Sunteți pe pagina 1din 8

elmensajedelabiblia

LA DANZA Y EL CULTO

VUELVE AL INICIO

En muchas iglesias cristianas se ha incorporado la danza al culto de adoración.


Para justificar tal acción apelan a la danza de los tiempos del Antiguo Testamento.
Sorpresivamente, no hacen un análisis serio de los pasajes donde la danza era
utilizada por los israelitas. Ignoran que la danza nunca fue permitida en los
servicios religiosos del santuario, del templo, de la sinagoga y ni siquiera fue parte
del culto de la iglesia primitiva. Solamente al realizar un análisis de los versículos
donde la danza aparece en la Biblia, se podrá entender el papel que esta jugaba
en Israel en los tiempos del Antiguo Testamento.

La primera ocasión en que se menciona la danza en la Biblia fue cuando los


israelitas cruzaron el Mar Rojo. Exodo15:20, 21 dice: “Y María la profetisa,
hermana de Aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en
pos de ella con panderos y danzas. Y María les respondía: Cantad á Jehová;
porque en extremo se ha engrandecido, Echando en la mar al caballo, y al que en
él subía.” Es interesante notar que esta actividad ocurrió al aire libre, como una
celebración por el aniquilamiento del ejército egipcio en el Mar Rojo. Solamente
las mujeres danzaron. Los hombres junto a Moisés cantaron un cántico a Jehová
(Exodo 15:1-19). No se registra que ellos danzasen. Los Rabinos judíos Abraham
Ben Isaiah y Benjamín Sharfman en su obra “The Pentateuch and Rashi's
Commentary”, comentan que los panderos que María y las mujeres tocaron en
aquella ocasión, fueron traídos de Egipto. La música y el baile formaban parte de
los servicios sagrados de los egipcios (“A Commentary” de Jamieson, Fausset y
Brown).

La tercera ocasión en que se menciona la danza en Israel se registra en Jueces


11:29-35, donde la hija de Jefté salió a recibir al ejército victorioso con panderos y
danzas. En Jueces 21:16-24 se menciona una solemne fiesta de Jehová en Silo
donde las hijas de Silo salían a danzar en corros por las viñas. En 1 Samuel 18:6-
8, dice que las mujeres de todas las ciudades de Israel salieron cantando y
danzando para recibir al rey Saúl con panderos, con cánticos de alegría y con
instrumentos de música: “Y cantaban las mujeres que danzaban y decían: Saúl
hirió a sus miles y David a sus diez miles” (vers. 8). Al igual que en Israel, era
costumbre de los pueblos orientales de entonces celebrar las victorias en batalla
con cantos y danzas. Por tal razón, mientras David endechaba a Saúl y a Jonatán
dijo: “No lo anunciéis en Gat, ni deis las nuevas en las plazas de Ascalón; para
que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de
los incircuncisos” (2 Samuel 1:20). El comentario bíblico “The Interpreter's Bible”,
dice que las hijas de los filisteos, al igual que lo hacían las hijas de Israel, saldrían
cantando y danzando para darle la bienvenida a los guerreros del ejército que
regresaban a casa luego de su victoria en batalla. Esta celebración era parte de
su cultura.

En 2 Samuel capítulo 6. David juntó hombres escogidos de Israel con el objetivo


de trasladar el arca del pacto desde la casa de Abinadab, donde permaneció por
cerca de cincuenta años, a Jerusalén. El versículo cinco dice: “Y David y toda la
casa de Israel se regocijaron delante de Jehová con toda suerte de instrumentos
de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos.” Mientras
marchaban, Uzá extendió su mano al arca del pacto para evitar que cayera al
suelo “y cayó allí muerto junto al arca de Dios.” Temiendo David correr la misma
suerte que Uzá, hizo llevar el arca a la casa de Obed-edom geteo (vers. 10). El
arca permaneció tres meses en la casa de Obed-edom y bendijo Dios toda su
casa (vers. 11). David entonces llevó con alegría el arca de Jehová a Jerusalén.
“Y David danzaba con toda su fuerza delante de Jehová, vestido sólo con un efod
de lino” (vers. 14). Cuando Mical, su esposa salió a recibirle, le dijo: “...¡Cuán
honrado ha quedado hoy el rey de Israel, descubriéndose (desnudándose) hoy
delante de las criadas de sus siervos, como se descubre sin decoro un
cualquiera!” (vers. 20). David tuvo un intercambio de palabras con Mical y luego le
dijo: “Y aun me haré más vil que esta vez, y seré bajo a tus ojos; pero seré
honrado delante de las criadas de quienes has hablado” (vers. 22). A partir de ese
momento Mical no tuvo ya hijos hasta el día de su muerte.

