fonemalogía) .
Los fonemas , entonces, son las unidades fonológicas más pequeñas en que
se puede dividir un conjunto fónico, su característica principal es la capacidad
para diferenciar significados; por ejemplo, no es lo mismo caro que carro o que
cabo , todas están dentro del campo ca _ o , pero cambian su significado al
cambiar los fonemas.

3.5.1 Clases de fonemas Los fonemas están divididos en dos clases: los
vocálicos y los consonánticos.
Los vocálicos son los fonemas que pueden formar silabas por si solos. y que al
el aire no encuentra ningún obstáculo en su salida hasta el exterior
Ejemplo a, e, i o, u.
Los consonánticos: son los que en su articulación ponemos obstáculos para
salir al aire ya sea por la boca los labios, la lengua o los dientes etc. Ejemplo
para emitir el sonido p unimos los labios, para el sonido f, juntamos los dientes
superiores con el labio inferior, para el sonido m expulsamos el aire por la nariz.

-Según el modo de articulación


Según el modo de articulación
: es la postura que toman los órganos que intervienen en la producción del
sonido:

 Oclusivo: se produce momentáneamente el cierre total del paso del


aire. Son los fonemas:

o /p/ → papá, pipa, popa, papi, capa, tapa, rap, clip, flap...
o /b/ → viva, vivo, bobo, bebé, viví, cava, lava, obvio...
o /t/ → té, tío, teta, cata, hito, ata, pote, mote, roto...
o /d/ → dado, dedo, día, deuda, dodo, duda, dudo...
o /k/ → ka, coco, queso, kilo, cuco, cosa, quita...
o /g/ → gaga, higo, ahogo, guiso, haga, mago, pague...

 Nasal: parte del aire pasa por la cavidad nasal. Son los fonemas:
o /n/ → no, nona, ana, ando, cana, mina, lana, cono, pugna...
o /m/ → mi mamá me mima, ama, amo, mimo, amigo...
o /ñ/ → niño, niña, eñe, caña, roña, caño, moño, uña...

 Fricativo: se produce un estrechamiento por donde pasa rozando el aire


que sale al exterior. Son los fonemas:

o /f/ → fofo, fía, fan, farola, febril, flauta, flap, afro, afable, rifa...
o /z/ → paz, faz, loza, raza, cine, ceniza, cincel...
o /j/ → gema, jaque, giro, paja, jeta, ají, jota, genio...
o /s/ → sí, as, así, casa, pasa, nasa, sosa, soso, uso...
o /y/ → yo, ye, yate, cayó, ensayo, yoyó, yegua, mayonesa...

 Africado: se produce una oclusión seguida de una fricación. Son los


fonemas:

o /ch/ → hacha, hache, cacho, bache, roche, chato, che...

 Lateral: se produce un rozamiento del aire contra los dos lados de la


cavidad bucal. Son los fonemas:

o /l/ → la, lola, hola, muela, lea, ele, polo, rol, col, sol, cola...
o /ll/ → olla, pollo, calla, llama, lluvia, calle, elle, llano...

 Vibrante: ser produce un rozamiento del aire contra la punta de la


lengua. son los fonemas:

o /r/ → ara, ira, hora, aire, coro, poro, mora, claro, mira...
o /rr/ → re, río, erre, carro, mirra, enredar, honra...

. -Según el lugar de la articulación Punto de articulación de los fonemas: Hace


referencia a los órganos que intervienen en la producción del sonido.

Bilabial: Participación de los dos labios /p/ /b/ /m/


Labiodental: Labio inferior y dientes superiores /f/

Interdental: La lengua entre los dientes /z/

Dental: La lengua detrás de los dientes superiores /t/ /d/

Alveolar: Lengua sobre la raíz de los dientes superiores /l/ /s/ /r/ /rr/ /n/

Palatal: La lengua y el paladar /ch/ /ll/ /ñ/

Velar: La lengua y el velo del paladar /k/ /g/ /j/

Uvular parte posterior de la lengua y uvula.

3.5.2 Relación de la fonética, la fonología y la ortografía.

3.5. El morfema. El morfema es la unidad mínima de la lengua que posee


significado léxico o gramatical. En este sentido, es la unidad mínima aislable
de análisis gramatical, y, por ello mismo, no puede ser dividida en unidades
menores.
Los morfemas, pues, son las formas que componen una palabra, bien de tipo
léxico (de significado) o gramatical (en función de las relaciones que
establece con otras palabras.

Clases de morfemas

Morfema léxico

Un morfema léxico, también conocido como lexema, es aquel que contiene el


significado léxico de una palabra y que se mantiene en todas sus
variaciones. De allí que el morfema léxico o lexema sea la raíz de la palabra.
Es al morfema léxico al que se añaden los otros morfemas contentivos de
información gramatical.

Ejemplos de morfemas léxicos (en negritas):

 Ilustr-ar
 Ilustr-e
 Ilustr-ado
 Ilustr-ación
 Ilustr-aba
 Biblio-teca
 Biblio-tecario
 Biblio-tecología
 Biblio-grafía
 Biblió-filo

El morfema léxico, a su vez, puede ser de dos tipos: libre o independiente, o


trabado o ligado.

Morfema libre

Un morfema libre o independiente es aquel cuyo lexema coincide con la forma


de la palabra en sí.

Por ejemplo:

 Flor
 Luz
 Mar
 Pan
 Sal
 Reloj

Morfema trabado

El morfema trabado o ligado, en cambio, es aquel cuyo lexema o morfema


léxico requiere de otro u otros morfemas para completar el sentido de una
palabra. Esto se debe a que los otros morfemas aportan la información
gramatical de la palabra (número, género, persona, tiempo, modo).

