Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
VIGERSLEV ALLÉ 77 - 2500 VALBY - DENMARK 2040 AVENUE C - PA 18017-2188 BETHLEHEM – USA CAPITAL TOWERS 180. KODAMBAKKAM HIGH ROAD, NUNGAMBAKKAM,- CHENNAI 600 034 - INDIA
2 70000056-1.0
Índice: Página:
1. Información general.......................................................................................................... 4
2. Construcción y principio de funcionamiento ...................................................................... 6
2.1 Construcción .............................................................................................................................6
2.1.1 Estación motriz ....................................................................................................................6
2.1.2 Maquinaria de molienda.......................................................................................................6
2.2 Principio de funcionamiento .....................................................................................................9
3. Montaje.......................................................................................................................... 10
4. Funcionamiento .............................................................................................................. 11
4.1 Notas generales .......................................................................................................................11
4.2 Inicio.......................................................................................................................................11
4.2.1 Condiciones para la puesta en marcha ...............................................................................11
4.2.2 Puesta en marcha................................................................................................................11
4.3 Paros .......................................................................................................................................12
4.3.1 Paros de breve duración (máx. 15 minutos) .......................................................................12
4.3.2 Paros de larga duración ......................................................................................................12
4.4 Funcionamiento.......................................................................................................................13
4.4.1 Desconexión.......................................................................................................................13
4.4.2 Monitoreo de vibración......................................................................................................14
5. Mantenimiento ............................................................................................................... 15
5.1 Mantenimiento preventivo, índice ..........................................................................................16
5.1.1 Lubricación ........................................................................................................................17
5.1.2 Limpieza ............................................................................................................................18
5.1.3 Inspección y ajuste .............................................................................................................18
5.1.4 Controles de estado ............................................................................................................18
5.1.5 Sustitución..........................................................................................................................21
5.2 Reparaciones...........................................................................................................................23
5.2.1 Desmontaje y montaje de los rodillos ................................................................................23
5.2.2 Ajuste de los rodillos en la mesa de molienda ...................................................................25
5.2.3 Sustitución de los segmentos de desgaste en la mesa de molienda ....................................28
5.2.4 Sustitución de los segmentos de desgaste en los rodillos de molienda...............................31
5.2.5 Sustitución de los rodamientos a rodillos y las juntas ........................................................32
5.2.6 Reparación del sistema de barra de tensión........................................................................36
5.2.7 Desmontaje de la unidad de engranajes .............................................................................41
5.2.8 Sustitución de placas de desgaste en la tolva de llenado ....................................................42
5.2.9 Sustitución de las placas de desgaste en las rasquetas........................................................43
6. Clasificación de anexos y figuras ................................................................................... 44
Anexos:
Anexo I ..............................................................................................................................48
Anexo II .............................................................................................................................49
Anexo III ...........................................................................................................................50
Anexo IV ...........................................................................................................................51
Anexo V.............................................................................................................................52
Anexo VI ...........................................................................................................................53
Anexo VII ..........................................................................................................................54
Anexo VIII .........................................................................................................................55
Anexo IX ...........................................................................................................................56
Anexo X.............................................................................................................................57
4 70000056-1.0
NOTA
1. Información general
¡OBLIGATORIO!
El molino ATOX se utilizará únicamente para el propósito
anteriormente mencionado.
¡OBLIGATORIO!
Cualquier persona a la que se le haya asignado un trabajo en el
molino deberá estar familiarizada con la normativa de seguridad
pertinente y los requisitos específicos a cumplir. Esto también
incumbe a cualquiera que no haya sido contratado directamente por
la planta, como por ejemplo empleados a quienes se hayan asignado
tareas en las proximidades del molino o en el mismo molino.
70000056-1.0 5
¡OBLIGATORIO!
Para el uso normal del molino, es decir durante su funcionamiento y
cuando no se hayan activado el paro especial ni las precauciones de
seguridad enumeradas en el subapartado 5.2, es preciso asegurarse
de que no haya puertas o cubiertas de inspección abiertas y de que
todos los dispositivos de seguridad estén debidamente montados.
NOTA
¡La retirada de cualquier dispositivo o cubierta de seguridad
proporcionará acceso directo a los componentes rotativos y
mecánicos!
