Sunteți pe pagina 1din 705

DICTIONAR Englez-Roman

a:un, o|un singur|o singura|pe|un/o abattoir:abator


oarecare abbacy:staretie|demnitate/rang de abate
a:(nota) la abbess:stareta
a:grozav|excelent|perfect abbey:manastire|abatie
a:as, a's|<~ man>un om|<~ union>o abbot:staret|abate
uniune|<an eagle>un vultur|<Rome was abbreviate:a prescurta|a abrevia
not built in ~ day>Roma nu s-a cladit abbreviate:a reduce
intr-o singura zi|<he earns five dollars ~ abbreviation:prescurtare|abreviere
day>cistiga cinci dolari pe zi|<I see him abbreviation:reducere
twice ~ week>il vad de doua ori pe A.B.C.:alfabet|abecedar|notiuni
saptamina|<~ Mr. Smith>un oarecar elementare|mersul trenurilor|<as simple
aback:inapoi|in urma|<to be taken ~>a fi as ~>simplu ca buna ziua
luat prin surprindere|<to be taken ~>a abdicate:a abdica de la|a renunta la
ramine buimac abdicate:a dezmosteni|a renega
abacus:abac|numaratoare abdicate:a abdica|<he ~d all his rights>a
abacus:abaca renuntat la toate drepturile sale
abaft:in urma| la|spre pupa abdication:abdicare
abaft:in urma|in spatele abdomen:abdomen
abandon:a parasi|a abandona|a renunta abdominal:abdominal
la|a inceta sa abducent:abductor
abandon:abandon|parasire|<they ~ed all abduct:a rapi (o persoana)
hope>au pierdut orice speranta|<to ~ abduction:rapire
oneself to>a se lasa in voia|<to ~ oneself abduction:abductie
to despair>a se lasa prada deznadejdii abductor:hot (de copii)|muschi abductor
abandoned:parasit|desfrinat|dezmatat abecedarian:alfabetic|elementar|simplu
abandonment:abandon|parasire abecedarian:persoana care invata
abase:a degrada|a retrograda alfabetul|incepator
abasement:degradare|retrogradare abed:culcat|in pat
abash:a face de rusine aberrant:aberant|care greseste
abash:a descumpani aberration:aberatie|deviere|eroare
abash:a umili abet:a atita|a instiga
abashed:rusinat|jenat abetment:complicitate|instigare
abashment:rusine|jena|stinghereala| abetter:complice|instigator
umilinta abeyance:suspendare|intrerupere
abask:la soare provizorie|<to be in/ to fall into ~>a fi
abate:a slabi|a atenua (o durere etc.)|a suspendat
reduce (preturile) abhor:a detesta|a avea oroare de
abate:a anula|a abroga|a pune capat la|a abhorrence:repulsie|sila|oroare|<to hold
toci,|a face bont in ~>a detesta|a avea oroare de
abate:a se potoli|a se domoli abhorrent:respingator|scirbos
abate:a se atenua abhorrent:dezgustat (de)
abatement:atenuare|slabire abhorrent:incompatibil (cu)
abatement:abrogare|anulare|reducere (a abhorrent:in opozitie (cu)|<his conduct is
unui impozit) ~ from his principles>conduita lui e in
abatis:abatiza contradictie cu principiile sale

1
abidance:respectare abnormity:anomalie|monstruozitate
abidance:sedere|raminere (in)|<~ by aboard:pe, la bord|in vagon
rules>respectare a regulilor aboard:pe bordul|<close ~>alaturi|<all ~!
abide:a locui|a sta|a ramine|a persista|a (e.a.) (ferov.)>poftiti in vagoane !|<all ~!
rabda|a se supune (mar.)>imbarcare !|<he was ~ the
abide:a astepta (ceva)|a tolera|a rabda ship>el era pe bordul vasului|<to go ~
(ceva, pe cineva)|<to ~ by>a ramine the ship>a se urca pe vapor|a se imbarca
credincios|<he abode faithfully by his abode:domiciliu|locuinta|salas|v. abide|
promise>si-a respectat cuvintul dat|<to ~ <to make one`s ~>a se stabili|a se aseza
by>a se baza pe|<she cannot ~ him>nu (intr-un loc)
poate sa-l sufere abolish:a aboli|a anula|a desfiinta
abiding:statornic|constant abolishable:care poate fi abolit|anulat
ability:capacitate|posibilitati|indeminare| abolishment:v. abolition
iscusinta abolition:abolire|desfiintare
ability:talente|aptitudini abolitionism:abolitionism
ability:solvabilitate|<I did it to the best abolitionist:abolitionist
of my ~>am facut aceasta cum am putut A-bomb:bomba atomica
mai bine|<a man of great abilities>un om abominable:abominabil|respingator|
foarte dotat dezgustator
abject:abject|josnic|desperat|nenorocit|<~ abominable:ingrozitor|oribil|<~
poverty>saracie cumplita weather>vreme nesuferita
abjection:josnicie|ticalosie abominate:a detesta|a uri
abjuration:abjurare abomination:aversiune|scirba|lucru
abjure:a abjura|a renega|a incalca (o dezgustator|odios
promisiune) aboriginal:bastinas|indigen
ablactation:intarcare aboriginal:bastinas|indigen|autohton
ablation:ablatiune aborigines:indigeni|bastinasi
ablative:ablativ abort:a avorta
ablaze:in flacari|aprins|stralucitor abort:a esua
able:destept|iscusit|istet|bine executat abortion:avort|avorton
able:autorizat (sa)|capabil|indeminatic| abortion:esec|fiasco
<to be ~ to>a fi capabil de a/a fi in stare abortive:prematur
sa|<an ~ orator>un orator talentat|<an ~ abortive:nereusit|esuat|rudimentar|
piece of work>un lucru bine executat incomplet|<~ birth>nastere prematura|
able-bodied:sanatos|teafar|apt (pentru <an ~ organ>un organ rudimentar
serviciul militar) abound:a abunda (in)
abloom:in floare about:in jur|(de jur) imprejur|pe ici|pe
ablush:aprins la fata|imbujorat colo|in diferite parti|peste tot|in toate
ablution:ablutiune partile|aproape|nu departe|prin
ablution:curatare|baleiaj imprejurimi|aproximativ|cam
ably:cu indeminare|cu iscusinta about:in jurul|imprejurul|aproape de|in
abnegate:a renega|a tagadui|a nu-si preajma|prin|asupra|la|cam pe la|catre|
permite|a renunta la despre|cu privire la|pe punctul de a|
abnegation:abnegatie|renuntare ocupat cu|in curs de a face|<to compass
abnormal:anormal ~>a inconjura|<to look ~>a privi in jur|
abnormality:anomalie

2
<(mil.) right ~ face !>la dreapta- abrogation:abrogare
mprejur !|<his books were scattere abrupt:abrupt|prapastios|neasteptat|subit|
above:deasupra (capului)sus|mai inainte| nepoliticos|neceremonios|<~
mai sus departure>plecare neasteptata
above:deasupra|peste|inainte de|pina la abruption:intrerupere
above:in amonte de|mai sus de|mai mult abruptly:abrupt|in panta abrupta|brusc|pe
de|peste|mai presus de neasteptate
above:de (mai) sus|superior|<the courts abruptly:fara ocolis|pe fata|<he told him
~>instantele judecatoresti superioare| his mind about it very ~>el i-a spus
<the ~ examples>exemplele de mai sus| parerea sa fara menajamente
<the sky is ~>cerul e sus|<as mentioned abruptness:caracter prapastios|caracter
~>dupa cum s-a spus mai sus|<the lamp brusc|neasteptat
is ~ the table>lampa este atirnata abscess:abces
deasupra mesei|<not known ~ the second abscission:extirpare|inlaturare|excizie|
above-board:cinstit|sincer|deschis ablatie
abrade:a sterge|a jupui abscond:a se sustrage (de la)|a fugi (de)|a
abrade:a roade disparea
abrade:a slefui abscond:a se ascunde
abrasion:roadere|frecare|jupuitura absence:absenta|lipsa|<on leave of ~
abrasion:abraziune (mil.)>in permisie|<~ of mind>neatentie|
abrasive:abraziv distractie
abrasive:material abraziv (smirghel) absent:absent|distrat|absorbit de ginduri|
abreast:in aceeasi linie|in rind|alaturi| <long ~ soon forgotten>ochii care nu se
<they marched four ~>au defilat in vad se uita|<to ~ oneself from>a se
coloana de mars cite patru in rind|<~ sustrage|a se eschiva de la
of/with>la curent cu|<~ of/with>in pas absentee:absent|absenteist
cu|<~ of the times>in pas cu vremea absenteism:absenteism
abridg(e)ment:prescurtare|abreviere| absent-minded:distratneatent
reducere|limitare (a drepturilor)|rezumat| absinth(e):pelin|absint
conspect absolute:absolut|complet|perfect
abridg(e)ment:simplificare absolutely:(in mod) absolut|complet|
abridge:a prescurta (un text)|a reduce|a <you are ~ wrong>nu ai de loc dreptate
micsora|a limita|a restringe (drepturile|a absolution:absolvire|iertare|scutire
lipsi de|<to ~ somebody`s rights>a priva absolutism:absolutism
pe cineva de drepturi absolve:a absolvi (de)|a ierta (de)
abroach:destupat absolve:a scuti|a dispensa (de)
abroach:in circulatie|<to set ~>a da cep absorb:a absorbi
(unui butoi) absorb:a absorbi|a preocupa adinc
abroad:in departare|in diferite directii| absorb:a amortiza
afara|in public|in strainatate|peste absorbable:absorbabil|care se absoarbe
granita|gresit|<from ~>din strainatate| usor
<the report went ~>vestea s-a raspindit| absorbedly:absorbit|extrem de atent
<the tree spreads its branches ~>pomul absorbent:absorbant
isi intinde ramurile in toate directiile|<to absorbing:absorbant|captivant
stroll ~>a se plimba pe absorbing:absorbire
abrogate:a abroga|a anula|a suprima absorbtion:absorbtie|absorbire

3
absorbtion:concentrare abutment:margine|contiguitate
absorptive:absorbant abutment:contrafort|pilastru
absquatulate:a spala putina|a-si lua abysm:abis|prapastie
talpasita abysmal:abisal|fara fund
abstain:a se abtine (de la) abyss:abis|prapastie|haos primar|infern
abstainer:abstinent abyssal:abisal
abstemious:cumpatat|moderat acacia:salcim
abstention:abtinere (de la) academic:academic|universitar|teoretic
abstersion:curatare|purgatie academic:savant
abstinence:abstinenta academical:academic
abstinent:abstinent|sobru|cumpatat academicals:roba si bereta universitara
abstract:abstract|teoretic academician:academician
abstract:rezumat|conspect|idee abstracta| academy:academie|scoala speciala|
abstractie <military ~>academie militara
abstract:a scoate|a extrage acajou:acaju|mahon
abstract:a extrage acanthus:talpa-ursului
abstract:a scadea|a rezuma|a sustrage|a acanthus:acanta
fura|<in the ~>in teorie accede:a consimti (la)
abstracted:ingindurat|distrat|neatent| accede:a ajunge (intr-o functie)
separat|distinct accede:a adera (la)|a se alatura (la)
abstractedly:(in mod) abstract|neatent| accelerate:a (se) accelera|a (se) iuti
distrat accelerating:care accelereaza|accelerator
abstractedly:separat (de)|aparte acceleration:acceleratie
abstractedness:neatentie|distractie| accelerator:accelerator
absenta|detasare accent:accent
abstraction:extragere|separare accent:ton
abstraction:scadere|abstractie|idee accent:limbaj
abstracta|neatentie|sustragere|furt accent:a accentua
abstruse:greu de inteles|obscur|profund accent:a sublinia|a reliefa|<foreign
absurd:absurd ~>accent strain|<moving ~>ton
absurdity:absurditate emotionant|<plaintive ~>ton plingaret
abundance:abundenta|belsug|<~ of the accentuate:a accentua
heart>efuziune accentuate:a sublinia
abundant:abundent|imbelsugat accentuation:accentuare|reliefare|
abuse:abuz|folosire excesiva|fapta subliniere
ilegala|injurie|insulta|jignire accept:a accepta|a primi|a fi de acord cu|
abuse:a abuza de|a insela|a insulta|a a admite|a aproba
ultragia|a ponegri|<they ~d their acceptability:caracter acceptabil
privileges>au abuzat de privilegiile lor| acceptable:acceptabil
<she always ~s people behind their acceptance:acceptare|admitere| aprobare|
backs>intotdeauna vorbeste de rau sens|acceptie|<to find ~>a fi acceptat
oamenii (pe la spate) acceptation:acceptare|sens|acceptie
abusive:abuziv|jignitor|insultator|aplicat acceptor:persoana care primeste
gresit|<~ words>cuvinte jignitoare acceptor:acceptor
abut:a se invecina (cu) access:acces|intrare
abut:a se sprijini (de, pe)

4
access:acces|atac|criza|<easy of accomodate:a aproviziona (cu)|a gazdui|
~>accesibil|<to have ~ to smb.>a avea a caza|a face un serviciu (cuiva)|<they
acces la cineva can ~ you with anything you like>te pot
accessary:v. accessory aproviziona cu tot ce vrei
accessible:accesibil accomodating:serviabil|intelegator|
accessible:influentat (de)|<he is not ~ to conciliabil
pity>nu se lasa induiosat accomodation:adaptare|acomodare|
accession:acces|intrare intelegere|impacare
accession:obtinere (a unui post)|urcare accomodation:gazduire|cazare|casa si
pe tron|sporire|adaugare|adaos masa
accessory:accesoriu|suplimentar accomodation:imprumut|credit|loc (in
accessory:accesorii|complice|participant| tren)|<they came to an ~>au ajuns la o
<automobile accessories>accesorii de intelegere|<he wired the hotel for ~s>a
automobil telegrafiat la hotel pentru cazare|<to
accidence:morfologie|rudimente|primele secure ~ for a train>a lua bilet(e) pentru
notiuni ale unei stiinte un tren|<this train has sleeping ~>acest
accident:intimplare|accident|accident| tren are vagon de dormit|<sleepin
nenorocire|accesoriu|lucru neesential accompaniment:acompaniament|insotire|
accident:desinenta|<our meeting was a intovarasire
mere ~>intilnirea noastra a fost o simpla accompanist:acompaniator
intimplare|<by ~>din intimplare|<he met accompany:a conduce|a insoti
with a dreadful ~>a suferit un accident accompany:a acompania
ingrozitor accomplice:complice
accidental:accidental|intimplator|auxiliar| accomplish:a realiza|a indeplini|a savirsi|
neesential a desavirsi|a perfectiona
accidental:element neesential|auxiliar accomplished:realizat|indeplinit|
accidental:accident desavirsit|perfect|binecrescut|<an ~
accidentally:(in mod) accidental| dancer>un dansator desavirsit
intimplator accomplishment:indeplinire|realizare|
accident-prevention:masuri de prevenire talent|aptitudine
a accidentelor accomplishment:buna crestere
accipitral:rapace|pradalnic accord:acord|consimtamint|acord|
acclaim:aclamatie|aplauze intelegere|vointa|dorinta
acclaim:a aplauda accord:acord|potrivire|armonie
acclaim:a saluta accord:a acorda|a oferi|a pune de acord
acclaim:a aplauda accord:a concorda (cu)|<with one ~>de
acclamation:aclamatie|ovatie comun acord|<he did it of his own ~>a
acclimatization:aclimatizare facut-o nesilit de nimeni|<to ~ due
acclimatize:a (se) aclimatiza (cu) praise>a acorda lauda cuvenita
acclivity:panta|urcus accordance:acord|consimtamint|<in ~
acclivous:in panta with>in concordanta cu/potrivit cu|<they
accolade:acolada|<accolade>(ist.) cerem. acted in ~ with their instructions>au
de investire a unui cavaler in evul mediu actionat in conformitate cu instruct. ce li
accomodate:a adapta (la)|a aplana (o s-au dat
cearta) accordant:in armonie (cu)|corespunzator
(cu)

5
according:conform cu accrue:a proveni (din)|a rezulta (din)|a
according:in conformitate cu|dupa|<~ spori|a se mari|<to ~ to smb. (d. o
as>pe masura ce/dupa cum|<~ to mostenire)>a reveni cuiva|<~d
him>dupa parerea lui|<~ to latest interest>dobinda sporita
reports>dupa ultimele stiri accumulate:a (se) acumula
accordingly:corespunzator|in consecinta| accumulation:acumulare
prin urmare accumulative:care (se) acumuleaza|
accordion:acordeon acumulativ|format prin acumulare
accordionist:acordeonist accumulator:colector|achizitor
accost:a acosta|a se adresa cuiva in drum accumulator:acumulator electric
accost:a acosta accumulator:colector
accouchement:nastere|durerile facerii accuracy:exactitate|precizie
accoucheur:mamos|obstetrician accurate:exact|precis
account:socoteala|calcul|cont|avantaj| accursed:blestemat|scirbos|detestabil
profit|relatare|dare de seama|raport| accusation:acuzare|invinuire
bilant|considerare|pretuire|cauza| accusative:(cazul) acuzativ
importanta|valoare accusatory:acuzator
account:a considera ca|a aprecia ca accuse:a acuza (de)|a invinui (de)
account:a raspunde (de)|a explica|a accused:acuzat
justifica|<he had to ~ for every penny he accuser:acuzator|reclamant
had spent>a trebuit sa dea socot. pt. fiec. accustom:a obisnui (cu)|<they ~ed
ban pe care-l cheltuise|<this ~s for his themselves to it>s-au obisnuit cu asta
behaviour>aceasta explica comportarea accustomed:obisnuit (cu)|<he is ~ to
lui|<to keep ~s>a tine contabilitatea|<to long walks>e obisnuit cu plimbarile
open an ~>a deschide u lungi
account:registru contabil ace:as (la jocul de carti)|unu (la domino)|
accountability:responsabilitate cantitate foarte mica|as|campion|<he was
accountable:to)|raspunzator de, pentru| within an ~ of falling>cit pe-aci sa cada
explicabil acephalous:acefal
accountant:contabil acephalous:lipsit de conducator
accountant-general:contabil-sef acerb:astringent
accoutre:a echipa|a imbraca acerbate:a amari (pe cineva)
accoutrement:imbracaminte|haine acerbity:astringenta|asprime|inversunare
accredit:a avea incredere in cineva/ceva| acervate:a ingramadi|a aduna gramada|a
a acredita|a imputernici|a pune pe seama| stringe
a atribui|<they ~ed this statement to acescent:care se inacreste|acrisor
him>i-au atribuit lui aceasta declaratie acetate:acetat
accredited:acreditat|autorizat|acceptat| acetic:acetic
recunoscut acetify:a oteti
accrete:a stringe|a atrage in jurul unui acetone:acetona
nucleu acetous:acru|ca otetul
accrete:a creste laolalta, impreuna|a acetylene:acetilena
creste prin adaugare ache:durere|suferinta
accretion:marire|sporire|crestere ache:a durea|<my head ~s>ma doare
accrual:sporire|crestere capul|<ear ~>durere de urechi|<heart
~>durere de inima

6
achievable:realizabil familiarizat cu|<to ~ oneself with>a se
achieve:a realiza|a obtine|a dobindi|<to ~ familiariza cu
an end>a atinge un scop acquaintance:cunostinta|cunostinta|
achievement:realizare|dobindire| cunoscut|<to make the ~ of>a face
realizare|cucerire|scut cu blazon cunostinta cu|<he is an ~ of mine>e o
achromatic:acromatic cunostinta de-a mea|<a nodding ~>o
achromatism:acromatism cunostinta indepartata, pe care doar o
acid:acid saluti|<a speaking ~>o cunostinta cu
acid:acru|acid care stai de vorba (din cind in cind)
acid-proof:rezistent la acizi
acidify:a (se) acidula|a (se) acri acquest:achizitionare|lucru achizitionat
acidity:aciditate acquiesce:a consimti (la)|a aproba (tacit)|
acidulate:a acidula <to ~ in>a fi de acord cu/a accepta|<they
acidulous:acid ~d in our proposal>au fost de acord cu
acidulous:satiric|caustic propunerea noastra
acinus:acin acquiescence:asentiment|consimtamint
ack-ack:tun sau tir antiaerian (tacit)|supunere
acknowledge:a recunoaste|a marturisi|a acquiescent:supus
recunoaste|a admite (ca)|a confirma|a fi acquire:a dobindi|a procura|<he ~d great
recunoscator (fata de cineva|a multumi knowledge>a dobindit cunostinte multe
(cuiva)|<I ~ my error>imi recunosc acquirement:dobindire|procurare
greseala|<he was ~d as the best player in acquirement:deprinderi
the team>era recunoscut drept cel mai acquirement:cunostinte|<a man of vast
bun jucator din echipa|<we ~ the re ~s>un om cu cunostinte vaste
acknowledgement:recunoastere| acquisitive:stringator
admitere|confirmare|recunostinta| acquisiton:dobindire|achizitie|<the ~ of a
recompensa foreign language>insusire a unei limbi
aclinic:aclinic straine
acme:virf|culme|<the ~ of acquit:a achita|a plati
perfection>culmea perfectiunii acquit:a achita|a absolvi|a ierta|<to ~
acne:acnee smb. of smth.>a scuti pe cineva de ceva|
acock:intr-o parte|pe o ureche <I ~ you of your promise>te dezleg de
acold:rece promisiunea ce mi-ai facut-o|<to ~
acolyte:acolit oneself>a se achita/a indeplini|<he ~ed
acorn:ghinda himself of his task>si-a indeplinit
acotyledon:planta acotiledonata sarcina
acotyledonous:acotiledonat acquittal:achitare (a unei datorii)|scutire|
acoustic:acustic|auditiv absolvire|iertare|indeplinire
acoustics:acustica acquittance:achitare|indeplinire
acquaint:a incunostinta (de) acre:acru|pogon
acquaint:a informa (despre)|a cunoaste| acre:pamint(uri)|mosie|cimp|<God`s
<I must ~ you with your duties>trebuie ~>cimitir
sa-ti aduc la cunostinta datoriile tale| acreage:suprafata de pamint calc. in acri
<they have long been ~ed>ei se cunosc acred:care poseda mai multi acri|<a
de mult|<to be ~ed with>a cunoaste/a fi many-~ farmer>un fermier care poseda
multi acri de pamint

7
acrid:acru action:mecanism
acrid:caustic|muscator action:proces|lupta|batalie|<to put in ~>a
acridity:gust acru|acreala pune in actiune|<he did a noble ~>a
acridity:causticitate|sarcasm savirsit o fapta nobila|<~s speak louder
acrimonious:acru than words>faptele vorbesc|<to take ~>a
acrimonious:aspru porni la actiune|<the ~ of this medicine
acrimonious:caustic is slow>medicamentul acesta isi face
acrimony:dusmanie|causticitate|rautate| efectul incet|<to bring an ~
asprime actionable:actionabil in judecata
acrobat:acrobat activate:a activa|a stimula
acrobatic:acrobatic active:activ|eficace|<on ~ service
acrobatics:acrobatica (mil.)>in serviciu activ
acrobatics:acrobatii aeriene activity:activitate|energie
acronyc(h)al:care are loc in amurg actor:actor
across:de-a curmezisul|de-a latul|de pe o actress:actrita
parte pe alta|de la un cap la altul|de actual:real|adevarat|actual|<in ~ fact>in
cealalta parte|peste realitate|de fapt
across:de-a curmezisul|dincolo|de partea actuality:realitate|actualitate
cealalta|crucis|<~ the Channel>de partea actuality:stare de lucruri|realitati|<he has
cealalta a Canalului Minecii|<with arms no sense of actualities>nu are simtul
~>cu bratele incrucisate|<he went ~ the realitatii
field>a luat-o peste cimp|<he went ~ the actualize:a realiza|a descrie in mod
field>a strabatut cimpul|<to come ~>a realist
da de, peste|<to come ~>a actually:de fapt|in realitate|printre altele
acrostic:acrostih actuary:<~>statistician al unei societati
act:act|fapta|lege|decret|act, document de asigurari
act:act actuate:a pune in miscare|in functiune|a
act:numar dintr-un program artistic stimula|a imboldi|<he was ~d only by
act:a actiona|a proceda (conform) ambition>era minat numai de ambitie
act:a actiona (asupra) acuity:ascutime|acuitate
act:a functiona acumen:putere de patrundere|
act:a juca perspicacitate
act:a actiona (in numele, din partea) acute:ascutit|violent|acut
act:a juca|a interpreta (un rol)|a simula|<I acute:patrunzator|perspicace|ager
~ed upon their advice>am actionat acuteness:ascutime|patrundere|agerime a
conform sfaturilor lor|<to ~ as>a mintii
functiona in calitate de, a indeplini adage:adagiu|proverb
functia de|<he ~ed as a judge>el adagio:adagio
indeplinea functia de judecator|<the adamant:adamant|diamant|<a will of ~>o
valve does not ~>supapa nu vointa de fier
functioneaza|< adamantine:tare|de nezdruncinat|de
acting:interpretare|joc|prefacatorie|teatru granit
acting:activ|in functie adapt:a adapta (la pentru)|<to ~ oneself
action:actiune|activitate|subiect al unei (to)>a adapta/a prelucra (o piesa, un
opere literare|fapta|influenta|efect| roman)|<to ~ oneself (to)>a se adapta
actiune|intriga (la)

8
adaptability:adaptabilitate adduction:aductie
adaptable:adaptabil adenoids:polipi nazali|vegetatii
adaptation:adaptare adenoidale
adaptive:care se adapteaza adept:specialist|initiat|alchimist
add:a adauga (la) adequacy:caracter adecvat|proportie
add:a aduna|<to ~ together>a face justa|potrivire|compatibilitate
totalul|<to ~ to>a adauga la/a mari|<this adequate:adecvat|corespunzator|suficient
~ed to his grief>aceasta i-a marit adhere:a adera (la)
supararea|<to ~ in>a include, a pune la adherence:aderare|adeziune
socoteala|<to ~ up>a aduna adherence:aderenta
added:linie ajutatoare adherent:sprijinitor|partizan
addendum:adenda|adaos adherent:aderent
adder:vipera adhesion:adeziune|aprobare
adder:sarpe de casa|<flying ~ adhesion:aderenta
(entom.)>libelula adhesive:aderent
addict:persoana care are patima betiei| adhesive:leucoplast
pers. care are patima fumatului| adhibit:a pune (o semnatura)|a aplica (o
<morphia ~>morfinoman|<to ~ oneself eticheta etc.)|a administra (un
to>a se consacra|a se dedica medicament)
addiction:inclinatie|patima|narav adhibition:punere|aplicare|administrare
adding:masina de calculat adiabatic:adiabatic|rau conducator
addition:adunare|adaugire|spor|crestere| caldura
adaos|plus|<in ~ to>pe linga|in plus fata adieu:adio|ramas bun
de adipose:adipos
additional:aditional|suplimentar adipose:grasime animala
additive:de adunat|care se adauga adiposity:adipozitate
addle:stricat|confuz|incilcit|timpit|steril| adit:intrare|acces
inutil adit:galerie de acces
addle:a se strica adjacency:adiacenta|vecinatate
addle:a zapaci|a timpi adjacent:alaturat|invecinat (cu)
addle-brained:timpit adjacent:adiacent
addle-head:cap sec|netot adjectival:adjectival
address:adresare|adresa|mesaj|discurs|fel adjective:adjectiv
de a vorbi|iscusinta|indeminare|tact adjective:adjectival|complementar|
address:omagii|curte subordonat|suplimentar
address:a adresa (o remarca, un cuvint)|a adjoin:a (se) alatura|a (se) invecina
face curte (cuiva)|<to pay one`s ~es to adjoining:alaturat|invecinat
smb.>a face curte cuiva|<to ~ himself adjourn:a amina|a suspenda|a intrerupe
to>a se adresa cuiva|<he ~ed himself to adjourn:a se suspenda|a se ridica|a se
his work>s-a apucat de munca sa deplasa|a se retrage (in alt loc)|<they ~ed
addressee:destinatar to the billiard room>s-au retras in sala de
addresser:pers. care se adreseaza cuiva| biliard
expeditor adjournment:aminare|suspendare|ridicare
adduce:a aduce (argumente, dovezi) adjudge:a judeca|a da o sentinta|a
adducent:aductor condamna
adduction:prezentare|citare

9
adjudge:a atribui, a decerna (cuiva)|a administrate:a administra
adjudeca|<he was ~ed to jail>a fost administration:administratie|distribuire|
condamnat la inchisoare administrare (a unui medicament)|
adjudgement:hotarire|sentinta|adjudecare guvern|depunere (a unui juramint)
adjudicate:a judeca|a adjudeca administration:curatela
adjudicate:a judeca|a da o sentinta|<to ~ administrative:administrativ|executiv
a case>a judeca un proces administrator:administrator
adjudication:hotarire|sentinta|adjudecare administrator:executor testamentar
adjunct:adjunct|accesoriu|anexa administratrix:administratoare
adjunct:auxiliar admirable:admirabil
adjunct:determinant|complinire admiral:amiral|vas-amiral
adjunction:adaugire|adaos admiralship:grad si functie de amiral
adjunctive:care se adauga|accesoriu admiralty:amiralitate|ministrul marinei
adjuration:implorare|conjurare|juramint (in Anglia)
adjure:a implora|a conjura admiration:admiratie|obiectul admiratiei
adjure:a lega prin juramint admire:a admira
adjust:a aranja|a ajusta admissible:admisibil|acceptabil
adjust:a adapta|a acomoda (la)|a aplana admissibly:in mod acceptabil
(o cearta) admission:admitere|primire|acces|
adjust:a regla recunoastere|marturisire|taxa de intrare|
adjustable:reglabil|acomodabil <free ~>intrare libera
adjustment:aranjare|ajustare admissive:care admite
adjustment:montare|reglare|aplanare (a admit:a admite|a lasa sa intre (la, in)|a
unei certe) consimti|a accepta|a recunoaste|a
adjustment:reglarea tirului marturisi|a cuprinde
adjutancy:functie de aghiotant|ajutor admit:a permite|a admite|<it ~s of no
adjutant:ajutor|aghiotant|adjutant delay>aceasta nu permite nici o
adjutant:marabu intirziere|<he was ~ted into the
adjuvant:ajutor hospital>a fost internat in spital|<I ~ it
adjuvant:adjuvant was a mistake>recunosc ca a fost o
adjuvant:auxiliar|ajutator greseala|<our car can only ~ four>in
adjuvant:adjuvant masina noastra incap numai patru
admeasure:a masura persoane
admeasure:a imparti|a distribui admittable:care este admis (intr-un loc)
admeasurement:masurare|impartire| admittance:intrare|acces|<no ~>intrarea
distribuire oprita|<he was denied ~>i s-a refuzat
adminicle:ajutor accesul
adminicle:depozitie care corob. alta admittedly:indiscutabil|unanim
proba recunoscut|<it is ~ a thorny
administer:a administra|a administra|a question>este intr-adevar o problema
prescrie|a da (un medicament)|a depune spinoasa
(un juramint) admix:a (se) amesteca|a (se) adauga prin
administer:a indeplini functia de amestec
administr.|<to ~ to>a avea grija de|<to ~ admixture:amestec|adaos|ingredient
to>a contribui la|<to ~ justice>a face admonish:a mustra|a indemna|<to ~ of>a
dreptate preveni de/a avertiza de|<I ~ed him of

10
the danger>l-am avertizat de pericol|<to adulterant:corp strain|lucru care falsifica
~ of>a aminti de|<he ~ed him of his adulterate:a falsifica|a contraface
promise>i-a amintit de promisiunea data adulterate:falsificat|adulter(in)
admonishment:mustrare|indemn| adulteration:falsificare|produs falsificat
avertisment|prevenire adulterer:barbat adulter
admonition:v. admonishment adulteress:femeie adultera
admonitory:dojenitor|prevenitor adulterine:adulterin|falsificat
adnoun:adjectiv substantivizat adultery:adulter
ado:agitatie|zarva|dificultate|<to make adumbral:umbros
much ~>a face zarva mare/caz mare| adumbrate:a schita|a prezenta sumar|a
<much ~ about nothing>mult zgomot prefigura|a umbri
pentru nimic|<without further/more adumbration:schita|prezentare sumara|
~>fara alte formalitati umbrire
adobe:chirpici adust:pirlit|uscat|ars de soare|morocanos|
adolescence:adolescenta posac
adolescent:adolescent advance:inaintare|progres|avansare in
adolescent:tinar grad|promovare|crestere a preturilor|
adopt:a adopta|a accepta avans|arvuna|prim pas (spre ceva)
adoptable:care poate fi adoptat advance:a avansa|a merge inainte|a
adoptee:copil adoptiv progresa|a inainta|a avansa (in grad)
adopter:parinte adoptiv advance:a promova|a face sa progreseze|
adoption:adoptie|infiere|insusire|adoptare a avansa (pe cineva) (in grad)|a avansa
adoptive:adoptiv|<~ son>fiu adoptiv (bani)|a ridica (preturile)|a exprima|<in ~
adorable:adorabil of smb.>inaintea cuiva|<in ~ of smb.>in
adoration:adorare progres fata de (cineva, ceva)|<to make
adore:a adora ~s>a face avansuri|<in ~>inainte/in
adorer:adorator prealabil|<in ~>anticipat|<t
adorn:a infrumuseta|a orna advanced:avansat|inaintat
adornment:impodobire|ornare advancement:inaintare|avansare|progres|
adown:in jos avans (in bani)
adown:in josul advantage:avantaj|profit
adrenal:glanda suprarenala advantage:a avantaja|a favoriza|a fi
adrenalin:adrenalina avantajos pentru|<to take ~ of smth.>a
adrift:in voia valurilor profita de ceva|<to take ~ of smb.>a
adrift:in voia sortii, la voia intimplar|<to trage pe sfoara pe cineva|<to ~>a
be all ~>a fi complet dezorientat avantaja|<~ of/over>superioritate/avantaj
adroit:istet|abil|indeminatic fata de|<to the best ~>cit mai avantajos
adroitness:istetime|indeminare posibil|<to the ~ of smb.>in folosul cui
adscititious:suplimentar|aditional advantageous:avantajos
adsorb:a adsorbi advent:sosire|venire
adsorbent:adsorbant advent:Advent|nasterea lui Hristos|postul
adsorption:adsorbtie craciunului
adulate:a adula adventitious:accidental|intimplator|
adulation:lingusire|adulare exterior|din afara
adulatory:lingusitor adventure:aventura|intimplare|hazard
adult:adult adventure:a risca|a pune in joc

