Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
2
CONTENIDO
UNIDAD 1: HACIA UNA COMPRENSIÓN DE LA MULTICULTURALIDAD
Capítulo 1
Lección 1. Multiculturalidad y Plurietnicidad en la constitución política de 1991.
Lección 2. Contexto social de la asamblea Nacional Constituyente
Lección3. Relaciones de Interculturalidad una condición fundamental para la
convivencia armónica de los pueblos.
Lección 4. Una mirada a la política de los pueblos indígenas en Colombia
(Lectura)
Lección 5. Los derechos de los pueblos indígenas y los afrocolombianos en la
constitución Colombiana.
Capítulo 2
¿Qué es la multiculturalidad?
Lección 6. El concepto de Cultura.
Lección 7. ¿Por qué se pasó de la noción de costumbre a la de cultura?
Lección 8. El concepto Antropológico de Cultura.
Lección 9. Los conceptos de Multiculturalidad y Plurietnicidad.
Lección 10. Clases de multiculturalidad.
Capítulo 3.
Lección 11. Diferencias entre Multiculturalidad y Multiculturalismo
Lección 12. Nuestra Mirada.
Lección 13. Colombia una nación multiétnica y pluricultural
Lección 14. Rom o Gitanos
Lección 15. Otros Migrantes.
Capítulo 4:
Modelos tradicionales de relación entre culturas.
Lección 16. Relaciones entre culturas.
Lección 17. Integración.
Lección 18. Racismo.
Lección 19. Racismo y Viceversa: Apuntes para una crítica cultural del racismo
en el antirracismo.(Lectura)
Lección 20. Análisis de caso: El Apartheid.
Capítulo 5
Buscando la convivencia y no la simple coexistencia de culturas: El modelo
intercultural
Lección 21. Retomando.
Lección 22. La interculturalidad
Lección 23. De una realidad Pluricultural a una sociedad Intercultural (Lectura)
Lectura 24. Sociedad Intercultural y Cambio Socioeconómico.
Lección 25. Diversidad de culturas: diversidad de conocimientos
2
3
Capítulo 6:
3
4
4
5
Capítulo 1.
Lección 1
Multiculturalidad y plurietnicidad en la Constitución Política de
1991
Con ello la carta política “(…) sentó las bases para un manejo de la
multiculturalidad y de los conflictos de ella derivados que implica autonomía y
autodeterminación, el cual sustituye las fórmulas anteriores de asimilación y de
protección.”2
1
URIBE, María Teresa en CORTÉS RODAS, Francisco y MONSALVE SOLÓRZANO, Alfonso.
1999. Multiculturalismo. Los derechos de las minorías culturales. Instituto de Filosofía de la
Universidad de Antioquia. Pág. 144
2
OCAMPO, Gloria Isabel en CORTÉS RODAS, Francisco y MONSALVE SOLÓRZANO,
Alfonso. 1999. Multiculturalismo. Los derechos de las minorías culturales. Instituto de Filosofía
de la Universidad de Antioquia. Pág. 159
5
6
Las nuevas
disposiciones
constitucionales frente
al reconocimiento del
país como nación
multicultural y
pluriétnica en una
primera instancia
pueden verse como un
intento serio, desde un
marco jurídico, de
visibilizar a las minorías
étnicas presentes en el
país como sectores
fundantes y
constituyentes de la
nacionalidad. Así
mismo evidenciar a los integrantes de los grupos étnicos como sujetos de
deberes y de derechos, y poner a la luz pública la preocupación por la identidad
cultural nacional.
En este sentido no sólo con los procesos macro las comunidades étnicas ven
en entredicho el reconocimiento de Colombia como país multicultural si no
también en las situaciones individuales a las que están expuestos día a día los
sujetos pertenecientes a un grupo étnico.
3
Familia Arhuaca. Foto Mingueo, Guajira.
4
URIBE, María Teresa en CORTÉS RODAS, Francisco y MONSALVE SOLÓRZANO, Alfonso.
1999. Multiculturalismo. Los derechos de las minorías culturales. Instituto de Filosofía de la
Universidad de Antioquia. Pág. 144
5
Véanse por ejemplo los casos contemporáneos más sonados como el de la construcción de la
represa de Urra que afecta a los pueblos Émbera, el de la explotación petrolera por la OXY en
el territorio de los indígenas U´wa, los problemas de salud de los Wayú por la extracción de
carbón en sus territorios, y el cultivo de palma de cera en zonas afrocolombianas del pacífico,
generando el desplazamiento de éstas comunidades de sus territorios ancestrales.
6
7
Lección 2
Contexto social de la Asamblea Constituyente de 1991
6
“La juventud en las comunidades indígenas” charla llevada a cabo por la concejal indígena Ati
Quigua en la UNAD, sede José Celestino Mutis, el pasado 22 de Octubre de 2005.
7
CASTRO, BLANCO Elías. 2004. Multiculturalismo y Constitución Política. Universidad libre.
Facultad de Filosofía, Centro de investigaciones. Pág. 61
8
Ibíd. Pág. 63-68
7
8
En este marco se convocó a una Asamblea para aspirar a las 70 curules que
era el número de delegatarios, se presentaron 119 listas, conformadas por
representantes de distintos partidos y movimientos 10.
8
9
15
14
Tomado de SÁNCHEZ, Enrique; ROLDÁN, Roque y SÁNCHEZ, María Fernanda.1993.
Páginas 37-38
15
Portada del texto: UNIVERSIDAD DE LOS ANDES 1994.Korobiake-aú‟hokiki tukuboke-poe‟
etare yáya-ri hipókateiye. Constitución Política de Colombia de 1991 en Kubeo. Santafé de
Bogotá: Centro Publicaciones Uniandes.
9
10
constituyente primario para que haga efectivo el ejercicio del sufragio, si los
dignatarios asumen que esta elección les confiere facultades para plasmar en
un documento lo que consideren plausible, aunque con muy buenas
intenciones, en ausencia de quien les confirió este respaldo”. 16
16
CASTRO, BLANCO Elías. 2004. Multiculturalismo y Constitución Política. Universidad libre.
Facultad de Filosofía, Centro de investigaciones. Pág. 74
17
Portada del texto: UNIVERSIDAD DE LOS ANDES 1994. Konstitusionkat Süpüla Tüü
Akua‟ipaka Sülu‟u Kolonpia (Sü’utku Pütchika). Constitución Política de Colombia de 1991
en Wayuunaiki. Santafé de Bogotá: Centro Publicaciones Uniandes.
10
11
18
Tomado de VASCO URIBE, Luis Guillermo. “El movimiento indígena de hoy frente a lo
nacional”. Universidad Nacional de Colombia. Bogotá: mimeo
19
Claudia Briones, “La puesta en valor de la diversidad cultural: implicaciones y efectos”.
Mimeo Primer Seminario Internacional (Etno)educación, Multiculturalismo e Interculturalidad.
Bogotá 2 de noviembre de 2005.
20
José Luis Grosso, “Políticas de la diferencia: Interculturalidad y conocimiento ”. Mimeo Primer
Seminario Internacional (Etno)educación, Multiculturalismo e Interculturalidad. Bogotá 4 de
noviembre de 2005.
21
WADE, Peter. Los guardianes del poder: biodiversidad y multiculturalidad en Colombia, en
RESTREPO, Eduardo y ROJAS, Axel Conflicto e (In) visibilidad. Retos en los estudios de la
gente negra en Colombia. 2004. Cauca: Editorial Universidad del Cauca: pág. 262
11
12
12
13
Lección 3.
13
14
14
15
15
16
25 26
Sobre este aspecto véanse los trabajos En otros términos, es el proceso de
de Arocha (1992, 1998); Friedemann mestizaje y discriminación analizado por
(1984,1992); Arocha y Friedemann (1993) y Wade (1997) en sus trabajos sobre
Wade (1994) Colombia.
16
17
17
18
18
19
Estado cada vez más débil para grupos étnicos para construir
cumplir su función social. procesos que conduzcan a la
Frente a esta realidad, el futuro unidad en la diversidad y al
depende de la capacidad política, fortalecimiento de sus planes
social y cultural de los mismo integrales de vida.“
19
20
Lección 5
29
Para mayor información acerca de éstas ver CASTRO, BLANCO Elías. 2004.
Multiculturalismo y Constitución Política. Universidad Libre. Facultad de Filosofía, Centro de
investigaciones. Págs. 92-118
20
21
Capítulo 2
¿Qué es la multiculturalidad?