NOTA
- La temperatura del alojamiento del molino y la estación motriz
será muy elevada durante el funcionamiento. Es posible alcanzar
temperaturas tan altas como 300°C en la parte inferior del
alojamiento.
- El nivel de ruido del molino y su maquinaria auxiliar puede ser
tan alto que, dependiendo de la duración de las actividades a
ejecutar en sus proximidades, será preciso utilizar un equipo de
protección apropiado.
- En caso de producirse irregularidades en el funcionamiento, la
intensidad del nivel de vibraciones del molino podría activar un
sistema de seguridad que provocaría el paro del molino. Incluso en
condiciones normales de funcionamiento, las vibraciones pueden
resultar desagradables para el personal presente en los cimientos o la
plataforma del molino, si bien no representan ningún peligro.
6 70000056-1.0
2.1 Construcción
Ver Anexo I.
Fig. 1
70000056-1.0 9
¡OBLIGATORIO!
Siempre que deba realizarse una inspección del molino y en el
supuesto de que se hayan retirado dispositivos y cubiertas de
seguridad, es esencial asegurarse de que se hayan tomado medidas
de precaución para evitar la puesta en marcha del molino. Es preciso
tomar medidas para evitar la puesta en marcha de las estaciones
motrices del molino y del separador, así como medidas similares
para evitar el accionamiento de los ventiladores y registros que
controlan el suministro de aire a través del molino.
3. Montaje
4. Funcionamiento
4.2 Inicio
Se presupone que el montaje del molino ha sido completado de
conformidad con las instrucciones contenidas en el manual de
montaje.
NOTA
El generador/ventilador de calor para aire caliente deberá accionarse
en una fase temprana afin de dar tiempo a la superficie interior del
molino para alcanzar la temperatura adecuada de funcionamiento
antes de la puesta en marcha.
El ventilador de aire de obturación deberá estar funcionando antes
de que los gases de escape se eliminen del molino.
Una vez accionada la estación de bombeo hidráulico, los rodillos se
elevan a su posición superior, y los interruptores de límite superior
de los cilindros indicarán que los rodillos están en posición elevada,
permitiendo que continúe el procedimiento de puesta en marcha.
Accionar el motor del molino permitiendo la rotación de la mesa de
molienda.
Comenzar la alimentación a poca velocidad, y bajar los rodillos
hasta la mesa de molienda aplicando una presión de molienda baja.
Consultar también las instrucciones relativas al proceso.
Una vez generado el lecho de molienda necesario, es preciso
aumentar la alimentación y la presión de molienda hasta el nivel
objetivo.
4.3 Paros
4.3.1 Paros de breve duración (máx. 15 minutos)
Detener la alimentación.
Parar el motor del molino. Los rodillos de molienda se separarán
automáticamente del lecho de molienda. La estación de bombeo
hidráulico, la estación de lubricación de rodillos y la estación de
bombeo de la unidad de engranajes del molino deberán mantenerse
en funcionamiento. El ventilador de aire de obturación deberá seguir
operativo.
4.4 Funcionamiento
En condiciones de funcionamiento normales, el molino se controla
desde el panel de control de la planta de molienda. El molino se para
y arranca en secuencia interconectada con las demás unidades
operativas de la planta de molienda.
4.4.1 Desconexión
Cuando esté en marcha, el motor del molino podrá desconectarse
automáticamente en respuesta a alguna de las siguientes
circunstancias:
Molino:
Ausencia de aire de obturación, ventilador parado, presión baja o
temperatura alta.
La temperatura del aire después del molino es demasiado alta/baja.
El nivel de vibración es demasiado alto.
Equipo hidráulico:
El nivel de aceite en el depósito de aceite hidráulico es demasiado
bajo.
La presión del aceite es demasiado baja.
La temperatura del aceite en el depósito es demasiado alta.
Unidad de engranajes:
El nivel de aceite en el depósito es demasiado bajo.
Flujo inadecuado de aceite a la unidad de engranajes.
