Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONVERTIDOR
DE FRECUENCIA
Serie: CFW-09
Software: versión 2.6X
0899.4783 S/7
04/2004
¡ATENCION!
Es muy importante verificar si la
Esta ERRATA establece correcciones para lo manual del Convertidor de Frecuencia CFW-09 version 2.6X
ítem 0899.4783 S/7.
Las especificaciones técnicas descriptas en los itenes 9.1.1, 9.1.2 y 9.1.3 del manual debe ser
desconsideradas para los modelos presentados en esto documento y substituidas por las tablas A, B ou C
correspondientes.
Tabla A: Corrección del ítem 9.1.1 - Modelos (6, 7, 10, 13, 16, 24 y 28) A - red (220 a 230) V.
Modelo: Corriente / Tensión 6/ 7/ 10/ 13/ 16/ 24/ 28/
220-230 220-230 220-230 220-230 220-230 220-230 220-230
Carga (1) CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT
Potencia (kVA) (2) 2.3 2.7 3.8 5 6.1 9.1 10.7
Corriente nominal de salida (A) (3) 6 7 10 13 16 24 28
Corriente de salida máxima (A) (4) 9 10,5 15 19.5 24 36 42
Corriente nominal de entrada (A) (7) 7.2/15 (6) 8.4/18 (6) 12/25 (6) 15.6 19.2 28.8 33.6
Frec. de conmutación (kHz) 5 5 5 5 5 5 5
Motor máximo (cv)/(kW) (5) 1.5/1.1 2/1.5 3/2.2 4/3.0 5/3.7 7.5/5.5 10/7.5
Pot. disipada nominal (W) 69 80 114 149 183 274 320
Tamaño 1 1 1 1 2 2 2
Tabla B: Corrección del ítem 9.1.2 - Modelos (3.6, 4, 5.5, 9, 13, 16 y 24) A - red (380 a 480) V.
Tabla C: Corrección del ítem 9.1.3 - Modelos (2.9, 4.2, 7, 10, 12 y 14) A - red (500 a 600) V.
2.9/ 4.2/ 7/ 10/ 12/ 14/
Modelo: Corriente / Tensión
500-600 500-600 500-600 500-600 500-600 500-600
Carga (1) CT VT CT VT CT VT CT VT CT VT CT/VT
Potencia (kVA) (2)
2.9 4.2 4.2 7 7 10 10 12 12 13.9 13.9
Corriente nominal de salida(A) (3)
2.9 4.2 4.2 7 7 10 10 12 12 14 14
Corriente de salida máxima(A)(4) 4.4 4.4 6.3 6.3 10.5 10.5 15 15 18 18 21
Corriente nominal de entrada(A)(7) 3.6 5.2 5.2 8.8 8.8 12.5 12.5 15 15 17.5 17.5
Frec. de conmutación (kHz) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Motor Máximo (CV)/(kW) (5)
2/1.5 3/2.2 3/2.2 5/3.7 5/3.7 7.5/5.5 7.5/5.5 10/7.5 10/7.5 12.5/9.2 15/11
Pot. disipada nominal (W) 46 66 70 117 117 167 163 196 215 250 250
Tamaño 2 2 2 2 2 2
Indice
1 Parámetros .................................................................................. 08
2 Mensajes de Error ........................................................................ 28
3 Otros Mensajes ........................................................................... 28
CAPITULO1
Instruciones de seguridad
1.1 Avisos de Seguridad en el Manual ................................................29
1.2 Aviso de Seguridad en el Protucto ................................................29
1.3 Recomendaciones Preliminares ...................................................29
CAPITULO2
Informaciones Generales
2.1 Sobre el Manual ...........................................................................31
2.2 Versión de Software .....................................................................31
2.3 Sobre el CFW-09 ......................................................................... 31
2.4 Identificación del CFW-09 ............................................................33
2.5 Recibimiento y Almacenamiento ..................................................35
CAPITULO3
Instalación y Conexión
3.1 Instalación Mecánica ................................................................... 36
3.1.1 Ambiente .............................................................................36
3.1.2 Posicionamiento/Fijación .................................................... 37
3.2 Instalación Eléctrica .....................................................................43
3.2.1 Conexiones de Potencia/Aterramiento .................................43
3.2.2 Bornes de Potencia ............................................................. 49
3.2.3 Localización de las Conexiones de Potencia/
Aterramiento/Control y Selección de Tensión Nominal .......... 50
3.2.4 Conexiones de Señal y Control ........................................... 53
3.2.5 Accionamientos Típicos ......................................................56
3.3 Directiva EMC Europea - Requisitos para Instalación Conforme ...59
3.3.1 Instalación ...........................................................................59
3.3.1.1 Instalación en Ambiente Industrial ....................................59
3.3.1.2 Instalación en Ambiente Residencial ................................59
3.3.2 Características de los filtros de Compatibilidad
Electromagnética ...............................................................61
3.3.3 Tabla de los Filtros/ Medidas de EMC .................................62
3.3.4 Dibujos Mecánicos de los filtros ..........................................65
CAPITULO4
Energización/Puesta en Marcha
4.1 Preparación para Energización .....................................................69
4.2 Primera Energización ................................................................... 69
4.3 Puesta en Marcha ........................................................................74
4.3.1 Puesta en Marcha - Operación por el HMI - Tipo de Control:
V/F 60Hz ..................................................................................... 75
4.3.2 Puesta en Marcha - Operación por el HMI - Tipo de Control:
Vectorial Sensorless o con Encoder ............................................. 78
Indice
CAPITULO 5
Uso del HMI
5.1 Descripción del Interface Hombre-Máquina HMI-CFW-09-LCD ......... 85
5.2 Uso del HMI ................................................................................. 87
5.2.1 Uso del HMI para Operación del Convertidor ........................ 87
5.2.2 Señalizaciones/Indicaciones en los Displays del HMI ......... 89
5.2.3 Visualización/Alteración de parámetros ............................... 90
CAPITULO 6
Descripción Detallada de los Parámetros
CAPITULO 7
Solución y Prevención de Fallas
7.1 Errores y Posibles Causas .........................................................167
7.2 Solución de los Problemas más Frecuentes ..............................172
7.3 Datos para Contacto con la Asistencia Tecnica ...........................173
7.4 Mantenimiento Preventivo ............................................................174
7.4.1 Instrucciones de Limpieza ..................................................175
7.5 Lista de Repuestos .....................................................................176
CAPITULO 8
Dispositivos Opcionales
8.1 Tarjetas de expansión de Funciones ...........................................187
8.1.1 EBA ...................................................................................187
8.1.2 EBB ...................................................................................190
8.2 Encoder Incremental ...................................................................193
8.2.1 Tarjetas EBA/EBB ..............................................................193
8.2.2 Tarjeta EBC ........................................................................195
8.3 HMI Solamente de LED's ............................................................197
8.4 HMI Remota y Cable ...................................................................197
8.5 Tapas Ciegas ..............................................................................200
8.6 Kit de Comunicación RS-232 para PC .........................................201
8.7 Reactancia de Red/Inductor Link CC ...........................................202
8.7.1 Critérios de Uso ................................................................202
8.7.2 Inductor del Link CC Incorporado .......................................204
8.8 Reactancia de Carga ...................................................................205
8.9 Filtro de RFI ................................................................................205
8.10 Frenagem Reostática ..................................................................206
8.10.1 Dimensionamiento ............................................................206
8.10.2 Instalación ........................................................................208
8.10.3 Modulo de Frenagem Dinámica DBW-01 y DBW-02 .........209
8.10.3.1 Etiqueta de Identificación del DBW-01 y DBW-02 ..........210
8.10.3.2 Instalación Mecánica .....................................................210
8.10.3.3 Instalación / Conexión ................................................... 213
8.11 Kit para Ducto .............................................................................215
8.12 Fieldbus ......................................................................................216
Indice
CAPITULO9
Características Técnicas
9.1 Datos de la Potencia ...................................................................... 266
9.1.1 Red 220 - 230V .....................................................................266
9.1.2 Red 380 - 480V .....................................................................267
9.1.3 Red 500 - 600V .....................................................................267
9.1.4 Red 660 - 690V .....................................................................269
9.2 Datos de la Electrónica/Generales ................................................. 270
9.3 Dispositivos Adicionales .................................................................273
9.3.1 Tarjeta de expansión de Funciones EBA ............................... 273
9.3.2 Tarjeta de expansión de Funciones EBB ............................... 274
9.4 Datos Mecánicos ...........................................................................274
CAPITULO10
Garantía
Condiciones Generales de Garantía para Convertidores de Frecuencia
CFW-09 ................................................................................................290
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Software: V2.6X
Aplicación:
Modelo:
N.o de serie:
Responsable:
Fecha: / / .
1. Parámetros
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores de Fábrica del Usuario Página
8
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
P062 Séptimo Error 0...70 97
P063 Octavo Error 0...70 97
P064 Noveno Error 0...70 97
P065 Décimo Error 0...70 97
Control V/F
P136 (*) Boost de Torque Manual 0 ... 9 1 101
P137 Boost de Torque Automático 0.00 ... 1.00 0.00 101
P138 (2) Deslizamiento Nominal -10.0%...10.0% 2.8% 102
P139 Filtro Corriente Salida 0.0...16 s 0.2s 103
P140 Tiempo Acomodación 0...10 s 0s 103
P141 Velocidad Acomodación 0...300 rpm 90 rpm 103
V/F Ajustable
P142 (1) Tensión Máxima 0...100% 100% 103
(*) P136 tiene función diferente para control V/F o I/F.
9
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
P143 (1) Tensión Intermediária 0...100% 50% 103
P144 (1) Tensión en 3Hz 0...100% 8% 103
Velocidad Início
P145 (1) (2) P133 (>90 rpm)...P134 1800 rpm 104
Debilitamiento de Campo
P146 (1) (2) Velocidad Intermediária 90 rpm...P145 900 rpm 104
Reg. Tensión CC
0=Con pérdidas
P150 Modo de Regulación de la 1=Sin pérdidas 1=Sin pérdidas 104
Tensión CC 2=Habilita/deshabilita
vía DI3...DI8
339V...400V (P296=0) 400V
585V...800V (P296=1) 800V
616V...800V (P296=2) 800V
P151 (6) Nivel de Actuación 678V...800V (P296=3) 800V 105
739V...800V (P296=4) 800V
809V...1000V (P296=5) 1000V
885V...1000V (P296=6) 1000V
924V...1000V (P296=7) 1000V
1063V...1200V (P296=8) 1200V
P152 Ganancia Proporcional 0.00...9.99 0.00 108
339V...400V (P296=0) 375V
585V...800V (P296=1) 618V
P153 (6) Nivel del Frenado Reostático 616V...800V (P296=2) 675V 108
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
Corriente de Torque en la
P171 0...1.8xP295 100% (P295) 115
Velocidad Máxima (P134)
Máx. Corriente de Torque
P172 0...1.8xP295 100%(P295) 115
Antihorario en la Vel. Máx.(P134)
Tipo de Curva de Par (Torque) 0=Rampa
P173 0=Rampa 115
Máximo 1=Grada
Reg. De Flujo
P175 Ganancia Proporcional 0.0...31.9 2.0 (5) 115
P176 Ganancia Integral 0.000...9.999 0.020 (5) 115
P177 Flujo Mínimo 0...120% 0% 115
P178 Flujo Nominal 0...120% 100% 115
P179 Flujo Máximo 0...120% 120% 115
P180 Punto Debilitamiento Campo 0...120% 95% 115
0=Habilita General
P181 (1) Modo de Magnetización 0=Habilita General 115
1=Giro/Paro
Parámetros
CONFIGURACION P200 ... P399
0=Inactiva
P200 La clave está 1=Activa 116
1=Activa
0=Português
1=English
P201 Selección del Idioma (11) 116
2=Español
3=Deutsch
0=V/F 60Hz
1=V/F 50Hz
P202 (1) (2) Tipo de Control 2=V/F Ajustable (11) 116
3=Vectorial Sensorless
4=Vectorial con Encoder
0=Ninguna
P203 (1) Selección Funciones Especiales 0=Ninguna 116
1=Regulador PID
0=Sin función
1=Sin función
2=Sin función
3=Reset P043
4=Reset P044
P204 (1) (10) Carga/Salva Parámetros 0=Sin función
5=Carga WEG - 60Hz 116
6=Carga WEG - 50Hz
7=Carga Usuario1
8=Carga Usuario2
9=Sin función
10=Salva Usuario1
11=Salva Usuario2
0=P005
1=P003
2=P002
P205 Selección Parámetro Lectura 3=P007 2=P002 118
4=P006
5=P009
6=P040
P206 Tiempo Auto-Reset 0 ... 255s 0s 118
32 ... 127 (ASCII)
P207 Unidad Ingeniería A, B, ..., Y, Z 114=r 118
de la Referencia 1 0, 1, ..., 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
11
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
P208 (2) Factor Escala Referencia 1 ... 18000 1800 (1500) (11) 118
Detección de Falta de Fase 0=Inactiva
P209 0=Inactiva 119
en el Motor 1=Activa
P210 Punto Decimal Referencia 0, 1, 2 o 3 0 119
0=Inactivo
P211 Bloqueo por N=0 0=Inactivo 119
1=Activo
12
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
5=Suma AI > 0
6=Suma AI
7= EP
8=Multispeed
9=Serie
10=Fielbus
11=PLC
0=Horario
1=Anti-horario
2=HMI (H)
3=HMI (AH)
P223 (1) (8) Seleción Giro Local 4=DI2 2=HMI (H) 123
5=Serie (H)
6=Serie (AH)
7=Fieldbus(H)
8=Fieldbus(AH)
9=Polaridad AI4
10=PLC (H)
11=PLC (AH)
0=Teclas [I] y [O]
1=DIx
P224 (1) Gira/Para Local 0=Teclas [I] y [O] 123
2=Serie
3=Fieldbus
4=PLC
0=Inactivo
1=HMI
P225 (1) (8) Selección JOG Local 2=DI3 ... DI8 1=HMI 123
3=Serie
4=Fieldbus
5=PLC
0=Horario
1=Anti-horario
2=HMI (H)
3=HMI (AH)
4=DI2
P226 (1) (8) Selección Giro Remoto 5=Serie (H) 4=DI2 123
6=Serie (AH)
7=Fieldbus(H)
8=Fieldbus(AH)
9=Polaridad AI4
10=PLC (H)
11=PLC (AH)
0=Teclas [I] y [O]
3=Serie
4=Fieldbus
5=PLC
13
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
Definición del Modo de Parada
0=Gira/Para
P232 (1) Seleción del modo de parada 1=Deshabilita General 0=Gira/Para 128
2=Parada Rapida
Entradas Analógicas
0=Inactiva
P233 Zona Muerta AIx 0=Inactiva 128
1=Activa
P234 Ganancia Entrada AI1 0.000 ... 9.999 1.000 129
0=0...10V/0...20mA
de Torque
3=Variable Proceso PID
P238 Ganancia Entrada AI2 0.000 ... 9.999 1.000 130
0=0...10V/0...20mA
1=4...20mA
P239 (1) Señal Entrada AI2 0=0...10V/0...20mA 130
2=10...0V/20...0mA
3=20...4mA
P240 Offset Entrada AI2 -100% ... 100% 0.0% 130
0=P221/P222
1=N* sin rampa
P241 (1) Función Señal AI3 2=Máxima Corriente de 0=P221/P222 131
(usar tarjeta de expansión) Torque
3=Variable Proceso PID
P242 Ganancia Entrada AI3 0.000 ... 9.999 1.000 131
0=0...10V/0...20mA
14
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
8=Potencia
9=Referencia PID
10=Corriente de Torque
Positiva
11=Torque en el Motor
12=PLC
P252 Ganancia Salida AO1 0.000 ... 9.999 1.000 132
0=Referencia Velocidad
1=Referencia Total
2=Velocidad real
3=Referencia de
P253 Función Salida AO2 Corriente de Torque 5= Corriente Salida 132
4=Corriente de Torque
5=Corriente Salida
6=Variable Proceso PID
7=Corriente Activa (V/F)
8=Potencia
9=Referencia PID
10=Corriente de Torque
Positiva
11=Torque en el Motor
12=PLC
P254 Ganancia Salida AO2 0.000 ... 9.999 1.000 132
0=Referencia Velocidad
1= Referencia Total
2=Velocidad real
3=Referencia de
Corriente de Torque
Función Salida AO3 2=Velocidad real 128
P255 4=Corriente de Torque
(usar tarjeta de expansión)
5=Corriente Salida
6=Variable Proceso PID
7=Corriente Activa (V/F)
8=Potencia
9=Referencia PID
10=Corriente de Torque
Positiva
11=Torque en el Motor
12=PLC
Más 25 señales de uso
exclusivo de WEG
P256 Ganancia Salida AO3 0.000 ... 9.999 1.000 132
0=Referencia Velocidad
1=Referencia Total
2=Velocidad real
3=Referencia de
Corriente de Torque
Función Salida AO4
P257 4=Corriente de Torque 5= Corriente Salida 132
(usar tarjeta de expansión)
5=Corriente Salida
6=Variable Proceso PID
7=Corriente Activa (V/F)
8=Potencia
9=Referencia PID
10=Corriente de Torque
Positiva
15
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
11=Torque en el Motor
12=PLC
Más 25 señales de uso
exclusivo de WEG
P258 Ganancia Salida AO4 0.000 ... 9.999 1.000 132
Entradas Digitales
0=Sin función
1=Gira/Para
P263 (1) Función Entrada DI1 1=Gira/Para 134
2=Habilita General
3=Parada Rápida
0=Sentido Giro
1=Local/Remoto
2=Sin Funciones
P264 (1) Función Entrada DI2 3=Sin Funciones 0=Sentido Giro 134
4=Sin Funciones
5=Sin Funciones
6=Sin Funciones
7=Sin Funciones
8=Retorno
0=Sin Función
1=Local/Remoto
2=Habilita General
3=JOG
4=Sin Error Externo
5=Acelera EP
6=2.a rampa
7=Sin Función
P265 (1) (8) Función Entrada DI3 8=Avance 0=Sin Función 134
9=Velocidad/Torque
10=JOG+
11=JOG-
12=Reset
13=Fieldbus
14=Start
15=Man/Auto
16=Sin Función
17=Deshabilita Flying Start
18=Regulador Tensión CC
19=Bloque de
Parametrización
20=Carga Usuario
21=Temporizador (RL2)
22=Temporizador (RL3)
0=Sin función
1=Local/ Remoto
2=Habilita General
3=JOG
4=Sin Error Externo
5=Decelera EP
P266 (1) Función Entrada DI4 0=Sin Función 134
6=2.a rampa
7=Multispeed (MS0)
8=Retorno
9= Velocidad/Torque
10=JOG+
16
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
11=JOG-
12=Reset
13=Fieldbus
14=Stop
15=Man/Auto
16=Sin Función
17=Deshabilita Flying Start
18=Regulador Tensión CC
19=Bloque de
Parametrización
20=Carga Usuario
21=Temporizador (RL2)
22=Temporizador (RL3)
0=Sin Función
1=Local/ Remoto
2=Habilita General
3=JOG
4=Sin Error Externo
5=Acelera EP
6=2.a rampa
7=Multispeed (MS1)
P268 (1) Función Entrada DI6 8=Parada rápida 6=2.a rampa 134
9= Velocidad/Torque
10=JOG+
11=JOG-
12=Reset
13=Fieldbus
14=Stop
15=Man/Auto
16=Sin Función
17=Deshabilita Flying Start
17
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
18=Regulador Tensión CC
19=Bloque de
Parametrización
20=Carga Usuario
21=Temporizador (RL2)
22=Temporizador (RL3)
0=Sin función
1=Local/ Remoto
2=Habilita General
3=JOG
4=Sin Error Externo
5=Sin función
6=2.a rampa
Función Entrada DI7 7=Sin función 0=Sin función 134
P269 (1)
(usar tarjeta de expansión) 8=Parada rápida
9= Velocidad/Torque
10=JOG+
11=JOG-
12=Reset
13=Fieldbus
14=Start
15=Man/Auto
16=Sin Función
17=Deshabilita Flying Start
18=Regulador Tensión CC
19=Bloque de
Parametrización
20=Carga Usuario
21=Temporizador (RL2)
22=Temporizador (RL3)
0=Sin función
1=Local/ Remoto
2=Habilita General
3=JOG
4=Sin Error Externo
5=Sin función
6=2.a rampa
Función Entrada DI8 7=Sin función
P270 (1) 0=Sin función 134
(usar tarjeta de expansión) 8=Parada rápida
9= Velocidad/Torque
10=JOG+
11=JOG-
12=Reset
13=Fieldbus
14=Stop
15= Man/Auto
16=Termistor del Motor
17=Deshabilita Flying Start
18=Regulador Tensión CC
19=Bloque de
Parametrización
20=Sin función
21=Temporizador (RL2)
22=Temporizador (RL3)
18
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
Salidas Digitales
0=Sin función
1=N* > Nx
P275(1) Función Salida DO1
2=N > Nx 0=Sin función 141
(usar tarjeta de expansión)
3=N < Ny
4=N =N*
5=N=0
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Torque > Tx
9=Torque < Tx
10=Remoto
11=run
12=ready
13=Sin error
14=Sin E00
15=Sin E01+E02+E03
16=Sin E04
17=Sin E05
18=4...20mA OK
19=Fieldbus
20=Sentido Horario
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Ride-Through
24=PreCarga OK
25=Con Error
26=Horas Habilitado > Hx
27=Sin Función
28=Sin Función
29=N > Nx y Nt > Nx
0=Sin función
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N =N*
5=N=0
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Torque > Tx
9=Torque < Tx
10=Remoto
11=run
P276 (1) Función Salida DO2 12=ready 0=Sin función 141
(usar tarjeta de expansión) 13=Sin error
14=Sin E00
15=Sin E01+E02+E03
16=Sin E04
17=Sin E05
18=4...20mA OK
19=Fieldbus
20=Sentido Horario
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Ride-Through
24=PreCarga OK
19
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
25=Con Error
26=Horas Habilitado > Hx
27=Sin Función
28=Sin Función
29=N > Nx y Nt > Nx
0=Sin función
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N =N*
5=N=0
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Torque > Tx
9=Torque < Tx
10=Remoto
P277 (1) Función Relé RL1 11=run 13=Sin error 141
12=ready
13=Sin error
14=Sin E00
15=Sin E01+E02+E03
16=Sin E04
17=Sin E05
18=4...20mA OK
19=Fielbus
20=Sentido Horario
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Ride-Through
24=PreCarga OK
25=Con Error
26=Horas Habilitado > Hx
27=PLC
28=Sin Función
29=N > Nx y Nt > Nx
0=Sin función
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N =N*
5=N=0
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Torque > Tx
9=Torque < Tx
10=Remoto
P279 (1) Función Relé RL2 11=run 2= N > Nx 141
12=ready
13=Sin error
14=Sin E00
15=Sin E01+E02+E03
16=Sin E04
17=Sin E05
18=4...20mA OK
19=Fieldbus
20=Sentido Horario
20
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Ride-Through
24=PreCarga OK
25=Con Error
26=Horas Habilitado > Hx
27=PLC
28=Temporizador
29=N > Nx y Nt > Nx
0=Sin función
1=N* > Nx
2=N > Nx
3=N < Ny
4=N =N*
5=N=0
6=Is > Ix
7=Is < Ix
8=Torque > Tx
9=Torque < Tx
10=Remoto
11=run
P280 (1) Función Relé RL3 1= N*>Nx 141
12=ready
13=Sin error
14=Sin E00
15=Sin E01+E02+E03
16=Sin E04
17=Sin E05
18=4...20mA OK
19=Fieldbus
20=Sentido Horario
21=Var. Proc. > VPx
22=Var. Proc. < VPy
23=Ride-Through
24=PreCarga OK
25=Con Error
26=Horas Habilitado > Hx
27=PLC
28=Temporizador
29=N > Nx y Nt > Nx
P283 Tiempo para RL2 ON 0.0 ... 300s 0.0s 143
P284 Tiempo para RL2 OFF 0.0 ... 300s 0.0s 143
P285 Tiempo para RL3 ON 0.0 ... 300s 0.0s 143
P286 Tiempo para RL3 OFF 0.0 ... 300s 0.0s 143
Nx, Ny, Ix, N=0, N=N* y Tx
P287 Histerese para Nx/Ny 0 ... 5% 1.0% 146
P288 (2) Velocidad Nx 0 ... P134 120rpm (100rpm) (11) 146
P289 (2) Velocidad Ny 0 ... P134 1800rpm (1500rpm) (11) 146
P290 (7) Corriente Ix 0 ... 2.0xP295 1.0xP295 146
P291 Velocidad N=0 1...100% 1% 146
P292 Rango para N=N* 1...100% 1% 146
P293 Torque Tx 0 ... 200% x P401 100% x P401 146
P294 Horas Hx 0 ... 6553 h 4320 h 146
Datos Convertidor
0=3.6A De acuerdo con la
P295 (1) Corriente Nominal 1=4.0A corriente nominal 146
2=5.5A del convertidor
21
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
3=6.0A
4=7.0A
5=9.0A
6=10.0A
7=13.0A
8=16.0A
9=24.0A
10=28.0A
11=30.0A
12=38.0A
13=45.0A
14=54.0A
15=60.0A
16=70.0A
17=86.0A
18=105.0A
19=130.0A
20=142.0A
21=180.0A
22=240.0A
23=361.0A
24=450.0A
25=600.0A
26=200.0 A
27=230.0 A
28=320.0 A
29=400.0 A
30=570.0 A
31=700.0 A
32=900.0 A
33=686.0 A
34=855.0 A
35=1140.0 A
36=1283.0 A
37=1710.0 A
38=2.0 A
39=2.9 A
40=4.2 A
41=12.0 A
42=14.0 A
43=22.0 A
44=27.0 A
45=32.0 A
46=44.0 A
47=53.0 A
48=63.0 A
49=79.0 A
50=100.0 A
51=107.0 A
52=127.0 A
53=147.0 A
54=179.0 A
55=211.0 A
56=225.0 A
22
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
57=247.0 A
58=259.0 A
59=305.0 A
60=315.0 A
61=340.0 A
62=343.0 A
63=418.0 A
64=428.0 A
65=472.0 A
66=33.0 A
67=312.0 A
68=492.0 A
69=515.0 A
70=580.0 A
71=646.0 A
72=652.0 A
73=794.0 A
74=813.0 A
75=869.0 A
76=897.0 A
77=969.0 A
78=978.0 A
79=1191.0 A
80=1220.0 A
81=1345.0 A
0=220V/230V
1=380V
0 p/ modelos 220V-230V
2=400V/415V
3 p/ modelos 380V-480V ¡Atención!
P296 (1) Tensión Nominal 3=440V/460V 147
6 p/ modelos 500V-600V Hacer este ajuste
4=480V
y 500V-690V ver ítem 3.2.3
5=500V/525V
8 p/ modelos 660V-690V
6=550V/575V
(11)
7=600V
8=660V/690V
0=1.25 kHz
1=2.5 kHz
P297 (1) (2) Frecuencia de Conmutación 2=5.0 kHz 147
2=5.0 kHz
3=10.0 kHz
Frenado CC
P300 Duración Frenado 0.0 ... 15.0 s 0.0 s 148
P301 Velocidad de Inicio 0 ... 450 rpm 30 rpm 148
P302 Tensión CC Frenado 0.0 ... 10.0% 2.0 % 148
Rechazo de Velocidad
P303 Velocidad Rechazada 1 P133 ... P134 600 rpm 149
P304 Velocidad Rechazada 2 P133 ... P134 900 rpm 149
P305 Velocidad Rechazada 3 P133 ... P134 1200 rpm 149
P306 Rango Rechazado 0 ... 750 rpm 0 rpm 149
Comunicación Serie
P308 (1) Dirección Convertidor 1... 30 1 149
0=Inactivo
1=ProDP 2I/O
2=ProDP 4I/O
P309 (1) Fieldbus 3=ProDP 6I/O 0=Inactivo 149
4=DvNet 2I/O
5=DvNet 4I/O
6=DvNet 6I/O
23
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
0=Protocolo WEG
1=Modbus-RTU, 9600 bps,
sin paridad
P312 Tipo de protocolo serial 2=Modbus-RTU, 9600 bps, 0=Protocolo WEG 149
paridad impar
3= Modbus-RTU, 9600 bps,
paridad par
4=Modbus-RTU, 19200 bps,
sin paridad
5=Modbus-RTU, 19200 bps,
paridad impar
6=Modbus-RTU, 19200 bps,
paridad par
7=Modbus-RTU, 38400 bps,
sin paridad
8=Modbus-RTU, 38400 bps,
paridad impar
9=Modbus-RTU, 38400 bps,
paridade par
0=Desactivar vía Gira/Para
P313 Tipo de Bloque con E28/E29/E30 0=Desactivar vía 150
1=Desactivar vía Habilita
Gira/Para
General
2=Sin Función
3=Ir para LOC
Tiempo para Acción del 0.0 s = Desabilitado
P314 0.0 = Desabilitado 150
Watchdog Serial 0.1 ... 999.0 s
Flying Start/Ride-Through
0 = Inactivas
1 = Flying Start
P320 (1) Flying Start/Ride-Through 0 = Inactivas 150
2 = Flying Start/
Ride-Through
3 = Ride-Through
178 V...282 V (P296=0) 252 V
307 V...487 V (P296=1) 436 V
324 V...513 V (P296=2) 459 V
356 V...564 V (P296=3) 505 V
P321 (6) Ud Falta de Red 388 V...616 V (P296=4) 550 V 151
425V...674V (P296=5) 602V
466V...737V (P296=6) 660V
486V...770V (P296=7) 689V
559V...885V (P296=8) 792V
178 V...282 V (P296=0) 245 V
307 V...487 V (P296=1) 423 V
324 V...513 V (P296=2) 446 V
356 V...564 V (P296=3) 490 V
P322 (6) Ud Ride-Through 388 V...616 V (P296=4) 535 V 152
425V...674V (P296=5) 588V
466V...737V (P296=6) 644V
486V...770V (P296=7) 672V
559V...885V (P296=8) 773V
178 V...282 V (P296=0) 267 V
307 V...487 V (P296=1) 461 V
P323 (6) Ud Retorno de Red 324 V...513 V (P296=2) 486 V 152
356 V...564 V (P296=3) 534 V
388 V...616 V (P296=4) 583 V
425V...674V (P296=5) 638V
24
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
466V...737V (P296=6) 699V
486V...770V (P296=7) 729V
559V...885V (P296=8) 838V
Ganancia Proporcional del
P325 0.00...63.9 22.8 153
Ride-Through
Ganancia Integral del
P326 0.000...9.999 0.128 153
Ride-Through
P331 Rampa de Tensión 0.2 ... 10.0s 5.0s 153
P332 Tiempo Muerto 0.1 ... 10.0s 1.0s 153
Parámetros MOTOR P400...P499
Datos de Placa del motor
P400 (1) (6) Tensión Nominal del Motor 0...690V P296 155
P401 (1) Corriente Nominal Motor 0.0 ... 1.30xP295 1.0xP295 155
0...18000rpm (P202 ≤ 2)
P402 (1) (2) Velocidad Nominal del Motor 1750 rpm (11) 155
0...7200rpm (P202 > 2)
0...300 Hz (P202 ≤ 2)
P403 (1) Frecuencia Nominal del Motor 60Hz (11) 155
30...120 Hz (P202 > 2)
0=0.33 CV/0.25 kW
1=0.50 CV/0.37 kW
2=0.75 CV/0.55 kW
3=1.0 CV/0.75 kW
4=1.5 CV/1.1 kW
5=2.0 CV/1.5 kW
6=3.0 CV/2.2 kW
7=4.0 CV/3.0 kW
8=5.0 CV/3.7 kW
9=5.5 CV/4.0 kW
10=6.0 CV/4.5 kW
11=7.5 CV/5.5 kW
12=10.0 CV/7.5 kW
13=12.5 CV/9.0 kW
14=15.0 CV/11.0 kW
15=20.0 CV/15.0 kW
16=25.0 CV/18.5 kW
17=30.0 CV/22.0 kW
18=40.0 CV/30.0 kW
19=50.0 CV/37.0 kW
20=60.0 CV/45.0 kW
21=75.0 CV/55.0 kW
P404 (1) Potencia del Motor 22=100.0 CV/75.0 kW 0=0.33 CV/0.25 kW 155
23=125.0 CV/90.0 kW
24=150.0 CV/110.0 kW
25=175.0 CV/130.0 kW
26=180.0 CV/132.0 kW
27=200.0 CV/150.0 kW
28=220.0 CV/160.0 kW
29=250.0 CV/185.0 kW
30=270.0 CV/200.0 kW
31=300.0 CV/220.0 kW
32=350.0 CV/260.0 kW
33=380.0 CV/280.0 kW
34=400.0 CV/300.0 kW
35 = 430.0 CV/315.0kW
36 = 440.0 CV/330.0kW
37=450.0 CV/335.0 kW
38=475.0 CV/355.0 kW
25
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
39=500.0 CV/375.0 kW
40 = 540.0 CV/400.0kW
41=600.0 CV/450.0 kW
42 = 620.0 CV/460.0kW
43 = 670.0 CV/500.0kW
44=700.0 CV/525.0 kW
45=760.0 CV/570.0 kW
46=800.0 CV/600.0 kW
47 = 850.0 CV/630.0kW
48=900.0 CV/670.0 kW
49=1100.0 CV/820.0 kW
50= 1600.0 CV/1190.0 kW
P405 Datos del Encoder 250...9999 1024 156
0=Autoventilado
P406 (1) Ventilación del Motor 1=Vent. Independiente 0=Autoventil. (2) 156
2=Motor Especial
Parámetros Medidos
? 0=No
P408 (1) Auto Ajuste? 0=No 157
1=Sin girar
2=Gira p/ Imr
3=Gira en TM
4=Medir TM
P409 (1) Resistencia Estator (Rs) 0.000...77.95Ω 0.000Ω 158
P410 Corriente Magnetización (Imr) 0...1.25xP295 0A 158
P411 (1) Inductancia Dispersión (σLS) 0.00...99.99mH 0mH 158
P412 Constante LR/RR 0.000...9.999 0s 158
P413 (1) Constante TM 0.00...99,99 0s 160
Parámetros FUNCIONES ESPECIALES
Regulador P.I.D.
P520 Ganancia proporcional PID 0.000 ... 7.999 1.000 163
P521 Ganancia integral PID 0.000...7.999 0.043 163
P522 Ganancia diferencial PID 0.000 ... 3.499 0.000 163
P523 Tiempo Rampa PID 0.0...999s 3.0s 163
Selección de la Realimentación 0=AI2 (P237)
P524 (1) 0=AI2 (P237) 164
del PID 1=AI3 (P241)
P525 Setpoint PID 0...100% 0% 164
P526 Filtro de la Variable de Proceso 0.0...16.0s 0.1s 164
0=Directo
P527 Tipo de acción 0=Directo 154
1=Reverso
P528 Factor Escala Var. Proc. 1...9999 1000 165
P529 Punto Dec. Var. Proc. 0, 1, 2 o 3 1 165
32 ... 127 (ASCII)
P530 Unidad Ing. Var. Proc.1 A, B, ..., Y, Z 37=% 166
0, 1, ..., 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
32 ... 127 (ASCII)
P531 Unidad Ing. Var. Proc.2 A, B, ..., Y, Z 32=”espacio” 166
0, 1, ..., 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
32 ... 127 (ASCII)
P532 Unidad Ing. Var. Proc.3 A, B, ..., Y, Z 32=”espacio” 156
0, 1, ..., 9
#, $, %, (, ), *, +, ...
26
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
Ajuste Ajuste
Parámetro Descripción Rango de Valores Página
de Fábrica del Usuario
P533 Valor Var. Proc. X 0.0...100% 90.0% 166
P534 Valor Var. Proc. Y 0.0...100% 10.0% 166
P535 Salida N=0 PID 0...100% 0% 166
0=Activo
P536 (1) Ajuste Automático de P525 0=Activo 166
1=Innativo
27
CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS
(*) El E04 puede significar “Falla en el circuito de precarga” apenas en los siguientes modelos:
86A/105A/142A/180...600A (380V-480V) y 70A/ 86A/105A/130A (220V-230V), 44A/53A/63A
y 79A (500-600V) y todos los modelos 500-690 y 660-690V.
El E04 también puede ocurrir quando se aplica señal con polaridad invertida en las entradas
analógicas AI1/AI2.
El E04 también puede ocurrir en los modelos hasta 142 si la temperatura en el disipador
o
estuviere abajo de -10 C aproximadamente.
28
CAPITULO 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD En el texto serán utilizados los siguientes avisos de seguridad:
EN EL MANUAL
¡PELIGRO!
La no consideración de los procedimientos recomendados en este
aviso puede llevar a muerte, heridas graves o daños materiales
considerables.
¡ATENCION!