Lección 6
El concepto de cultura
30
GARCÍA, C. Néstor. 1997. Cultura y comunicación: entre lo global y lo local. Universidad
Nacional de La Plata. Facultad de Periodismo y Comunicación social. Argentina. Pág. 45
31
Forma de clasificar las cosas en solo dos partes generalmente opuestas.
32
GARCÍA, C. Néstor. 1997. Cultura y comunicación: entre lo global y lo local. Universidad
Nacional de La Plata. Facultad de Periodismo y Comunicación social. Argentina. Págs. 30-31
21
22
Es así como podemos ver que la concepción de cultura como algo propio de
ciertas clases sociales occidentales se corresponde a un pensamiento
eurocentrista que buscaba validar e imponer su propia posición por encima de
las demás.
33
“La consecuencia política de esta definición fue el relativismo cultural: admitir que toda
cultura tiene derecho a darse sus propias formas de organización, de estilos de vida, aún
cuando incluyen aspectos que para nosotros pueden ser sorprendentes, como sacrificios
humanos o la poligamia” Ibíd. Pág 31
34
Ibíd. Pág 35-36
22
23
Sin embargo la cultura no solamente tiene que ver con las diferencias
interétnicas, también encontramos diferencias al interior de las mismas
sociedades que comparten una cultura mayoritaria. Estas diferencias internas
están intersectadas por variables como la edad, el género, el estatus social, su
nivel educativo, sus ideas políticas, su posición en las relaciones de poder, así
como la pertenencia a todas otras aquellas comunidades de las que podemos
hacer parte perteneciendo a una misma cultura. Por poner un ejemplo, no
definen su identidad social de la misma manera un miembro de una cultura x
que tenga 15 años de edad, sea hombre, hijo de líderes políticos y haya tenido
una educación formal, que una mujer de la misma cultura x pero de 50 años de
edad, con 5 hijos y analfabeta. 35
35
ROSALDO, Renato. 1989. Cultura y verdad. Nueva propuesta de análisis social. México:
Grijalbo Págs. 178-179
36
Para mayor información sobre el concepto de cultura se recomienda la lectura sugerida
COMUNICACIÓN INTERCULTURAL. Fundamentos y Sugerencias de Tomás R. Austin Millán
Ubicada al final del módulo Tomás R. Austin Millán
23
24
La cultura:
24
25
25
26
26
27
27
28
El significado de las cosas (Por ejemplo, una vieja máquina de coser, puede
materiales ser una herramienta para la abuelita, una máquina
vieja para su hija y una hermosa pieza de
antigüedad para la nieta);
El significado de las Incluyendo las costumbres folclóricas, que si bien
diferentes costumbres de la son apreciadas y tenidas en un alto valor, aunque
vida cotidiana, no sean costumbres aceptadas por todos los
miembros de la comunidad. Por ejemplo, casi todos
los chilenos comemos empanadas a la chilena y
bailamos cuecas para las fiestas patrias, pero ello
no constituye una obligación moral para nadie, por
muy chileno que sea. Es sólo una costumbre como
numerosísimas otras, pero que tiene sentido
emocional sólo para quien lo vive porque ha sido
socializado en ello.
El significado de las normas Exigidas para todos los miembros de una
que rigen nuestra vida en comunidad. De hecho lo que define si alguien
sociedad, pertenece o no a una comunidad o a un grupo
humano es la aceptación y observancia del conjunto
de reglas o normas que regulan la vida en común.
El significado usado y Es usual que reconozcamos a la gente _ inclusive
conocido de las palabras respecto de su nivel social-- por la forma de
usadas en la comunicación expresarse.
verbal.
El significado de los cuyo sentido sólo es cabalmente comprendido y
sistemas simbólicos, conocido por los miembros de la comunidad
(incluyendo mitos y observancias religiosas).
El significado del sistema de que guía las normas, las costumbres, y los sistemas
valores simbólicos compartidos.
Estos conjuntos de significados son los que dan sentido a la vida cotidiana, al
mismo tiempo que proporcionan la identidad cultural de cada uno de los
28
29
a) La idea de contexto
CON, +TEXTO. (CON: Junto a. TEXTO: Viene de la palabra latina texere luego
text, que significa paño y/o entramado, trama, tejido.) De esta forma la palabra
contexto se refiere al entramado o tejido de significados provenientes del
medioambiente o entorno, que impresionan el intelecto o campo de
conocimientos (¿sistema cognitivo?) de un grupo humano, como parte
integrante de su cultura y su visión de mundo o cosmovisión. En otras palabras
el contexto cultural es todo aquello que forma parte del medioambiente o
entorno y resulta significativo en la formación y desarrollo de la cultura de un
grupo humano específico. Por lo que:
El contexto incorpora todo lo simbólico o que "representa algo para alguien bajo
cualquier circunstancia", y ese alguien es capaz de interpretarlo y exteriorizar
sus significados a través de su cultura de una manera completamente
desapercibida para él o para ellos.
29
30
Habría que agregar que el folclores son sólo prácticas que pasaron de moda
como formas de la vida cotidiana, pero que por la riqueza de significados para
el ser humano, continúan practicándose y reforzando la identidad local, como
son las comidas, los cantos y las danzas tradicionales, las vestimentas y
algunas herramientas y prácticas técnicas. Las vivencias folclóricas son
practicadas en todo el mundo y en la medida que los países se adentran en la
diversidad de la modernidad, las prácticas folclóricas son cultivadas y
preservadas, justamente por su aporte a la definición de la identidad nacional o
local que proporcionan.
Los elementos del contexto cultural entregan cada uno su aporte connotativo al
significado común de las cosas en la vida cotidiana, estableciendo lo que se
valora y con ello las normas de convivencia, es decir, lo que se debe y no debe
hacer, de manera que cada lugar tiene una identidad cultural que no es similar
a ninguna otra, aunque pueda haber similitud entre ellas. A esto se refiere
Cardoso de Oliveira cuando dice que "la identidad pasa a desempeñar el papel
de una brújula que posiciona al grupo y sus miembros en mapas cognitivos (u
horizontes) colectivamente construidos" (Cardoso de Oliveira, 1990:146 )
30
31
31
32
32
33
Lección 9
Los conceptos de multiculturalidad y plurietnicidad.
Sin embargo hay varios elementos a tener en cuenta con el fin de no caer en
una visión simplista de lo que significa e implica una realidad multicultural.
42
JIMENO, Myriam. El estado, las políticas estatales y los indígenas en JIMENO, Myriam y
TRIANA, Adolfo Coautoría 1.985 Estado y Minorias Etnicas en Colombia. Fundación para las
Comunidades Colombianas y Cuadernos del Jaguar. Bogotá
33
34
“Los indígenas parecen estar fuera del orden racial nacional; parte de su
identidad como indígenas, atribuida o reclamada, es tener culturas o lenguajes
distintos. Su historia precolombina puede ser invocada como una herencia
artísticamente compleja y rica, que refuerza una imagen de diferencia y un
carácter separado. En consecuencia, ellos pueden fácilmente construir el típico
„otro‟ antropológico „exótico‟. En contraste, los negros (…) con una historia
aparentemente „pérdida‟ en África y fragmentada por la esclavitud, tienden a
ser vistos más fácilmente como ciudadanos colombianos, aunque no los típicos
ni los que serían utilizados para representar a Colombia en la mayoría de los
discursos acerca de la identidad nacional (…) Más exactamente lo que
caracteriza la posición de los negros en el orden nacional y racial colombiano
43
Para mayor información sobre el concepto de etnia se recomienda la lectura sugerida
COMUNICACIÓN INTERCULTURAL. Fundamentos y Sugerencias de Tomás R. Austin
Millán Ubicada al final del módulo
34
35
“Los grupos étnicos que habitan el territorio del Estado colombiano han sido
profusamente estudiados. (…) Sin embargo los Gitanos, pese a contar con una
larga trayectoria en nuestro país que se remonta a la época colonial,
permanecen como inexistentes para los investigadores y para el resto de
colombianos. Y es que realmente sobre ellos es muy poco lo que se conoce,
más allá de los prejuiciosos estereotipos que históricamente se les han
acuñado. Esa ausencia de investigaciones se puede explicar en parte a que los
Gitanos son una minoría entre los grupos étnicos del país y a que han optado
por la invisibilidad como estrategia de resistencia étnica. Sin embargo
conocerlos puede ser muy provechoso para consolidar un país verdaderamente
diverso.”45
En las últimas décadas estos grupos étnicos, diferentes a los indígenas, han
sido mayormente visibilizados como resultado de sus exigencias y luchas
propias. Sin embargo la presencia y situación histórica de cada uno de estos
grupos ha tenido sus propias particularidades.