En Salmo 68:24-27 se presenta la imagen de un cortejo que se encaminaba al


santuario. "Los cantores iban delante, los músicos detrás; en medio las doncellas
con panderos." En Salmo 42:4 se presenta una imagen similar: "...De cómo yo iba
con la multitud, y la conducía hasta la casa de Dios, entre voces de alegría y
alabanza del pueblo en fiesta." Estos dos pasajes son cónsonos con el hecho de
que estas procesiones festivas donde el pueblo danzaba y cantaba, ocurrían al
aire libre y no en el templo. En el templo, sólo los levitas cantaban las alabanzas y
tocaban instrumentos musicales (1 Crónicas 15:16, 19-24; 16:4; 25:6,7; 2
Crónicas 7:6; 29:25; Esdras 3:10,11). En ninguno de esos casos la danza se
utilizó en el santuario, o en el templo. La danza siempre fue al aire libre y estaba
asociada con la victoria de Israel sobre sus enemigos y con las celebraciones
religioso/festivas de Israel. Al parecer, al analizar la mención de la danza en
Exodo y en Jueces, se puede deducir que en estos corros de danzas festivas los
hombres danzaban con los hombres y las mujeres con las mujeres ("Smith's
Dictionary of the Bible", pag. 538). En la Mishna, bajo el tópico "Succah" (v.3,4), se
implica que en el judaísmo posterior, la danza fue incluida en algunas
celebraciones religiosas (ejemplo: La fiesta de los Tabernáculos). En estas
celebraciones solo los hombres eran los actores. En "El Deseado de todas las
gentes", se menciona el hecho que en los tiempos de Jesús, al celebrarse la
Fiesta de las Cabañas: "Los hombres canosos, los sacerdotes del templo y los
dirigentes del pueblo, se unían en danzas festivas al sonido de la música
instrumental y el canto de los levitas" (pág. 428). Este hecho confirma lo que
Smith afirma en su diccionario de la Biblia.

En Salmo 149:3 dice: “Alaben su nombre con danzas; con pandero y arpa le
canten.” y en Salmo 150:4 dice: “Alabadle con pandero y danza...” Algunos apelan
a estos dos versículos para apoyar el uso de la danza en el culto en la iglesia. Lo
cierto es que la palabra hebrea que se traduce por danza en estos dos versículos
es “MACHOWL” (Strong 4234), a diferencia de la palabra que se traduce por
danza en Éxodo 15:20, “MECHOWLAH” (Strong 4246). Según muchos eruditos, la
palabra hebrea “MACHOWL” se deriva de “CHUWL”, que además de traducirse
como "torcer, o girar en una forma espiral, o circular, también se traduce como
“pipa” (instrumento musical de viento) ("Smith's Dictionary of the Bible", vol. I, pag.
538). En la obra erudita "The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament",
la palabra Hebrea "MECHOWLAH" significa "también un instrumento musical",
además de "bailar en un anillo", o en círculos. Los Targumistas traducían la
palabra "MACHOWL" como un instrumento musical. Por ejemplo, en Éxodo 15:20,
Onkelos vierte esta palabra con la palabra aramea que significa "arpa”.