11
adventure:a se aventura (in)|<by ~>din ~ plan>un plan judicios intocmit|<it is an
intimplare|<at ~>la noroc|pe nimerite ~ act>e un act premeditat
adventurer:aventurier advisedly:voit|intelept|judicios
adventuresome:v. adventurous adviser:consilier|<legal ~>jurist|<legal
adventuress:aventuriera ~>avocat|<legal ~>consilier juridic
adventurous:aventuros advisory:consultativ
adverb:adverb advocacy:avocatura|aparare|sustinere
adverbial:adverbial advocate:adept|sustinator|avocat
adversary:adversar|<the advocate:a sustine|a apara|a pleda pentru
Adversary>satana adynamia:lipsa de vitalitate|debilitate
adversative:adversativ adynamic:slab|fara putere
adverse:advers|ostil|nefavorabil|contrar| adze:tesla
opus aeger:certificat de boala
adversity:adversitate aegis:scut|egida
advert:<to ~ to>a se referi la|<to ~ to>a aeolian:eolian
face aluzie la aeon:epoca|eternitate
advertence:atentie|bagare de seama aerate:a aerisi|a ventila|a gaza
advertent:atent|grijuliu aeration:aerisire|aeratie
advertise:a publica|a anunta|a face aerial:aerian|atmosferic|maret|nobil|
cunoscut|a face reclama (unui lucru) imaginar|ireal
advertise:a face reclama|a face aerial:antena|<T.V. ~>antena de
publicitate|<advertise>a insera anunturi televiziune|<sending ~>antena de
(de vinzare, de angajare) intr-un ziar| emisiune|cale ferata suspendata
<they ~ed for a clerk>au cerut printr-un aerie:cuib (al unei pasari de prada)|
anunt un functionar locuinta pe o stinca|pui (de pasare de
advertisement:anunt|publicitate|reclama| prada)
<self ~>lauda de sine aeriferous:aerifer
advice:sfat|aviz|consultatie (a doct./a aeriform:aeriform|gazos|imaterial|ireal
jurist.) aerify:a umple cu aer|a vaporiza
advice:instiintare|aviz|<a piece of ~>un aerobe:aerob
sfat bun|<you should take legal ~>ar aerodrome:aerodrom
trebui sa consulti un jurist|<according to aerodynamics:aerodinamica
our latest ~s>potrivit cu cele mai recente aerodyne:aerodina
informatii|<letter of ~ (com.)>scrisoare aerogram:aerograma
de aviz aerography:aerografie
advisable:recomandabil|oportun|<I do aerogun:tun antiaerian
not think it ~ for you to go>nu cred ca e aerolite:aerolit|meteorit
recomandabil sa te duci aerology:aerologie
advise:a sfatui|a povatui|a recomanda aerometer:aerometru
advise:a se sfatui|a se consulta (cu)|<he aeronaut:aeronaut
~d with a lawyer>s-a consultat cu un aeronautic:aeronautic
avocat|<I ~ you not to go>te sfatuiesc sa aeronautic:aeronautica
nu mergi|<to ~ smb. of smth.>a instiinta aeroplane:avion
pe cineva despre ceva aerostat:aerostat
advised:judicios|rezonabil|avizat| aerostatics:aerostatica
premeditat|deliberat|intentionat|<a well- aerotherapeutics:aeroterapie

12
aery:aerian|vaporos|imaterial afferent:aferent
aery:v. aerie affiance:incredere (in)|logodna
aesthete:estet affiance:a (se) logodi
aesthetic:estetic affidavit:declaratie scrisa sub juramint|
aesthetics:estetica <to take an ~>a lua o declaratie sub
aestival:estival juramint|<to swear an ~>a face o
aetiology:etiologie declaratie sub juramint
afar:departe|<from ~>din departare|<~ affiliate:a atasa (la)|a infia|a adopta
off>in departare|la distanta affiliate:a stabili paternitatea (cuiva)
afeard:speriat|inspaimintat affiliate:a atribui cuiva (o opera lit.)|a
affability:afabilitate|amabilitate inscrie (intr-o asociatie/club)|a primi ca
affable:afabil|amabil membru
affair:afacere|chestiune|aventura affiliation:afiliere
amoroasa|<mind your own ~s>vezi-ti de affiliation:infiere
treaba ta|<home ~s>afaceri interne| affiliation:stabilire a paternitatii|atribuire|
<foreign ~s>afaceri externe|<an ~ of <political ~>apartenenta politica
honour>o chestiune de onoare|<an ~ of affined:inrudit|asemanator
honour>duel affinity:inrudire|afinitate
affect:afect affirm:a afirma
affect:a afecta|a influenta|a ataca|a afecta| affirm:a confirma
a misca|a impresiona|a se preface ca|a affirmation:afirmare|confirmare|
afecta afirmatie
affect:a lua (o forma)|<this desease ~s affirmative:afirmativ
the whole body>aceasta boala afecteaza affirmative:afirmativ|<in the ~>afirmativ
intregul organism|<the news ~ed him affix:adaugire
deeply>stirea l-a miscat adinc|<to ~ affix:afix
ignorance>a face pe prostul|<he ~s affix:a adauga (la)|a fixa|a imprima (o
connoisseur>face pe specialistul| stampila)|a lipi (un timbru)|<you must ~
<crystals ~ geometrical shapes>cristalele your signature to this document>trebuie
iau sa-ti pui semnatura pe acest document
affectation:afectare|simulare afflatus:inspiratie
affected:atins|atacat|miscat|induiosat| afflict:a mihni|a indurera
afectat|prefacut|<they were both ~d with affliction:mihnire|suparare|nenorocire|
the same disease>amindoi erau atinsi de calamitate
aceeasi boala affluence:afluenta|belsug
affection:afectiune|atasament affluent:abundent|imbelsugat
affection:afectiune|boala|proprietate| affluent:afluent
calitate|atribut|<to set one's ~s upon afflux:aflux
smb.>a fi plin de afectiune fata de afford:a oferi|a furniza|a da|a produce|
cineva|<pulmonary ~>afectiune <can ~>a-i da mina|<can ~>a-si putea
pulmonara|<figure and weight are ~s of permite|<we cannot ~ to lose a
bodies>forma si greutatea sint minute>nu ne putem permite sa pierdem
proprietati ale corpurilor nici un minut|<an oak ~ed them a
affectionate:afectuos|calduros shelter>un stejar le-a oferit adapost
affectionately:cu drag afforest:a impaduri
affective:afectiv|emotional afforestation:impadurire

13
affranchise:a dezrobi|a da drept de vot zile dupa aceea|<soon ~>curind dupa
(cuiva) aceea|<in line one ~ another>in
affray:scandal|taraboi rind/unul dupa altul|<the dog ran ~ the
affricate:africata rabbit>ciinele fugea dupa iepure|<~
affright:spaima|groaza you>pof
affright:a speria after-effect:efect (ulterior)
affront:insulta|afront after-grass:otava
affront:a insulta|a ofensa|a sta fata in fata after-life:viata de apoi|a doua jumatate a
cu|a sfida|a brava|<to put an ~ upon vietii
smb./to offer an ~ to smb.>a insulta pe after-pains:dureri postnatale
cineva after-taste:gust care staruie (dupa
afield:pe, la cimp|razna mincare)
afield:plecat de acasa|ratacit|la razboi after-taste:simtamint ulterior
afire:in flacari|<to set ~>a da foc after-time:viitor
aflame:aprins|in flacari afterbirth:placenta
afloat:plutind|pe mare afterdamp:gaz sufocant (in mina)
afloat:in plin avint|in circulatie afterglow:amurg|reactie
afloat:in voia valurilor|fara datorii|<to aftermath:otava|consecinta|<the ~ of
keep ~>a se tine la suprafata apei,/a war>urmarile razboiului
pluti|<to keep ~ (fig.)>a fi solvabil| aftermost:dinspre pupa vasului
<there is a rumour ~ that>circula zvonul afternoon:dupa-masa|dupa-amiaza|
ca <good ~>buna ziua !|<in the ~>dupa-
afoot:pe jos masa|in timpul dupa-amiezii
afoot:activ|in miscare|<to set ~>a pune afterpiece:numar final dintr-un spectacol|
in miscare divertisment
afore:inainte afterthought:gind ulterior|care-ti vine
aforenamed:sus-numit prea tirziu in minte
aforesaid:de mai sus|amintit mai sus afterwards:pe urma|dupa aceea
aforethought:premeditat again:din nou|iar|in afara de asta|pe de
aforetime:mai demult|odinioara alta parte|<~ and ~>mereu|<time and
afraid:speriat|<to be ~ of>a-i fi frica de| ~>in repetate rinduri|<now and ~>din
<to be ~ that>a se teme ca cind in cind|<over ~>inca o data|<as far
afresh:din nou ~ / as much ~>inca o data pe atit|<there
African:african you go ~>iar incepi ?|<to be oneself ~>a
afront:in fata|fata-n fata fi din nou ca mai inainte|<to
aft:la pupa against:impotriva|in contra|de|pe|in
after:dupa|in urma contrast cu|pe|in fata|in vederea|pentru|
after:dupa|dupa|conform cu|pe urmele|in <they sailed ~ the wind>ei navigau
cautarea|spre|catre contra vintului|<to be up ~ it>a fi intr-o
after:mai tirziu|dupa aceea|in urma situatie grea|<he ran ~ the tree>s-a izbit
after:dupa ce de copac|<to lean ~ the wall>a se rezema
after:urmator|ulterior de perete|<this picture sh
after:din spate agape:cu gura cascata
after:dinspre pupa|<in ~ years>in anii agate:agat
urmatori|<~ he came back>dupa ce s-a agave:agava
intors|<he left three days ~>pleca trei agaze:cu achii holbati

14
age:virsta|epoca aggregation:agregatie
age:timp indelungat|generatie aggression:agresiune
age:a imbatrini|<what is your ~ ?>ce aggressive:agresiv
virsta ai ?|<at the ~ of>la virsta de|<he is aggressor:agresor
twenty years of ~>are douazeci de ani|<a aggrieve:a indurera|a mihni|a jigni
man of middle ~>un om de virsta aghast:ingrozit|inspaimintat
mijlocie|<to reach the ~ limit>a atinge agile:agil|iute|activ
limita de virsta|<to bear one's ~ well (d. agility:agilitate
oameni in virsta)>a se tin agio:agio
age-old:secular agio:joc de bursa
aged:batrin|in virsta de|<an ~ man>un agitate:a agita|a misca|a tulbura|a
om in virsta|<~ twenty>in virsta de framinta|a discuta|a dezbate (o
douazeci de ani problema)|a provoca
ageless:vesnic tinar agitate:a face agitatie (pentru)|a se agita|
agency:actiune|operatie|mijlocire| a complota
intermediu|agentie|factor|<through his agitation:agitare|miscare|agitatie|
~>prin intermediul lui|<an unknown tulburare|discutare|dezbatere
~>un factor necunoscut agitator:agitator
agenda:ordine de zi|carnet de insemnari| agitator:malaxor
agenda|<on the ~>pe ordinea de zi aglet:eghilet|capat de metal la un siret
agent:agent|factor|reprezentant aglow:arzind|aprins|in flacari
agglomerate:aglomerat agnail:pielita (din jurul unghiei)|
agglomerate:a (se) aglomera|a (se) panaritiu
stringe agnate:ruda de singe (pe linie barbat.)
agglomeration:aglomerare agnate:inrudit
agglutinate:lipit|aglutinat agnomen:porecla
agglutinate:a lipi|a aglutina agnostic:agnostic
agglutination:lipire agnosticism:agnosticism
agglutination:aglutinare ago:in urma|inainte cu|<long ~>de mult|
agglutinative:lipicios|aglutinant <a week ~>acum o saptamina
agglutinative:aglutinant agog:agitat|in asteptare|dornic de|<all
aggrandize:a mari|a exagera ~>foarte agitat
aggrandizement:marire|crestere agoing:in miscare|<to set ~>a pune in
aggravate:a agrava miscare
aggravate:a exaspera agonize:a fi in agonie|a se chinui
aggravating:care agraveaza agonize:a chinui
aggravating:exasperant|enervant agonizing:agonizant|chinuitor
aggravation:agravare agony:agonie|suferinta|spaima|desperare|
aggravation:exasperare criza violenta|acces|izbucnire|<she was
aggregate:totalitate|colectiv in an ~ of despair>era intr-o criza de
aggregate:agregat desperare
aggregate:adunat agrarian:agrar
aggregate:a reuni|a stringe intr-un tot|a agrarian:latifundiar|adept al reformelor
afilia|a alatura|a cuprinde|a insuma agrare
aggregate:a se agrega agree:a pune de acord|a accepta|a
aggregation:agregare consimti la

15
agree:a fi de acord (cu cineva/ceva)|a se aheap:gramada
intelege|a se potrivi ahem:hm !
agree:a se acorda (cu)|<~d !>de acord| ahoy:hei !
<these children cannot ~ tagether>copiii aid:ajutor
acestia nu se pot intelege unul cu altul| aid:a ajuta|<with the ~ of>cu ajutorul
<to ~ with>a fi bun pentru, a-i face bine| aide-de-camp:aghiotant
<chocolate does not ~ with aides-de-camp:aghiotant
him>ciocolata nu-i face bine|<I ~ that aigrette:egreta|panas
your plan is better>sint de acord ca aigrette:stirc alb|egreta
agreeable:agreabil|placut|acceptabil|<he aigrette:fascicul de raze (de lumina)
was ~ to come>era dispus sa vina|<~ aiguille:colt|virf de stinca
to>dispus sa, de acord cu|<they were ~ ail:a durea|a pricinui durere (cuiva
to his proposal>erau de acord cu ail:a suferi|a boli|<what ~s him ?>ce-l
propunerea lui doare ?
agreeableness:caracter agreabil|placut| aileron:eleron
consimtamint ailing:bolnav|suferind
agreeableness:conformitate (cu) ailment:indispozitie|boala
agreement:intelegere|conventie|armonie| aim:tinta|scop|tel
potrivire|acord aim:a ochi|a tinti (in)
agreement:acord|<to come to an ~>a aim:a tinti|a nazui|a tinde (spre)
ajunge la o intelegere|<mutual aim:a tinti|a indrepta (o arma) spre|<to
~>intelegere mutuala/acord mutual|<we take ~ at>a ochi|<to ~ a rifle at smb.>a
are in ~ with what you say>sintem de tinti cu pusca pe cineva
aceeasi parere cu tine aimless:fara tel|fara rost
agrestic:rural|rustic|simplu|necizelat ain't:<ain't (fam., forma contrasa pt. am
agricultural:agricol not, is not, are not)>v. be, have
agriculture:agricultura air:aer|vazduh|infatisare|aer
agriculturist:agricultor air:aere|ifose
agronomic(al):agronomic air:arie|cintec|briza|adiere
agronomics:agronomie air:a aerisi|a face cunoscut|a expune|<to
agronomist:agronom take the ~>a lua aer|<to take ~>a deveni
agronomy:agronomie cunoscut/a se zvoni|<in the open ~>in
aground:impotmolit|esuat|<to run ~>a aer liber|<he wants a change of ~>are
esua nevoie sa schimbe aerul|<to be in the ~
ague:malarie (d. idei etc.)>a se raspindi|<to be in the
aguish:de malarie ~>a fi nesigur|<on the
ah:ah ! air-base:baza aeriana
aha:aha ! air-bladder:basica de aer
ahead:in frunte|inainte|<go ~ ! air-borne:aeropurtat
>inainteaza ! avanseaza !|<go ~ ! air-brake:frina pneumatica
>haide ! continua ! da-i drumul !|<to be air-brush:aerograf
~ of>a fi inaintea (cuiva, a ceva)|<look air-chamber:camera de aer
~>priveste inainte|<look ~ air-conditioned:cu aer conditionat
(fig.)>gindeste-te la viitor|<to get ~ of>a aircraft:avion|avioane|aviatie|forte
trece inaintea (cuiva, a ceva)|<to get ~ aeriene
of>a dep aircrash:accident de avion

16
air-cushion:perna pneumatica ajar:intredeschis|nearmonios|discordant
airdrome:aerodrom akimbo:cu miinile in solduri
air-exhauster:ventilator de aspiratie akin:inrudit
airfield:aerodrom alabaster:alabastru
air-force:aviatie militara alack:vai !
air-ga(u)ge:manometru alacrity:agerime|vioiciune
air-gun:pusca pneumatica alar:de aripa|in forma de aripa
air-gun:pulverizator alarm:alarma|panica
air-highway:traseu aerian alarm:a da alarma
air-hole:gol de aer|orificiu pentru alarm:a alarma|<~ signal>semnal de
ventilatie|copca (in gheata) alarma|<air-raid ~>alarma aeriana|<~s
airily:gratios|usuratic|nepasator and excursions (fam.)>zgomot si
airing:aerisire|plimbare in aer liber|<to inghesuiala|<to give/sound/ring the ~>a
take/go for an ~>a iesi sa ia aer|<to give da alarma
an ~ to>a zvinta|<to give an ~ to>a alarm-clock:desteptator
scoate la aer alarming:alarmant
air-jacket:haina pneumatica de salvare alarmist:alarmist|<~ reports>zvonuri
airless:lipsit de aer|inabusitor|sufocant alarmiste
air-line:linie aeriana alarum:v. alarm
air-liner:avion de pasageri alas:vai !
air-lock:eclisa pneumatica|dop alate(d):inaripat
pneumatic alb:stihar
air-mail:posta aeriana Albanian:albanez|limba albaneza
airman:pilot|aviator Albanian:albanez
air-minded:care se intereseaza de aviatie albatross:albatros
air-monger:visator|mitoman albedo:culoare alba
air-plane:avion albedo:albeata|<albedo (rar)
air-pocket:gol de aer (astron.)>puterea de reflexie a suprafetei
airport:aerodrom lunare
air-proof:ermetic albeit:cu toate ca|desi
air-shaft:galerie de ventilatie albescent:alburiu
air-shed:hangar albino:albino
airship:aeronava|dirijabil Albion:Anglia|Albion
air-sick:care are rau de avion|<to be ~>a album:album
avea rau de avion albumen:albus de ou
air space:spatiu aerian albumen:albumina
air-threads:funigei albumen:albumen
air-tight:ermetic albumin:albumina
air-way:ruta aeriana albuminoid:albuminoid
air-way:galerie de aeraj|<(e.a.) the albuminoid:albuminoide|proteine
airways>(radio) canal alchemist:alchimist
airy:aerian|iluzoriu|usuratic|aerian| alchemy:alchimie
vaporos alcohol:alcool
aisle:parte laterala a naosului|spatiu|pasaj alcoholic:alcoolic|betiv
intre rinduri alcoholic:alcoolic
ait:ostrov|insulita alcoholism:alcoolism

17
alcoholize:a alcooliza alike:la fel|in acelasi fel|<they look
alcoholometer:alcoolmetru ~>seamana unul cu altul
alcove:alcov|nisa|pavilion|chiosc aliment:aliment
aldehyde:aldehida alimental:nutritiv|hranitor
alder:anin negru alimentary:alimentar
alderman:consilier municipal alimentation:alimentatie
ale:bere englezeasca|<Adam's ~ alimony:pensie alimentara
(fam.)>apa aliquot:alicot|<~ part>parte alicota
aleatory:aleatoriu alive:viu|in viata|activ|iute|sprinten
alee:la adapost alive:plin (de)
ale-house:berarie|circiuma alive:sensibil|receptiv (la)|constient (de)
alegar:otet din bere|bere acra alive:incarcat|sub tensiune|<any man
alembic:alambic ~>orice om din lume|<look ~ !>mai
alert:atent|vigilent|vioi|iute iute ! grabeste-te !|<the lake was ~ with
alert:alarma|<to be on the ~>a fi cu fish>lacul era plin de peste|<he is ~ to
ochii-n patru any form of beauty>el este
alertness:vigilenta|vioiciune receptiv/sensibil la orice forma a
ale-wife:proprietareasa a unei berarii| frumosului
circiumareasa alkali:baza|alcaliu
alfalfa:lucerna alkaline:alcalin
alfresco:care are loc in aer liber alkaloid:alcaloid
alfresco:in aer liber all:tot|toata|toti|toate|orice|oricare
alga:alga marina all:toti|toate|totul
algae:alga marina all:cu totul|in intregime|<with ~ care>cu
algebra:algebra toata grija|<~ the time>tot timpul|<on ~
algebraic(al):algebric fours>in patru labe|<~ smiles (d.
alias:porecla fata)>numai zimbet|<beyond ~
alias:alias|zis si doubt>fara nici o indoiala|<one and
alibi:alibi ~>absolut toti|<they rose ~ like one>s-au
alien:strain ridicat toti ca unul|<~ is well>totul est
alien:strain|instrainat allay:a alina|a calma|a potoli
alien:strain allegation:alegatie|afirmatie
alien:diferit (de)|ostil allege:a alega|a pretinde|a invoca
alienable:alienabil allegiance:credinta|supunere
alienate:a aliena|a instraina allegoric(al):alegoric
alienation:alienare|instrainare|<mental ~ allegorize:a trata in mod alegoric
(med.) si>alienatie mintala allegorize:a folosi alegorii
alienist:medic alienist allegory:alegorie
aliform:in forma de aripa allegro:alegro
alight:aprins|luminat allemande:alemanda
alight:a cobori|<to ~ on one's feet>a allergy:alergie
cadea in picioare alleviate:a usura|a alina
align:a (se) alinia alleviation:usurare|alinare
alignment:aliniere|<to be in ~>a fi alley:alee|straduta|<blind ~>fundatura|
aliniat|<to be out of ~>a nu fi aliniat <blind ~>impas|<bowling ~>popicarie
alike:asemanator|la fel All Fools' Day:intii aprilie

18
all-heal:odolean allude:a face aluzie (la)
alliance:alianta|<to enter into ~ with>a allure:a atrage|a ademeni|a ispiti
se alia cu allurement:atragere|ademenire|ispitire
alligator:aligator alluring:atragator|ademenitor|incintator|
alligator:concasor <an ~ prospect>o perspectiva splendida
alliteration:aliteratie allusion:aluzie
allocate:a aloca|a repartiza alluvia:aluviune
allocation:alocare|repartizare alluvial:aluvial
allocution:alocutiune|discurs alluvium:aluviune
allot:a atribui|a repartiza ally:aliat
allot:a destina (pt.) ally:a alia (cu)
allotment:repartizare|repartitie|atribuire| ally:a se alia|a se uni (cu)
lot de pamint almanac:almanah
allotment:solda platita familiei almighty:atotputernic
all-out:total|complet|hotaritor almighty:grozav
all-out:din rasputeri almighty:colosal (de)
allow:a permite|a da voie|a aproba|a almond:migdala
admite|a recunoaste|a acorda|a aloca (o almond:amigdala|<~ tree (bot.)>migdal|
suma de bani)|<to ~ of>a admite|<to ~ <~ -shaped>migdalat
of>a tolera|<to ~ for>a tine seama de| almond-eyed:cu ochi migdalati
<he ~ed that I was right>a recunoscut ca almost:aproape|cit pe-aci
am dreptate alms:pomana|<~ deed>act de caritate
allowable:ingaduit|acceptabil alms-folk:care se intretine din pomana
allowance:permisiune|incuviintare| alms house:azil de binefacere/de saraci
admitere|recunoastere|alocatie|ratie (de aloe:aloe
alimente etc.) aloft:sus|in sus
allowance:toleranta alone:singur
allowance:a fixa ratii|<by his own alone:numai|exclusiv|<all ~>singur-
~>dupa propria lui marturisire|<to make singurel|<to leave/to let ~>a lasa in pace|
~ for>a tine seama de|<long service <to let ~>a lasa deoparte, a nu lua in
~>spor de vechime (la salariu)|<to be on considerare|<in that year ~>numai in
short ~>a fi rationalizat anul acela
allowedly:cu permisiunea tuturor along:inainte
alloy:aliaj|standard|proba (a unui metal along:de-a lungul|pe|<to move ~>a
pretios) avansa|<come ~>haide, hai|<run ~
alloy:a alia (metale)|a altera (fam.)>sterge-o !|<~ with>impreuna cu|
allright:foarte bine|in regula <to get ~ with>a progresa, a avansa (cu
allright:bine|sanatos|de treaba|<I'm o treaba)|<to get ~ with>a se intelege (cu
~>sint teafar, sanatos|<Tom is ~>Tom e cineva)|<all ~ (e.a.) right ~>mereu,
un om de treaba necontenit, tot timpul|<~ here>in directia
all-round:general|multilateral|<an ~ alongside:alaturi
athlete>polisportiv|<an ~ man>un om alongside:acostat|bord la bord
multilateral alongside:alaturi de|<to come ~>a acosta
all-rounder:persoana multilaterala aloof:la distanta|departe|<to hold/ to
allseed:troscot keep/to stand ~>a se tine la distanta
All Souls' Day:ziua mortilor aloofness:rezerva|distanta

19
aloud:cu glas, voce tare|<he read the alumni:absolvent al unei scoli/univ.
story ~>a citit povestea cu glas tare alumnus:absolvent al unei scoli/univ.
alpaca:alpaca|lina de alpaca alveolar:alveolar
alpha:alfa alveoli:alveola
alphabet:alfabet alveolus:alveola
alphabetic(al):alfabetic|<in ~ order>in always:totdeauna|mereu
ordine alfabetica am:v. be
alphabetically:in ordine alfabetica amadou:iasca
alphabetize:a aranja in ordine alfabetica amain:din rasputeri|cu toata puterea|in
Alpine:alpin mare graba
already:deja amalgam:amalgam
also:de asemenea amalgamate:amestecat|combinat
also-ran:concurent fara succes amalgamate:a (se) amalgama
alt:alto|<in ~>exaltat|<in ~>entuziasmat amalgamation:amalgamare
altar:altar amanuenses:pers. care scrie dupa dictare|
alter:a schimba|a modifica|a transforma secretar
alter:a castra amanuensis:pers. care scrie dupa dictare|
alter:a se schimba, a se modifica|<I have secretar
~ed my mind>mi-am schimbat hotarirea amaranth:stir
alteration:schimbare|modificare| amaranth:floare vesnica|nemuritoare|
transformare purpuriu aprins
alterative:care schimba amaranthine:de stir|nepieritor|purpuriu
altercate:a se certa aprins
altercation:cearta|altercatie amass:a stringe|a acumula
alternate:altern|alternant amassment:stringere|acumulare
alternate:a alterna|<~ angles>unghiuri amateur:amator
alterne|<~ leaves>frunze alterne amateurish:de amator
alternating:alternativ|<~ current>curent amateurishness:amatorism
alternativ amative:dragastos|patimas in dragoste|
alternation:alternanta senzual
alternative:alternativ amatory:amoros|erotic
alternative:alternativa|<there is no other amaze:a uimi|a ului|a buimaci|<he stood
~>nu este alta alternativa ~d>statea uluit
alternator:alternator amazement:uimire|uluire|naucire
although:desi|cu toate ca amazing:uimitor|uluitor
altimeter:altimetru ambages:ocolisuri
altitude:altitudine|inaltime ambassador:ambasador|reprezentant|sol
alto:alto|contralto|viola ambassadorial:de ambasador
altogether:cu desavirsire|pe deplin|intru ambassadress:ambasadoare
totul amber:chihlimbar
altruism:altruism ambergris:ambra
altruist:altruist ambidexter:ambidextru|fatarnic|taler cu
altruistic:altruist doua fete
alum:piatra acra|alaun ambidexter:ambidextru|inselator
alumina:alumina ambient:inconjurator|ambiant
aluminium:aluminiu ambiguity:ambiguitate|echivoc

20
ambiguous:ambiguu|echivoc Americanize:a americaniza
ambit:imprejurimi|granita|limita| amethyst:ametist
perimetru amiability:amabilitate|bunavointa|buna
ambition:ambitie dispozitie
ambitious:ambitios amiable:amabil|binevoitor
amble:buiestru amianthus:amianta|azbest
amble:a merge in buiestru amicability:prietenie
ambrosia:ambrozie amicable:prietenesc|amical
ambulance:ambulanta|salvare|<~ amicableness:bunavointa|prietenie
train>tren sanitar amid:printre|intre|in mijlocul
ambulatory:ambulant amide:amida
ambulatory:ambulatoriu amidships:la mijlocul vasului
ambulatory:galerie|loc de plimbare amidst:v. amid
ambuscade:ambuscada amiss:gresit|rau|nelalocul lui|<to come
ambuscade:a sta la pinda ~>a pica intr-un ceas rau|<don't take it
ambush:ambuscada|cursa|pinda ~ !>n-o lua in nume de rau !|<what`s ~ ?
ambush:a sta la pinda >ce s-a intimplat ? care-i necazul ?|<to
ambush:a pindi|a prinde intr-o speak ~ of>a vorbi rau despre
ambuscada|<to lay an ~>a intinde o amity:prietenie
cursa|<to lie in ~>a sta la pinda ammeter:ampermetru
ameer:emir ammo:munitii
ameliorate:a (se) ameliora ammonia:amoniac
amelioration:ameliorare ammoniac:de amoniu
ameliorative:care amelioreaza ammonium:amoniu
amen:amin ammunition:munitie|munitii
amenability:docilitate ammunition:a furniza munitii (pt.
amenable:raspunzator (de)|docil| cineva)
ascultator amnesia:amnezie
amend:a (se) imbunatati|a (se)indrepta amnesty:amnistie
amendable:care poate fi imbunatatit| amnesty:a amnistia
indreptat|ameliorat amoeba:amiba
amendatory:care indreapta sau amoebae:amiba
imbunatateste|ameliorant amoebas:amiba
amendment:indreptare|rectificare| amok:v. amuck
amendament among:printre|dintre|intre|pe vremea,|la|
amends:compensatie|despagubire|<to <a house ~ the trees>o casa printre
make ~ for>a repara (o greseala) arbori|<he is the best ~ our students>e
amenity:voiosie|buna dispozitie|caracter cel mai bun dintre studentii nostri|<they
placut|agreabil|atractie|farmec divided the money ~ them>au impartit
amenity:distractii|<the amenities of banii intre ei|<~ the Romans>pe vremea
civilization>binefacerile civilizatiei romanilor, la romani
amentia:debilitate mintala
amerce:a pedepsi|a sanctiona|a amenda amongst:v. among
American:american amoral:amoral
American:american|<the ~s>americanii amorous:amoros|dragastos|indragostit
Americanism:americanism amorphous:amorf

21
amort:fara viata|fara vlaga an:v. a
amortization:amortizare (a unei datorii) ana:culegere de anecdote
amortize:a amortiza (o datorie) ana:anecdote despre o persoana
amount:suma|cantitate|importanta| anabaptism:anabaptism
semnificatie|sens anabaptist:anabaptist
amount:a se ridica (la)|a se cifra (la)|<the anabolism:anabolism
debt ~ed to L 500>datoria se ridica la anachronism:anacronism
500 de lire sterline|<~ to>a se reduce la, anaemia:anemie
a echivala cu|<his words ~ed to an anaemic:anemic
approvat>cuvintele lui echivalau cu o anaerobe:anaerob
aprobare|<it all ~s to this>totul se anaesthesia:anestezie
rezuma la aceasta|<gross ~>s anaesthetic:anestezic
amour:intriga amoroasa anaesthetize:a anestezia
amperage:amperaj anaglyph:anaglifa
ampere:amper anagram:anagrama
ampersand:semnul & (si) analects:colectie de fragmente|extrase
amphibia:amfibii literare|analecte
amphibian:amfibian analgesia:analgezie
amphibian:automobil/avion amfibiu analgesic:analgezic
amphibian:amfibiu analogical:analogic
amphibious:amfibiu analogize:a prezenta prin analogie
amphibology:amfibologie|ambiguitate| analogize:a fi analog (cu)
cuvint/expresie ambigua analogous:analog (cu)
amphitheatre:amfiteatru analogy:analogie|<by ~ with/on the ~
amphora:amfora of>prin analogie cu
ample:amplu|larg|copios|abundent| analyse:a analiza
spatios|incapator analyses:analiza
ampleness:amploare|abundenta analysis:analiza
amplification:amplificare|dezvoltare analyst:analist
amplifier:amplificator analyst:laborant|psihanalist|psihiatru
amplify:a (se) amplifica|a (se) mari|a (se) analytic(al):analitic
dezvolta anamnesis:anamneza
amplitude:amplitudine|amploare| anapaest:anapest
proportii|larghete de spirit anarchic(al):anarhic
amply:in mod amplu|din belsug|cu anarchism:anarhism
larghete|cu generozitate|<he was ~ anarchist:anarhist
supplied with money>era plin de bani anarchy:anarhie
ampoule:fiola anastatic:anastatic
amputate:a amputa anastomoses:anastomoza
amputation:amputare anastomosis:anastomoza
amuck:amoc anathema:anatema
amulet:amuleta anathematize:a anatemiza
amuse:a (se) amuza anatomic(al):anatomic
amusement:amuzament|distractie anatomize:a diseca
amusing:amuzant|distractiv anatomize:a analiza
amygdalic:de migdale anatomy:anatomie