14 70000056-1.0
5. Mantenimiento
Inspecciones diarias
Por cada 8 horas de funcionamiento, el personal responsable del
mantenimiento del molino deberá inspeccionar el molino y el
separador tal como se indica a continuación:
Pos. Texto 1 2 3 4 5 6
00 Molino ATOX S M
01 Rodillo de molienda T M
21 Segmento de desgaste * M T
20 Rasqueta M
38 Segmento de rodillo de M T
molienda
61 Junta del eje 4AT
69 Junta del eje 4AT
74 Junta de barra tensora M
81 Rodamiento liso esférico T
85 Amortiguador de caucho M
Equipo hidráulico T
Ventilador de aire de S 4AT
obturación, filtro
* para el carril de molienda
5.1.1 Lubricación
Los productos de aceite correspondientes a los símbolos utilizados
por FLS para los lubricantes se enumeran en la Clasificación FLS de
lubricantes 36501 remitida por separado. (Sólo utilizar donde sea
aplicable).
5.1.2 Limpieza
Molino ATOX (00)
Limpieza general de la máquina y alrededor de la misma.
Equipo hidráulico (110)
Limpiar el depósito de aceite cada vez que se cambie el aceite. Para
el cambio de aceite, ver el subapartado 5.1.5.
Rasquetas (20)
Controlar la fijación de las rasquetas y su altura por encima de la
división. Las rasquetas deben bordear la división sin que haya
contacto físico entre las unidades.
Controlar el desgaste y la fijación de otros ajustes internos bajo la
mesa de molienda.
Equipo hidráulico
Extraer una muestra de aceite del depósito regularmente cada 6
meses y analizarla en el laboratorio para determinar:
La pureza del aceite
La viscosidad del aceite
El grado de acidez del aceite
El contenido de agua del aceite
Las características antiespumantes del aceite
5.1.5 Sustitución
5.1.5.1 Equipo hidráulico
Sustitución de aceite hidráulico
Cambiar el aceite según las muestras de aceite extraídas, ver
subapartado 5.1.4.
En un ambiente operativo hostil con temperaturas altas y una carga
importante de polvo en el aire puede ser necesario sustituir el aceite
con mayor frecuencia, por ejemplo por cada 1000 horas de
funcionamiento.
Se requiere una limpieza extrema durante la sustitución del aceite.
Usar una rasqueta de plástico para eliminar los sedimentos del
depósito. Evitar el uso de residuos de algodón o paños.
Limpiar el filtro de aspiración y el filtro de paso de la bomba de
filtrado.
Sustituir el cartucho del filtro de aire.
Sustituir el cartucho del filtro de paso.
Limpiar muy cuidadosamente los bordes de los agujeros del tapón
de los bidones de aceite antes de retirar los tapones roscados.
El llenado de aceite se realizará utilizando la bomba de filtrado tal
como se describe en el manual de instrucciones del equipo
hidráulico.
Calidad del aceite:
Cerciorarse en todo momento de que el aceite hidráulico utilizado es
de gran calidad, correspondiéndose con los siguientes símbolos de la
Clasificación FLS de Lubricantes 36501.
Valores límite de Grado del aceite
temperatura del
aceite durante el
funcionamiento
34 °C - 71 °C FLS 7025
42 °C - 81 °C FLS 7026
22 70000056-1.0
Cantidad de aceite
Cuando la planta está fuera de servicio, el nivel de aceite del
depósito puede ser considerablemente superior que durante un
funcionamiento activo. La cantidad de aceite que figura en la placa
de características del depósito indica el volumen del depósito. La
cantidad total de aceite será un poco mayor.
Filtros de aceite
Sustituir los elementos de filtro si los indicadores o los manómetros
diferenciales indican obstrucción de los elementos.
70000056-1.0 23
5.2 Reparaciones
Medidas de seguridad para trabajar dentro del molino:
Cerciorarse en todo momento de que el motor principal esté
bloqueado en el CCM antes de iniciar toda actividad o inspección
dentro del molino. En relación con cualquier reparación dentro del
molino con los rodillos elevados, es preciso fijar los rodillos en la
posición elevada. Para ello cabe colocar los soportes de dos partes
(120), provistos en el suministro, alrededor de las barras del pistón
del cilindro entre la brida y la cabeza del cilindro. A continuación,
los rodillos bajarán hasta apoyarse mecánicamente en los soportes.
Ver anexo X. Seguidamente, las bombas de aceite podrán pararse y
bloquearse, quedando permitido trabajar dentro del alojamiento del
molino.