Lección 10.
Clases de multiculturalidad
35
36
Con estas claridades abordaremos los dos modelos propuesto por éste
teórico47:
En lo referente a lo que tiene que ver con el interés de estos grupos por
mantener o lograr su autonomía y autogobierno, evidenciamos una de
las principales luchas mantenidas por las organizaciones indígenas del
país las cuales dentro de sus reivindicaciones prioritarias exigen más
que el reconocimiento, el respeto a su autonomía y a sus autoridades
tradicionales conforme a sus propias culturas.
46
KYMLICKA, Will. 1996. Ciudadanía multicultural. Argentina, Buenos Aires: Ediciones Paidós
Ibérica S.A. Pág. 25
47
Ibid. Págs. 25-55
36
37
En este sentido encontramos como si bien los modelos existentes sobre las
clases de multiculturalidad que se pueden dar en un espacio determinado
pueden develar hasta cierto punto la complejidad de la situación colombiana,
las particularidades de la misma trascienden los modelos teóricos existentes
exigiendo construcciones teóricas que reflejen nuestra realidad.
37
38
38
39
CAPITULO 3
Lección 11.
Diferencias entre Multiculturalidad y multiculturalismo
48
El subrayado es mío.
49
RESTREPO, Eduardo. Biopolítica y alteridad: dilemas de la etnización de las colombias
negras. En Conflicto e (in)visibilidad. Retos en los estudios de la gente negra en Colombia.
2004. Cauca: Editorial Universidad del Cauca. Págs. 277,278
50
Ibíd.
39
40
40
41
41
42
51 52
Tomado de GÓMEZ, Alberto. SARTORI, Giovanni. 2001. La sociedad
Construyendo miradas. 2002. Bogotá: multiétnica. Taurus Grupo Santillana
UNAD EditoresPág. 8
42
43
43
44
44
45
45
46
46
47
47
48
58
Conceptos 0864 de la Dirección de
Asuntos Indígenas y 2025 del 17 de
diciembre de 1998, de la Dirección de
Comunidades Negras y otras
Colectividades Étnicas.
48
49
49
50
El reconocimiento de la
Lección 15. diversidad
Otros Inmigrantes
Todos los colombianos, unos más
Además de los pueblos indígenas, que otros, hemos tenido la
afrocolombianos, raizales, rom y de experiencia de encontrarnos con la
los blancos o mestizos, existen en diversidad étnica y cultural: Hemos
Colombia algunos núcleos de visto los carnavales de Barranquilla,
inmigrantes de otros países, pero también los carnavales de
ubicados en distintas regiones del negros y blancos de Pasto;
país. En la costa Atlántica, bailamos vallenato, sabemos que el
especialmente ha habido presencia joropo es de los Llanos Orientales y
de árabes, muchos de los cuales se la guabina de la región andina
han mezclado con los habitantes de ¿Quién no recuerda, al igual que
la región. En Cali hay una colonia Aureliano Buendía en Cien Años de
japonesa; en Bogotá y otras Soledad, la llegada de los gitanos a
ciudades del país hay inmigrantes su pueblo, con sus carpas, sus
judíos; en casi todas las regiones caballos, sus artículos de cobre y su
hay gentes llegadas de diferentes promesa de adivinar la
naciones europeas, y para la buenaventura? Por las calles de
mayoría de los colombianos se va nuestros pueblos y ciudades hemos
haciendo familiar la presencia de visto alguna vez indígenas y
inmigrantes orientales, propietarios afrocolombianos, mestizos y
de los restaurantes chinos de las blancos, europeos y asiáticos.
principales ciudades, sino también Incluso, sin necesidad de salir de
en ciudades intermedias. nuestra casa, la televisión entra a
nuestra alcoba con la imagen y la
voz de personas de otras culturas,
no sólo de nuestro país, sino del
en varias regiones y a partir de la mundo entero.
aplicación de una serie de cuestionarios ha
demostrado que existen en el país
A pesar que la diversidad es tan
diferentes formas de conocimiento. Como
resultado de estas investigaciones se han cotidiana, los colombianos no
realizado diferentes publicaciones63. En el logramos asimilarla: seguimos
libro más reciente sobre el tema, los mirando como extraños a los que
autores señalan como hipótesis de su son diferentes; a veces como
trabajo la siguiente: "la enorme diversidad
enemigos; pero sobre todo,
que caracteriza a un país como Colombia
supone también una diversidad en el plano seguimos pensando que los únicos
de lo cognitivo" (Hederich M. y Camargo U., valores son los de los "blancos" o
1999: 12). Y luego afirman: "... creemos mestizos.
haber logrado con éxito nuestro propósito
fundamental de documentar empíricamente
En el aspecto legal fue necesario
la existencia de una diversidad cognitiva
entre la población colombiana" (Ibíd..; esperar hasta 1991 para que se
énfasis añadido). Como consecuencia de reconociera esta realidad. La
esto añaden: "En este sentido, hemos Constitución de 1991, en su artículo
propuesto que la diversidad cognitiva 7º declara: “El Estado reconoce y
implica la diversidad de entornos,
protege la diversidad étnica y
contenidos, enfoques y estrategias para la
construcción de conocimiento, para el cultural de la Nación colombiana”.
aprendizaje y para la enseñanza" (Ibíd.: Este artículo expresa el principio de
13). la unidad en la diversidad, que
50
51
51
52
52
53
Capítulo 3
Lección 16
Relaciones entre culturas
Sin embargo, las relaciones entre culturas han sido distintas histórica y
espacialmente, de acuerdo al proyecto político que cada sociedad ha
establecido frente a la diferencia cultural: “El racismo (negro-blanco), la
xenofobia (autóctonos-alóctonos), etnicismo (salvajes-civilizados), nacionalismo
(atraso-progreso), fundamentalismo (gentiles-portadores de verdad) son meras
manifestaciones de términos que en la arena política producen
empoderamientos significativos a las colectividades humanas” 65 .
Es así como las diversas maneras de relacionarse entre las culturas no puede
considerarse como un acto ingenuo desprovisto de intencionalidad por parte de
quienes lo establecen sino que alberga intereses de índole político, económico
y social. Así podemos entender que las relaciones entre culturas son
construcciones históricas, determinadas por los factores políticos que tienen
lugar en un momento y espacio determinado, dirigidas por un proyecto político
desde las clases dirigentes y reproducidas en el resto de la sociedad sin que
necesariamente se conozca el trasfondo que existe detrás de estas actitudes.
De esta manera las sociedades mayoritarias hacen una reproducción de estas
relaciones, “naturalizándolas”, generando la idea de que es la forma “normal”
como hay que relacionarse con los otros diferentes a mi, sin llevar a reflexionar
sobre el origen y la intención de esta relación.
65
ZAMBRANO, Carlos V. 2003 Etnopolíticas y racismo. Conflictividad y desafíos
interculturales en América Látina. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. Pág. xxii
53
54
66
José Luis Grosso, “Políticas de la diferencia: Interculturalidad y conocimiento ”. Mimeo Primer
Seminario Internacional (Etno)educación, Multiculturalismo e Interculturalidad. Bogotá 4 de
noviembre de 2005.
67
MUÑOZ S., Antonio. 1997. Educación intercultural. Teoría y práctica. España, Madrid:
Editorial Escuela Española. Pág. 103
54
55
Por tal motivo las relaciones entre culturas han estado basadas en el mayor de
los casos por políticas direccionadas desde las sociedades mayoritarias que
definen los términos y características de dichas interacciones para ser
reproducidas en el común de los ciudadanos.
Si bien han existido experiencias surgidas más desde lo local que se distancian
de la convivencia y relación negativa entre cultura, a continuación veremos las
políticas culturales más representativas instauradas por los gobiernos, y sus
respectivas características. La mayoría de estas formas de relación han
ocasionado profundos conflictos y tragedias en la historia de la humanidad y
de las sociedades. Es preciso tener en cuenta como en su generalidad dichas
formas de relación guardan un principio común: la búsqueda de la desaparición
–a corto, mediano o largo plazo- de la culturas propias.
“La política general y cultural del grupo y poder dominante respecto a las
minorías puede ser (De Vreede, 1990)”68
68
Ibíd.
55
56
69
Lección 17
Integración
Asimilación
69
Indígenas Arhuacos comprando. Foto Mingueo, Guajira
70
http://latinculture.com/cd-rom/fichasbibliograficas/462-467.htm
56
57
Segregación
Dicha forma de relación puede ser impuesta por el grupo dominante, como por
ejemplo el apartheid en África, o construida por el mismo grupo minoritario con
el fin de preservar y proteger su cultura como por ejemplo lo han hecho en
algunos contextos los judíos.