La no consideración de los procedimientos recomendados en este
aviso pueden llevar a daños materiales.
¡NOTA!
El texto objetiva proveer informaciones importantes para el correcto
entendimiento y buen funcionamiento del producto.
1.2 AVISOS DE SEGURIDAD Los siguientes símbolos pueden estar fijados al producto, sirviendo
EN EL PRODUCTO de aviso de seguridad:
29
INFORMACIONES GENERALES
¡NOTA!
Para los propósitos de este manual, personas calificadas son aquellas
entrenadas de forma a estar aptas para:
1. Instalar, aterrar, energizar y operar el CFW-09 de acuerdo con
este manual y los procedimientos legales de seguridad vigentes;
2. Utilizar los equipamientos de protección de acuerdo con las nor-
mas establecidas;
3. Prestar servicios de primeros socorros.
¡PELIGRO!
Siempre desconecte la alimentación general antes de tocar cualquier
componente eléctrico asociado al convertidor.
Altas tensiones y partes girantes (ventiladores) pueden estar presen-
tes mismo luego de la desconexión de la alimentación. Aguarde por
lo menos 10 minutos para la descarga completa de los capacitores
de potencia y parada de los ventiladores.
Siempre conecte la carcasa del equipamiento al tierra de protección
(PE) en el punto adecuado para esto.
¡ATENCION!
Las tarjetas electrónicas poseen componentes sensibles a descar-
gas electrostáticas. No toque directamente sobre componentes o
conectores. Caso necesario, toque antes en la carcasa metálica ater-
rada o utilice pulsera de aterramiento adecuada.
¡NOTA!
Convertidores de frecuencia pueden interferir en otros equipamientos
electrónicos. Siga los cuidados recomendados en el capítulo 3
Instalación, para minimizar estos efectos.
¡NOTA!
Lea completamente este manual antes de instalar u operar este
convertidor.
30
CAPITULO 2
INFORMACIONES GENERALES
2.1 SOBRE EL MANUAL Este manual tiene 11 capítulos los cuales siguen una secuencia lógica
para el usuario recibir, instalar, programar y operar el CFW-09:
Cap.1 - informaciones sobre seguridad;
Cap.2 - informaciones generales y recibimiento del CFW-09;
Cap.3 - informaciones sobre como instalar físicamente el CFW-09, como
conectarlo eléctricamente (circuito de potencia y control) y como instalar
los opcionales;
Cap.4 - informaciones sobre la puesta en marcha, pasos a seguir;
Cap.5 - informaciones sobre como usar el HMI (interface hombre-má-
quina – teclado + display);
Cap.6 - descripción detallada de todos los parámetros de programación
del CFW-09;
Cap.7 - informaciones sobre como resolver problemas, instrucciones
sobre limpieza y mantenimiento preventivo;
Cap.8 - descripción, características técnicas e instalación de los
equipamientos opcionales del CFW-09;
Cap.9 - tablas e informaciones técnicas sobre la línea de potencias del
CFW-09;
Cap.10 - informaciones sobre la garantía del CFW-09.
31
INSTALACION Y CONEXION
% = Conexión link CC
$ =Conexión para resistencia de frenado
(solamente hasta el tamaño 7, siendo
opción para tamaño de 4 a7)
Pre-
Red de carga
alimentación Motor
Banco INVERSOR
RECTIFICADOR Capacitores con
trifásico
Filtro RFI transistores
IGBT
PE
PE
Sensores LINK CC
- Falta a tierra (Circuito Intermediario) Realimentaciones:
!
- Falta de fase - tensión
-corriente
!= Falta de fase solamente
a partir del tamaño 3.
POTENCIA
CONTROL
PC
EXPANSION EBA/EBB
HMI (opcional)
(remoto) "CC9" - RS-485 aislado
Tarjeta de Control - 1 entrada digital
- 2 salidas digitales
- 1 ent./sal. encoder
Entradas - 1 ent.PTC
Analógicas
(AI1...AI2)
32
INSTALACION Y CONEXION
Revisión de
hardware
33
COMO ESPECIFICAR EL MODELO DEL CFW-09:
CFW-09 0016 T 3848 P O 00 00 00 A1 DN 00 00 Z
34
Convertidor Corriente Alimentación Tensión de Idioma del Opcionales: Grado de Interface Frenado: Tarjetas de Tarjetas para Hardware Software Final del
de Frecuencia nominal trifásica de alimentación manual: S= standard protección hombre- 00= stan- expansión: redes de especial: especial: 00= código
WEG de salida entrada de entrada: P= portugués O= con opcionales del gabinete: máquina (HMI): dard 00= no tiene comunicación: 00= no tiene no tiene (ver nota 1)
Série 09 para torque 3848 = E=inglés (ver nota 1) 00=standard 00= standard DB= frenado A1= tarjeta 00= no tiene HN= sin (ver nota 1)
constante: 380 a 480V S= español (ver nota 1) IL= interface reostático EBA completo DN= Device- inductor del
2223 = F= francés N4= NEMA con display (ver nota 1) B1= tarjeta Net link CC
220-230V: 0515=515A 220 a 230V G= alemán 4/IP56 de LED RB= EBB completo PD= Profibus (solamente
0006=6 A 0600=600A 5060= (Ver nota 1) solamente Convertidor C1= tarjeta DP válido para
0007=7A 500 a 600V (Ver cap. 8) SI= sen Regenerativo EBC completo (ver nota 1) los modelos
0010=10 A 500-600V: 5069= interface (Unidad de (ver nota 1) 500-690V y
0013=13 A 0002=2.9 A 500 a 690V (ver nota 1) entrada Otras 660-690V)
0016=16A 0004=4.2 A 6669= Active Front configuraciones (Ver nota 1)
0024=24A 0007=7 A 660 a 690V End). ver cap.8 HD=Alimenta-
0028=28A 0010=10 A (Ver capítulo 8) P1= Tarjeta PLC ción por el
0045=45A 0012=12 A 1.01 link CC
0054=54A 0014=14 A (Ver capítulo 8) (Ver capítulo
0070=70A 0022=22 A 8.17)
INSTALACION Y CONEXION
Obs:
- Para especificaciones de
corriente de salida nominal
para torque variable (VT)
ver capítulo 9.
- Las corrientes nominales
de salida indicadas para los
modelos 500-690V
somlaente són válidas para
alimentación en 500-600V.
- Para especificaciones de
corriente de salida nominal
(CT y VT) para esses
modelos para tensión de
alimentación superior a
600V ver capítulo 9.
INSTALACION Y CONEXION
¡NOTA 1!:
El campo opcionales (S u O) define si el CFW-09 es de la versión standard
o si tiene opcionales. Si fuese standard, aquí termina el código. Colocar
también siempre la letra Z al final. Por ejemplo:
CFW090045T2223ESZ = Convertidor CFW-09 standard de 45 A
entrada trifásica 220...230 V con manual en inglés.
Si tuviese opcionales, deberán ser completados todos los campos en la
secuencia correcta hasta el último opcional, cuando entonces el código
será finalizado con la letra Z.
Para aquellos opcionales que fuesen standard o no fuesen usados, no
es necesario colocar en el código los números 00.
Por ejemplo, si quisiéramos el producto del ejemplo anterior con la tarjeta
de expansión EBA completa.
CFW090045T2223EOA1Z = Convertidor CFW-09 de 45 A entrada
trifásica 220...230 V con manual en inglés y con tarjeta opcional EBA.
El producto standard, para efectos de este código, es así concebido:
· Grado de protección: NEMA 1 / IP20 de 3.6 a 240 A
IP20 de 361 a 600 A
· Interface hombre-máquina: HMI-CFW09-LCD
(con displays de LED y LCD)
· Frenado: Chopper standard para frenado reostático incorporado en
los modelos de: 6 a 45 A – 220 a 230 V
3.6 a 30 A – 380 a 480 V
2.9 a 14 A – 500 a 600 V
Chopper opcional incorporado en los modelos de:
54 a 130 A – 220 a 230 V
38 a 142 A – 380 a 480 V
22 a 79A – 500 a 600V
2.5 RECIBIMIENTO Y El CFW-09 es fornecido embalado en caja de papelón hasta los modelos
de la macánica 3 (ver capítulo 9), y para modelos arriba, el embalaje será
ARMAZENAMIENTO
con pallet de madeira la caja de pepalón.
En la parte externa de este embalaje existe una etiqueta de identificación
que es la misma que está fijada en el CFW-09.
Verificar el contenido de esta etiqueta con el pedido de compra.
Para abrir el embalaje de los modelos hasta la mecánica 7, colóquela
sobre una mesa (con el auxilio de 2 personas arriba de la mecánica 3).
Abra el embalaje, retire la protección de papelón,saque los tornillos de
fijación del CFW-09 en el pallet.
Para los modelos arriba de la mecánica 7, abra la caja de papelón en el
suelo, saque la protección de papelón, saque los tornillos de fijación del
CFW-09 en el pallet y mueva el CFW-09 con el auxilio de una tina.
Verifique si:
La etiqueta de identificación del CFW-09 corresponde al modelo
comprado;
Ocurrieron daños durante el transporte.
Caso fuese detectado algún problema, contacte inmediatamente la
transportadora.
Si el CFW-09 no fuera instalado luego, almacenarlo en un lugar limpio y
seco (temperatura entre - 25°C y 60°C) con una cubierta para no ensuciarlo
con polvo.
35
CAPITULO 3
INSTALACION Y CONEXION
Este capítulo describe los procedimientos de instalación mecánica y
eléctrica del CFW-09. Las orientaciones y sugerencias deben ser segui-
das para el correcto funcionamiento del convertidor.
3.1.1 Ambiente exposición directa a rayos solares, lluvia, humedad excesiva o niebla
salina;
gases o líquidos explosivos o corrosivos;
vibración excesiva, polvo o partículas metálicas/ aceites suspendidos
en el aire.
Condiciones ambientales permitidas:
Temperatura: 0 ... 40º C - condiciones nominales. 0 ... 50º C - reducción
de la corriente de 2% para cada grado Celsius arriba de 40º C.
Humedad relativa del aire: 5% a 90% sin condensación.
Altitud máxima : 1000m - condiciones nominales 1000 ... 4000m
- reducción de la corriente de 10% para cada 1000m arriba de 1000m.
Grado de contaminación: 2 (conforme EN50178)
(conforme UL508C)
Normalmente, solamente contaminación no conductiva. La condensación
no debe conducción en la contaminación.
¡NOTA!
Para convertidores instalados dentro de tableros o cajas metálicas cerradas,
proveer extración de aire adecuada para que la temperatura quede dentro
del rango permitido. Ver potencias disipadas en el ítem 9.1. Recomiéndase
a seguir las mínimas dimensiones del tablero y la su ventilación:
Dimensiones del Tablero Ventilación
Modelo
Ancho Alto Profund.
CFW-09 CFM (l/s)
(mm) (in) (mm) (in) (mm) (in)
6 a 16A/220-230V
3.6 a 16A/380-480V 1000 39.36
2.9 a 14A/500-600V
24 a 28A/220-230V 400 15.74
1200 47.24
28A/380-480V 226 (107)
45 a 70A/220-230V
600 23.6
30 a 70A/380-480V 1500 59.05
22 a 32A/500-600V
86 a 105A/220-230V
86 a 105A/380-480V
130A/220-230V
142A/380-480V 600 23.6
452 (214)
44 a 79A/500-600V
180A/380-480V 2000 78.73
211A/380-480V
240A/380-480V
107 a 211A/500-690V 800 31.5
100 a 179A/660-690V 1700 (800)
312A/380-480V
361A/380-480V
450 a 600A/380-480V
800 31.5
247 a 472A/500-690V 900 35.43
225 a 428A/660-690V
Tabla 3.1 - Dimensiones y ventilación para tableros
36
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
3.1.2 Posicionamiento/ A
Fijación
50mm
B B
2in
C
¡NOTA!
Para el montaje conforme la Figura 3.4, el grado de protección entre la
parte trasera del convertidor (la que queda detrás de la placa de montaje)
y la frontal es también NEMA 1 / IP20. O sea, la parte trasera no es
aislada de la parte frontal contra polvo e agua.
37
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
tamaños 1 y 2
Dimensión p/ fijación
A L P
H
B
C
H
D
C C
Figura 3.2 - Dimensiones para CFW-09
Ancho Alto Profund. Tomillo
A B C D Peso Grado de
H L P p/ Fijación
Modelo mm mm mm mm Kg
mm mm mm mm Proteccíon
(in) (in) (in) (in) (in) (lb)
(in) (in) (in)
MEC1 210 143 196 121 180 11 9.5 M5 3.5
(8.27) (5.63) (7.72) (4.76) (7.09) (0.43) (0.37) (3/16) (7.7)
MEC2 290 182 196 161 260 10.5 9.5 M5 6.0
(11.42) (7.16) (7.72) (6.34) (10.24) (0.41) (0.37) (3/16) (13.2)
MEC3 390 223 274 150 375 36.5 5 M6 19
(15.35) (8.78) (10.79) (5.90) (14.76) (1.44) (0.20) (1/4) (41.9)
MEC4 475 250 274 150 450 50 10 M6 22.5
(18.70) (9.84) (10.79) (5.90) (17.72) (1.97) (0.39) (1/4) (49.6)
MEC5 550 335 274 200 525 67.5 10 M8 41
(21.65) (13.19) (10.79) (7.87) (20.67) (2.66) (0.39) (5/16) (90.4)
MEC6 675 335 300 200 650 67.5 10 M8 55 NEMA1/
(26.57) (13.19) (11.77) (7.87) (25.59) (2.66) (0.39) (5/16) (121.3) IP20
MEC7 835 335 300 200 810 67.5 10 M8 70
(32.87) (13.19) (12.20) (7.87) (31.89) (2.66) (0.39) (5/16) (154.3)
MEC8 975 410 370 275 950 67.5 10 M10 100
(38.38) (16.14) (14.57) (10.83) (37.40) (2.66) (0.39) (3/8) (220.5)
MEC8E 1145 410 370 275 1120 67.5 10 M10 115
(45.08) (16.14 ) (14.57) (10.83) (44.09) (2.66) (0.39) (3/8) (253)
MEC9 1020 688 492 275 985 69 15 M10 216
(39.37) (27.56) (19.33) (10.83) (37.99) (2.95) (0.59) (3/8) (476.2)
MEC10 1185 700 492 275 1150 75 15 M10 259 IP20
(46.65) (27.56) (19.33) (10.83) (45.27) (2.95) (0.59) (3/8) (571)
MEC10E 1185 700 582 275 1150 75 15 M10 310
(46.65) (27.56) (22.91) (10.83) (45.27) (2.95) (0.59) (3/8) (682)
Tabla 3.3 - Datos para instalación con dimensiones en mm (in) - ver ítem 9.1
38
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
a) tamaños 1 y 2
b) tamaños 3 a 8 c) tamaños 9 y 10
Flujo de aire
39
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
a) tamaños 1 y 2
Máx. 4mm
Entrada del
flujo de aire
b) tamaños 3 hasta 8E
tamaños 3 a 8
tamaños 1 y 2
Figura 3.4 - Procedimiento de instalación del CFW-09 en ducto con circulación de aire
40
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Tabla 3.4 - Distancias - orificio para montaje en ducto con dimensiones en mm (in)
41
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
a) tamaños 1 y 2
b) tamaños 3 hasta 8, 8E
42
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
3.2 INSTALACION
ELECTRICA
¡PELIGRO!
Este equipamiento no puede ser utilizado como mecanismo para para-
da de emergencia.
¡PELIGRO!
Certifíquese que la red de alimentación esté desconectada antes de
iniciar las conexiones.
¡PELIGRO!
Las informaciones a seguir sirven como guía para obtener una instalación
correcta. Siga las normas de instalaciones eléctricas aplicables.
¡ATENCION!
Separar los equipamientos y cableados sensibles en 0,25m del
convertidor, reactancia LR1, cables entre convertidor y motor. Ejemplo:
PLC's, controladores de temperatura, cables de termopares, etc.
PE W V U
PE R S T U V W PE
PE
Blindaje
R
S
T
Red Seccionadora
Fusibles
¡PELIGRO!
Los convertidores deben ser obligatoriamente aterrados a un tierra de
protección (PE). La conexión de aterramiento debe seguir las normas
locales. Utilice como mínimo el cableado con dimensionesindicadas en
la Tabla 3.5. Conecte a una jabalina de aterramiento específica o al
punto de aterramiento general (resistencia ≥ 10 ohms). No comparta el
cableado de aterramiento con otros equipamientos
43
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Barra de aterramiento
Interna al tablero
¡NOTA!
No utilice el neutro para aterramiento.
¡ATENCION!
La red que alimenta el convertidor debe tener el neutro sólidamente
aterrado.
¡ATENCION!
Caso el convertidor de frecuencia sea alimentado a través de una red
IT (con aislación en relación a la tierra o sistema de puesta a tierra a
través de una impedancia) debe ser verificado lo siguiente:
Los modelos 180...600A/380-480V, 2.9...79A/500-600V, 107...472A/
500-690V y 100...428A/660-690V poseen varistores y capacitores
entre fase y tierra, los cuales deben ser desconectados para
operación en redes IT. Para eso, debe ser cambiada la posición de
un conector (jumper), el cual está accesible conforme presentado
en la figura 3.8. En los modelos 500-600V, 500-690V y 660-690V el
conector jumper está accesible sacando (modelos 2.9 hasta 14A/
500-600V) o abriendo (modelos 22...79A/500-600V, 107...211A/500-
690V y 100...179A/660-690V) la tapa frontal del producto o aun
sacándose la tapa de acceso a los conectores (modelos 247...472A/
500-600V y 225...428A/660-690V). En los modelos 180...600A/380-
480V, además de abrir la(s) tapa(s) frontal(es) se hace necesario
sacar el blindaje en la cual fue montada la tarjeta de control.
Los filtros de RFI externos necesarios para el atendimiento de los
requisitos de normas Europeas de compatibilidad electromagnética
conforme definido en el ítem 3.3, no podrán ser utilizados en el
caso de redes IT.
El usuario deberá verificar y responsabilizarse sobre el riesgo de
choque eléctrico en personas cuando de la utilización de
convertidores en redes IT.
Respecto el uso de un rele de protección diferencial conectado en
la entrada de la alimentación del convertidor:
La indicación de cortocircuito fase-tierra por este rele deberá ser
procesada por el usuario, de forma a solamente indicar la ocurrencia
de la falla o trabar la operación del convertidor.
Verificar con el fabricante del rele diferencial a ser utilizado la correcta
operación de este en conjunto con convertidores de frecuencia, pues
surgirán corrientes de fuga de alta frecuencia, las cuales circulan por
las capacitancias parásitas del sistema convertidor, cable y motor,
contra la tierra.
44
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
¡ATENCION!
Ajustar el puente (jumper) para seleccionar la tensión nominal en la
línea 380-480 V, modelos 86 A o superiores. Ver ítem 3.2.3.
¡ATENCION!
Ver ítem 8.7 referente a la necesidad del uso de reactancia de red/
inductor en el link CC
¡NOTAS!
La tensión de red debe ser compatible con la tensión nominal del
convertidor.
45
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Para red IT
desconectar jumper
Para red IT
desconectar jumper
Para red IT
desconectar jumper
Posición del jumper J8:
X11 - Red aterrada
X9 - Red IT
Para red IT
desconectar jumper
Para red IT
desconectar jumper
Para red IT
desconectar jumper
Figura 3.8 - Posicionamiento del conector jumper para desconexión del varistor y capacitor contra la tierra - necesario
solamente en algunos modelos de convertidores cuando el mismo fuere conectado a una red IT
46
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Corriente Nominal Cables de Potencia Cables de Aterramiento Fusible ultra rápido I2t del fusble
del Convertidor AWG/MCM AWG/MCM para protección I2t
[A] (mm2) (mm2) de semicondutores @25°C
CT/VT VT CT/VT VT CT/VT VT [A] [ A2s ]
2.9/500-600 4.2/500-600 14 (1.5) 14 (1.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 15 500
3.6/380-480 - 14 (1.5) - 12 (2.5) - 15 500
4.0/380-480 - 14 (1.5) - 12 (2.5) - 15 500
4.2/500-600 7.0/500-600 14 (1.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 15 500
5.5/380-480 - 14 (1.5) - 12 (2.5) - 25 500
6.0/220-230 - 12 (2.5) - 12 (2.5) - 25 500
7.0/220-230 - 12 (2.5) - 12 (2.5) - 25 500
7.0/500-600 10/500-600 12 (2.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 25 500
9.0/380-480 - 12 (2.5) - 12 (2.5) - 25 500
25 (red trifásica)
10/220-230 - 12 (2.5) - 12 (2.5) - 35 (red monofásica) 500
10/500-600 12/500-600 12 (2.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 25 500
12/500-600 14/500-600 12 (2.5) 12 (2.5) 12 (2.5) 10 (4.0) 35 500
13/220-230
- 12 (2.5) - 12 (2.5) - 35 500
13/380-480
14/500-600 - 12 (2.5) - 10 (4.0) - 35 500
16/220-230
- 12 (2.5) - 10 (4.0) - 35 500
16/380-480
22/500-600 27/500-600 10 (4.0) 8 (6.0) 10 (4.0) 8 (6.0) 50 7200
24/220-230 - 10 (4.0) - 10 (4.0) - 35 500
24/380-480 - 10 (4.0) - 10 (4.0) - 35 1300
27/500-600 32/500-600 8 (6.0) 6 (16) 8 (6.0) 6 (16) 50 7200
28/220-230 - 8 (6.0) - 8 (6.0) - 50 1300
30/380-480 36/380-480 8 (6.0) 6 (16) 8 (6.0) 6 (16) 50 2100
32/500-600 - 6 (16) - 6 (16) - 50 7200
38/380-480 45/380-480 6 (16) 6 (16) 6 (16) 6 (16) 50 2100
44/500-600 - 6 (16) 6 (16) 6 (16) 6 (16) 63 10000
45/220-230 - 6 (16) 6 (16) 6 (16) 6 (16) 63 2450
45/380-480 54/380-480 6 (16) 6 (16) 6 (16) 6 (16) 63 2100
53/500-600 44/500-600 4 (25) 4 (25) 6 (16) 6 (16) 80 10000
54/220-230 68/220-230 6 (16) 4 (25) 6 (16) 6 (16) 80 2100
60/380-480 70/380-480 4 (25) 4 (25) 6 (16) 6 (16) 80 4000
63/500-600 53/500-600 4 (25) 4 (25) 6 (16) 6 (16) 80 10000
70/220-230 86/220-230
4 (25) 2 (35) 6 (16) 6 (16) 100 4000
70/380-480 86/380-480
- 63/500-600 2 (35) 1 (50) 6 (16) 4 (25) 125 10000
79/500-600 - 2 (35) 1 (50) 6 (16) 4 (25) 125 15000
86/220-230 105/220-230 2 (35) 1 (50) 6 (16) 4 (25) 125 4000
86/380-480 105/380-480 2 (35) 1 (50) 6 (16) 4 (25) 125 6000
- 79/500-600 1 (50) 1/0 (70) 4 (25) 2 (35) 2500 15000
100/660-690 127/660-690 1 (50) 1/0 (70) 4 (25) 2 (35) 250 320000
105/220-230 130/220-230
1 (50) 1/0 (70) 4 (25) 2 (35) 250 6000
105/380-480 130/380-480
107/500-690 147/500-690 1 (50) 1/0 (70) 4 (25) 2 (35) 250 320000
127/660-690 179/660-690 1/0 (70) 3/0 (95) 2 (35) 1 (50) 250 320000
130/220-230 150/220-230 1/0 (70) 3/0 (95) 2 (35) 1 (50) 250 6000
142/380-480 174/380-480 1/0 (70) 3/0 (95) 2 (35) 1 (50) 250 6000
147/500-690 196/500-690 1/0 (70) 3/0 (95) 2 (35) 1 (50) 250 320000
179/660-690 179/660-690 3/0 (95) 3/0 (95) 1 (50) 1 (50) 250 320000
180/380-480 - 3/0 (95) - 250 320000
211/380-480 - 300 (185) - 1/0 (70) - 315 320000
211/500-690 211/500-690 300 (185) 300 (185) 1/0 (70) 1/0 (70) 250 320000
225/660-690 259/660-690 300 (185) 300 (185) 1/0 (70) 1/0 (70) 315 320000
240/380-480 - 300 (185) - 1/0 (70) - 315 320000
247/500-690 315/500-690 300 (185) 2x2/0 (2x70) 1/0 (70) 2/0 (70) 500 320000
259/660-690 305/660-690 300 (185) 1/0 (70) 2x2/0 (2x70) 2/0 (70) 500 320000
305/660-690 340/660-690 1/0 (70) 2x4/0 (2x120) 2/0 (70) 4/0 (120) 500 320000
312/380-480 - 2x2/0 (2x70) - 2/0 (70) - 500 320000
315/500-690 343/500-690 2x2/0 (2x70) 2x4/0 (2x120) 2/0 (70) 4/0 (120) 500 320000
340/660-690 428/660-690 2x4/0 (2x120) 2x250 (2x150) 4/0 (120) 1x250 (1x150) 700 1051000
343/500-690 418/500-690 2x4/0 (2x120) 2x250 (2x150) 4/0 (120) 1x250 (1x150) 700 320000
361/380-480 - 2x4/0 (2x120) - 4/0 (120) - 500 320000
418/500-690 472/500-690 2x4/0 (2x120) 2x250 (2x150) 4/0 (120) 1x250 (1x150) 700 1051000
428/660-690 428/660-690 2x250 (2x150) 2x250 (2x150) 1x250 (1x150)1x250 (1x150) 700 1445000
472/500-690 555/500-690 2x250 (2x150) 3x250 (3x120) 1x250 (1x150) 2x3/0 (2x95) 900 1445000
450/380-480 - 2x250 (2x150) - 250 (150) - 700 1051000
515/380-480 - 3x4/0 (3x120) - 2x2/0 (2x70) - 900 1445000
600/380-480 - 3x250 (3x150) - 2x3/0 (2x95) - 900 1445000
CT - Torque Constante VT - Torque Variable
Tabla 3.5 - Cableado / Fusibles recomendados - utilizar cables de cobre (70ºC) solamente
47
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
¡NOTA!
Los valores de los cables de la Tabla 3.5 son apenas orientativos.
Para el correcto dimensionamiento del cableado llevar en cuenta las
condiciones de instalación y la máxima caída de tensión permitida.
Cuando fuere utilizado cables flexibles para las conexiones de potencia
y aterramiento se hace necesario usar terminales adecuados.
Fusibles de red:
El fusible a ser utilizado en la entrada debe ser del tipo UR (Ultra-
Rápido) con i2t igual o menor que o indicado en la tabla 3.5, para
protección de los diodos rectificadores de entrada del convertidor y
del cableado.
Opcionalmente pueden ser utilizados en la entrada fusibles normales
con la corriente indicada en la tabla 3.5 para los fusibles ultra-
rápidos o guarda motores, diseñados para 1,2 x Corriente nominal
de entrada del convertidor para CT o VT (ver ítens 9.1.1 y 9.1.2). En
este caso, la instalación queda protegida contra cortocircuito, pero
no los diodos del puente rectificador en la entrada del convertidor.
Eso puede llevar a daños mayores en el convertidor en el caso de
cortocircuito en algún componente interno.
Cableado de Cableado de
Modelo del Convertidor
Aterramiento Potencia
Corriente/Tensión
N.m (Ibf.in) N.m (Ibf.in)
6 a 13A/220-230
1.00 (8.85) 1.76 (15.58)
3.6 a 13A/380-480
16 a 28A/220-230
16 a 24A/380-480 2.00 (17.70) 2.00 (17.70)
2.9 a 14A/500-600
30A/380-480 4.50 (39.83) 1.40 (12.30)
45A/220-230
38 a 45A/380-480 4.50 (39.83) 1.40 (12.30)
22 a 32A/500-600
54 a 86A/220-230
4.50 (39.83) 3.00 (26.10)
60 a 86A/380-480
105 a 130A/220-230
105 a 142A/380-480 15.50 (132.75) 15.50 (132.75)
44 a 79A/500-600
180 a 240A/380-480 15.50 (132.75) 30.00 (265.50)
312 a 600A/380-480
107 a 472A/500-690 30.00 (265.50) 60.00 (531.00)
100 a 428A/660-690
Tabla 3.6 - Torque de apriete recomendado para las conexiones de
potencia y aterramiento
¡NOTA!
Capacidad de red de alimentación
El CFW-09 es apropiado para uso en un circuito capaz de proveer no
más de que X Arms simétricos y Y Volts máximo (ver abajo).
Modelo del Convertidor X Y
Corriente/Tensión
3.6...600A 30000 480
380-480V
6...130A 30000 240
220-230V
2.9...79A 30000 600
500-600V
107...472A
500-690V 30000 690
100...428A
660-690V
Tabla 3.7 - Capacidad de la red de alimentación
48
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
3.2.2 Bornes de Potencia Los bornes de conexión de potencia pueden asumir tamaños y
configuraciones diferentes dependiendo del modelo del convertidor
como puede ser observado en la Figura 3.9.
Terminales:
R, S y T : Red de alimentación CA
Los modelos hasta 10 A (inclusive) en la tensión 220-230 V pueden
operar en 2 fases (operación monofásica) sin reducción de la
corriente nominal. La tensión de alimentación CA en este caso
puede ser conectada en 2 cualesquier de los 3 terminales de
entrada
U, V y W: Conexión para el motor
-UD: Polo negativo de la tensión del circuito intermediario (link CC)
BR: Conexión para resistencia de frenado
+UD: Polo positivo de la tensión del circuito intermediario (link CC)
DCR: Conexión para inductor del link CC externo (opcional)
49
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
CONTROL
POTENCIA
ATERRAMIENTO
50
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
SELECCION DE LA SELECCION DE LA
TENSION NOMINAL TENSION NOMINAL
SELECCION DE LA
TENSION NOMINAL
CONTROL
CONTROL
CONTROL
POTENCIA
POTENCIA
POTENCIA
SELECCION DE LA
TENSION NOMINAL
CONTROL
CONTROL
SELECCION DE LA
TENSION NOMINAL
POTENCIA
POTENCIA
ATERRAMIENTO ATERRAMIENTO
51
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
¡NOTA!
SELECCION DE LA TENSION NOMINAL
Es necesario para los modelos:
- mayor o iguales a 86A/380-480V con tensiones de red diferente de 440-460V;
- mayor o iguales a 44A/500-600V con tensiones de red diferente de 575V;
- 500-690V con tensiones de red diferente de 575V.
PROCEDIMIENTO
Modelos 380-480V:
Retirar en la tarjeta LVS1 (o en la tarjeta CIP2 para modelos ≥ 180A) el
jumper de la posición XC60 (440-460 V) y colocar en la posición
referente la tensión de la red.
Modelos 500-600V:
Retirar en la tarjeta LVS2 (o en la tarjeta CIP3 para modelos ≥ 44A) el
jumper de la posición XC62 (575-600V) y colocar en la posición referente
la aplicación de la tensión de la red.
Modelos 500-690V:
Retirar en la tarjeta CIP3 el jumper en la posición referente la tensión
de la red.
SELECCION DE LA
SELECCION DE LA TENSION NOMINAL
TENSION NOMINAL
SELECCION DE LA
SELECCION DE LA TENSION NOMINAL
TENSION NOMINAL
c) LVS2 d) CIP3
a) LVS1 b) CIP2 (mecánica 7, 500-600V) (mecánicas 8E y 10E,
500-690V)
52
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Figura 3.12a - Descripción del conector XC1/XC1A (Tarjeta CC9) - Entradas digitales como
activo alto
53
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Figura 3.12b - Descripción del conector XC1/XC1A (Tarjeta CC9) - Entradas digitales como
activo bajo
¡NOTA!
Para usar las entradas digitales como activo bajo es necesario quitar el jumper
entre XC1:8 y XC1:10 y colocar entre XC1:7 y XC1:9.
54
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Caso el cruce de estos cables con los demás sea inevitable el mismo
debe ser realizado de forma perpendicular entre éstos, manteniéndose
una separación mínima de 5 cm en este punto.
55
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Lado del
Convertidor
Conectar a No Aterrar
Tierra:
Tornillos localizados en la tarjeta CC9 y en la chapa de sustentacion de la tarjeta CC9
Figura 3.14 - Conexión blindaje
Accionamiento 2
Válido para programación padrón de fábrica y convertidor
operando en el modo remoto. Para el padrón de fábrica, la
selección del modo de operación (local/remoto) es realizada por
la tecla (padrón local).
Pasar el dafault de la tecla para remoto P220=3.
56
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Accionamiento 3
Habilitación de la función Conecta/Desconecta con comando a
3 cables:
Parámetros a programar:
Programar DI3 para START
P265=14
Programar DI4 para STOP
P266=14
Conector XC1
horario 1 DI1
antihorario
S3 2 DI2
S1 3 DI3
S2 4 DI4
5 DI5
6 DI6
7 COM
8 COM
9 24Vcc
10 DGND*
57
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Accionamiento 4
Habilitación de la función avance/retroceso
Parámetros a programar:
Programar DI3 para AVANCE
P265=8
Programar DI4 para RETROCESO
P266=8
Conector XC1
parar
S1 1 DI1
avance
2 DI2
3 DI3
S2 parar
retroceso 4 DI4
5 DI5
6 DI6
7 COM
8 COM
9 24Vcc
10 DGND*
58
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
3.3 Directiva Europea de Los convertidores de la serie CFW-09 fueron proyectados, considerando
Compatibilidad todos los aspectos de seguridad y de compatibilidad electromagnética.
Los convertidores CFW-09 no poseen ninguna función intrínseca, si no
Electromagnética fueren conectados con otros componentes (por ejemplo, con un motor) .
Requisitos para Por esta razón, el producto básico no posee marca CE para indicar la
Instalaciones conformidad con la directiva de compatibilidad electromagnética. El usuario
final asume personalmente la responsabilidad por la compatibilidad
electromagnética de la instalación completa. Entre tanto, cuando fuere
instalado conforme las recomendaciones descriptas en el manual del
producto, incluyendo las recomendaciones de instalación de filtros/
compatibilidad electromagnética, el CFW-09 atiende a todos los requisi-
tos de la Directiva de compatibilidad electromagnética (89/336/EEC), con-
forme definido por la Norma de Producto EMC para Sistemas de
Accionamiento de Potencia Systems EN61800-3. La conformidad de
toda la serie de CFW-09 está basada en testes de algunos modelos
representativos. Un Archivo Técnico de Construcción fue chequeado y
aprobado por una entidad competente.
La serie de convertidores CFW-09 fue proyectada solo para aplicaciones
profesionales. Por eso no se aplican las emisiones de corrientes
harmónicas definidas por las normas EN 61000-3-2 y EN 61000-3-2/A 14.
¡NOTA!
Los modelos 500-600V, 500-690V y 660-690V son proyectados
específicamente para uso en líneas de alimentación industrial de baja
tensión, o línea de alimentación publica, al cual no sea construida
para uso domestico - según norma EN61800-3
Los filtros especificados en el ítem 3.3.3 no se aplican a los modelos
500-600V, 500-690V y 660-690V.
3.3.1 Instalación
59
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
(2)
Entrada
Salida
Filtro
Filtro
Ferrite de
Modo
Filtro Comun
Transformador 01 (1) XC1 1...28
(Salida)
F1
L1 L1 XR U
(2)
F2
L2 L2 S V Motor
CFW - 09
F3
L3 L3 T W
E E
PE
PE
(1)
PE Jabalina de Puesta
aTierra Panel o Caja Metálica
(1) La blindaje de los cables deve ser solidamente conectada a la tarjeta de montage, utilizando abrajadera.
(2) El convertidor y el filtro deben ser montados sobre una mesma base de montage metálica, con una buena
conexión eléctrica entre el cuerpo metálico y la base de montage. El convertidor y el filtro deben estar próximos
y el cableado eléctrico entre los mesmos debe estar más cerca posíble.
60
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
61
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
62
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
63
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
*1
Ambiente Residencial/distribución restricta (Norma básica CISPR 11):
30 a 230 MHz: 30dB (uV/m) en 30m
230 a 1000 MHz: 37dB (uV/m) en 30m
Atención:
Este es un producto de clase de distribución de venta restricta conforme la Norma de producto IEC/EN61800-3
(1996) + A11 (2000).
En la aplicación en áreas residenciales, este producto puede causar radio interferencia, cuando en este caso el
usuario tendrá que aplicar medidas adecuadas.
Ambiente Industrial/distribución irrestricta (Norma básica CISPR 11: Grupo 2, clase A):
30 a 230 MHz: 40dB (uV/m) en 30m
230 a 1000 MHz: 50dB (uV/m) en 30m
*2
Largo del cable blindado del Motor: 20m.