22
ancestor:stramos anger:a minia|<in ~>furios
ancestral:ancestral angina:anghina|<~ pectoris>anghina
ancestry:origine|neam|stramosi pectorala
anchor:ancora angle:undita|unghi|punct de vedere
anchor:salvare angle:a pescui cu undita|<to ~ for smb.'s
anchor:a ancora|a fixa heart>a cauta sa cistige inima cuiva|<to
anchor:a arunca ancora|a ancora|<to ~ for compliments>a vina complimente|
be/lie at ~>a fi ancorat|<to cast/drop ~>a <right ~>unghi drept
arunca ancora|<to come to ~>a ancora| angled:unghiular|<right-
<to weigh/raise ~>a ridica ancora|<his ~>dreptunghiular|<many-~>poligonal
belief is firmly ~ed>credinta sa e angler:pescar cu undita
neclintita Anglican:anglican|membru al bisericii
anchorage:ancorare|ancoraj anglicane
anchorage:taxa de ancorare Anglican:anglican
anchoret:anahoret|pustnic Anglicism:anglicism
anchylose:a (se) anchiloza Anglo-Saxon:anglo-saxon|limba anglo-
ancient:batrin saxona
ancient:stegar Anglo-Saxon:anglo-saxon
ancient:stravechi|antic|clasic|<~ angry:minios|<to get/grow ~>a se
Rome>Roma antica|<the ~s>autorii infuria|<to be ~ with smb.>a fi suparat
clasici|<the ~s>anticii pe cineva|<the ~ sea>marea furioasa|<to
ancientry:antichitate make ~>a minia
ancillary:subordonat|auxiliar|de serviciu| anguine:ca un sarpe
de servitori anguish:chin
ancipital:cu doua fete|cu doua taisuri angular:unghiular|slab|osos
and:si|si cu, plus|cu|<he took his hat ~ angularity:forma unghiulara
coat>si-a luat palaria si haina|<three ~ anhydride:anhidrida
three are six>trei si cu trei fac sase|<(in anhydrite:anhidrit
compusi) seven hundred ~ sixty>sapte anigh:aproape
sute saizeci|<four thousand ~ two>patru anigh:aproape de
mii doi|<four shillings ~ three pence/four anil:indigo
~ three>patru si anile:babesc|prostesc
andante:andante aniline:anilina
andiron:suport pentru busteni animadvert:a critica (pe cineva)
anecdotage:culegere de anecdote animadvert:a reprosa (cuiva)
anecdotage:ramoleala animal:animal
anecdote:anecdota animalcule:animalcul
anecdotic:anecdotic animality:animalitate
anemograph:anemograf animate:viu
anemone:anemona animate:a anima|a insufleti
aneroid:aneroid animated:animat
aneurism:anevrism animation:animatie
anew:din nou animosity:animozitate
angel:inger animus:impulsie|dusmanie
angelic:angelic anise:anason
anger:minie ankle:glezna

23
anklet:bratara pentru glezna anonym:anonim|pseudonim
ankylosis:anchiloza anonymity:anonimat
annalist:cronicar anonymous:anonim
annals:anale another:(un) altul|(o) alta
anneal:a cali another:(un) alt|(o) alta|inca un|inca o|
annex:anexa <give me ~ cup of tea>mai da-mi inca o
annex:a anexa (la) ceasca de ceai|<one ~>unul pe altul|<one
annexation:anexare with ~>una peste alta, in total, la un loc
annihilate:a anihila answer:raspuns
anniversary:aniversare answer:a raspunde la
anniversary:aniversar|anual answer:a corespunde la|a fi bun pentru|a
annotate:a adnota raspunde la (sonerie)|a deschide (usa)
annotate:a face adnotari answer:a raspunde (cuiva, la ceva)|a
announce:a anunta corespunde|a reusi|a-si atinge scopul
announcement:instiintare answer:a fi raspunzator (de)
announcer:crainic|spicher answer:a raspunde (pentru)|<~ to my
annoy:a supara|a plictisi|a deranja question !>raspunde la intrebarea mea !|
annoyance:suparare|deranjare|<to my <~ to your name !>raspunde cind ti se
great ~>spre marea mea suparare striga numele !|<it does not ~ to his
annoying:suparator|neplacut|inoportun| account of it>nu corespunde cu ceea ce a
<~ visit>vizita inoportuna spus el|<this bag will ~>aceasta geanta e
annual:anuar|publicatie anuala buna/corespunde|<this house ~ s
annual:anual|in fiecare an|<~ answerable:la care se poate raspunde
plant>planta anuala answerable:raspunzator (de)|
annually:anual corespunzator|<to be ~ to smb. for
annuitant:rentier smth.>a da socoteala cuiva pentru ceva
annuity:anuitate|<life ~>renta viagera ant:furnica|<white ~>termita
annul:a anula antagonism:antagonism
annular:circular antagonist:adversar
annulet:inelus antagonistic:antagonist|antagonic
annulment:anulare antagonize:a se opune
annunciate:a anunta antarctic:antarctic|<the Antarctic>zona
annunciation:anuntare|vestire antarctica|<the Antarctic>Antarctica
annunciation:bunavestire ant-bear:furnicar
anode:anod antecedence:antecedenta
anodyne:calmant antecedent:antecedent
anoint:a unge antecedent:antecedent
anoint:a mirui antecedent:antecedente|trecut (al unei
anoint:a face, a unge (rege etc.) pers.)|<antecedent (mat.)>primul dintre
anointment:ungere cei doi termeni ai unui raport
anointment:miruire antechamber:anticamera
anointment:ungere antedate:a antedata|a anticipa
anomalous:anormal antediluvian:antediluvian|invechit
anomaly:anomalie antediluvian:om cu idei invechite|om
anon:indata|imediat|<ever and ~>din foarte batrin
cind in cind antelope:antilopa

24
antemeridian:antemeridian|de dimineata antipathic:contrar|opus
antemeridiem:inainte de amiaza antipathic:care produce simptome
antemundane:anterior creatiei lumii contrare
antenatal:prenatal antipathy:antipatie
antenna:antena antiphon:antifon
antennae:antena antipodal:diametral opus|la antipod
anterior:anterior antipodes:antipozi
anteriority:anterioritate antiquarian:colectionar de antichitati
ante-room:antreu|vestibul antiquarian:de anticar|
anthelmintic:vermifug <antiquarian>negustor de antichitati si
anthem:imn|<national ~>imn national obiecte de arta
anther:antera antiquary:v. antiquarian
ant-hill:musuroi de furnici antiquated:invechit|perimat|<an ~
anthology:antologie thing>o vechitura
anthracite:antracit antique:obiect vechi de arta|obiect de
anthrax:antrax|dalac arta din antichitate
anthropoid:antropoid antique:antic|arhaic
anthropological:antropologic antiquity:antichitate
anthropologist:antropolog antiquity:antichitati|obiceiuri din
anthropology:antropologie antichitate
anti-aircraft:antiaerian antirrhinum:gura-leului
antibiotic:antibiotic antropophagy:canibalism|antropofagie
antibody:anticorp an't:<an't (fam.)>forma contrasa pentru
antic:bufonerie|maimutarie am not si are not
antic:bufon|mascarici Antichrist:anticrist
antic:grotesc|<to put an ~ disposition anti-semite:antisemit
on>a face pe nebunul anti-semitism:antisemitism
anticipant:care anticipeaza antiseptic:antiseptic
anticipant:persoana care anticipeaza antislavery:antisclavagist
anticipate:a anticipa antisocial:antisocial|nesociabil
anticipation:asteptare|anticipatie| antispasmodic:antispasmodic
anticipare|<in/by ~>cu anticipatie|<in ~ antitheist:ateu
of>in asteptarea antitheses:antiteza
anticipatory:anticipat|care anticipeaza antithesis:antiteza
anticlimax:declin antithetic(al):contradictoriu
anticlimax:bathos antitoxic:antitoxic
anticyclone:anticiclon antitoxin:antitoxina
antidote:antidot anti-trade:contraalizeu
antifascist:antifascist antler:corn de cerb
anti-imperialistic:antiimperialist antonomasia:antonomaza
antilogy:antilogie antonym:antonim
antimacassar:husa anus:anus
antimonarchic:antimonarhic anvil:nicovala
antimony:antimoniu anxiety:neliniste|grija
antinomy:antinomie|paradox anxiety:dorinta fierbinte|nerabdare
antipathetic:antipatic anxious:nelinistit|ingrijorat

25
anxious:dornic (de ceva) apart:deoparte|separat|<to set ~>a pune
anxious:nerabdator (sa faca ceva)| la o parte|<to stand ~>a sta deoparte|<to
ingrijorator|<we were ~ about you>eram keep ~>a sta separat, departe (unul de
ingrijorati pentru tine|<he was not ~ for altul)|<jesting ~>fara gluma|<~ from>in
popularity>nu rivnea la popularitate|<an afara de
~ state of affairs>o situatie ingrijoratoare apartheid:segregatie rasiala
any:orice|oricare|nici un|nici o apartment:camera
any:vreunul|vreuna|ceva|citiva|citeva|nici apartment:apartament
unul|nici una apartment:apartament
any:ceva|intrucitva|<~ pencil will apartness:izolare
do>orice, oricare creion e bun|<come at apathetic:apatic
~ time>vino la orice ora|<~ man knows apathy:apatie
that>orice om stie asta|<at ~ rate>in apatite:apatit
orice caz|<I have no matches about me, ape:maimuta|<to play the ~>a se
have you got ~ ?>nu am nici un chibrit, maimutari
ai vreunul ?|<was he ~ better thi ape:a maimutari
anybody:oricine|oricare|<~ will tell apepsy:apepsie
you>oricine iti va spune/cineva|<is there aperient:laxativ
~ in the house?>este cineva acasa? aperture:deschidere
anybody:nimeni|<I do not see ~>nu vad apery:imitare|maimutarire
pe nimeni apex:virf|culme
anyhow:la intimplare|cum se nimereste| aphaeresis:afereza
<he does his work ~>lucreaza alandala| aphasia:afazie
<things are all ~>lucrurile merg aphorism:aforism
anapoda/in orice caz|<~ you might come aphtha:afta
just this once>in orice caz ai putea veni apiarist:apicultor
macar de data asta apiary:stupina
anyone:v. anybody apical:din virf|apical
anything:orice|<he will do ~ for her>va apiculture:apicultura
face orice pentru ea|<~ but>orice in apiece:de fiecare|pe bucata|de cap|de
afara de|<as/like ~>foarte tare|<he was caciula|<it costs us a penny ~>ne costa
angry as ~>absolut sigur|<he ran like ~ un peni de caciula
but couldn't catch his train>a fugit cit l- apish:de maimuta
au tinut picioarele, dar n-a prins a-plenty:din belsug
trenul/ceva|<have you ~ for me?>a apocalypse:apocalips
anything:nimic|<he will not do ~>nu va apocope:apocopa
face nimic apocryphal:apocrif
anyway:v. anyhow apogee:apogeu
anywhere:oriunde|<~ else>oriunde in apologetic(al):apologetic
alta parte|undeva|<did I see him ~?>l-am apologetics:apologetica
vazut eu undeva?/nicaieri|<he could not apologist:apologet
be found ~>nu putea fi gasit nicaieri apologize:a-si cere scuze, iertare|<I ~ for
anywise:v. anyhow being late>scuzati-ma ca am intirziat
aorist:aorist apology:scuza|<you should make an
aorta:aorta ~>ar trebui sa-ti ceri scuze|
apace:repede improvizatie/surogat|<he produced an ~

26
for a pencil>scoase din buzunar ceva ce exterior|<to assume the ~ of>a lua
pretindea ca-i creion aspectul, forma/probabilitate|<to/in all
apophthegm:aforism ~s>dupa toate probabilitatile
apoplectic:apoplectic appease:a linisti|<be ~d!>calmeaza-te!
apoplexy:apoplexie appeasement:linistire|calmare
apostasy:apostazie appelant:apelant
apostate:apostat|renegat appelate:de apel
apostatize:a se lepada (de credinta, etc.) appellation:nume|denumire|
apostil:apostila|nota marginala nomenclatura
apostle:apostol appellative:nume comun|apelativ
apostolate:apostolat appellative:apelativ
apostolic:apostolic|papal append:a anexa (la)
apostrophe:apostrofa|apostrof appendage:adaos
apostrophize:a apostrofa appendant:anexat|accesoriu|dependent
apothecary:farmacist appendant:anexa|dependinte|subaltern
apotheosis:apoteoza appendicitis:apendicita
appal:a ingrozi appendix:apendice|adaos|addenda (la o
appaling:ingrozitor carte)
appanage:apanaj appertain:a apartine (de)|a se raporta (la)
apparatus:aparat appetence:dorinta/pofta (de)
apparel:vesmint|haine appetite:pofta de mincare
apparel:podoabe cusute pe odajdii appetite:dorinta/sete (de)
apparel:a invesminta appetize:a trezi pofta/dorinta cuiva
apparent:aparent appetizer:aperitiv
apparition:fantoma|aparitie|ivire appetizing:gustos|apetisant
neasteptata applaud:a aplauda
apparitor:aprod applause:aplauze|aprobare
appeal:apel|chemare apple:mar|<the ~ of the eye
appeal:cerere|petitie (anat.)>pupila ochiului|<the ~ of the eye
appeal:atractie|farmec (fig.)>lumina ochilor
appeal:apel|recurs|<Court of apple-butter:gem de mere
Appeal>curte de apel apple-cart:caruta cu mere|<to upset
appeal:a apela (la) smb.'s ~>a strica planurile cuiva
appeal:a atrage|a ispiti|a prezenta interes apple-pie:placinta cu mere|<in ~
(pt.)|<that sort of music does not ~ to order>in ordine desavirsita
him>genul acela de muzica nu-l atrage apple-sauce:sos de mere
appeal:a face apel apple-sauce:lingusire
appealable:revocabil|impotriva caruia se apple-sauce:aiurea!|prostii!
poate face apel apple-tree:mar
appear:a aparea|a se ivi|<the sun ~ed on appliance:aplicare|dispozitiv|aparat
the horizon>soarele aparu la orizont/a da applicable:aplicabil (la)|potrivit (cu)
impresia|<it ~s to be true>pare sa fie applicant:solicitant|candidat (la)
adevarat|a se publica application:aplicare|utilizare|cerere|
appearance:aparitie|<to make one's ~/to petitie|<on ~>la cerere|silinta|straduinta
put in an ~>a-si face aparitia|<at first apply:a aplica|a lipi|a pune|<he applied
~>la prima vedere|aparenta|aspect his ear to the wall>isi lipi urechea de

27
perete|<to ~ the brakes>a pune frina|a apprehensible:care se poate intelege|
administra (un medicament)|a pune in inteligibil
practica|a aplica apprehension:arestare|intelegere|sesizare|
apply:a indrepta (asupra)|a consacra|<to teama|aprehensiune|<he is a man of
~ one's mind to smth.>a se concentra weak ~>e un om greoi la minte|<be
asupra unui lucru|<to ~ oneself>a-si da under no ~>nu ai nici o teama
silinta>a se stradui|<to ~ oneself to a apprehensive:inteligent|receptiv|care are
task>a se dedica unei sarcini presimtiri rele|<he was ~ of death>ii era
apply:a se aplica (la)|a se adapta (la) teama ca moare|<she was ~ for his
apply:a se adresa (la)|<~ at the safety>se temea ca i se va intimpla o
office>adresati-va biroului nenorocire
apply:a solicita|<manny people had apprentice:ucenic
applied for the post>multi oameni apprentice:a da la ucenicie|<to bind ~
solicitasera postul to>a se angaja ucenic la|<he was ~d to a
appoint:a fixa|a stabili|<at the ~ed tailor>a fost dat la ucenicie la un croitor
time>la ora stabilita/a numi (intr-un apprenticeship:ucenicie
post)|<he was ~ed secretary>a fost numit apprise:a informa|a preveni
secretar|a echipa approach:a se apropia
appointment:numire (intr-un post)| approach:a se apropia de|a aborda|a ataca
functie|post|<to hold an ~>a detine un (o problema)
post/intilnire|<to keep an ~>a veni la o approach:apropiere|acces
intilnire|<to make an ~ with smb.>a-si approach:asemanare
da intilnire cu cineva approach:avansuri|propuneri|abordare (a
appointment:echipament|utilaj unui subiect)
apportion:a repartiza|a distribui approach:a semana cu|<~ es to the
apportionment:repartizare|distribuire city>imprejurimile orasului|<he is easy
apposite:potrivit (pentru) of ~>e un om accesibil|<to make ~ es to
appositeness:justete smb.>a face cuiva avansuri|<~ to
apposition:aplicare Shakespeare>introducere la Shakespeare
apposition:apozitie approachable:accesibil|abordabil
appraise:a evalua approbate:a aproba|a sanctiona
appraisement:evaluare|pretuire approbation:aprobare
appraiser:pretuitor appropriate:propriu|specific
appreciable:care poate fi evaluat| appropriate:potrivit|adecvat (pt.)
apreciabil|considerabil appropriate:a-si insusi|a lua in posesiune
appreciate:a aprecia|a evalua appropriate:a destina (unor anumite
appreciate:a aprecia|a pretui scopuri)|a aloca
appreciate:a creste in valoare appropriateness:caracter potrivit
appreciation:apreciere|evaluare appropriation:insusire|luare in posesiune|
appreciation:apreciere|pretuire alocatie
appreciative:capabil de a aprecia| approval:aprobare
apreciativ|recunoscator approve:a aproba|a incuviinta
appreciatory:apreciator|de apreciere approve:a fi de acord (cu)|a accepta
apprehend:a intelege, a sesiza|a se teme approve:a aproba|<the teacher did not ~
de|a presimti|a se astepta la (o of the pupil's conduct>profesorul nu a
nenorocire)|a prinde, a apuca aprobat purtarea elevului|<to ~ oneself>a

28
se dovedi|<he ~d himself a good Arabian:arab|arabesc
friend>s-a dovedit a fi un prieten bun Arabic:limba araba
approvingly:aprobativ Arabic:arab|arabic
approximate:aproximativ arable:arabil
approximate:a apropia|a fi aproape de arbalest:arbaleta
approximate:a se apropia (de) arbiter:arbitru
approximately:aproximativ arbitrary:arbitrar
approximation:apropiere|aproximatie arbitrate:a arbitra
approximative:aproximativ arbitration:arbitraj|<(fin.) ~ of
appurtenance:apartenenta|accesoriu exchange>determinare a cursului de
appurtenant:care apartine (cuiva, de schimb
ceva)|accesoriu|dependent arbitrator:arbitru|judecator
apricot:cais|caisa arbor:arbore|ax|osie
April:aprilie arborescence:arborescenta
apron:sort arborescent:arborescent
apron:epitrahie arbour:chiosc din verdeata|boschet|foisor
apron:avanscena arc:arc
apron:bazin de amortizare arc:arc voltaic
apron-string:siret de la sort|<(fam.) he is arcade:arcada
tied to his wife`s ~s>e sub papucul arcana:mister|secret
nevestei Arcadian:idilic
apropos:potrivit|oportun arcanum:mister|secret
apropos:la timp|cind trebuie|<~ arch:siret|viclean|poznas
of>apropo de arch:arc
apse:sanctuar arch:a (se) arcui
apt:vrednic|iscusit|abil archaeological:arheologic
apt:inclinat (sa)|in stare (sa) archaeologist:arheolog
apt:capabil (de)|potrivit|<a very ~ archaeology:arheologie
child>un copil foarte inzestrat|<there is archaic:arhaic
no ~er word>nu e un cuvint mai potrivit archaism:arhaism
aptitude:aptitudine archaize:a arhaiza
aptness:aptitudine|abilitate|tendinta| archangel:arhanghel
inclinatie|potrivire archbishop:arhiepiscop
aquarelle:acuarela archdeacon:arhidiacon
aquarium:acvariu archduchess:arhiducesa
aquatic:acvatic archduke:arhiduce
aquatic:planta sau animal acvatic arched:arcuit|curbat
aquatic:sporturi acvatice archer:arcas
aqueduct:apeduct|conducta de apa archery:tragere cu arcul
aqueous:apos archetype:prototip
aquiline:acvilin archfiend:satana
arabesque:arabesc archibald:tun antiaerian
arabesque:maur|arab|fantastic archimandrite:arhimandrit
Arab:arab|cal arab archipelago:arhipelag
Arab:arab|arabesc|<street ~>haimana| architect:arhitect|fauritor|creator
<street ~>copil fara capatii architectonic:arhitectonic

29
architecture:arhitectura arid:uscat|sterp
architecture:constructie arid:arid
architrave:arhitrava aridity:ariditate
archival:de arhiva aright:bine|corect
archive:arhiva arise:a se ridica|a aparea|a se ivi|a rasari
archivist:arhivar arise:a proveni|a se naste (din)|<many
archly:cu viclenie|cu rautate difficulties arose>aparura multe greutati
archness:viclenie|rautate arisen:v. arise
archway:arcada aristocracy:aristocratie
archwise:in forma de arc aristocrat:aristocrat
arctic:arctic aristocratic:aristocratic
arcuate:arcuit arithmetic:aritmetica
ardent:arzator arithmetical:aritmetic|<~
ardour:dogoare|ardoare|zel progression>progresie aritmetica
arduous:greu|anevoios|trudnic arithmometer:aritmometru
arduous:ripos ark:arca|corabie
arduous:abrupt arm:brat
are:v. be arm:arma
area:arie|suprafata arm:laba|mineca|creanga
area:sfera/cimp de actiune arm:profesiune de militar|militarie|brat
arena:arena (de fotoliu)|categorie de arma|brat (de
arenaceous:nisipos|uscat|sterp mare, de riu)
areometer:areometru arm:stema|blazon|brat (de pirghie, de
argent:argint balanta)
argent:argintiu|de argint arm:brat|miner
argil:argila arm:a inarma|<to take up ~s>a lua
argosy:vas|nava incarcata cu marfuri armele|<~ in ~>brat la brat|<to bear
arguable:discutabil ~s>a-si face serviciul militar|<with open
argue:a pleda (pentru, impotriva) ~s>cu bratele deschise, prieteneste|<to
argue:a dovedi|a demonstra|a sustine (o keep smb. at an arm's length>a tine pe
parere)|a discuta|a dezbate|a deduce|a cineva la distanta|<to lay down ~s>a
trage concluzia depune armele|<to be up in ~s again
argue:a discuta (in contradictoriu)(cu) Argentine:Argentina
argue:a argumenta|<this ~s him to be a Argentine:argentinian
liar>aceasta dovedeste ca e un mincinos| arm-pit:subsuoara
<(out of) I could not ~ him out of his arm-saw:ferastrau de mina
opinion>n-am putut sa-l conving sa armament:inarmare|armament|<~s
renunte la parerea sa|<I ~d him into race>cursa a inarmarilor
believing it>l-am convins sa creada acest armature:armura|cuirasa
lucru armature:carapace
argument:argument (pentru, impotriva)| armature:armatura
discutie|controversa|rezumat (al unei arm-chair:fotoliu
carti etc.) Armenian:armean|limba armeana
argumentation:argumentare|discutie Armenian:armenesc|armean
argute:inteligent|iscusit|perspicace armful:brat (de fin etc.)
argute:ascutit arm-hole:rascroitura minecii

30
armistice:armistitiu arrangement:adaptare|<to make ~s>a
armless:fara brat|fara crengi conveni, a cadea de acord
armlet:brasarda|bratara|brat de riu arrant:notoriu|inrait|<an ~ knave>un
armorial:heraldic|<~ bearings>armoarii ticalos notoriu
armour:blindaj (de vas, de tanc)|platosa| arras:draperie
armura|cuirasa|costum de scafandru array:ordine|aranjare|forta militara|
armour:carapace|cuirasa|blazon etalare|dispunere
armour:a blinda array:vesminte|podoabe|gateala
armour-bearer:scutier array:a rindui|a dispune (forte armate
armour-clad:cuirasat etc.)|a imbraca|a impodobi
armour-clad:blindat|imbracat in armura array:a se gati|<in battle ~>in ordine de
armoured:blindat|cuirasat|<~ bataie|<in holiday ~>in vesminte de
car/train>automobil/tren blindat sarbatoare
armoured-concrete:beton armat arrear:restanta|<to be in ~s with>a fi in
armourer:armurier restanta cu|<in ~ of>in urma
armour-plated:blindat|cuirasat arrearage:urma
armoury:depozit de arme|arsenal arrearage:datorii
army:armata|<to go into the ~/to join the arrect:ciulit
~>a se inrola in armata, a intra in arrest:arest|suspendare
serviciul activ|<standing/regular arrest:intrerupere|oprire
~>armata permanenta arrest:a retine|a opri|a aresta|a fixa|a
aroma:aroma retine (atentia)|<under ~>in stare de
aromatic:aromatic arest|<under house ~>cu domiciliu
arose:v. arise fortat|<~ of judgement>suspendare a
around:(de jur) imprejur|in apropiere|ici- sentintei|<(jur.) to ~ a judgement>a
colo|cam|vreo suspenda executarea unei sentinte
around:in jurul|imprejurul|linga|aproape arrester:dispozitiv de oprire|clichet
de|<he travelled ~ the world>a calatorit arrester:descarcator|<lightning
in jurul lumii|<to travel ~ the country>a ~>paratrasnet
calatori prin tara|<~ a thousand>vreo arresting:izbitor|impresionant
mie|<the children are playing ~ the arrival:sosire|venire
house>copiii se joaca linga casa arrive:a sosi|a ajunge|<to ~ at a place>a
arouse:a trezi|a destepta|a stirni sosi intr-un loc|<to ~ at a conclusion>a
arpeggio:arpegiu ajunge la o concluzie
arraign:a da in judecata|a acuza|a pune la arrogance:aroganta
indoiala arrogant:arogant
arraignment:trimitere in judecata arrogate:a(-si) atribui (pe nedrept)|<to ~
arrange:a aranja (lucrurile etc.) to oneself>a-si aroga
arrange:a aranja|a fixa|a stabili (ora etc.)| arrogation:arogare
a aplana|a reglementa|a adapta (o bucata arrow:sageata|<as straight as an ~>drept
muzicala) ca o sageata|<~-headed
arrange:a se intelege|a lua masuri characters>caractere cuneiforme
arrangement:aranjare|aplanare| arsenal:arsenal
reglementare|intelegere arsenic:arsenic
arrangement:pregatiri|masuri arsenic:de arsenic
arson:incendiere

31
art:arta artistry:arta|maiestrie
art:de la to be|indeminare|iscusinta|arta| artless:lipsit de arta|greoi|stingaci|sincer|
meserie|mestesug|smecherie|viclesug| ingenuu
<Bachelor of Arts>licentiat in litere si arty:afectat
filozofie|<thou ~>tu esti|<fine ~s>arte arty:ostentativ
frumoase|<work of ~>opera de arta| arty:artistic
<Master of Arts>doctor in litere si Aryan:arian
filozofie|<black ~>magie|<to be ~ a as:ca si|dupa cum|precum|asa cum|in
arterial:arterial calitate de|ca|deoarece|pentru ca|in timp
arteriosclerosis:arterioscleroza ce|pe cind|pe masura ce|desi|cu toate ca|
artery:artera oricit de
artesian:artezian|<~ well>fintina as:care|ce|<~ well ~>precum si|<he came
arteziana early ~ he was asked>a venit devreme
artful:abil|dibaci|siret asa cum i s-a cerut|<~ it is>in realitate,
artfulness:siretenie de fapt, asa cum stau lucrurile|<do ~ you
arthritis:artrita please>fa cum iti place|<~ it were>ca sa
artichoke:anghinare|<Jerusalem ~>trufa zicem asa|<~ ... so>dupa cum... tot asa|
alba <~ ... ~>tot asa de.
article:articol (de ziar)|articol (intr-un asbestos:azbest
doc./contract)|clauza|articol|marfa ascend:a urca (un deal etc.)|a merge in
article:articol susul (unui riu)
article:a da la ucenicie|la invatatura (prin ascend:a se urca|<to ~ to>a ajunge la|<to
contract) ~ the throne>a se urca pe tron
article:a stipula|<leading ~>articol de ascendency:ascendent|autoritate (asupra)
fond ascension:ascensiune
articular:articular ascensive:suitor
articulate:articulat ascensive:intensiv
articulate:rostit clar|clar|logic ascent:ascensiune|urcare|urcus|deal
articulate:a articula|a lega prin articulatii| ascertain:a constata|a stabili|a preciza
a rosti clar|<an ~ account of the ascertainable:care poate fi constatat|
events>o expunere clara a evenimentelor precizat
articulation:articulatie ascertainement:constatare|precizare|
articulation:articulare verificare
articulation:axa de articulatie ascetic:ascet|pustnic
artifice:artificiu|siretenie|dibacie ascetic:ascetic
artificer:mestesugar asceticism:ascetism
artificial:artificial ascribe:<to ~ smth. to smb.>a atribui
artificiality:artificialitate ceva cuiva
artillerist:artilerist ascription:atribuire
artillery:artilerie aseptic:aseptic
artilleryman:artilerist ash:frasin
artisan:mestesugar|meserias ash:cenusa
artist:artist (mai ales pictor)|<~ in ash:scrum
words>artist al cuvintului ashamed:rusinat|<to be/feel ~ of
artiste:dansator|cintaret smth.>a-i fi rusine de ceva|<you ought to
artistic:artistic be ~ of yourse if>sa-ti fie rusine !|<I am

32
~ of you !>mi-e rusine de tine !|<to feel adormi|<my foot is ~>mi-e amortit
~ for smb.>a-i fi rusine pentru cineva piciorul
ash-box:cenusar aslope:inclinat|in panta
ash-tray:scrumiera asp:plop
ash-tray:cenusar asp:aspida
ashen:cenusiu|palid asp:vipera|napirca
ashore:la mal|pe mal|<to go ~>a debarca| asparagus:sparanghel
<to run ~>a se innamoli (linga coasta), a aspect:aspect|infatisare|orientare|punct
esua de vedere|<the house has a South ~>casa
ashy:de cenusa|cenusiu e orientata spre sud|<examine the
Asiatic:asiatic problem in all its ~s>examineaza
aside:deoparte|intr-o parte problema din toate punctele de vedere
aside:aparte|<he laid the book ~>puse aspen:plop tremurator
cartea deoparte|<~ from>in afara de|<to aspen:de plop|tremurator
put ~>a pune deoparte|<selting ~>facind asperity:asperitate|asprime
abstractie de|<to speak ~>a vorbi aparte| asperse:a stropi|a presara|a ponegri|a
<to take ~>a lua deoparte defaima
rmenian:armean|limba armeana aspersion:stropire|ponegrire
rmenian:armenesc|armean asphalt:asfalt
ask:a intreba|a ruga|a invita|a chema|a asphalt:a asfalta
cere|a necesita|a publica (anunturi)|a cere asphyxia:asfixie
(un pret) asphyxiant:asfixiant
ask:a cere|a chema (o persoana)|a cere sa asphyxiate:a asfixia
vada (pe cineva)|a cere sa vorbeasca (cu aspic:aspic|v. asp
cineva)|a necesita|a reclama aspic:levantica
ask:a se informa|a intreba (despre) aspirant:candidat|aspirant
ask:a intreba|a se interesa (de)|<I ~ for a aspirant:care aspira
match>cer un chibrit|<to ~ for trouble>a aspirate:(sunet) aspirat
i se uri cu binele, a cauta pricina|<I ~ for aspirate:a pronunta aspirat
his opinion>ii cer parerea|<you ~ed for it aspirate:a scoate
!>asa-ti trebuie !|<~ for the doctor ! aspirate:a aspira (lichide, gaze etc.)
>cheama doctorul !|<~ for the aspiration:aspiratie
secretary>spune ca vre aspiration:aspirare
askance:chioris|<to look ~ at>a privi cu aspiration:aspiratie|nazuinta (spre)
dispret|<to look ~ at>a privi cu aspire:a aspira|a tinde
neincredere aspire:a nazui (la, spre)
askant:v. askance aspirin:aspirina
askew:piezis|strimb|<to hang a picture asquint:piezis|oblic|chioris
~>a atirna strimb un tablou|<he always ass:magar|<to make an ~ of oneself>a se
looks ~>nu te priveste niciodata in fata face de ris
aslant:piezis assail:a asalta|<we ~ed him with
aslant:de-a curmezisul questions>l-am asaltat cu intrebari
asleep:adormit assailable:atacabil
asleep:amortit|<to be ~>a dormi|<to be assailant:agresor
fast ~>a dormi adinc|<to fall ~>a assassin:asasin
assassinate:a asasina