71
Xenofobia
“La xenofobia es uno de los prejuicios con recelo, odio, fobia y rechazo contra
los grupos étnicos diferentes, cuya fisionomía social y cultural se desconoce. En
la última década del siglo XX se manifiesta muy agresivamente en todas las
sociedades y en lugares donde cohabitan diferentes grupos étnicos, que no
están ni mezclados ni integrados en las comunidades autóctonas. Como el
racismo, la xenofobia es una ideología del rechazo y exclusión de toda identidad
cultural ajena a la propia. Se diferencia de éste por proclamar la segregación
cultural y aceptar a los extranjeros e inmigrantes sólo mediante su asimilación
sociocultural.
71
http://es.wikipedia.org
57
58
72
Genocidio
La palabra genocidio fue creada por Raphael Lemkin, judío de Polonia, en 1944,
de las raíces genos (palabra griega que significa familia, tribu o raza) y -cidio
(del latín -cidere, forma combinatoria de caedere, matar). Lemkin luchó para
que las leyes internacionales definiesen y prohibiesen el genocidio, lo que se
consiguió en 1951.
Otros grupos insisten en que la palabra debe ser utilizada sólo en el sentido
que le da la ley internacional, que limita el significado a grupos "nacionales,
étnicos, raciales o religiosos", incluso si así quedan excluidas algunas
masacres.”
Deculturación
Aculturación
72
http://es.wikipedia.org
58
59
Lección 18.
Racismo
Aunque a simple vista no pareciera que exista una relación directa entre las
nociones racial y étnico, puesto que la primera se refiere a una construcción
desde lo físico, genético, y la segunda hace referencia a las identidades
culturales, ambas cuestiones se encuentran conectadas en la medida en que
tienen que ver con “la producción de poder y la conducción política de las
transformaciones sociales”73. El racismo ha sido la política étnica de mayor
profundidad histórica y radical aplicada a los grupos étnicos “en la que unos
propugnan excluir y rechazar la alteridad racial de otros que demandan su
reconocimiento”74
73
ZAMBRANO, Carlos V. 2003 Etnopolíticas y racismo. Conflictividad y desafíos
interculturales en América Látina. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. Pág xxii
74
Ibíd.
59
60
75
GARCÍA M., A. y SÁEZ C., J. 1998. Del racismo a la interculturalidad. Competencia de la
educación. España: Nancea Ediciones. Pág. 41
76
Hominización: Concepto científico que se refiere al proceso de evolución de la especie
humana hasta convertirse en el hombre moderno u homo sapiens.
77
GARCÍA M., A. y SÁEZ C., J. 1998. Del racismo a la interculturalidad. Competencia de la
educación. España: Nancea Ediciones Ibíd. Pág. 43
60
61
Siguiendo a GARCÍA M., A. y SÁEZ C., J., podemos encontrar los elementos
que replantean esta noción como sustento de la existencia de una raza
superior enmarcada en el supuesto de una raza pura, más capacitada que
aquellas “razas secundarias”78:
-No hay evidencia de que los grupos humanos mestizos, producto de mezclas
entre distintos grupos humanos, estén en una posición de desventaja respecto
a sus capacidades frente a los grupos humanos que no han tenido un proceso
de mestizaje tan profundo. Por ende, no se ha mostrado seriamente que dichos
grupos humanos que podrían entrar dentro de la categorización de una “raza
más pura” se encuentran en un nivel de mayores capacidades frente a los otros
por su simple caracterización física.
-A pesar de las variaciones que se den debido a las mezclas entre grupos
humanos diversos, en el %75 de las dotaciones genéticas conocidas, “todos los
humanos son idénticos independientemente de de su origen geográfico o
racial”79
Según estos mismos autores, además de los tres elementos señalados que
desvirtúan la construcción de la idea de raza como clasificador determinante
de los grupos humanos, la ciencia no ha podido establecer la existencia de
unas razas fácilmente clasificables debido a su numerosidad y variabilidad lo
que lo convierte en una tarea sin resultados abarcables, ni realmente útiles.
Hay otro elemento a tener en cuenta frente a la aplicación del racismo como
forma de relación consciente o inconsciente entre las culturas y está
relacionado con el hecho de convertirse en una idea que puede generar una
autoconcepción de sí mismo bajo estos criterios y conlleva al desinterés o
menosprecio por lo propio. Esta valoración negativa externa en cierto momento
del proceso puede volverse interna cuando los mismos individuos que son
78
Ibíd.
79
Ibíd.
61
62
Esta situación se convierte en una de las principales razones por las que al
interior de las comunidades se da un proceso de aculturación, manifestado en
la pérdida de interés principalmente de las generaciones jóvenes por el
mantenimiento de las culturas propias, así como de sus identidades culturales.
Es así como se refuerza un rechazo o una resistencia interna de los individuos
a reconocerse como integrantes de su grupo étnico por cuanto éste
reconocimiento les ha sido mostrado por las políticas discriminatorias y lo han
vivido como un asunto vergonzoso o de inferioridad. Paralelamente a este
rechazo se arraiga la disposición de alcanzar a lo que desde la sociedad
dominante se ha definido como el ideal, es decir el intentar parecerse a un
miembro de la misma sociedad y cultura dominante que los ha excluido.
“Creo que nosotros tenemos que fortalecer mucho más en cuanto a nuestra
identidad, a lo que somos y sobre todo a querernos (…) Y ese es el problema
acá en Providencia, como que la gente no quiere aceptar lo que es, no quiere
reconocerse, le da vergüenza decir que es negro (…) de nada sirve que uno en
un colegio trate de enseñarles a unos niños la importancia que tuvo la raza
negra, la raza inglesa, los chinos, toda la gente que contribuyo para que esta
comunidad fuera lo que es ahora, y que en la casa le digan que él no es negro
porque tiene ojos verdes, cabello liso, pero tiene nariz ñata, pero es blanco o
moreno o yo que sé”81
80
Entrevista con Dulph Mitchell en RIVERA, Camila. Nuevas encrucijadas, nuevos retos para la
construcción de la nación pluriétnica: el caso de Providencia y Santa Catalina en RESTREPO,
Eduardo y ROJAS, Axel Conflicto e (In) visibilidad. Retos en los estudios de la gente negra
en Colombia. 2004. Cauca: Editorial Universidad del Cauca. Pág. 310
81
Entrevista con Jennifer Bowie. Ibid.
62
63
Lección 19.
RACISMO Y VISCEVERSA: APUNTES PARA UNA CRÍTICA CULTURAL
DEL RACIALISMO EN EL ANTIRRACISMO82.
Carlos Vladimir Zambrano
Racismo
Las reacciones de estos pueblos para oponer resistencia, demostrarán que sus
habitantes son de una raza, constatada bárbara e ignorante, sin dios ni ley.
Nadie, medianamente inteligente, se puede oponer a los lineamientos de las
razas representadas como superiores; hacerlo confirma su atraso, falta de
civilización y minusvalía racial, por lo que el deber de las supuestas razas
superiores es imponerles a la fuerza sus principios o eliminarlos físicamente
como quien quita la hierba de los pastos. El rapto de las mujeres en las
guerras, origina la eugenesia militar, que consiste en inocular la sangre del
vencedor al vencido, para perpetuar el predominio victorioso.
63
64
83
“…no se sabe muy bien dónde empieza y dónde termina una raza… difícilmente se puede
llegar a resultados semejantes basándose en la morfología, dado que los rasgos exteriores son
engañosos… el único criterio preciso y científicamente admitido es el de las “frecuencias
genéticas”: sólo la frecuencia de ciertos tipos genéticos (por ejemplo grupos sanguíneos,
rhesus, HLA, secuencias de nucleótidos en la ADN)… Fundándose en éstas frecuencias, la
frontera entre grupos no aparece jamás como una clara línea de división, sino más bien como
una zona imprecisa por la que se pasa insensiblemente de una “raza” a otra. Este
reagrupamiento contradice con frecuencia el sentido común, que se funda en la apreciación
visual de los caracteres exteriores. Por ejemplo: la oposición entre blancos y razas de color no
se corresponde con la distinción con profundidad que da la investigación genética” (Sorman
1993: 147)
84
“Konrad Lorentz y Edgard Wilson han intentado establecer un vínculo entre biología y cultura,
pero sin gran éxito. El mismo Wilson ha renunciado a demostrar la relación entre carácter
genético y predisposición cultural. “Sobre este tema hable con Cavalli-Sforza”, me había
recomendado Claude Lévy-Strauss” (Sorman 1993: 147).