64
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Tipo /05
Terminal industrial de engate
rápido 6.3 x 0.8 mm
65
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Corriente Nominal
Conector
Top
66
ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA
Top Top
Tipo /28
Tornillo pasante M10
Corriente Nominal
Conexiones de barras (Tipo/99)
Serie FN2259
67
68
CAPITULO 4
4.1 PREPARACION PARA El convertidor ya debe estar instalado de acuerdo con el Capítulo 3 -
ENERGIZACION Instalación. Mismo que el proyecto de accionamiento sea diferente
de los accionamientos típicos sugeridos, los pasos siguientes también
pueden ser seguidos.
¡PELIGRO!
Siempre desconecte la alimentación general antes de efectuar
cualesquier conexiones.
4.2 PRIMEIRA ENERGIZACION Luego de la preparación para energización el convertidor puede ser
energizado:
(ajuste de los parámetros
necesarios) 1) Verifique la tensión de alimentación
Mida la tensión de red y verifique si está dentro del
rango permitido (Tensión nominal + 10% / - 15%).
2) Energice la entrada
Cierre la seccionadora de entrada.
3) Verifique el éxito de la energización
Cuando el convertidor fuese energizado por primera vez o cuando
el padrón de fábrica es cargado (P204 = 5) la rutina de
programación es iniciada. Esta rutina solicita al usuario que pro-
grame algunos parámetros básicos referentes al convertidor y al
Motor.
Descríbese, a seguir, un ejemplo de la programación de los
parámetros solicitados por esta rutina.
69
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Ejemplo:
Convertidor
CFW090009T3848PSZ
Motor
WEG - IP55
Potencia: 5 CV
Carcasa: 100L
RPM: 1730 IV POLOS
Corriente Nominal en 380V: 7.9 A
Frecuencia: 60 Hz
Ventilación: Autoventilado
Primera energización - Programación vía HMI (Basado en el ejemplo anterior):
DISPLAY HMI LED
ACCION DESCRIPCION
DISPLAY HMI LCD
70
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
71
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
72
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
73
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡NOTAS!
Repetición de la primera energización:
Caso se desee repetir la rutina de primera energización, ajustar
o parámetro P204 = 5 o 6 (carga ajuste padrón de fábrica en los
parámetros);
La rutina de primera energización anteriormente descripta ajus-
ta automáticamente algunos parámetros de acuerdo con los datos
introducidos. Consultar el capítulo 6 para mayores detalles.
4.3 PUESTA EN Este ítem describe la puesta en marcha, con operación por el HMI.
MARCHA Tres tipos de control serán considerados:
V/F 60Hz, Vectorial Sensorless y Vectorial c/ Encoder
El Control V/F o escalar es recomendado para los siguientes casos:
accionamiento de varios motores con el mismo convertidor;
corriente nominal del motor es menor que 1/3 de la corriente
nominal del convertidor;
el convertidor, para propósito de pruebas, es conectado sin mo-
tor.
El control escalar también puede ser utilizado en aplicaciones que no
exijan respuesta dinámica rápida, precisión en la regulación de
velocidad o alto torque de arranque (el error de velocidad será función
del deslizamiento del motor; caso se programe el parámetro P138 -
deslizamiento nominal - entonces puédese conseguir precisión de
hasta 1% en la velocidad con control escalar y con variación de car-
ga).
Para la mayoría de las aplicaciones se recomienda el control vectorial
sensorless, el cual permite operación en un rango de variación de
velocidad 1:100, precisión en el control de la velocidad de 0.5 % (ver
parámetro P412 - cap.6), alto torque de arranque y respuesta dinámica
rápida.
Otra ventaja de este tipo de control es la mayor robustez contra
variaciones súbitas de la tensión de la red de alimentación y de la
carga, evitando bloqueos innecesarios por sobrecorriente.
Los ajustes necesarios para el buen funcionamiento del control
sensorless son hechos automáticamente. Para esto débese tener el
motor conectado al CFW-09.
El control vectorial con encoder en el motor presenta las mismas
ventaja del control sensorless previamente descripto, con los
siguientes beneficios adicionales:
control de torque y velocidad hasta la velocidad cero (rpm);
precisión de 0.01 % en el control de la velocidad (si fuese usada
referencia analógica de velocidad utilizar la entrada analógica
de 14 bits de la tarjeta opcional EBA) - ver capítulo 8.
El control vectorial con encoder necesita del uso de la tarjeta opcional
EBA o EBB para la conexión del cable del encoder - ver capitulo 8.
FRENADO OPTIMO:
Permite frenar el motor controladamente en el menor tiempo posible
sin utilizar otros medios como chopper en el Link CC con resistor de
frenado (Detalles de la función – Ver P151 Capítulo 6). Para esta función,
el ajuste de fábrica está en el máximo, significando que el frenado
está deshabilitado. Para activarlo, se recomienda ajustar P151
conforme la tabla 6.2.
74
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡PELIGRO!
Altas tensiones pueden estar presentes, mismo luego de la desconexión
de la alimentación. Aguarde por lo menos 10 minutos para la descarga
completa.
La secuencia a seguir es válida para el caso Accionamiento 1 (ver ítem
3.2.5). El convertidor ya debe haber sido instalado y energizado de
acuerdo con el capítulo 3 e ítem 4.2
75
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
76
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡NOTA!
El último valor de referencia de velocidad ajustado por las
teclas y es memorizado.
OBSERVACIONES:
1) Caso el sentido de rotación del motor esté invertido, desenergizar el
convertidor, esperar 10 minutos para la descarga completa de los
capacitores y cambiar la conexión de dos cables cualesquier de la
salida para el motor entre sí.
2) Caso la corriente en la aceleración quede muy elevada, principal-
mente en bajas velocidades es necesario el ajuste del Boost de
Torque en P136.
Aumentar/disminuir el contenido de P136 de forma gradual hasta
obtener una operación con corriente aproximadamente constante
en todo el rango de velocidad.
Para el caso anterior, ver descripción del parámetro en el capítulo 6.
3) Caso ocurriese E01 en la deceleración es necesario aumentar el
tiempo de esta a través de P101 / P103.
77
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Convertidor
Preparado
78
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
79
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
80
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
81
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Sensorless:
Solamente seleccione la opción 2=Gira
p/ Im si no hubiese carga acoplada al
eje del motor. Caso contrario (con
carga acoplada al eje del motor),
seleccione la opción 1=Sin girar.
C/ Encoder:
Además de las opciones anteriores, es
Utilizar las teclas y para posible también estimar el valor de TM
seleccionar la forma de Autoajuste Auto - ajuste (constante de tiempo mecánica). Con
deseada P408 = XXXXXXXX
carga acoplada al motor seleccione
3= Gira en TM (solamente girará el
motor al estimar T M . Los otros
parámetros son estimados sin el giro
del motor). Caso se desee estimar
solamente TM, seleccione la opción
4=Medir TM (motor gira).
(ver también cap. 6 - P408)
82
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Soltar
Motor decelera hasta 0 RPM
Convertidor
Preparado
83
USO DEL HMI
¡NOTAS!
1. El último valor de referencia de velocidad ajustado por las
teclas y es memorizado.
Caso se desee alterar el valor antes de habilitar el convertidor,
alterarlo a través del parámetro P121 - Referencia Tecla;
2. La rutina de Auto-Ajuste puede ser cancelada presionándose la
tecla
OBSERVACIONES:
1. Caso el sentido de rotación del motor esté invertido, desenergizar
el convertidor y esperar 10 min. Para la descarga completa de los
capacitores y cambiar la conexión de dos cables cualesquier entre
ellos en la salida para el motor. Si tuviere encoder, rehacer también
la conexión del encoder (cambiar A por A )
2. Caso ocurra E01 en la deceleración no es necesario aumentar
el tiempo de esta a través de P101/P103.
¡ATENCION!
En el modo vectorial (P202=3 o 4), cuando fuere accionado el comando
PARO (de GIRO/PARO) – ver Fig. 6.30, el motor irá decelerar hasta la
velocidad cero y permanecerá con corriente de magnetización (corriente
en vacío). Esto mantiene el motor con flujo nominal para que en el
próximo arranque (comando GIRO) se tenga una respuesta rápida.
Para motores auto ventilados con corriente en vacío mayor que 1/3 (un
tercio) de la corriente nominal (normalmente motores menores que
10CV), es recomendable que el motor no permanezca mucho tiempo
parado con esta corriente, debido un posible sobrecalentamiento. En
estos casos recomendase actuar en el comando “Habilita General”
(cuando el motor estuviere parado) el cual irá llevar a cero la corriente
en el motor cuando hubiere la deshabilitación.
84
CAPITULO 5
5.1 DESCRIPCION DEL El HMI standard del CFW-09, contiene un display de LED’s con 4
dígitos de 7 segmentos, un display de Cristal Líquido con 2 líneas de
INTERFACE
16 caracteres alfanuméricos, 4 LED’s y 8 teclas. La figura 5.1 muestra
HOMBRE-MAQUINA una vista frontal del HMI e indica la localización de los displays y de
HMI-CFW09-LCD los LED’s de estado.
Cuando la indicación fuese mayor que 9999 (en rpm, por ejemplo) el
dígito correspondiente a la decena de millar no será visualizado (ej.:
12345 rpm será leído como 2345 rpm). La indicación correcta
solamente será visualizada en el display LCD.
85
USO DEL HMI
Display de LED's
Display LCD
(cristal líquido)
-VEL
ENCENDIDO
APAGADO
PARPADEANDO
86
USO DEL HMI
5.2 USO DEL HMI El HMI es un interface simple que permite la operación y
la programación del convertidor. Presenta las siguientes
funciones:
indicación del estado de operación del convertidor, bien como
de las variables principales;
indicación de las fallas;
visualización y alteración de los parámetros ajustables;
).
5.2.1 Uso del HMI para operación Todas as funciones relacionadas a la operación del convertidor
del convertidor (Habilitación, Deshabilitación, Reversión, JOG, Incrementa /
Decrementa Referencia de Velocidad, conmutación situación Local/
situación Remota) pueden ser ejecutados a través del HMI.
Para la programación standard de fábrica del convertidor, todas las
teclas del HMI están habilitadas cuando el modo Local estuviese
seleccionado.
Estas funciones también pueden ser ejecutadas, todas o individual-
mente, por entradas digitales y analógicas. Para esto es necesaria la
programación de los parámetros relacionados a estas funciones y a
las entradas correspondientes.
A seguir muéstrase la descripción de las teclas del HMI utilizadas
para operación:
87
USO DEL HMI
Backup de la Referencia
El último valor de la Referencia de Velocidad ajustado por las
88
USO DEL HMI
Presione
a) Variables de monitoreo:
T en sion Salida
P007=4 40V
Presione
Es t ado I nverso r
P006=run
Presione
To rque Moto r
P009=73.2%
Presione
Variable Processo
P040=53.4%
Presione
Presione
Co rrente Motor
P003=24 .3A
Presione
89
USO DEL HMI
5.2.3 Visualización/Alteración Todos los ajustes en el convertidor son realizados a través de parámetros.
de parámetros Los parámetros son indicados en el display a través de la letra P segui-
da de un número:
Ejemplo (P101):
Presione tecla
Valo r P ro p. Vel.
P002=0 r pm
*1, *2, *3
Presione
T i empo Acel.
P100=6. 1s
91
USO DEL HMI
Dos o más parámetros entre P264, P265, P266, P267, P268, P269 y P270 iguales a 1 (LOC/REM)
Dos o más parámetros entre P265, P266, P267, P268, P269 y P270 iguales a 6 (2ª rampa)
Dos o más parámetros entre P265,P266,P267,P268,P269, y P270 iguales a 9 (velocidad/torque)
P265 igual a 8 y P266 diferente de 8 o viceversa (AVANCE/RETROCESO)
P221 o P222 igual a 8 (Multispeed) y P266 ≠ 7 y P267 ≠ 7 y P268 ≠ 7
[P221 = 7 o P222 = 7] y [(P265 ≠ 5 y P267 ≠ 5) o (P266 ≠ 5 y P268 ≠ 5)]
(con referencia=EP y sin DIx=acelera EP o sin DIx=decelera EP);
[P221 ≠ 7 y P222 ≠ 7] y [(P265 = 5 o P267 = 5) o (P266 = 5 o P268 = 5)]
(sin referencia=EP y con DIx=acelera EP o con DIx=decelera EP)
P264 y P266 iguale a 8 (retorno)
P265 o P267 o P269 igual a 14 y P266 y P268 y P270 diferente de 14 (con DIx=START, sin DIx=STOP)
P266 o P268 o P270 igual a 14 y P265 y P267 y P269 diferente de 14 (sin DIx=START, con DIx=STOP)
P220 > 1 y P224 = P227 = 1 y sin DIX = Conecta/Desconecta o DIX = Parada Rápida y sin DIX = Habilita General
P220 = 0 y P224 = 1 y sin DIX = Gira/Para o Parada Rápida y sin DIX = Habilita general
P220 = 1 y P227 = 1 y sin DIX = Gira/Para o Parada Rápida y sin DIX = Habilita general
DIx=START y DIx=STOP, pero P224 ≠ 1 y P227 ≠ 1
Dos o más parámetros entre P265, P266, P267, P268, P269 y P270 iguales a 15 (MAN/AUT)
Dos o más parámetros entre P265, P266, P267, P268, P269 y P270 iguales a 17 (Deshabilita Flying Start)
Dos o más parámetros entre P265, P266, P267, P268, P269 y P270 iguales a 18 (Regulador Tensión CC)
Dos o más parámetros entre P265,P266,P267,P268,P269, y P270 iguales a 19 (bloque de la parametrización)
Dos o más parámetros entre P265,P266,P267,P268 y P269 iguales a 20 (carga usuario vía DIx)
P296 = 8 y P295 =4,6,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48, o 49 (P295 incompatible con el modelo del convertidor -
para evitar danos en los componentes internos del convertidor
P296=5, 6, 7 o 8 y P297=3 (P297 incompatible con el modelo del inversor)
Dos o más parámetros entre P265, P266, P267, P268, P269 y P270 iguales a 21 (Temporizador RL2)
Dos o más parámetros entre P265, P266, P267, P268, P269 y P270 iguales a 22 (Temporizador RL3)
P265, P266, P267, P268, P269 o P270=21 y P279 ≠ 28
P265, P266, P267, P268, P269 o P270=22 y P280 ≠ 28
P279=28 y P265, P266, P267, P268, P269 o P270 ≠ 21
P280=28 y P265, P266, P267, P268, P269 o P270 ≠ 22
P202 ≤ 2 y P237=1 o P241=1 o P265...P270=JOG+ o P265...P270=JOG-
Tabla 5.1 - Incompatibilidad entre parámetros - E24
92
CAPITULO 6
93
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
6.1 PARAMETROS DE ACCESO Y DE LECTURA - P000....P099
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P000 0...999 Permite el acceso para alteración del contenido de los parámetros.
Parámetro de acceso/ [0] Con valores ajustados conforme el padrón de fábrica [P200= 1 (Clave
Ajuste del valor de la - Activa)] es necesario colocar P000=5 para alterar el contenido de los
clave parámetros, o sea, el valor de la clave es igual a 5.
Programando P000 con a seña que libera el acceso para alteración
del contenido de los parámetros más 1 (seña + 1), será obtenido el
acceso solamente de los parámetros con contenido diferente del ajuste
de fábrica.
Para alterar la clave para otro valor (Clave 1) proceder de la siguiente
forma:
(1) Colocar P000=5 (valor de la clave actual) y P200= 0 (Clave
Inactiva).
P002 0...P134 Indica el valor de la velocidad real en rpm, (ajuste de fábrica). Con
Velocidad del Motor [-] filtro de 0.5s.
1rpm La unidad indicada puede ser cambiada de rpm para otra a través de
P207, P216 y P217, bien como la escala a través de P208 y P210.
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P006 Rdy, run, sub, Exy Indica el estado actual del convertidor:
Estado del [-] ‘rdy’ (ready) indica que el convertidor está preparado para ser ha-
Convertidor - bilitado;
‘run’ indica que el convertidor está habilitado;
‘Sub’ indica que el convertidor está con tensión de red insuficiente
para operación (subtensión) y no está recibiendo comando para
habilitarlo;
‘Exy’ indica que el convertidor está en el estado de error, siendo
‘xy’ el número de código del error
P009 0...150.0 Indica el torque desarrollado por el motor calculado como sigue:
Torque en el Motor [-]
0.1% Tm.100
P009 = xY
ITM
Donde:
Tm = Corriente de Torque actual del Motor
ITM = Corriente de Torque Nominal del motor dada por:
N = Velocidad
ITM = P4012 - X2 Y = 1 para N ≤ Nnom
Nnom
X= P410 x P178 Y = N para N> Nnom
100
P012 LCD= 1, 0 Indica en el display LCD del HMI el estado de las 6 entradas digitales
Estado de las Entradas LED= 0 ... 255 de la tarjeta de control (DI1 a DI6) y de las 2 entradas digitales de la
Digitales DI1...DI8 [-] tarjeta opcional (DI7, DI8), a través dos números 1 (Activa) y 0
- (Inactiva), en el siguiente orden:
DI1, DI2,...,DI7, DI8.
Indica en el display de LED del HMI el valor en decimal
correspondiente al estado de las 8 entradas digitales, siendo el
estado de cada entrada considerado como un bit en la secuencia
especificada: Activa=1, Inactiva=0. El estado de la DI1 representa
el bit más significativo.
Ejemplo:
DI1=Activa (+24V); DI2=Inactiva (0V)
DI3=Inactiva (0V); DI4=Activa (+24V)
DI5=Inactiva (0V); DI6=Inactiva (0V)
DI7=Inactiva (0V); DI8=Inactiva (0V)
Equivalente a la secuencia de bits:
10010000
que en decimal corresponde a 144.
La indicación en el HMI por lo tanto será la siguiente:
Estado DI1...DI8
P012=10010000
95
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P013 LCD = 1, 0 Indica en el display LCD del HMI el estado de las 2 salidas digitales
Estado de las Salidas LED = 0...255 de la tarjeta opcional, (D01, D02) y de las 3 salidas a relé de la
Digitales DO1, DO2 y [-] tarjeta de control, a través dos números 1 (Activa) y 0 (Inactiva) en el
a Relé RL1, RL2 y RL3 - siguiente orden:
D01, D02, RL1, RL2, RL3.
Indica en el display de LED del HMI el valor en decimal
correspondiente al estado de las 5 salidas digitales, siendo el esta-
do de cada salida considerado como un bit en la secuencia
especificada: Activa=1, Inactiva=0. El estado de la DO1 representa
el bit más significativo. Los 3 bits menos significativos son siempre
‘0’.
Ejemplo:
DO1=Inactiva; DO2=Inactiva
RL1=Activa; RL2=Inactiva
RL3=Activa
Equivalente a la secuencia de bits:
00101000
En decimal corresponde a 40.
La indicación en el HMI por lo tanto será la siguiente:
Estado DO1...RL3
P013=00101
P018 -100...100 Indica el valor de las entradas analógicas AI1 ... AI4, en porcentual
Entrada analógica AI1' [-] del fondo de escala. Los valores indicados son los valores obtenidos
0.1% luego de la acción del offset y de la multiplicación por la ganancia.
P019 -100...100 Ver descripción de los parámetros P234 ... P247.
Entrada analógica AI2' [-]
0.1%
P020 -100...100
Entrada analógica AI3' [-]
0.1%
P021 -100...100
Entrada analógica AI4' [-]
0.1%
P022 -
Para uso de WEG [-]
-
96
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P023 X.XX Indica la versión de software contenida en la memoria del
Versión de Software [-] microcontrolador localizado en la tarjeta de control.
-
P042 LCD: 0...65530h Indica el total de horas que el convertidor permaneció energizado.
Contador de Horas LED: 0...6553h (x10) Indica en el display de LED del HMI el total de horas energizado
Energizado [-] dividido por 10.
1 Este valor es mantenido, mismo cuando el convertidor es
desenergizado.
Ejemplo: Indicación de 22 horas energizado
Horas Energizado
P042 = 22 h
P060 0...70 Indica respectivamente los números del quinto, sexto, séptimo,
Quinto Error [-] octavo, noveno y décimo error ocurridos.
- Sistemática de registro:
P061 0...70 Exy → P014 → P015 → P016 → P017 → P060 → P061 → P062 →
Sexto Error [-] P063 → P064 → P065
- Ex: Cuando el display indica 0 significa E00, 1 significa E01 y así
por adelante.
97
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P062 0...70
Séptimo Error [-]
-
P063 0...70
Octavo Error [-]
-
P064 0...70
Noveno Error [-]
-
P065 0...70
Décimo Error [-]
-
Velocidad
Lineal
50% rampa S
100% rampa S
t (s)
tacel tdecel
(P100/102) (P101/103)
Figura 6.1 - Rampa S o Lineal
98
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P120 0...1 Define si la función de Backup de la referencia de velocidad está
Backup de las [1] Activa (1) o Inactiva (0).
Referencias de - Si P120 = Inactiva, el convertidor no salvará el valor de referencia cuando
Velocidad fuese deshabilitado, o sea, cuando el convertidor fuese nuevamente
habilitado, irá para el valor de referencia de velocidad mínima.
Esta función de backup es aplicada solamente para referencia vía HMI.
P120 Backup
0 Inactivo
1 Activo
P123 0...P134 Al activar la función JOG el motor acelerará para el Valor definido en
Referencia de [ 150 (125) ] (11) P122, siguiendo la rampa ajustada.
Velocidad para 1rpm El sentido de rotación es definido por la función sentido de giro (P223
JOG- o P226).
(2) JOG actúa si la rampa estuviese deshabilitada.
Activación de la función JOG +
Entradas Digitales Parámetros
P265, o..., o
DI3...DI8
P270 = JOG+
99
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P127 P133...P134 Función Multispeed activa cuando P221 o P222 = Multispeed
Ref. 4 Multispeed [ 900 (750) ] (11) Permite el control de la velocidad de salida relacionando los valores
(2) 1rpm definidos por los parámetros P124 ... P131 a través de la combinación
P128 P133...P134 lógica de las entradas digitales (DIx).
Ref. 5 Multispeed [ 1200 (1000) ] (11)
(2) 1rpm DIx habilitada Programación
P129 P133...P134 4 P266 = 7
Ref. 6 Multispeed [ 1500 (1250) ] (11) 5 P267 = 7
(2) 1rpm 6 P268 = 7
P130 P133...P134
Ref. 7 Multispeed [ 1800 (1500) ] (11)
8 veloc.
(2) 1rpm
4 veloc.
P131 P133...P134 2 veloc.
Ref. 8 Multispeed [ 1650 (1375) ] (11)
DI6 DI5 DI4 Ref. de Veloc.
(2) 1rpm
0V 0V 0V P124
0V 0V 24V P125
0V 24V 0V P126
0V 24V 24V P127
24V 0V 0V P128
24V 0V 24V P129
24V 24V 0V P130
24V 24V 24V P131
Velocidad de
salida
P130
P131
P129
P128
Rampa de aceleración
P127
P126
P125
P124
Tiempo
24V
DI6 0V (abierto)
24V
DI5 0V (abierto)
24V
DI4 0V (abierto)
100
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P132 0...100 Cuando la velocidad real sobrepasar el valor de P134+P132 por más
Nivel Máximo de [ 10 ] de 20ms, el CFW-09 irá a deshabilitar los pulsos del PWM por E17.
Sobrevelocidad 1% El ajuste de P132 es un valor porcentual de P134.
Cuando programar P132 = 100% la función quedará deshabilitada.
P133 0.0...(P134-1) Define los valores máximo/mínimo de referencia de velocidad del
Referencia Velocidad [ 90 (75) ] (11) motor cuando el convertidor fuese habilitado. Válido para cualquier
mínima 1rpm tipo de señal de referencia.
(2) Para detalles sobre la actuación de P133 ver P233 (Zona Muerta de
las Entradas Analógicas).
P134 (P133+1)...(3.4xP402)
Velocidad de salida
Referencia Velocidad [ 1800 (1500) ] (11)
P134
máxima 1rpm
(2)
P133
Referencia de
- +10V
Velocidad
10V
-P133
-P134
Velocidad de salida
P134
P133
Referencia
0
0 ........................ 100% de Velocidad
0 ........................... 10V
0 ........................ 20mA
4mA ..................... 20mA
10V ............................. 0
20mA .......................... 0
20mA .................... 4mA
101
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P136 0...9 Compensa la caída de tensión en la resistencia estatórica del motor.
Con Control V/F [1] Actúa en bajas velocidades, aumentando la tensión de salida del
(P202=0,1) 1 convertidor para mantener el torque constante, en la operación V/F.
Boost de Torque El ajuste óptimo es el menor valor de P136 que permita el arranque
Manual (IxR) del motor satisfactoriamente. Valor mayor que el necesario
incrementará en demasiado la corriente del motor en bajas veloci-
dades, pudiendo forzar el convertidor a una condición de
sobrecorriente. (E00 o E05).
Nominal Nominal
P136=9 P136=9
P136=0 P136=0
0 Frecuencia
30Hz 60Hz 0 Frecuencia
25Hz 50Hz
Figura 6.4 - P202=0-Curva V/F 60Hz Figura 6.5 - P202 = 1-Curva V/F 50Hz
102
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
Tensión de
Salida
Nominal
1/2 Nominal
Zona
Compensación
Velocidad
Nnom/2 Nnom
P138 -10.0...10.0% El parámetro P138 (para valores entre 0.0 y +10.0%) es utilizado en
Deslizamiento [ 2.8 ] la función de Compensación de Deslizamiento del motor. Compen-
Nominal 0.1% sa la caída en la rotación de éste debido a la aplicación de la carga.
(2) Incrementa la frecuencia de salida en función del aumento de la
corriente activa del motor.
Este paráme- El P138 permite al usuario regular con precisión la compensación
tro solo es visible en de resbalamiento en el CFW-09. Una vez ajustado P138, el inversor
el(los) display(s) irá mantener la velocidad constante mismo con variaciones de carga
cuando P202=0, 1 o 2 a través del ajuste automático de la tensión y de la frecuencia.
(Control V/F)
Referencia de Velocidad
(ver las figuras 6.25 y 6.26B)
Velocidad
Compensación
Corriente F
de
Activa
Deslizamiento
de Salida
P139 P138
Figura 6.8 - Diagrama en Bloques P138
Tensión de
Salida
Nominal
(función de
carga en el
motor)
Velocidad
Nnom
Figura 6.9 - Curva V/F con Compensación de Deslizamiento
103
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P140 0...10 Ayuda en arranques pesados. Permite al motor establecer flujo an-
Tiempo de [0] tes de la aceleración.
acomodación del 0.1s
arranque Velocidad
P141 0...300
Velocidad de [ 90 ]
acomodación del 1rpm
arranque
Estos paráme-
tros (P140 y P141)
sólo son visibles en
el(los) display(s) P141
cuando P202=0, 1 o 2
(Control V/F)
Tiempo
P140
P142 0...100 Permite la alteración de las curvas V/F padrones definidas en P202.
Tensión de Salida [ 100 ] Puede ser utilizado para la obtención de curvas V/F aproximada-
Máxima 0.1% mente cuadráticas o en motores con tensiones/frecuencias
(1) nominales diferentes de los padrones convencionales.
Esta función permite la alteración de las curvas características
P143 0...100
padrones definidas, que relacionan la tensión y la frecuencia de salida
Tensión de Salida [ 50 ]
del convertidor y consecuentemente el flujo de magnetización del
Intermediaria 0.1%
motor. Esta característica puede ser utilizada en aplicaciones
(1)
especiales en las cuales los motores utilizados necesitan de tensión
P144 0...100 nominal o frecuencia nominal diferentes de los padrones.
Tensión de Salida [8] Función activada con P202 = 2 (V/F Ajustable).
en 3 Hz 0.1%
(1)
104
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
105
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P151 339...400 (P296=0) P151 ajusta el nivel de regulación de la tensión del Link CC para
Con Control V/F [ 400 ] prevenir E01- sobretensión. Este parámetro en conjunto con P152
(P202=0, 1, 2): 1V permiten dos tipos de funcionamiento para la regulación de tensión
Nivel de Actuación de 585...800 (P296=1) del link CC. Abajo sigue la descripción y ajustes de ambos:
la Regulación de la [ 800 ]
Tensión del Circuito 1V Tipo de regulación de tensión del Link CC cuando P152=0.00
Intermediario 616...800 (P296=2) y P151 distinto del valor máximo: “Holding” de rampa – Cuando
(6) [ 800 ] la tensión del link CC alcanzar el nivel de regulación durante la
1V deceleración, el tiempo de la rampa de deceleración es extendido y
678...800 (P296=3) es mantenida la velocidad en un valor constante, hasta el momento
[ 800 ] en que la tensión del link CC salga del nivel de actuación. Ver figura 6.12.
1V
739...800 (P296=4) Esa regulación de tensión del link CC (“holding” de rampa) intenta
[ 800 ] evitar el bloqueo del convertidor por error relacionado a la sobretensión
1V en el link CC (E01), cuando ocurre la deceleración con cargas de
809...1000 (P296=5) alta inercia o con tiempos de deceleración pequeños.
[ 1000 ] P151
1V E01 - Sobretensión
Ud nominal
885...1000 (P296=6)
Limitación CI
[ 1000 ]
1V
924...1000 (P296=7) Tensión CI
[ 1000 ] Ud (P004)
1V
1063..1200 (P296=8) Tiempo
[ 1200 ]
1V
Velocidad
de Salida
Tiempo
Figura 6.12 - Deceleración con “Holding” de Rampa
106
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
Convertidor
V nom 220/230V 380V 400/415V 440/460V 480V 500/525V 550/575V 600V 660/690V
P296 0 1 2 3 4 5 6 7 8
P151 375V 618V 675V 748V 780V 893V 972V 972V 1174V
P151
Ud nominal E01 - Sobretensión
Limitación CI
Tensión CI
Ud (P004)
Tiempo
Velocidad
de Salida
Tiempo
P152
Ud Velocidad
P151 Salida da
Rampa
¡NOTA!
Para motores grandes se recomienda utilizar la función “holding”
de la rampa.
107
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P151 El Frenado Optimo posibilita el frenado del motor con torque mayor
Con Control 339...400 (P296=0) del que aquel obtenido con métodos tradicionales, como por ejemplo
Vectorial [ 400 ] el frenado por inyección de corriente continua (frenado cc). En el
(P202=3, 4): 1V caso del frenado cc, solamente las pérdidas en el rotor del motor
Nivel de Actuación 585...800 (P296=1) son utilizadas para disipar la energía almacenada en la inercia de
de la Regulación de la [ 800 ] la carga mecánica accionada, desconsiderando las pérdidas por
Tensión del Circuito 1V atrito. Ya en el Frenado Optimo, tanto las pérdidas totales en el
Intermediario con 616...800 (P296=2) motor , bien como las pérdidas en el convertidor, son utilizadas.
Frenado Optimo [ 800 ] Consíguese torque de frenado aproximadamente 5 veces mayor
(6) 1V del que con frenado cc (ver figura 6.15).
678...800 (P296=3) Posibilita accionamientos con alta performance dinámica sin el uso
[ 800 ] de resistencia de frenado.
1V Evita la ocurrencia de Sobretensión en el Circuito Intermediario (E01)
739...800 (P296=4) en la deceleración.
[ 800 ]
1V
809...1000 (P296=5) El ajuste de fábrica está en el máximo (frenado optimo
[ 1000 ] desactivado). Para activar el frenado optimo, recomendase ajus-
1V tar P151 conforme la tabela 6.1 y P150=0.
885...1000 (P296=6)
[ 1000 ]
1V En la figura 6.15 es mostrada una curva de Torque x Velocidad de un
924...1000 (P296=7) motor típico de 10HP y IV polos. El torque de frenado obtenido en la
[ 1000 ] velocidad nominal, para convertidor con límite de torque (P169 y P170)
1V ajustado en un valor igual al torque nominal del motor es dado por el
1063...1200 (P296=8) punto TB1 en la figura 6.15.
[ 1200 ] El valor de TB1 dependerá del rendimiento del motor siendo que,
1V cuando desconsideradas las pérdidas por atrito, es dado por:
1-η
TB1 =
η
Donde:
η = rendimiento del motor
En el caso de la figura 6.15 el rendimiento del motor para la condición
de carga nominal es de η = 0.84 (o 84%), lo que resulta en TB1 = 0.
19 o 19% del torque nominal del motor.
El torque de frenado, partiéndose del punto TB1, varía en la
proporción inversa de la velocidad (1/N). En velocidades bajas el
torque de frenado alcanza el valor de la limitación de torque del
convertidor. En la figura 6.15 el torque alcanza el valor de la limitación
de torque (100%) cuando la velocidad es menor que aproximada-
mente 20% de la velocidad nominal.
Es posible aumentar el torque de frenado dado en la figura 6.15
aumentándose el valor de las limitaciones de torque del convertidor:
P169 (Máxima Corriente de Torque Horario) o P170 (Máxima Corriente
de Torque Antihorario), conforme el caso.
En general motores menores poseen menores rendimientos (mayores
pérdidas) y, consecuentemente, consíguese relativamente mayor
torque de frenado con éstos.
Ejemplos: 1HP/0.75kW, IV pólos: η = 0.76 o que resulta em TB1= 0.32
20HP/15.0kW, IV pólos: η = 0.86 o que resulta em TB1= 0.16
200HP/150.0kW, IV pólos: η = 0.88 o que resulta em TB1= 0.14
108
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
T
Nnom
1.0
(a)
(b)
TB1
(c)
N
0
0 0.2 1.0 2.0 Nnom
Figura 6.15 - Curva T x N para Frenado Optimo y motor típico de 10HP/
7.5kW, accionado por convertidor con límite de torque ajustado para un
valor igual al torque nominal del motor.
(a) Torque generado por el motor en operación normal accionado por el
convertidor en el “modo motor” (torque resistente de carga).
(b) Torque de frenado generado por el uso del Frenado Optimo.
(c) Torque de frenado generado por el uso del Frenado cc.
¡NOTA!
La actuación del frenado óptimo puede causar un aumento
en el nivel de vibración y ruido acustico en el motor. Para
evitar esto, desactive el frenado óptimo.
¡NOTA!
COMO DESACTIVAR EL FRENADO OPTIMO:
Caso no se desee utilizar el Frenado Optimo o se desee utilizar
el Frenado Reostático, ajustar P151 al valor máximo (400, 800,
1000 o 1200V).
P153 339...400 (P296=0) El Freno Reostactico solamente puede ser usado se un resistor de
Nivel de Frenado [ 375 ] freno estuviera conectado al CFW-09. El nivel de tensión para
Reostático 1V actuación del transistor de freno debe estar de acuerdo con la tensión
(6) 585...800 (P296=1) de alimentación. Se P153 es ajustado en uno nivel mucho próximo
[ 618 ] del nivel de actuación de sobretensión (E01), la misma puede ocurrir
1V antes que el transistor y el resistor de freno puedan disipar la energía
616...800 (P296=2) regenerada. Ver a seguir los ajustes recomendados:
[ 675 ]
Convertidor Vnom P296 P153 E01
1V
220/230V 0 375V > 400V
678...800 (P296=3)
380V 1 618V
[ 748 ]
400/415V 2 675V
1V > 800V
440/460V 3 748V
739...800 (P296=4)
480V 4 780V
[ 780 ]
500/525V 5 893V
1V
550/575V 6 972V > 1000V
809...1000 (P296=5)
600V 7 972V
[ 893 ]
660/690V 8 1174V > 1200V
1V
109
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
885...1000 (P296=6)
[ 972 ] E01 - Sobretensión
1V
P153 Actuación fren.
924...1000 (P296=7) reostático
Ud Nominal
[ 972 ]
1V Tensión CI
1063...1200 (P296=8) Ud (P004)
[ 1174 ]
1V Tiempo
Ud Ud
Tensión
Resistor
Frenado (BR)
Tiempo
110
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P158 0.2xP295 ... P157 Curva para motor con ventilación independiente
Corriente de [ 0.5xP401 ] P156
Sobrecarga del 0.1A(<100)-1A(>99.9) 110
Motor a 5% de la 100
P157
Velocidad Nominal
(2) 80
% P401
60
Curva para motor auto ventilado
P158
40
20
0
5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150
% Velocidad nominal
111
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P160 0,1 Cuando utilizar P160 = 1?
Optimización [0]
del Regulador de -
Velocidad para Mantener
Control de Velocidad
Control de Torque P160=0
Torque o Velocidad?
(1) Operación
Padrón
Torque
Ajustar P160 = 1
Ajuste de la referencia de
velocidad. Ver NOTA 1!
¡NOTA2!
El torque deseado puede ser ajustado de las siguientes formas:
1. Vía parámetros P169/P170 ( por el teclado, Serial Wegbus
o vía Fieldbus)
2. Vía AI2 (P237 = 2 - Máxima corriente de torque)
3 Via AI3 (P241 = 2 - Máxima corriente de torque)
Obs:
La corriente nominal del motor deberá ser equivalente a la corriente
nominal del CFW-09, para que el control de torque tenga una
buena precisión.