33
assassination:asasinat pasiv|<real ~>bunuri imobile|<personal
assault:asalt|atac ~>bunuri mobile
assault:a ataca|<to carry by ~>a lua prin asseverate:a sustine cu tarie|a afirma
asalt solemn
assay:proba (a metalelor) asseveration:declaratie solemna
assay:a proba|a incerca assiduity:asiduitate
assemblage:adunare assiduity:atentii (fata de cineva)
assemblage:montare|asamblare assiduous:asiduu
assemble:a aduna|a convoca assign:mandatar
assemble:a asambla|a monta assign:interesat
assembler:cel ce convoaca assign:a repartiza|a trasa|a fixa|a
assembler:montor|montator desemna|a atribui
assembly:adunare|intrunire assign:a ceda|a transfera (bunuri etc.)|<to
assembly:asamblare|montare|<the Grand ~ a task>a trasa o sarcina
National Assembly>Marea Adunare assignation:repartizare|trasare|fixare|
Nationala stabilire
assembly-man:membru al unor org. assignation:transferare|cesiune|intilnire|
legisl. loc. rendez-vous
assembly-room:sala de intrunire, de assignee:mandatar
festivitati assignee:cesionar (al unei creante)|sindie
assembly-room:hala de montaj assignment:transfer|cesiune|atribuire|
assent:consimtamint document de transfer|alegatie|sarcina|
assent:a consimti la|a fi de acord sa|<to insarcinare|<what is today's ~ ?>ce
nod ~>a da din cap afirmativ|<with one sarcina avem pentru azi ?
~>de comun acord|<to give one's ~ to assimilate:a asimila
smth.>a-si da consimtamintul la ceva assimilation:asimilare
assert:a afirma|a revendica|<to ~ assist:a ajuta
oneself>a se afirma assist:a asista (la)
assertion:afirmare|revendicare|<~ of a assist:a participa (la)
right>revendicarea unui drept assistance:ajutor|asistenta
assertive:afirmativ|pozitiv|dogmatic| assistant:asistent|ajutor
insistent|<self-~>care se afirma|se assistant:ajutator|auxiliar
impune assize:sedinta a tribunalului
assess:a fixa (o taxa)|a stabili (un associate:asociat|tovaras|membru
impozit etc.)|a evalua|<~ed corespondent
taxes>impozite directe associate:asociat|unit
assessable:impozabil associate:a asocia|<to ~ oneself>a se
assessment:impunere asocia
assessment:impozit association:asociatie|intovarasire|
assessment:evaluare asociere|asociatie (de idei etc.
assessor:controlor association:fotbal|societate
assets:activ (al unei succesiuni) assonance:asonanta
assets:activ assonant:asonant
assets:bunuri|calitate|insusire pozitiva| assort:a sorta|a grupa|a aproviziona cu
lucru de pret|<~ and liabilities>activ si sortimente

34
assort:a se asocia (cu)|a se potrivi|a se astral:astral|stelar
asorta (cu)|<~ed chocolates>bomboane astray:gresit|<to go ~>a apuca pe o cale
de ciocolata asortate gresita|<to lead ~>a duce pe un drum
assorted:variat|sortat gresit|<to lead ~>a induce in eroare
assortment:sortare|grupare|asortiment| astrictive:astringent
sortiment astride:v. astraddle
assuage:a linisti|a potoli|a domoli astringent:astringent
assuagement:linistire|usurare astrologer:astrolog
assuasive:linistitor astrologic(al):astrologic
assuasive:calmant|sedativ astrology:astrologie
assume:a lua asupra sa|a-si asuma|a-si astronomer:astronom
atribui (un drept)|a simula|a presupune, a astronomic(al):astronomic
admite|<to ~ a name>a lua, a adopta un astronomy:astronomie
nume|<he ~s the guise of a fool>se astute:ascutit la minte|viclean
preface ca e nebun|<you may ~ whatever astuteness:viclenie|iscusinta
you choose>poti sa crezi ce vrei asunder:despartit|separat|<to be ~>a fi
assumed:prefacut|simulat|asumat|atribuit| despartit|<to tear ~>a sfisia in bucati
admis|acceptat|<with ~ indifference>cu asylum:azil
indiferenta prefacuta asymmetric:asimetric
assuming:ingimfat|arogant|indraznet asymmetry:asimetrie
assumption:luare asupra sa|atribuire| asymptote:asimptota
simulare|presupunere|aroganta at:la|in
assumptive:presupus|arogant at:la|in|pe|din cauza|din|spre|catre|cu
assurance:asigurare|garantie|siguranta| at:de-a|<~ that>pe deasupra, si inca|<~
certitudine|aroganta all>de loc|<he lives ~ Cardiff>locuieste
assure:a asigura|a garanta|a asigura la Cardiff|<~ school>la scoala|<~
(viata etc.)|<to ~ oneself>a se asigura market>la piata|<~ table>la masa|<~
assuredly:cu siguranta|sigur sea>pe mare|<~ a distance>la distanta|
assuredness:siguranta|certitudine <~ the grocer`s>la bacanie|<~ your
asterisk:asterisc brother`s>la fratele tau (acasa)|<~ four
astern:la pupa|in spate|inapoi|<to drop o`
~>a ramine in urma atavism:atavism
asteroid:asteroid at-home:zi, ora de primire (a oaspetilor)|
asteroid:stea-de-mare <Monday is her ~ day>luni este ziua
asteroid:in forma de stea cind primeste musafiri
asthenia:astenie ate:v. eat
asthma:astma atheism:ateism
asthmatic:astmatic atheist:ateu
astir:in miscare|in plina activitate atheistic(al):ateu|de ateu
astonish:a uimi athenaeum:ateneu
astonishing:uimitor Athenian:atenian
astonishment:mirare|uimire athirst:insetat
astound:a ului athlete:atlet
astounding:uluitor athletic:atletic
astraddle:calare athletics:atletism
astrakhan:astrahan athwart:de-a curmezisul

35
atilt:aplecat|inclinat attachment:adaptare
atilt:in aparare|in garda attack:atac
Atlantic:din Oceanul Atlantic|atlantic attack:a ataca|<heart ~>atac de cord
Atlantic:Oceanul Atlantic attain:a obtine|a dobindi|<~ to>a ajunge
atlas:atlas la
atlas:atlas attainability:accesibilitate|posibilitatea
atmosphere:atmosfera de a obtine (ceva)
atmospheric(al):din atmosfera|atmosferic attainable:care se poate dobindi|accesibil
atmospherics:paraziti atmosferici attainder:condamnare la pierd. drept.
atoll:atol civil
atom:atom attainder:moarte civila
atom:farima|particica attainder:dezonoare
atomaniac:sustinator al razboiului attainment:obtinere|dobindire
atomic attainment:cunostinte
atomic:atomic attainment:aptitudini|<a man of varied
atomize:a atomiza|a pulveriza ~s>un om multilateral
atomizer:pulverizator attaint:dezonoare
atomizer:injector attaint:a condamna la confisc. bunurilor|
atomizer:aparat pentru aerosoli a pune in afara legii
atomy:schelet|particula|corp minuscul attaint:a pata|a dezonora|a infecta|
atonality:atonalitate pierderea drepturilor
atone:a ispasi (o greseala)|<~ for>a attemper:a amesteca|a linisti|a tempera
compensa attemper:a adapta (la)|a cali
atonement:ispasire|indreptare (a unei attempt:incercare|tentativa|atentat
greseli) attempt:a incerca|a face o tentativa la|a
atonic:aton|fara accent atenta la|<to make an ~ on smb.`s life>a
atonic:aton atenta la viata cuiva|<to ~ the life of
atonic:cuvint neaccentuat smb.>a atenta la viata cuiva
atony:moliciune|lincezeala|stagnare attend:in serviciul (cuiva)
atop:in virf|sus attend:a asista la|a fi prezent la|a
atop:in partea de sus a frecventa|a ingriji (un bolnav)|a urma|a
atrocious:atroce insoti
atrocity:atrocitate|gafa attend:a servi (pe cineva)
atrophy:atrofie attend:a fi in slujba|<to ~ to>a se ocupa
atrophy:a (se) atrofia cu/a se ingriji de|<to ~ to>a-si vedea de|
attaboy:ei, bravo ! <to ~ to>a fi atent la, a asculta de|<~ to
attach:a atasa (de, la)|a atribui|a acorda| my words>asculta ce-ti spun|<he ~s to
<to ~ a great importance to smth.>a his business>el isi vede de treaba lui|<to
acorda o mare importanta unui lucru ~ at>a asista la, a fi prezent la|<the boy
attache:atasat (diplomatic etc.)|<~ wants to ~ the p
case>servieta attendance:prezenta|serviciu|ingrijire|
attachment:atasament auditoriu|public|asistenta|prezenta|<the ~
attachment:afectiune (pentru, fata de)| is very bad in this hotel>serviciul e
fixare foarte slab in hotelul acesta|<medical
attachment:sechestru ~>ingrijire medicala|<to be in ~>a fi in
attachment:arestare

36
serviciu (pe linga cineva)|<to be in ~>a attributive:atributiv
se ingriji, a avea grija de attrited:uzat prin frecare
attendant:servitor|aprod|insotitor attrition:uzura (prin frecare)
attendant:care insoteste|prezent|care attune:a pune de acord (cu)
asista attune:a acorda (un instrument)
attention:atentie|atentie|grija auburn:castaniu
attention:curte auction:licitatie|<to sell by ~>a vinde la
attention:atentii|consideratie|respect|<to licitatie|<to put up for ~>a pune la
pay/give ~ to smth.>a da atentie la ceva| licitatie
<to be all ~>a fi numai ochi si urechi|<to auctioneer:vinzator la licitatie
call/draw ~>a atrage atentia|<(mil.) to auctioneer:a vinde la licitatie
stand at ~>a sta in pozitie de drepti|<~ ! audacious:indraznet|obraznic
>atentiune, drepti !|<to pay ~s to>a fi audacity:indrazneala|obraznicie
curtenitor cu audible:care se aude
attentive:atent|atent|cu grija|grijuliu| audience:auditie|public|spectatori|cititori
manierat|politicos (ai unei carti)|audienta|<to give ~>a
attenuate:atenuat|micsorat|rarefiat|diluat acorda audienta|<to grant an ~>a acorda
attenuate:a atenua|a slabi|a rarefia|a dilua o audienta|<he was received in ~ by the
attenuation:atenuare|slabire|subtiere| president>a fost primit in audienta de
rarefiere presedinte
attest:a atesta audiometer:audiometru
attestation:atestare|legalizare (de audit:verificare|revizie a conturilor|bilant
documente) audit:a verifica (conturi)
Attic:atenian|atic audition:auz|auditie
attic:mansarda auditor:ascultator|controlor financiar
attic:pod (al casei) auditor:auditor
attire:imbracaminte auditorial:de control
attire:a imbraca auditorium:aula|sala de spectacole
attitude:atitudine|<to strike an ~>a poza auger:burghiu|sfredel
attitudinize:a-si da aere|a poza aught:ceva|ceea ce
attorney:imputernicit|reprezentant| aught:intr-o privinta oarecare|intr-o
avocat|<Attorney General>procuror oarecare masura|<for ~ I know>dupa
general|<Attorney General>ministru de cite stiu eu
justitie (in S.U.A.)|<letter/warrant/power augment:augment
of ~>imputernicire, procura|<by ~>prin augment:a augmenta|a mari
mandatar augment:a adauga
attract:a atrage augment:a se mari|a creste
attraction:atractie|<music has no ~ for augmentation:augmentare|marire
her>muzica nu o atrage augmentative:augmentativ
attractive:atractiv|atragator augur:augur|profet
attractiveness:putere de atractie augur:a prevesti|<to ~ well for>a fi de
attribute:atribut|insusire bun augur pentru
attribute:atribut augural:prevestitor
attribute:a atribui augury:prevestire|prevedere (pe baza de
attribution:atribuire|atributie date st.
attributive:atribut August:august

37
august:august|maret banuielile|<to ~ smb. to do smth.>a
aunt:matusa imputernici pe cineva sa faca ceva
aura:efluviu|radiatie authorless:fara autor|anonim
aural:auricular|auditiv authorship:calitate de autor
aureola:aureola auto:automobil
auricle:auricula|pavilionul urechii autobiographic:autobiografic|<~
auricle:auricul (al inimii) resume>scurta autobiografie
auricular:auditiv autobiography:autobiografie
auricular:auricular autocar:automobil
auriferous:aurifer autocephalous:autocefal
aurist:orelist|specialist in boli de urechi autochthon:bastinas
aurochs:bour|zimbru autochthonous:autohton
aurora:aurora autoclave:autoclava
auroral:de dimineata autocracy:autocratie
auspicate:a inaugura|a initia autocrat:autocrat
auspicate:a prevesti autocratic(al):autocratic
auspice:prevestire|semn autocycle:motoreta|bicicleta cu motor
auspice:auspicii|patronaj|<under smb.`s autogenous:autogen|<~ welding>sudura
~>sub auspiciile cuiva autogena
auspicious:de bun augur|favorabil| autogiro:autogir
propice autograph:autograf
Aussie:australian automat:bufet automat
austere:auster automatic:automat|pistol automat
austerity:austeritate automatic:automat
Australian:australian automatism:automatism
Austrian:austriac automaton:automat
autarchy:autarhie automobile:automobil
authentic:autentic autonomist:autonomist
authenticate:a autentifica|a certifica|a autonomous:autonom
legaliza autonomy:autonomie
authenticity:autenticitate autopsy:autopsie
author:autor|<the standard ~s>autorii auto-suggestion:autosugestie
clasici autotype:autotipie
authoress:autoare autumn:toamna
authoritative:autoritar|autorizat|<an ~ autumnal:de toamna
opinion>o parere autorizata auxiliary:ajutor
authority:autoritate|putere auxiliary:(verb) auxiliar
authority:autoritati|influenta auxiliary:trupe militare straine
authority:specialist|expert (in)|<what is avail:folos|avantaj
your ~ for that statement ?>pe ce baza avail:a servi|a fi de folos|<money does
faci aceasta afirmatie ? not ~ on a desert island>banii nu slujesc
authorization:autorizatie la nimic pe o insula pustie|<of ~>de
authorize:a autoriza|a imputernici|a folos|<of no ~>nefolositor|<of little
justifica|<his conduct ~d your ~>de putin folos|<to ~ oneself of>a se
suspicions>comportarea lui ti-a justificat folosi de|<he ~ed himself of every
opportunity to get rich>a profitat

38
availability:folosire|disponibilitate avoidance:evitare
available:utilizabil|valabil|disponibil| avoidance:anulare
<the tickets are ~ for two days>biletele avoidance:vacanta
sint valabile timp de doua zile avoirdupois:sist. de greut. folosit in
avalanche:avalansa Anglia|masa|greutate
avarice:zgircenie avouch:a garanta
avaricious:avar avouch:a recunoaste|a marturisi|a afirma|
avast:stai ! a declara
avaunt:pleaca ! piei din fata mea ! avouchment:afirmare|declarare|
avenge:a razbuna marturisire
avengeful:razbunator avow:a recunoaste|a admite|<to ~
avenger:razbunator oneself>a recunoaste (despre sine)|<he
avenue:drum|cale|alee ~ed himself author>a recunoscut ca el e
avenue:cale|drum autorul
avenue:bulevard avowal:marturisire|recunoastere
aver:a afirma avowed:marturisit|declarat
aver:a dovedi avowedly:pe fata|deschis
average:medie avulsion:smulgere|separare brusca
average:avarie await:a astepta|<great honours ~ him>il
average:mediu asteapta onoruri mari
average:a calcula media la|a atinge in awake:treaz|desteptat|<to lie ~>a sta
medie|<on an/the ~>in medie|<he ~s culcat fara sa doarma|<to be wide ~>a fi
eight hours a day>lucreaza in medie opt treaz de-a binelea|<to be ~ to>a fi
ore pe zi constient de|<to be ~ to>a sti ca|<to be ~
averment:afirmare to>a-si da seama de, ca
averment:confirmare awaken:a trezi|a destepta
averse:potrivnic|dusmanos|<he is not ~ awakening:trezire|desteptare
to hard work>nu fuge de munca grea award:sentinta|judecata|decernare|
aversion:aversiune (fata de) conferire
avert:a indeparta award:a decerna
avert:a abate (ochii, gindurile) de la aware:constient|care-si da seama|<to be
aviary:crescatorie de pasari ~ of>a fi constient de, ca
aviate:a calatori cu avionul awash:la nivel cu apa|scaldat de valuri|
aviation:aviatie spalat de ape|care pluteste pe valuri
aviator:aviator away:in afara|incolo|departe|deoparte
aviatrix:aviatoare away:plecat|absent|care se afla departe|la
aviculture:avicultura o distanta de|<he was ~ when I
avid:lacom|avid (de) called>era plecat cind am trecut pe la el|
avidity:aviditate <~ with you !>pleaca ! du-te !|<far
avigation:navigatie aeriana ~>departe|<several miles ~>la o
aviso:avizo|vas de mesagerii departare de mai multe mile|<far and
avocation:distragere (de la)|diversiune| ~>foarte mult, cu mult mai mult|<turn
ocupatie (secundara)|pasiune ~>int
avoid:a evita awe:veneratie|groaza imbinata cu respect
avoid:a anula awe:a inspira veneratie (cuiva)|a ingrozi
avoidable:evitabil

39
awestruck:cuprins de teama|cuprins de azote:azot
veneratie azotic:azotic
awful:groaznic|ingrozitor azure:azur
awful:teribil|grozav|exceptional azure:azuriu
awfully:groaznic|ingrozitor|cumplit de azure-stone:lapislazuli
awfully:foarte|extrem de|<he was ~ b:bs|b's
amused by that story>a fost teribil de b:(nota) si
amuzat de povestea aceea|<you are ~ baa:behait
kind>esti extrem de amabil|<I am ~ baa:a behai
sorry>imi pare foarte rau babble:bolboroseala|gingurit|vorbarie|
awhile:pentru un timp|pentru putin timp trancaneala|susur (al apei)
awkward:stingaci|neindeminatic|stingher babble:a bolborosi|a ginguri|a trancani
awkward:penibil babble:a da de gol|a divulga
awkwardness:stingacie babble:a gingavi|a bolborosi|a trancani
awl:sula|priboi babble:a susura
awn:mustata (de spic) babbler:flecar
awning:marchiza|aparatoare de soare (la babe:copil|prunc|<~s and
magazine) sucklings>oameni fara experienta|<~s in
awry:strimb|intr-o parte|gresit the wood>naivi
awry:piezis|chioris|rau|gresit|<his cap babel:galagie|harmalaie
was ~>avea sapca intr-o parte|<his face baboo:apelativ)|domnule !|indian cu
was ~ with pain>fata ii era desfigurata studii facute in scoli
de durere|<to take ~>a intelege gresit|<to baby:copil mic| prunc
turn ~>a o lua razna baby:de prunc, de copilas|<~ farm>cresa|
awsome:inspaimintator|straniu|misterios <to hold/carry the ~>a-si lua o sarcina
ax(e):topor|secure sau o raspundere nedorita|<~
ax(e):a taia (din buget)|a reduce (din car>automobil mic|<~ house>cascioara
cheltuieli)|<to put the ~ in the helve>a baby-buggy:carucior de copil
rezolva o problema|<to have an ~ to baby-farmer:persoana care creste copii
grind>a-si urmari interesele proprii|<to mici
have an ~ to grind>a avea pica pe cineva baby-sit:a supraveghea un copil
axes:ax(a)|osie baby-sitter:pers. care supravegheaza un
axial:axial copil
axiom:axioma babyhood:pruncie|(prima) copilarie
axiomatic(al):axiomatic babyish:pueril
axis:ax(a)|osie baccy:tutun
axle:osie Bacchanal:cu betie|zgomotos|orgiac
axle-box:cutie de unsoare Bacchanal:membru din suita lui Bachus|
axle-box:bucsa betiv| chefliu|bacanala
axled:axat Bacchanalia:bacanale|chef|petrecere|
axled:cu osie bacanala
ay:de Bacchanalian:de bacanale|de betie, de
ay:vot pentru in parlament|<the ~es have chef
it>majoritatea este pentru Bacchanalian:chefliu| betiv
ayah:doica indiana (in fam. eng.) Bacchante:bacanta
aye:totdeauna bachelor:celibatar| burlac|licentiat

40
bacili:bacil backhand:cu dosul miinii
bacillus:bacil backhand:inclinat spre stinga
back:spinare|creasta (a unui val|a unui backhand:indirect|nesincer|<a ~ blow>o
cutit|partea din spate a unui obiect|dos lovitura in rever
back:dindarat| posterior|invechit|vechi backing:proptea|sprijin|ajutor|miscare
back:inapoi|indarat|in urma|in departare| inapoi
la distanta backlog:comenzi neindeplinite|rezerve|
back:in urma|inainte cu restante
back:a impinge inapoi|a face sa mearga backmost:ultimul
indarat|a ajuta|a sustine|a sprijini|a pune backset:piedica in calea progresului
captuseala|a captusi backslide:a da din nou (intr-o patima
back:a paria pe veche
back:a andosa|a incaleca|a forma un fond backslider:recidivist|persoana care
pentru recade
back:a da indarat|a merge inapoi backstage:in culise
back:a merge in volte backstage:in cabine
back:a naviga in zigzag backstage:de culise|<~ rivalry>rivalitate
back:a ezita|a sovai ascunsa
back:a se da inapoi|<to take a ~ seat>a backstairs:scara din dos
ocupa un loc in spate|<to take a ~ seat>a backstairs:ascuns| secret
sta in umbra|<~ vowel (fon.)>vocala backward:inapoiat|intirziat|sovaielnic|
posterioara/intirziat|<~ rent>chirie sfios
restanta|<~ number>numar vechi (al backward:inapoi|in urma|indarat|<~
unei reviste)|<~ number>(fam.) peoples>popoare inapoiate
vechitura|<to ~ on/upon>a fi asezat cu backwardness:inapoiere (mintala)
spate backwash:apa aruncata de visle/elice
back-cloth:fundal backwash:virtej
back-sight:vizor backwater:apa statatoare|rastoaca
backache:durere de sale sau de mijloc backwater:stagnare
backbencher:deputat britanic de rind backwoods:fundul provinciei|regiune
backbite:a calomnia inapoiata
backbone:sira spinarii backwoodsman:provincial|parlamentar
backbone:energie|fermitate inactiv
backbone:forta motrice|motor principal bacon:slanina|<to save one`s ~>a-si
backbone:suflet|<to the ~>pina in salva pielea|<to bring home the ~>a
maduva oaselor|<he has no ~ in him>e reusi
lipsit de curaj|<he was the ~ of the bacteria:bacterie
party>el era sufletul societatii bactericide:bactericid
backbreaking:istovitor|obositor bacteriological:bacteriologic
backdoor:usa din dos bacteriologist:bacteriolog
backer:sustinator|suporter bacteriology:bacteriologie
backgammon:(joc de) table bad:rau, defectuos|desfrinat|stricat|rau|
background:fond|fundal|<to stay in the stricat|nefavorabil|urit|suparato| neplacut|
~>a sta in umbra| deoparte bolnav
backhand:dos al palmei bad:grav|violent
backhand:rever bad:fals

41
bad:rau|nereusit| pierdere|<in a ~ bail:a plati cautiune pentru a elibera|<to
sense>intr-un sens rau|<~ form>lipsa de ~ out (av.)>a se salva sarind cu parasuta|
crestere|de educatie|<with ~ grace>fara <to give ~>a da cautiune|<to go ~ for>a
bunavointa|in sila|<~ egg/hat>snapan|<~ se pune chezas pentru|<to hold to ~>a
blood>dusmanie/rautate|<to act in ~ pune in libertate pe cautiune|<to forfeit
faith>a fi necinstit|<~ language>limbaj one`s ~>a nu aparea in fata instantelor
urit|<to be ~ at>a nu fi bun la|a n judecatoresti|<I`ll
bad-tempered:gata de harta|artagos| bailey:curte interioara in castele feud.|
naravas <Old Bailey>Curtea criminala centrala
bade:v. bid (din Londra)
badge:insigna bailie:consilier municipal
badge:simbol| semn bailiff:portarel|serif|primar|administrator|
badger:bursuc, viezure vechil
badger:a cicali|a necaji bailment:eliberare pe cautiune
badly:rau|tare| grav|<to be ~ off>a o bailment:depunere a averii in pastrare
duce prost|<~ wounded>grav ranit|<i bairn:copil
need some money ~>am mare nevoie de bait:nada|momeala|ispita|popas
ceva bani bait:a pune momeala in|a ispiti|a necaji|a
badness:calitate|stare proasta hartui|a da de mincare (calului)
baffle:a dejuca|a deruta|a induce in bait:a face (un) popas|a poposi|<to jump
eroare at the ~>a inghiti momeala
bag:sac|geanta|poseta|tolba de vinatoare| baize:postav
vinat bake:a (se) coace|<to ~ in the sun>a sta|a
bag:pantaloni se praji la soare
bag:a pune|a viri in sac bakehouse:v. bakery
bag:a impusca|a colectiona baker:brutar
bag:a sterpeli|a umfla bakery:brutarie
bag:a se umfla|<Glandstone ~>sac de baking-powder:praf de copt
voiaj din piele|<vanity ~>poseta|<to balance:balanta|cintar|echilibru
pack up ~ and baggage>a-si face balance:balanta a conturilor|sold| rest
bagajele|<to let the cat out of the ~>a se balance:a cintari|a cumpani|a balansa (un
da de gol|<a whole ~ of tricks>toate cont)
draciile|<at the bottom of the ~>ca balance:by|against)|a contrabalansa (cu)
ultima resursa|<(fam.) in the ~>in palma| balance:a-si mentine echilibrul|a se
in balansa|<to be (thrown) off one`s ~>a-si
bagful:sac (de)|<a ~ of news>un sac de fi pierdut echilibrul|<~ of
vesti power>echilibru de forte|<to keep one`s
baggage:echipament portabil ~>a-si tine echilibrul/a-si pastra singele
baggage:bagaj rece|<to lose one`s ~>a-si pierde
baggage:fetiscana obraznica echilibrul|<the ~ of trade>balanta
baggy:labartat| umflat importuri
bagman:comis-voiajor balance-bridge:pod basculant
bagpipe:cimpoi balance-sheet:bilant
bail:miner| toarta|zalog|chezasie balanced:echilibrat| cumpanit
bail:a scoate (apa dintr-o barca) balancer:echilibrist
balcony:balcon

42
bald:chel| plesuv|deschis|saracacios|<a ~ ballet-mistress:maestra de balet
statement>o declaratie indrazneata ballistics:balistica
bald-headed:plesuv, chel|<(fam.) to go ~ balloon:balon
into smth.>a risca totul pentru ceva balloon:a se ridica in aer intr-un balon|a
baldachin:baldachin se umfla (ca un balon)|<navigable
balderdash:baliverne| prostii ~>balon dirijabil|<captive ~>balon
baldly:deschis|pe fata|saracacios captiv
baldness:chelie| plesuvie balloonist:aeronaut
baldness:platitudine ballot:buletin de vot|vot|<to take a ~>a
baldric:cingatoare hotari prin vot|buletin de vot
baldric:diagonala (pt. sabie sau trompeta ballot-box:urna de vot
bale:balot ballroom:sala de dans
bale:nenorocire|durere bally:afurisit
baleen:os de balena (pentru corsete) bally:grozav|<I was stung by a ~
balefire:foc de alarma wasp>am fost intepat de o viespe
baleful:rau| periculos afurisita|<he was too ~ tired>era grozav
baleful:groaznic de obosit|<whose ~ fault is it?>cine
baleful:nenorocit dracul e de vina?
balk:grinda ballyhoo:reclama zgomotoasa
balk:hat| razor|piedica|deziluzie ballyrag:a lua in ris|a-si bate joc de
balk:a se opune|a contracara|a impiedica| balm:balsam
a evita|a se sustrage de la|a pierde (o balmy:aromat|imbalsamat|calmant|
ocazie)|a pagubi|a frustra linistitor|tamaduitor
balk:a se opri|a fi naravas balmy:nating
balk:a sta pe loc|<the ~s balsam:balsam
pl.>apartamentele de la mansarda|<he baluster:stilp de balustrada| balustru
was ~ed of his due>el a fost pagubit de balustrade:balustrada
ceea ce i se cuvenea bamboo:bambus
balky:naravas bamboozle:a insela|a prosti (pe cineva)
ball:bal|minge|bila|vot|ghem (de ata etc.)| ban:interzicere| interdictie|proscriere,
glont izgonire
ball:a (se) face ghem|<to give a ~>a da ban:anatema, blestem
un bal|<to have the ~ at one`s feet>a fi ban:a interzice|<nuclear weapon test
stapin pe situatie|<to keep the ~ ~>interzicerea experientelor
rolling>a insufleti conversatia|<the ~ is termonucleare|<under a ~>proscris
with you>e rindul tau|<he got two black banal:banal
~ s>a avut doua voturi contra|<the ~ of banality:banalitate
the eye (anat.)>globul ochiu banana:banan, banana
ballad:balada band:banda|panglica|banderola|grup|
ballast:balast ceata
ballast:a incarca cu balast band:orchestra
ballast:a echilibra|a da stabilitate band:a lega| a pune o banda la
ballerina:balerina band:a se uni|<brass ~>fanfara|<jazz
ballet:balet ~>orchestra de jaz|<military ~>fanfara
ballet-dancer:balerin(a) militara|<string ~>orchestra de coarde
ballet-master:maestru de balet band-saw:ferastrau-banda

43
band-wheel:roata de transmisiune bank:a se ingramadi
bandage:bandaj|pansament bank:a se stringe (in bancuri)
bandage:a pansa bank:a se stringe (in gramezi)
bandan(n)a:batista| batic|fular sau basma bank:a se inclina|<to ~ on/upon smth.>a
de matase|mare si viu colorata conta/a miza pe|<to ~ with>a depune la
bandbox:cutie pentru palarii|<you look (o banca)|<The Bank>banca Angliei
as if you came out of a ~>parca esti scos bank:bancnota
din cutie bank-book:carnet de banca
banderole:banderola bank-note:bancnota
bandit:bandit bank-rate:procent de scont la banca
banditti:bandit bankable:acceptabil la banca
bandmaster:dirijor|capelmaistru banker:bancher
bandog:ciine rau tinut in lant banking:activitate bancara
bandolier:banduliera bankrupt:falit
bandsman:orchestrant bankrupt:falimentar|insolvabil
bandstand:estrada pentru orchestra bankrupt:a duce la faliment|a ruina|<to
bandy:hochei?crosa de hochei go ~>a da faliment
bandy:a arunca unul altuia (o minge)|a bankruptey:faliment
trece (ceva) de la unul la altu|a schimba banksman:manipulant la manivela
(lovituri) banksman:supraveghetor
bandy:cracanat|<to ~ some words>a banner:drapel|stindard
schimba citeva cuvinte banner:manseta de ziar
bane:otrava banner:clar|batator la ochi|<under the ~
bane:nenorocire of>sub stindardul
baneful:otravitor|vatamator| funest banns:anunt de casatorie|<to ask/publish
banewort:matraguna the ~>a anunta o casatorie la biserica
bang:breton|lovitura|pocnitura| trosnet banquet:banchet
bang:a tunde breton banquet:a oferi un banchet (cuiva)
bang:brusc|deodata|cu explozie banquet:a benchetui
bang:bum! poc! bantam:gaina sau cocos din Bantam|<~
bang:a izbi cu putere|a lovi cu zgomot weight (la box)>categorie cocos
bang:a face zgomot|a pocni banter:zeflemea|bataie de joc|ridiculizare
bang:a se inchide cu zgomot|a se lovi|<to banter:a face haz
~ the door>a trinti usa|<to go ~>a banter:a zeflemisi|a ridiculiza
exploda banting:cura de slabire
bangle:bratara bantling:copil| pusti
banish:a exila|a surghiuni|a alunga|<it ~s baptism:botez|<~ of blood>martiraj
all cares>alunga toate grijile baptist:baptist
banishment:exilare baptize:a boteza
banister:balustrada|rampa bar:bara (de lemn, de metal)|tejghea|
banjo:banjo restaurant mic|bufet|gratie, zabrea (la
bank:banca|mal|val| terasament|banc de geam)|bariera, obstacol|banca acuzatilor
nisip bar:bara
bank:banca bar:bara|tribunal
bank:a depune (bani) la banca|a zagazui| bar:bara de masura
a indigui bar:masura|bara|linie|dunga

44
bar:in afara de, exceptind bargain:a se debarasa (de)|<to ~ for>a
bar:a inchide cu bare|a bara (un drum)|a conveni asupra|<to ~ for>a se astepta la|
interzice|a exclude|a trage linii|a hasura| <I didn`t ~ for it>n-am fost pregatit
<chocolate ~ ( ~ of chocolate)>baton de pentru asta|<that`s more than I ~ed for>e
ciocolata|<the Bar>avocatura|<to be at mai mult decit m-am asteptat|<to
the ~>a fi avocat|<to be called to the ~>a strike/clinch a ~>a incheia o afacere|<to
obtine dreptul de a profesa avocatura| make a ~ with smb.>a face tirg cu
<the prisoner at th bargain-sale:sold|vinzare la pret redus
bar-room:(salon de) bar barge:barca
barbacue:gratar mare ptr. fript un animal| barge:slep
animal fript in intregime bargee:barcagiu|<to swear like a ~>a
barbacue:petrecere unde se frig animale injura ca un birjar
barbarian:barbar baritone:bariton
barbaric:barbar barium:bariu
barbarism:barbarie bark:barca, corabie cu trei catarge|latrat|
barbarism:barbarism scoarta (de copac)
barbarity:cruzime| barbarie bark:a latra
barbarous:barbar bark:a descoji (copaci)|a tabaci|<to ~ up
barbed-wire:sirma ghimpata the wrong tree>a fi pe o pista gresita|<to
barber:barbier|<~`s itch>mincarime in ~ up the wrong tree>a acuza o persoana
barba nevinovata|<to ~ at (fig.)>a insulta|<to ~
bard:poet| bard out>a striga, a vocifera|
bard:armura pentru cal <Jesuits`/Peruvian ~>chinina|<his ~ is
bare:gol|nu mai mult decit|numai|doar worse than his lute>latra dar nu
bare:a dezvalui|a dezgoli|<to have one`s bark-tree:arbore de chinina
head ~>a avea capul descoperit|<to lay barkeeper:barman|bufetier
~>a dezvalui|<in one`s ~ skin>in pielea barker:scandalagiu
goala|<he earns a ~ living>cistiga numai barker:revolver
cit sa traiasca|<they could not buy even barkery:tabacarie
the ~ necessaries of life>nu puteau sa-si barley:orz|<to cry ~>a cere pace
cumpere nici strictu barleycorn:graunte de orz|<John
bare-headed:cu capul descoperit Barleycorn (fam.)>personificarea berei
bareback:fara sa barm:drojdie de bere
barebone:persoana uscativa barmaid:vinzatoare la un bar|bufetiera
barefaced:fara masca|deschis|nerusinat| barman:barman
obraznic barmy:spumos
barefoot:descult|<to go/walk ~>a merge barmy:ticnit|intr-o ureche
descult barn:sopron|sura
barefooted:v. barefoot barn:grajd
barely:deschis, pe fata|de-abia|foarte barn-door:usa de sura|tinta usor de
putin nimerit|<~ fowl>pasari de curte
bareness:goliciune barometer:barometru
bargain:afacere|tirg baron:baron
bargain:a negocia baronage:baronie
bargain:a vinde|a se scapa baroness:baroneasa
baronet:baronet