Debido a las temperaturas extremadamente altas al interior del
molino, es esencial tomar las precauciones adecuadas para eliminar
el riesgo de lesión del personal operativo.
Cuando la mesa de molienda deba girarse manualmente, será
necesario retirar el dispositivo de seguridad alrededor del
acoplamiento flexible entre el motor principal y la unidad de
engranajes. A tal efecto es preciso que el motor principal esté
bloqueado en el CCM, permaneciendo bloqueado hasta que toda la
operación de montaje del molino se haya completado y el molino se
haya cerrado. Cada miembro del personal debería disponer de su
propio candado particular para asegurar un cierre efectivo.
5.2.1.1 Desmontaje
En el suministro del molino se incluyen herramientas para
desmontar los rodillos de molienda y 3 soportes (110) para sostener
la viga central (02). Los rodillos de molienda pueden desmontarse
como sigue:
Elevar los rodillos a su posición superior mediante los cilindros
hidráulicos.
Desmontar la puerta del alojamiento del molino. La puerta se puede
retirar elevándola una vez abierta. La puerta lleva integradas
argollas de izada. Dependiendo del tamaño del separador, puede ser
necesario retirar parte de su plataforma.
Desmontar las mangueras de aceite y su tubo protector (104) de la
viga central y la caja protectora (92). Taponar cuidadosamente los
24 70000056-1.0
NOTA
¡La mesa de molienda NUNCA debe girarse sin que esté
funcionando la estación de bombeo de la unidad de engranajes!
5.2.1.2 Montaje
Para el montaje, invertir la secuencia descrita en el subapartado
5.2.1.1.
Fijar el eje del rodillo con pernos a la viga central tal como se indica
en el Anexo III.
Antes de volver a montar los rodillos, limpiar muy cuidadosamente
las superficies de unión entre el eje del rodillo y la viga central, que
deben quedar limpias y desengrasadas.
Colocar las juntas tóricas (51) para el aire de obturación y los
canales de lubricación en las ranuras de la brida del eje del rodillo;
70000056-1.0 25
ver Anexo III. Engrasar las juntas tóricas. Nunca reutilizar las juntas
tóricas usadas.
Colocar el eje del rodillo de manera que su brida repose en la
cavidad de la viga central. En el contacto entre las dos superficies
no debe producirse un desplazamiento lateral, puesto que destruiría
las juntas tóricas (51) con el subsiguiente fallo en el suministro de
aceite y aire de obturación, pudiendo dañar gravemente las juntas
del eje y los rodamientos. Ajustar las bridas a la fuerza de apriete
correcta con las herramientas hidráulicas de apriete.
Volver a apretar los pernos de puntal a la fuerza de apriete correcta
pasadas 8 horas y, nuevamente, después de 24 horas de
funcionamiento hasta que la fuerza permanezca constante.
Colocar los capuchones de protección en las tuercas.
Retirar la viga portagrúa y el mecanismo de izada.
Montar las cabezas de unión en los ejes de los rodillos.
Montar los tubos y las mangueras para el aire de obturación y el
sistema de lubricación.
Montar la puerta del alojamiento del molino.
Una vez vueltos a instalar los rodillos a la mesa de molienda y
conectados a las barras tensoras, es preciso controlar que haya una
apertura de aire de aproximadamente 0,5 mm entre los dos anillos de
aire de obturación (48) y (76).
NOTA
¡La mesa de molienda NUNCA debe girarse sin que esté
funcionando la estación de bombeo de la unidad de engranajes!
Fig. 2
28 70000056-1.0
Fig. 3
Si los rodillos se mantienen en la misma posición después de la
puesta en marcha, significa que el ajuste ha sido realizado
correctamente; de lo contrario, es preciso repetir el procedimiento
de ajuste.
Instalación
Limpiar la mesa de molienda.
Montar los pernos internos para fijar el segmento de desgaste desde
el interior de la mesa de molienda.
Elevar los segmentos de molienda hasta el carril de molienda y tirar
de ellos uno a uno hacia el borde interior de la mesa de molienda, e
introducir los hierros de distancia (25). Insertar los suplementos de
ajuste entre los hierros de distancia y la mesa de molienda si hay
espacio.
Si hubiere que mejorar el contacto entre los segmentos y el borde
interior de la mesa de molienda, cabe la posibilidad de moler los
segmentos; sin embargo, esta operación no se realizará salvo previo
acuerdo expreso con FLS.