El modo “sensorless” (P202=3) no funcionará para controlar el
torque en las frecuencias abajo de 3Hz. Para aplicaciones de
control de torque con frecuencias hasta 0Hz, utilizar el modo
vectorial con encoder (P202=4).
112
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
La limitación de torque (P169/P170) debe ser mayor o igual a 15%
para garantizar el arranque del motor en el modo “sensorless”
(P202=3). Tras el arranque, con el motor girando arriba de 3Hz
(P202=3), el límite de torque (P169/P170) podrá ser reducido abajo
de 15% si necesario.
El torque en el eje del motor (Tmotor) puede ser determinado a partir
del valor en P169/P170 por la fórmula:
⎛ ⎞
⎜ ⎟
⎜ P 295 ×
P169 *
×K ⎟
⎜ 100 ⎟
Tmotor =⎜ 1 ⎟ × 100
⎜⎛ ⎛ P178 ⎞ ⎞⎟ 2
2
⎟
⎜
⎜⎜ ⎜ ( P 401)2
− ⎜ P 410 × ⎟ ⎟⎟
⎝⎝ ⎝ 100 ⎠ ⎟⎠ ⎠
donde:
Tmotor - Valor porcentual de torque nominal desenvuelto por el motor
⎧ 1 para N ≤ N nom
⎪
K =⎨
⎪ N nom × P180 para N > N
⎩ N 100 nom
P161 0.0...63.9 Ganancias ajustadas en función del parámetro P413 (Constante Tm)
Ganancia Proporcional [ 7.4 ] y también por la rutina de Autoajuste.
del Regulador de 0.1 Estas ganancias pueden ser ajustadas manualmente para optimizar
Velocidad a respuesta dinámica de velocidad. Aumentar estas ganancias para
(3) dejar la respuesta más rápida. Si la velocidad empezar a oscilar,
bajar las ganancias.
P162 0.000...9.999
Ganancia Integral del [ 0.023 ]
Regulador de 0.001
Velocidad
(3)
P163 -999...999 Cuando la referencia de velocidad fuese por las entradas analógicas
Offset Referencia [0] AI1... AI4, P163 o P164 pueden ser utilizados para compensar Offsets
Local 1 no deseados en estas señales.
P164 -999...999
Offset Referencia [0]
Remota 1
Estos paráme-
tros (P160 a P164)
sólo son visibles en
el(los) display(s)
cuando P202=3 o 4
(Control Vectorial)
113
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P167 0.00...1.99 P167 y P168 ajustados en función de los parámetros P411 y P409
Ganancia Proporcional [ 0.5 ] respectivamente.
del Regulador de 0.01 P167 y P168 son ajustados por la rutina de Autoajuste.
Corriente
(4)
P168 0.000...1.999
Ganancia Integral del [0.010 ]
Regulador de 0.001
Corriente
(4)
Estos paráme-
tros (P167 y P168)
sólo son visibles en
el(los) display(s)
cuando P202=3 o 4
(Control Vectorial)
Tiempo
Velocidad
deceler. aceler.
Aceleración deceler. por por
por rampa por rampa rampa rampa
(P100/ (P101/P103)
Tiempo
P102) durante en durante
aceleración régimen deceleración
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P169 0...180 Limita el valor máximo de la componente de la corriente del motor
Con Control [ 125 ] que produce torque. El ajuste es indicado en % de la corriente nomi-
Vectorial 1% nal del convertidor (valor del parámetro P295).
(P202 = 3 o 4):
Máxima Corriente El valor de P169/P170 puede ser determinado a partir del valor máximo
de Torque Horario deseado de corriente en el motor (Imotor) por la fórmula:
( 100P295 ( - (100P295 (
2 2
x Imotor x P410
P169/P170(%) =
(( (
tros (P169 y P170) 169
P295 x xK
sólo son visibles en Tmotor (%) = 100 x100
( ((
2 1/2
el(los) display(s) 2 P178
(P401) - P410 x
cuando P202=3 o 4 100
(Control Vectorial) donde:
K=
{ 1 para N ≤ Nnom
Nnom
N
x
P180
100
para N > Nnom
115
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P173 0,1 Define como será la curva de actuación de la limitación de torque en
Tipo de Curva del [0] la región de enflaquecimiento de campo. Ver figura 6.21.
Torque Máximo -
P177 0...120
Flujo Mínimo [0]
1%
P178 0...120
Flujo Nominal [ 100 ]
1%
P179 0...120
Flujo Máximo [ 120 ]
1%
P177...P179
sólo actúam para
P202 = 3 (vetorial
sensorless)
P180 0...120 Expresa en % de la velocidad nominal del motor (parámetro P402),
Punto de Inicio del [ 95 ] a partir de la cual ocurre el debilitamiento de campo del motor.
Debilitamiento de 1% Cuando P202=3 (vectorial Sensorless) y el motor no alcanza las
Campo velocidades próximas o superiores a la velocidad nominal, reducir
gradualmente los parámetros P180 y/o P178.Cuando P202=4
Estos paráme- (vectorial con Encoder) y el motor no alcanza las velocidades pró-
tros (P175 a P180) ximas o superiores a velocidad nominal, reducir gradualmente los
sólo son visibles en parámetros P180 y/o P178.
el(los) display(s)
cuando P202=3 o 4
(Control Vectorial)
P181 0,1
P181 Acción
Modo de [0]
Aplica corriente de magnetización
Magnetización - 0=Habilita General
después del Habilita General ON
Este paráme- Aplica corriente de magnetización
1=Gira/Para
tro sólo es visible después del Gira/Para ON
en el(los) display(s)
En el modo de controle vectorial “sensorless”, la corriente de
cuando P202=4
magnetización está permanentemente activa. Para deshabilitarla
(Control Vectorial
cuando el motor está detenido, hay la posibilidad de programar
con Encoder)
P211 en 1 (activo). Además de eso, se puede dar un retraso de
tiempo para deshabilitar la corriente de magnetización, programando
P213 mayor que cero.
116
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
P204 0...11 Los parámetros P295 (Corriente Nominal), P296 (Tensión Nominal),
Carga / Salva [0] P297 (Frecuencia de comunicaión), P308 (Dirección Serie) y P201
Parámetros - (Seleción del Idioma) no son alterados cuando se carga el ajuste de
(1) fábrica a través de P204 = 5 y 6.
(10) Para cargar los parámetros de Usuario 1 (P204=7) y/o Usuario 2
(P204=8) para a área de operación del CFW-09, es necesario que
Memoria Usuario 1 y/o Memoria Usuario 2 tengan sido previamente
salvas (P204=10 y/o P204=11).
La operación de cargar Memoria Usuario 1 y/o Memoria Usuario 2,
también puede ser realizada vía DIx. (Ver Parámetros de las DIx -
P265... P269).
Las opciones P204=5, 6, 7, 8, 10 y 11 estén deshabilitadas cuando
P309 ≠ 0 (Fieldbus activo).
117
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
Memoria
Usuario
1
Parámetros Ajuste de
actuales Fábrica
del
(padrón
Convertidor
WEG)
Memoria
Usuario 2
P204 Acción
0, 1, 2, 9 Sin función:
Ninguna acción programada
3 Reset P043:
Vuelve a cero el contador de horas habilitado
4 Reset P044:
Vuelve a cero el contador de kWh
5 Carga WEG - 60Hz:
Carga parámetros actuales del
convertidor con los ajustes de fábrica
para 60Hz
6 Carga WEG - 50Hz:
Carga parámetros actuales del
convertidor con los ajustes de fábrica
para 50Hz
7 Carga Usuario 1:
Carga Usuario 1: Carga
parámetros actuales del
convertidor con el contenido de
la memoria de parámetros 1
8 Carga Usuario 2:
Carga Usuario 2: Carga
parámetros actuales del
convertidor con el contenido de
la memoria de parámetros 2
10 Salva Usuario 1:
Transfiere contenido de los
parámetros actuales del
convertidor para la memoria de
parámetros 1
11 Salva Usuario 2:
Transfiere contenido de los
parámetros actuales del convertidor
para la memoria de parámetros 2
¡NOTA!
La acción de cargar/salvar parámetros sólo será efectuada
luego de realizar el ajuste del parámetro y presionar
la tecla
118
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P205 0...6 Selecciona cual dentro de los parámetros de lectura listados a se-
Selección del [2] guir será mostrado en el display, luego de la energización del
Parámetro de Lectura - convertidor:
indicado P202 Parámetro de Lectura indicado
0 P005 (Frecuencia del Motor)
1 P003 (Corriente del Motor)
2 P002 (Velocidad del Motor)
3 P007 (Tensión de Salida)
4 P006 (Estado del Convertidor)
5 P009 (Torque en el Motor)
6 P040 (Variable de Proceso PID)
P206 0...255 Cuando ocurra un error, excepto E09, E24, E31 o E41, el convertidor
Tiempo de [0] podrá provocar un “reset” automáticamente, luego de transcurrido
Autoreset 1s el tiempo dado por P206.
Si P206 ≤ 2 no ocurrirá “autoreset”.
Luego de ocurrido el “autoreset”, si el mismo error volviese a ocurrir
por tres veces consecutivas, la función de autoreset
será inhibida. Un error es considerado reincidente, si este mismo
error volviese a ocurrir hasta 30 segundos luego de ser ejecutado
el auto-reset.
Por lo tanto, si un error ocurre cuatro veces consecutivas, éste
permanecerá siendo indicado (y el convertidor deshabilitado) per-
manentemente.
P207 32...127 Este parámetro es utilizado solamente para convertidores con HMI
Unidad Ing. Ref. 1 [ 114 (r) ] con display de cristal liquido (LCD).
- P207 es utilizado para ajustar la indicación de la unidad de la variable
que se desea indicar en los parámetros P001 e P002. Los caracteres
“rpm” pueden ser alterados por aquellos deseados por el usuario,
por ejemplo, L/s, CFM.
La unidad de ingeniería de la referencia es compuesta de tres
caracteres, los cuales serán aplicados a la indicación de la Referencia
de velocidad (P001) y a la Velocidad del Motor (P002). P207 define
el caracter más a izquierda, P216 o del centro y P217 el de la derecha.
Caracteres posibles de seleccionar:
Caracteres correspondientes al código ASCII de 32 a 127.
Ejemplos:
A, B, ..., Y, Z, a, b, ..., y, z, 0, 1, ..., 9, #, $, %, (, ), *, +, ...
119
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
onde:
Velocidad = Velocidad actual en rpm;
Vel. sincrónica = 120 x P403 / polos;
Polos = 120 x P403 / P402, puede ser igual a 2, 4, 6, 8 o 10.
Referencia = Referencia de Velocidad en rpm.
El número de dígitos luego del punto decimal es definido en P210.
Ejemplo:
Si velocidad = vel. sincrónica = 1800, P207 = l/s, P208 = 900
(indicación deseada 90.0, luego P210 = 1), entonces el valor mostrado
será: 90.0 l/s.
P209 0,1
P209 Falta de Fase en el Motor (E15)
Detección de Falta de [0]
0 Inactivo
Fase en el Motor -
1 Activo
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P214 0,1 P214 Subtensión/Falta de Fase
Detección de Falta [1] en la alimentación (E03)
de Fase en la Red 0 Inactivo
(1) (9) - 1 Activo
¡NOTA!
La detección de falta de fase no actua para los modelos
P295 ≤ 28 A para tensión de línea de 220V-230V y 380V-480V
y modelos P295 ≤ 14 A para tensión de 500-600V independiente
del valor ajustado en P214.
121
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P215=2 ⇒ copia normal [(y=6) = (y´=6)]
El procedimiento es el siguiente:
1. Conectar el HMI en el convertidor que se quiera copiar los
parámetros (Convertidor A);
2. Colocar P215=1 (INV→HMI) para transferir los parámetros del
Convertidor A para el HMI. Presionar a tecla . P204 vuelve
automáticamente para 0 (Inactiva) cuando la transferencia estuviera
concluida.
3. Desconectar el HMI del Convertidor
4. Conectar este mismo HMI en el convertidor para el cual se desea
transferir los parámetros (Convertidor B).
5. Colocar P215=2 (HMI→INV) para transferir el contenido de la
memoria no volátil del HMI (EEPROM contenido de los parámetros
del convertidor A) para el Convertidor B. Presionar tecla .
Cuando P204 volviese para 0, la transferencia de los parámetros fue
concluida.
A partir de este momento los Convertidores A y B estarán con el
mismo contenido de los parámetros.
6. Si los convertidores A y B accionarán motores diferentes verificar
los Parámetros del Motor del convertidor B.
7. Para copiar el contenido de los parámetros del Convertidor A para
otros convertidores repetir los mismos procedimientos 3 a 6 anterio-
res.
CONVERTIDOR CONVERTIDOR
A B
Parámetros Parámetros
INV→HMI HMI→INV
P215 = 1 P215 = 2
Presionar Presionar
EEPROM EEPROM
HMI HMI
Figura 6.23 - Copia de los Parámetros del “Convertidor A” para el
“Convertidor B”
122
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P218 0...150 Este parámetro es utilizado solamente para convertidores con HMI
Ajuste del contraste [ 127 ] con display de cristal liquido (LCD).
del display LCD - Permite el ajuste del contraste del display LCD en función del ángulo
de visualización del mismo. Incrementar/decrementar el valor del
parámetro hasta obtener el mejor contraste.
P220 0...10 Define la fuente de origen del comando que seleccionará entre la
Selección Fuente [2] situación LOCAL y la situación REMOTO.
LOCAL/REMOTO - P220 Selección LOCAL REMOTO
(1) 0 Siempre Situación Local
1 Siempre Situación Remoto
2 Tecla del HMI (Padrón LOCAL)
3 Tecla del HMI (Padrón REMOTO)
4 Entradas Digitales DI2 ... DI8 (P264 ... P270)
5 Serie (Padrón local)
6 Serie (Padrón remoto)
7 Fieldbus (Padrón local)
8 Fieldbus (Padrón remoto)
9 PLC (L)
10 PLC (R)
123
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P223 0...11
Selección Sentido de [2] P223 Selección Sentido de GIRO
GIRO Situación - 0 Siempre Horario
LOCAL 1 Siempre Antihorario
(1) (8) 2 Tecla del HMI (Padrón Horario)
3 Tecla del HMI (Padrón Antihorario)
4 Entrada Digital DI2 (P264 = 0)
5 Serie (Padrón Horario)
6 Serie (Padrón Antihorario)
7 Fieldbus (Padrón Horario)
8 Fieldbus (Padrón Antihorario)
9 Polaridad AI4
10 PLC (H)
11 PLC (AH)
P225 0...5
P225 Selección JOG Local
Selección Fuente de [1]
0 Inactivo
JOG Situación -
1 Tecla del HMI
LOCAL
2 Entradas digitales DI3... DI8 (P265...P270)
(1) (8)
3 Serie
4 Fieldbus
5 PLC
P226 0...11
P226 Selección Sentido de GIRO
Selección Sentido de [4]
0 Siempre Horario
GIRO Situación -
1 Siempre Antihorario
REMOTO
2 Tecla del HMI (Padrón Horario)
(1) (8)
3 Tecla del HMI (Padrón Antihorario)
4 Entrada Digital DI2 (P264 = 0)
5 Serie (Padrón Horario)
6 Serie (Padrón Antihorario)
7 Fieldbus (Padrón Horario)
8 Fieldbus (Padrón Antihorario)
9 9 = Polaridad AI4
10 10 = PLC (H)
11 11 = PLC (AH)
124
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P227 0...4 P227 Selección Gira/para
Selección Gira/para [1] 0 Teclas y del HMI activas
Situación REMOTO - 1 Entradas Digitales DIx
(1) 2 Serie
3 Fieldbus
4 PLC
LOCAL
REFERENCIA
(P221)
SENTIDO DE GIRO
(P223)
GIRA/PARA (P220)
(P224) Selección LOCAL /
REMOTO
JOG
(P225) REFERENCIA
LOCAL
REFERENCIA
REFERENCIA
REFERENCIA
REMOTA
COMANDOS
LOCAL
COMANDOS COMANDOS
REMOTO COMANDOS
REMOTO
REFERENCIA
(P222)
SENTIDO DE
GIRO
(P226)
GIRA/PARA
(P227)
JOG
(P228)
125
126
P240
P238 P019
P237 = 1- Ref. luego de Rampa (P237 = N* s/rampa) (*)
AI2
P020
P241 = 1- Ref. luego de Rampa (P241 = N* s/rampa) (*)
AI3
P242
P244
P102-ACEL
Sentido de Giro P103-DECEL
2a
Comandos OFFSET:
P163 - LOC P134 = Ref.Máxima
y Referencia.
P164 - REM P133 = Ref.Mínima
Ver figura 6.24.
P134 + +
2a Rampa Acel/Decel
P133
-1 Referencia
Total
P133 +
Referencia Rampa Acel/Decel -
P134
Límites de la
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Referencia
Parada
JOG
P122
JOG- (*)
P123
(Control Velocidad/
Regulador de Velocidad Torque - ver tabla 6.4) PWM
Regulador Corriente
USq*
PWM
Referencia Ride-Through=OFF
Iq* Iq
Total n
- + Id
Ride- USd*
-
Through=ON
-
Iq
Gp = P161 Vem da fig. 6.38. MaxtH = P169 Gp = P167 P297 = FREC. Conm.
GI = P162 MaxtAH= P170 GI = P168
Cor. de Torque
Iq
Is
Gd = P166
Reg. de Flujo TRANSF.
Cor. de Excitación
c/ encoder
IMR*/Ys* Id
n1
P202 P179
Id*
Iq Id
n2 P177 -
-
Sensorless nEC Id
P178 = Flujo Nominal Gp = P175 IMR Cor. de Tr
P180 = nEC GI = P176 magnetización
Ys flujo Us
estatórico
12ms Encoder
F
n1
n
PPR
P165
P405 = PPR
127
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
P202 = 0 o 1= V/F
V
PWM
P136
V
PWM
Referencia
Velocidad
Total
P202 = 2 = V/F Ajustable
V
F
P142
P143
P144
P146 P145 Veloc
V Referencia
V V Is = Corriente de Salida
P137 P138
TRANSF.
BOOST de
Torque Automático Compen-
sación de
Deslizamiento
Veloc Veloc
Iactiva
P139
Gira/Para
ON
Gira/Para
OFF
P169 Is
128
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P232 0...2
Seleción del Modo [0]
P232 Modos de Parada
de Parada -
(1) 0 Gira/Para
1 Desabilita General
2 Parada Rápida
¡NOTA!
Cuando programado el modo de parada “DESABILITA GENERAL”,
solamente accionar el motor se el mismo estuviera parado.
P233=1
P133
0 Señal Alx
0 ...................................... 10V
0 .................................... 20mA
4mA ................................. 20mA
10V ..................................... 0
20mA .................................. 0
20mA ............................... 4mA
(a) Zona Muerta Activa
Referencia
P134
P233=0
P133
0 Señal Alx
0 ...................................... 10V
0 .................................... 20mA
4mA ................................. 20mA
10V ..................................... 0
20mA .................................. 0
20mA ............................... 4mA
b) Zona Muerta Inactiva
Figura 6.27 - Actuación de las Entradas Analógicas
129
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
En el caso de la Entrada Analógica AI4 fuese programada para -
10V...+10V (P246=4) tendremos curvas idénticas a las de la figura
6.27, solamente que cuando AI4 fuese negativa el Sentido de Giro
será invertido.
OFFSET x 10 V) x Ganancia
AIx' = (AIx +
100
(-70) x 10 V) x 1 = -2 V
AI1' = (5 +
100
130
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
referencia (P133, P134) y la acción de las rampas (P100...P103).
Ver figura 6.25.
La opción 1 (N* sin Rampa, válido solamente para P202>=3) es
utilizada generalmente como una señal de referencia adicional, por
ejemplo en aplicaciones
usando balancín. Ver figura 6.25. Opción sin rampa de aceleración
y deceleración.
La opción 2 (Máx. Corriente de Torque) permite el control del limite
de la corriente de torque P169, P170, por la entrada analógica AI2.
En este caso P169, P170 se toman parámetros solamente de
lectura. Ver figura 6.26A. Para este tipo de control, observar se P160
(Tipo de Control) igual a uno (Regulador para control de torque).
La opción 3 (Variable de Proceso) define la entrada AI2 como señal
de realimentación del Regulador PID (por ejemplo: sensor de presión,
temperatura, etc.), caso P524=0.
Cuando AI2 fuere ajustado en el máximo (P019 = 100%), el límite de
torque será el máximo – P169/P170 = 180%.
P238 0.000...9.999 AI2' P019
Ganancia Entrada AI2 [ 1.000 ]
0.001 P238
AI2
GANANCIA
P239
FILTRO (P248)
OFFSET (P240)
Figura 6.29 - Diagrama en bloques de la Entrada Analógica AI2
El valor interno AI2' es el resultado de la siguiente ecuación:
OFFSET
AI2'= (AI2 + x 10V) x Ganancia
100
(-70)
AI2'= (5 + x 10V) x 1 = -2V
100
131
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P241 0...3 P241 Función de la Entrada AI3
Función de la Entrada [0] 0 P221/P222
AI3 (Entrada Analógica - 1 N* s/ rampa
Aislada localizada en 2 Máx. Corriente de Torque
la Tarjeta Opcional 3 Variable de Proceso PID
EBB. Ver Cap. 8)
(1) Cuando seleccionada la opción 0 (P221/P222), AI3 puede proveer la
referencia (si ajustado en P221/P222), sujeta a los límites de la
referencia (P133, P134) y la acción de las rampas (P100...P103).
Ver figura 6.25. Opción sin rampa de aceleración y deceleración.
La opción 1 (N* sin Rampa, válido solamente para P202>=3) es
utilizada generalmente como una señal de referencia adicional, por
ejemplo en aplicaciones utilizando balancín. Ver figura 6.25. Opción
sin rampa de aceleración y deceleración.
La opción 2 (Máx. Corriente de Torque) permite el control del limite
de la corriente de torque P169, P170, por la entrada analógica AI3.
En este caso P169, P170 se toman parámetros solamente de
lectura. Ver figura 6.26A. Para este tipo de control, observar se P160
(Tipo de Control) = 1 (Regulador para control de torque).
La opción 3 (Variable de Proceso) define la entrada AI3 como señal
de realimentación del Regulador PID (por ejemplo: sensor de presión,
temperatura, etc.), caso P524=1.
Cuando AI3 fuere ajustado en el máximo (P020 = 100%), el límite de
torque será el máximo - P169/P170 = 180%.
P242 0.000...9.999 Ver P234.
Ganancia Entrada AI3 [ 1.000 ]
0.001
P243 0...3 P243 Señal Entrada AI3
Señal Entrada AI3 [0] 0 0...10V/0...20mA
(1) - 1 4...20mA
2 10...0V/20...0mA
3 20...4mA
Cuando utilizadas señales en corriente en la entrada AI3 colocar la
llave S4.1 en la tarjeta opcional EBB en la posición “ON”.
Para las opciones 2 y 3 la referencia es inversa, o sea, la velocidad
máxima será con referencia mínima.
132
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P247 -100...100 Ver P234.
Offset Entrada AI4 [ 0.0 ]
0.1%
P248 0.0...16.0 Ajusta la constante de tiempo del Filtro RC de la Entrada AI2 (ver
Filtro de la Entrada [ 0.0 ] Figura 6.29)
AI2 0.1s
133
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
[P202 = 3 o 4 (Vectorial)]
Potencia en la salida
[P202 = 0,1 o 2 (V/F)]
Corriente de Torque
Velocidad Real
PLC
P251
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 -
(AO1)
P253
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 -
(AO2)
P255
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...37
(AO3)
P257
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...37
(AO4)
Referencia Total
Velocidad Real
Referencia de Torque
Corriente de Torque P252, P254, P256, P258
Corriente de Salida Ganancia AOX
Variable Processo PID
Corriente Activa
Potencia
Referencia PID
Corriente de Torque Positiva
Torque en el Motor
PLC
134
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P263 0...3 Verificar opciones posibles en la Tabla 6.4 y detalles sobre
Función de la Entrada [ 1 (Gira/Para) ] funcionamiento de las funciones en la figura 6.33.
Digital DI1 El estado de las entradas digitales puede ser monitoreado en el
(1) - parámetro P012.
Notas sobre las funciones de las Entradas Digitales:
P264 0...8 - 'Acelera EP' (Potenciómetro Electrónico) está activo cuando
Función de la Entrada [ 0 (Sentido de Giro) ] DI3 o DI5 = +24V.
Digital DI2 - - 'Decelera EP' (Potenciómetro Electrónico) está activo cuando
(1) DI4 o DI6 = 0V.
- 'LOCAL/REMOTO'= 0V/24V en la entrada digital respecti-
P265 0...22 vamente.
Función de la Entrada [ 0 (Sin Función) ] - Opción 'Velocidad/Torque' es válida para P202=3 y 4
Digital DI3 - (Control Vectorial Sensorless y Control Vectorial con Encoder).
(1) (8) - Opción 'Velocidad/Torque :
Velocidad: DIx Inactiva (0V),
P266 0...22 Corriente: DIx Activa (+24V).
Función de la Entrada [ 0 (Sin Función) ] - Cuando la opción 'Velocidad/Torque' fuese seleccionada
Digital DI4 - Torque, las ganancias del regulador de velocidad P161 y P162
(1) dejan de ser utilizadas y cambian para: Gp (Ganancia Propor-
cional)= 1.00 y Gi (Ganancia Integral)= 0.00. Con esto la
P267 0...22 Referencia Total pasa a ser la entrada del Regulador de Torque.
Función de la Entrada [ 3 (JOG) ] Ver Figura 6.26.
Digital DI5 - - Cuando la opción seleccionada fuese Velocidad las ganancias
(1) del regulador de velocidad vuelven a ser definidas por P161 y
P162.
P268 0...22 - En las aplicaciones con control de torque se recomienda seguir
Función de la Entrada [ 6 (2a Rampa) ] el método descrito en P160.
Digital DI6 - - A opção 'Regulador Tensão CC' deve ser utilizada quando
(1) P150=2. Ver descrição do parâmetro P150.
- A entrada digital DI8 está associada a entrada para
P269 0...22 'Termistor do Motor' (PTC) presente nos cartões opcionais
Función de la Entrada [ 0 (Sin Función) ] EBA/EBB:
Digital DI7 - XC4/XC5:
(localizada en la tarjeta 2
opcional)
(1) PTC EBA/EBB DI8 (P270=16)
3
P270 0...22
Función de la Entrada [ 0 (Sin Función) ]
Digital DI8 - Caso desease utilizar DI8 como una entrada digital normal débese
(localizada en la tarjeta programar el parámetro P270 con la función deseada y conectar
opcional) un resistor entre 270 y 1600 Ω en serie con la entrada, conforme
(1) indicado en la secuencia abajo:
XC4/XC5:
2
CONTACTO
CONTACTO DI8
ABIERTO INACTIVA
CERRADO ACTIVA
135
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
-La función 'Carga Usuario vía DIx', permite la selección de la
memoria do usuario 1 o 2, proceso semejante al P204=7 y P204=8,
pero, el usuario es cargado a partir de la transición de una DIx progra-
mada para esta función. Cuando el estado de la DIx cambia de nivel
bajo para nivel alto (transición de 0 Volt para 24 Volts) y
P265...P269=20, es cargada la memoria del usuario 1, desde que
haya sido anteriormente transferido el contenido de los parámetros
actuales del convertidor para la memória de parámetro 1 (P204=10).
Cuando el estado da DIx cambia de nivel alto para nível bajo (transición
de 24 Volts para 0Volt) y P265...P269=20, es cargada a memoria del
usuario 2, desde que haya sido anteriormente transferido el contenido
de los parámetros actuales del convertidor para la memória de
parámetro 2 (P204=11).
Parámetros Actuales
del Convertidor
P265...P269 (DIx)=20
DIx=24V
Usuario 1
P204=10 DIx=24V DIx=0V
P204=11 DIx=0V
Usuario 2
P265...P269 (DIx)=20
¡NOTA!
Se cerciora de que al usar esta función, los grupos de parámetros
(Memoria de Usuario 1 y 2) es compatibles con las instalaciones
usadas (motor, comandos liga/desliga, etc...).
Con el motor habilitado no será posible cargar memória de
usuário.
Si es ahorrado dos grupos de parámetros de motores
en las memorias de usuario 1 y 2, respectivamente,
ajustar los valores de correctos de corrientes en los parámetros
P156, P157 y P158 para cada usuario.
- Cuando la función 'Bloque de la Parametrización' estuviera
programada y la entrada DIx estuviera en +24V no será permitida
alteración de parámetros, independientemente de los valores
ajustados en P000 e P200. Cuando la entrada DIx estuviera en 0V a
alteración de parámetros estará condicionada a los valores ajustados
en P000 y P200.
136
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
+24V
DIx 0V
ON
RL2/ OFF
RL3
Nota: Todas las entradas digitales ajustadas Nota: Todas las entradas digitales ajustadas
para "habilita general" deben estar en el para "gira/para" deben estar en el
estado ON para que el CFW-09 estado ON para que el CFW-09
opere como mostrado arriba. opere como mostrado arriba.
DIx abierto
Tiempo DIx abierto Tiempo
2a RAMPA
24 V PARADA RAPIDA
DIx - Gira/
Pára abierto
Tiempo
motor decelera
Velocidad del con rampa nula
24 V Motor
Tiempo
a
DIx - 2 rampa abierto
Tiempo
P102 P103 24 V
P100 P101
24 V
Carga Usuario 1
DIx 0V
Tiempo
24 V
Carga Usuario 2
DIx 0V
Tiempo
Figura 6.33 - Detalles sobre funcionamiento de las funciones de las Entradas Digitales
138
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
JOG
Velocidad JOG
Velocidad (P122)
del salida Rampa
aceler. Rampa
deceler.
24 V Tiempo
Gira/Para
abierto
Tiempo
24 V
DIx -
JOG
abierto
24 V Tiempo
Habilita General
abierto
Tiempo
JOG +
JOG -
Velocidad
de salida
Tiempo
24 V
DIx - JOG
±
abierto
24 V Tiempo
Habilita Hab. General
General/Gira/
Para Gira/Para abierto abierto
Tiempo
RESET
Con error
Estado del
convertidor Sin error (*)
Tiempo
24 V
Reset
(*) La condición que generó el error continúa Tiempo
Figura 6.33 - Detalles sobre funcionamiento de las funciones de las Entradas Digitales (cont.)
139
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
START / STOP
24 V
DIx -
Start
abierto
Tiempo
24 V
Tiempo
DIx - abierto
Stop
Tiempo
Velocidad
del Motor
Tiempo
AVANCE / RETROCESO
24 V
24 V
Velocidad Horario
del Motor
Antihorario Tiempo
Acelera
Entradas Aceleración Referencia
Digitales Deceleración de Velocidad
Decelera
Reset
Habilitación
& para cero
Velocidad
mínima
Velocidad
de Salida
Tiempo
24 V
DI3, DI5 Acelera abierto
Reset Tiempo
24 V
Figura 6.33 - Detalles sobre funcionamiento de las funciones de las Entradas Digitales (cont.)
140
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P275 0...29 Verificar opciones posibles en la Tabla 6.5 y detalles sobre
Función de la Salida [ 0 (Sin Función) ] funcionamiento de las funciones en la figura 6.34.
Digital DO1 - El estado de las salidas digitales puede ser monitoreado en el
(localizada en la tarjeta parámetro P013.
Opcional) Cuando la condición declarada por la función fuere verdadera la salida
(1) digital estará activada, i.e., DOx=transistor saturado y/o RLx=rele
con bobina energizada.
P276 0...29 Ejemplo: ‘Is > Ix’: cuando Is > Ix se tiene DOx = transistor saturado
Función de la Salida [ 0 (Sin Función) ] y/o RLx= relé con bobina energizada y cuando Is ≥ Ix, se tiene
Digital DO2 - DOx= transistor cortado y/o RLx= relé con bobina no energizada
(localizada en la tarjeta Notas adicionales sobre las funciones de las Salidas Digitales:
Opcional)
(1) - ‘Remoto’ significa que el convertidor está operando en la
situación Remoto.
P277 0...29 - ‘Run’ equivale a convertidor habilitado. En este momento los IGBTs
Función Salida a [ 13 (Sin Error) ] están cerrando. El motor puede estar con cuaquier velocidad
Relé RL1 - incluyendo cero.
(1) - ‘Ready’ equivale a convertidor sin error y sin subtensión.
- ‘Sin error’ significa que el convertidor no está deshabilitado por
P279 0...29 cualquier tipo de error.
Función Salida a [ 2 (N>Nx) ] -´Con Error’ significa que el convertidor está deshabilitado por algún
Relé RL2 - tipo de error.
(1) - ‘Sin E00’ significa que el convertidor no está deshabilitado por
error E00.
P280 0...29 - ‘Sin E01+E02+E03’ significa que el convertidor no está
Función Salida a [ 1 (N*>Nx) ] deshabilitado por error E01 o E02 o E03.
Relé RL3 - - ‘Sin E04’ significa que el convertidor no está deshabilitado por
(1) error E04.
- ‘Sin E05’ significa que el convertidor no está deshabilitado por
error E05.
- ‘Referencia 4 ... 20mA OK’ significa que la referencia en corriente
(opción 4 a 20mA) está dentro del rango de 4 a 20mA.
- ‘N=0’ significa que la velocidad del motor está abajo del valor
ajustado en P291 (velocidad nula)
- ‘Sin función’ significa que las Salidas Digitales permanecerán
siempre en el estado de reposo, o sea, DOx = transistor cortado
y RLx= relé con bobina no energizada.
- ‘Sentido Horario’ significa que cuando el motor estuviese gi-
rando en el sentido Horario tendremos DOx = transistor saturado
y/o RLx= relé con bobina energizada y, cuando el motor estuviese
girando en el sentido Antihorario, tendremos DOx = transistor
cortado y/o RLx= relé con bobina no energizada.
- 'Torque > Tx’ y ‘Torque < Tx’ son válidos solamente para P202=
3 o 4 (Control Vectorial). En estas funciones “ Torque” corresponde
al Torque del motor como indicado en el parámetro P009.
- 'Ride-Through' significa que el convertidor está ejecutando la función
Ride-Through.
- 'Precarga OK' significa que la tensión del circuito intermediario
(link CC).está arriba del nivel de tensión de precarga.
-'N > Nx y Nt > Nx' (es valido solamente para P202=4 - Vectorial con
Encoder) significa que ambas las condiciones deden ser satisfechas
para que DOx = transistor saturado y/o RLx=relé con bobina
energizada. Para que las Salidas Digitales vuelvam al estado de
reposo, o sea, DOx = transistor cortado y/o RLx=relé con bobina
no energizada, bastará que las condición N > Nx no sea satisfecha
(independiente de la condición Nt > Nx).
141
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
Definiciones de los símbolos utilizados en las funciones:
N = P002 (Velocidad del Motor)
N* = P001 (Referencia de Velocidad)
Nx = P288 (Velocidad Nx) - Ponto de referencia de velocidad
seleccionado por el usuario
Ny = P289 (Velocidad Ny) - Ponto de referencia de velocidad
seleccionado por el usuario
Ix = P290 (Corriente Ix) - Ponto de referencia de corriente
seleccionado por el usuario
Is = P003 (Corriente del Motor)
Torque = P009 (Torque en el Motor)
Tx = P293 (Torque Tx) - Ponto de referencia de torque
seleccionado por el usuario
VPx = P533 (Variable Proceso x) - Ponto de referencia seleccionado
por el usuario
VPy = P534 (Variable Proceso y) - Ponto de referencia seleccionado
por el usuario
Nt = Refencia Total (ver Figura 6.25)
Hx = P294 (Horas Hx)
PLC = Ver manual del tarjeta PLC
142
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P283 0.0...300 Utilizado en la función de la salida a relé:
Tiempo para RL2 [ 0.0 ] Temporizador del rele 2.
ON 0.1s
143
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
N < Ny
N > Nx
N N
Nx (P288) Ny (P289)
P287 P287
P287 P287
Tiempo Tiempo
Relé/
ON
Transistor
Relé/
ON
Transistor ON
OFF OFF
OFF
Is > Ix
N = N* Is
N* N
Ix (P290)
Tiempo
Tiempo
ON ON
Relé/
Relé/ Transistor
Transistor OFF OFF OFF OFF
N* > Nx Is < Ix
Is
N*
Nx (P288) Ix (P290)
Tiempo Tiempo
ON ON
ON
Relé/ Relé/
Transistor Transistor
OFF OFF OFF
Torque > Tx
Torque en el Torque <Tx
Torque no
Motor (P009) Motor (P009)
Tx (P293) Tx (P293)
Tiempo
Tiempo
ON
ON ON
Relé/
Transistor Relé/
OFF OFF
Transistor OFF
Figura 6.34 - Detalles sobre funcionamiento de las funciones de las Salidas Digitales
144
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
0 Horas Hab.
(P043)
Relé/ ON
Transistor Relé/Transistor
ON OFF OFF
OFF OFF
Refer. 4...20mA
s/ EOX
Ref 2mA
c/ EOX
Tiempo Tiempo
Relé / Relé /
Transistor Transistor
ON
OFF
ON OFF ON
N=0
Velocidad P291
Var. Proceso > VPx
VPx (P533)
Tiempo
Var. Proceso
ON
Relé /
Relé / Transistor
Transistor OFF OFF
OFF ON OFF
Nivel de precarga
Var. Proceso < VPy
Link CC
VPy (P534)
Tiempo
Var. Proceso
Tiempo ON ON
Relé /
Relé / Transistor
OFF
Transistor
ON OFF ON
Figura 6.34 - Detalles sobre funcionamiento de las funciones de las Salidas Digitales (cont.)