45
baronetcy:titlu de baronet base:piedestal
baronial:de baron base:baza
barony:domeniile unui baron|titlu de base:a intemeia|a pune bazele|<~
baron metals>metale inferioare| nepretioase
baroque:(stilul) baroc base-ball:basebal
baroque:(stilul) baroc base-court:curte din dos
barrack:baraca base-minded:josnic|cu ginduri meschine
barrack:cazarma base-spirited:las|meschin
barrack:a incazarma baseborn:din parinti saraci|nelegitim
barrack:a huidui (o echipa) baseless:fara baza|neintemeiat
barracoon:baraca ptr. cazarea sclavilor basement:temelie
barrage:baraj basement:subsol
barrel:butoi|masura de capacitate bases:baza| temelie
barrel:cilindru|teava de pusca bash:a pocni|a izbi (de)
barrel:a pune intr-un butoi bashful:sfios
barrel-organ:flasneta bashfulness:timiditate
barren:steril|arid basic:de baza
barren:pamint sterp basic:bazic
barreness:sterilitate| ariditate basically:fundamental
barret:bareta basilica:bazilica
barricade:baricada basin:lighean|bazin|chiuveta|lavoar
barricade:a baricada basin:depresiune|port natural|rada
barrier:bariera basis:baza| temelie
barrier:a inchide cu o bariera bask:a se incalzi|<to ~ in the sun>a face
barring:cu exceptia| exceptind|facind plaja
abstractie de|<~ mishap we shall basket:cos|<wastepaper ~>cos de hirtii|
go>daca nu se intimpla vreo nenorocire <shopping ~>cos de tirguieli
ne vom duce basket-ball:baschet
barrister:avocat (pledant) basketful:un cos de
barrow:movila|roaba bass:tei american
bartender:barman bass:biban
bartender:bufetier bass:bas
bartender:proprietar de bar bass:de bas|<~ viol>contrabas
bartender:proprietar de bufet bassoon:fagot
Balkan:balcanic bastard:bastard
barter:schimb bastard:nelegitim
barter:a face schimb bastardize:a declara nelegitim|a degrada|
barter:a vinde (pe)|<the ~ed a strica
bride>mireasa vinduta|<to ~ away>a baste:a insaila|a bate|a ciomagi|a stropi
vinde|a da (friptura) cu grasime
barytone:v. baritone bastinado:lovire|bataie cu talpa
bas-relief:basorelief piciorului
basalt:bazalt bastinado:a bate|a lovi cu talpa piciorului
base:josnic|inferior|de rind bastion:bastion
base:nelegitim bat:baston (de crichet, de basebal)|samar
base:baza|fundament| temelie bat:pas

46
bat:liliac batten:scindura (pentru podea)
bat:a clipi|a lovi cu bastonul|<he went batten:a fixa cu scinduri
off at a rare ~>a plecat in pas domol|<off batter:a bate tare si repetat|a lovi|a
one`s own ~>fara ajutor/prin propriile sparge|a bate (frisca, unt)|a uza|a ponosi
puteri|<to have ~s in (one`s) belfry>a batter:aluat| pasta|<a ~ed hat>o palarie
avea gargauni in cap|<without ~ting an ponosita
eyelid>fara a clipi din ochi battering-ram:berbec (pt. spargerea
batch:cantitate de piine ce se coace|lot| zidurilor)
grupa|promotie|<~ of workmen>echipa battery:divizie|baterie
de muncitori battery:baterie
bate:a diminua|a micsora|a scadea battery:violenta|<to make one`s
bate:a slabi|a descreste batteries>a-si ascunde intentiile
bath:baie dusmanoase
bath:a imbaia batting:vata sau lina (pentru plapuma)
bath:a face baie|<to have/take a ~>a face battle:batalie
baie|<sun ~>baie de soare|<mud ~>baie battle:a lupta (cu, impotriva)
de namol|<sponge ~>spalare a corpului battle-ax(e):topor de lupta
cu ajutorul unui burete sau prosop| battle-cruiser:crucisator de linie
<Turkish ~>baie de abur battle-field:cimp de lupta
bath:carucior ptr. transp. bolnavilor battle-fleet:flota militara
bath-gown:halat de baie battle-ground:teatru de operatii tactice|
bath-room:camera de baie cimp de batalie
bathe:scaldare (in riu etc.) battle-piece:pictura|descriere a unei
bathe:a (se) scalda (in riu etc.)|<the batalii
sunlight ~ed the landscape>soarele battle-ship:vas de razboi|cuirasat de linie
scalda peisajul battle-tried:otelit in lupta
bather:persoana care face baie (in riu) battledore:batator
bathetic:ridicol battledore:racheta
bathing:baie battlement:creneluri
bathing-box:cabina ptr. dezbracat (la bauble:bijuterie ieftina|fleac|emblema a
baie) bufonului|jucarie
bathing-costume:costum de baie baulk:v. balk
bathing-place:loc de scaldat bauxite:bauxita
bathing-suit:v. bathing-costume bawd:codoasa
bathos:bathos bawd:vorbe obscene
bathos:trecere de la elevat la prozaic bawdy:nerusinare|trivialitate|indecenta
bathrobe:halat de baie bawdy:obscen
bathtub:cada de baie bawl:strigat| tipat prelung
bating:cu exceptia bawl:a striga|a vorbi zgomotos
baton:baston (de maresal etc.)|bagheta de bawl:a spune tipind
dirijor bay:cal murg|latrat
batsman:jucator de basebal sau de bay:travee
crichet bay:laur| dafin
battalion:batalion bay:golf
batten:a minca lacom|a se indopa|a se bay:bovindou
ingrasa bay:punct terminus

47
bay:loc de trecere (intr-un transeu)|boxa| beam:brat de balanta
despartitura (intr-un grajd beam:traversa
bay:a latra|<at ~>la necaz|la ananghie| beam:a straluci| a radia|<on the starboard
<the Bay state>statul Massachusetts (in (port) ~>la tribord (babord)|<on her ~-
S.U.A.)|<to stand at ~>a se lupta pina la ends (d. un vas)>in pericol|<to be on
capat, a tine piept|<to bring/drive to ~>a one`s ~-ends>a fi la capatul puterilor|<to
incolti/a inghesui|<to keep ~>a tine in be on one`s ~-ends>a fi la ananghie|<to
sah kick the ~>a fi infrint
bayonet:baioneta bean:bob
bazaar:bazar bean:fasole
be:a fi|a exista|a se afla|a trece pe la|a bean:cap|dovleac|tigva|<French
face o vizita|a se simti|a costa|a fi ~>fasole|<full of ~s/ ~-fed>vioi|<full of
be:a valora|a face ~s/ ~-fed>bine dispus|<to give smb. ~s
be:a fi|<I am>eu sint|<you are>tu esti| (fam.)>a trage o chelfaneala cuiva|<to
voi/dv. sinteti|<he/she/it is>el|ea este| give smb. ~s (fam.)>a lua la trei parale
<thou art (inv.)>tu esti|<he/she/it was>el| pe cineva|<to give smb. ~s (fam.)>a
ea a fost|<we were>noi am fost|<they intrece pe cineva (la un concurs)|<not
were>ei/ ele au fost|<thou wert (inv.)>tu bean-pod:pastaie de fasole
ai fost|<where there is a will there is a bear:urs|speculant|jucator de bursa
way>a vrea inseamna a bear:a purta|a duce|a cara
beach:coasta|litoral|plaja|prundis| prund bear:a transporta|a avea|a purta (o marca,
beach:a se impotmoli|a esua un semn|a prezenta|a purta|a aduce|a
beach:a trage la mal (un vas)|<to be on procura (un ajutor)|a nutri|a purta
the ~>a fi la strimtoare (sentimente)|a suporta|a indura|a suferi|a
beacon:semnal luminos rodi|a da rod|a aduce dobinda|a da
beacon:far nastere|a aduce pe lume
beacon:a calauzi cu un semnal luminos bear:a suporta|a suferi|a indura
bead:margea bear:a rezista|a fi eficace|a produce
bead:sirag de margele efectul dorit|a se indrepta (intr-o directie)
bead:sirag de matanii|broboana bear:a fi situat|a rodi|a da rod|fructe|<to
bead:a insira|a face un colier|<to tell ~ with>a suporta|a tolera|<to ~ on,
one`s beads>a-si spune rugaciunile|<~s upon>a se sprijini/a se rezema de|<to ~
of sweat>broboane de sudoare on, upon>a apasa|<all the weight ~s on
beading:ciubuc|ornamentatie din the pillar>toata greutatea se lasa|<all the
margele weight ~s on the pillar>sprijina pe stilp|
beadle:pedel (la universitate) <don`t ~ too hard o
beadledom:exces de formalism|birocratie bear:loc zgomotos
beadwork:ornamentatie cu margele bearable:suportabil
beady:ca margeaua|plin de margele|plin beard:barba
de broboane|<~ eyes>ochi ca margelele beard:mustata de spic
beagle:ciine de vinatoare|agent de beard:a brava|a infrunta
politie|spion beardless:fara barba| imberb
beak:cioc bearer:purtator
beaker:cupa de metal|cupa|pahar gradat bearer:titular (al unui pasaport)|purtator
pt. laborator (al unui cec)|pom (fructifer)|<the ~ of
beam:grinda

48
this letter is>purtatorul acestei scrisori beatify:a ferici
este beatify:a beatifica
bearing:purtare|tinuta|suportare|raport| beating:bataie
relatie beatitude:beatitudine
bearing:relevment (la compas)|directie beau:filfizon
bearing:lagar|cuzinet beauteous:v. beautiful
bearing:deviza (pe un blazon)|<his beautician:cosmetician
attitude is past ~>atitudinea lui nu poate beautiful:frumos
fi suportata|<to have no ~ on the beautify:a infrumuseta
question>a nu avea nici o legatura cu beauty:frumusete
problema|<let`s consider it in all its beauty-parlour:institut de infrumusetare|
~s>sa examinam problema sub toate salon de cosmetica
aspectele|<to lose one`s ~s/to be out of beauty-sleep:somnul dinainte de miezul
on noptii
bearish:greoi|stingaci|<~ beauty-spot:alunita
manners>purtare grosolana beaver:biber|castor
bearskin:piele de urs becalm:a linisti|a calma|a potoli
bear`s:acanta becalmed:adapostit
beast:animal|<~ of burden>animal de becalmed:potolit
povara|<~ of prey>animal de prada became:v. become
beastly:animalic| brutal because:pentru ca|deoarece|<~ of>din
beastly:neplacut cauza
beastly:nesuferit beck:piriu de munte|semn (facut cu
beastly:grozav|ingrozitor|<what ~ mina, cu ochiul)
weather!>ce vreme oribila!|<he was ~ beck:a face semn (cuiva)|<to be at
drunk>era beat turta smb.`s ~ and call>a fi la cheremul cuiva
beat:bataie (a inimii)|lovitura|ritm beckon:a face semn (sa vina)|a chema
beat:masura|batere a masurii|patrulare printr-un gest
beat:a bate|a lovi beckon:a face semn (cuiva)
beat:a bate masura|a bate|a invinge|a becloud:a innora
depasi|a bate metalul|a forja become:a deveni
beat:a se izbi de become:a deveni
beat:a bate become:a se intimpla (cu)
beat:a bate|a pulsa|<to ~ at the door>a become:a i se potrivi|a-i sta bine|<he
bate la usa|<to ~ about the bush>a vorbi became tired>a obosit|<what has ~ of
pe ocolite|<to ~ the air>a se afla in him?>ce s-a intimplat cu el?|<yellow ~s
treaba/a face ceva fara rost|<to be on the you>galbenul iti sta bine|<it does not ~
~>a patrula|<to ~ one`s brain>a-si bate you to weep>nu-ti sta bine sa plingi
capul|<a ~en track>o cale batatorita|<to becoming:potrivit
~ time>a bate tactul|<t becoming:care sta bine|care vine bine
beaten:batut|invins becomingly:conform intereselor (cuiva)|
beaten:v. beat cu gust
beater:persoana care bate|batator|mai| bed:pat|razor| strat
haitas bed:strat de balast|albie (de riu)
beatific:fericit| bucuros bed:strat
beatification:beatificare

49
bed:a semana intr-un strat|a culca bee:albina|<worker ~>albina lucratoare|
(animale)|a fixa|a aseza <to keep ~s>a se ocupa cu apicultura|<to
bed:a fi fixat|asezat (in ceva)|a forma un have a ~ in one`s bonnet>a avea o idee
strat|<to go to ~>a se culca|<to take to fixa|<busy as a ~>harnic ca o albina
one`s ~>a cadea la pat|<to leave one`s bee-keeping:apicultura
~>a se scula din pat|<to be brought to ~ bee-line:linie dreapta|<to make a ~ for>a
of a boy>a naste un baiat|<to die in one`s merge pe drumul cel mai scurt spre|<to
~>a muri de moarte buna|<to get out of make a ~ for>a merge in linie dreapta
~ on the wrong sid spre
bed:dureri din cauza sederii in pat bee-master:apicultor
bed-clothes:rufarie de pat beech:fag
bed-fellow:pers. cu care dormi in acel. beech:de fag|din fag
pat beef:bou
bed-maker:camerista (la Oxford, beef:bou|carne de vita
Cambridge) beef:forta musculara|<horse ~>carne de
bed-rock:strat solid de roca|<to get down cal|<corned ~>carne conservata de vita
to ~>a patrunde in miezul lucrurilor beef-witted:prost
bedaub:a minji beefsteak:biftec
bedazzle:a uimi|a zapaci beefy:musculos|gras|nating
bedbug:plosnita beehive:stup
beddable:a pata|a minji|a stropi (cu been:v. be
murdarie, cu singe) beer:bere|<small ~>bere slaba|<small
bedding:asternut de pat|stratificatie ~>fleac|<to chronicle small ~>a
bedeck:a impodobi inregistra cele mai mici amanunte|<to
bedevil:a maltrata|a brutaliza|a trimite la think no small ~ of oneself>a se crede
naiba|a fermeca|a vraji|a strica|a da peste grozav|a se crede cineva
cap beerhouse:berarie
bedew:a inroura bees-wax:ceara de albine
bedgown:camasa de noapte beet:sfecla|<white ~>sfecla de zahar
bedim:a intuneca beetle:gindac
bedizen:a inzorzona|a imbraca tipator beetle:mai|berbec|<blind as a ~>orb
bedlam:casa de nebuni| ospiciu complet|<May ~>gindac de mai
bedlamite:nebun beetle:proeminent|stufos|posomorit|
bedpost:picior de pat|<between you and imbufnat
me and the ~>strict confidential|intre noi beetle:a bate|a lovi cu un mai|a lovi cu
bedrabbled:murdar de noroi un berbec
bedraggle:a murdari|a tiri prin noroi beetle:a atirna|a fi proeminent
bedrid(den):tintuit la pat beetle-browed:cu sprincene stufoase
bedroom:dormitor beetroot:sfecla
bedside:margine a patului| capatii|<to sit befall:a se intimpla
at smb.`s ~>a sta linga un bolnav|<to befall:a se intimpla
have a good ~ manner>a se purta befall:a se intimpla (cuiva)|<whatever
frumos/a fi cu tact fata de bolnavi may ~>orice s-ar intimpla|<a terrible
bedspread:cuvertura de pat misfortune befell him>o nenorocire
bedstead:lemnarie a patului groaznica s-a abatut asupra lui
bedtime:ora de culcare befallen:v. befall

50
befell:v. befall begrime:a murdari
befit:a se potrivi|a fi adecvat|a fi bun begrudge:a invidia
(pentru) beguile:a ispiti (sa)
befitting:potrivit|adecvat|care sta bine beguile:a sustrage prin inselatorie|a
before:inainte omori (timpul)|<they ~d him out of his
before:inainte| dinainte money>ei i-au luat banii prin inselatorie
before:inaintea|in fata begun:v. begin
before:inainte de behalf:<in ~ of smb./in smb.`s ~>in
before:inainte ca|mai curind|mai favoarea/in folosul cuiva|<on ~ of
degraba|<he will die ~ he gives smb./on smb.`s ~>in numele cuiva
in>prefera sa moara decit sa cedeze|<he behave:a se purta|a se comporta|<they
was walking ~>el mergea inainte|<to ~ed badly>s-au purtat rau|<to ~ oneself
carry all ~ one>a-i merge totul din plin| (d. copii)>a fi cuminte|a sta locului/a se
<he knew it ~>el a stiut-o dinainte|<long purta bine|<~ (yourself)!>fii cuminte!
~>cu mult inainte (de)|<~ long>in scurta behaviour:purtare, conduita
vr behaviour:functionare|<to be on one`s
beforehand:inainte, in prealabil|<to be ~ good ~>a se comporta cit se poate de
with the world>a avea bani| a fi bine
indestulat behead:a decapita
befriend:a ocroti|a favoriza beheld:v. behold
beg:a cere|a ruga|a cersi behest:porunca
beg:a cersi|<to ~ for smth.>a cere|a behind:in urma|in spate|in urma|in
solicita ceva|<to ~ of smb.>a cere cuiva| restanta|in intirziere
a ruga pe cineva|<to ~ to>a-si permite/a behind:in urma|indaratul|in spatele
avea onoarea de a|<to go ~ ging (d. un behind:in urma|dupa|<to stay ~>a sta in
post)>a nu fi solicitat|<I ~ your urma|<to look ~>a se uita in urma|<he
pardon>va rog sa ma iertati|<I ~ your was ~ with his work>era in urma cu
pardon>poftim? (n-am inteles ce-a lucrul|<he was ~ with his rent>era in
began:v. begin restanta cu chiria|<to go ~ smb.`s
beget:a genera words>a citi printre rinduri|<the broom
beggar:cersetor is ~ the door>matura e dupa usa|<his frie
beggar:a saraci behindhand:intirziat|inapoiat
beggar:a depasi|<the horrors of war ~ behindhand:in urma|in intirziere
description>ororile razboiului sint de behold:a zari|a vedea|<~!>priveste! iata!
nedescris beholden:obligat fata de cineva
beggarly:sarac|lipsit de continut|meschin beholder:spectator
beggary:saracie extrema, mizerie behoof:folos|profit|<in/on/for/to smb.`s
begin:a incepe ~>in folosul cuiva
begin:a incepe|<to ~ with>in primul rind| behove:a se cuveni|a fi de datoria (cuiva)
pentru inceput being:fiind
beginner:incepator being:viata|existenta|fiinta|creatura
beginning:inceput|origine| sursa being:existent| prezent|<for the time
begone:pleaca! ~>deocamdata|<to call into ~>a chema
begonia:begonie la viata|<human ~>fiinta umana
begot:v. beget belabour:a bate zdravan
begotten:v. beget belated:intirziat

51
belated:intirziat|surprins de noapte bellow:a mugi|a zbiera
belaud:a coplesi cu laude bellows:foale
belch:rigiiala|eruptie a unui vulcan belly:pintec|burta
belch:a rigii|<to ~ forth/out (d. un belly:fund al unui vas
vulcan)>a arunca (flacari, fum) belly:a se umfla
beleaguer:a asedia belong:a apartine (cuiva, de ceva)
belfry:clopotnita belong:a fi din|a locui in|<this book ~s to
belie:a defaima|a lasa o falsa impresie him>aceasta carte ii apartine|<to ~ with
(asupra)|a dezminti|a contrazice|a insela (e. a., fam.)>a se referi la|<i ~ here>sint
(asteptarile)|<his manners ~ his true de aici
character>manierele ii ascund adevaratul belongings:ceea ce apartine cuiva|avere|
sau caracter bunuri|calabalic|catrafuse|rude
belief:credinta|convingere|parere|<it is below:jos|dedesubt
my ~ that>cred ca/am credinta ca|<to the below:sub|dedesubtul|mai jos de|in aval
best of my ~>dupa parerea mea sincera| de|<~ one`s breath>in soapta|<~ the
<it is past ~>e de necrezut mark>de slaba calitate|<~ the
believable:care se poate crede|de crezut mark>bolnav
believe:a crede|a fi de parere ca|a crede belt:curea|centura|cordon
(pe cineva)|<to ~ in>a crede in|<i ~ belt:zona|regiune|curea de transmisie|<to
so>cred ca da|<I don`t ~ him>nu-l cred| hit below the ~ (sport, fig.)>a lovi sub
<to make ~>a se preface|<to make ~>a centura|<to hit below the ~ (sport,
se juca de-a|<let`s make ~ we are fig.)>a fi necinstit
sailors>hai sa ne jucam de-a marinarii belting:curea fara sfirsit
believer:credincios bemoan:a deplinge
belittle:a micsora|a deprecia bemuse:a nauci
bell:clopot|clopotel|sonerie bench:banca|bancheta|loc in parlament|
bell:caliciu scaun judecatoresc|functie de judecator|
bell:jumatate de ora tribunal
bell:a pune clopot la|<alarm ~>clopot de bench:masa de timplarie
alarma|<to sound a ~>a trage clopotul| bench:expozitie
<to ring the ~>a suna (la usa)|<to ring bend:aplecare|cotitura (de riu)
the ~>a trage clopotul|<to answer the bend:ramificatie|derivatie
~>a deschide usa|<there goes the ~! bend:nod
>suna (soneria)!|<to bear/carry away the bend:a indoi|a incovoia
~>a fi cel dintii|<to ~ the cat>a- bend:a-si concentra (atentia, energia)
bell-flower:clopotel bend:a subjuga|a lega|a fixa (cu un nod)|
bell-hop:v. bellboy a indrepta (pasi, priviri)
bell-ringer:clopotar bend:a se indoi|a se apleca
bellboy:baiat de serviciu (la un hotel) bend:a se supune|a se pleca
belle:fata frumoasa|<the ~ of the bend:a indoi|a incovoia|<to be ~
ball>regina balului|<the ~ of the upon/on>a fi hotarit sa
village>cea mai frumoasa fata din sat beneath:mai jos, dedesubt
bellicose:belicos beneath:dedesubtul|sub|<he is far ~ his
belligerency:beligeranta friend>e mult inferior prietenului sau|
belligerent:beligerant <he is ~ notice>nu merita sa-l bagi in
bellow:muget|zbieret seama

52
benediction:binecuvintare berth:post|serviciu|situatie
benefaction:binecuvintare berth:a ancora|a gazdui (pe cineva)|<to
benefactor:binefacator give a wide ~ to>a se tine departe de|a
beneficial:folositor evita
beneficiary:beneficiar beryl:beril
beneficient:binefacator|caritabil beseech:a implora
benefit:beneficiu|folos|cistig|alocatie| beseem:a i se potrivi|a-i sta bine
ajutor (in bani) beset:a pune|a aseza|a asedia|a
benefit:a trage foloase (din, dupa) impresura|a coplesi (cu necazuri)|a
benefit:a face un bine (cuiva) incurca|a bloca (trecerea)
benefit:a profita|<it wasn`t of much ~ to beshrew:a blestema|<~ me!>sa fiu al
me>nu mi-a fost de mare folos|<for the naibii!
~ of>spre binele/spre folosul|<maternity beside:linga|aproape de|in comparatie cu|
~>ajutor de nastere|<sickness ~>ajutor pe linga|in afara|<he was sitting ~ me>el
de boala sedea linga mine|<he looks a giant ~
benefit-night:spectacol in scop de me>pare un urias pe linga mine|<to be ~
binefacere oneself with anger>a-si iesi din fire|<this
benevolence:bunavointa|binefacere is ~ the question/mark/point>asta n-are
benevolent:binevoitor|bun| generos nici o legatura cu pr
benighted:surprins de noapte pe drum besides:de altfel|in afara de aceasta|pe
benighted:ignorant linga aceasta
benign:blind besides:pe linga|in afara de|<many more
benign:dulce ~>si multe altele
benign:benign besiege:a asedia
benignant:binevoitor beslaver:a acoperi cu bale
benignity:bunatate beslaver:a lauda
bent:inclinare|aplecare besmear:a minji|pata|a unge
bent:aptitudine besmirch:a minji|a calomnia
bent:v. bend besom:matura (de nuiele)|tirn
benumb:a amorti|a ameti besot:a abrutiza
benzene:benzen besought:v. beseech
benzine:benzina bespangle:a impodobi cu zorzoane, cu
benzoic:benzoic paiete
bequeath:a lasa prin testament bespatter:a improsca, a stropi cu noroi
bequest:testament|legat prin testament| bespeak:a comanda (haine)|a retine (un
obiect lasat prin testament loc)|a arata|a denota|a trada|<to ~ a room
berate:a certa at a hotel>a retine o camera la un hotel
bereave:<to ~ of>a priva de|a lipsi de bespoke:v. bespeak
bereavement:doliu|pierderea unei bespoken:v. bespeak
persoane apropiate besprent:presarat (cu)|risipit|imprastiat
bereft:v. bereave besprinkle:a stropi (cu)
beret:bereta best:cel mai bun
berry:baca|ou de peste sau de crustaceu best:cel mai bine|cel mai mult
berry:a face boabe best:cel mai, cea mai
berth:dana (de acostare)|cuseta|pat (pe best:lucrul cel mai bun
vapor| in tren)

53
best:a invinge|a birui (printr-un siretlic)| betted:a pune|face un pariu (pe)|<You ~!
<~ quality>(de) cea mai buna calitate|<~ (fam.)>cred si eu! mie-mi spui!
liar>mincinos fara pereche|<~ better:mai bun
seller>succes de librarie|<the ~ part>cea better:persoana care pariaza
mai mare parte, cea mai buna parte|<the better:mai bine
~ part of the way/year>cea mai mare better:bine
parte a drumului/a anului|<to t better:a imbunatati|a intrece|a depasi|<to
bestial:bestial make smth. ~>a imbunatati|<he was ~
bestir:a se misca than his word>a facut mai mult decit a
bestow:a acorda|a pune la pastrare|<to ~ promis|<no ~ than a swindler>un
a title on smb.>a conferi un titlu cuiva| adevarat escroc|<my ~ half>jumatatea|
<to ~ a favour>a acorda o favoare sotia mea|<~ off>mai bogat/ mai instarit|
bestowal:dar, rasplata <he is no ~ than he should be>nu face
bestrew:a presara (cu)|a imprastia betterment:imbunatatire
bestrewn:v. bestrew betting:pariu
bestridden:v. bestride between:intre| dintre
bestride:a sta calare pe|a incaleca between:la interval|<far ~>la intervale
bestride:a fi stapin (pe o situatie)|a trece mari|<to stand ~>a se interpune|<in
peste (un sant etc.) ~>intre|printre|<a go ~>un intermediar|
bestrode:v. bestride <~ two fires>intre doua focuri|<~
bet:ramasag|pariu ourselves>sa fie vorba intre noi|<betwixt
bet:a pune pariu (pe ceva)|<to lay/make and ~>asa si asa/juma-juma|<it weighs ~
a ~>a pune ramasag|<i`ll ~ you anythig 7 and 8 pounds>cintareste intre 7 si 8
that>fac pariu pe orice ca betwixt:v. between
betake:<to ~ oneself>a recurge la|<to ~ bevel:echer mobil
oneself to one`s heels>a o lua la bevel:suprafata in pozitie oblica
sanatoasa bevel:a sta oblic|a se inclina
betaken:v. betake bevel:a taia oblic
bethink:<to ~ oneself of>a-si aduce beverage:bautura
aminte de|<to ~ oneself of>a se gindi la| bevy:stol (de pasari)|intrunire|societate
<he bethought himself how to do it>se (de domnisoare)
gindea cum s-o faca brunch:masa luata tirziu dimineata
bethought:v. bethink brunette:bruneta
betide:a se intimpla|<whate`er ~>orice s- brunt:soc|atac principal
ar intimpla|<woe ~ him>bestemat sa fie brush:perie
(el) brush:pensula| penel|periat|desis|
betimes:devreme|la timpul potrivit|in incaierare|zgirietura
curind brush:a peria|a atinge usor (o suprafata)|a
betoken:a prevesti peria|<the ~>arta pictorului|<the
betook:v. betake ~>pictura|<from the same ~>ale
betray:a trada aceluiasi pictor|<he gave his coat a good
betrayal:tradare ~>si-a periat bine haina|<to ~ aside>a
betroth:a logodi inlatura (un gind, un necaz etc.)|<to ~
betrothal:logodna away>a alunga|<to ~ up>a reimprospat
betrothed:logodit brush-off:refuz categoric
betrothed:logodnic brushwood:hatis| desis|vreascuri

54
brushy:ca peria buddy:tovaras de arme
brusque:brusc budge:a (se) urni cu greu, incet
brutal:brutal budge:captuseala de blana de miel|<i
brutality:brutalitate cannot ~ him>nu pot sa-l urnesc din loc
brutalize:a brutaliza budget:punga|buget|<to pass the ~>a
brute:animal vota bugetul|<to ~ for>a prevedea in
brute:bruta buget
brute:animalic|neinsufletit budgetary:bugetar
brutish:de bruta|grosolan buff:piele de bivol sau de bou
bubble:balon (de sapun)|himera buff:a lustrui cu o piele de bivol|<in ~>in
bubble:a fierbe|a clocoti|a face basici|<to pielea goala
~ over>a nu mai putea (de bucurie etc.) buffalo:bivol|bizon american
buccaneer:corsar, pirat buffer:amortizor, tampon
buck:tap|cerb|barbatus (de caprioara, de buffer:nataflet|<~ state>stat-tampon
iepure buffet:bufet|servanta (mobila)|lovitura cu
buck:dolar palma
buck:a se ridica in doua picioare|<to ~ buffet:a lovi cu palma sau cu pumnul|<~
up>a-si recapata curajul|<old ~! luncheon>gustare usoara servita
>batrine!|<to ~ off>a azvirli jos (din sa)| oaspetilor|<cold ~>bufet rece
<to feel/be greatly ~ed>a fi voios, a-i buffoon:bufon
ride inima buffoonery:bufonerie
buck-shot:alice mari bug:plosnita|gindac|dificultate
buck-tooth:dinte care iese in afara neprevazuta|<(fam.) big ~>stab, grangur
bucket:galeata|caus bug-bear:sperietoare, gogorita
bucket:cupa excavatorului|graifar|piston bugaboo:gogorita
(al pompei) buggy:trasura pentru doua persoane
bucket:a goni fara crutare (un cal) bughouse:casa de nebuni
bucket:a calari prost|a se grabi|<(fam.) to bugle:goarna
kick the ~>a da ortul popii bugle:a suna din goarna
buckle:catarama bugle:a cinta din goarna|a chema cu
buckle:a incheia cu o catarama|<to ~ goarna
to>a se apuca energic de bugler:gornist
buckler:pavaza| scut build:constructie|stil (al unui edificiu)
buckram:musama build:a cladi, a construi|<to ~ up>a
buckram:rigiditate construi|a inalta
buckram:neindeminatic| rigid builder:constructor
bucksaw:ferastrau pt. taiat lemne de foc building:cladire| constructie|construire
buckskin:piele de caprioara built:v. build
buckskin:pantaloni de piele (de bulb:bulb|bec electric
caprioara) bulbous:bulbos
buckwheat:hrisca Bulgarian:bulgar
bud:mugur Bulgarian:bulgaresc
bud:a inmuguri|<in ~>inmugurit|<(fig.) bulge:umflatura
to nip in the ~>a distruge in fasa bulge:ridicare a preturilor
buddy:pusti
buddy:prieten bun

55
bulge:a se bomba|a se umfla|<(fam.) to bum:vagabond|lenes
get the ~ on>a dobindi superioritate bum:rau|de proasta calitate
asupra bum:a lenevi|a vagabonda|<a ~ radio
bulging:umflat, bombat set>un aparat de radio prost
bulk:marime, volum|cea mai mare parte| bumble:mic functionar cu ifose
majoritatea|gramada| masa bumble-bee:bondar
bulk:incarcatura (a vasului) bumbledom:birocratism|ifose (la
bulk:a creste in volum|a se umfla functionarii mici)
bulk:a creste in importanta|<(com.) in bumbo:punci rece cu rom
~>in bloc/global|<to sell in ~>a vinde bumkum:vorbe goale| baliverne
angro bummer:pierde-vara
bulky:voluminos bump:ciocnire| izbitura|cucui
bull:bula|edict papal|taur bump:bosa
bull:absurditate bump:a ciocni|a izbi (de)
bull:greseala de exprimare|mascul (al bump:a se ciocni (de)
elefantului, a balenei|speculant de bursa bump:a hurduca|<(e. a.) (fam.) to ~ off>a
bull:a ridica curs. valutelor la bursa asasina|a suprima|a omori
bull:a specula la bursa|<he is like a ~ in a bumper:pahar plin
china shop>e ca un elefant intr-o bumper:sala arhiplina|abundenta
portelanarie bumper:bara de protectie|<a ~ crop>o
bull-headed:incapatinat|care face gafe recolta bogata
bulldog:buldog bumpkin:badaran|necioplit
bulldozer:terorist|huligan|buldozer bumptious:increzut
bulldozer:a teroriza|a pregati (un teren) bumpy:accidentat|ripos
pt. constr. bumpy:cu peripetii
bullet:glont bun:chifla|coc
bulletin:buletin|comunicat|<news bunch:manunchi (de flori)|ciorchine (de
~>buletin de stiri struguri)|legatura (de chei)
bullfight:lupta cu tauri| corida bunch:gasca|banda
bullfinch:botgros bunch:a lega impreuna|a inmanunchea
bullion:lingou de metal pretios laolalta
bullish:care indica urcarea preturilor bunch:a se stringe laolalta
bullock:bou bunch:a se inghesui|<~ of five>pumn|
bullring:arena pentru lupte cu tauri mina
bully:terorist|huligan bundle:legatura| manunchi|boccea
bully:carne de vita conservata bundle:a stringe laolalta|a stringe intr-o
bully:a teroriza|a intimida legatura|a stringe intr-o boccea|a arunca
bully:grozav|nemaipomenit de-a valma|a ingramadi laolalta|a
bully:bravo|<~ for him>bravo lui! expedia|a trimite rapid
bull`s:centrul tintei|lupa bundle:a pleca|a-si face bocceaua|<she
bull`s:nod in sticla ~ed him off to school>l-a expediat la
bull`s:fereastra ovala| hublou scoala|<to ~ off/out>a face cuiva
bulrush:pipirig bocceaua|a expedia
bulrush:rogoz bung:vrana, cep, dop
bulwark:bastion bung:minciuna
bulwark:parapet bung:a astupa (a pune dop, cep la)