64
65
………………………………………………………………………………………….....
65
66
Lección 20.
85
El apartheid86
85
Fotografías del fotógrafo sudafricano Alf Kumalo durante el apartheid.
86
Tomado de http://es.wikipedia.org/wiki el 22 de noviembre de 2005.
66
67
Para las Naciones Unidas, éste término refiere los actos inhumanos cometidos
para instituir o mantener la dominación de un grupo racial sobre cualquier otro
grupo racial, a fin de oprimirlo sistemáticamente, tales como:
67
68
87
87
Fotografías del fotógrafo sudafricano Alf Kumalo. Entierro de líderes negros asesinados
durante el apartheid.
68
69
J.G. Strijdom, que sucedió a Malan como primer ministro, eliminó los pocos
derechos de voto que tenían los negros y colorados (mulatos). Dado que se
habían presentado problemas legales con la Corte Suprema para la
implantación del apartheid, el gobierno incrementó el número de jueces en la
corte con tendencias nacionalistas y las leyes finalmente se promulgaron. Las
normas establecidas en estas leyes eran:
Las áreas asignadas a los negros raramente tenían electricidad o agua, los
hospitales también eran segregados. Los hospitales para los blancos eran de la
calidad de cualquier nación desarrollada, mientras que los asignados a los
negros estaban pobremente equipados, faltos de personal y muy pocos en
relación a la población que servían.
El ingreso mínimo para el pago de impuestos era de 360 rand para los negros y
mucho más alto para los blancos, es decir 750 rand.
Según los defensores del apartheid, la discriminación contra los negros estaba
basada legalmente en que éstos no eran ciudadanos de Sudáfrica, sino
ciudadanos de otros estados independientes (llamados Batutostan), creados con
el fin de alojar a gente de raza negra. En efecto, diez estados autónomos
69
70
fueron creados para alojar a los negros que constituían el 60% de la población.
A esta población se le eliminó la ciudadanía sudafricana y se consideraban
como transeúntes o población temporal provista de pasaportes en lugar de
pases. Durante las décadas de 1960 hasta 1980, el gobierno forzó a la
población negra a reubicarse en dichos estados que habían sido designados
para ellos. Un total de 3 millones y medio de habitantes se vieron obligados a
desplazarse hacía estas zona.
Resistencia
70
71
En 1959 un grupo del CNA decidió salirse de las filas del partido para formar
otro más radical al que denominaron Partido del Congreso Africano (PCA). El
principal objetivo del nuevo partido era organizar una protesta a nivel nacional
en repudio a las leyes discriminatorias. El 21 de marzo de 1960 un grupo se
congregó en Sharpeville, un pueblo cerca de Vereening para protestar por la
exigencia que los negros portaran pases. Si bien no se sabe con exactitud el
número de manifestantes, lo cierto es que la policía abrió fuego contra la
multitud matando a 69 personas e hiriendo a 186. Todas las víctimas eran
negros y la mayoría habían sido disparados por la espalda. Seguidamente el
CNA y el PCA fueron prohibidos como partidos políticos.
En 1980 Sudáfrica era el único país en África gobernado por una minoría
blanca.”
71
72
Capítulo 5
88
Lección 21.
Retomando.
72
73
89
Fidel Tubino Arias-Schreiber en SUMALAVIA, Ricardo. 2003. Ante el espejo trizado. Perú :
Lima. Fondo editorial Pontificia Universidad Católica del Perú. Pág. 98
73
74
Lección 22
Interculturalidad
90
Eurocentrismo logocéntrico, podría entenderse como las formas de pensamiento europeas
dominantes que además sostienen que es la única forma de pensamiento válido
posicionándolo como un pensamiento universal que “debe” ser aprendido por todos los seres
humanos .
91
Fidel Tubino Arias-Schreiber en SUMALAVIA, Ricardo. 2003. Ante el espejo trizado. Perú :
Lima. Fondo editorial Pontificia Universidad Católica del Perú. Pág. 103
92
WALSH, Catherine. “Interculturalidad, Reformas constitucionales y pluralismo jurídico” en
Publicación mensual del Instituto Científico de Culturas Indígenas. Año 4, No 36, marzo de
2002.
93
-PNUD. 1999. Guía sobre interculturalidad. Proyecto Q´Anil. Proyecto GUA/97/015. Pág.
21-22
74
75
94
De carácter Inconmesurable: adj. No conmensurable. || 2. Enorme, que por su gran magnitud
no puede medirse. Biblioteca de Consulta Microsoft® Encarta 2002
75
76
95
Para mayor información acerca de este aspecto se recomienda hacer la lectura sugerida
ubicada al final de este módulo Etnofagia y multiculturalismo.
96
WALSH, Catherine. “Interculturalidad, Reformas constitucionales y pluralismo jurídico” en
Publicación mensual del Instituto Científico de Culturas Indígenas. Año 4, No 36, marzo de
2002.
76
77
Lección 23
97
WALSH, Catherine “Colonialidad, Interculturalidad y Conocimiento”. Mimeo Primer Seminario
Internacional (Etno)educación, Multiculturalismo e Interculturalidad. Bogotá 4 de noviembre de
2005.
98
El subrayado es mío.
99
WALSH, Catherine. “Interculturalidad, Reformas constitucionales y pluralismo jurídico” en
Publicación mensual del Instituto Científico de Culturas Indígenas. Año 4, No 36, marzo de
2002.
100
En: Ricardo Sumalavia (ed.). Ante el espejo trizado: Actas del Coloquio Internacional:
Diálogo entre las culturas. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú- Fondo Editorial, 2003.
pp. 81-86.
77
78
78
79
(2) Sin embargo, sería incorrecto pensar que todo el proceso deba partir sólo
del cambio en las actitudes personales, para que acabe afectando a grupos
humanos relativamente grandes, esperando que de ahí venga como colofón el
cambio de toda la sociedad. La conformación de estructuras e instituciones,
más o menos persistentes en el tiempo y el espacio, es un rasgo fundamental
de la constitución y subsiguiente crecimiento de cualquier sociedad y, dentro de
ella, de cualquier cultura y grupo cultural, tal como los hemos definido al
principio. El Estado ha sido hasta ahora la expresión más compleja y
desarrollada de este principio. Las estructuras e instituciones, a su vez, inciden
notablemente en moldear o por lo menos condicionar gran parte del modo de
pensar, de relacionarse y de actuar de las personas. Por tanto se debe incidir
también en las estructuras de la sociedad y en las instituciones que las
soportan, incluidas las políticas del Estado.
79
80
Lección 24
80
81
cuando unos tragos rebajan los niveles de autocontrol. Una tercera actitud
posible en ellos es la de rebeldía, que en sí misma no es aún una prueba
definitiva de interculturalidad positiva pero que, debidamente administrada,
puede generar suficiente presión social para obligar a un cambio estructural
hacia un mayor respeto, como ha ocurrido, por ejemplo, en Sudáfrica.
Ante esta situación, las estructuras clave que debieran cambiarse para de ahí
acercarnos a una sociedad con un intercambio intercultural en verdad de igual
a igual son las del poder económico y político. De lo contrario sólo se logrará
un barniz superficial de aceptación mutua; pero asimétrica. Generadora de
dependencias y, a la larga, destructora de las culturas de los grupos
subordinados. Con formas quizás más sutiles y refinadas, seguirá
reproduciéndose la situación de discriminación cultural que ha caracterizado a
nuestra sociedad nacional por lo menos desde la época colonial. ¿Será éste el
magro y triste final de la apertura intercultural que hoy se propicia desde
algunos centros del poder económico globalizado?
81
82
Son también cada vez más los conocimientos y técnicas compartidos a través
de cualquier cultura, por ejemplo en la construcción de infraestructura, en la
agricultura, la salud, la industria, la electrónica, la informática y tantos otros
campos prácticos. La presencia y necesidad de una cultura común reaparece
incluso en otros elementos culturales de orden más simbólico, como la
necesidad de entendernos a través de una lengua común, podríamos decir
intercultural, o de crear y observar regulaciones y normas comunes entre los
que somos de diversos pueblos y culturas, etc.
Pienso que deberíamos distinguir entre aquellos elementos que marcan más
claramente la identidad y pertenencia a la cultura dominante elitista y
excluyente y otros que ya están difundidos en otros muchos sectores culturales
o cuya difusión en ellos previsiblemente es sólo cuestión de tiempo. Ejemplo de
los primeros pueden ser ciertos hábitos de consumo suntuoso o la participación
en determinadas asociaciones y clubes exclusivos. Ejemplo de los segundos,
puede ser el manejo de la escritura y la destreza determinadas lenguas más
universales, como el inglés e incluso el español; el uso de vehículos
motorizados o de la computadora y el ingreso a redes de internet.