145
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P287 0...5% Utilizado en las funciones de las salidas digitales y a relé:
Histerese para Nx/Ny [ 1.0 ] N > Nx y N < Ny.
0.1
146
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P296 0...8 P296 Tensión Nominal
Tensión Nominal [ 0 p/ modelos 220-230V 0 220V/230V
(1) (11) 3 p/ modelos 380-480V 1 380V
6 p/ modelos 500-600V 2 400V/415V
y 500-690V 3 440V/460V
8 p/ modelos 600-690V ] 4 480V
- 5 500V/525V
6 550V/575V
7 600V
8 660V/690V
ATENCION!
¡Ajustar P296 conforme la tensión a ser utilizada!
Para los convertidores con corriente nominal ≥ 86A y tensión nomi-
nal de 380V a 480V, con corriente ≥ 44A y tensión nominal de 500
a 600V y todos los modelos 500-690V, ajustar también jumper de
selección de tensión (ver item 3.2.3).
147
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P300 0.0...15.0 El frenado CC permite la parada rápida del motor a través de la
Duración del [ 0.0 ] aplicación de corriente continua en el mismo.
Frenado CC 0.1s La tensión CC o, indirectamente, el torque de frenado puede ser
[sólo para P202=0, 1 ajustado en P302 (0 a 10% de la tensión nominal de alimentación).
o 2 (Control V/F)] El ajuste debe realizarse aumentando gradualmente el valor de
P302 hasta conseguir el frenado deseado.
P301 0...450
Velocidad del Inicio [ 30 ] INYECCION DE CORRIENTE
del Frenado CC 1rpm CONTINUA
[sólo para P202=0, 1 N
o 2 (Control V/F)] P300
Veloc. del P301
P302 0.0...10.0 Motor Tiempo
Tensión Aplicada en el [ 2.0 ] TIEMPO
Frenado CC 0.1% MUERTO
[sólo para P202=0, 1 +24V
o 2 (Control V/F)] DIx - Gira/Para
Abierto
Figura 6.35 - Actuación del frenado CC en el Bloqueo por Rampa
(deshabilitación de la rampa)
INYECCION DE CORRIENTE
CONTINUA
N
P300
Veloc. del
Motor TIEMPO Tiempo
MUERTO
+24V
DIx- Habilita
General
Abierto
148
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P303 P133...P134 Velocidad del
Velocidad Rechazada 1 [ 600 ] motor
1rpm
P304 P133...P134
Velocidad Rechazada 2 [ 900 ] P305
1rpm
2 x P306
P305 P133...P134 P304 2 x P306
Velocidad Rechazada 3 [ 1200 ]
1rpm
P304
P303
P305
del Velocidad
P312 0...9
P312 Tipo de Protocolo Serial
Tipo de Protocolo [0]
0 Protocolo WEG
Serial -
1 Modbus-RTU, 9600 bps, sin paridad
2 Modbus-RTU, 9600 bps, paridad impar
3 Modbus-RTU, 9600 bps, paridad par
4 Modbus-RTU, 19200 bps, sin paridad
5 Modbus-RTU, 19200 bps, paridad impar
6 Modbus-RTU, 19200 bps, paridad par
7 Modbus-RTU, 38400 bps, sin paridad
8 Modbus-RTU, 38400 bps, paridad impar
9 Modbus-RTU, 38400 bps, paridad par
149
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P314 0.0...999.0s
Tiempo para acción
Tiempo para Acción [ 0.0 ] P314
del Watchdog Serial - del watchdog serial
0.0 Disable
0.1...999.0 Enable
Caso el inversor no reciba ninguno telegrama serial válido después
de decurrido el tiempo programado en el P314, será hecha la
indicación de E28 na HMI y el inversor irá tomar la acción programa-
da en el P313 - Tipo de bloque con E28/E29/E30.
Para que el inversor pueda ejecutar esta acción, es necesario que
los comandos del inversor estuviesen configurados para a opción
"Serial", nos parámetros P220...P228.
¡NOTA!
Cuando una de las funciones, Ride-Through o Flying Start, fuere
activada el parámetro P214 (Detección de Falta de Fase en la
Red) es automáticamente seteado para 0=Inactivo.
¡NOTA!
Este parámetro trabaja junto con P321, P322, P323, P325,
P326 para Ride-Through en control vectorial y con P331, P332
para Ride-Through y Flying-Start en control V/F.
150
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
151
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P322 178 V ... 282 V Ud
Ud Ride-Through (P296=0)
(6) [245 V] Nominal
1V
Retorno (P323)
307 V ... 487 V Falta (P321)
Este paráme- (P296=1) Ride Through (P322)
tro solo es visible [423V]
en el(los) display(s) 1V Subtensión (75%) E02
cuando P202=3 o 4 324 V ... 513 V
(Control Vectorial) (P296=2)
[446 V] t
t0 t1 t2 t3 t4 t5 (t)
1V
356 V ... 564 V Figura 6.38 - Actuación de la función Ride-Through en modo Vectorial
(P296=3)
[490 V] t0 - Falta de red;
1V t1 - Detección de falta de red;
388 V ... 615 V t2 - Actuación de la Subtensión (E02 sin Ride-Through);
(P296=4) t3 - Retorno de la red;
[535 V] t4 - Detección del retorno de la red;
1V t5 - Actuación de la Subtensión (E02 con Ride-Through);
425 V ... 674 V
(P296=5)
[588V]
1V
466 V ... 737 V
(P296=6)
[644V]
1V
486 V ... 770 V
(P296=7)
[672V]
1V
559 V ... 885 V
(P296=8)
[773V]
1V
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
425 V ... 674 V
(P296=5)
[638V]
1V
466 V ... 737 V
(P296=6)
[699V]
1V
486 V ... 770 V
(P296=7)
[729V]
1V
559 V ... 885 V
(P296=8)
[838V]
1V
Este paráme-
Kp, Ki
tro solo es visible
en el(los) display(s) Ud
cuando P202=3 o 4
Figura 6.39 - Controlador PI del Ride-Through
(Control Vectorial)
P326 0.000 ... 9.999 Normalmente el ajuste de fabrica para P325/P326 es adecuado para
Ganancia Integral [ 0.128 ] más aplicaciones. No cambiar.
del Ride-Through 0.001
Este paráme-
tro solo es visible
en el(los) display(s)
cuando P202=3 o 4
(Control Vectorial)
Tensión el Link CC
P332
Habilitado
Pulsos de Salida
Deshabilitado
P331
Tensión de salida
0V
Velocidad
de Salida (P002)
0 rpm
Figura 6.40A - Actuación del Ride-Through (red retorna antes del tiempo ajustado en P332) en modo V/F
Red Retorna
Tensión el Link CC
Deshabilitado
Tiempo ajustado
P332 en P332
P331
Tensión de
salida
0V
Velocidad
de Salida (P002)
0 rpm
Figura 6.40B - Actuación del Ride-Through (red retorna después del tiempo ajustado en P332, mas antes de 2s
para P332 ≥ 1s o antes de 2 x P332 para P332 > 1s ) en modo V/F
154
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
P402 0...18000 Ajustar de acuerdo con el dato de placa del motor utilizado.
Velocidade nominal [ 1750 (1458) ] (11) Para control V/F ajuste de 0...18000rpm.
del Motor 1rpm Para control vectorial ajuste de 0...7200rpm.
(1) (2) 0...7200
[ 1750 (1458) ] (11)
1rpm
P403 0...300 Ajustar de acuerdo con el dato de placa del motor utilizado.
Frecuencia nominal [ 60 (50) ] (11) Para control V/F ajuste de 0 hasta 300Hz.
del Motor 1Hz Para control vectorial ajuste de 30 hasta 120Hz.
(1) 30...120
[ 60 (50) ] (11)
1Hz
P404 0...50 Ajustar este parámetro de acuerdo con el dato de la tarjeta del mo-
Potencia nominal [0] tor utilizado.
del Motor - 0=0.33 CV/0.25 kW
(1) 1=0.50 CV/0.37 kW
2=0.75 CV/0.55 kW
3=1.0 CV/0.75 kW
4=1.5 CV/1.1 kW
5=2.0 CV/1.5 kW
6=3.0 CV/2.2 kW
7=4.0 CV/3.0 kW
8=5.0 CV/3.7 kW
9=5.5 CV/4.0kW
10=6.0 CV/4.5 kW
11=7.5 CV/5.5 kW
12=10.0 CV/7.5 kW
13=12.5 CV/9.0 kW
14=15.0 CV/11.0 kW
15=20.0 CV/15.0 kW
16=25.0 CV/18.5 kW
17=30.0 CV/22.0 kW
18=40.0 CV/30.0 kW
19=50.0 CV/37.0 kW
20=60.0 CV/45.0 kW
21=75.0 CV/55.0 kW
22=100.0 CV/75.0 kW
23=125.0 CV/90.0 kW
24=150.0 CV/110.0 kW
25=175.0 CV/130.0 kW
26=180.0 CV/132.0kW
27=200.0 CV/150.0 kW
28=220.0 CV/160.0kW
29=250.0 CV/185.0 kW
30=270.0 CV/200.0 kW
31=300.0 CV/220.0 kW
155
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
32=350.0 CV/260.0 kW
33=380.0 CV/280.0 kW
34=400.0 CV/300.0 kW
35=430.0 CV/315.0kW
36=440.0 CV/330.0kW
37=450.0 CV/335.0 kW
38=475.0 CV/355.0 kW
39=500.0 CV/375.0 kW
40=540.0 CV/400.0kW
41=600.0 CV/450.0 kW
42=620.0 CV/460.0kW
43=670.0 CV/500.0kW
44=700.0 CV/525.0 kW
45=760.0 CV/570.0 kW
46=800.0 CV/600.0 kW
47=850.0 CV/630.0kW
48= 900.0 CV/670.0 kW
49=1100.0 CV/ 820.0 kW
50=1600 CV/1190.0 kW
P405 250...9999 Ajustar el número de pulsos por rotación (PPR) del Encoder
Datos del Encoder [ 1024 ] Incremental cuando P202 = 4 (Vectorial con Encoder).
1
Este paráme-
tro solo es visible
en el(los) display(s)
cuando P202=4
(Control Vectorial
con Encoder)
P406 0...2
P406 Función
Ventilación del Motor [0]
0 Autoventilado
(1) -
1 Ventilación Independiente
2 Motor Especial
¡ATENCION!
La opción P406=2, podrá ser utilizada (ver condiciones del uso abajo)
cuando se desear operar el motor en bajas frecuencias con torque
nominal sin necesidad de ventilación forzada, para la faja de operación
12:1, o sea, 5 hasta 60Hz/4.2 hasta 50Hz conforme la frecuencia
nominal del motor.
156
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P408 - P408 Auto-Ajuste
Auto Ajuste - 0 No
(1) - 1 Sin girar
2 Gira p/ Imr
Este paráme- 3 Gira en TM (*)
tro sólo es visible 4 Medir TM (*)
en el(los) display(s) (*) solamente para P202= 4 (Vetorial c/Encoder)
cuando P202=3 o 4
A través de este parámetro es posible entrar en la Rutina de
(Control Vectorial)
Autoajuste donde son estimados automáticamente los valores de
La rutina de los parámetros P409 a P413, relacionados al motor en uso.
Autoajuste puede ser Mejores resultados del Autoajuste son obtenidos cuando el motor
cancelada presionan- esta calentado.
¡NOTA!
nando la tecla , Caso sea ejecutada la rutina de Autoajuste a través de P408=2
solamente cuando (Gira p/ Imr ), con la carga acoplada al motor, podrá ser estimado
P409...P413 fuesen un valor incorrecto de P410 (Imr), implicando consecuentemente
todos diferentes de en un error en las estimaciones de P412 (Constante L/R- Tr) y
cero. de P413 (Constante TM - constante de tiempo mecánica).
También podrá ocurrir sobrecorriente (E00) durante a operación
El autoajuste del convertidor. Carga significa inclusive un reductor a vacío o
solamente puede ser un disco de inércia, por ejemplo.
ejecutado con Orientaciones para ajuste de P408:
P309 = inactivo(0). P202 = 3 (Vetorial Sensorless):
(a) Cuando sea posible accionar el motor sin carga acoplada a su
eje usar P408=2 (Gira p/ Imr)
(b)Cuando no sea posible accionar el motor sin carga acoplada a su
eje utilizar P408=1 (Sin girar). El parámetro P410 para el caso (b)
anterior será obtenido de una tabla, válida para los motores WEG,
con hasta 12 polos. Esto sólo ocurre si el valor del parámetro P410
fuese igual a cero antes de iniciar el Autoajuste. Caso el valor del
parámetro P410 fuese diferente de cero, la rutina de Autoajuste
mantendrá el valor ya existente. Al utilizar otra marca de motor,
débese ajustar este parámetro con el valor adecuado (corriente con
motor a vacío) antes de iniciar el Autoajuste.
¡NOTA!
El parámetro P413 (constante de tiempo mecánica TM ) para
los casos (a) y (b) anteriores será ajustado para un valor aproximado
de la constante de tiempo mecánica del motor. Para esto son
llevados en cuenta la inercia del rotor del motor (datos de tabla
válidos para motores WEG), la Corriente y la Tensión Nominales
del convertidor.
P202 = 4 (Vectorial c/Encoder):
(a)Cuando sea posible accionar el motor sin carga acoplada al eje
utilizar P408=2 (Gira p/ Imr ). Luego de concluida la rutina de
Autoajuste, acoplar la carga al motor y hacer P408= 4 (Medir TM), de
forma a estimar P413 (constante de tiempo mecánica TM). En este
caso P413 llevará en cuenta también la carga accionada.
(b) Cuando no sea posible accionar el motor sin carga acoplada al
eje utilizar P408=3 (Gira en TM). El parámetro P410 para el caso (b)
anterior será obtenido de una tabla, válida para los motores WEG,
con hasta 12 polos. Esto sólo ocurre si el valor del parámetro P410
fuese igual a cero antes de iniciar el Autoajuste. Caso el valor del
parámetro P410 fuese diferente de cero, la rutina de Autoajuste
mantendrá el valor ya existente. Al utilizar otra marca de motor, débese
ajustar este parámetro con el valor adecuado (corriente con motor a
vacío) antes de inicial el Autoajuste.
157
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P409 0.000...77.95 Valor estimado por el Autoajuste.
Resistencia del Estator [ 0.000 ]
del Motor (Rs) 0.001Ω
(1)
Este paráme-
tro solo es visible en
el(los) display(s)
cuando P202=3 o 4
(Control Vectorial)
P410 0.0...1.25xP295 Valor estimado por el Autoajuste en los casos en que el motor puede
Corriente de [ 0.0 ] girar sin carga acoplada (P408=2) u obtenido de tabla cuando el
Magnetización del 0.1A motor fuese WEG y no pueda girar sin carga acoplada durante el
Motor (Imr) Autoajuste (P408=1 o 3).
Para otras marcas de motores que no pueden girar sin carga acoplada
ajustar este parámetro antes de iniciar el Autoajuste con la corriente
Este paráme- a vacío del motor.
tro solo es visible en Para P202=4 (vectorial con encoder) el valor de P410 determina el
el(los) display(s) flujo en el motor. Por lo tanto debe estar bien ajustado. Si estuviere
cuando P202=3 o 4 bajo, el motor pierde flujo y su torque, si estuviere alto, el motor irá a
(Control Vectorial) comenzar a oscilar en la velocidad nominal o no alcanzará la velocidad
nominal. En este caso, bajar P410 o P178 hasta que el motor pare
de oscilar o alcance la velocidad nominal.
Este paráme-
tro sólo es visible en
el(los) display(s)
cuando P202=3 o 4
(Control Vectorial)
P412 0.000...9.999 Valor estimado por el Autoajuste hasta la potencia de 75 CV. Arriba
Constante Lr/Rr [ 0.000 ] de esta potencia el valor es de tabla para motores standard WEG;
(Constante de tiempo 0.001s El valor de este parámetro influye en la precisión de la velocidad para
Rotórica del Motor-Tr) el caso del control vectorial sensorless. Normalmente el Auto ajuste
es realizado con motor a frio y dependiendo del motor, el valor de
P412 puede variar más o menos con la temperatura de éste. Por lo
Este paráme- tanto, para control sensorless y operación normal con el motor
tro sólo es visible en caliente se debe ajustar P412 hasta que la velocidad del motor con
el(los) display(s) carga aplicada (medida de la velocidad en el eje del motor con
cuando P202=3 o 4 tacómetro) quede igual aquella indicada en el HMI (P001).
(Control Vectorial) Realizar este ajuste en la mitad de la velocidad nominal;
Para P202=4 (vectorial con encoder), si P412 estuviere con error, el
motor perderá torque. Ajustar P412 para que, en la mitad de la rotación
nominal y con carga estable, la corriente del motor (P003) quede la
menor posible.
158
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
Valores típicos de TR para motores standard WEG:
TR (s):
Potencia del Motor Número de polos
(cv-hp) / (kW) 2 4 6 8
(50Hz/60Hz) (50Hz/60Hz) (50Hz/60Hz) (50Hz/60Hz)
2 / 1.5 0.19 / 0.14 0.13 / 0.14 0.1 / 0.1 0.07 / 0.07
5 / 3.7 0.29 / 0.29 0.18 / 0.12 - / 0.14 0.14 / 0.11
10 / 7.5 - / 0.38 0.32 / 0.25 0.21 / 0.15 0.13 / 0.14
15 / 11 0.52 / 0.36 0.30 / 0.25 0.20 / 0.22 0.28 / 0.22
20 / 15 0.49 / 0.51 0.27 / 0.29 0.38 / 0.2 0.21 / 0.24
30 / 22 0.70 / 0.55 0.37 / 0.34 0.35 / 0.37 - / 0.38
50 / 37 - / 0.84 0.55 / 0.54 0.62 / 0.57 0.31 / 0.32
100 / 75 1.64 / 1.08 1.32 / 0.69 0.84 / 0.64 0.70 / 0.56
150 / 110 1.33 / 1.74 1.05 / 1.01 0.71 / 0.67 - / 0.67
200 / 150 - / 1.92 - / 0.95 - / 0.65 - / 1.03
300 / 220 - / 2.97 1.96 / 2.97 1.33 / 1.30 -/-
350 / 250 -/- 1.86 / 1.85 - / 1.53 -/-
500 / 375 -/- - / 1.87 -/- -/-
159
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
6.5.1 Regulador PID CFW-09 dispone de la función regulador PID que puede ser usada
para hacer el control de un proceso en malla cerrada. Esta función
hace el papel de un regulador proporcional, integral y derivativo
superpuesto al control normal de velocidad del convertidor.
La velocidad será variada de modo a mantener la variable de proceso
(aquella que se desea controlar - por ejemplo: nivel de agua de un
depósito) en el valor deseado, ajustado en la referencia (setpoint).
Este regulador puede, por ejemplo, controlar el caudal en una cañería
a través de una realimentación del caudal en la entrada analógica AI2
o AI3 (seleccionada vía P524), y la referencia de caudal ajustada en
P221 o P222 - AI1 por ejemplo, con el convertidor accionando la
motobomba que hace circular el fluido en esta cañería.
Otros ejemplos de aplicación: control de nivel, temperatura,
dosificación, etc.
1
y ( s ) = Kp e( s )[1 + + sTd ]
sTi
siendo:
Kp (Ganancia proporcional): Kp = P520 x 4096;
Ki (Ganancia Integral) : Ki = P521 x 4096 = [ Ta/ Ti x 4096 ];
Kd (Ganancia Diferencial) : Kd = P522 x 4096 = [ Td/ Ta x 4096].
Ta = 0,02seg( periodo de muestreo del regulador PID).
SP* : referencia, tiene como máximo 13 bits(0...8191).
X : variable del proceso (o controlada), leída a través de AI2 o AI3, tiene
como máximo 13 bits;
y( kTa): salida actual del PID, tiene como máximo 13 bits;
y( k-1)Ta: salida anterior del PID;
e( kTa): error actual [SP*( k) – X( k)];
e( k-1)Ta: error anterior [SP*( k-1) – X( k-1)];
e( k-2)Ta: error en los dos muestreos anteriores [SP*( k-2) – X( k-2)];
160
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Obs:
Cuando P203=1, no utilizar la referencia vía EP (P221/P222=7).
161
162
Obs1: P221/P222=0
(Setpoint vía Teclas)
Obs2: P221/P222=1...11
Definición del Setpoint
(Setpoint vía Ent. Analógicas,
(referencia de la variable de proceso)
Multispeed, Serial, Fieldbus, PLC)
Habilita
P525
Obs 1
Referencia
(Ver figura 6.24)
Setpoint (SP)
Ver figura 6.24.
Obs 2
Manual
(DIx Abierta)
P527
P040
P526 P133, P134 0=Directo
AI2' + Referencia de
PID Velocidad
- académico (Ver figura 6.25)
AI3'
1=Reverso
Tipo de Ación
Realimentación P524 Habilita
del Regulador
Ver Figuras 6.28 y 6.29. PID
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
PID P522
Automático
académico
(DIx cerrada)
DI3
(P265=15)
P520
+
+
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P520 0.000... 7.999 Algunos ejemplos de ajustes iniciales de las Ganancias del Regulador
Ganancia proporcional [ 1.000 ] PID y Tiempo de Rampa PID para algunas aplicaciones mencionadas
PID 0.001 en el ítem 6.5.1, son mostrados en la tabla 6.6.
P521 0.000...7.999
Ganancia integral PID [ 0.043 ]
0.001
P522 0.000...3.499
Ganancia diferencial [ 0.000 ]
PID 0.001
P523 0.0...999
Tiempo Rampa PID [3.0s]
0.1s (<99.9s)
1s (>99.9s)
Obs:
- Para la temperatura y nivel, el ajuste del tipo de acción va depender
del proceso, por ejemplo: en el control de nivel, se el inversor actúa
en el motor que retira el fluido del embalse, la acción será reversa
pues cuando el nivel aumenta el inversor deberá aumentar la rotación
del motor para hacerlo bajar, caso contrario, o inversor actuando en
motor que coloca el fluido en el embalse, la acción será directa.
P521 = 0.02 / t
t=tiempo (segundos)
163
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P524 0,1 Selecciona la entrada de realimentación (Variable de Proceso) del
Selección de la [0] regulador PID:
Realimentación -
del PID
P254 AIx
0 AI2 (P237...P240)
1 AI3 (P241...P244)
164
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P528 1 ... 9999 P528 y P529 definen como será mostrada la Variable de Proceso
Factor de Escala de [ 1000 ] (P040).
la Variable Proceso 1 P529 define el número de decimales.
P529 0 ... 3 P528 debe ser ajustado conforme la ecuación:
Punto decimal de la [1] Indicación F.S.V. Proceso x (10) P529
indicación de la - P528 =
Ganancia (AI2 o AI3)
Variable Proceso
donde:
Indicación F. S. V. Proceso es el valor del Fondo de Escala de la
Variable de Proceso, correspondiente a 10V (20mA) en la Entrada
Analógica (AI2 o AI3) utilizada como realimentación.
Ejemplo 1: (Transmisor de Presión 0...25 bar – salida 4...20 mA)
& indicación deseada: 0 a 25 bar (F. Escala)
& Entrada de realimentación: AI3
& Ganancia AI3=P242=1.000
& Señal AI3=P243=1 (4...20mA)
P529=0 (sin decimales)
25 x (10) 0
P528 = = 25
1.000
165
DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS
Rango
[Ajuste Fábrica]
Parámetro Unidad Descripción / Observaciones
P530 32 ... 127 Estos parámetros son útilies solamente para convertidores con HMI
Unidad Ing. Var. [ 37 (%) ] con display de cristal líquido (LCD).
Proc.1 - La unidad de ingeniería de la Variable de Proceso es compuesta de
tres caracteres, los cuales serán aplicados a la indicación del
P531 32 ... 127 parámetro P040. P530 define el caracter más a la izquierda, P531 el
Unidad Ing. Var. [ 32 ( ) ] del centro y P532 el de la derecha.
Proc.2 - Caracteres posibles de elegir:
P532 32 ... 127 Caracteres correspondientes al código ASCII de 32 a 127.
Unidad Ing. Var. [ 32 ( ) ] Ejemplos:
Proc.3 - A, B, ..., Y, Z, a, b, ..., y, z, 0, 1, ..., 9, #, $, %, (, ), *, +, ...
Ejemplos:
- Para indicar “bar”:
P530=”b” (98)
P531=”a” (97)
P532=”r” (114)
- Para indicar “%”:
P530=”%” (37)
P531=” “ (32)
P532=” “ (32)
P533 0.0...100 Usados en las funciones de las Salidas Digitales y Relé: V. Pr. >
Valor Var. Proc. X [ 90.0 ] VPx y V. Pr. < VPy con la finalidad de señalización/alarma.
0.1% Los valores son porcentuales del fondo de escala de la Variable de
Proceso
P534 0.0...100
(10) P529
Valor Var. Proc. Y [ 10.0 ] (P040 x x 100%)
P528
0.1%
El valor de este parámetro es utilizado conjuntamente con P212
P535 0...100%
(Condición para Salida de Bloqueo por N=0) suministrando la
Salida N=0 PID [ 0% ]
condición adicional para la salida del bloqueo, o sea, error del PID >
1%
P535. Ver P211... P213.
Cuando el set-point del regulador PID for vía HMI (P221/P222 = 0) y
P536 0...1
P536 estuviera en cero (activo) al conmutar de manual para automá-
Ajuste Automático [0]
tico, el valor de la variable de proceso (P040) será cargado en P525.
de P525 -
Con esto, evitase oscilaciones del PID en la conmutación de
(1)
"Manual"para "Automático".
166
CAPITULO 7
7.1 ERRORES Y POSIBLES Cuando la mayoría de los errores es detectada, el convertidor es blo-
CAUSAS queado (deshabilitado) y el error es mostrado en el display como EXX,
siendo XX el código del error.
Para volver a operar normalmente el convertidor luego de la ocurrencia
de un error, es preciso resetearlo. De forma genérica esto puede ser
realizado a través de las siguientes formas:
desconectando la alimentación y conectándola nuevamente
(power-on reset);
presionando la tecla “0/RESET” (reset manual);
automáticamente a través del ajuste de P206 (autoreset);
vía entrada digital: DI3 (P265 = 12) o DI4 (P266 = 12) o DI5
(P267 = 12) o DI6 (P268 = 12) o DI7 (P269 = 12) o DI8
(P270 = 12) (DIx reset).
Ver en la tabla inferior detalles de reset para cada error y posibles causas.
ERROR RESET CAUSAS MAS PROBABLES
E00 Power-on Curtocircuito entre dos fases del motor;
Sobrecorriente Manual (tecla 0/RESET) Inércia de carga muy alta ou rampa de aceleración
en la salida Autoreset muy rápida;
DIx Módulos de transistores en cortocircuito;
Parámetro(s) de regulación y/o configuración incorrecto(s).
Ajuste de P169, P170, P171, P172 muy alto.
E01 Tensión de alimentación muy alta, ocasionando una tensión
Sobretensión en en el circuito intermediario superior al valor máximo
el circuito Ud>400V - Modelos 220-230V
intermediario Ud>800V - Modelos 380- 480V
“link CC” (Ud) Ud>1000V - Modelos 500-600V
Ud>1200V - Modelos 500-690V y 660-690V
Inércia da carga muy alta o rampa de deceleración
muy rápida.
Ajuste de P151o P153 muy alto.
E02 Tensión de alimentación muy baja, ocasionando tensión
Subtensión en en el circuito intermediario inferior al valor mínimo
el circuito (verificar el valor en el parámetro P004):
intermediario Ud < 223V - Tensión de Alimentación 220-230V
“link CC” (Ud) Ud < 385V - Tensión de Alimentación 380V
Ud < 405V - Tensión de Alimentación 400-415V
Ud < 446V - Tensión de Alimentación 440-460V
Ud < 487V - Tensión de Alimentación 480V
Ud < 532V - Tensión de Alimentación 500-525V
Ud < 582V - Tensión de Alimentación 550-575V
Ud < 608V - Tensión de Alimentación 600V
Ud < 699V - Tensión de Alimentación 660-690V
Falla en el contactor de precarga;
Fusible del circuito de precarga (comando) abierto (ver
localización en el ítem 3.2.3);
Falla en el contactor de precarga;
Parámetro P296 seleccionado en una tensión arriba de la
tensión nominal de la red.
167
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
ERROR RESET CAUSAS MAS PROBABLES
E03 Alimentación inferior al valor mínimo.
Subtensión/Falta UaIim < 154V - Modelos 220-230V
de UaIim < 266V - Modelos 380-480V
Fase en la UaIim < 361V - Modelos 500-600V y 500-690V
alimentación (1) UaIim < 462V - Modelos 660-690V
Falta de fase en la entrada del convertidor.
Tiempo de actuación: 2.0 seg.
168
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
ERROR RESET CAUSAS MAS PROBABLES
E13 Cableado U, V, W para el motor invertido o
Motor o encoder Cableado del Encoder invertido.
con cableado Obs.: Esto error solamente puede ocurrir durante el
invertido (para auto-ajuste.
P202 = 4 - vectorial
con encoder). Este
error sólo puede
ocorrir durante
el autoajuste, con
P408 = Gira p/ Imr
E15 Mal contacto o cables interrumpidos en la conexión
Falta de Fase en entre el convertidor y el motor;
el Motor Programación incorrecta de P401;
Control vectorial con perdida de orientación;
Control vectorial con encoder, cables del encoder o
conexión con el motor invertida.
E17 Power-on Cuando la velocidad real sobrepasar el valor de
Error de Manual Reset (tecla 0/RESET) P134+P132 por más de 20ms
sobrevelocidad Autoreset
DIx
E24 Desaparece automáticamente Intento de ajuste de un parámetro incompatible con los
Error de cuando fuesen alterados demás. Ver tabla 5.1
programación (5) los parámetros incompatibles.
E31 Desaparece automáticamente Mal contacto en el cable del HMI
Falla en la cuando el HMI vuelve a Ruido eléctrico en la instalación (interferencia electromagnética)
conexión del HMI estabelecer comunicación normal
con el convertidor
E32 Power-on Carga en el eje del motor muy alta
Sobretemperatura Manual Reset (Tecla0/RESET) Ciclo de carga muy elevado (gran número de arranques
en el motor (4) Autoreset y paradas por minuto
DIx Temperatura ambiente alta
Mal contacto o cortocircuito (resistencia < 100 Ω) en el
cableado que llega a los bornes XC4:2 y 3 de la tarjeta
EBA o en los bornes XC5:2 y 3 de la tarjeta opcional EBB,
proveniente del termistor del motor.
P270 programado inadvertidamente para 16, con
tarjetas EBA/EBB no montados y/o termistor del motor
no instalado;
Motor trabado.
E41 Consultar la Asistencia Defecto en la memoria u otros circuitos internos al
Error de Técnica de WEG Automação convertidor.
autodiagnóstico (Item 7.3)
E70 Power-on Falta de fase en la entrada R o S.
Subtensión en la Manual Reset (Tecla0/RESET)
alimentación CC Autoreset
interna (6) DIx
Obs:
(1) O E03 puede ocurrir solamente con:
- Modelos 220-230V con corriente nominal mayor o igual a 45A;
- Modelos 380-480V con corriente nominal mayor o igual a 30A;
- Modelos 500-600V con corriente nominal mayor o igual a 22A;
- Modelos 500-690V;
- Modelos 660-690V;
- P214 deverá estar ajustado em 1.
169
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
(3) Para:
- Modelos 220-230V con corriente nominal mayor o igual a 16A;
- Modelos 380-480V con corriente nominal mayor o igual a 13A
y menor o equal a 142A.
- modelo 500-600V con corriente nominal igual o mayor a 12A y
igual o menor que 79 A.
O E04 pode ser ocasionado pela temperatura muito alta do ar interno.
Verificar ventilador do ar interno da eletrônica.
¡NOTA!
Cables de conexión del motor muy largos (más de 100 metros) podrán
presentar una gran capacitancia para tierra. Esto puede ocasionar la
activación del circuito de falta a tierra y, consecuentemente, bloqueo por
E11 inmediatamente luego de la liberación del convertidor.
SOLUCION:
Reducir la frecuencia de conmutación (P297).
Conexión de reactancia trifásica en serie con la línea de alimentación
del motor. Ver ítem 8.8
¡NOTA!
Forma de actuación de los Errores:
E00,..., E08, E11, E12, E13, E15, E17, E32 y E70:
- Desconecta el relé que estuviese programado para "sin error";
- Bloquea los pulsos del PWM;
- Indica el código del error en el display de LED’s y en el LED “ERROR”
de forma parpadeante;
- En el display LCD indica el código y la descripción del error.
- También son grabados algunos datos en la memoria EEPROM:
- referencias vía HMI y EP (potenciómetro electrónico), caso la
función “Backup de las referencias” en P120 estuviese activa;
- número del error ocurrido (desplaza los nueve últimos errores
anteriores);
- el estado del integrador de la función Ixt (sobrecarga de corriente);
- el estado de los contadores de horas habilitado (P043) y
energizado (P042);
170
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
E03:
- Não irá para a memória dos 4 últimos erros se acontecer o
desligamento da energia (rede) com o inversor em “Desabilita
Geral”.
E09:
- No permite la operación del Convertidor (no es posible habilitar
el Convertidor).
E24:
- Indica el código en el display de LED’s y el código y la descripción
del error en el display LCD;
- Bloque los pulsos PWM;
- No permite accionar el motor;
- Deshabilita el relé que estuviera programado para "Sin Error";
- Habilita le relé que estuviera programado para "Con Error".
E31:
- El convertidor operando normalmente;
- No acepta los comandos del HMI;
- Indica el código en el display de LEDs;
- Indica el código y la descripción del error en el display LCD.
E41:
- No permite la operación del convertidor (no es posible habilitar
el convertidor);
- Indica el código del error en el display de LEDs;
- En el display LCD indica el código y la descripción del error;
- Indica en el led "ERROR" de forma parpadeante.
LED LED
Significado
Power Error
(parpadeo) E04
2,7s 1s
Nota: Si ocurriese E00 el LED ERROR queda
encendido permanentemente
171
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
PUNTO A
PROBLEMA ACCION CORRECTIVA
VERIFICAR
Motor no gira Cableado erróneo 1.Verificar todas las conexiones de potencia y comando. Por
ejemplo, las entradas digitales DIX programadas como gira/para
o habilita general o sin error externo deben estar conectadas
al +24V. Para la programación padrón de fábrica,
XC1:1 (DI1) debe estar en +24V (XC1:9) y XC1:10 conectado a XC1:8.
Programación errónea 1. Verificar si los parámetros están con los valores correctos para
la aplicación.
Error 1. Verificar si el convertidor no está bloqueado debido a una
condición de error detectado (ver tabla anterior).
2. Verificar si no existe cortocircuito entre los bornes XC1:9 y
10 (cortocircuito en la fuente de 24Vcc).
Motor sobrecargado 1. Reducir sobrecarga del motor.
(motor stall) 2. Aumentar P169/P170 o P136/P137.
Velocidad del motor Conexiones flojas 1. Bloquear convertidor, desconectar la alimentación y apretar
varia (fluctúa) todas las conexiones.
2. Chequear el apriete de todas las conexiones internas del convertidor.
Potenciómetro de 1. Substituir potenciómetro.
referencia con
defecto
Variación de la referencia 1. Identificar motivo de la variación.
analógica errónea
Parámetros mal 1.Ver Capítulo 6, parámetros P410, P412, P161, P162, P175 y
ajustados (para P176.
P202=3 o 4)
Velocidad del motor Programación errónea 1. Verificar si los contenidos de P133 (velocidad mínima)
muy alta o muy (límites de la referencia) y P134 (velocidad máxima) están de acuerdo con el motor y
baja la aplicación.
Señal de control de la 1. Verificar el nivel de la señal de control de la referencia.
referencia 2. Verificar programación (ganancias y offset) en P234 a P247.