Hay que recalcar expresamente que el proceso de molienda no debe
incluir bajo ninguna circunstancia el calentamiento de los
segmentos.
30 70000056-1.0
NOTA
Volver a apretar siempre los pernos utilizados para sujetar los
segmentos de molienda y el anillo de retención pasadas 8 horas y,
nuevamente, por cada 24 horas de funcionamiento, aplicando el par
de apriete correcto hasta que éste permanezca constante.
Para el par de apriete, consultar el diagrama de conjunto.
70000056-1.0 31
5.2.5.1 Desmontaje
Desmontar el rodillo con el eje desde la viga central tal como se
describe en el subapartado 5.2.1.
Taponar los agujeros del aire de obturación y de lubricación de la
viga central y del eje del rodillo para evitar contaminación.
Colocar el rodillo con el eje en posición vertical y con la brida
contra el suelo.
Desmontar el anillo de aire de obturación y la cubierta del
rodamiento (57) con los anillos de sellado (69) y el anillo de apriete
(47).
Las cubiertas están provistas de agujeros roscados para desmontar
los tornillos.
Montar la tuerca hidráulica para retirar el manguito cónico (46).
Montar el equipo suministrado para presurizar el manguito.
Aplicarle presión. Ver las instrucciones correspondientes a la tuerca
hidráulica.
Aflojar el manguito cónico aumentando lentamente la presión de la
tuerca hidráulica. Mantener la presión en el aceite de inyección del
manguito hasta que el manguito se haya soltado. Es habitual una
presión de hasta 800 bar.
70000056-1.0 33
NOTA
Si los rodamientos a rodillos están provistos de agujeros de
conexión de aceite y si el anillo de rodadura exterior viene con
canales de lubricación, es preciso cerrarlos para permitir el posterior
desmontaje de los rodamientos mediante el equipo hidráulico.
2) Preparación del eje del rodillo
Limpiar los conductos de aire de obturación y los agujeros de
conexión de aceite con la máxima precaución mediante aire
comprimido limpio y seco. Colocar el eje del rodillo en posición
vertical de manera que repose sobre su brida.
Aplicar una grasa anticorrosiva, por ejemplo, NeverSeez, donde
haya que montar los rodamientos y los anillos. Montar el anillo de
aire de obturación (52) en el eje del rodillo.
Montar el anillo de desgaste (42) en el eje del rodillo. El montaje se
realiza calentando las partes a 120°C por encima de la temperatura
ambiente, y a continuación, bajando las partes hasta el eje del
rodillo.
Montar el anillo de rodadura interior (43) y el anillo de distancia
(44) en el eje del rodillo. El ajuste aplicado al anillo de rodadura
interior es un ajuste por contracción; es necesario calentar
ligeramente (50°C - 100°C) el anillo de rodadura interior antes de
iniciar el montaje.
3) Montaje del cubo en el eje del rodillo
El montaje se realiza bajando con precaución el cubo, con los
rodamientos y el anillo insertados, hasta el eje del rodillo en
posición vertical.
Aplicar grasa entre las dos juntas de la cubierta (54). Utilizar
únicamente Klüberlub BE41-1501.
70000056-1.0 35
5.2.6.1 Desmontaje
70000056-1.0 37
2) Cilindros hidráulicos.
Si los cilindros hidráulicos se han desmontado o en caso de
montarse cilindros nuevos, proceder como se especifica a
continuación:
Montar el pasador y el cilindro en los soportes.
¡No olvidar los anillos de distancia!
Colocar los cilindros de manera que sus posiciones sean
relativamente correctas.
Disposición típica
Columna
Retirar tuercas y
tornillos
Gato
Fig. 5
El procedimiento es el siguiente:
Elevar los rodillos de molienda, y fijarlos en la posición superior.
Retirar las 3 cubiertas de la placa inferior. Antes de hacerlo, limpiar
el área circundante al interior del molino. Si las rasquetas interfieren
con los agujeros, retirarlas en la medida de lo necesario.
Controlar si los rieles enlechados del exterior del molino presentan
obstáculos y desperfectos, y reparar si fuera necesario.