Por eso, en este punto parece útil hacer una distinción entre la cultura propia
de las elites dominantes y elementos de una cultura común, provengan o no de
las elites, cuyo rasgo común no influye tanto en la identidad cultural de cada
pueblo. Para nuestro tema central de la interculturalidad, como parte de un
juego de identidades, esta formulación me parece más neutra, y por tanto, más
apropiada, que otras como el de culturas mestizas o híbridas, que ya he
comentado más arriba.
82
83
83
84
Lección 25
Diversidad de culturas: diversidad de conocimientos.
101
ROJAS, Jorge. Saber local en SERJE DE LA OSSA, Margarita; SUAZA V., María Cristina;
PINEDA C., Roberto. 2002. Palabras para desarmar. Bogotá: Ministerio de Cultura, Instituto
Colombiano de Antropología e Historia. Pág. 363
102
Ibíd.
103
84
85
Rogerio Velásquez adelantó en los años cincuenta del siglo XX, una
investigación sobre "La Medicina Popular en la Costa Colombiana del Pacífico"
(Velásquez, 1957), encontrando que existían diversas clasificaciones sobre las
enfermedades, así como un sin número de creencias sobre sus causas y la
manera de curarlas.
Caliente y frío
Velásquez encuentra que en esa región, tanto las enfermedades como los
remedios se clasifican en fríos y calientes, y dicha clasificación está
relacionada con las partes del cuerpo afectadas:
85
86
La sangre
86
87
Afuera-Adentro
Arisco-manso
87
88
Mundos diversos
En el eje vertical hay varios mundos: "este mundo" que ocupa el lugar central,
el "inferior" o "de abajo" y el "superior" o "de arriba". En el "de abajo" habitan
los "sin-culo", seres carentes de orificio anal que se alimentan sólo con el olor
de los alimentos104. En él viven los encantos, las visiones, los diablos. Algunos
animales como los cangrejos circulan entre el mundo de abajo y éste. En el
mundo superior, situado en el orden de lo divino, viven los santos y los
angelitos. Los primeros pueden descender a este mundo gracias a la acción de
las mujeres. Los angelitos son los niños fallecidos, pero que no pueden volver a
este mundo.
Alto-bajo
104
También los indígenas embera tienen el mito de los hombres sin ano. Karagabí el héroe
principal o demiurgo, en sus aventuras visita al mundo donde viven esos hombres quienes le
piden les abra un orificio para poder comer.
88
89
Los 'renacientes'
89
90
La brujería se contrarresta con acciones de otro brujo. Pero, además todos los
individuos se deben cuidar de ella siguiendo una serie de prescripciones y
dietas. Esto es válido sobre todo para aquellas personas consideradas más
débiles, bien sea por su condición: mujeres embarazadas, o por las
105
"La ombligada consiste en sustraer un fragmento de un vegetal, animal o mineral, con el
propósito de colocarlo en forma de polvo o líquido, una vez cae el ombligo. Con ello se espera
influir no sólo sobre las capacidades y carácter de quien es ombligado, sino también en sus
relaciones con la sustancia de la cual lo es. Si lo ombligan con la uña de la gran bestia se
poseerá una fuerza desmedida, quien lo fue con gato estará con capacidad de girar en el aire...
La relación entre la sustancia y el ombligado es estrecha. Así, por ejemplo, si se realiza con
oro, éste tendrá mayor posibilidad en las prácticas mineras (Velásquez, citado por Restrepo,
1996). Jaime Arocha en su reciente libro Ombligados de Ananse (ver bibliografía) escribe que
Ananse es una araña conocida por los afroamericanos del Caribe, la Costa Pacífica y muchas
otras regiones y que "los ombligados de Ananse son los iniciados en la hermandad de Araña, el
dios y diosa de los pueblos fanti-ashanti del golfo de Benín". Anota además que "Como puede
caminar por encima y por debajo del agua, llegó a las selvas del Pacífico, y por un hilo que fue
sacando de su barriga, bajó por el manglar a los esteros. Niños y niñas aprenden a imitarla con
la complicidad de sus papás que les ayudan poniéndoles polvos de araña en la herida que deja
el ombligo al desprenderse" (Arocha, 1999: 13).
90
91
Las categorías que constituyen los distintos ejes que permiten el ordenamiento
del mundo, caliente-frío, arriba-abajo, arisco-manso, etcétera, intervienen en
todos los aspectos de la vida de manera permanente, determinando las
relaciones entre los seres. Como resultado de ello cada grupo posee una
manera de entender el universo, según la cual todos los seres se ordenan en
diferentes categorías. Como se mostró arriba, tales categorías no se
corresponden con las categorías del conocimiento Occidental, ni con las de
otros grupos.
Según Hampaté Ba, (citado por Maya, 1998b), esta convicción está basada en
la creencia que la palabra reviste un carácter sagrado, debido a su origen
divino. De ello se derivaba también el culto a los antepasados o los muertos,
considerado como el contexto ideal para la adquisición de los fundamentos del
ser individual en sus dimensiones religiosa, social y política.
106
Anne-Marie Losonczy, adelantó sus investigaciones en el Chocó, unos cuarenta años
después del estudio de Velásquez y encontró que las comunidades afro-colombianas de ese
Departamento emplean varios tipos de clasificaciones para organizar los diversos campos de lo
real. Así mismo encontró que estos sistemas de clasificación son distintivos de los
afrocolombianos y permiten diferenciarlos de otros grupos, por ejemplo, de sus vecinos los
embera. Mediante estas clasificaciones se establecen relaciones significativas entre los
distintos campos de la realidad: animales, órganos humanos, enfermedades, objetos del
universo natural, del ámbito doméstico, objetos que representan fuerzas mágico-religiosos, las
etapas de la vida humana individual, lo masculino, lo femenino, el nacimiento y la muerte, lo
divino y lo humano, el día y la noche (Losonczy, 1993). Paula Andrea Galeano (1996) realizó
un estudio sobre "Alimentación y Cultura entre los 'grupos negros' del Pacífico Sur". El estudio
presenta un inventario de los diversos tipos de alimentos y sus clasificaciones, obtención,
almacenamiento, preparación, dietas especiales, prohibiciones y prescripciones, de acuerdo
con estados de la persona y situaciones anteriores o posteriores. Toda esta cultura culinaria
está atravesada por las concepciones sobre el entorno y las oposiciones señaladas por
Velásquez, Restrepo y Losonczy.
107
Corp-oral, como expresiones del cuerpo y de la oralidad.
91
92
108
La juga o fuga es historia cantada. "... se caracteriza por la forma pregunta-respuesta,
respondida y alabanza, que pueden equipararse a estrofa y coro, solista y coro o grupo de
solistas y el público. Consta generalmente de varias estrofas que presentan una línea entonada
por los coristas y/o solista, a la que sigue inmediatamente una respuesta del público y/o coro a
manera de estribillo" (Motta, 1997: 56 - 57).
109
Los arrullos son otro tipo de canto de la Costa Pacífica colombiana. Según Abadía, "los
arrullos o 'arrorrós' son variedades populares asimilables a 'canciones de cuna' y muchas veces
reciben otros aires y se denominan 'arrullos con aire de bunde', 'con aire de juga', etc. (Abadía,
1977: 227).
110
Mujer tule. Geografía Humana de Colombia. Tomo IX
92
93
1. La primera capa está conformada por 'la gran laguna', es la más profunda y
a ella pertenecen los lagos, ríos y nevados. En ella habitan los dos gigantes
del principio del mundo Locombo y Lulumoy. Encima viven los indios viejos
con sus curanderos, el mohán, el poira, la madre de agua y la gente sin
rabito.
2. La segunda corresponde a la 'tierra seca', cuyo origen se explica por un
fuerte viento que sopló secando la superficie de la gran laguna, formando
llanuras y cordilleras donde viven las plantas, los animales y los hombres.
Esta capa se sostiene por tres columnas 111 que se unen en la profundidad
de la gran laguna.
3. La tercera capa corresponde al espacio del arco iris, la luna y las nubes. Es
también el espacio de los truenos, quienes hacen allí sus fiestas.
4. La cuarta y última capa, la de más arriba, es donde están las estrellas y el
Padre Sol que da la fuerza vital a todas las otras capas.
111
Las tres columnas están debajo del pueblo de Coyaima (Tolima) y en los Cerros del
Pacandé y los Avechuchos (Huila).