56
bungalow:vila burke:a inabusi|a musamaliza|a trece sub
bungle:lucru de mintuiala tacere (un scandal)|a retrage din
bungle:a lucra (ceva) de mintuiala|a circulatie (o carte
strica burl:nod (intr-o tesatura)
bunion:inflamatie la picior|batatura burlap:pinza groasa de sac
bunk:pat (de metal) burlesque:burlesca
bunk:cabina de dormit|fleacuri|baliverne| burlesque:burlesc
fuga| disparitie burlesque:a ridiculiza|a parodia
bunk:a se cara|a o sterge|<to do a ~>a o burly:corpolent|voinic
sterge Burmese:birman|limba birmana
bunker:buncher de carbuni burn:arsura
bunt:ghiont burn:piriu
bunt:a inghionti burn:a arde|a arde (caramizi, gips) a
bunting:material pentru steaguri calcina
buoy:geamandura burn:a cauteriza
buoy:a mentine la suprafata apei|a burn:a arde
sustine|a imbarbata|a marca cu burn:a arde|a se mistui|<the fire is ~ing
geamanduri low>focul arde molcom|<to ~ with
buoyancy:flotabilitate|stare de plutire love/impatience>a arde de iubire|de
buoyancy:optimism| voiosie nerabdare|<to ~ away>a continua sa
buoyant:plutitor| flotabil arda|<(d. foc, flacara) to ~ down>a se
buoyant:energic|optimist potoli/a se domoli|<(d. foc) to ~ up>a se
burden:povara|greutate inteti|<to ~ away/out/up>a arde|a mis
burden:refren|tema principala|laitmotiv burner:persoana care arde ceva
burden:incarcatura|tonaj burner:arzator
burden:a incarca|a impovara burning:ardere
burdensome:apasator| impovarator burning:prajire| calcinare
burdock:brusture burning:fierbinte|<~ question>chestiune
bureau:birou|masa de scris|birou| oficiu arzatoare
bureaucracy:birocratism|birocratie burnish:a lustrui|a curata
bureaucrat:birocrat burnish:a bruna (otelul)
bureaucratic:birocratic burnish:a deveni lucios|a luci
burette:eprubeta gradata burnt:v. burn
burg:orasel burr:nimb|margine crestata|roca
burgeon:mugur silicioasa|piatra de ascutit| cute|sfredel|
burgeon:a inmuguri graseiere|uruit
burgher:orasean|burghez burr:a vibra puternic consoana r.|a
burglar:hot| spargator graseia
burglary:spargere, furt burrow:vizuina|adapost
burgle:a jefui burrow:a face o vizuina
burgle:a face o spargere burrow:a cerceta un mister
burgundy:vin de Burgundia burrow:a se adinci (intr-o problema)
burial:inmormintare burrow:a sapa|a face (o vizuina)
burial-ground:cimitir burst:explozie (a unei bombe etc.)|
izbucnire|galop
burst:a izbucni|a exploda|a plesni|a crapa

57
burst:a se sparge mea!|<it is no ~ of yours/none of your
burst:a izbucni ~>asta nu-i treaba ta|<he
burst:a se rupe business-like:sistematic|practic|
burst:a crapa|a se desface|a da buzna|a negustoresc
tisni businessman:om de afaceri
burst:a face sa izbucneasca|a face sa buskin:coturn
explodeze/plesneasca|<a shell ~ in front buskin:tragedie|<to put on the ~>a scrie
of the house>un obuz a explodat in fata o tragedie|<to put on the ~>a juca intr-o
casei|<he ~ from the room>tisni afara tragedie
din camera|<to ~ in>a navali inauntru, a bust:bust, piept|v. burst
da buzna inauntru|<to ~ into>a se bustle:forfota
repezi/a da buzna in|<to ~ into> bustle:a se agita|a forfoti
burst-up:ruina|prabusire bustle:a grabi|a zori|<to ~ about>a se foi
burthen:v. burden busy:ocupat (cu)
bury:a inmorminta|a ingropa busy:aglomerat
bury:a cufunda|a adinci|<to ~ the busy:ocupat|greu|incarcat
hatchet>a se impaca|<to ~ oneself in the bewail:a jeli|a deplinge (pe cineva)
country>a se retrage la tara|<buried in beware:a se pazi (de)|a se feri (de)|<~ of
work>adincit in munca the dog>pazeste-te de ciine|<~ how you
bus:autobuz|omnibuz|<to mise the ~>a do it>ai grija ce faci
pierde autobuzul|<to mise the ~>a pierde bewilder:a dezorienta|a zapaci|a nauci
o ocazie|a nu reusi intr-o actiune bewilderment:zapaceala|dezorientare
bush:tufa|tufis|teren necultivat (in bewitch:a vraji|a incinta
colonii) beyond:dincolo de
bush:a acoperi cu tufisuri (un teren)|<~ beyond:dupa|peste|mai presus de
of hair>claie de par|<to take to the ~>a o beyond:de partea cealalta|<the ~>viata
lua razna|<to beat about the ~>a bate de apoi|<~ were the hills>dincolo erau
saua sa priceapa iapa dealurile|<~ the house>dincolo de casa|
bushel:busel (unit. de mas. pt. cereale)| <they stayed ~ the time set>au stat peste
obroc|<to hide the light under the ~>a ora fixata|<it is ~ me>(asta) ma
ascunde adevarul|<to measure another`s depaseste|<this price is ~ what I can
corn by one`s own ~>a judeca pe altii pay>pretul acesta depaseste posibilit
dupa sine bias:inclinare|linie oblica
bushing:bucsa izolanta bias:in favoarea cuiva
Bushman:bosiman bias:impotriva cuiva|prejudecata
bushwhacker:locuitor al desisurilor de bias:interferenta
padure bias:oblic|in diagonala
bushwhacker:partizan (in razboiul civil bias:a inclina|a influenta|<to cut on the
S.U.A ~>a taia|a croi in diagonala
bushy:plin de tufisuri|stufos bib:baveta (de copii)|partea de sus a unui
business:treaba| ocupatie|indeletnicire| sort
chestiune|activitate comerciala|afaceri| bib:a bea virtos|<best ~ and
tocmeala| tranzactie|<on ~>plecat dupa tucker>haine de sarbatoare
treburi|<to make it one`s ~>a socoti de bibber:betiv
datoria cuiva|<that is my ~!>asta-i treaba biblical:biblic
bibliography:bibliografie

58
bibliomaniac:biblioman big:in stil mare|<to grow ~>a se face
bibliophile:bibliofil mare|<to look ~>a-si da aere|a-si da
bibulous:care absoarbe, spongios|betiv importanta|<~ with news>plin de
bicameral:bicameral noutati/de vesti|<to talk ~>a face pe
bicarbonate:bicarbonat grozavul
bicentennial:bicentenar big:v. bigwig
bicephalous:bicefal big-boned:cu oase mari
biceps:biceps bigamist:bigam
bichloride:biclorura bigamous:bigam
bicker:cearta|murmur|susur bigamy:bigamie
bicker:a se ciorovai bigot:bigot
bicker:a murmura|a susura bigotry:bigotism
bicker:a ropoti bigwig:grangur
bicker:a pilpii bike:presc. de la bicycle
bickering:ciorovaiala bilateral:bilateral
biconcave:biconcav bilberry:afin|<red ~>merisor
biconvex:biconvex bile:bila|fiere
bicycle:bicicleta bile:iritabilitate|irascibilitate|<~
bid:a face o oferta (pentru)|a oferi un stone>calcul biliar
pret pentru|a licita biliary:biliar
bid:oferta bilingual:bilingv
bid:a porunci|a invita|a pofti|a dori|a ura| bilious:biliar
a oferi (un pret)|a anunta|a publica|<to ~ bilious:irascibil
against smb.>a oferi mai mult decit bilk:a nu plati cuiva (o datorie)
altcineva|<to ~ fair to>a da sperante/a bilk:a trage pe sfoara
promite sa|<he ~s fair to become a great bilk:potlogar
poet>promite sa devina un mare poet| bill:afis|anunt|reclama|program (al unui
<do as you are ~>fa ce spectacol)|act| document|proiect de lege
bidden:v. bid bill:reclamatie|cioc|nota de plata
bidder:persoana care liciteaza bill:virf de ancora
bidding:ordin, porunca|oferta de pret| bill:promontoriu, cap
invitatie|<I am not going to do it at your bill:polita|cambie
~>nu am de gind sa fac aceasta la bill:bancnota|lista
porunca ta bill:a se giugiuli
bide:a astepta|<to ~ one`s time>a astepta bill:a se dezmierda|a se giugiuli|<to foot
momentul potrivit the ~>a suporta cheltuielile|<a five
bidentate:bidintat dollar ~>o bancnota de cinci dolari|<~ of
biennial:planta bienala fare>meniu/lista de bucate|<~ of
biennial:bienal parcels>factura|<~ of sale>act de
bier:catafalc vinzarecumparare|<to fill the ~ (e. a.)>a
bifarious:biseriat indeplini toate formalitatile|<to
Bible:Biblia billboard:afisier|panou
bi-monthly:bilunar billet:scurtatura de lemn
bifurcate:a (se) bifurca billet:ordin de incartiruire
big:mare|masiv|adult|major|important billet:lingou| bloc
big:insarcinata billet:cantonament|situatie|post

59
billiards:biliard|<to have a game at ~>a biologic(al):biologic|<~ warfare>razboi
face o partida de biliard bacteriologic
billion:bilion biologist:biolog
billion:miliard biology:biologie
billow:talaz biophysics:biofizica
billow:a se umfla|a se agita bipartite:bipartit
billowy:agitat biplane:biplan
billowy:accidentat birch:mesteacan
billygoat:tap birchen:de mesteacan
bin:lada de nuiele|lada de gunoi bird:pasare
binary:binar bird:tip|individ|<~ of passage>pasare
bind:a lega calatoare|<~ of prey>pasare de prada|<a
bind:a fi obligat|a fi constrins ~ in the hand is worth two in the
bind:a trebui|a angaja (ca ucenic)|a bush>nu da vrabia din mina pentru
incheia (un tirg)|a ratifica (o conventie)|a cioara de pe gard|<the early ~ catches
pansa (o rana)|a lega (carti) the worm>cine se scoala de dimineata
bind:a fixa|a atasa (la)|a stringe (o piesa, departe ajunge|<~s of a feather flock
un surub)|a constipa|a pune o margine la toge
bind:a se lega| a se agrega|a se alipi|a se bird-cage:colivie
intari, a se solidifica|<to ~ smb. bird-fancier:crescator de pasari| avicultor
fast/tight>a lega pe cineva fedeles|<to ~ bird-seed:graunte pentru pasari de
hand and foot>a lega de miini si de colivie
picioare|<I am bound to confess>trebuie birdie:pasarica
sa marturisesc|<it was bound to bird`s:ruscuta tomnatica
happen>trebuia sa se intimple|<bou bird`s:sopirlita
bind:volbura| rochita-rindunelei bird`s-eye-vie:vedere panoramica
binder:legator (de carti)|banda|legatura| bird`s-eye-vie:privire generala
liant (clei, ciment etc.)|masina de legat birth:nastere|origine|<still ~>nastere a
snopi unui copil mort|<to give ~ to>a da
binding:coperta (de carte)|legatura (a nastere la, a naste|<he is a Romanian by
unei carti)|legatura|bandaj|margine, ~>el e rom²n de origine
bordura birth-mark:semn de nastere
binding:liant|care leaga|obligatoriu| birth-place:locul nasterii
constipant|<cloth ~>legatura in pinza birth-rate:natalitate
bine:mladita| lastar|lujer de planta birthday:zi de nastere
tiritoare birthright:drept prin nastere
binge:chef biscuit:biscuit|<ship ~>pesmet
binocular:binoclu marinaresc
binocular:binocular bisect:a taia|a imparti
binomial:binom bisection:impartire in doua
biochemistry:biochimie bisexual:bisexuat|hermafrodit
biographer:biograf bishop:episcop
biographic(al):biografic bishop:nebun
biography:biografie|<campaign ~ (e. bishopric:episcopat|eparhie
a.)>biografie a unui candidat la bismuth:bismut
presedintia S.U.A. bison:bizon

60
bistoury:bisturiu black:sumbru|intunecat|odios| diabolic|
bit:bucata|v. bite|zabala|farima| bucatica| rau
moneda mica|burghiu|<to have a ~ of black:negru|negreala|negru|malura|
smth. (fam.)>a imbuca ceva|<to take the taciune (la griu)
~ between one`s teeth>a lua friul in dinti| black:a vopsi in negru|a innegri|a sterge|a
<to take the ~ belween one`s teeth radia|a camufla|<as ~ as coal>negru ca
(fig.)>a scapa din friu/a o lua razna|<to taciunele|<as ~ as pitch>intuneric bezna|
do one`s ~>a-si face da <to be ~ in the face>a avea fata
bitch:catea|femeie stricata congestionata/ neagra (de enervare etc.)|
bite:muscatura|intepatura (a unei <to look ~>a fi furios|<to beat smb. ~
insecte)|mincare|imbucatura and blue>a stilci in bataie
bite:a musca black:purgativ
bite:a roade|a minca|a birfi black:carcera
bite:a musca|<barking dogs never black-browed:minios
~>ciinele care latra nu musca|<I haven`t black-coat:functionar
had a ~ all day>n-am mincat nimic toata black-cock:cocos de munte
ziua|<without ~ or sup>nemincat si black-earth:cernoziom
nebaut|<to ~ the dust>a musca tarina| blackball:vot contra
<once bit twice shy>cine se arde cu supa blackball:a vota impotriva|a respinge
sufla si-n iaurt|<to ~ off more than o blackberry:mura
biter:animal care musca|pungas, escroc| blackbird:mierla
<the ~ bit>inselatorul inselat blackboard:tabla (neagra)
biting:muscator blacken:a innegri
biting:aspru blacken:a ponegri
biting:taios blackface:aldine
biting:caustic blackface:aldine
bitten:v. bite blackguard:escroc
bitter:amar (la gust) blacking:crema de ghete|negreala
bitter:taios|aspru|inversunat blackish:negricios
bitter:amarnic blackjack:ciomag
bitter:amaraciune|bere tare|amara|<it was black:ticalos
~ cold>era un frig aspru|<to the ~ black-lead:grafit
end>pina la capat|<to take the ~ with the black-list:lista neagra
sweet>a se impaca si cu binele si cu raul black-list:a pune pe lista neagra
bitterness:amaraciune|asprime|tarie (a black-out:camuflaj|amnezie
vintului, a frigului) black-out:a innegri|a camufla|a sterge
bitterness:causticitate (a stilului etc.)| blackleg:escroc|spargator de greva
inversunare blackleg:a sparge greva
bitumen:bitum blackmail:santaj
bivouac:bivuac blackmail:a santaja
bizarre:bizar blackness:negreala
blab:flecar blackness:ticalosie
blab:a flecari blacksmith:fierar| potcovar
blab:a divulga (un secret) blackthorn:porumbar
blabber:palavragiu
black:negru

61
bladder:vezica urinara|om increzut si blanket:a lua vintul (altei corabii)|<born
lipsit de valoare|<gall ~>vezica biliara| on the wrong side of the ~ (d. un
<football ~>camera mingii de fotbal copil)>nelegitim|<to throw a wet ~
blade:fir (de iarba)|lama|paleta|lopatica| over>a potoli avintul
pinza (de ferastrau) blankly:fara expresie|cu indiferenta|fara
blade:pana (a cirmei)|<razor ~>lama de interes|cu totul|absolut|<he refused it ~>a
ras|<a jolly old ~>un tip vesel refuzat categoric
blame:mustrare|vina blankness:confuzie|gol|vid
blame:a mustra|<to cast/lay/shift ~ on>a blare:sunet de trompeta
arunca vina asupra|<to bear the ~>a lua blare:a trimbita|a anunta zgomotos
vina asupra sa|<to be to ~>a fi de vina| blarney:vorbe lingusitoare, mieroase
<who is to ~?>cine-i de vina? blarney:a convinge|a seduce prin vorbe
blameful:condamnabil| blamabil lingusitoare
blameless:nevinovat blarney:a vorbi mieros
blameworthy:condamnabil blaspheme:a blestema
blanch:a albi|a inalbi|a varui|a cositori blasphemous:profanator|calomniator
blanch:a se ingalbeni (de frica etc.)|<to ~ blasphemy:blasfemie
over>a scoate basma curata blast:suflare puternica de vint|rafala|
bland:binevoitor|amabil sunet al unui instrum. de suflat
bland:blind blast:aer insuflat|vintul furnalului|suflu
blandish:a lingusi (al unei explozii)
blandishment:lingusire blast:a dinamita (o stinca etc.)|a distruge|
blandness:amabilitate a prapadi|a pustii|<~ it!>s-o ia dracul!|
blank:spatiu gol <the frost ~ed the flowers>gerul a
blank:gol|lacuna|foaie goala|nescrisa distrus florile
blank:blancheta|imprimat|bilet de loterie blast-furnace:furnal|cuptor inalt
necistigator|liniuta (in locul cuvintului blatant:galagios|tipator|vulgar
omis blaze:flacara|vilvataie|pata alba (pe
blank:lingou| bloc|perioada lipsita de fruntea animalelor)
evenimente blaze:semn|crestatura (pe copaci)|
blank:nescris| necompletat|gol|nerimat stralucire (a soarelui)
blank:gol|lipsit de continut blaze:iad
blank:lipsit de expresie|consternat| blaze:izbucnire, explozie (de minie etc
zapacit|deplin|absolut|total|<~ blaze:a arde cu flacari
cheque>credit in alb|<to give smb. a ~ blaze:a straluci
cheque>a da cuiva o polita in alb|<to blaze:a cresta (copaci)|<to ~ with anger
give smb. a ~ cheque>a da cuiva mina (fam., d. persoane)>a fi furios foc|<to ~
libera|<a ~ space>un spatiu gol|<~ abroad>a face cunoscut/a raspindi peste
cartridge>cartus orb|<to fire a ~ shoot>a tot|<to ~ away>a trage (cu arma) fara
trage u intrerupere|<to ~ away>a munci pe
blanket:patura| cuvertura|cioltar rupte, cu entuziasm (la ceva)|<~ away!
blanket:sediment (d. vorbire)>da-i drumul! nu t
blanket:a acoperi cu o patura blazer:bluza sport cu dungi multicolore
blanket:a inabusi blazing:aprins
blanket:a musamaliza (o cearta) blazon:blazon

62
blazon:a picta blazoane|a infrumuseta|a fool!>timpitul de el!|<the whole ~ day
exprima in cuvinte potrivite|a proclama|a (fam.)>cit e ziua de lunga
face cunoscut blessing:binecuvintare|fericire|<health is
bleach:peluza (pe stadioanele sportive) the greatest of ~s>sanatatea e cea mai
bleach:a inalbi|a albi|a decolora|a mare fericire
oxigena (parul) blest:v. blessed
bleachers:v. bleach blest:v. bless
bleak:lipsit de culoare blether:a flecari
bleak:expus vintului|pustiu|trist| mohorit| blew:v. blow
rece blight:malura|filoxera|insecta daunatoare
bleak:albisoara plantelor
blear:tulbure| impaienjenit blight:pata
bleat:behait blight:pacoste
bleat:a behai|a vorbi cu voce slaba blight:a vatama|a distruge
bleb:basica (pe piele)|bula (de apa) blind:orb
bled:v. bleed blind:inconstient (de)|orb (la)
bleed:a singera blind:care nu vede (ceva)|lipsit de
bleed:a-si da singele ratiune|necontrolat
bleed:a se jertfi (pentru) blind:beat crita|ascuns|fara deschizatura
bleed:a se scurge|a pierde bani|a fi stors blind:stor
de bani blind:a orbi|<to go ~>a orbi|<colour
bleed:a insingera ~>daltonist/care nu distinge culorile|<to
bleed:a lua singe de la|a stoarce de bani| be ~ to smb.`s faults>a nu vedea
<to ~ white>a muri prin pierdere de defectele cuiva|<a ~ passion>o pasiune
singe|<to ~ white>a fi stors de vlaga oarba|<a ~ ditch>un sant subteran|<a ~
bleeding:singerare letter>o scrisoare gresit adresata|<~
bleeding:luare de singe door>usa falsa|<a ~ wall>un zid fara usi
bleeding:care singereaza| insingerat blind-alley:fundatura
blemish:pata|stigmat|cusur blind-man's-buff:(de-a) baba-oarba
blemish:a pata|a defaima|<without blindage:blindaj
~>fara cusur|imaculat blindfold:legat la ochi
blench:a da inapoi|a tresari de frica blindfold:a lega la ochi
blend:amestec blindness:orbire
blend:a amesteca blink:clipire din ochi|licarire
blent:v. blend blink:a clipi din ochi
bless:a binecuvinta blink:a inchide ochii la|<in a ~>intr-o
bless:a binecuvinta|a slavi|<(God) ~ ~ clipita|<to ~ the facts>a nu vrea sa vada
you!>fii binecuvintat!|<~ my soul/~ me! realitatea
(fam.)>vai de mine! Doamne blinkard:persoana care clipeste din ochi|
Dumnezeule!|<~ the boy! what has he prost| nating
been doing?>baiat afurisit! ce a mai blinkers:ochelari de cal
facut?|<I`ll be/I am blest if I know what bliss:fericire| beatitudine
to do!>sa ma ia dracul daca stiu ce sa blister:basica (de piele)
fac! blister:a acoperi cu basicute|a agasa|a
blessed:binecuvintat|fericit|prapadit| pisa|a bate la cap (pe cineva)|<to ~
afurisit|<~ with>blagoslovit cu|<that ~ oneself>a se spuzi

63
blithe:vesel| fericit blood:a asmuti (ciinii) cu singele|a atita|
blithesome:v. blithe <to shed one`s ~ for>a-si varsa singele
blitz:razboi-fulger|bombardament aerian pentru|<my ~ ran cold>mi-a inghetat
blitz:a bombarda singele in vine|<in warm ~>minios|iritat|
blizzard:viscol <in cold ~>cu singe rece|premeditat|<his
bloat:a afuma (heringi)|a sara (peste) ~ is up>e infuriat|<bad ~>vrajmasie/ura|
bloat:a (se) umfla <to make bad ~>a semana vr
bloated:umflat|ghiftuit|imbuibat|<~ with blood-guilty:vinovat de omor
pride>umflat in pene/ ingimfat|<~ blood-letting:lasare de singe
face>fata buhaita blood-poisoning:septicemie
bloater:hering afumat bloodhound:copoi
blob:pata (de cerneala etc.) bloodless:fara vlaga
blobber-lipped:cu buze groase|buzat blood:ruda de singe
block:butuc|trunchi (de copac) blood-stained:patat de singe
block:bloc|bloc (de piatra, de fier)| blood-sucker:lipitoare
calapod (pentru palarii, peruci) blood-thirsty:setos de singe
block:grup de cladiri|bloc|gramada|masa blood-vessel:vas sanguin
block:roata de transmisiune bloodshed:varsare de singe, macel
block:roata de scripete|de macara| bloodshot:congestionat
ingramadire de vehicule| oprire|blocare a bloodstone:heliotrop
circulatiei bloodstone:hematit
block:obstructie|persoana nesimtita| bloody:insingerat|singeros
nepasatoare bloody:afurisit
block:bloc de locuit bloody:a minji cu singe
block:a bloca (un drum) bloom:floare|puf (pe fructe)|bujori in
block:a-si anunta opozitia (la o lege)|a obraz
pune pe calapod (o palarie)|<the bloom:a inflori|a fi in floare|<in
communist and non-party ~>unitatea ~>inflorit|<in the full ~ of youth>in
comunistilor si a celor fara de partid|<to floarea tineretii
perish on the ~>a muri prin decapitare| bloomer:greseala, gafa
<in the ~>in bloc|<to ~ out/in>a schita| a bloomers:costum de sport pentru femei
proiecta blooming:in floare|infloritor
block-section:canton (la calea ferata) blooming:afurisit|<the ~ idiot>debitocul
blockade:blocada de el!
blockade:a bloca blossom:floare (a unui pom fructifer)
blockhead:nating blossom:a inflori|<in ~ (d. pomi)>in
blockhouse:casa de lemn (dulgherita) floare
blockhouse:fort blot:pata (de cerneala etc.)
bloke:tip|individ blot:a murdari|a pata cu cerneala|a face
blond:barbat blond pete pe
blond:blond blot:a dezonora|a usca cerneala (cu
blonde:femeie blonda sugativa)|a extermina|a distruge|<to ~
blonde:blonda out>a sterge|<to ~ out a word>a sterge
blood:singe|vita|neam un cuvint|<they have been ~ed out>au
blood:a lua singe de la fost rasi de pe fata pamintului
blotch:pata (de cerneala etc.)

64
blotter:sugativa blue:tristete|deprimare
blotting-paper:sugativa blue:cintec de jaz trist
blouse:bluza blue:a vopsi in albastru|a albastri (rufe)
blow:a inflori blue:a cheltui|<dark/deep ~>albastru-
blow:a sufla|a bate inchis|<light ~>albastru-deschis|<to
blow:a sufla greu|a gifii drink till all is ~>a se imbata crita|<once
blow:lovitura|nenorocire|lovitura in a ~ moon>din an in paste|<to beat
blow:a duce|a purta|a sufla in|a cinta la smb. black and ~>a snopi pe cineva in
(un instrument)|a goli prin suflare|a goli batai|<true ~>credincios/fidel|<~
printr-un curent de aer devils>inima albastra|<to look ~>a parea
blow:a strica (carnea) blue:dare de seama oficiala a guvern.
blow:a blestema blue:lista oficiala a functionarilor|ghid
blow:suflare|curent de aer automobilistic|groaza|marinar
blow:aer insuflat blue:legi puritane|severe
blow:furtuna|<the wind is ~ing blue:albastreala pentru rufe|gin|sulfat de
hard>vintul sufla tare|<it is ~ing up for cupru|piatra vinata
rain>vintul anunta ploaie|<to ~ away>a blue-print:schita|plan executat prin mij.
se imprastia/a fi purtat|<to ~ away>dus fotograf.
(de vint, de un curent de aer)|<the clouds blue-print:a proiecta
had ~n away>norii se risipira|<to ~ in bluebell:zambila salbatica
(fam.)>a pica pe neasteptate|<t bluebell:clopotei
blow-out:arderea singurantei|pana de bluebottle:albastrita
cauciuc la automobile blueing:albastreala pt. rufe
blow-out:chef bluestocking:femeie savanta
blowfly:musculita bluff:inselaciune|bluf|mal abrupt|faleza
blowing:suflu| suflare bluff:cacealma
blowing:vintul furnalului bluff:abrupt|stincos
blowlamp:lampa de sudat bluff:fara ocolisuri|direct
blown:gifiind| cu sufletul la gura bluff:a insela|a trage o cacealma
blown:v. blow bluish:albastriu
blowtorch:lampa de benzina blunder:greseala|gafa
blowy:vintos|batut de vinturi blunder:a comite o greseala|o gafa|<to ~
blowzy:rosu la fata away>a pierde|<to ~ smth. out>a lasa sa-
blowzy:ciufulit i scape (o vorba), a spune fara sa se
blubber:gros|umflat gindeasca
blubber:plinset|untura (de balena) blunderhead:netot
blubber:a plinge cu hohot blunt:tocit| bont
bludgeon:maciuca blunt:sincer, deschis|greu de cap|prost
bludgeon:a lovi cu maciuca|a ameninta|a blunt:a toci
teroriza bluntly:direct|fara ocolisuri|fara
blue:albastru|trist|mohorit| abatut menajamente|nepoliticos
blue:conservator bluntness:caracter bont| tocit
blue:indecent bluntness:sinceritate
blue:albastru|insigna acordata atletilor| blur:pata|trasaturi confuze|estompate
indigo blur:a pata|a minji|a umbri|a estompa
blue:mare blurt:a lasa sa-i scape (o vorba etc.)