Entrar en el interior de la mesa de molienda y retirar tuercas y
tornillos de ajuste. Evitar la contaminación de roscas etc.
Retirar la plataforma de encima del acoplamiento y extraer el motor
principal (09).
Desmontar las conexiones eléctricas y de aceite de la unidad de
engranajes. No olvidarse de taponar las conexiones de aceite.
Organizar columnas adecuadas tal como se indica. Usar 3 gatos,
cerciorarse de utilizar sólo gatos provistos de tuercas de fijación
42 70000056-1.0
Anexo I
01 Rodillo de molienda
02 Viga central
03 Mesa de molienda
04 Alojamiento del molino
05 Acumulador de presión
06 Cilindro hidráulico
07 Barra tensora
08 Unidad de engranajes
09 Motor
Anexo II
18 Agujero para el desmontaje de segmentos
19 Cubierta central
20 Rasqueta
21 Segmento de desgaste, mesa de molienda
22 Sección superior del anillo de retención
23 Segmentos intermedios
24 Anillo de soporte
25 Hierro de distancia
26 Pasador para segmento de desgaste
27 Anillo de sellado
28 Cierre laberíntico
29 Abrazadera de sujeción
Fig. I
30 Brida
31 Anillo de soporte
32 Cono canalizador
33 Segmento de toberas
34 Placas de ajuste
70000056-1.0 45
Anexos III y IV
35 Tornillo sin cabeza
36 Hierro de sujeción
37 Varilla fileteada
38 Segmento de desgaste, rodillo de molienda
39 Cubo del rodillo
40 Capuchón de protección
41 Perno de puntal para viga central
42 Anillo de desgaste
43 Rodamiento a rodillos
44 Anillo de distancia
45 Rodamiento a rodillos
46 Manguito cónico
47 Anillo de apriete
48 Anillo de aire de obturación
50 Eje del rodillo
51 Juntas tóricas
52 Anillo de aire de obturación
53 Anillo de aire de obturación
54 Cubierta del rodamiento
55 Anillo de desgaste
56 Placa de fijación
57 Cubierta del rodamiento
58 Hierro de sujeción
59 Tornillo
60 Tornillo de cierre
61 Junta del eje
62 Junta tórica
63 Placa de protección
64 Tornillo de cierre
65 Pasador
66 Junta tórica
67 Tornillo de cierre
68 Placa de protección
69 Junta del eje
46 70000056-1.0
Anexo V
45 Rodamiento a rodillos
46 Manguito cónico
55 Anillo de desgaste
70 Tuerca hidráulica
71 Herramientas auxiliares
72 Herramientas hidráulicas
Anexo VI
07 Barra tensora
73 Manguito de desgaste
74 Junta de barra tensora
75 Cabeza de unión
76 Anillo de aire de obturación
77 Anillo de apriete
78 Barra del pistón
81 Rodamiento liso esférico
86 Manguito cónico
Anexo VII
75 Cabeza de unión
79 Protección antidesgaste
80 Brazo de torsión
81 Rodamiento liso esférico
82 Rodamiento liso esférico
83 Soporte
84 Suplemento de ajuste
85 Amortiguador
70000056-1.0 47
Anexo VIII
92 Caja protectora
93 Aro de cierre
94 Pieza de sujeción
95 Pieza conectora
96 Casquillo
97 Rodamiento liso esférico
98 Tubo de aire de obturación
99 Manguito de desgaste
100 Anillo esférico
101 Aro de cierre
102 Casquillo
103 Rodamiento liso esférico
104 Tubo protector
105 Manguito de desgaste
106 Anillo esférico
107 Aro de cierre
108 Aro de cierre
109 Placa de fijación
Anexo IX
01 Rodillo de molienda
110 Soporte para viga central
111 Viga portagrúa
112 Viga de elevación
113 Carro
Anexo X
06 Cilindro
07 Barra tensora
120 Soporte de dos partes
48 70000056-1.0
Anexo I
70000056-1.0 49
Anexo II
50 70000056-1.0
Anexo III
70000056-1.0 51
Anexo IV
52 70000056-1.0
Anexo V
70000056-1.0 53
Anexo VI
54 70000056-1.0
Anexo VII
70000056-1.0 55
Anexo VIII
56 70000056-1.0
Anexo IX
70000056-1.0 57
Anexo X
---o0o---