93
94
El calor y el frío
Las enfermedades
La visión del mundo según los principios de lo caliente y lo frío impregna todas
las dimensiones de la vida humana y de los seres del universo. Así como en el
cuerpo hay órganos calientes, frescos y fríos, hay enfermedades y remedios
94
95
con las mismas características. Pero esto no significa que una categoría
térmica se oponga a la otra de manera mecánica. Si bien es cierto que, por
ejemplo, en las prácticas terapéuticas a veces funcionan principios
alopáticos112, en otras ocasiones funciona la homeopatía o se combinan los
procedimientos alopáticos y homeopáticos. Estas categorías térmicas no son
las únicas ya que también se da la oposición entre lo masculino y lo femenino,
encontrándose, al parecer, una relación predominante de lo masculino con lo
caliente y de lo femenino con lo frío. La vida y la muerte son también contrarios,
a semejanza del calor y el frío.
Según Hipócrates, la base de la teoría médica estaba dada por los cuatro
"humores" presentes en el organismo: sangre, flema, bilis negra y bilis amarilla.
Éstos, a su vez, se relacionaban con lo caliente y lo frío, lo húmedo y lo seco;
por ejemplo, la sangre era caliente y húmeda, el corazón se clasificaba como
seco y caliente y el hígado como caliente y húmedo, pero el cerebro era frío y
húmedo. Esta doctrina de los cuatro humores, presente en la época clásica
112
La alopatía se basa en el principio de que las enfermedades se curan mediante los
contrarios y se opone a la homeopatía la cual se basa en el principio de que "lo semejante cura
lo semejante".
113
La expresión "médico tradicional" se usa como equivalente de chamán.
95
96
griega y romana, llegó a España a través de los persas y los árabes y fue traída
a América por los españoles (Foster, 1980) 114.
114
Sobre la medicina popular en el mundo clásico, Grecia y Roma, se puede consultar:
Therapeia La Medicina Popular en el Mundo Clásico, de Luis Gil, Guadarrama, Madrid, 1969. Y
sobre medicina tradicional en Colombia la obra de Virginia Gutiérrez de Pineda. Medicina
Tradicional en Colombia. El triple legado. Volumen I, Universidad Nacional de Colombia,
Bogotá, 1985.
115
Huitoto, uitoto o witoto es una palabra utilizada por los primeros exploradores que
recorrieron la región para designar a varios grupos étnicos cuyo territorio se extendía
aproximadamente entre el río Caquetá y el Napo (Ecuador y Perú). Los huitotos de Monochoa
se reconocen a sí mismos como Muina, diferentes de los Muinane y de otros grupos también
considerados huitotos.
96
97
Creador". Luego aparece el hombre, "ser único que puede tener la palabra del
conocimiento", es el "tallito del conocimiento". En ese mismo sentido, en los
relatos huitotos "la naturaleza se concibe como una mujer-conocimiento"
(Garzón y Macuritofe, 1992: 82 - 83)116.
El otro espacio significativo del paisaje geográfico para los huitotos está
representado en la chagra, "centro y producto de la agricultura de
subsistencia", llevada a cabo mediante el "sistema de tala y quema",
característico de la mayoría de las culturas amazónicas (Garzón y Macuritofe,
1992: 102).
116
Recomendamos la lectura completa de los relatos en el libro de Garzón y Macuritofe (Ver
bibliografía al final).
117
Fitomejoramiento. Acción de mejorar las especies vegetales mediante diversas técnicas y
procedimientos.
97
98
El tabaco y la coca
Para los huitotos de Monocha, el tabaco y la coca son las plantas que permiten
acceder al conocimiento, posibilitando la transmisión y el entendimiento de la
palabra. "La chagra es la obra del tabaco y la coca; es decir, de la mujer y el
hombre... El tabaco escoge el lugar para hacer la chagra... Por eso primero
nosotros no decimos (donde será la) chagra. Uno escoge el punto... con
palabra se conoce; es tabaco y coca que enseñan, ellos buscan como
promesa... mira y se ve bueno...". El tabaco y la coca "hacen que la gente
colabore; no existe otra forma de conseguir ayuda. El dueño de la chagra paga
el trabajo con ambil118 y coca" (Garzón y Macuritofe, 1992: 104).
118
"Preparación de tabaco semilíquido o en pasta" (Garzón y Macuritofe, 1992, 107, nota al
pie).
119
La fitogénesis se refiere al origen de los vegetales o del mundo vegetal y para los huitotos
está contenida básicamente en los mitos.
98
99
de los orígenes. Así mismo dicho saber está relacionado con diversos rituales
encaminados a actualizar los comienzos narrados en los mitos.
120
Nomenclatura es la lista de nombres, en este caso de plantas, que se hace según principios
y reglas para distinguir grupos de plantas con características similares denominados taxones.
99
100
a) Un nivel que está en el discurso mítico, “conocido por los expertos, llamado
por los indígenas como ´la científica nuestra`; es hablar del nombre de una
planta, pero ´traído` a través del ambil y la coca, de la palabra que permite
reconocer el poder de un animal sobre la planta, y al contrario, de la planta que
contiene el animal" (Garzón y Macuritofe, 1992:148). Este conocimiento
pertenece a los especialistas, principalmente a los ancianos, es la "palabra"
que se pronuncia sobre todo en los bailes y durante los tratamientos curativos,
cumpliendo un ritual preestablecido que se debe mantener para no alterar el
discurso, ya que de lo contrario se desvirtúa el efecto del tratamiento.
El término monipue significa alimento, que puede ser planta comestible, entre
las cuales hay unas que siempre dan fruto, otras que dan fruto por temporadas
y otras que nunca fructifican. Cada grupo de estas plantas recibe un nombre
121
Los autores Garzón y Macuritofe utilizan el alfabeto propuesto por el Departamento de
Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia, sugerido por el profesor Carlos Patiño
Roselli. El signo + es una vocal central no redondeada; se pronuncia entre "e" y "u" gutural, no
corresponde a una vocal en español.
122
Chuquias o chuquiales son zonas "caracterizadas por suelos con alta humedad y sustrato
arenoso poco denso que cubre formaciones rocosas".
100
101
diferente que sirve, además, para conocer otros de sus rasgos específicos. Por
ejemplo, los árboles que producen látex, se llaman jeede-amena y se agrupan
en varias especies (k+na, jikipona, ig+dao, yimoka+); pero, además, cada
especie, se diferencia por el color y consistencia de su látex: si es blanco, se
llaman plantas de leche y si es rojo, se conocen como plantas de sangre.
Como puede apreciarse, el conocimiento del mundo vegetal por parte de los
huitotos de Monochoa no se reduce a la simple clasificación de las especies
vegetales del bosque o de la chagra, al estilo del saber científico occidental,
sino que implica otras dimensiones y por esa razón adquirir dicho conocimiento
supone un proceso de aprendizaje que conlleva tiempo y esfuerzo, un camino
que se debe recorrer, una verdadera "carrera de las plantas".
123
Familia Kogui. Fotografía Mingueo, Guajira.
101
102
reconocer que esas otras visiones son muestra clara de la creatividad humana
y de experiencias acumuladas durante siglos y milenios de aprendizaje y
análisis de variables ecológicas y sociales.
102
103
Capítulo 6:
¿La interculturalidad es posible? Introducción sobre la
importancia de una educación intercultural
Lección 26
Muchos son las dimensiones de la vida que se tocan y muchas también las
cuestiones científicas, políticas, económicas, sociales, psicológicas y
educativas que rondan la cuestión intercultural. Sin embargo la educación se
sitúa como un componente
fundamental en la propuesta, diseño y
ejecución de las políticas
interculturales. Es desde este enfoque
que la educación intercultural se
plantea como la construcción e
implementación de “políticas
educativas globales destinadas a
promover las relaciones entre las
distintas culturas” (Tovar 2002:79). La
generación de nuevos aprendizajes y
competencias conductuales a través
de la educación es una de las
estrategias más potentes para hacer
posible y efectiva la convivencia y el
debate en una realidad multicultural y
la pluriétnica.
La formación y fortalecimiento de
identidades sólo puede construirse a
partir del reconocimiento de las
diferencias, sin embargo la diferencia
ha sido asumida como algo peligroso y amenazante para un orden social
determinado.
124
124
Niña Curripaco. Imagen tomada del Plan Departamental de Desarrollo 2001-2003.
gobernación de Guainía
103
104
125
MUÑOZ S., Antonio. 1997. Educación intercultural. Teoría y práctica. España, Madrid:
Editorial Escuela Española. Pág. 34-35
104
105
105
106
Lección 27.
EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y DEMOCRACIA: ¿MÁS ALLÁ DEL
MULTICULTURALISMO?126
Leonardo Tovar González.
126
En: Nómadas, Nº 15, Bogotá, Departamento de Investigaciones Universidad Central, octubre
de 2001, pp. 122-129. Leonardo Tovar es profesor de la Facultad de Filosofía, Universidad
Santo Tomás de Bogotá. Colectivo PENSAMÉRICA.
106
107
Lección 28.
Más allá del multiculturalismo
107
108
108
109
109
110
Lección 29
Educación intercultural y democracia radical
110
111
111
112
Por supuesto, pretender que las conversaciones en la escuela van a lograr por
sí solas cambios en el mundo, comportaría una candidez de la peor especie. La
educación se encuentra atravesada por factores de poder, desigualdades
sociales y segregaciones culturales que no pueden ignorarse so pena de
rendirse ante sus efectos ideológicos. Pero más a-crítico todavía sería negarse
a emprender acciones educativas que promuevan el respeto por los derechos
humanos, la equidad social y el reconocimiento de las diferencias.
112
113
113
114
asustar Inka”. En una pampa oscura Desde entonces todos los niños
le enseñó el papel. El Inka se deben ir a las escuelas. Y como a
asustó de no entender las los dos hijos de Mama Pacha, a casi
escrituras. “¿Qué cosa será esos todos los niños no les gusta la
dibujos? ¿Qué quiere mi escuela, se escapan.
hermanito?” se dijo. Luego, se
corrió, se fue lejos. Jesús dijo: ¿Dónde estarán los hijos del Inka?
“¿Como podré hacer prisionero al Dicen que cuando el mayor esté ya
Inka? Seguro nunca podré” y se crecido va a volver. Ese será el día
puso a llorar. Al puma le dio lástima. del Juicio Final. Pero no sabemos si
“Yo te voy a ayudar” y llamó a todos podrá volver. Los niños, las
los pumas, grandes y chicos. Los criaturas, dicen, deben buscarlo, lo
pumas persiguieron al Inka. Así están buscando, quizá lo
llegaron al desierto de Lima. Cada encuentren.
vez que el Inka quería ir al valle a
comer, los pumas lo ahuyentaban. -Pero, ¿dónde puede estar?
De hambre se fue muriendo.
Tal vez en Lima, tal vez en Cuzco.
Cuando el Inka ya no podía hacer Pero si no lo encontramos puede
nada, Jesucristo le pegó a la Madre morirse de hambre, como su padre
Tierra, le cortó el cuello. Luego se el Inka. ¿Se morirá de hambre?”.
hizo construir iglesias. Ahí está, él
nos protege y nos quiere. (Narración de Don Isidro Huamani,
de la región de Angamarca,
Ñaupa Machu se alegró cuando Ayacucho. Texto recogido en 1971
supo que el Inka había muerto. El por Alejandro Ortiz Rescaniere.
Ñaupa Machu había tenido que vivir Tomado de Educación, Escuelas y
escondido mientras el Inka recorría Culturas Indígenas de América
el mundo. Latina. Tomo 1. 2ª ed. Emanuele
Amodio (comp.) Quito. Abya Yala.
Ñaupa Machu vivía en una montaña 1989. pp. 177-179).
que se llamaba Escuela. Estaba
gozándose que hubieran golpeado a En las palabras que siguen hablaré
Mama Pacha. En eso pasaron los indiscriminadamente de Educación
hijos del Inka. Buscaban a su padre Bilingüe, Educación Intercultural y
y a su madre. Ñaupa Machu les dijo: Educación Intercultural Bilingüe. Sé
“vengan, vengan, les voy a revelar bien que son conceptos distintos,
dónde está el Inka y dónde está empero, aquí serán usado como
Mama Pacha”. Los niños contentos sinónimos, por comodidad y porque
dicen que fueron a la Escuela. El a pesar de nuestro empeño –por lo
Ñaupa Machu quería comerlos. Les menos en lo que toca al Ecuador- la
dijo: “Mama Pacha ya no quiere al educación intercultural sólo ha
Inka. El Inka se ha amistado con encontrado su cauce de expresión
Jesucristo y ahora viven juntos, en la Educación Intercultural
como dos hermanitos. Miren la Bilingüe. Voy, también, a usar
escritura, aquí está dicho”. Los frecuentemente el término indios; no
niños tuvieron mucho miedo y se lo haré con la carga peyorativa que
escaparon. le da la mayoría de la sociedad
ecuatoriana sino en el sentido
reivindicativo que le dan las
114
115
115
116
116
117
lengua, tus mitos, tu cultura, pero salvaje que había que civilizar y hoy
aquí me funcionas según mis como un tradicional que hay que
reglas.” modernizar. Vale entonces la
pregunta, ¿en qué medida la EIB-
Pero también es verdad que escuela está cumpliendo la función
históricamente la escuela ha de agente “modernizador” frente a
aparecido siempre para el indio los pueblos indios? Aunque hay una
como salvadora y liberadora. pregunta anterior a ésta: la
Salvación y liberación vienen de “modernización” ¿representa el tipo
“fuera”. Pregunta: ¿toda escuela es de sociedad que buscan los indios?
salvadora y liberadora? De acuerdo
a lo visto antes podríamos Lo que sí se puede negar cada vez
responder que no. Pero cómo menos es que, como dicen Luis De
cruzar estas cuatro variables: la Torre e Ileana Soto (1998: 45), “la
escuela propia; escuela de fuera; educación bilingüe está atravesando
escuela liberadora y; escuela una crisis de orden conceptual,
opresora. La escuela propia, ¿es lingüístico, pedagógico, curricular y
siempre liberadora? La escuela administrativo que no le permite
propia ¿puede ser opresora? La demostrar fehacientemente la
escuela de fuera, ¿es siempre o bondad de sus postulados teóricos
puede ser opresora? iniciales.”
Lo cierto que entre los indios la Tal vez el gran problema es que los
escuela no fue nunca un espacio de indios están felices con la escuela
reproducción cultural. La escuela ya hecha: “la escuela es así…”
servía como espacio de anulación Unos años atrás, la pregunta en las
cultural. Al entrar la escuela al comunidades era, ¿cómo hacemos
mundo indio, pienso que era una escuela propia? Hoy parece ser
necesario preguntarse por la función que la pregunta es otra: ¿cómo
de esta en los procesos de hacemos para entrar al mundo de la
reproducción sociocultural; es decir, escuela? Digan lo que digan, creo
clarificar el rol que la cultura que hemos dejado de pensar cómo
deseaba darle. Creo que esto no se ir haciendo la escuela india; cómo la
dio. Se entró directamente al juego vamos inventando como si no
según la significación, valoración y existiese.
rol otorgado a la escuela en el
mundo no indio hispano. Aunque se Como dice Amodio, no se trata de
puede matizar la afirmación anterior, arreglar la escuela,
Juan Álvarez propuso en una
ocasión la asignación de seis roles Sino de reinventar el sistema
para la escuela de la comunidad educativo tradicional frente a la
indígena: reivindicativo, invasión escolar. Y esto es posible
investigativo, valorativo, sólo a través de una auto- re-
concientizador, intercultural y valorización de la propia cultura,
formativo (Álvarez 1993: 146-151). que se concreta en una
revalorización de la identidad étnica
Es bueno recordar, no obstante, que y en el reencuentro con la propia
en otros momentos se consideró al historia (también aquella trágica de
indio como un pagano que había mal encuentro con el occidente).
que cristianizar, luego como un
117
118
118
119
119
120
LECTURAS SUGERIDAS
120
121
121
122
122
123
123
124
124
125
125
126
126
127
127
128
128
129
129
130
130
131
131
132
132
133
133
134
134
135
135
136
136
137
137
138
138
139
BIBLIOGRAFÍA
139
140
140
141
Páginas Web
- http://www.etniasdecolombia.org
- Multiculturalidad universiasolidaridad
http://solidaridad.universia.es/multiculturalidad/
- Interculturalidad-http://www.ua-ambit.org/Interculturalidad.htm
- Interculturalidad-http://www.cnice.mecd.es/interculturanet/intro.htm
- Interculturalidad http://www.naya.org.ar/congreso/ponencia1-5.htm-
- http://www.juridicas.unam.mx/invest/docen/docto/seminario/pdf/juandiego.pdf
- http://www.memoria.com.mx
- http://www.uam-antropologia.info/alteridades/alt14-7-pineda.pdf
-http:// www.es.wikipedia.org/wiki
141