65
blurt:a divulga fara sa vrea (un secret same ~>a fi in aceeasi situatie|<to have
blush:roseata in obraji one`s oar in everyone`s ~>a-si baga
blush:a rosi (de)|a-i fi rusine (de)|<to ~ nasul peste tot
for shame>a rosi de rusine|<to put smb. boat-hook:cange
to the ~>a face pe cineva sa roseasca de boater:palarie tare de paie
rusine boating:plimbare cu barca|canotaj
bluster:muget (al furtunii, al valurilor)| boatman:barcagiu
fanfaronada| laudarosenie boatrace:concurs de canotaj
bluster:a urla boatswain:sef de echipaj|<(la Eton) dry-
bluster:a face scandal|a se lauda ~>elev care joaca crichet|<light ~>soldat
zgomotos din infanteria usoara|<(la Eton) wet-
bluster:a spune ~>elev care face canotaj
bluster:a declara ceva dindu-si aere bob:siling
blusterer:scandalagiu|fanfaron bob:greutate suspendata (la cintare)|
blusterous:zgomotos coada de zmeu
boa:(sarpele) boa bob:sonda|coafura cu parul taiat scurt|
boar:vier|porc coada de cal taiata scurt|peruca|
boar:porc mistret zdruncinatura|reverenta|miscare rapida|
board:minister|scindura|planseta|consiliu saltare
de conducere|pensiune bob:a viri|a baga|a taia scurt (parul)|a
board:masa de joc|tabla de sah|bord scurta (coada unui cal)
board:marginea unui vas|carton bob:a salta, a sari|<to ~ up like a cork>a
board:a acoperi cu scinduri|a tine in aparea ca ciupercile dupa ploaie|<to ~ up
pensiune|a urca pe vapor like a cork>a iesi din nou la suprafata|
board:a urca in tren <to ~ for>a prinde cu gura|<five ~>cinci
board:a lua masa|a fi in pensiune (la)| silingi
<she ~s with Mrs. Smith>ia masa la bobbery:zarva, cearta
doamna Smith|<he ~s out>ia masa in bobbin:bobina
oras|<ironing ~>scindura de calcat|<(pl.) bobbish:vioi
the ~s>scena/teatrul|<Board of bobby:politist|ciorap trei sferturi
enquiry>comisie de ancheta|<Board of bobbysoxer:fetiscana
examiners>comisie de examinare|<to be bobsled:bob
on the ~s bobsleigh:v. bobsled
board:indemnizatie de hrana data unui bobtail:ciine sau cal cu coada taiata
servitor|casa si masa acordata unui bode:a prevesti
servitor|salariu minim bodice:corsaj
boarder:persoana care sta in pensiune| bodkin:ac gros|ac de par
elev intern bodily:corporal| fizic
boarding-house:pensiune de familie body:corp|trup
boarding-school:internat|pension body:cadavru|materie|corp|persoana
boast:laudarosenie| fanfaronada body:fuzelaj|organizatie| colectivitate|
boast:a se lauda (cu) multime|masa
boastful:laudaros body:corp ceresc|tarie| consistenta
boat:barca| luntre|nava|sosiera body:a intruchipa|a reprezenta|<to keep
boat:a se plimba cu barca|a face canotaj| ~ and soul together>a-si cistiga doar
<to take ~>a se imbarca|<to be in the strictul necesar pentru viata|<solid

66
~>corp solid|<a queer ~>un tip ciudat|<~ bold:indraznet|curajos|obraznic|abrupt|
politic>statul|<legislative ~>corp proeminent|<to put a ~ face upon>a
legislativ|<large ~ of people>multime intimpina cu curaj|<as ~ as
mare|<a ~ of facts>un numar de fapte|< brass>nerusinat la culme
body-colour:opac boldness:indrazneala|impertinenta
body-guard:garda pesonala boloney:salam
body-servant:valet boloney:vorbe fara sens
body-snatcher:persoana care exhumeaza bolster:perna (de canapea)
cadavre bolster:suport (la diverse masini)|cuzinet
Boer:bur (colonist olandez din Africa) bolster:a sustine|a ridica (cu perne)|a
Bohemian:locuitor din Boemia|tigan| sustine (pe nedrept)|a indemna (la ceva)|
boem (artist) a cruta|a feri (pe cineva) de o pedeapsa|a
Bohemian:din Boemia|(de) boem umple cu lina|a umple cu cilti etc. (o
Bolshevik:bolsevic canapea)
Bolshevik:(de) bolsevic bolster:a se bate cu perne
Bolshevist:v. Bolshevik bolt:sageata|fulger|trasnet|zavor|bulon,
bog:mlastina surub|sul (de hirtie, de stofa)
bog-berry:rachitele bolt:refuzul de a sprijini politica|fuga
bog-trotter:irlandez bolt:a cerne|a cerceta minutios
boggle:a ezita|a sovai bolt:a o lua la fuga|a spala putina
boggy:mlastinos bolt:a o lua la goana
bogie:caruta bolt:a parasi un partid politic
bogie:boghiu bolt:a infuleca|a inghiti pe nerasuflate|a
bogle:fantoma|sperietoare zavori|<a ~ from the blue>un trasnet din
bogus:fictiv|inchipuit senin|<to make a ~ for it>a o lua la
bogy:diavolul|sperietoare| gogorita|<the goana dupa ceva|<to ~ in>a inchide
~ man>sperietoare inauntru|<to ~ out>a lasa afara
boil:fierbere|furuncul bolter:cal naravas
boil:a fierbe|a clocoti bolter:disident|sita|masina de cernut
boil:a fierbe (apa) etc.|a lasa sa fiarba|<to bomb:bomba
~ over/up>(d. lapte) a da in foc|<to keep bomb:a bombarda|<to ~ up>a incarca
the pot ~ing>a-si cistiga existenta|<he (un avion) cu bombe
was ~ing with rage>fierbea de minie|<to bombard:a bombarda
~ away>a se evapora|<to ~ down>a bombardment:bombardament
scadea la fiert|<to ~ down>a se reduce| bombast:caracter bombastic
<it all ~s down to this>to bombastic:bombastic
boiler:boiler, cazan (cu aburi)|<range bomber:bombardier
~>cazan de bucatarie bombing:bombardare
boiler-house:sala a cazanelor bombproof:garantat
boiler-room:sectia de cazane bombproof:rezistent contra
boiling:fierbere bombardamentelor
boiling:fierbinte|<~ days>zile cu arsita bombshell:obuz
boiling-point:punct de fierbere bombshelter:adapost imp.
boisterous:zgomotos|violent bombardamentelor
boisterous:vijelios bonanza:prosperitate|productie mare
boisterous:furtunos

67
bonanza:prosper|bogat|dotat cu cel mai boo:ho!
nou utilaj boo:a huidui (un vorbitor)|a alunga (un
bond:legatura animal)
bond:lanturi| catuse boo:a exclama cu dispret
bond:obligatie|angajament|legamint| booby:prost|neindeminatic| gagauta
datorie booby:camuflaj pentru un exploziv|<~
bond:creanta|zidarie|metoda de aranjare prize>premiu dat in batjocura
a caramizilor|de suprapunere a rind. de boodle:gloata, multime
caramiz|antrepozitare boodle:mita|<the whole ~>toata sleahta
bond:a intari|a fixa (pietre, caramizi) book:carte|libret (al unei opere)|registru|
bond:a ipoteca|a pune (marfa) in depozit carnet|livret|ramasag (la curse)
la vama|<in ~s>in robie|<to break a ~>a book:a inregistra|a inscrie|a retine|a
incalca un angajament|<in ~>in rezerva (o camera, un loc)|a prinde|
antrepozit <picture ~>carte cu poze|<~ of
bondage:vasalitate|sclavie|obligatie| reference>ghid/carte de consultare|<by
constringere the ~>ca din carte, cum scrie la carte|<to
bondman:iobag speak like a/by the ~>a vorbi ca din
bondman:sclav carte|<without ~>din memorie|<to be in
bone:os|os (materie) book-keeper:contabil
bone:schelet book-keeping:contabilitate
bone:oseminte book-learned:care se instr. doar din carti|
bone:ob. din os (zaruri, castaniete) necunoscind viata
bone:a scoate oasele (din carne) book-learning:cunostinte rupte de
bone:a fura|a invata|a toci la|<in flesh practica|lipsa de cunoastere a vietii
and ~>in carne si oase|<he is nothing but book-maker:compilator|editor|pers.care
skin and ~ the is nothing but a bag of>nu tine reg. de pariuri
e decit piele si os|<to the ~>pina la os, book-post:serviciu de imprimate (la
complet|<frozen to the ~>inghetat pina posta)
in maduva oaselor|<to feel in one`s ~s>a book-rest:suport de carte
fi absolut sigur book-shelf:raft de carti
bone-dry:complet uscat book-shop:librarie
bone-dry:antialcoolic book-stall:stand de carti
bone-head:netot book-stand:etajera
bone-setter:ortoped fara diploma book-store:v. book-shop
bone-shaker:bicicleta fara cauciucuri bookbinder:legator de carti
bonedust:praf de oase bookbinding:legatul cartilor
bonfire:foc (aprins in aer liber) bookcase:dulap pentru carti
bonnet:palarie (de dama) booking-clerk:vinzator de bilete (la gara
bonnet:capota (de automobil) etc.)
bonnet:invelis de protectie booking-office:casa de bilete, ghiseu|
bonnet:a pune o boneta|a pune o palarie agentie de voiaj
(cuiva pe cap) bookish:studios|pedant|livresc
bonny:frumos|aratos|bine facut|bun booklet:brosura| carticica
bonus:premiu, gratificatie bookmark:semn de carte
bony:osos bookseller:librar|<second-hand
boo:pfii! ~>anticar

68
bookworm:molie de carti borax:borax
bookworm:soarece de biblioteca border:hotar| granita|margine
boom:bubuit|(perioada de) avint| border:a se margini (cu)
prosperitate (in industrie)|agitatie|vilva border:a se hotarnici (cu)
boom:a bubui border:a fi aproape de
boom:a inflori|a prospera|a deveni border:a margini|<he ~s on insanity>e la
cunoscut un pas de nebunie|<the Border>granita
boom:a face reclama pentru dintre Anglia si Scotia
boomerang:bumerang borderland:zona de frontiera
boon:generos| darnic|vesel borderland:stare intermediara|limita|<on
boon:agreabil the ~ between>la limita dintre
boon:favoare|avantaj|<a ~ bore:flux puternic al marii la gura de|om
companion>un baiat de viata|<to ask a ~ sau lucru plictisitor|v. bear
of smb.>a cere cuiva o favoare bore:gaura de sonda
boor:taran|persoana necioplita bore:gaura de mina
boorish:necioplit| grosolan bore:canalul tevii|sfredelitura
boost:a face reclama pentru, a sprijini bore:a plictisi|a sfredeli|a sonda|a fora|
boost:a mari voltajul <he is ~d to death>e plictisit de moarte
boot:cistig|profit|gheata boreal:boreal
boot:a da afara|a concedia|<lace boredom:plictiseala
~>gheata cu siret|<to ~>in plus| borer:sfredel, burghiu
<high/riding ~s>cizme de calarie|<to get borer:sondor
the ~>a fi dat afara/a fi concediat|<the ~ boric:boric
is on the other leg>lucrurile stau altfel| boring:plicticos
<his heart is in his ~s>are inima cit un boring:sfredelire
purice|<over shoes over ~s>unde me boring:foraj
boot-top:carimbul cizmei boring:sondaj
boot-tree:calapod boring:sfredelitor
bootblack:lustragiu boring-bit:burghiu
bootes:botosei, tutusei born:nascut
booth:ghereta, cabina|satra (la tirg) born:innascut|<he was ~ under a lucky
bootlace:siret de ghete star>s-a nascut sub o stea fericita|<to be
bootlegger:contrabandist de bauturi ~>a se naste|<~ in 1965>nascut in 1965|
alcoolic <~ of poor parents>nascut din parinti
bootless:descult|inutil saraci|<still ~>nascut mort|<he was ~
bootlicker:lingau| lingusitor with a silver spoon in his mouth>s-a
bootmaker:cizmar nascut sub o stea fericita|<he wa
boots:valet (la un hotel) borne:v. bear
booty:prada|<to play ~>a pierde dinadins borough:orasel
la inceputul joc. pt. a atrage victima|<to borrow:a lua cu imprumut
play ~>a fi in complicitate cu cineva bort:praf de diamant
booze:bauturi spirtoase|chef| betie bosh:prostii| fleacuri
booze:a bea intr-una|a bea virtos bosom:sin|piept|suflet|inima|<in the ~ of
boozy:betiv one`s family>in sinul familiei|<the wife
bo-peep:cucu-bau|<to play ~>a se juca of his ~>sotia sa iubita
de-a cucu-bau bosom-friend:prieten intim

69
boss:umflatura|protuberanta price>ultimul pret|<to go to the ~>a se
boss:patron|sef scufunda/a se duce la fund|<to send to
boss:coltar| brida the ~>a scufunda|<from the ~ of one`s
boss:a conduce|a dirija|<to ~ the show>a heart>din adincul inimii|<~ up>cu susul
conduce, a regiza o afacere|o actiune in jos|<to
botanical:botanic bottomless:fara fund|insondabil|<the ~
botanist:botanist pit>abis/prapastie|<the ~ pit>infern
botany:botanica bottommost:de dedesubt, cel mai de jos|
botch:lucru facut de mintuiala ultim
botch:cirpeala bough:ramura| creanga
botch:a lucra prost bought:v. buy
botch:a lucra de mintuiala boulder:bolovan
botch:a rasoli (o treaba) boulevard:bulevard
both:amindoi| ambii|<~... and...>atit... cit bounce:salt| saritura|laudarosenie|
si...|<~ you and I>si tu si eu|<he was ~ minciuna sfruntata
sad and anxious>era si trist si ingrijorat bounce:dare afara| expulzare
bother:necaz bounce:a sari|a ricosa
bother:a necaji|a sicii bounce:a da buzna|a navali
bother:a-si face griji|a-si bate capul (cu bounce:a se fali
ceva)|<don`t ~ about it>sa nu-ti pese de bounce:a expulza|a face sa sara|a salta|a
asta|<(fam.) don`t ~ me!>nu ma bate la impinge
cap!|<don`t ~ your head about it>nu-ti bouncer:laudaros|minciuna sfruntata|
bate capul cu asta|<(fam.) oh, ~ !>ei matahala de om
asta-i!|<oh, ~ you!>mai du-te la naiba! bouncing:activ|viguros|exuberant
botheration:plictiseala bound:cu destinatia|in drum (spre)
botheration:la naiba! bound:saritura
bothersome:plicticos| suparator bound:granita|hotar
bottle:legatura de fin sau de paie|sticla bound:v. bind
bottle:a pune in sticle bound:a delimita|a sari, a salta|a marca
bottle:a-si stapini (emotiile) hotarul|<homeward ~>cu destinatia
bottle:a prinde (un hot)|<to look for a locului de unde a plecat|<outward
needle in a ~ of hay>a cauta acul in carul ~>spre larg|<~ up with>legat de|<~
cu fin|<~ of beer>sticla de bere|<over a to>obligat/care nu poate sa nu|<he is ~
~ of wine>la un pahar de vin|<child`s to come>vine cu siguranta|<at a ~>dintr-
~>biberon un salt|<to set ~s to>a delimita
bottle-neck:git de sticla|strimtoare boundary:granita
bottom:fund (al unei mari, al unei lazi)| boundless:nemarginit
parte de jos|fond, esenta|cauza|fund (al bounteous:darnic, generos
unui scaun)|depresiune|vale|extremitate| bountiful:v. bounteous
capat|energie| forta bounty:marinimie|dar|premiu de
bottom:carena incurajare
bottom:inferior|de jos|de dedesubt|ultim bounty:arvuna
bottom:a pune fund la (o cutie, un scaun bouquet:buchet de flori|buchet|parfum al
bottom:a baza|a fundamenta (pe)|a atinge vinului
fundul|a sonda|a intelege|<my ~ bourgeois:borghis (litera corp 9)
dollar>ultimul meu dolar|<~ bourgeois:burghez

70
bourgeoisie:burghezie box:boxa|banca|separeu|compartiment
bout:rind, data (intr-un restaurant)|boxa (intr-un grajd)
bout:competitie, intrecere|betie box:a inchide|a pune intr-o cutie|a
bout:criza|atac|<this ~>de data aceasta| palmui
<a coughing ~>un atac de tuse box:a boxa|<~ on the ear(s)>palma peste
bovine:bovin ureche|<to put in the ~>a pune deoparte,
bow:arc|reverenta a economisi|<sentry ~>cabina santinelei|
bow:prora|inclinare a capului/a corpului <fishing ~>coliba pentru pescari|
bow:arcus de vioara <shooting ~>cabana de vinatori|<to be in
bow:arc|nod (de cravata, de panglica) the same ~>a fi in aceeasi situatie (in
bow:a se pleca|a inclina din cap aceeasi oala)|<to find onesel
bow:a pleca|a inclina (capul, spinarea)| box-calf:piele de box
<to ~ to smb.>a saluta pe cineva (cu o box-keeper:ingrijitor|om de serviciu (la
inclinare a capului)|<to ~ (down) teatru)
to/before smb.>a se pleca inaintea box-office:casa de bilete
cuiva/a se supune cuiva|<to draw a ~ at a box-pleat:cuta dubla (la haine)
venture>a trage cu arcul pe nimerite|<to boxer:boxer
draw a ~ at a venture (fig.)>a boxful:o cutie plina (de)
bow-knot:funda boxing:box
bow-legged:cu picioare curbate in afara boxing-gloves:manusi de box
bow-string:coarda de arc boxwood:cimsir
bow-wow:ham-ham boy:baiat
bow-wow:ciine boy:mus|baiat de serviciu
bowdlerize:a expurga boy:fiu|<from a ~>de cind era baiat mic|
bowel:intestin <old ~!>prietene!
bowel:maruntaie|<the ~s of the boycott:boicot
earth>maruntaiele pamintului boycott:a boicota
bowie-knife:cutit de vinatoare boyhood:copilarie
bowl:cupa|sfera, bila|castron boyish:baietesc
bowl:joc de bile|farfurie de supa bra:v. brassiere
bowl:joc de popice|partea concava a unei brace:legatura|clama
linguri|chef brace:bretele
bowl:a rostogoli|a arunca (o bila)|a juca brace:acolada|pereche
bile|popice brace:brat
bowl:a se rostogoli|<to ~ along>a merge brace:a fixa|a lega|a intinde|a intari|a
cu repeziciune|<to ~ along>a aluneca consolida|a lega laolalta|a cupla|a
repede|<to ~ over>a scoate din joc|<to ~ fortifica (corpul)|a tonifica (nervii)|a uni
over>a face neputincios|a incurca cu o acolada|<to ~ oneself up>a-si
bowler:gambeta stringe toate fortele|toata energia
bowling-alley:popicarie bracelet:bratara
bowman:arcas bracelet:catuse
bowsprit:bompres bracer:tonic|stimulent|curea pt. apararea
box:cutie|lovitura|caseta incheieturii
box:box|cufar|capra (a trasurii) bracing:sprijinire|intarire (a org., a
box:loja|cabina nervilor)
box:vagon pentru cai|vagonboxa bracing:reconfortant|tonic

71
bracket:paranteza|acolada brand:taciune aprins|fier inrosit|semn|
bracket:consola| brachet stigmat facut cu un fier incins
bracket:a pune in paranteze|a uni cu o brand:spada|sabie|marca fabricii|calitate|
acolada|a considera egal|<square sortiment
~>croseta|paranteza dreapta brand:a arde cu fierul incins|a cauteriza
brackish:salciu brand:a stigmatiza|a marca|a pune o
brag:laudarosenie marca (pe o marfa)|a intipari (in
brag:a se lauda memorie)|<a ~ from the burning>un
braid:cosita proaspat convertit|<a ~ from the
braid:a impleti (parul)|a face cosite burning>un om scapat dintr-un pericol
braid:a infasura|a bobina brandish:a agita armele (ca amenintare)
brain:creier|minte|inteligenta|<to beat brandy:rachiu|coniac|<cherry ~>visinata|
one`s brains>a-si bate capul|<to get <plum ~>tuica
smth. on the ~>a fi obsedat de o idee brass:alama
brain-fag:epuizare nervoasa brass:alamuri
brain-fever:congestie cerebrala brass:instrumente de suflat din alama
brain-pan:craniu brass:parale
brainless:nechibzuit brass:nerusinare, obraznicie
brain-sauce:inteligenta brass:de alama|<~ band>fanfara|<~
brain-sick:alienat mintal|nebun plate>placa de alama (fixata pe usa, pe
brain-storm:acces de nebunie poarta) cu numele, oc.|<(fam.) ~
brain-wave:idee stralucita hat>ofiter superior|<he has not a ~
brain-work:munca intelectuala farthing in his pocket>nu are nici o para
brainy:destept chioara in buzunar|<to get down to ~
braise:a fierbe inabusit tacks>a discuta faptele esentiale|<as bold
brake:frina|maracinis brassard:brasarda
brake:melita brassiere:sutien
brake:a frina|a grapa|a framinta|<to put brassy:de alama|nerusinat
on the ~>a frina brave:brav|viteaz
brakeman:frinar brave:admirabil
bramble:maracine brave:a intimpina cu curaj|<to ~ it out>a
bramble:rug de mure brava|a sfida (ceva)
bran:tarite bravery:vitejie
bran(d)-new:nou-nout bravery:splendoare
branch:creanga|ramura|ramura (a unei bravo:bravo
stiinte)|sector (de activitate)|brat (de riu)| bravo:asasin platit|bandit
lant (de munti)|sucursala (de banca)| brawl:taraboi|cearta|murmur|susur
ramificatie|ramura (de familie)| brawl:a se certa
ramificatie (de linie ferata) brawl:a murmura|a susura
branch:bransament al unei conducte brawny:musculos
branch:a se ramifica bray:zbieret de magar|sunet de trompeta
branch:a se bifurca bray:a macina|a pisa
branch:a deriva un circuit|a face un bray:a zbiera|a suna
bransament|<to ~ out>a se ramifica|<to ~ braze:a suda cu un aliaj de alama|a
out (d. persoane)>a-si extinde afacerile|a ornamenta cu alama
incepe noi afacerii brazen:de alama|de bronz

72
brazen:obraznic break:scadere a preturilor|schimbare (a
brazen:cu rezonanta vocii)|brec| sansa|posibilitate
brazen:a sustine (ceva) cu nerusinare break:a sparge (o farfurie, un geam)|a
brazier:vas pentru jeratic|caldarar| rupe|a fringe|a intrerupe|a rupe|a
alamar dispensa|a imprastia
breach:infractiune|incalcare (a unui break:a forta (o usa)
angajament)|rupere (a relatiilor)| break:a patrunde cu forta in|a incalca (o
deschizatura (intr-un zid)|bresa|izbire a promisiune, o lege|a face cunoscut|a da
unui val|saritura din apa (a unei balene)| in vileag|a ruina sanatatea (cuiva)|a
hernie sparge|a jefui (o banca)|a amortiza (o
breach:a deschide o bresa in cadere, o lovitura)|a infringe (o
breach:a sari din apa|<~ of faith>tradare| rezistenta)
<~ of justice>nedreptate|<a ~ of duty>o break:a degrada
incalcare a datoriei|<~ of the break:a se sparge|a se rupe
peace>incalcare a ordinii break:a se dispensa|a se imprastia
publice/scandal|<~ of promise>calcare a break:a se fringe
cuvintului dat|<~ of promise>calcare a break:a se ruina
promisiunii (de a lua in casatorie)|<a break:a se ivi|a aparea
clean ~>un break:a se stinge (de emotie, durere)
bread:piine|<new/fresh ~>piine break:a da faliment
proaspata|<stale ~>piine veche|<~ and break:a se schimba|<the day is ~ing>se
cheese>hrana modesta, frugala|<to know crapa de ziua|<to ~ away>a se detasa|a
on which side one`s ~ is buttered>a-si se indeparta|<to ~ away>a evada/a scapa|
cunoaste interesul|<to make one`s ~>a-si <to ~ away>(mil.) a rupe rindurile|<to ~
cistiga existenta down (d. sanatate)>a se ruina|<to ~
bread-and-butter:piine cu unt down (d. minte)>a se tulbura, a se
bread-and-butter:de virsta scolara| zapaci|<to ~ down>(d. planuri) a esu
prozaic|neinteresant|<~ break-down:prabusire| cadere|declin
miss>domnisoara cu fasoane brusc|ruinare a sanatatii|surmenaj|
bread-basket:stomac extenuare|nereusita|esec (a unui plan)|
bread-crumb:farmitura de piine rupere (a tratativelor)
bread-stuffs:cereale din care se face break-down:pana|accident|avarie|dans al
piine negrilor|<nervous ~>surmenaj nervos|<a
breadth:largime|amploare|<~ of motor ~>o pana la motor
mind>vederi largi|<~ of mind>minte break-up:dezagregare, dezintegrare|
cuprinzatoare|<to a hair`s ~>exact/la prabusire| ruina|dispersare|intrare in
milimetru|<in ~>in latime|<the room is 8 vacanta|schimbare (a vremii)
feet in ~>camera are o latime de opt breakable:fragil
picioare breakage:rupere|obiecte rupte sau sparte|
breadthways:in latime|in lat despagubire pentru lucruri sparte
breadwinner:persoana care intretine breaker:spargator de piatra|dresor de cai
familia breaker:concasor
break:intrerupere|ruptura|bresa| breaker:talaz
schimbare (a vremii)|recreatie (la scoala) breaker:intrerupator (de circuit)
break:gafa breakfast:micul dejun
breakfast:a lua micul dejun

73
breaking:ruptura|spargere|concasare (a breathing:care respira|respirator|viu|<~
mineralului) organs>organe respiratoare
breaking:deconectare breathless:mort|emotionat|epuizat
breakneck:primejdios|<at ~ speed>cu o bred:v. breed
viteza nebuna breeches:pantaloni bufanti
breakstone:pietris|prundis breed:soi|neam|rasa| specie
breakwater:dig de care se sparg valurile breed:a creste|a creste|a educa|a da
breast:piept|sin nastere la|a naste
breast:suflet|inima breed:a crea| produce
breast:a infrunta| a da piept cu|<a child at breed:a procrea|a se reproduce|a se
the ~>un copil de tita, sugar|<to make a inmulti|a se naste
clean ~ of>a marturisi sincer|a spune de breed:a se raspindi|a se ridica|<they ~
la inima like rabbits>se inmultesc ca iepurii|<to ~
breast-high:inalt pina la piept cattle>a creste vite|<they bred him a
breast-stroke:bras (la inot) lawyer>l-au destinat avocaturii|<born
breast-work:parapet de inaltimea and bred in England>nascut si educat in
pieptului Anglia|<what is bred in the
breastbone:sternul bone>insusiri ereditare, mostenite|<we
breastpin:ac de cravata breeder:crescator
breastplate:platosa breeding:reproducere|crestere de animale
breath:respiratie, suflare|adiere|suflu| domestice|educatie (a unui copil)|<cattle
boare|mireasma|<to draw one`s ~>a ~>crestere de vite
respira|<to hold/catch one`s ~>a-si tine breeze:adiere| briza|taun|zvon
rasuflarea|<to hold/catch one`s ~>a-si breeze:cearta
curma rasuflarea (de emotie, de frica)| breezy:vintos|racoros|vioi| vesel
<to be out of ~>(a fi) cu respiratia taiata| brethren:v. brother
<to go for a ~ of fresh air brevet:doc. prin care se acorda un rang|
breathe:a respira|a rasufla <~ major>maior onorific
breathe:a trai brevity:concizie
breathe:a adia|a sufla lin|a sopti|a vorbi brew:a fabrica (bere)|a face (ceai)|a pune
incet la cale|a urzi
breathe:a respira (aer) brew:a se apropia
breathe:a insufla brew:fabricare a berii|<drink as you have
breathe:a inspira (cuiva) (un sentiment)|a ~ed>cum iti vei asterne asa vei dormi
sopti|a murmura|a vadi|a exprima brewage:procesul fabricarii berii|
breathe:a transpira|a da ragaz|a lasa sa complot
respire|<to ~ short>a avea respiratia brewery:berar|fabricant de bere|fabrica
scurta|<all that ~s>tot ce traieste|<to ~ de bere
again/to ~ freely>a respira usurat|<not bribable:coruptibil
one of them did ~>nici unul n-a suflat o bribe:mita
vorba|<to ~ upon>a pata/a minji bribe:a mitui
(reputatia, numele etc.)|<to ~ ne bribery:coruptie|<open to ~>coruptibil
breather:scurt exercitiu de respiratie| bric-a-brac:vechituri| maruntisuri vechi|
scurta pauza pentru odihna bibelouri
breathing:respiratie|briza|pauza brick:caramida|cub

74
brick:de caramida|<a ~ house>casa de brig:bric
caramida|<to make ~s without straw>a brigade:brigada|divizie
incepe sa faci un lucru fara sa ai brigade:a organiza in brigada|a uni intr-o
materialul necesar|<(fig.) to drop a ~>a brigada|<shock ~>brigada de soc|<fire
face o gafa|<box of ~s>cuburi pentru ~>detasament de pompieri
copii|<(fam.) he`s a ~!>e un baiat de brigadier:brigadier|comandant de
zahar|<to ~ in/up>a acoperi cu caramizi| brigada
<t brigand:brigand
brick-bat:bucata de caramida bright:stralucitor|luminos
brick-field:caramidarie bright:viu|inteligent|vesel|optimist|
brickkiln:cuptor de caramizi stralucit, minunat|<a ~ idea>o idee
bricklayer:zidar stralucita
brickwork:zidarie brighten:a face sa straluceasca|a anima
brickyard:caramidarie (o conversatie)|a imbunatati
bridal:nunta brighten:a lustrui
bridal:nuptial brighten:a se lumina
bride:mireasa brightness:stralucire
bridecake:tort de nunta brilliance:stralucire
bridegroom:mire brilliant:briliant
bridesmaid:domnisoara de onoare brilliant:scinteietor
bridesman:primul cavaler de onoare brim:margine (de pahar)|bor (de palarie)
bridewell:casa de corectie brim:a umple pina sus (un pahar etc.)
bridge:bridge (joc de carti)|pod brim:a fi plin (pina sus)|<to ~ over>a se
bridge:pasarela|schela|radacina nasului revarsa|<full to the ~>umplut pina la
bridge:pilon (la vioara etc.) refuz
bridge:a construi un pod peste brimful:plin pina la refuz
bridge:a trece peste (o dificultate)| brimstone:sulf, pucioasa|persoana rea de
<flying ~>pod de luntre/ ponton|<slide gura
~>pod rulant|<suspension ~>pod brine:apa sarata|saramura|mare| ocean
suspendat|<swing ~>pod turnant brine:lacrimi
bridgehead:cap de pod brine:a sara
bridle:capastru|friu bring:a aduce|a produce|a cauza|a aduce|
bridle:a pune friu|<to give a horse the a procura|a convinge|a determina
~>a da friu calului bring:a intenta (un proces)
brief:rezumat bring:a aduce
brief:scurta expunere a dovezilor| bring:a furniza (dovezi, argumente)|<it
scrisoare papala brought me to do it>m-a determinat sa
brief:scurt|concis fac aceasta|<to ~ an action against
brief:a rezuma|a instrui aviat. inaintea smb.>a intenta un proces cuiva|<to ~ a
zbor.|a pune (pe cineva) in tema|a delega charge>a aduce o acuzare, a acuza|<to ~
(un avocat)|<in ~>pe scurt|<(jur.) to hold about>a produce/a cauza|<to ~ back>a
a ~ for>a pleda pentru aduce inapoi|<to ~ back (si to ~ to
brief-case:servieta brink:margine (a unei prapastii)
brier:iarba-neagra brink:margine|limita|tarm, mal (abrupt)|
brier:maces <to shiver on the ~>a ezita sa intre in
briery:cu maracini, spinos apa|<on the ~ of>pe marginea/la un pas

75
de|<on the ~ of ruin>la un pas de ruina| broad-side:salva laterala
<on the ~ of the grave>cu un picior in broad-side:campanie de calomnii
groapa broadcloth:stofa de lina moale si deasa
brinkmanship:politica pe marginea broadeast:risipit|transmis| radiodifuzat
prapastiei broadeast:raspindire|emisiune de radio|
briny:sarat|<the ~ deep>oceanul program de radio
brisk:iute|vioi broadeast:a risipi|a semana seminte|a
brisk:viu raspindi|a radiodifuza
brisk:inviorator broadeaster:crainic (la radio)|emitator|
brisk:spumos transmitator
brisk:in stare prospera broadeasting:emisiune radiofonica|
brisk:a (se) inviora radiodifuzare
bristle:par (de porc)|tepi (din barba) broaden:a (se) largi|a (se) extinde
bristle:a (se) zbirli|a (se) burzului|<to set broadly:larg|<~ speaking>in general
up one`s ~s>a se zbirli|a-i sari mustarul broadness:grosolanie| vulgaritate
bristly:zbirlit broadsheet:foaie mare de hirtie
British:britanic|<the ~>englezii imprimata
Britisher:britanic, englez broadsword:spada lata|palos
Briton:briton broadways:in lat|transversal
Briton:englez| britanic broadwise:v. broadways
brittle:fragil brocade:brocart
brittleness:fragilitate brock:individ antipatic
broach:frigare brogue:accent provincial (la irlandezi)|
broach:alezor gheata|bocanc|pantof de golf
broach:burghiu|brosa broil:carne fripta la gratar|cearta|taraboi
broach:a desfunda (un butoi de vin)|a broil:a frige la gratar
largi (o gaura)|a aborda o problema broil:a se praji la soare|a se emotiona
broad:larg|lat|intins|vast|clar| evident| broke:lefter (de bani)
principal|vulgar broke:v. break
broad:pronuntat|puternic|raspindit| broken:spart|sfarimat
generalizat broken:nerespectat|distrus
broad:largliber broken:accidentat
broad:larg|deschis broken:instabil
broad:parte lata (a unui lucru)|<it is 20 broken:stricat|stilcit
feet ~>are o latime de 20 de picioare|<it broken:v. break|<~ meat>ramasite de
is as ~ as it is long>ce mi-e una/ ce mi-e carne|<~ water>mare agitata|<~
alta|<in (the) ~ daylight>ziua in amiaza- sleep>somn intrerupt|<~
mare|<on the ~ earth>pe pamintul intins| numbers>fractii|<~ money>maruntis|<~
<a ~ hint>o aluzie evidenta|<in ~ hearted>cu inima zdrobita|<a ~ man>un
lines>in linii generale|< om ruinat|<~ health>sanatate ruinata|<~
broad-blown:in floare English>engleza stricata
broad-gauge:cu ecartament larg broken-down:ruinat|stricat|avariat
broad-gauge:vederi largi broken-wind:tignafes (la cai)
broad-glass:geam (pentru fereastra) broker:negustor de mobila veche|agent|
broad-minded:cu vederi largi misit
broad-side:bord lateral broker:agent de schimb

76
bromide:bromura|persoana plicticoasa| brown:brun|rumenit (la foc)
banalitate| platitudine brown:culoare bruna|culoare cafenie
bromine:brom brown:moneda de arama
bronchi:bronhii brown:a colora in brun
bronchial:bronhial brown:a bruna|<~ hair>par castaniu|<to
bronchitis:bronsita be in a ~ study>a fi dus pe
bronco:cal salbatic ginduri/cufundat in ginduri|<to do ~
bronze:bronz (fam.)>a trage pe sfoara|<~ed
bronze:din bronz|de bronz off>plictisit|satul de toate
brooch:brosa brownie:spiridus (al casei)
brood:pui iesiti o data din oua|droaie browse:mladita
brood:a cloci browse:a minca (frunze, mladite)|a paste
brood:a medita (asupra, la) browse:a paste|a frunzari (o carte)|<the
brood:a ameninta cattle ~ the meadow>vitele pasc pe
brood:a planta (asupra) pasune
brood:a se apropia|<there is a storm Bruin:Mos Martin (in povesti)
~ing>se apropie furtuna bruise:vinataie
brood-hen:closca bruise:a invineti (un deget etc.)|a zdrobi
broody:meditativ (un fruct)|a macina|a bate (un metal)|a
broody:care cloceste, clocitor zgiria (un lemn)
brook:piriu bruise:a se zdrobi|a se strivi
brook:a admite|<the matter ~s no bruit:zgomot|zvon
delay>chestiunea nu sufera nici o brumous:de iarna|cetos
aminare busy:a da de lucru|<(fam.) to get ~>a se
brooklet:piriias pune pe treaba|<the line is ~>firul e
broom:matura ocupat|<a ~ day>o zi de munca grea|<a ~
broom-stick:coada de matura time>o perioada incarcata|<to be ~
broth:supa de carne writing>a fi ocupat cu scrisul|<to ~
brothel:casa de prostitutie| bordel oneself with>a fi ocupat cu|<to ~ oneself
brother:frate with>a se ocupa cu
brother:confrate|tovaras busy-body:pers. care baga nasul in toate
brother:frate|<~ german/full ~>frate bun| busyness:situatia de a fi foarte ocupat
<step ~>frate vitreg but:dar| insa|fara sa|in orice caz|oricum
brother-in-law:cumnat but:numai|doar
brotherhood:fratie|breasla but:in afara de|cu exceptia
brotherhood:confrerie but:care sa nu
brotherly:fratesc|de frate but:obiectie
brotherly:frateste but:a obiecta|<he came ~ I did not see
brought:v. bring him>el a venit/dar eu nu l-am vazut|<he
brow:sprinceana never comes ~ borrows money from
brow:pasarela me>nu vine niciodata fara sa imprumute
brow:frunte|creasta|virf (de munte)| bani de la mine|<~ for him>daca n-ar fi,
margine (a unei prapastii, stinci|<to n-ar fi fost el|<you may ~ ask her>poti s-
contract/knit one`s ~ s>a se incrunta| o intrebi in orice caz|<~ th
<the sweat of one`s ~>sudoarea fruntii butcher:macelar
browbeat:a teroriza butcher:a ucide|a macelari

77
butchery:abator|macel (cuiva) pentru a renunta la un drept|<to ~
butler:majordom over>a mitui|<to ~ up
butt:capat gros al unui bat|lovitura (cu buzz:biziit|zumzet
capul) buzz:a bizii|a zumzai
butt:tinta|butuc|lovitura cu coarnele buzz:a se afla in treaba
butt:scop|tel|cotor (de bilete) by:linga|alaturi de|in apropierea|pe linga|
butt:poligon de tragere prin, pe la, via|cel mai tirziu (pina) la|in
butt:incheietura|imbinare|pat de pusca| timpul|pe|cu|de|de catre| de la|prin|cu
muc de tigara (ajutorul)
butt:calcan|butoi (cu o capacitate de by:singur|dupa|potrivit cu|fata de|cite|cu|
490,96l pe|in|cu|inmultit cu|impartit la|pe
butt:a lovi cu capul|a impunge (cu by:alaturi|linga|in apropiere|la o parte|in
coarnele) rezerva|<the house is near ~>casa e
butt:a impunge|<to ~ against/to ~ into>a aproape|<she has put some money ~>a
se izbi de|<to ~ in>a interveni|a se baga economisit ceva bani|<in days gone ~>in
in trecut|<~ and ~>in curind|<the chair is ~
butter:unt|margarina the window>scaunul e linga fereastra|<~
butter:lingusire the side of>alaturi de|l
butter:a unge cu unt by(e):secundar|accesoriu|indepartat|<~
butter:a lingusi path>carare retrasa
buttercup:pintenul-cocosului by-election:alegeri suplimentare
butterfly:fluture by-law:decizie data de o autoritate loc.
butterine:margarina by-name:porecla
buttermilk:zer by-pass:canal de derivatie|drum lateral
buttocks:sezut|buci|crupa (de cal) by-pass:a ocoli|a inconjura
button:nasture|buton|maciulie by-pass:a incercui|a impresura
button:a coase nasturi la by-play:actiune secundara
button:a incheia cu nasturi by-play:pantomima
button:a se incheia cu nasturi|<boy in by-product:produs secundar
~s>paj|<(fig.) to press the ~>a apasa pe by-road:drum putin umblat
buton|<Buttons>paj (la un club, la hotel by-stander:trecator|martor ocular
etc.)|<a short ~>un netot|<to take by the by-street:strada laturalnica
~>a retine|<to touch the ~>a incurca by-work:ocupatie secundara
itele|<~ up your coat>incheie-te la haina bye-bye:pa|la revedere
buttonhole:butoniera bye-bye:nani-nani
buttonhole:a coase butoniere la|a tine (pe bygone:intimplari|lucruri din trecut
cineva) de vorba bygone:trecut|apus|din trecut|<in ~
buttress:contrafort days>odinioara|<let ~s be ~s>ce a fost a
buttress:a sprijini|a sustine fost|sa uitam ce a fost
buxom:plinuta byword:proverb|porecla|<to be the ~ of
buy:cumparatura the village>a fi de risul satului
buy:a cumpara|a rascumpara la o Byzantine:bizantin
licitatie|<to ~ in>(la bursa) a achizitiona| C:nota do
a cumpara|<to ~ in>(la licitatie) a oferi C:in forma de c
un pret mai mare decit concurentii|<to ~ cab:trasura|taxi
off>a cumpara/a mitui|<to ~ out>a plati cab:cabina mecanicului (la locomot.)