(si utilizada)
172
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
PUNTO A
PROBLEMA ACCION CORRECTIVA
VERIFICAR
Datos de placa del 1. Verificar si el motor utilizado está de acuerdo con la aplicación.
motor
Motor no alcanza la 1. Reducir P180 (ajustar de 90 a 99%).
velocidad nominal
o empieza a en la
velocidad nominal
para P202= 3 o 4-
Vectorial
Display apagado Conexiones del HMI 1. Verificar las conexiones del HMI al convertidor.
Tensión de alimentación 1.Valores nominais que debem estar dentro de los limites
determinados a seguir:
Alimentación 220-230V: - Min: 187V
- Máx: 253V
Alimentación 380-480V: - Min: 323V
- Máx: 528V
Alimentación 500-600V : - Min: 425V
- Máx. 660V
Alimentación 660-690V : - Min: 561V
- Máx. 759V
Fusible(s) Abierto(s) 1. Sunstitución del fusible(s)
Motor no entra en 1. Ajustar P180, entre 90.0% y 99.0%.
debilitamiento
de campo
(para P202=3 o 4)
Velocidad del motor Señales del Encoder Verificar las señales A – A, B – B, según la figura 8.7 si estas
baja y P009 = P169 invertidas o conexiones señales están correctas, entonces cambie dos fases de salida, por
o P170 (motor en de potencia invertidas ejemplo U y V. Ver figura 3.6
limitación de torque),
para P202 = 4 -
vectorial con encoder
¡NOTA!
Para consultas o solicitación de servicios, es importante tener en mano
los siguientes datos:
Modelo del convertidor;
Número de serie, fecha de fabricación y revisión de hardware cons-
tantes en la etiqueta de identificación del producto (ver ítem 2.4);
Versión de software instalada (ver ítem 2.2);
Datos de la aplicación y de la programación efectuada.
173
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
¡ATENCION!
Las tarjeta electrónicas poseen componentes sensibles a descargas
electrostáticas.
No toque directamente sobre los componentes o conectores. Caso
necesario, toque antes en la carcasa metálica aterrada o utilice pulsera
de aterramiento adecuada.
174
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
OBS:
(1) Se recomienda substituir los ventiladores luego de 40.000 horas
de operación.
(2) Verificar a cada 6 meses. Se recomienda substituir los capacitores
luego de 5 anos en operación.
(3) Cuando el convertidor fuera almacenado por um longo tiempo, se
recomienda energizarlo por 1 hora, a cada intervalo de 1 ano.
Para todos os modelos (200-230V y 380-480V) utilizar: tensão de
alimentación de aproximadamente 220V, entrada trifásica o
monofásica, 50 o 60 Hz, sin conectar el motor para su salida. Después
de esta energización mantener el inversor en reposo durante 24 horas
antes de utilizarlo.
Para modelos 500-600V, 500-690V y 660-690V usar o mismo
procedimento aplicado aproximadamente 330V.
7.4.1 Instrucciones de Limpieza Cuando sea necesario limpiar el convertidor siga las siguientes
instrucciones:
a) Sistema de ventilación:
Seccione la alimentación del convertidor y espere 10 minutos.
Remueva el polvo depositado en las entradas de ventilación usan
do un cepillo plástico o un paño.
Remueva el polvo acumulado sobre las aletas del disipador y
aletas del ventilador utilizando aire comprimido.
b) Tarjetas electrónicas:
Seccione la alimentación del convertidor y espere 10 minutos.
Remueva el polvo acumulado sobre las tarjetas utilizando un
cepillo antiestático y/o soplete de aire comprimido ionizado
(Ejemplo. Charges Burtes Ion Gun (non nuclear) referencia
A6030-6 DESCO). Si necesario retire las tarjetas de dentro del
convertidor. Utilice siempre pulsera de aterramiento.
175
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 220-230V
176
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 220-230V
Modelos (Amperes)
Código de
Nombre Stock Especificación 54 70 86 105 130
Cantidad por Covertidor
Contactores de 035502345 Cont.CWM32.10 220V 50/60Hz 1 1
Precarga 035502394 Cont.CWM50.00 220V 50/60Hz 1 1
Resistencia de Precarga 0301.1852 Resistor Fio Vitrificado 20R 75W 1 1 1
5000.5267 Ventilador 0400.2482 Comp.150mm 2
5000.5127 Ventilador 0400.2482 Comp. 230mm 1
Ventilador
5000.5208 Ventilador 0400.2490 Comp. 230mm (120x120) 1 1
5000.5216 Ventilador 0400.2490 Comp. 330mm 1 1
5000.5364 Ventilador 0400.3217 Comp. 200mm (40x40) 1 1 1 1 1
0400.2547 Micro Ventilador 220V 50/60Hz 1 1
0305.6716 Fusible 6.3x32 3.15A 500V 1 1 1 1 1
Fusibles
0305.5604 Fusible Ret. 0.5A 600V FNQ-R1 2 2 2 2
HMI-CFW09-LCD S417102024 HMI LCD 1 1 1 1 1
CC9.00 S41509651 Tarjeta de Control CC9.00 1 1 1 1 1
LVS1.01 S41510927 Tarjeta LVS1.01 1 1 1 1
CFI1.00 S41509929 Tarjeta de Interface con el HMI 1 1 1 1 1
DPS1.00 S41512431 Tarjeta de Fuentes y Disparo 1
KML-CFW09 S417102035 Kit KML 1 1 1 1 1
DPS1.01 S54152440 Tarjeta de Fuentes y Disparo 1 1 1 1
*P54 - 2.00 S41510522 Tarjeta de Potencia P54-2.00 1
P54 - 2.01 S41511443 Tarjeta de Potencia P54-2.01 1
*P70 - 2.00 S41511354 Tarjeta de Potencia P70-2.00 1
P70 - 2.01 S41511451 Tarjeta de Potencia P70-2.01 1
*P86 - 2.00 S41510501 Tarjeta de Potencia P86-2.00 1
P86 - 2.01 S41511460 Tarjeta de Potencia P86-2.01 1
*P105 - 2.00 S41511362 Tarjeta de Potencia P105-2.00 1
P105 - 2.01 S41511478 Tarjeta de Potencia P105-2.01 1
*P130 - 2.00 S41510439 Tarjeta de Potencia P130-2.00 1
P130 - 2.01 S41511486 Tarjeta de Potencia P130-2.01 1
HMI-CFW09-LED S417102023 HMI LED (Opcional) 1 1 1 1 1
KMR-CFW09 S417102036 Kit KMR (Opcional) 1 1 1 1 1
CFI1.01 S41510226 Tarjeta de Interface con el HMI (Opcional) 1 1 1 1 1
EBA1.01 S41510110 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1
EBA1.02 S41511761 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1
EBA1.03 S41511770 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1
EBB1.01 S41510200 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1
EBB1.02 S41511788 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1
EBB1.03 S41511796 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1
SCI1.00 S41510846 Módulo RS-232 para PC (Opcional) 1 1 1 1 1
Modbus RTU S03051277 Tarjeta Anybus-DT Modbus RTU (Opcional) 1 1 1 1 1
Profibus DP S03051269 Tarjeta Anybus-S Profibus DP (Opcional) 1 1 1 1 1
DeviceNet S03051250 Tarjeta Anybus-S DeviceNET (Opcional) 1 1 1 1 1
TC Efeito Hall 0307.2495 TC Efeito Hall 200A/100mA 2 2
*Apenas para modelos especificados con frenado (DB)
177
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 380-480V
Modelos (Amperes)
Nombre Código de
Especificación 3.6 4 5.5 9 13 16 24 30
Stock
Cantidad por Convertidor
50005275 Ventilador 0400.3284 Comp. 190mm (60x60) 1 1 1 1
178
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 380-480V
Código de Modelos (Amperes)
Nombre Especificación 38 45 60 70 86 105 142
Stock
Cantidad por Convertidor
Contactor de Precarga 035502394 Contactor CWM50.00 220V 50/60Hz 1 1 1 1
Transformadores 0307.0034 Transformador 100VA 1 1
de Precarga 0307.0042 Transformador 300VA 1
Resistencia de Precarga 0301.1852 Resistencia Hilo Vitrificado 20R 75W 1 1 1
Modelos 380-480V
180
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 380-480V
181
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 500-600V
182
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 500-600V
183
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 500-600V
Modelos (Amperes)
Código de
Nombre Stock Especificación 44 53 63 79
Cant. por Covertidor
Contactor de Precarga 1410.4704 Contactor CWM50.00 220V 50/60Hz 1 1 1 1
Trans. de Precarga 0299.0152 Transformador de Precarga 1 1 1 1
Resistor de Precarga 0301.1852 Resistor Fio Vitrificado 20R 75W 1 1 1 1
Ventilador 0400.2547 Ventilador 220V 50/60Hz 1 1 1 1
Fusible 0305.6166 Fusible 14x51mm 2A 690V 2 2 2 2
HMI-CFW09-LCD S417102024 HMI LCD 1 1 1 1
CC9 S41509651 Tarjeta de Control CC9 1 1 1 1
CFI1.00 S41509929 Tarjeta de Interface da HMI 1 1 1 1
DPS5.00 S41512966 Tarjeta de Fuentes y Disparo DPS5.00 1 1 1 1
LVS2.00 S41512990 Tarjeta de Seleción de Tensión LVS2.00 1 1 1 1
CB4.00 S41512986 Board CB4.00 1 1 1 1
KML-CFW09 S417102035 Kit KML 1 1 1 1
*P44-6.00 S41512968 Tarjeta de Potencia P44-6.00 1
P44-6.01 S41512969 Tarjeta de Potencia P44-6.01 1
*P53-6.00 S41512973 Tarjeta de Potencia P53-6.00 1
P53-6.01 S41512974 Tarjeta de Potencia P53-6.01 1
*P63-6.00 S41512975 Tarjeta de Potencia P63-6.00 1
P63-6.01 S41512976 Tarjeta de Potencia P63-6.01 1
*P79-6.00 S41512977 Tarjeta de Potencia P79-6.00 1
P79-6.01 S41512978 Tarjeta de Potencia P79-6.01 1
HMI-CFW09-LED S417102023 HMI LED (Opcional) 1 1 1 1
KMR-CFW09 S417102036 Kit KMR (Opcional) 1 1 1 1
CFI1.01 S41510226 Tarjeta de Interface con el HMI (Opcional) 1 1 1 1
EBA1.01 S41510110 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1
EBA1.02 S41511761 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1
EBA1.03 S41511770 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1
EBB1.01 S41511200 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1
EBB1.02 S41511788 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1
EBB1.03 S41511796 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1
SCI1.00 S41510846 Módulo RS-232 para PC (Opcional) 1 1 1 1
Modbus RTU S03051277 Tarjeta Anybus-DT Modbus RTU (Opcional) 1 1 1 1
Profibus DP S03051269 Tarjeta Anybus-S Profibus DP (Opcional) 1 1 1 1
DeviceNet S03051250 Tarjeta Anybus-S DeviceNet (Opcional) 1 1 1 1
*Apenas para modelos especificados con frenado (DB)
184
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 500-690V
Código de Modelos (Amperes)
Nombre Especificación 107 147 211 247 315 343 418 472
Stock
Cantidad por Convertidor
0298.0008 Módulo IGBT 200A 1700V 6
Módulo IGBT
0298.0009 Módulo IGBT 300A 1700V 3 6 6 9 9 12 12
S417104460 Brazo Convertidor 247A – EP 3
S417104461 Brazo Convertidor 315A – EP 3
Brazo Inversor IGBT’s S417104462 Brazo Convertidor 343A – EP 3
S417104463 Brazo Convertidor 418A – EP 3
S417104464 Brazo Convertidor 472A – EP 3
0303.9978 Módulo Tiristor-Diodo TD250N16 3 3 3 3 3 3
Módulo Tiristor-Diodo 0303.9986 Módulo Tiristor-Diodo TD425N16 3
0303.9994 Módulo Tiristor-Diodo TD500N16 3
Puente Rectificador 0298.0026 Puente Rectificadora 36MT160 1 1 1 1 1 1 1 1
Resistor de Precarga 0301.1852 Resistor Fio Vitrificado 20R 75W 6 6 6 8 8 8 8 10
Ventilador 0400.2512 Ventilador Centrífugo 230V 50/60Hz 1 1 1 3 3 3 3 3
Capacitor Eletrolítico 0302.4873 Capacitor Eletrolítico 4700uF/400V 9 12 12 18 18 18 18 27
0302.6156 Fusible 2A 690V 2 2 2
Fusible
0302.6171 Fusible 4 690V 2 2 2 2 2
HMI-CFW09-LCD S417102024 HMI LCD 1 1 1 1 1 1 1 1
KML-CFW09 S417102035 Kit KML 1 1 1 1 1 1 1 1
CC9 S41509651 Tarjeta de Control CC9 1 1 1 1 1 1 1 1
DPS3 S41512834 Tarjeta de Fuentes y Disparo DPS3.00 1 1 1 1 1 1 1 1
CRG7 S41512951 Tarjeta de Resistencias de Gate CRG7.00 3 3 3 3
CRG6 S41512798 Tarjeta de Resistencias de Gate CRG6.00 3 3 3 3
FCB1 S41512821 Tarjeta FCB1.00 3 3 3 3 3
S41512999 Tarjeta FCB1.01 3 3 3 3 3
FCB2 S41513011 Tarjeta FCB2.00 1 1 1
CIP3 S41512803 Tarjeta CIP3.00 1 1 1 1 1 1 1 1
RCS3 S41512846 Tarjeta de Snubber del Rectificador RCS3.00 3 3
S41512836 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.00 1
S41512883 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.01 1
S41512884 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.02 1
S41512885 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.03 1
CIS1
S41512886 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.04 1
S41512887 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.05 1
S41512888 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.06 1
S41512889 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.07 1
GDB1.00 S41512963 Tarjeta de Disparo de Gate GDB1.00 3 3 3 3 3 3 3 3
HMI-CFW09-LED S417102023 HMI LED (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
KMR-CFW09 S417102036 Kit KMR (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
CFI1.01 S41510226 Tarjeta de Interface con la HMI (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBA1.01 S41510110 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBA1.02 S41511761 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBA1.03 S41511770 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBB1.01 S41511200 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBB1.02 S41511788 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBB1.03 S41511796 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
SCI1.00 S41510846 Módulo RS-232 para PC (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
Modbus RTU S03051277 Tarjeta Anybus-DT Modbus RTU (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
Profibus DP S03051269 Tarjeta Anybus-S Profibus DP (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
DeviceNet S03051250 Tarjeta Anybus-S DeviceNet (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
185
SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS
Modelos 660-690V
Modelos (Amperes)
Nombre Código de Especificación 100 127 179 225 259 305 340 428
Stock Cantidad por Convertidor
0298.0008 Módulo IGBT 200A 1700V 6
Módulo IGBT
0298.0009 Módulo IGBT 300A 1700V 3 6 6 9 9 12 12
S417104460 Brazo Convertidor 225A – EP 3
S417104461 Brazo Convertidor 259A – EP 3
Brazo Convertidor
S417104462 Brazo Convertidor 305A – EP 3
IGBT’s
S417104463 Brazo Convertidor 340A – EP 3
S417104464 Brazo Convertidor 428A – EP 3
0303.9978 Módulo Tiristor-Diodo TD250N16 3 3 3 3 3 3
Módulo Tiristor-Diodo 0303.9986 Módulo Tiristor-Diodo TD425N16 3
0303.9994 Módulo Tiristor-Diodo TD500N16 3
Puente Rectificadora 0298.0026 Puente Rectificadora 36MT160 1 1 1 1 1 1 1 1
Resistor de Precarga 0301.1852 Resistor Fio Vitrificado 20R 75W 6 6 6 8 8 8 8 10
Ventilador 0400.2512 Ventilador Centrífugo 230V 50/60Hz 1 1 1 3 3 3 3 3
Capacitor Eletrolítico 0302.4873 Capacitor Eletrolítico 4700uF/400V 9 12 12 18 18 18 18 27
0302.6156 Fusible 2A 690V 2 2 2
Fusible
0302.6171 Fusible 4 690V 2 2 2 2 2
HMI-CFW09-LCD S417102024 HMI LCD 1 1 1 1 1 1 1 1
KML-CFW09 S417102035 Kit KML 1 1 1 1 1 1 1 1
CC9 S41509651 Tarjeta de Control CC9 1 1 1 1 1 1 1 1
DPS3 S41512834 Tarjeta de Fuentes y Disparo DPS3.00 1 1 1 1 1 1 1 1
CRG7 S41512951 Tarjeta de Resistencias de Gate CRG7.00 3 3 3 3
CRG6 S41512798 Tarjeta de Resistencias de Gate CRG6.00 3 3 3 3
FCB1 S41512821 Tarjeta FCB1.00 3 3 3 3 3
S41512999 Tarjeta FCB1.01 3 3 3 3 3
FCB2 S41513011 Tarjeta FCB2.00 1 1 1
CIP3 S41512803 Tarjeta CIP3.00 1 1 1 1 1 1 1 1
RCS3 S41512846 Tarjeta de Snubber do Rectificador RCS3.00 3 3
S41512890 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.08 1
S41512891 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.09 1
S41512892 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.10 1
S41512893 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.11 1
CIS1
S41512894 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.12 1
S41512895 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.13 1
S41512896 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.14 1
S41512897 Tarjeta de Interface de Señal CIS1.15 1
GDB1.00 S41512963 Tarjeta de Disparo de Gate GDB1.00 3 3 3 3 3 3 3 3
HMI-CFW09-LED S417102023 HMI LED (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
KMR-CFW09 S417102036 Kit KMR (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
CFI1.01 S41510226 Tarjeta de Interface con la HMI (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBA1.01 S41510110 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBA1.02 S41511761 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBA1.03 S41511770 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBB1.01 S41511200 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBB1.02 S41511788 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
EBB1.03 S41511796 Tarjeta de Expansión de Funciones (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
SCI1.00 S41510846 Módulo RS-232 para PC (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
Modbus RTU S03051277 Tarjeta Anybus-DT Modbus RTU (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
Profibus DP S03051269 Tarjeta Anybus-S Profibus DP (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
DeviceNet S03051250 Tarjeta Anybus-S DeviceNet (Opcional) 1 1 1 1 1 1 1 1
186
CAPITULO 8
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Este capítulo describe los dispositivos opcionales que pueden ser utiliza-
dos con el convertidor. Son ellos: tarjetas de expansión de funciones,
Encoder, HMI LED, HMI remoto y cables, tapas ciegas, kit de
comunicación RS-232 para PC, reactancia de red, inductor en el link CC,
reactancia de carga, filtro RFI, frenado reostático y kit para ducto de aire,
tarjetas para comunicación Fieldbus, kit para montaje extraíble, línea NEMA
4X/IP56, líneas HD y RB y tarjeta PLC1.
8.1 TARJETAS DE Las tarjetas de expansión de funciones amplían las funciones de la tarjeta
EXPANSION DE de control CC9. Existen 2 tarjetas de expansión disponibles y la escoja
de los mismos dependen de la aplicación y de las funciones deseadas.
FUNCIONES Las 2 tarjetas no pueden ser utilizadas simultáneamente. La diferencia
entre las tarjetas opcionales EBA y EBB esta en las entradas/salidas
analógicas. La tarjeta EBC es para conexión de encoder pero no tiene
fuente propia como las tarjetas EBA/EBB. Sigue una descripción detallada
de cada tarjeta.
Tarjeta/ Codificación en el
Circuitos montados
Configuración Modelo del Convertidor
EBA.01 Completo - a)...h) A1
EBA.02 e), f), g) e h) A2
EBA.03 c), d), f), g) e h) A3
Tabla 8.1 - Versiones para la tarjeta EBA
187
DISPOSITIVOS OPCIONALES
INSTALACION
La tarjeta EBA es instalada directamente sobre la tarjeta de control
CC9, fijada por separadores y conectada vía conectores XC11 (24V*)
y XC3.
¡NOTA!
Para los modelos del Tamaño 1 es necesario retirar la tapa plástica
lateral del producto.
Instrucciones de montaje:
1. configurar la tarjeta de acuerdo con lo deseado (llaves S2 y S3);
2. encajar cuidadosamente el conector barra de pines XC3 (EBA)
en el conector hembra XC3 de la tarjeta de control CC9. Verificar
la exacta coincidencia de todos los pines del conector XC3;
3. presionar en el centro de la tarjeta (próximo a XC3) y en el canto
superior izquierdo hasta el completo encaje del conector y del
separador plástico;
188
DISPOSITIVOS OPCIONALES
TARJETA EBA
TARJETA EBA
TARJETA CC9
189
DISPOSITIVOS OPCIONALES
CONFIGURACIONES
¡NOTA!
El cableado de señal y control externos debe ser conectado en XC4
(EBA ) observando las mismas recomendaciones del cableado de la
tarjeta de control CC9 (ver ítem 3.2.4).
190
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡ATENCION!
El aislamiento de la entrada analógica AI3 y de las salidas analógicas
AO1I y AO2I tiene la finalidad de interrumpir lazos de tierra (“ground
loops”).No conectar las mismas a puntos de potenciales elevados.
¡NOTA!
Para los modelos del Tamaño 1 es necesario retirar la tapa plástica late-
ral del producto.
Instrucciones de montaje:
1.configurar la tarjeta de acuerdo con lo deseado (llaves S4, S5, S6 y S7);
191
DISPOSITIVOS OPCIONALES
TARJETA EBB
TARJETA EBB
TARJETA CC9
192
DISPOSITIVOS OPCIONALES
CONFIGURACIONES
Función padrón Elemento de
Señal Opciones de selección
de fábrica Ajuste
Referencia OFF 0V...+10V (Padrón Fábrica)
AI3 S4.1
de velocidad ON 0(4)...20 mA
OFF sin terminación (Padrón Fábrica)
RS-485 B-LINE S7.1*
ON con terminación (120Ω )
S7.2* OFF sin terminación (Padrón Fábrica)
RS-485 A-LINE
ON con terminación (120Ω )
OFF 0...20 mA
S5.1 e S5.2**
A01I ON 4...20 mA (Padrón Fábrica)
Velocidad
Ajuste del fondo de escala****
RA5
(ajustado por WEG)
OFF 0...20 mA
S6.1 e S6.2***
A02I Corriente ON 4...20 mA (Padrón Fábrica)
Ajuste del fondo de escala****
RA6
(ajustado por WEG)
* S7.1 y S7.2 deben ser ambas conmutadas para la misma selección
** S5.1 y S5.2 deben ser ambas conmutadas para la misma selección
*** S6.1 y S6.2 deben ser ambas conmutadas para la misma selección
Obs: En los modelos del Tamaño 1 es necesario retirar la tarjeta CFI1 (interface entre la
tarjeta de control - CC9 y el HMI) para tener acceso a las llaves S7.1 y S7.2
**** Cuando las salidas fuesen modificadas para 0..20 mA puede ser necesario el
reajuste del fondo de escala
Tabla 8.4 - Configuraciones de los elementos de ajuste - tarjeta EBB
¡NOTA!
El cableado de señal y control externo debe ser conectado en XC5 (EBB)
observando las mismas recomendaciones del cableado de la tarjeta de
control CC9 (ver ítem 3.2.4).
Cuando utilizado uno de las tarjetas EBA o EBB, o encoder a ser utiliza-
8.2.1 Tarjetas EBA/EBB do debe posee las siguientes características:
Tensión de alimentación: 12 V, con consumo menor que 200 mA;
2 canales en cuadratura (90º) + pulso de cero con salidas comple
mentares (diferenciales): Señales A, A, B, B, Z y Z;
Circuito de salida tipo “Linedriver” o “Push-Pull” (nivel 12V);
Circuito electrónico aislado de la carcasa del Encoder;
Número de pulsos por rotación recomendado: 1024 ppr;
En el montaje del Encoder al motor seguir las siguientes recomen-
daciones:
Acoplar el Encoder directamente al eje del motor (utilizando un
acoplamiento flexible, pero sin flexibilidad torsional);
Tanto el eje cuanto la carcasa metálica del Encoder deben estar
eléctricamente aislados del motor (separación mínima: 3 mm);
Utilizar acoplamientos flexibles de buena calidad que eviten
oscilaciones mecánicas o “backlash”;
Para la conexión eléctrica utilizar cable blindado, manteniendo lo más
distante posible (>25cm) de los demás cableados (potencia, control, etc.).
De preferencia, dentro de un electroducto metálico.
193
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Encoder
¡NOTA!
La frecuencia máxima del encoder permitida es de 100kHz.
3 A Señales Encoder
A t 2 A
Motor girando en sentido horario
Line Driver
1 B diferencial
5 1 9 B (88C30)
Corriente Media:
8 Z 50 mA
9 6 Nivel alto
Conector XC8 (DB9 Hembra) 7 Z
4 +V* Fuente*
* Fuente de alimentación externa +5V...+15V,
consumo 100 mA @ 5V, excluidas las salidas 6 COM 1* Referencia 0 V
Obs: La fuente externa puede también ser conectada vía: 5
XC4: 19 y XC4: 20 (EBA) o Tierra
XC5: 19 y XC5: 20 (EBB)
194
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.2.2 Tarjetas EBC Cuando utilizado la tarjeta EBC, el encoder a ser utilizado debe posee
las siguientes características:
Tensão de alimentação: 5...15V;
2 canales en cuadratura (90º) con salidas complementares
(diferenciales):Señales A, A, B y B;
Circuito de salida tipo “Linedriver” ou “Push-Pull” (nivel idéntico a
tensión de alimentación);
Circuito electrónico aislado de la carcasa del encoder;
Número de pulsos por rotação recomendado: 1024 ppr;
INSTALACIÓN DE LA EBC
¡NOTA!
Para los modelos de la Mecánica 1 es necesário sacar la tapa plástica
lateral do producto.
Instrucciones de montaje:
1. Encajar cuidadosamente el conector barra de pinos XC3 (EBC) en
conector hembra XC3 de la tarjeta de control CC9. Verificar la exacta
coincidencia de todos los pinos del conector XC3;
2. Presionar en el centro de la tarjeta (próximo a XC3) hasta el completo
encaje del conector;
3. Fijar la tarjeta a los 2 espaciadores metálicos a través de los 2 tornillos;
Tarjeta EBC
Tarjeta CC9
Tornillo
195
DISPOSITIVOS OPCIONALES
CONFIGURACIONES:
Tarjeta de Fuente de Tensión del Acción del
Expanción Alimentación Encoder Cliente
EBC.01 Externa 5V 5V Conmutar la llave S8 para ON,
ver figura 8.9
Externa 8 a 15V 8 a 15V Ninguna
EBC.02 Interna 5V 5V Ninguna
EBC.03 Interna 12V 12V Ninguna
Tabela 8.5 - Configuraciones de las tarjetas EBC
¡NOTA!
Los bornes XC10:22 y XC10:23 (Ver figura 8.9), solamente deberán ser
utilizados para alimentar el encoder en el caso de no utilizar la conexión
con el conector DB9.
MONTAJE DEL ENCODER
Conectores
Señal Descripción
Conector Encoder*** XC9 XC10
rojo
A A 3 26 A
azul 2 25 A
H A
amarillo 1 28 B Señales Encoder
B B
verde 9 27 B (5...15V)
I B
C Z 8 - Z
J Z 7 - Z
blanco 4 21 VE Fuente*
D +VE
marrón 6 24 COM Referencia 0V**
F COM
5 - Tierra
E NC
G malla
* Fuente de alimentación externa para el encoder: 5....15 Vcc, Consumo = 40 mA + consumo del encoder;
** Referencia 0V de la fuente de alimentación;
*** Pinos validos para encoder HR526xxxxB5 – Dymapar. Para otros modelos de encoder verificar la
conexión correcta para atender la secuencia necesaria
196
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡NOTA!
La frecuencia máxima del encoder permitida es de 100kHz.
B t
A t
Motor girando en sentido horario
8.3 HMI SOLAMENTE DE El HMI standard tiene display de LED´s y LCD. El CFW-09 tiene como
LED´s opción el HMI con display solamente de LED´s. El modelo de este HMI
es: HMI-CFW09-LED. Tiene exactamente el mismo funcionamiento que
el HMI con LCD y LED, pero en el presenta los mensajes de texto en el
LCD. Además de esto también en el tiene la función Copy.
Las dimensiones y las conexiones eléctricas son idénticas de la HMI
padrón. Ver ítem 8.4
8.4 HMI REMOTO Y El HMI padrón y el HMI con display de LED´s pueden ser montados tanto
CABLES en el convertidor como remotamente. En el caso de la utilización remota
del HMI, puede ser utilizada la Moldura HMI-09 Remota. La ventaja de la
utilización de la moldura es mejorar el aspecto visual (estético) del HMI
remoto, bien como proveer una fuente local para alimentación del HMI
evitando de esta forma la caída de tensión en el cable. Por esto, para
cables superiores a 5 metros es obligatoria la utilización de la moldura.
Caso se desee adquirir los cables de WEG, ver modelos a seguir:
197
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Figura 8.13 - HMI standard, kit moldura HMI-Remota y HMI – CFW09 –LCD N4 para instalación en tablero
Para cada modelo de montaje de la HMI, existe un grado de protección específico, conforme las normas:
NEMA 250 y IEC 60529.
(2.56) (0.9)
(4.45)
(0.75)
(2.56)
(0.71)
(0.2)
(0.2)
(1.43)
(0.63)
(0.08)
(4.05)
(4.45)
(0.59)
198
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Dimensiones de la HMI – CFW09 – LED/LCD + kit moldura HMI remota con grado de protección NEMA5-IP51.
(1.69)
(4.41) (0.984) (0.708)
(4.45)
(6.89)
(0.354)
(2.874)
(2.913)
(4.685)
(1.456)
(1.77)
(1.456)
(1.653)
(3.3)
(1.69)
(4.41) (0.984) (0.708)
(4.45)
(6.89)
(2.874)
(2.913)
(4.685)
(1.456)
(1.77)
(1.456)
(1.653)
(3.3)
Convertidor HMI
Convertidor
HMI
Colocar el separador
para fijar el cable del Longitud máxima recomendada: 10m
convertidor
Tabla 8.6 - Conexión de los pines (DB9) para cable ≥ 5 metros (la moldura
puede o en el ser utilizada)
Tabla 8.7 - Conexión de los pines (DB9) para cable > 5 y ≥ 10 metros
(debe usarse la moldura)
8.5 TAPAS CIEGAS La utilización de tapas ciegas en lugar del HMI es posible, tanto en el
convertidor como en la moldura. Son dos las opciones de tapa ciega
disponibles para el CFW-09 conforme puede ser visto en la Figura 8.16.
200
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.6 KIT DE COMUNICACION Puede comandar, parametrizar y supervisionar el CFW-09 a través del
RS-232 PARA PC interface serie RS-232.El protocolo de comunicación es basado en el
tipo pregunta/respuesta conforme normas ISO 1745, ISO 646, con
cambio de caracteres del tipo ASCII entre los convertidores y un ma-
estro (controlador de la red - puede ser un PLC, PC, etc.). La tasa de
transmisión máxima es 9600 bps. El interface serie RS-232 es punto
a punto, no es aislada galvánicamente del 0V (el cual está aterrado)
de la electrónica del convertidor y permite distancias de hasta 10 m.
Para utilizar el interface serie RS-232 debe utilizarse el módulo RS-
232 SERIAL INTERFACE. Este módulo es colocado en lugar del HMI
disponiendo la conexión RS-232 (conector RJ12). Caso sea necesaria
la utilización del HMI, el módulo RS-232 también provee la conexión
para el mismo.
201
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.7 REACTANCIA DE Debido a las características del circuito de entrada, común a la mayoría
RED/INDUCTOR LINK CC de los convertidores en el mercado, constituido de un rectificador a diodos
y un banco de capacitores de filtro, la corriente de entrada (drenada de
la red) posee una forma de onda no sinusoidal conteniendo armónicas
de la frecuencia fundamental. Estas corrientes armónicas circulando en
las impedancias de la red de alimentación provocan caídas de tensión
armónicas, distorsiendo la tensión de alimentación del propio convertidor
o de otros consumidores. Como efecto de estas distorsiones armónicas
de corriente y tensión podemos tener el aumento de pérdidas eléctricas
en las instalaciones con sobrecalentamiento de sus componentes (cables,
transformadores, bancos de capacitores, motores, etc.) bien como un
bajo factor de potencia.
Las armónicas de la corriente de entrada son dependientes de los valo-
res de las impedancias presentes en el circuito de entrada/salida del
rectificador. La adición de una reactancia de red y/o inductor del link CC
reducen el contenido armónico de la corriente proporcionando las
siguientes ventajas:
aumento del factor de potencia en la entrada del convertidor;
reducción de la corriente eficaz de entrada;
disminución de la distorsión de la tensión en la red de alimentación;
aumento de la vida útil de los capacitores del circuito intermediario.
¡NOTA!
Los modelos 44A a 79A / 500-600V, 107 a 472A/500-690V y 100A a 428A
/ 660-690V, poseen inductor del link CC embutido. No es necesario tener
impedancia de línea mínima o adicionar inductores de línea externos
para protección de estos modelos.
8.7.1 Criterios de Uso La reactancia de red o bobina CC deberá ser adicionada cuando la
impedancia necesaria de red no fuere suficiente para limitar los picos
de corriente en la entrada, evitando daños al convertidor. Los valores
mínimos de impedancia exigidos, expresos en caída porcentual son
los siguientes:
(a) Para modelos con corriente nominal ≤ 130Amps y alimentación en
220-230V o ≤ 142Amps en 380-480V o ≤ 32Amps en 500-600V:
1% de caída de tensión en la red;
(b) Para modelos con corriente nominal ≥ 180Amps y alimentación en
380-480V: 2% de caída de tensión;
(c) Para modelos con corriente ≥ 44Amps la alimentación en 500-
600V o ≥ 170Amps y alimentación en 500-690V o ≥ 100Amps en
660-690V: no hay exigencia para la impedancia mínima de la red
para protección de estos convertidores. Éstas son garantizadas
por la inductancia CC interna existente. El mismo vale cuando el
inductor del link CC estuviere incorporado al producto (Hardware
Especial código HC o HV), en los modelos con corrientes ≥ 16Amps
y alimentación en 220-230V o ≥ 13Amps y ≥ 240Amps en 380-480V.
Como criterio alternativo, débese adicionar una reactancia de red
siempre que el transformador que alimenta el convertidor posea
una potencia nominal mayor que la indicada a seguir:
202
DISPOSITIVOS OPCIONALES
PE R S T U V W PE
PE
R
S
T
Red
Seccionadora Fusibles Reactancia
Figura 8.18 - Conexiones de potencia con reactancia de red en la entrada
Indutor CC
Red
203
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.7.2 Intuctor del Link CC El convertidor CFW-09 de los tamaños 2 hasta 8 (ver íten 9.1) dispone
Incorporado de una línea de inductores para el Link CC ya incorporados al produto.
Para solicitar el convertidor con el inductor ya montado,es necesário
adicionar a la codificación "HC" (para convertidores trabajando en Par
Constante) o "HV" ara convertidores trabajando en Par Variable) en el
modelo del CFW-09 en el espacio "Hardware Especial" (ver íten 2.4).
Obs.: És necesário recordar que la operación en corrientes mayores
que la nominal en el modo Par Variable no es posible em todos los
modelos (ver íten 9.1.1 y íten 9.1.2), de esta forma la opción HV
solamente estará disponible en los modelos que pudierem trabajar en
esta situación.
Mecánicas 2 a 8
Dimensiones en mm (pulgadas)
Modelo L H P B
MEC 2 160 120 105.5 -
(6.30) (4.72) (4.15)
MEC 3 153 137 134 -
(6.02) (5.33) (5.27)
MEC 4 180 172 134 -
(7.08) (6.77) (5.27)
MEC 5 265 193.5 134 -
(10.43) (7.57) (5.27)
MEC 6-7 265 212.5 159 -
(10.43) (8.36) (6.25)
MEC 8 325 240 221.5 80.5
(12.79) (9.44) (8.72) (3.16)
204
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.8 REACTANCIA DE La utilización de una reactancia trifásica de carga, con caída de aproximada-
CARGA mente 2%, adiciona una inductancia en la salida del convertidor para el motor.
Esto disminuirá el dv/dt (tasa de variación de la tensión) de los pulsos generados
en la salida del convertidor y con esto los picos de sobretensión en el motor y la
corriente de fuga que aparecerán con distancias grandes entre el convertidor y
el motor (en función del efecto “línea de transmisión”) serán prácticamente
eliminados.
Hay muchos factores que influencian en el nivel de los picos (Vp) y tiempo de
subida (tr) de los pulsos de tensión.