Según Jamieson, Fausset y Brown en su comentario sobre estos versículos, el


idioma hebreo permite esta traducción. Por tal razón, algunos eruditos, tales como
Samuele Bacchiocchi, afirman que los Salmos 149:3 y 150:4 hacen alusión a un
instrumento musical y no a la danza. Según Bacchiocchi, el Salmo 150 menciona
una lista de ocho instrumentos musicales que se utilizan en la alabanza a Dios.
Por lo tanto es razonable concluir que “CHUWL” se refiera a otro instrumento
musical que forma parte de esa lista de instrumentos y no a la danza (Adventists
Affirm, Vol. 14, Num. 2, Summer 2000). La versión inglesa “King James” tiene una
referencia marginal donde traduce la palabra hebrea “MACHOWL” de Salmo
149:3 y 150:4 como “pipe” (pipa - instrumento musical). Joel Brill, en su segundo
prefacio a los "Salmos de Mendelssohn" dice: "Es evidente del pasaje, 'Alabadle
con TOF y MACHOL', que MACHOL debe significar aquí algún instrumento
musical y esta es la opinión de la mayoría de los eruditos" ("Smith's Dictionary of
the Bible", pag. 539). Según Bacchiocchi, otra importante consideración que se
debe tener en cuenta es el hecho del uso del lenguaje figurativo en Salmo 149,
donde se nos invita a cantar sobre nuestras camas (vers. 5), lo que implica
claramente que no se refiere directamente al culto en el templo. Además, se nos
invita a alabar a Dios con espadas de dos filos en las manos en un contexto de
guerra (vers. 6-8). El Salmo 150 también es altamente figurativo ya que nos invita
a alabar a Dios en el firmamento, un lugar donde no podemos ir. Estos dos salmos
no son una invitación a danzar en los cultos de adoración, sino que son un
llamado a alabar a Dios donde quiera que nos encontremos. Con razón el apóstol
Pablo dijo: “hablando entre vosotros con salmos, con himnos y cánticos
espirituales, cantando y salmodiando al Señor en vuestros corazones.” Y
“...cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos, himnos y
cánticos espirituales” (Colosenses3:16). Además, en Santiago 5:13dice: “... ¿Está
alguno alegre? Cante alabanzas.” Ese es el mensaje de los salmos antes
mencionados.

La música en el culto del santuario fue institucionalizada por David y solamente


los levitas tocaban los instrumentos y cantaban durante el culto (1
Crónicas 15:16). El pueblo escuchaba la alabanza y una vez que el coro y la
orquesta de levitas terminaba de alabar, exclamaban: “Amén” (1 Crónicas 16:36).
Ese también fue el responso en los tiempos del Nuevo Testamento (1
Corintios 14:16). Los himnos que el coro de levitas cantaba fueron compuestos
por David y los instrumentos musicales que se utilizaron entonces, fueron
construidos por David (2 Crónicas 7:6). El hecho de que el rey David no incluyera
la danza en el culto dentro del santuario implica que él distinguía entre la música
secular tocada en sus celebraciones festivas (como el cántico y la danza cuando
Saúl y David regresaron luego de derrotar a Goliat) y la música del templo.

Israel era una teocracia, un gobierno establecido por Dios. Toda su vivencia
giraba en torno a Dios. Sus cánticos y sus celebraciones culturales se
centralizaban en Jehová. Por tal razón, cuando las mujeres salían a danzar,
glorificaban a Dios por darle la victoria a su pueblo sobre el enemigo. Además, las
mujeres de Israel danzaban en ocasión de los festivales anuales en las afueras
del templo. Algunas veces los hombres y los niños también se unían a ellas. Lo
cierto es que las mujeres eran las que más danzaban. Estas danzarinas eran
excluidas de los servicios del templo porque su estilo de música estaba asociado
con el baile y el entretenimiento (Bacchiocchi). Por cierto, los instrumentos de
percusión que eran utilizados en las danzas, no fueron considerados por David
cuando institucionalizó la música para el culto (1 Cron, 16:42; 2 Cron. 5:13;
Nehemías 12:27). Se menciona en la Biblia que los levitas utilizaron el címbalo
(instrumento de percusión) (1 Crónicas 15:19; 25:1; Esdras3:10;
Nehemías 12:27). Según "The International Standard Bible Encyclopaedia", estos
se utilizaban sólo para marcar el tiempo (Vol. III, pag. 2101). Los instrumentos de
percusión, tales como los panderos y los tambores que eran utilizados en las
danzas, fueron claramente excluidos del culto. Los címbalos se utilizaron para
marcar la transición entre las estrofas de los himnos y no para acompañar al coro
(Bacchiocchi). La lira, o cítara, fue el instrumento que David y los levitas
consideraron el instrumento más noble de todos (The Interpreter's Dictionary of
the Bible (vol.3, pag. 474). Es interesante notar que en el libro de Apocalipsis,
cuando se hace mención de la alabanza en el cielo, se mencionan arpas (5:8;
14:2; 15:2). Durante la inauguración del templo de Salomón no se utilizó la
percusión en las alabanzas (2 Cron. 29:25), ni durante la inauguración del templo
en los días de Esdras y Nehemías (Esdras 3:10; Nehemías 12:27, 36).
Definitivamente, hay que establecer una clara diferencia entre la música que se
tocaba en ocasión de estas celebraciones que ocurrían fuera del templo y la
música que se tocaba en el culto en el templo.