Por ejemplo:

 Arquitect-o
 Ilumin-ar
 Caj-ita
 Pos-modern-o
 Pre-histori-a
 Cant-ante

Morfema gramatical
.. . .. mn nn { j-ñSe llama morfema gramatical, también conocido
como gramema, aquel que contiene la información gramatical de una
palabra como, por ejemplo, el género, número, persona, tiempo o modo.

Así, los morfemas gramaticales o gramemas son los que constituyen la parte
variable de una palabra. En ellos, pues, reposan las relaciones gramaticales
de la palabra, eso sí, sin alterar el significado referencial básico de la palabra.
Los hay de dos tipos: gramemas flexivos y gramemas derivativos.

Gramemas flexivos

Existen distintos tipos de gramemas flexivos dependiendo de la categoría


gramatical de la palabra. En los sustantivos, adjetivos, determinantes y algunos
pronombres, pueden ser de género y número.

Por ejemplo:

 De género: carpinter-o (masculino), carpinter-a (femenino).


 De número: carpinter-os (masculino, plural), carpinter-as (femenino,
plural)

En cambio, en los verbos, los gramemas flexivos pueden ser de persona,


número, tiempo y modo.

Por ejemplo:

 De persona y número: jugába-mos (primera persona del plural).


 De tiempo y modo: jugá-ba-mos (tiempo pasado y modo indicativo).

Gramemas derivativos

Los gramemas derivativos son aquellos que se añaden a una palabra para
formar derivaciones. Este tipo de gramemas lo que hace es aportar un matiz
de significado a la palabra, pese a que su aportación es únicamente de índole
gramatical.

Los gramemas derivativos pertenecen a la categoría de los afijos, que pueden


ser de tres tipos: antepuestos al lexema (prefijos), pospuestos (sufijos), o
insertados en el interior de la raíz de la palabra (interfijo o infijo).

Por ejemplo:

 Prefijos: pre-destinado, inter-actuar, sub-consciente.


 Sufijo: increíble-mente, demostr-ación, goz-oso.
 Interfijo: en-s-anchar, cafe-c-ito.

3.6. La semántica. La Semántica (del griego semantikos, "lo que tiene


significado") es la rama de la lingüística que estudia el significado de los
signos lingüísticos (símbolos, palabras o expresiones).
Ramas de la Semántica:

 Semántica lingüística: trata de la codificación y decodificación de los


contenidos semánticos.
 Semántica lógica: estudia las relaciones lógicas entre el signo
lingüístico y la realidad.
 Semántica cognitiva: intenta explicar por qué nos comunicamos, y cuál
es el mecanismo psíquico que se establece entre hablante y oyente.

El Signo Lingüístico:

 El Signo Lingüístico está formado por:


o Significante: sonidos o letras que transmiten el contenido de una
palabra. Ejemplo: la palabra "aplauso"
o Significado: imagen mental que sugiere el significante. Ejemplo:
"aplauso" sugiere muestra de satisfacción del espectador
o Referente: es el elemento real al que se refieren Significante y
Significado. Ejemplo: el referente de "aplauso" es el choque
repetido de las palmas de las manos

Relaciones entre Significantes:


 Homonimia: dos palabras son homónimas si su significante es el
mismo, es decir, están compuestas por los mismos fonemas. Existen
varios tipos de Homonimia:

o Palabras Homógrafas: tienen las mismas grafías (letras) y los


mismos sonidos. Ejemplos: Vino (bebida alcohólica) / Vino (del
verbo venir)
o Palabras Homófonas: tienen los mismos sonidos pero diferentes
grafías (letras). Ejemplos: aya (criada) / haya (verbo haber) /
halla (verbo hallar)

Relaciones entre Significado y Significante:


 Monosemia: cuando a un significante se corresponde un sólo
significado. Por ejemplo la palabra hierro expresa un referente que sólo
puede ser evocado mediante ese significante.
 Polisemia: las palabras polisémicas son aquellas que con un mismo
significante pueden tener diferentes significados. Ejemplo: banco
(asiento), banco (empresa financiera)

 Sinonimia: dos palabras son sinónimas si tienen significados muy


parecidos pero diferente significante. Ejemplos: listo e inteligente.

Relaciones entre Significados:

 Campo Semántico: conjunto de palabras que tienen un sema en


común.
 Hiperonimia e Hiponimia: un hiperónimo es una palabra cuyo
significado abarca al de otras que se conocen como hipónimos.
Ejemplo: flor es hiperónimo de rosa, orquídea, margarita, etc.
 Antonimia: dos palabras son antónimos cuando su significado es
contrario. Ejemplo: alto y bajo, caliente y frío, blanco y negro.

Esquema General de la Semántica:

SEMANTICA

Ramas de la Signo
S. Lingüístico

S. Lingüística Significado

S. Lógica Significante

S. Cognitiva Referente

Relaciones entre
Significantes

Homónimos Homógrafos

Homófonos

Rel. entre Significado y


Significantes

Monosemia Polisemia

Sinonimia

Relaciones entre Significados

Hipónimos Hiperónimos

Cohipónimos Antónimos

Campo Semántico

3.7 La sintaxis es parte de la gramática que estudia la disposición de las


palabras dentro de una frase u oración.

La Sintaxis es la rama de la gramática que estudia las relaciones de


las palabras al combinarse para formar unidades superiores en significado.

S-ar putea să vă placă și