Tipo del cable, largos de los cables, potencia del motor, frecuencia de
conmutación y otras variables afectan Vp e dv/dt. La WEG recomienda que se
utilice una reactancia de carga cuando la tensión de entrada fuera mayor que
500V, a pesar de esta reactancia no ser siempre necesario. Como especialista
tanto en inversores como en motores, la WEG está apta a suministrar una
solución integrada. El valor de la reactancia de carga es calculado de la misma
manera que la reactancia de línea. (Ver ítem 8.7.1)
En las distancias entre el convertidor y el motor arriba 100m la capacitancia de
los cables para tierra aumenta pudiendo actuar las protecciones de sobrecorriente
o falta a tierra. En este caso es recomendado el uso de la reactancia de carga.
PE R S T U V W PE
Red
Reactancia de Carga
Cerca del Convertidor
8.9 FILTRO DE RFI La utilización de convertidores de frecuencia exige ciertos cuidados en la instalación
de forma a evitar la ocurrencia de Interferencia Electromagnética (conocida por
EMI). Esta se caracteriza por el disturbio en el funcionamiento normal de los
convertidores o de componentes próximos tales como sensores electrónicos,
controladores programables, transductores, equipamientos de radio, etc.
Para evitar estos inconvenientes es necesario seguir las instrucciones de
instalación contenidas en este manual. En estos casos se evita la proximidad de
circuitos generadores de ruido electromagnético (cables de potencia, motor, etc.)
con los “circuitos víctimas” (cables de señal, comando, etc.). Además de esto,
débese tomar cuidado con la interferencia irradiada proveyendo el blindaje adecuado
de cables y circuitos propensos a emitir ondas electromagnéticas que pueden
causar interferencia. De otra forma es posible el acoplamiento de la perturbación
(ruido) vía la red de alimentación. Para minimizar este problema existen interna-
mente a los convertidores filtros capacitivos (modo común y diferencial) que son
suficientes para evitar este tipo de interferencia en la gran mayoría de los casos.
No obstante en algunos casos, principalmente en la instalación de los convertidores
en ambientes residenciales , puede existir la necesidad del uso de un filtro adici-
onal montado externamente al convertidor. En estos casos consultar la fábrica
para la determinación del modelo de filtro adecuado.
205
DISPOSITIVOS OPCIONALES
CFW
Canalización o
cable blindado MOTOR
Filtro
Red de
alimentación
PE PE
¡NOTA!
Para instalaciones que deban seguir las normas de la Comunidad Europea,
ver ítem 3.3.
8.10 FRENADO El frenado reostáctico es utilizado en los casos en que se desea tiempos
REOSTACTICO cortos de deceleración o en los casos de cargas con elevada inercia.
Para el correcto dimensionamiento del resistor de frenado se debe llevar
en cuenta los datos de aplicación como: tiempo de deceleración, inercia
de la carga, frecuencia de repetición de frenado, etc.
En cualquier caso, los valores de corriente eficaz y corriente de pico
máximas deben ser respectados.
La corriente de pico máxima define el valor óhmico mínimo permitido del
resistor. Consultar la tabla 8.9.
Los niveles de tensión del link CC para actuación del frenado reostáctico
son definidos por el parámetro P153 – nivel de frenado reostáctico.
Para el modo de control vectorial existe la posibilidad de uso del “Frenado
Óptimo”, eliminándose en muchos casos la necesidad del frenado
reostáctico. Ver capitulo 6, parámetro P151.
¡NOTA!
Ajuste P151 para el valor máximo (400 o 800V) para usar el frenado
reostáctico.
8.10.1 Dimensionamiento El conjugado de frenado que puede ser conseguido a través de la aplicación
de convertidores de frecuencia, sin módulos de frenado reostático y sin el
“Frenado Optimo” , varía de 10 a 35% del conjugado nominal del motor.
Durante la deceleración la energía cinética de la carga es regenerada al
link CC (circuito intermediario). Esta energía carga los capacitores ele-
vando la tensión. Caso no sea disipada podrá provocar sobretensión (E01)
y la deshabilitación del convertidor. Para obtenerse conjugados frenantes
mayores, utilízase el frenado reostático. Utilizando la opción Frenado
reostático la energía regenerada en exceso es disipada en una resistencia
montada externamente al convertidor. Este tipo de frenado es utilizado en
los casos en que son deseados tiempos de deceleración cortos o cuando
fuesen accionadas cargas de elevada inercia.
206
DISPOSITIVOS OPCIONALES
207
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.10.2 Instalación Conectar la resistencia de frenado entre los bornes de potencia +UD
y BR ( ver ítem 3.2.2);
Utilizar cable trenzado para la conexión. Separar estos cables del
cableado de señal y control. Dimensionar los cables de acuerdo con
la aplicación respetando las corrientes máxima y eficaz;
Si la resistencia de frenado fuese montada internamente al tablero
del convertidor, considerar el calor provocado por la misma en el
dimensionamiento de la ventilación del tablero;
Ajustar el parámetro P154 con el valor óhmico de la resistencia uti-
lizada y el parámetro P155 de acuerdo con la potencia soportada
por la resistencia.
¡PELIGRO!
El convertidor posee una protección térmica ajustable para la resistencia
de frenado. La resistencia y el transistor de frenado podrán sufrir daños si
los mismos no fueran debidamente dimensionados, los parámetros P153/
P154/P155 fuesen ajustados inadecuadamente y/o la tensión de red ex-
ceder el valor máximo permitido. La protección térmica ofrecida por el
convertidor, cuando debidamente ajustada, permite la protección de la
resistencia en los casos de sobrecarga no esperada en funcionamiento
normal, pero no garantiza protección en el caso de falla del circuito de
frenado. Para evitar la destrucción de la resistencia o riesgo de fuego el
único método garantizado es el de la inclusión de un relé térmico en serie
con la resistencia y/o un Termostato en contacto con el cuerpo de la
misma, conectados de modo a desconectar la red de alimentación de
entrada del convertidor como mostrado a seguir.
CFW-09
Contactor
Red de
alimentación
BR +UD
Relé
Térmico
Alimentación
de comando
Termostato
Resistencia de
Frenado
8.10.3 Módulos de Freno En los modelos da línea CFW-09 220-230V o 380-480V con corrientes
Dinámico DBW-01 y iguales o superiores a 180A el freno dinámico (o reostáctico) es hecho
a utilizándose el módulo externo de freno DBW-01. Para modelos
DBW-02
500-690V y 660-690V con corrientes iguales o superiores a 100A el
freno dinámico (o reostáctico) es hecho utilizándose el modulo exter-
no de freno DBW-02.
Modelo del Convertidor
Modulo de Corriente de Frenado Corriente Eficaz Resistencia Cables de
Tensión de Red Corriente Maxima (*1) de Frenado Minima [ohms] Potencia
[V] Nominal Frenado (*2) (BR, -UD,+UD)
[A] (mm2) - AWG
Dados nominales
de Salida
209
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Frontal Vista - A
8.10.3.2 Instalación Mecánica Las condiciones ambientales de operación del DBW son las mismas
del convertidor CFW-09 (ver ítem 3.1.1).
Para instalación dentro de tablero prever un aumento de 120 CFM (57
L/s) en la ventilación por módulo de frenado.
Al posicionar el módulo dejar como mínimo los espacios libres alrededor
del convertidor como en la figura 8.24, donde A=100mm (4 in), B=40mm
(1.57 in) y C=130mm (5.12 in).
210
DISPOSITIVOS OPCIONALES
211
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Flujo de aire
212
DISPOSITIVOS OPCIONALES
X7
+UD
BR -UD
Figura 8.29 - Localización de las Conexiones
o
t
M
1~
X7
1 2 3 4
Figura 8.31 - Regla de Bornes X7
213
DISPOSITIVOS OPCIONALES
o
t
M
1~
X7
1 2 3 4
Conectar la barra +UD del módulo de frenado al borne +UD del convertidor;
Conectar la barra -UD del módulo de frenado al borne -UD del convertidor;
La conexión de control entre el CFW-09 y el módulo de freno es hecho a
través de un cable (0370.7560). Un lado Del cable es conectado al conector
XC3 en la tarjeta CRG4 (ver figura 8.33) en el modulo de freno. Otro lado
del cable es conectado al conector DB9 que es fijado a un suporte metá-
lico al lado de la tarjeta de control do CFW-09.
XC3
214
DISPOSITIVOS OPCIONALES
CFW-09
DBW-01/02
XC3
Contactor XC3
R
S
Red T
de alimentación
Ventilador
110 o 220V
Relé
Térmico
Ventilador
110 o 220V
DIx (CC9)
Sin Error
Externo Resistencia
Termostato de
Frenado
Alimentación
de Comando
¡NOTA!
En los contactos de fuerza del bimetalito del relé térmico circula
corriente contínua durante el freno CC.
El DBW-02 tiene un conector XC3 duplicado (A e B). O XC3B es
para conectar otro módulo DBW-02 para operación paralela. es
posible conectar hasta 3 módulos DBW-02 en paralelo. La
interconexión de los cables debe ser limitada en lo máximo 2 metros
de largo.
8.11 KIT PARA DUCTO El kit para ducto de aire es constituido por soportes metálicos los
cuales deben ser afijados en la parte trasera del CFW-09 (tamaños 3
a 8) visando el montaje conforme la Figura 3.4. Ver ítem 3.1.2 y tabla
3.4 para la especificación de este kit. Grado de protección es Nema1/
IP20.
215
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡NOTA!
La opción de Fieldbus escogida puede ser especificada en el campo
adecuado de la codificación del CFW-09. En este caso, el usuario recibe
el CFW-09 con todos los componentes necesarios ya instalados en el
producto. Para instalación posterior se debe encomendar y instalar el Kit
Fieldbus (KFB) deseado.
8.12.1 Instalacion del KIT La tarjeta de comunicación que forma el Kit Fieldbus es instalado
Fieldbus directamente sobre la tarjeta de control CC9, ligado al conector XC140 y
fijada por separadores.
¡NOTA!
Siga las instrucciones de seguridad del Capítulo 1.
Caso ya exista una tarjeta de expansión de funciones (EBA/EBB)
instalado es necesaria a retirada temporaria de la misma. Para los
modelos del tamaño 1 es necesario retirar la tapa plástica lateral del
producto.
1. Retirar el tornillo fijado al separador metálico próximo al conector
XC140 (CC9).
2. Encajar cuidadosamente el conector barra de pines de la tarjeta
electrónica del Fieldbus en el conector hembra XC140 de la tarjeta
de control CC9. Verificar la exacta coincidencia de todos los pines
del conector XC140 (figura 8.35).
Tarjeta Devicenet
Tarjeta Profibus-DP
Tarjeta CC9
CORTE AA
Tornillo M3x8
A
Torque 1Nm
A
216
DISPOSITIVOS OPCIONALES
217
DISPOSITIVOS OPCIONALES
DEVICENET PROFIBUS - DP
218
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Computador
Personal con
RS-232 Software de
Maestro
Configuración
PROFIBUS DP
DP
Nodo esclavo 1
Profibus DP Nodo esclavo n
Profibus DP
Nodo esclavo 2
Profibus DP
Interface física
- Medio de transmisión: línea de barra Profibus, tipo A o B como
especificado en la norma EN50170
- Topología: comunicación Maestro-Esclavo
- Aislación: el bus alimentado por conversor CC/CC es aislado
galvánicamente de la electrónica restante y las señales A y B son
aislados a través de opto-acopladores.
- Permite conexión/desconexión de un nudo sin afectar la red.
219
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Terminación de la línea
Los puntos iniciales y finales de la red deben ser terminados en la
impedancia característica para evitar reflexiones. El conector DB9 ma-
cho del cable posse la terminación adecuada. Si el convertidor fuese el
primer o el último de la red, la llave de la terminación debe ser ajustada
para la posición “ON”. En caso contrario, ajustar para la posición “OFF”.
La llave de terminación de la tarjeta PROFIBUS-DP debe permanecer en
1 (OFF).
Señalizaciones
La tarjeta electrónica posee un “LED” bicolor localizado en la posición
superior derecha, señalizando el status del mismo de acuerdo con la
tabla a seguir:
OBS:
Las indicaciones en rojo pueden significar problemas de “hardware” de
la tarjeta electrónica. El reset es realizado desenergizando y re-
energizando el convertidor. Caso el problema continúe, substituya la
tarjeta electrónica.
EL tarjeta electrónica também possui outros quatro “LED´s” bicolores
agrupados no canto inferior direito sinalizando el status del fieldbus de
acuerdo con la siguiente figura y tabla:
220
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Reservado On-Line
Diagnostico
Off-Line
Fieldbus
¡NOTA!
Utilización del Profibus-DP/Parámetros del CFW-09 Relacionados.
Ver ítem 8.12.4.
221
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Controlador
Device Net
Otros
Disp. Sensor
Soft Botonera
Starter
Configuración Lector de
Device Dispositivos Código de
de Entrada/ Convertidor Barras
Salida
Drive
¡NOTA!
El PLC (maestro) debe ser programado para Polled I/EL connection.
Terminación de la línea
Los puntos iniciales y finales de la red deben terminar en la impedancia
característica para evitar reflexiones. Para esto, una resistencia de 120
ohms/0.5W debe ser conectada entre los pines 2 y 4 del conector del
Fieldbus.
222
DISPOSITIVOS OPCIONALES
0
1 2 3 4 5 6 7 8
¡NOTA!
El PLC (maestro) debe ser programado para Polled I/EL connection.
Señalizaciones
La tarjeta electrónica posee un “LED” bicolor localizado en la posición
superior derecha, señalizando el status del mismo de acuerdo con a
tabla 8.11.
OBS:
Las indicaciones en rojo pueden significar problemas de “hardware” de la
tarjeta electrónica. El reset es realizado desenergizando y re-energizando
el convertidor. Caso el problema persista, substituya la tarjeta electrónica.
La tarjeta electrónica también posee otros cuatro “LED´s” bicolores agru-
pados en el canto inferior directo señalizando el status del DeviceNet de
acuerdo con la figura 8.43 y tabla 8.14.
223
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡NOTA!
Utilización del DeviceNet /Parámetros del CFW-09 Relacionados.
Ver ítem 8.12.4.
8.12.4 Utilización del Fieldbus/ Existen dos parámetros principales: P309 y P313.
Parámetros del CFW-09 P309 - define el padrón de Fieldbus utilizado(Profibus-DP o DeviceNet)
y el número de variables (I/EL) cambiadas con el maestro(2, 4 o 6).
Relacionados
- El parámetro P309 tiene las siguientes opciones:
0 = Inactivo, 1 = ProDP 2I/EL, 2 = ProDP 4I/EL,
3 = ProDP 6I/EL, (para Profibus-DP)
4 = DvNet 2I/EL, 5 = DvNet 4I/EL,
6 = DvNet 6I/EL, (para Device Net)
1. Estado Lógico(E.L.):
La palabra que define el E.L. es formada por 16 bits, siendo 8 bits supe-
riores 8 bits inferiores, teniendo la siguiente construcción:
224
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Bits inferiores - indican el número del código del error, (i.y. 00, 01,
...,09, 11(0Bh), 12(0Ch), 13(0Dh), 24(18h), 32(20h) y 41(29h) ) ver
ítem 7.1- Errores y posibles causas.
4. Contenido de Parámetro:
Esta posición permite leer el contenido de los parámetros del
convertidor, que son seleccionados en la posición 4. ,Número del
Parámetro a ser Leído, de las “Variables Escritas en el Convertidor”.
Los valores leídos tendrán el mismo orden de magnitud que aquellos
descritos en el manual del producto o mostrados en el HMI .
Los valores son leídos sin el punto decimal, cuando fuera el caso.
Ejemplos:
a) HMI indica 12.3, la lectura vía Fieldbus será 123,
b) HMI indica 0.246, la lectura vía Fieldbus será 246.
225
DISPOSITIVOS OPCIONALES
5. Corriente de Torque:
Esta posición indica el contenido del parámetro P009, desconsiderando
el punto decimal. Esta variable es filtrada por un filtro pasa-bajo con cons-
tante de tiempo de 0,5 s.
1. Comando Lógico(C.L.):
La palabra que define el C.L. es formada por 16 bits, siendo 8 bits supe-
riores 8 bits inferiores, teniendo la siguiente construcción:
!NOTA!
El inversor solamente ejecutará el comando indicado en el bit inferior se
el bit superior correspondiente estuviera con o el valor 1 (uno). Se el bit
superior estuviera con el valor 0 (cero), el inversor irá despresar el valor del
bit inferior correspondiente.
226
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡NOTA!
CL.13 :
La función de salvar las alteraciones e el contenido de los parámetros
en EEPROM ocurre normalmente cuando se usa la HMI. A EEPROM
admite uno numero limitado de escritas (100.000). en las aplicaciones
en que el regulador de velocidad está saturado y se desea hacer el
control de torque, debese actuar e el valor de la limitación de corriente
P169/P170 (válido para P202>2). En esta condición de control de
torque, observar se P160 (Tipo de Control) = 1 (Regulador para control
de torque).
Cuando el Maestre de la red quedar escribiendo en P169/P170 conti-
nuamente, debe se evitar que las alteraciones sean salvas en la
EEPROM, haciéndose:
CL.13 = 1 y CL.5 = 1
Para controlar las funciones del Comando Lógico débese ajustar los
respectivos parámetros del convertidor con la opción Fieldbus,
¡NOTAS!
1) No será acepto el comando para pasar de control escalar para
vectorial si alguno de los parámetros P409,...,P413 estuviera en cero.
Esto deberá ser efectuado a través del HMI.
2) No hacer P204=5, pues P309=Inactivo en el padrón de fábrica;
3) El contenido deseado debe ser mantenido por el maestro durante 15.0 ms.
Solamente después de transcurrido este tiempo se puede enviar un
nuevo valor o escribir en otro parámetro.
8.12.4.3 Señalizaciones de Durante el proceso de lectura/escritura vía Fieldbus pueden ocurrir las
Errores siguientes señalizaciones en la variable de Estado Lógico:
228
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡NOTA!
Los errores E24, E25, E26 y E27 no provocan ninguna alteración en
el estado de operación del convertidor.
Señalizaciones en el HMI:
E29 - conexión Fieldbus está inactiva
Esta señalización ocurrirá cuando a conexión física del convertidor
con el maestro fuese interrumpida.
Puédese programar en el parámetro P313 que acción el
convertidor ejecutará cuando fuese detectado el E29.
Al presionarse la tecla PROG del HMI, la señalización de E29 es
retirada del display.
229
DISPOSITIVOS OPCIONALES
n <= 30
- IDENTIFICACIÓN
dirección en la red;
tipo de convertidor (modelo);
versión de software.
- COMANDO
habilita/deshabilita general;
habilita/deshabilita por rampa (gira/para);
sentido de rotación;
referencia de velocidad;
local/remoto;
JOG
RESET de errores.
230
DISPOSITIVOS OPCIONALES
- LECTURA DE PARAMETROS
- ALTERACIÓN DE PARAMETROS
8.13.2 Descripcion de los Interfaces El medio físico de conexión entre los convertidores y el maestro de la
red sigue uno de los padrones:
a. RS-232 (punto a punto hasta 10m);
b. RS-485 (multipunto, aislamiento galvánico, hasta 1000m);
DIRECCION ASCII
(P308) CHAR DEC HEX
0 @ 64 40
1 A 65 41
2 B 66 42
3 C 67 43
4 D 68 44
5 E 69 45
6 F 70 46
7 G 71 47
8 H 72 48
9 I 73 49
10 J 74 4A
11 K 75 4B
12 L 76 4C
13 M 77 4D
14 N 78 4E
15 O 79 4F
16 P 80 50
17 Q 81 51
18 R 82 52
19 S 83 53
20 T 84 54
21 U 85 55
22 V 86 56
23 W 87 54
24 X 88 58
25 Y 89 59
26 Z 90 5A
27 ] 91 5B
28 \ 92 5C
29 [ 93 5D
30 ^ 94 5E
31 _ 95 5F
231
DISPOSITIVOS OPCIONALES
ASCII
CODE DEC HEX
0 48 30
1 49 31
2 50 32
3 51 33
4 52 34
5 53 35
6 54 36
7 55 37
8 56 38
9 57 39
= 61 3D
STX 02 02
ETX 03 03
EOT 04 04
ENQ 05 05
ACK 06 06
NAK 21 15
8.13.3 Definiciones Los ítems de este capítulo describen el protocolo utilizado para
comunicación serie.
8.13.3.1 Terminos Utilizados Parámetros: son aquellos existentes en los convertidores cuya
visualización o alteración es posible a través del HMI (interface
hombre x máquina);
Variables: son valores que poseen funciones específicas en los
convertidores y pueden ser leídos y, en algunos casos, modificados
por el maestro;
Variables básicas: son aquellas que solamente pueden ser accedidas
a través de la comunicación serie.
232
DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESQUEMA:
CONVERTIDOR
VARIABLES
BÁSICAS CONEXION SERIE MAESTRO
VARIABLES
PARAMETROS
8.13.3.2 Resolucion de los Durante la lectura/alteración de parámetros el punto decimal de los mismos
Parametros/ es desconsiderado en el valor recibido/enviado en el telegrama, a excepción
de las Variables Básicas V04 (Referencia vía Serie) y V08 (Velocidad en
Variables
el Motor) que son padronizados en 13 bits (0...8191). Por ejemplo:
Escritura: si el objetivo fuese alterar el contenido de P100 para 10.0s,
debemos enviar 100 (desconsidérase el punto decimal);
Lectura: Si leemos 1387 en P409 el valor del mismo es 1.387
(desconsidérase el punto decimal);
Escritura: para alterar el contenido de V04 para 900 rpm debemos
enviar:
8191
V04 = 900 x = 4096
P208
Suponiendo P208=1800rpm
Lectura: Si leemos 1242 en V08 el valor del mismo es dado por
P208
V08 = 1242 x = 273rpm
8191
Suponiendo P208=1800rpm
1 start bit;
8.13.3.3 Formato de los 8 bits de información [codifican caracteres de texto y caracteres de
Caracteres transmisión, tirados del código de 7 bits, conforme ISO 646 e
complementadas para paridad par (octavo bit)];
1 stop bit;
START B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 STOP
Start Stop
bit 8 bits de información bit
8.13.3.4 Protocolo El protocolo de transmisión sigue la norma ISO 1745 para transmisión de
datos en código.
Son utilizadas solamente secuencias de caracteres de texto sin título.
El monitoreo de los errores es realizado a través de transmisión relacio-
nada a la paridad de los caracteres individuales de 7 bits, conforme ISO
646. El monitoreo de paridad es realizado conforme DIN 66219 (paridad
par). Son utilizados dos tipos de mensajes (por el maestro):
233
DISPOSITIVOS OPCIONALES
OBS:
No es posible una transmisión entre dos convertidores.
El maestro tiene el control del acceso al bus.
8.13.3.4.1. Telegrama de lectura Este telegrama permite que el maestro reciba del convertidor el contenido
correspondiente al código de la solicitación. En el telegrama de respuesta
el convertidor transmite los datos solicitados por el maestro.
1) Maestro:
CÓDIGO
2) Convertidor:
CÓDIGO VAL
(HEXADECIMAL)
TEXTO
OBS:
En algunos casos podrá haber una respuesta del convertidor con :
ADR NAK
ver ítem 8.13.3.5
234
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.13.3.4.2 Telegrama de Este telegrama envía datos para las variables de los convertidores. El
Escritura convertidor responderá indicando si los datos fueron aceptos o no.
1) Maestro:
CÓDIGO VAL
(HEXADECIMAL)
TEXTO
2 Convertidor:
ADR ACK o ADR AK
8.13.3.5 Ejecución y Prueba Los convertidores y el maestro prueban el sintaxis del telegrama.
de Telegrama A seguir son definidas las respuestas para las respectivas condiciones
encontradas:
Telegrama de lectura:
- sin respuesta: con estructura del telegrama errada, caracteres de
control recibidos errados o dirección del convertidor errado;
- NAK: CODIGO correspondiente a la variable inexistente o variable
sólo de escritura;
- TEXTO: con telegramas válidos.
235
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Telegrama de escritura:
Sin respuesta: con estructura del telegrama errada, caracteres
de control recibidos errados o dirección del convertidor errado;
NAK: con código correspondiente a la variable inexistente, BCC
(byte de checksum) errado, variable sólo de lectura, VAL fuera
del rango permitido para la variable en cuestión, parámetro de
operación fuera del modo de alteración de éstos;
ACK: con telegramas válidos;
CODIGO X X X X X
8.13.4 Ejemplos de Telegramas Alteración de la velocidad mínima (P133) para 600 rpm en el
convertidor 7.
1) Maestro:
EOT G STX 0 2 8 3 3 = 0H 2H 5H 8H ETX BCC
dir. 7
2) Convertidor:
G ACK
236
DISPOSITIVOS OPCIONALES
1) Maestro:
EOT J 0 1 8 0 3 ENQ
Código P003
dir. 10
2) Convertidor:
J STX 0 1 8 0 3 = 0H 0H 4H EH ETX BCC
dir. 10
8.13.5.1.1 V00 (código 00800) - Indicación del modelo de convertidor (variable de lectura)
La lectura de esta variable permite identificar el tipo del convertidor.
Para el CFW-09 este valor es 8, conforme definido en 8.13.3.7.
8.13.5.1.2 V02 (código 00802) - Indicación del estado del convertidor (variable de lectura)
estado lógico (byte-high)
código de errones (byte-low)
donde:
Estado Lógico:
237
DISPOSITIVOS OPCIONALES
EL9:
EL10:
1= habilita por rampa activo
0 = habilita general inactivo
1 = habilita general activo
0 = sentido antihorario
1 = sentido horario
} Convertidor
liberado
EL8=EL9=1
MSB LSB
CL8: 1 = gira/para
CL9: 1 = habilita general
CL10: 1 = sentido de rotación
CL11: 1 = JOG
CL12: 1 = Local/Remoto
CL13: no utilizado
CL14: no utilizado
CL15: 1 = “RESET” del convertidor
MSB LSB
238
DISPOSITIVOS OPCIONALES
CL5: no utilizado
CL6: no utilizado
CL7: transición de 0 para 1 en este bit provoca el “RESET” del
convertidor, caso el mismo esté en alguna condición de Error.
OBS:
deshabilita vía DIx tiene prioridad sobre estas deshabilitaciones;
para la habilitación del convertidor por la serie es necesario que
CL0=CL1=1 y que el deshabilita externo esté inactivo;
caso CL0=CL1=0 simultáneamente, ocurrirá deshabilita general;
8.13.5.1.4 V04 (código 00804) - Referencia de Velocidad dada por la Comunicación Serie (variable
de lectura/escritura)
Permite enviar la referencia para el convertidor desde que P221=9
para LOC o P222=9 para REM. Esta variable posee resolución de 13
bits (ver ítem 8.13.3.2).
8.13.5.1.5 V06 (código 00806) Estado de los modos de operación (variable de lectura)
MSB LSB
239
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.13.5.1.6 V07 (código 00807) - Estado de los modos de operación (variable de lectura/escritura)
MSB LSB
CL2.0: 1 - ale del modo de ajuste luego del Reset para el Padrón
de Fábrica
CL2.1: 1 - sale del modo de ajuste luego de la alteración de control
Escalar para Vectorial
CL2.2: 1 - aborta Auto-ajuste
CL2.3: 1 - no utilizado
CL2.4: 1 - no utilizado
CL2.5: 1 - no utilizado
CL2.6: 1 - no utilizado
CL2.7: 1 - no utilizado
8.13.5.1.7 V08 (código 00808) - Velocidad del Motor en 13 bits (variable de lectura)
Permite la lectura de la Velocidad del motor con resolución de 13 bits
(ver ítem 8.13.3.2).
8.13.5.1.8 Ejemplos de Telegramas Habilitación del convertidor (desde que P224=2 para LOC o
con Variables Básicas P227=2 para REM).
1) Maestro:
EOT G STX 0 0 8 0 3 = 0H 3H 0H 3H ETX BCC
dir. 7
2) Convertidor:
G ACK
dir. 7
240
DISPOSITIVOS OPCIONALES
2) Convertidor:
G ACK
Activación del JOG (desde que P225=3 para LOC o P228=3 para REM).
1) Maestro:
EOT G STX 0 0 8 0 3 = 0H 8H 0H 8H ETX BCC
dir. 7
2) Convertidor:
G ACK
Reset de Errores
1) Maestro:
EOT G STX 0 0 8 0 3 = 8H 0H 8H 0H ETX BCC
dir. 7
2) Convertidor:
G ACK
241
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Tipos de errores:
E22: error de paridad longitudinal (BCC);
E24: error de parametrización (cuando ocurrieran algunas de las
situaciones indicadas en la Tabla 5.1. (Incompatibilidad entre
parámetros) del Capítulo 5 - Uso del HMI o cuando hubiese
intento de alteración de parámetro que no puede ser alterado
con el motor girando);
E25: variable o parámetro inexistente;
E26: valor deseado fuera de los límites permitidos;
E27: intento de escritura en variable sólo de lectura o comando
lógico deshabilitado.
E28: Comunicación serial está inactiva. Caso tenga decorrido el
tiempo programado en el P314 sin que el inversor tenga recibido un
telegrama Modbus válido, esto error es indicado en la HMI, y el
inversor toma la acción programada no P313.
OBS:
Caso sea detectado error de paridad, en la recepción de datos por el
convertidor, el telegrama será ignorado. El mismo ocurrirá para ca-
sos en que ocurran errores de sintaxis.
Ejemplos:
Valores del código diferentes de los números 0,...,9;
Caracter de separación diferente de " = ", etc.
TxD: (datos)
CONVERTIDOR
242
DISPOSITIVOS OPCIONALES
RS-485
AB AB
XC4 11 XC5 XC4 1 1 XC5
(EBA) 12 (EBB) (EBA) 12 (EBB)
A A B A B
B
Blindaje
B A
del cable
Blindaje
del cable
Figura 8.44 - Conexión CFW-09 en red através del Interface Serie RS-485
OBS:
TERMINACION DE LINEA: incluir terminación de la línea (120Ω)
en los extremos, y apenas en los extremos, de la red. Para esto,
ajustar S3.1/S3.2 (EBA) y S7.1/S7.2 (EBB) para a posición “ON”
(ver ítems 8.1.1 y 8.1.2);
PUESTA A TIERRA DEL BLINDAJE DE LOS CABLES: conectar
los mismos a la carcasa de los equipamientos (debidamente
aterrada);
CABLE RECOMENDADO: para balanceado blindado.
Ejemplo: Línea AFS, fabricante KMP;
El cableado de la red RS-485 debe estar separado de los demás
cables de potencia y comando en 110/220V.
XC7 RS-232
1 6
5V TX
2 5
0V
3 4
0V RX
OBS:
El cableado serie RS-232 debe estar separado de los demás cables
de potencia y comando en 110/220V.
¡NOTA!
No es posible utilizar simultáneamente RS-232 y RS-485.
243
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14 MODBUS-RTU
8.14.1 Introducción al Protocolo El protocolo Modbus fue inicialmente desarrollado en 1979. Actualmente,
Modbus-RTU es un protocolo abierto ampliamente difundido, utilizado por varios fabri-
cantes en distintos equipamientos. La comunicación Modbus-RTU del
CFW-09 fue desarrollada basada en dos documentos:
En el modo RTU, cada palabra transmitida pose 1 “start” bit, ocho bits de
datos, 1 bit de paridad (opcional) y 1 “stop” bit (2 “stop” bits caso no se
use bit de paridad). De esta forma, la secuencia de bits para transmisión
de un byte es la siguiente:
8.14.1.2 Estructura de las La red Modbus-RTU opera en el sistema Maestro-Esclavo, donde puede
Mensajes en el haber hasta 247 esclavos, pero solamente un maestro. Toda comunicación
inicia con el maestro haciendo una solicitud a un esclavo, y éste respon-
Modo RTU de al maestro lo que fue solicitado. En ambos los telegramas (pregunta y
respuesta), la estructura utilizada es la misma: Dirección, Código de la
Función, datos y CRC. Solamente el campo de datos podrá tener tamaño
variable, dependiendo de lo que está siendo solicitado.
244
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.1.2.1 Dirección El maestro inicia la comunicación enviando un byte con la dirección del
esclavo para lo cual se destina el mensaje. Al enviar la respuesta, el
esclavo también inicia el telegrama con su propia dirección. El maestro
también puede enviar un mensaje destinado a la dirección 0 (cero), lo que
significa que el mensaje es destinado a todos los esclavos de la red
(“broadcast”). En este caso, ningún esclavo ira a responder al maestro.
8.14.1.2.2 Código de la Este campo también contiene un único byte, donde el maestro especifi-
Función ca el tipo de servicio o función solicitada al esclavo (lectura, escrita,
etc.). De acuerdo con el protocolo, cada función es utilizada para acceder
un tipo específico de dato.
En el CFW-09, los datos relativos a los parámetros y variables básicas
están disponibles como registradores del tipo holding (referenciados a
partir de la dirección 40000 o ‘4x’). Además de estos registradores, el
estado del convertidor (habilitado/deshabilitado, con error/sin error, etc.)
y el comando para el convertidor (girar / parar, girar horario / girar anti-
horario, etc.), también pueden ser accesadas a través de funciones para
lectura/escrita de «coils» o bits internos (referenciados a partir de la
dirección 00000 o ‘0x’).
8.14.1.2.3Campo de Datos Campo con tamaño variable. El formato y contenido de este campo
dependen de la función utilizada y de los valores transmitidos. Este cam-
po está descrito juntamente con la descripción de las funciones (ver iten
8.14.3).
8.14.1.2.4 CRC La última parte del telegrama es el campo para chequeo de errores de
transmisión. El método utilizado es el CRC-16 (Cycling Redundancy
Check). Este campo es formado por dos bytes, donde primeramente es
transmitido el byte menos significativo (CRC-), y después el más signifi-
cativo (CRC+).
El cálculo del CRC es iniciado primeramente cargándose una variable de
16 bits (referenciado a partir de ahora como variable CRC) con el valor
FFFFh. Después ejecutase los pasos de acuerdo con la siguiente rutina:
1. Sométese el primero byte del mensaje (solamente los bits de datos -
start bit , paridad y stop bit no son utilizados) a una lógica XOR (OU
exclusivo) con los 8 bits menos significativos de la variable CRC,
retornando el resultado en la propia variable CRC.
2. Entonces, la variable CRC es desplazada una posición a la derecha,
en dirección al bit menos significativo, y la posición del bit más signi-
ficativo es llenada con 0 (cero).
3. Tras este desplazamiento, el bit de flag (bit que fue desplazado para
fuera de la variable CRC) es analizado, ocurriendo el siguiente:
Si el valor del bit fuere 0 (cero), nada es hecho
Si el valor del bit fuere 1, el contenido de la variable CRC es sometido
a una lógica XOR con un valor constante de A001h y el resultado
es retornado a la variable CRC.
4. Repítese los pasos 2 y 3 hasta que ocho desplazamientos hayan
sido hechos.
5. Repítese los pasos de 1 a 4, utilizando el próximo byte del mensaje,
hasta que todo el mensaje haya sido procesado.
El contenido final de la variable CRC es el valor del campo CRC que es
transmitido en el final del telegrama. La parte menos significativa es trans-
mitida primero (CRC-) y en seguida la parte más significativa (CRC+).
245
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.1.2.5 Tiempo entre En el modo RTU no existe un carácter específico el cual indique el inicio
Mensajes o el fin de un telegrama. De esta forma, lo que indica cuando un nuevo
mensaje empieza o termina es la ausencia de transmisión de datos en la
red, por un tiempo mínimo de 3,5 veces el tiempo de transmisión de una
palabra de datos (11 bits). Siendo así, caso un telegrama haya iniciado
después de la de correncia de este tiempo mínimo sin transmisión, los
elementos de la red irán a asumir que el carácter recibido representa el
inicio de un nuevo telegrama. Y de la misma forma, los elementos de la
red irán a asumir que el telegrama llegó al fin después de decorrido este
tiempo nuevamente.
Si durante la transmisión de un telegrama, el tiempo entre los bytes fuere
mayor que este tiempo mínimo, el telegrama será considerado inválido,
pues el convertidor irá a desechar los bytes ya recibidos y montará un
novo telegrama con los bytes que estuvieren siendo transmitidos.
La tabla en seguida en los muestra los tiempos para tres rangos de
comunicación diferentes.
Señal de
Transmisión T3.5 x Tentre bytes T3.5 x
Telegrama
8.14.2 Operación del Los convertidores de frecuencia CFW-09 operan como esclavos de la red
Modbus-RTU, siendo que toda la comunicación inicia con el maestro de
CFW-08 en la red
la red Modbus-RTU solicitando algún servicio para una dirección en la
Modbus-RTU red. Si el convertidor estuviere configurado para la dirección
correspondiente, él entonces trata del pedido y responde al maestro lo
que fue solicitado.
8.14.2.1 Descripción de las Los convertidores de frecuencia CFW-09 utilizan una interface serial para
Interfaces se comunicar con la red Modbus-RTU. Existen dos posibilidades para la
conexión física entre el maestro de la red y un CFW-09:
246
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.2.2 Configuraciones del Para que el convertidor pueda comunicarse correctamente en la red,
Convertidor en la Red además de la conexión física, es necesario configurar la dirección del
convertidor en la red, bien como la tasa de transmisión y el tipo de paridad
Modbus-RTU existente.