En Éxodo 32 se relata un episodio donde la danza formó parte de un falso culto de


adoración. Un becerro de oro fue construido por Aarón a petición del pueblo. Los
israelitas pensaron que Moisés no regresaría del monte Sinaí y le pidieron a Aarón
que construyese dioses que fuesen delante de ellos (vers. 1). Aarón construyó un
becerro de oro con los zarcillos que los israelitas trajeron de Egipto y edificó un
altar delante del becerro. Entonces Aarón pregonó fiesta a Jehová (vers. 5). Al
otro día, los israelitas madrugaron y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz. El
pueblo se levantó a comer, a beber y a regocijarse (vers. 6). Jehová no aceptó tal
adoración y Moisés tuvo que descender del monte Sinaí. Moisés y Josué
observaron que el pueblo gritaba, cantaba y danzaba (vers. 17-19). Este sistema
de danza pagana fue aprendido por los israelitas en Egipto. Ellos incorporaron el
becerro de oro y sus danzas al culto a Jehová al frente del altar. Este culto de
adoración fue rechazado por Dios, quién dijo que los israelitas se habían
corrompido al apartarse del camino que él les mandó (vers. 7, 8).

Los adoradores de Baal danzaban en sus cultos. En 1 Reyes 18:26dice: “Y ellos


tomaron el buey que les fue dado, y aprestáronlo, é invocaron en el nombre de
Baal desde la mañana hasta el mediodía, diciendo: ¡Baal, respóndenos! Mas no
había voz, ni quien respondiese; entre tanto, ellos andaban saltando cerca del
altar que habían hecho.” La expresión “andaban saltando” implica un tipo de baile
ceremonial (Spiros Zodhiates, “Key Study Bible). La palabra hebrea “PASACH”,
según Strong, significa literalmente; “cojear”, “danzar”. Los adoradores de Baal
danzaban en sus cultos, a diferencia de Elías, cuyo culto se centralizaba en el
sacrificio ofrecido a Dios (1 Reyes 18:31-37). En el Antiguo Testamento no dice
que la danza formase parte del culto a Dios en el Santuario, o en el templo.

Plinio el Joven, quien escribió una Carta al Emperador Trajano en el año 112 de la
era cristiana, dijo que los cristianos se reunían en un día fijo antes del amanecer y
cantaban himnos a Cristo como Dios ("Jewish New Testament Commentary", pág.
153). El culto de la iglesia primitiva se centralizaba en la persona de Cristo y no en
el adorador. El culto en los tiempos del Nuevo Testamento encontraba su foco en
el bautismo, la predicación, la cena del Señor y en el Cristo resucitado. El culto
consistía en la oración pública y al concluir sus oraciones la congregación recitaba
vigorosamente el "Amén". Ellos cantaban salmos, leían las Escrituras, dedicaban
tiempo a la instrucción y a las devociones privadas (The Interpreter's Dictionary of
the Bible", pag. 883). En la iglesia del Nuevo Testamento no se danzaba en los
cultos y se cantaba a cappella. Los instrumentos musicales en el culto fueron
introducidos muchos siglos después, pues se asociaba a estos con la música
popular (IBID, pp. 468,469).

Hoy en día se ha introducido una danza mundana al culto de Jehová. No sólo la


música que se incorpora al culto de adoración y alabanza deja mucho que desear,
sino también los movimientos sensuales y en algunas ocasiones, la inapropiada
vestimenta de las danzarinas. Tal culto de alabanza es abominación a Jehová. A
Jehová se adora en sus términos, no en los nuestros. No existe autoridad bíblica
para justificar la danza en nuestro culto a Dios en la iglesia y mucho menos, la
danza mundana, que en mucho difiere de la danza de Israel. El mensaje de la
Biblia es muy claro al respecto. (Si te interesa leer más sobre la adoración y la
música en el culto, te invito a leer el estudio # 16. COMO SE ADORA A DIOS)

Por: Rafael Montesinos

Comentarios
No tienes permiso para añadir comentarios.

Iniciar sesión|Actividad reciente del sitio|Notificar uso inadecuado|Imprimir página|Con la


tecnología de Google Sites

https://sites.google.com/site/elmensajedelabiblia/-se-debe-danzar-en-el-culto

S-ar putea să vă placă și