8.14.2.2.2 Tasa de Transmisión Ambas las configuraciones son definidas a través del parámetro 312.
y Paridad Tasa de transmisión: 9600, 19200 o 38400 kbits/seg.
Paridad: Ninguna, paridad Impar o paridad Par.
Todos los esclavos, y también el maestro de la red, deben estar
utilizando la misma tasa de comunicación y misma paridad.
8.14.2.3 Acceso a los datos A través de la red, es posible acceder todos los parámetros y variables
del Convertidor básicas disponibles para el CFW-09:
Parámetros: son aquellos existentes en los convertidores cuya
visualización y alteración es posible a través de la IHM (Interface Hombre
- Máquina) (ver iten 1 - Parámetros).
Variables Básicas: son variables internas del convertidor, y que
solamente pueden ser acechadas vía serial. Es posible a través de las
variables básicas, por ejemplo, alterar referencia de velocidad, leer el
estado, habilitar o deshabilitar el convertidor, etc. (ver iten 8.13.5.1 -
Variables Básicas).
Registrador: nomenclatura utilizada para representar tanto parámetros
cuanto variables básicas durante la transmisión de datos.
Bits internos: bits acechados solamente por la serial, utilizados para
comando y monitoreo del estado del convertidor.
El iten 8.13.3.2 define la resolución de los parámetros y variables
cuando son transmitidos vía serial.
247
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.2.3.1 Funciones En la especificación del protocolo Modbus-RTU son definidas las funcio-
Disponibles y nes utilizadas para acceder los tipos de registradores descriptos en la
Tiempos de especificación. En el CFW-09, tanto parámetros cuanto variables bási-
cas fueron definidos como siendo registradores del tipo holding
Respuesta (referenciados como 4x). Además de estos registradores, también es
posible acceder directamente bits internos de comando y monitoreo
(referenciados como 0x). Para acceder estos bits y registradores, fueron
disponibilizados los siguientes servicios (o funciones) para los convertidores
de frecuencia CFW-09:
Read Coils
Descripción: Lectura de bloque de bits internos o bobinas.
Código de la función: 01.
Broadcast: no soportado.
Tiempo de respuesta: 5 a 10 ms.
Read Holding Registers
Descripción: Lectura de bloque de registradores del tipo holding.
Código de la función: 03.
Broadcast: no soportado.
Tiempo de respuesta: 5 a 10 ms.
Write Single Coil
Descripción: Escrita en un único bit interno o bobina.
Código de la función: 05.
Broadcast: soportado.
Tiempo de respuesta: 5 a 10 ms.
Write Single Register
Descripción: Escrita en un único registrador del tipo holding.
Código de la función: 06.
Broadcast: soportado.
Tiempo de respuesta: 5 a 10 ms.
Write Multiple Coils
Descripción: Escrita en bloque de bits internos o bobinas.
Código de la función: 15.
Broadcast: soportado.
Tiempo de respuesta: 5 a 10 ms.
Write Multiple Registers
Descripción: Escrita en bloque de registradores del tipo holding.
Código de la función: 16.
Broadcast: soportado.
Tiempo de respuesta: 10 a 20 ms para cada registrador escrito.
Read Device Identification
Descripción: Identificación del modelo del convertidor.
Código de la función: 43.
Broadcast: no soportado.
Tiempo de respuesta: 5 la 10 ms.
8.14.2.3.2 Direccionamiento El direccionamiento de los datos en el CFW-09 es hecho con offset igual
a cero, lo que significa que el número de la dirección equivale al número
de los Datos y Offset dado. Los parámetros son disponibilizados a partir de la dirección 0 (cero),
mientras las variables básicas son disponibilizadas a partir de la dirección
5000. De la misma forma, los bits de estado son disponibilizados a partir
de la dirección 0 (cero) y los bits de comando son disponibilizados a
partir de la dirección 100. La tabla a seguir ilustra el direccionamiento de
bits, parámetros y variables básicas:
248
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Parámetros
Dirección Modbus
Número del Parámetro
Decimal Hexadecimal
P000 0 00h
P001 1 01h
...
...
...
P100 100 64h
...
...
...
Variables Básicas
Número da Variável Dirección Modbus
Básica Decimal Hexadecimal
V00 5000 1388h
V01 5001 1389h
...
...
...
V08 5008 1390h
Bits de Estado
Dirección Modbus
Número do Bit
Decimal Hexadecimal
Bit 0 00 00h
Bit 1 01 01h
...
...
...
Bit 7 07 07h
Bits de Comando
Dirección Modbus
Número do Bit
Decimal Hexadecimal
Bit 100 100 64h
Bit 101 101 65h
...
...
...
Los bits de estado poseen las mismas funciones de los bits 8 a 15 del
estado lógico (variable básica 2). Estos bits están disponibles solamente
para lectura, siendo que cualquier comando de escrita retorna error para
el maestro.
249
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Bits de Estado
Número del bit Función
0 = Habilita por rampa inactivo
Bit 0
1 = Habilita por rampa activo
0 = Habilita general inactivo
Bit 1
1 = Habilita general activo
0 = Sentido de rotación anti-horário
Bit 2
1 = Sentido de rotación horario
0 = JOG inactivo
Bit 3
1 = JOG activo
0 = Modo local
Bit 4
1 = Modo remoto
0 = Sin subtensión
Bit 5
1 = Con subtensión
Bit 6 Sin Función
0 = sin error
Bit 7
1 = Con error
Bits de Comando
Número del bit Función
0 = Deshabilita rampa (detiene)
Bit 100
1 = Habilita rampa (gira)
0 = Deshabilita general
Bit 101
1 = Habilita general
0 = Sentido de rotación anti-horario
Bit 102
1 = Sentido de rotación horario
0 = Deshabilita JOG
Bit 103
1 = Habilita JOG
0 = Va para modo local
Bit 104
1 = Va para modo remoto
Bit 105 Sin función
Bit 106 Sin Función
0 = no resetea convertidor
Bit 107
1 = Resetea convertidor
8.14.3 Descripción En este ítem es hecha una descripción detallada de las funciones
Detallada de las disponibles en el CFW-09 para comunicación Modbus-RTU. Para la
elaboración de los telegramas, es importante observar lo siguiente:
Funciones Los valores son siempre transmitidos en hexadecimal.
La dirección de un dato, el número de datos y el valor de registradores
son siempre representados en 16 bits. Por eso, es necesario transmitir
estos campos utilizando dos bytes (high y low). Para acceder bits, la
forma para representar un bit depende de la función utilizada.
Los telegramas, tanto para pregunta cuanto para respuesta, no pueden
traspasar 128 bytes.
La resolución de cada parámetro o variable básica sigue lo que está
descrito en el iten 8.13.3.2.
250
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.3.1 Función 01 - Read Lee el contenido de un grupo de bits internos que necesariamente deben
Coils estar en secuencia numérica. Esta función posee la siguiente estructura
para los telegramas de lectura y respuesta (los valores son siempre
hexadecimales, y cada campo representa un byte):
8.14.3.2 Función 03 - Read Lee el contenido de un grupo de registradores que necesariamente deben
Holding Register estar en secuencia numérica. Esta función posee la siguiente estructura
para los telegramas de lectura y respuesta (los valores son siempre
hexadecimales, y cada campo representa un byte):
251
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Cada registrador siempre es formado por dos bytes (high y low). Para el
ejemplo, tenemos que P002 = 0384h, que en decimal es igual a 900.
Como este parámetro no posee casa decimal para indicación, el valor
real leído es 900 rpm. De la misma forma, tenemos que el valor de la
corriente P003 = 0035h, que es igual a 53 decimal. Como la corriente
posee resolución de una casa decimal, el valor real leído es de 5,3 A.
8.14.3.3 Función 03 - Read Esta función es utilizada para escribir un valor para un único bit. El valor
Holding Register para el bit es representado utilizando dos bytes, donde el valor FF00h
representa el bit igual a 1, y el valor 0000h representa el bit igual a 0
(cero). Posee la siguiente estructura (los valores son siempre
hexadecimales, y cada campo representa un byte):
252
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.3.4 Función 06 - Write Esta función es utilizada para escribir un valor para un único registrador.
Single Register Posee la siguiente estructura (los valores son siempre hexadecimales, y
cada campo representa un byte):
Pregunta (Maestro) Respuesta (Esclavo)
Dirección del esclavo Dirección del esclavo
Función Función
Dirección del registrador (byte high) Dirección del registrador (byte high)
Dirección del registrador (byte low) Dirección del registrador (byte low)
Valor para el registrador (byte high) Valor para el registrador (byte high)
Valor para el registrador (byte low) Valor para el registrador (byte low)
CRC- CRC-
CRC+ CRC+
Para esta función, una vez más, la respuesta del esclavo es una copia
idéntica de la solicitud hecha por el maestro. Como dicho anteriormente,
las variables básicas son direccionadas a partir de 5000, luego la variable
básica 4 es direccionada en 5004 (138Ch).
8.14.3.5 Función 15 - Write Esta función permite escribir valores para un grupo de bits, que deben
Multiple Coils estar en secuencia numérica. También puede ser usada para escribir un
único bit (los valores son siempre hexadecimales, y cada campo repre-
senta un byte).
253
DISPOSITIVOS OPCIONALES
El valor de cada bit que está siendo escrito es puesto en una posición de
los bytes de datos enviados por el maestro. El primero byte, en los bits
de 0 a 7, recibe los 8 primeros bits a partir de la dirección inicial indicado
por el maestro. Los demás bytes (si el número de bits escritos fuere
mayor que 8), continúan la secuencia. Caso el número de bits escritos
no sea múltiplo de 8, los bits restantes del último byte deben ser llenados
con 0 (cero).
Ejemplo: escrita de los comandos para habilita rampa (bit 100 = 1),
habilita general (bit 101 = 1) y sentido de giro anti-horario (bit 102 = 0),
para un CFW-09 en la dirección 1:
8.14.3.6 Función 16 - Write Esta función permite escribir valores para un grupo de registradores, que
Multiple Registers deben estar en secuencia numérica. También puede ser usada para escribir
un único registrador (los valores son siempre hexadecimal, y cada campo
representa un byte).
254
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.3.7 Función 43 - Read Función auxiliar, que permite la lectura del fabricante, modelo y versión
Device Identification de firmware del producto. Posee la siguiente estructura:
255
DISPOSITIVOS OPCIONALES
256
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.14.4 Error de Comunicación Los errores pueden ocurrir en la transmisión de los telegramas en la red,
o entonces en el contenido de los telegramas recibidos. De acuerdo con
el tipo de error, el convertidor podrá o no enviar respuesta para el maestro:
Cuando el maestro envía un mensaje para convertidor configurado en una
determinada dirección de la red, el convertidor no irá a responder al ma-
estro caso ocurra:
Error en el bit de paridad.
Error en el CRC.
Time out entre los bytes transmitidos (3,5 veces el tiempo de
transmisión de una palabra de 11 bits).
En el caso de una recepción con suceso, durante el tratamiento del
telegrama, el convertidor puede detectar problemas y enviar un mensaje
de error, indicando el tipo de problema encontrado:
Función inválida (código del error = 1): la función solicitada no está
implementada para el convertidor.
Dirección de dato inválido (código del error = 2): la dirección del dato
(registrador o bit) no existe.
Valor de dato inválido (código del error = 3): ocurre en las siguientes
situaciones:
Valor está fuera del rango permitido.
Escrita en dato que no puede ser cambiado (registrador solamente
lectura, registrador que no permite alteración con el convertidor
habilitado o bits del estado lógico).
Escrita en función del comando lógico que no está habilitada vía
serial.
8.14.4.1 Mensajes de Error Cuando ocurre algún error en el contenido del mensaje (no en la transmisión
de datos), el esclavo debe retornar un mensaje que indica el tipo de error
ocurrido. Los errores que pueden ocurrir en el tratamiento de mensajes
para el CFW-09 son los errores de función inválida (código 01), dirección
de dato inválido (código 02) y valor de dato inválido (código 03).
Los mensajes de error enviados por el esclavo poseen la siguiente
estructura:
Respuesta (Esclavo)
Dirección del esclavo
Código de la función
(con el bit más significativo en 1)
Código del error
CRC-
CRC+
257
DISPOSITIVOS OPCIONALES
258
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.15 KIT KME El KIT KME posibilita al convertidor CFW-09 en los tamaños 8, 8E, 9,
(Montaje Extraible) 10 y 10E (modelos 180 a 600A /380-480V, 107 a 472A / 500-690V y
100 a 428A / 660-690V) en tablero de forma extraible. El convertidor
puede ser armado y desarmado en el tablero como si fuese una gaveta
deslizante, facilitando el montaje y el mantenimiento. Para solicitar
este Kit, débese especificar:
259
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.16 CFW-09 SHARK En aplicaciones que necesitan de un convertidor con grado de protección
NEMA 4X más elevado, el CFW-09 SHARK NEMA 4X é indicado. El grado de
protección NEMA 4X garantiza protección contra polvo, suciedades y res-
pingos y/o jactos de agua dirreccionados.
8.16.2 Instalación El convertidor Shark sale de fábrica protegido contra rayas en su carcasa
pulida por una fina película plástica. Remover esta película antes de
Mecánica comenzar la instalación del convertidor.
A instalación del convertidor Shark debe ser hecha en ambientes que no
excedan el grado de protección NEMA 4 / 4X / 12.
A instalación del convertidor Shark debe ser hecha en una superficie pla-
na, en la posición vertical;
Los dimensiónales externos y puntos de fijación son mostrados en las
figuras 50 y 51.
260
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Prenza Cables p/
fiación de control 110 (4.33)
(3x) ∅ Min=10.0
∅ Max=14.0 A B
Prenza Cables p/
fiación de potencia
7.20 (0.28)
(3x) ∅ Min=13.0 7.20 (0.28)
221 (8.70)
M6
∅ Max=18.0 M6
216 (8.50)
205 (8.07)
(0.51)
159 (6.25)
13.00
(0.97)
24.60
122 (4.80)
(0.56)
14.30
90 (3.54)
Prenza Cables p/
fiación del ventilador
R12
16.00
62 (2.44) (0.63)
80 (3.14)
107 (4.21)
123 (4.84)
146 (5.74)
167 (6.57)
184 (7.24)
Salida del 200 (7.87)
A
234 (9.21) Flujo de Aire 12.5 (0.49)
360 (14.17)
308 (12.12)
335 (13.19)
Entrada del
Flujo de Aire B
Prenza Cables p/
fiación de control
(3x) ∅ Min=10.0 110 (4.33)
∅ Max=14.0
Prenza Cables p/
fiación de potencia
(3x) ∅ Min=13.0 A B
∅ Max=18.0 7.20 (0.28)
221 (8.70)
7.20 (0.28)
216 (8.50)
M6
M6
205 (8.07)
159 (6.25)
(0.51)
13.00
122 (4.80)
(0.97)
24.60
90 (3.54)
(0.56)
14.30
Prenza Cables p/
fiación del
ventilador
R12
129 (5.08) 16.00
161 (6.34) (0.63)
172 (6.77)
199 (7.83)
216 (8.50)
238 (9.37)
Salida del 230 (9.05)
280 (11.02) Flujo de Aire
385 (15.15)
366 (14.40)
410 (16.14)
Entrada del
Flujo de Aire
261
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡NOTA!
Para asegurar la protección total del grado de protección NEMA 4X, es
indispensable el uso de cables apropiados. Es recomendado el uso de
cables multipolares blindados. Por ejemplo, un cable blindado tetra-polar
para la alimentación (R,S,T) e aterramiento, y otro cabo blindado tetra-
polar para la conexión del motor.
8.16.4 Cerrando o Convertidor Para garantizar el grado de protección NEMA 4X, es muy importante el
correcto cerramiento del convertidor de frecuencia después de la efectuación
da instalación eléctrica. Las instrucciones siguientes orientan esta
operación:
262
DISPOSITIVOS OPCIONALES
¡NOTA!
Se certifique que los prensa-cables que no fueron utilizados durante
la instalación eléctrica permanezcan con las tapes, pues los mismos
son necesarios para garantizar la veda de estos prensa-cables.
8.16.5 Como Especificar Para especificar el convertidor Shark, es necesario incluir el termo “N4”
en el campo “Grado de protección del gabinete” de acuerdo con el Capí-
tulo 2, ítem 2.4 de este manual. Es importante recordar que el convertidor
Shark solamente está disponible en potencias hasta 10CV/7.5kW.
8.17 CFW-09 ALIMENTADO La línea CFW-09HD de inversores alimentados por el link CC posee
POR EL LINK CC - LÍNEA HD las mismas características relativas a la instalación mecánica,
funciones, programación y desempeño de la línea CFW-09 standard;
Hasta la mecánica 5 no es necesario un conversor HD para hacer
la alimentación por el link, basta alimentar uno conversor standard
por el link con uno circuito de pré-carga externo;
Los modelos de la mecánica 6 por adelante poseen uno circuito
de pré-carga interno e poseen cambios internos
Para mayores informaciones consulte la adenda al manual do in-
versor de frecuencia CFW-09 línea CFW-09HD - alimentada por el
link CC. (Ver www.weg.com.br)
Reat. Entrada
Carga
Motor
Filtro
263
DISPOSITIVOS OPCIONALES
Tensión
Corriente
Tiempo
Tensión
Corriente
Tiempo
264
DISPOSITIVOS OPCIONALES
8.19 TARJETA PLC1 La Tarjeta PLC1 permite que el inversor de frecuencia CFW-09 asuma
funciones de CLP e posicionamiento. Esta Tarjeta es opcional y es
incorporado internamente al CFW-09. No puede ser usado
simultáneamente con las tarjetas EBA, EBB o EBC.
Características Técnicas
Posicionamiento con perfil trapezoidal e “S” (absoluto y relativo)
Busca de cero máquina (homming)
Programación en linguaje Ladder a través del Software WLP,
Temporizadores, Contadores, Bobinas e Contactos
RS – 232 com Protocolo Modbus RTU
Reloj en Tiempo Real
Disponibilidad de 100 parámetros configurables por el usuário vía
Software ou HMI.
CPU propria de 32 bits con memoria flash.
Posicionamento 1
(t0 hasta t2)
Velocidad
Posicionamento 3
V1 (t5 - t12)
V3
t2 t3 t4 t5 Tiempo
V2
Posicionamento 2
(t2 hasta t5)
Especificaciones Técnicas
Entradas/Salidas Cantidades Descripciones
5 entradas 24 Vcc bipolar y
Entradas digitales 9
4 entradas 110Vca o 24Vcc bipolar
Salidas a relé 3 250Vca /3A o 30Vcc/3A
Salidas transistorizadas bipolar 3 24Vcc/500mA
Entrada para alimentación del
1 18 a 30V
circuito de encoder
Salida para alimentación de encoder 1 15V
Entrada para encoder 1 Entrada isolada
Obs: Para informaciones mas detalladas, ver manual de la tarjeta PLC1 (0899.4669). El download del manual
puedede ser realizado en elo site: www.weg.com.br.
265
CAPITULO 9
CARACTERISTICAS TECNICAS
Modelo: Corriente / Tensión 30/ 38/ 45/ 60/ 70/ 86/ 105/
380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480
Carga(1) CT VT CT VT CT VT CT VT CT VT CT VT CT VT
Potencia (kVA)(2) 24 29 30 36 36 43 48 56 56 68 68 84 84 100
Corriente nominal de salida (A)(3) 30 36 38 45 45 54 60 70 70 86 86 105 105 130
Corriente de salida máxima (A)(4) 45 57 68 90 105 129 158
Corriente nominal de entrada (A)(7) 36 43.2 45.6 54 54 64.8 72 84 84 103 103 126 126 156
Frec. de conmutación (kHz) 5 2.5 5 2.5 5 2.5 5 2.5 5 2.5 5 2.5 5 2.5
20/ 25/ 25/ 30/ 30/ 40/ 40/ 50/ 50/ 60/ 60/ 75/ 75/ 100/
Motor máximo (cv)/(kW)(5)
15 18.5 18.5 22 22 30 30 37 37 45 45 55 55 75
Pot. disipada nominal (kW) 0.5 0.6 0.7 0.8 0.8 0.9 1.0 1.2 1.2 1.5 1.5 1.8 1.8 2.2
Tamaño 3 4 4 5 5 6 6
Modelo: Corriente / Tensión 142/ 180/ 211/ 240/ 312 361/ 450/ 515 600/
380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480
Carga(1) CT VT CT/ VT CT/ VT CT/ VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT
Potencia (kVA)(2) 113 138 143 161 191 238 287 358 392.5 478
Corriente nominal de salida (A)(3) 142 174 180 211 240 312 361 450 515 600
Corriente de salida máxima (A)(4) 213 270 317 360 468 542 675 773 900
Corriente nominal de entrada (A)(7) 170 209 191 223 254 331 383 477 546 636
Frec. de conmutación (kHz) 5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
100/ 125/ 150/ 175/ 200/ 250/ 300/ 350/ 450/ 500/
Motor máximo (cv)/(kW)(5)
75 90 110 130.5 150 186.5 220 250 335.7 375
Pot. disipada nominal (kW) 2.4 2.9 3 3.5 4 5.2 6 7.6 8.5 10
Tamaño 7 8 8 8 9 9 10 10 10
267
CARACTERISTICAS TECNICAS
Padrón de fábrica
268
CARACTERISTICAS TECNICAS
Padrón de fábrica
269
CARACTERISTICAS TECNICAS
OBSERVACIONES:
(1)
CT - Carga torque constante VT - Carga torque variable
Torque Torque
Tn Tn
velocidad velocidad
Nnom Nnom
(3)
Corriente Nominal en las condiciones siguientes:
Humedad relativa del aire :5% hasta 90% sin condensación;
Altitud: 1000m, hasta 4000m con reducción de 10% / 1000m en la
corriente nominal;
Temperatura ambiente – 0...40ºC ( hasta 50ºC con reducción de 2% /
ºC en la corrente nominal).
Los valores de corrientes nominales son válidos para las frecuencias
de conmutación indicadas. Para operación en frecuencia de
conmutación mayor que la indicada debe ser hecho un derrateo en la
corriente nominal conforme tabla abajo. La operación en 10kHz es
posible para modo de control escalar (V/F) y modo vectorial con encoder.
No es posible utilizar frecuencia de conmutación de 10kHz para los
modelos 2.9...79A/ 500-600V, 107...472A/500-690V y
100...428A/660-690V.
Tipo da Frecuencia de Derating da
Modelos
Carga Comutación Corriente de Salida
6 a 45A / 220-230V CT/VT
10kHz 0.8
CT
54 a 130A/220-230V 5kHz
VT Consultar Fábrica
10kHz
3.6 a 24A / 380-480V CT/VT
10kHz 0.7
CT
30 a 142A / 380-480V 5kHz
VT
10kHz
Consultar Fábrica
5kHz
180 a 600A / 380-480V CT/VT
10kHz
63A / 500-600V VT 0.8
CT
79A / 500-600V
VT
5kHz
CT Consultar Fábrica
107 a 472A / 500-690V
VT
CT
100 a 428A / 660-690V
VT
270
CARACTERISTICAS TECNICAS
(4)
Corriente Máxima : 1.5 x I nominal (1 min a cada 10 min)
Inominal = corriente nominal para CT y que describe el modelo;
La corriente de salida máxima es la misma para CT y VT. Esto
significa una capacidad menor de sobrecarga en VT para aquellos
modelos con corriente nominal para VT mayor que para CT.
(5)
Las potencias de los motores son apenas orientativas para motor 4
polos. El dimensionamiento correcto debe ser realizado en función
de las corrientes nominales de los motores utilizados.
(6)
Corriente nominal de entrada para operación monofásica.
Obs.: Los modelos 6 A, 7 A y 10 A en la tensión 220-230 V pueden
operar en 2 fases en la entrada (operación monofásica) sin reducción
de la corriente nominal de salida.
(7)
Corriente nominal de entrada para operación trifásica:
Este es un valor conservador. En la practica el valor desta corriente
depende de la impedancia de la línea. Ver tabla 9.1:
271
CARACTERISTICAS TECNICAS
FRECUENCIA 0 ... 3.4 x frecunecia nominal (P403) del motor. Esta frecuencia
DE SALIDA nominal es ajustable de 0 hasta 300Hz en el modo escalar y de
30 hasta 120Hz en el modo vectorial.
Sensorless:
regulación: 0.5% de la velocidad nominal.
rango de variación de la velocidad: 1:100
CONTROL DE Con Encoder: (usar tarjeta EBA o EBB)
VELOCIDAD regulación:
(Modo Vectorial) +/- 0.01% de la velocidad nominal con entrada analógica 14
bits (EBA);
PERFORMANCE +/- 0.01% de la velocidad nominal c/ referencia digital (tecla-
do, puerto serie, Fieldbus, Potenciómetro Electrónico, Multispeed);
+/- 0.1% de la velocidad nominal con entrada analógica 10
bits (CC9).
CONTROL DE
TORQUE Rango: 0 ... 150%, regulación: +/-10% del nominal
(Modo Vectorial)
sobrecorriente/cortocircuito en la salida
(actuación: > 2 x Inominal)
sub./sobretensión en la potencia
subtensión/falta de fase en la alimentación (1)
SEGURIDAD PROTECCIONES sobretemperatura en la potencia
sobrecarga en la resistencia de frenado
sobrecarga en la salida (IxT)
defecto externo
error en la CPU/EPROM
cortocircuito fase-tierra en la salida
error de programación
272
CARACTERISTICAS TECNICAS
NEMA1/IP20 Modelos 3.6 hasta 240A (220-230V y 380-480V), 2.9 a 79A (500-600V),
GRADO DE
107 a 211A (500-690V) y 100 a 179A (660-690V).
PROTECCIÓN PROTECTED Modelos 361 hasta 600A (220-230V y 380-480V), 247 a 472A (500-
CHASSIS / IP20 600V) y 225 a 428A (660-690V).
IEC 146 Convertidores a semicondutores
UL 508 C Equipamiento de conversión de energía
NORMAS EN 50178 Equipamiento electrónico para uso en instalaciones de fuerza
ATENDIDAS Requisitos de seguridad para equipamientos eléctricos para
EN 61010
medición, control y uso en laboratorios
EN 61800 - 3 EMC Product Standard for Power Drive Systems
(1) Disponible en los modelos ≥ 30A / 220-230V o ≥ 30A / 380-480V o ≥ 22A / 500 -600V o para todos los modelos de 500-690V y 660-690V.
9.3 DISPOSITIVOS
OPCIONALES
9.3.1 Tarjeta de
Expansión de
Funciones EBA
273
CARACTERISTICAS TECNICAS
9.3.2 Tarjeta de
expansión de
funciones EBB
274
CARACTERISTICAS TECNICAS
4.5 (0.18)
132 (5.19)
106 (4.17)
75 (2.95) 6
(0.24)
(0.24)
6
(0.24)
6
196 (7.71)
7 6
(0.28) (0.24)
143 (5.68)
104 (4.09)
(1.10)
(1.33)
(0.78)
(0.98)
28
34
20
25
50 (1.97)
94 (3.7)
134 (5.27)
12 11
(0.47) (0.43)
Salida del
flujo aire
143 (5.63)
121 (4.76)
210 (8.26)
180 (7.08)
61
(2.40)
Entrada del
flujo aire
Salida del
8 (0.31)
flujo aire
139 (5.47)
127 (5.00)
12 (0.47)
196 (7.71)
191 (7.52)
2.5 (0.098)
6 (0.23)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
275
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 2
A B
4.5 (0.18)
173 (6.31) M5
M5
138 (5.43)
6
91 (3.58)
(0.24)
(0.24)
6
(0.24)
6
D ∅ 22,4
C
7 6
(7.71)
196
(0.28) (0.24)
C D
∅ 33,5 ∅4 ∅4
(1.33)
(0.98)
(1.10)
34
25
28
45 (1.77)
12 11
138 (5.43)
(0.47) (0.43)
173 (6.81)
Salida del
flujo aire
161
A (6.34)
(10.23)
(11.41)
260
290
182 B
(7.16)
Entrada del
flujo aire
Salida del
8 (0.31)
167 (6.57)
12 (0.47)
276 (10.86)
271 (10.67)
2.5 (0.098)
6 (0.23)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
276
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 3
219 (8.62)
34 34
(1.34) (1.34)
274 (10.78)
Eletroduto
p/ cabos
197.5 (7.78)
13 (0.51)
8.6 (0.34)
24.6 (0.97)
5 (0.20)
de potência
147 (5.79)
16
(3x) φ 35 (0.63)
62.5 (2.46)
111.5 (4.39)
160.5 (6.32)
223 (8.78) 36.5 (1.44) 150 (5.91)
Salida del
flujo aire
10 (0.39)
390 (15.35)
370 (14.57)
375 (14.76)
Entrada del
flujo aire
Salida del
flujo aire 225 (8.86)
150 (5.91)
400 (15.75)
372 (14.65)
14 (0.55)
Dimensiones en mm (pulgadas)
277
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 4
34 34
(1.34) (1.34)
274 (10.79)
Electroducto
200 (7.87)
para Cables
158 (6.22)
de Potencia
(3x) φ 35
24.6 (0.97)
13 (0.51)
10 (0.39)
13.6 (0.54)
16 (0.63)
76 (2.99)
125 (4.92)
174 (6.85)
15 (0.59)
250 (9.84)
Salida del
50 (1.97) 150 (5.91)
flujo aire
475 (18.70)
450 (17.72)
450 (17.72)
Entrada del
flujo aire
Salida del
flujo aire 252 (9.92)
150 (5.91)
452 (17.80)
480 (18.90)
51 (2.01)
14 (0.55)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
278
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 5
34 34
(1.34) (1.34)
274 (11.18)
Electroducto
14.6 (0.57)
10 (0.39)
203.5 (8.30)
para Cables
154.5 (6.08)
de Potencia
(3x) φ 50.0
15 (0.59)
20
29.6 (1.17)
(0.79)
95.5 (3.76)
167.5 (6.59)
239.5 (9.43)
67.5 (2.66)
Salida del
flujo aire 200 (7.87)
15 (0.59)
525 (20.67)
525 (20.67)
550 (21.65)
Salida del
flujo aire 337 (13.27)
200 (7.87)
527 (20.75)
555 (21.85)
14 (0.55)
68.5 (2.70)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
279
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 6
34 34
(1.34) (1.34)
9.2 (0.36) 9.2 (0.36)
29.6 (1.17)
15 (0.59)
14.6 (0.57)
10 (0.39)
300 (11.81)
20
Electroducto (0.79)
229.5 (9.04)
para Cables
171.5 (6.75)
de Potencia
(3x) φ 63.0
84.5 (3.33)
167.5 (6.59)
250.5 (9.86)
15 (0.59)
675 (26.57)
650 (25.59)
650 (25.59)
335 (13.19)
84.5 (3.33)
Entrada del
flujo aire
Salida del
flujo aire
337 (13.27)
200 (7.87)
652 (25.67)
680 (26.77)
14 (0.55)
68.5 (2.70)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
280
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 7
34 34
(1.34) (1.34)
300 (11.81)
Electroducto 9.2 (0.36) 9.2 (0.36)
229.5 (9.04)
para Cables
15 (0.59)
171.5 (6.75)
14.6 (0.57)
10 (0.39)
de Potencia
(3x) φ 63.0
29.6 (1.17)
20
85 (3.35) (0.79)
168 (6.61)
251 (9.88)
Salida del
flujo aire 67.5 (2.66)
200 (7.87)
15 (0.59)
810 (31.89)
810 (31.89)
835 (32.87)
335 (13.19)
84.5 (3.33)
Entrada del
flujo aire
Salida del
flujo aire
337 (13.27)
200 (7.87)
840 (37.07)
812 (31.97)
14 (0.55)
68.5 (2.70)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
281
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 8 y 8E
DETALLE Y APERTURA
SIN BRIDA
366 (14.41)
112 (4.41)
370 (14.57)
300.5 (11.83)
Electroducto
255 (10.04)
263 (10.35)
para Cables
207 (8.15)
de Potencia
159 (6.26)
151 (5.94)
(3x) φ 76
92 (3.62) 38 (1.50)
205 (8.07) 133 (5.24)
318 (12.52) 277 (10.91)
372 (14.65)
14.6 (0.57)
10 (0.39)
20
(0.79)
15 (0.59)
Salida del
flujo aire
67.5 (2.66) 275 (10.83)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
282
CARACTERISTICAS TECNICAS
Salida del
flujo aire
412 (16.22)
275 (2.83)
68.5 (2.70)
14 (0.55)
Entrada del
flujo aire
Largo L L1 L2 L3
Medidas (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in)
Mecánica 8 975 38.38 950 37.4 952 37.48 980 38.58
Mecánica 8E 1145 45.08 1122.5 44.19 1124.5 44.27 1152.5 45.37
Dimensiones en mm (pulgadas)
283
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 9
DETALLE Y APERTURA
SIN BRIDA
40 (1.57) 40 (1.57)
48 (1.83) 592 (23.31)
Det. E
492 (19.37)
320 (12.60)
Electroducto
310 (12.20)
para Cables
238 (9.37)
238 (9.37)
156 (6.14)
de Potencia
(3x) φ 102
146 (5.75)
41 (1.61)
344 (13.54)
68 (2.68)
542 (21.34)
344 (13.54)
620 (24.41)
647 (25.47)
16 (0.63)
20.6 (0.81)
15 (0.59)
24
(0.94)
20 (0.79)
950 (37.40)
985 (38.78)
99 (3.90)
688 (27.09)
Entrada del
flujo aire
Dimensiones en mm (pulgadas)
284
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tamaño 10 y 10E
DETALLE Y APERTURA
SIN BRIDA
40 (1.57) 40 (1.57) 54 (2.13)
592 (23.31)
Det. E
320 (12.60)
310 (12.20)
para Cables
238 (9.37)
238 (9.37)
156 (6.14)
de Potencia
(3x) φ 102
152 (5.98)
44 (1.73)
350 (13.78)
74 (2.91)
548 (21.57)
350 (13.78)
626 (24.65)
656 (25.83)
15 (0.59)
24
(0.94)
Salida del
20 (0.79)
1135 (44.69)
Entrada del
flujo aire
Largo D1 D2
Medidas (mm) (in) (mm) (in)
Mecánica 10 418 16.45 492 19.37
Mecánica 10E 508 20 582 22.91
Dimensiones en mm (pulgadas)
285
CARACTERISTICAS TECNICAS
5
2 7 83)
.
(10
B
A
144.5
(5.69)
C
D
Dimensiones en mm (pulgadas)
286
CARACTERISTICAS TECNICAS
985 (38.78)
1205 (47.44)
)
147 (5.78)
95
(2.
75
)
.83
74 10
(2. 5(
91 27
)
21
50 (1.97)
0 (8 )
.27 .83
) 10
5(
27
25 (0.98)
21
2 (8 81 (3.19)
27 .35
5 (1 )
0.8
3) )
.87
27
67 8(
5 (2 70
6.5 21
7) 27 0 (8
5 (1 .27
0.8 )
71 3)
0 (2
7.9 )
65
5) (0.
45
(1. 17
77 )
) .21
29
9.2 2(
(0. 74
36
)
17
.5 (
0.6
9)
Dimensiones en mm (pulgadas)
287
CARACTERISTICAS TECNICAS
985 (38.78)
1205 (47.44)
)
95
147 (5.78)
(2.
75
)
.83
10
5(
27
74
) (2.
15 91
(3. )
80
)
.83
10
5(
27
21
0 (8
.27
52 ) 3)
7.1
(2.
24 1(
) 18
27
5(
10 21
.83 )
) 2( .87
8.3 27
5) 8(
70
21
0 (8
27 .27
5( ) 45
10 (1.
.83 77
) )
7.2
(0.
67 28
)
50 (1.97)
5( )
26 1)
.57 4.6 .09
) 1( 37
17 2(
94
71 9.2
0 (2 (0.
25 (0.98)
7.9 36
5) )
17
.5 (
0.6
9)
Dimensiones en mm (pulgadas)
288
CARACTERISTICAS TECNICAS
1150 (45.28)
1361 (53.58)
147 (5.78)
74
) (2.
15 91
(3. )
80
21
0 (8
.27
57 ) 9)
6.8
(2.
24 5(
) 27 17
5(
10 21 )
.83 2( .35
) 8.3 28
5) 0(
72
21
27 0 (8
5( .27 45
10 ) (1.
.83 77
) )
7.2
67 (0.
28
50 (1.97)
5( ) )
26 37
.57
) (4. .09
)
111 37
2(
71 94
0 (2 9.2
7.9
25 (0.98)
5) (0.
(4x 36)
)
17
.5 (
0.6
9)
Dimensiones en mm (pulgadas)
289
CAPITULO 10
GARANTIA
290
GARANTIA
291