78
cab-stand:statie de trasuri sau de taxim. cadet:cadet|fiul ce mai mic| mezin
cabal:intriga|cabala|clica cadge:a face negot ambulant|a cersi
cabal:a tese intrigi|a complota cadge:a obtine (ceva) cersind|a cersi
cabaret:cabaret (ceva)
cabbage:varza cadger:negustor ambulant|cersetor
cabin:coliba bordei caducity:caducitate
cabin:cabina caducous:cazator
cabin:a inchide intr-un loc strimt caecum:cecum
cabin-boy:mus caesura:cezura
cabinet:camaruta| cabinet|scrin cafetaria:restaurant cu autoservire
cabinet:cabinet|minister|sala pentru caffeine:cafeina
consilii ministeriale|<~ crisis>criza de cage:cusca|colivie
cabinet cage:a inchide (in cusca, in colivie)
cabinet-maker:timplar de mobila fina cageling:pasare inchisa in colivie|
cable:cablu <cageling>persoana nevinovata tinuta in
cable:odgon inchisoare
cable:lant de ancora caisson:cheson
cable:a fixa un cablu|a telegrafia caitiff:las
cablegram:cablograma cajole:a lingusi|<to ~ smth. out of
cabman:birjar|sofer de taxi smb.>a obtine ceva de la cineva prin
caboodle:gasca|<all the ~>toata sleahta lingusiri
caboose:cambuza| bucatarie pe un vas cajolery:lingusire
cabotage:cabotaj cake:cozonac|prajitura|turta|bucata (de
cabriolet:cabrioleta sapun, de ceara)
cacao:arbore de cacao cake:a (se) coace|<~s and ale>petrecere|
cacao:cacao <(agr.) linseed ~>turta (pt. vite)|<a piece
cachalot:casalot of ~>un fleac|<to take the ~>a cistiga, a
cache:magazie secreta|ascunzatoare iesi primul
pentru provizii|ascunzatoare pentru calamitous:dezastruos
munitii calamity:dezastru
cache:marfa de sub tejghea calash:caleasca
cachet:pecete|sigiliu calcareous:calcaros
cachet:semn distinctiv calcification:calcificare
cachet:caseta calcify:a (se) calcifica
cachinnate:a ride zgomotos calcimine:lapte de var
cackle:cotcodacit calcination:calcinare| ardere
cackle:a cotcodaci calcine:a (se) calcina
cactus:cactus calcium:calciu
cad:ticalos calculable:calculabil
cadastre:cadastru calculate:a calcula|a cumpani|<to ~ for>a
cadaverous:cadaveric aranja, a adapta pentru|<to ~ on>a se
caddie:<caddie>baiat care insoteste bizui pe
jucatorii de golf, ducind mingile calculating:masina de calculat
caddish:grosolan calculation:calcul|calculatie|calcul|
caddy:cutiuta de ceai calculatie
cadence:cadenta|tact

79
calculus:calcul|<differential ~>calcul caller:vizitator
diferential calligraphy:caligrafie
caldron:cazan calling:chemare|invitatie|vocatie|
Caledonian:scotian profesiune| meserie
calefaction:incalzire callipers:subler
calefy:a (se) incalzi|a (se) incinge callisthenics:gimnastica ritmica
calendar:calendar|lista|tabel (nominal) callosity:calozitate|batatura
calendar:a inregistra|a cataloga callosity:asprime| cruzime
calender:calandru|masina de presat callous:ingrosat| intarit
calender:a presa callous:dur
calends:calende|<on the Greek ~>la callousness:asprime|duritate
calendele grecesti callow:fara pene|novice| ageamiu|tinar si
calf:vitel fara experienta
calf:gamba|pui (de elefant, de balena)| calm:calm| linistit
piele de vitel calm:nerusinat
calf:prost|nating|<(d. vaca) with/in ~>cu calm:calm|liniste
vitel in burta|<~s teeth>dinti de lapte|<~ calm:calm|<it was pretty ~ of him>a fost
love>dragoste juvenila o obraznicie din partea lui|<dead ~>nici
calibre:calibru o adiere de vint|<(si to ~ down)>a (se)
calico:stamba linisti|a (se) calma
caliphate:califat calmative:calmant
calk:cui de potcoava|caia|tinta|crampon caloric:caldura
calk:a calchia caloric:caloric|<conductor of
calk:a calafatui|a potcovi cu hacuri ~>conductor de caldura
calkin:cui de potcoava|caia|blacheu calorie:calorie
call:chemare| strigat|convorbire calorific:calorific
telefonica|apel|semnal|vizita scurta| caltrop:ghimpe|<caltrop (ist.,
somatie de plata mil.)>tepusa de fier aruncata pe cimp pt.
call:varsamint|rechemare la rampa|bisare a impied. cav. dusm.
(a unui actor) calumniate:a calomnia
call:escala calumniation:calomniere
call:oprire|chemare|atractie|solicitare| calumniator:calomniator
cerere|nevoie|trebuinta calumny:calomnie
call:a chema|a striga|a numi|a chema|a calve:a fata
considera|a socoti|a gasi ca|a trezi|a calyx:caliciu| potir
destepta|a fixa (o data)|a alege|a numi cam:cama
(intr-un post)|a chema camber:bombare|curbura
call:a striga|a face o vizita|<to ~ out>a camber:a bomba| a curba|a cambra
exclama|<to ~ at>a se opri la|<to ~ at cambric:batist|chembrica
smb.`s>a trece pe la|a da pe la cineva|a came:v. come
face o vizita cuiva|<I ~ed at your camel:camila
cousin`s>am trecut pe la verisoara ta|<to camel:macara
~ for>a cere|a reclama/a necesita|<this camellia:camelie
conduct ~s for punishment camelry:calareti pe camile
call-box:cabina telefonica cameo:camee, medalion
call-girl:prostituata camera:aparat fotografic|fotoreporter

80
camlet:stofa din par de camila candidate:candidat
camomile:musetel candidature:candidatura
camouflage:camuflaj candied:zaharisit|glasat|lingusitor
camp:tabara| lagar candle:luminare|<the game is not worth
camp:bivuac the ~>mai mare daraua decit ocaua|<to
camp:a campa sell by inch of ~>a vinde la licitatie
camp:a aseza in tabara|a cartirui|<to ~ candle-end:capat,muc de luminare
out>a dormi peste noapte in cort candle-end:nimicuri
camp-bed:pat de campanie candlestick:sfesnic
camp-fever:tifos candour:impartialitate|sinceritate|
camp-fire:foc de tabara candoare
camp-stool:scaun pliant candy:zahar candel
campaign:campanie candy:bomboane|dropsuri
campaign:a lua parte la o campanie candy:a fierbe in zahar
campaigner:combatant|<(si old ~ ) candy:a se zaharisi
>veteran cane:stuf, trestie|baston
camphor:camfor cane:a bate cu batul|a impleti din trestie|
camphorated:camforat <(si sugar ~ )>trestie de zahar
campus:incinta unei universitati cane-sugar:zahar din trestie de zahar
can:a fi posibil|a fi cu putinta|a putea|a fi canescent:care se inalbeste
in stare|a sti canicular:canicular
can:cana|bidon canine:canin|ciinesc|<(si ~ tooth)>(dinte)
can:cutie de conserve canin
can:a conserva in cutii|<do it if you canister:cutie de tabla (pt. ceai, cafea )
~>fa-o daca poti|<she could not have canister:mitralii
changed so much>e imposibil ca ea sa se canister:srapnel
fi schimbat atit de mult|<I ~ speak canker:ulceratie
English>stiu sa vorbesc englezeste|<I canker:stomatita granuloasa
~not help laughing>nu pot sa nu rid|<I canker:influenta distrugatoare
~not help it>n-am incotro|<~ned frui canker:corupere
canal:canal canker:a se cangrena|a se ulcera
canalization:canalizare canker:a se infecta|a se corupe
canalize:a canaliza cankered:cu taciune
canard:stire falsa (data intr-un ziar) cankered:macinat de suferinta
canary:canar cankered:cu sufletul amar
cancel:anulare contramandare cankerworm:omida
cancel:becar canned:conservat in cutii de tabla
cancel:a anula a contramanda cannibal:canibal
cancel:a se reduce|<(mat.) to ~ out>a cannibal:canibalic
reduce cannon:carambolaj la biliard
cancellation:anulare| contramandare cannon:tun|artilerie
cancer:cancer cannon:a face un carambol (cu)
cancerous:canceros cannon:a se ciocni (cu, de)
candelabrum:sfesnic cu mai multe brate cannon-fodder:carne de tun
candid:candid|sincer|obiectiv| cannon-ball:proiectil
nepartinitor cannonade:canonada

81
canny:siret|ager| istet|precaut| cap:a pune (cuiva) sapca pe cap|a pune
circumspect|natural|simplu un capac|o capsula|a intrece|<~ of
canoe:canoe|piroga liberty>boneta frigiana|<to set one`s ~ at
canoe:a face canotaj smb.>a-si pune ochii pe
canon:canon|canonic| criteriu cap-a-pie:din crestet pina-n talpi
canon:canon capability:capacitate
canonize:a canoniza capable:capabil
canopy:baldachin| bolta capacious:incapator| vast
canopy:acoperis capaciousness:largime|vastitate|
canopy:a acoperi cu un baldachin capacitate
canorous:melodios|sonor| rezonant capacitate:a face apt (pentru)
cant:fals|ipocrit capacitate:a face capabil (sa)
cant:inclinare|plan inclinat|panta| capacity:capacitate|volum| aptitudine|
imbrinceala| zdruncinatura|limbaj competenta|calitate|<in one`s ~ as>in
specific|argou|jargon|falsitate|fatarnicie calitate de|<he attended the conference
cant:a inclina|a imbrinci in his ~ as observer>a asistat la
cant:a se inclina|a vorbi in jargon|a da conferinta in calitate de observator|<he
dovada de fatarnicie had no ~ to act in this affair>n-a avut
cantaloup:(pepene) cantalup calitatea sa actioneze in aceasta c
cantankerous:certaret|pricinas| nelogic caparison:cioltar|harnasament
cantata:cantata caparison:gateala
canteen:cantina|gamela caparison:a acoperi cu un cioltar|a gati|a
canter:galop mic impodobi
canter:a merge in galop mic|<to win in a cape:capa|manta
~>a cistiga usor (la curse) cape:cap| promontoriu
cantharides:cantarida caper:zburdatura|zbenguiala|pozna
canticle:cintec caper:a zburda|a se zbengui
cantilever:grinda in consola capias:mandat de arestare
canto:cint capillarity:capilaritate
cantonment:cantonament capillary:capilar
canvas:pinza tare|canava|pinza pentru capillary:vas capilar
vele capital:pasibil de pedeapsa cu moartea|
canvas:velatura|pinza|tablou|<under fatal|principal| fundamental|esential
~>(d. soldati) in corturi|<under ~>(d. capital:admirabil| strasnic
vase) cu toate pinzele sus capital:capitala
canvass:dezbat. exhaust. a unui subiect| capital:capital
propaganda electorala capital:majuscula
canvass:a dezbate o problema|a cere capital:capitel|<~
voturi (alegatorilor) offence>infractiune/crima care se
canvass:a face propaganda electorala pedepseste cu moartea|<~
canyon:trecatoare| chei (in munti) sentence>sentinta de condamnare la
can't:presc. de la cannot moarte|<~ punishment>pedeapsa
cap:sapca|boneta|calota|capac|capsula capitala|<a ~ error>o eroare fatala|<the ~
cap:capitel|virf|culme| hirtie de scris|a se points>probleme principale|<a ~ joke>o
tine scai de cineva gluma strasnica|<a ~ dinner>un prinz
ales|<to

82
capitalism:capitalism caravan:caravana|<caravan>locuinta
capitalist:capitalist instalata intr-un camion/vagon/caruta
capitalize:a capitaliza|a scrie cu litere caraway:chimen
majuscule carbide:carbid
capitation:capitatie carbine:carabina
capitulate:a capitula carbohydrate:hidrocarbonat
capitulation:capitulare carbolic:carbolic
capon:clapon carbon:carbon
caprice:capriciu carbon:carbune|electrod|<~ copy>copie
capricious:capricios (a unui text facuta cu ajutorul hirtiei-
capriole:saritura pe loc (a calului) carbon)
capriole:a sari pe loc carbonate:carbonat
capsize:a (se) rasturna could:v. can
capstan:cabestan Candlemas:intimpinarea Domnului
capstan:strung revolver Capitol:capitoliu|palatul Congresului
capsular:in forma de capsula S.U.A.
capsule:capsula car-load:incarcatura a unei masini
captain:sef carbon:bioxid de carbon
captain:capitan de vas carbon-paper:hirtie-carbon
captain:capitan carbonic:carbonic
captain:a conduce carbonization:carbonizare
captaincy:functia de capitan carbonize:a carboniza
caption:arestare|titlu (de articol, de text) carboy:balon de sticla (pt. acizi)
caption:certificat atasat la un document carbuncle:rubin inchis
captious:cusurgiu| chitibusar|perfid| carbuncle:antrax|dalac (la animale)|
ipocrit abces| furuncul
captiousness:mania de a critica| ipocrizie carburet:a carbura
captivate:a captiva|a cuceri|a incinta carburettor:carburator
captivation:captivare carcass:cadavru
captive:captiv carcass:carcasa
captive:prizonier|<~ baloon>balon carcass:schelet|armatura
captiv|<to take ~>a lua prizonier|<to carcass:corp|schelet
hold ~>a tine in captivitate carcass:schelet| ramasite|epava
captivity:captivitate card:carte (de joc)|darac|fisa|carte de
captor:pers. ce ia pe cineva prizonier vizita| invitatie|bilet
captor:vas corsar card:tip|persoana
capture:captura card:a daraci|a scarmana (lina)|<one`s
capture:a captura best ~>cel mai puternic argument al
car:vagon cuiva|<one`s best ~>calea cea mai
car:automobil perfecta pentru a obtine ceva|<to put
car:nacela de aerostat|cabina liftului one`s ~s on the table (fig.)>a da cartile
carafe:carafa pe fata
caramel:caramel| caramela card-case:portvizit
carapace:carapace card-index:fisier
carat:carat card-sharper:trisor la jocul de carti
cardboard:carton

83
carder:lucrator la darac carnage:macel| masacru
cardiac:cardiac carnal:carnal|trupesc
cardiac:stimulent cardiac carnation:carnatie|ten
cardinal:cardinal carnation:garoafa rosie
cardinal:cardinal carnation:rosu
cardinal:principal|rosu-aprins|<~ number carnival:carnaval
(mat.)>numar cardinal|<~ points>puncte carnivorous:carnivor
cardinale carob(-tree):roscov
carding:daracire carol:cintec voios|colinda
care:grija|atentie|ingrijorare carol:ciripit
care:a avea grija (de)|a-i pasa (de)|a vrea| carol:a umbla cu colinda
<i don`t ~>nu-mi pasa|<I don`t ~ if I carol:a ciripi
do>sint de acord|<to ~ for>a tine la|a carom:carambol
iubi|<to ~ for>a se ingriji de|<to ~ for>a- carotid:artera carotida
i placea|<I don`t ~ for soup>nu-mi place carousal:chef, cu multa bautura
supa|<to ~ to>a dori/a fi dispus sa|<I carouse:a chefui
don`t ~ to go>nu-mi con carp:a gasi cusur (la)|a critica
care-taker:ingrijitor|intendent (al unei carp:crap
cladiri) carpenter:dulgher
care-worn:ros de griji|hartuit carpenter-scene:interludiu|scena ce se
careen:a inclina in carena joaca in timpul schimbarii decorurilor
careen:a se inclina intr-o parte carpentry:dulgherie
career:cariera|dezvoltare|progres carper:cusurugiu
career:a alerga|<~ diplomat>diplomat de carpet:covor
cariera|<in full ~>in plina dezvoltare|in carpet:a acoperi cu covoare|<on the ~>in
plin avint discutie|<on the ~
careerist:carierist (fam.)>mustrat/dojenit|<to bring on the
careful:grijuliu|atent|ingrijit| ordonat| ~>a aduce pe tapet|<carpet>a chema (un
ingrijorat|constiincios|corect servitor etc.) pentru a-l mustra
carefulness:grija| atentie carpet-bag:valiza
careless:neglijent|neatent|indiferent| carpet-bagger:aventurier politic|<carpet-
nepasator|usuratic|<he is ~ of>nu-i pasa bagger (in Anglia)>candidat in alegeri
de|nu se teme de strain de interesele regiunii in care
carelessness:lipsa de griji| neglijenta candideaza
caress:mingiiere carpet-knight:donjuan
caress:a mingiia carriage:transport|cheltuieli de transport|
caressing:mingiietor| afectuos trasura|caleasca
cargo:incarcatura carriage:vagon de pasageri
caricature:caricatura carriage:sasiu| dric (de trasura)|
caricature:a caricaturiza conducere (a unei intreprinderi)
caries:carie carriage:afet de tun|tinuta (a corpului)|
carious:cariat comportare|votare (a unei propuneri)
carking:apasator|impovarator carriageable:carosabil
carman:birjar|caraus carrier:caraus|comisionar| expeditor
carmine:carmin| rosu-aprins carrier:purtator de microbi|portbagaj
carn(e)y:a lingusi carrion:hoit| gunoi

84
carrion:putred| respingator cartoon:schita sau studiu pe carton
carrot:morcov cartoon:desen| schita de model|
carroty:roscovan <animated ~>desen animat
carry:bataie (a unei arme de foc) cartouche:cadru ornamentat
carry:a transporta|a duce|a purta cartouche:cartus
carry:a purta|a conduce|a sustine cartridge:cartus| incarcatura
carry:a sprijini|a tine|a purta|a produce cartwright:persoana care face carute|
(un rezultat)|a cistiga|a repurta|a obtine rotar
(o victorie, un succes)|a vota|a adopta (o carve:a taia (carne), a ciopli (lemn)|a
hotarire)|a produce|a aduce (o dobinda, o sapa|a grava (in piatra)|a lasa urma|<to ~
recolta) up>a taia in parti|<to ~ out>a taia dintr-
carry:a greva un intreg|<his face was ~d with
carry:a impovara cu (o ipoteca) wrinkles>fata ii era brazdata de riduri
carry:a retine|a reporta|a prelungi|a carver:sculptor|cioplitor|cutit
continua|a extinde carver:cutit si furculita
carry:a bate|<to ~ on>a continua|a se carving:sculptare|cioplire| taiere
purta ciudat|<to carry on with>a flirta cascade:cascada
cu/a fi in dragoste cu|<she carries a bag case:caz|intimplare|cutie|toc|teaca| sertar|
in her hand>ea duce o geanta in mina| caseta tipografica|vitrina|cadru|rama (de
<the ship carries coal>vaporul transporta fereastra etc.)
carbune|<the pillars ~ the whole case:proces
weight>stilpii sustin intreaga g case:caz
cart:caruta (cu doua roti)|sareta|teleaga case:caz (de boala)
cart:a transporta (cu caruta etc.)|<to be in case:a pune intr-o cutie| intr-o teaca|<in
the ~>a fi la strimtoare|<to put the ~ any ~>in orice caz|<in ~>in caz ca|<in ~
before the horse>a pune carul inaintea he doesn`t come>in caz ca nu vine|<in ~
boilor of>in caz de|<to put the ~ that>a admite
cart-horse:cal de tractiune ca|<is it the ~ that you?>este adevarat ca
cart-ladder:loitra tu?|<yes, that is the ~>da, este adevarat|
cart-wheel:roata tiganului (fig. de acrob.) <such being the
cartage:carausie|transport|cheltuieli de case-harden:a cimenta (otelul)
transport case-harden:a cali|a oteli
cartel:cartel case-harden:a impietri (inima)
cartel:cartel electoral|provocare (scrisa) case-shot:mitralii| srapnele
la duel|<cartel (mil.)>conventie pentru casein:cazeina
schimb de prizonieri casemate:cazemata
carter:caraus casement:toc de fereastra cu canaturi
cartful:o caruta de (fin, mere etc.) caseous:din brinza
cartilage:cartilaj cash:bani|bani pesin/gheata
cartilaginous:cartilaginos cash:a incasa|a preface in numerar|in
carting:transporturi bani gheata|<(si to ~ up)>a plati sau a
cartographer:cartograf incasa in numerar|<to ~ in>a da ortul
cartography:cartografie popii|<to ~ in on>a obtine profit din|<in
carton:carton|cutie de carton|centrul ~>in numerar|<to be in ~>a fi in fonduri|
tintei (la tir) <to be out of ~>a fi lefter|<~
cartoon:caricatura payment>plata in numerar|<~ on delive

85
cash-account:contul casei castaway:naufragiat
cash-book:registru de casa castaway:paria
cashier:casier caste:casta
cashier:a concedia|a respinge castellan:castelan
cash-office:casa|casierie castellated:in forma de castel|cu
cash-register:casa automata| casa de numeroase castele|zimtat|dintat|crenelat
marcat caster:otetar|serviciu de otet
cashmere:casmir caster:turnator|untdelemn etc.|rotita (la
casing:invelitoare|cadru|toc| teaca mobila)
casing:captusire castigate:a pedepsi biciuind|a bate|a
casing-paper:hirtie de impachetat critica aspru|a corecta
casino:cazinou castigation:pedeapsa prin biciuire|
cask:butoi corectare|critica severa
casket:caseta lacuita (pentru bijuterii) casting:aruncare|turnare
casket:sicriu casting:obiecte turnate|<~ vote>vot
cassation:casare| anulare decisiv
cassock:sutana castle:castel, adapost
cassowary:cazuar castle:turn
cast:a face socoteli|a calcula|a prezice|a castle:a face rocada
vomita castor:v. caster
cast:a se strimba castor:palarie|caciula de biber
cast:aruncatura| aruncare|distanta de la castor-oil:ulei de ricina
care arunca|incercare|tentativa|risc castor-sugar:zahar tos
cast:calcul| socoteala|aranjare|dispunere castrate:a castra|a expurga
cast:matrita|turnare in matrite|model| castration:castrare, expurgare
mulaj| reproducere|gen|fel|fire|nuanta| casual:intimplator|ocazional|<~
colorit labourer>muncitor sezonier|<~
cast:distributie acquaintance>o cunostinta ocazionala|<~
cast:a arunca remark>observatie facuta in treacat
cast:a lepada|a pierde piele|copite|a casually:(in mod) ocazional| accidental
respinge casualty:accident|persoana accidentata|
cast:a distribui (roluri) ranita
cast:a aduna (o coloana)|a calcula|a casualty:pierderi
turna|a topi (metale)|<to ~ about for>a casuist:cazuist
cauta/a se uita dupa|<to ~ in one`s lot casuistic:cazuistic
with>a fi gata sa impartaseasca soarta casuistry:cazuistica
(cuiva)|<at a stone`s ~>la o aruncatura cat:pisica|<wild ~>pisica salbatica|<to
de piatra|<~ of mind>structura bell the ~>a lua greul asupra-si|<to fight
intelectuala|<to ~ dice>a arunca zar like Kilkeny ~s>a se bate ca chiorii|<to
cast-iron:fonta lead a ~ and dog life>a trai ca pisica cu
cast-iron:de fonta ciinele|<to let the ~ out of the bag>a da
cast-iron:de fier|rigid| neinduplecat in vileag un secret|<to rain ~s and
cast-off:uzat|ponosit|bun de aruncat dogs>a ploua cu gale
cast-steel:otel turnat cat-eyed:care vede noaptea
cast-steel:din otel turnat cat-ice:gheata subtire
castanet:castanieta cat-sleep:piroteala

86
cat-walk:carare ingusta ~ on>a deveni popular|<to ~ on>(fam.) a
cataclysm:potop| cataclism pricepe/a intelege|<I don`t ~
catacomb:catacomba catch-'em-alive:hirtie de prins muste
catalepsy:catalepsie catching:atractiv| captivant
catalogue:catalog catching:contagios|molipsitor
catalogue:a cataloga catchpenny:marfa ieftina
catalysis:cataliza catchpenny:ieftin
catalyst:catalizator catchpole:aprod|agent politienesc
cataplasm:cataplasma catchword:lozinca|slogan
catapult:catapulta, prastie catchword:replica|cuvint-titlu (in
catapult:a trage cu prastia in dictionar)|cuvint|expresie la moda
catapult:a lansa avioane de pe bord. catchy:atragator|interesant|<a ~ tune>o
navei|<catapult>dispozitiv pt. lansarea melodie usor de retinut
avioanelor de pe bordul navelor catechism:catehism
cataract:cascada| cataracta catechize:a interoga| a examina|
cataract:cataracta|albeata (la ochi) <catechize>a preda o invatatura rel.
catarrh:catar| guturai (folosind intreb. si raspuns.)
catastrophe:catastrofa| nenorocire categorical:categoric
catastrophe:deznodamint categorize:a categorisi
catcall:fluierat category:categorie
catcall:a fluiera (un spectacol) catenary:catena
catch:prindere|prada| captura catenary:in lant
catch:avantaj catenate:a inlantui
catch:canon cater:a furniza (hrana)
catch:smecherie|capcana cater:a oferi (distractii etc.)|<to ~ for>a
catch:opritor| cirlig|clanta|zavor| alimenta cu|a furniza
fragment|crimpei caterpillar:omida
catch:a prinde|a apuca|a da peste|a intilni| caterpillar:senila
a se molipsi de|a lua (o boala)|a agata|a caterwaul:a mieuna|a miorlai
prinde|a prinde (o melodie, un accent )|a catfish:somn
pricepe|a sesiza (un inteles) catgut:coarda
catch:a surprinde|a prinde (in, la)|a catgut:instrument cu coarde
adopta (un obicei)|a retine|a atrage catgut:catgut
(atentia)|a intrerupe|a opri brusc|a da o cathedral:catedrala
lovitura (cuiva)|a lovi Catherinewheel:fereastra rotunda|rozeta|
catch:a se prinde (de ceva) roata de foc de artificii
catch:a se raspindi cathode:catod
catch:a ingheta catholic:catolic
catch:a se lua|a fi molipsitor|a se fixa catholicism:catolicism
catch:a se angrena catlike:felin, de pisica
catch:a se inchide cu resort|<the lock catlike:viclean
doesn`t ~>lacatul nu se inchide|<to ~ catsup:sos picant
at>a se prinde de|a incerca sa apuce|<a cattish:v. catty
drowning man will ~ at a straw>omul cattle:vite|<horned ~>vite cornute
care se ineaca se prinde si de un pai|<to cattle-lifter:hot de vite
catty:felin

87
catty:rautacios| viclean cavern:caverna
cat's:ochi-de-pisica|adiere usoara, briza cavernous:cavernos|poros
cat's:unealta (a cuiva) cavil:sicana| siciiala
Caucasian:caucazian cavil:a face sicane
cave-man:troglodit cavity:cavitate
caudle:sodo caw:croncanit
caul:membrana alantoida caw:a croncani
cauldron:cazan| caldare cayenne:ardei (rosu)
cauliflower:conopida cease:a inceta
caulk:a calafatui cease:incetare|<without ~>fara incetare
causal:cauzal ceaseless:neincetat
causative:cauzal ceaselessly:fara incetare
causative:cauzativ cedar:cedru
cause:cauza|motiv|interes cede:a ceda
cause:a cauza|<to make common ~ cedilla:sedila
with>a face cauza comuna cu|<to ~ smb. ceil:a construi un tavan (la, in)|a tencui
to do smth.>a pune pe cineva sa faca (tavanul)
ceva ceil:a atinge plafonul de zbor
causeless:fara cauza|fara motiv ceiling:tavan, plafon
causeway:drum pietruit, trotuar, dig ceiling:plafon|nivel maxim
caustic:caustic celandine:rostopasca
caustic:substanta caustica|corosiva| celebrate:a oficia o slujba religioasa
<lunar ~>nitrat de argint celebrate:a sarbatori a comemora|a
cauterize:a cauteriza preamari, a glorifica
cautery:cauter|cauterizare celebrate:a petrece
caution:precautie|prudenta| avertisment celebrated:celebru
caution:cautiune celebration:sarbatorire, celebrare|
caution:persoana inspaimintatoare comemorare
caution:groaznica| lucru teribil celebration:slujba|serviciu divin
caution:a avertiza,|a preveni celebrity:celebritate
cautionary:prevenitor celerity:iuteala| repeziciune
cautious:prudent celery:telina
cautiousness:prudenta celestial:ceresc
cavalcade:cavalcada celibacy:celibat
cavalier:cavaler|cavalerist| calaras celibatarian:celibatar
cavalier:mindru celibate:necasatorit
cavalry:cavalerie celibate:celibatar|burlac| celibat
cave:pestera cell:celula (in inchisoare)| chilie
cave:sciziune (intr-un partid) cell:celula
cave:a scobi cell:element
cave:a se surpa|a ceda|a se supune|a turti| cell:mormint| coliba
a strica forma cellarage:pivnita
cave:fii atent! vine (profesorul)! cellarage:chirie petru pastrare in pivnita
caveat:protest|opozitie|notificare|brevet celler:pivnita|<to heep a good ~>a avea
provizoriu|avertisment|<(jur.) to enter a un stoc insemnat de vinuri
~>a face opozitie cellist:violoncelist

88
cello:violoncel centrifugal:centrifugal
cellophane:celofan centripetal:centripetal
cellular:celular centuple:insutit
celluloid:celuloid centuple:a inmulti cu o suta
cellulose:celuloza centurion:centurion
cement:ciment century:secol| veac
cement:mastic|liant|ciment (la dinti) cephalic:cefalic
cement:a (se) cimenta ceramic:de ceramica
cemetery:cimitir ceramics:ceramica
cenotaph:cenotaf cere:ceara
cense:a cadelnita|a tamiia cere:a acoperi cu ceara|a cerui|a
censer:cadelnita imbalsama
censor:cenzor cereal:cerealier|de cereale
censor:a cenzura cereal:cereale
censorious:cusurgiu|care cauta nod in cerebral:cerebral
papura|pedant|care implica un blam cerement:lintoliu| giulgiu
censurable:criticabil|culpabil ceremonial:de ceremonie
censure:criticare|dezaprobare| blamare ceremonial:ceremonial| ceremonie
censure:a critica|a dezaproba|a blama ceremonious:ceremonios
census:recensamint ceremony:ceremonie|<to stand upon/on
cent:(o) suta ~>a se formaliza
cent:cent (1/100 dintr-un dolar)|<(per cert:lucru, eveniment sigur
cent) five per ~>cinci la suta|<I don`t certain:sigur|anumit| oarecare|<for ~>cu
care a ~>nu-mi pasa citusi de putin siguranta|<he is ~ to come>va veni cu
centaur:centaur siguranta|negresit|<to make ~>a se
centenarian:centenar asigura/a deveni sigur (de ceva)|<a ~
centenary:centenar person>o anumita persoana
centennial:are loc o data la o suta de ani| certainly:cu siguranta|desigur|<~ not!
centenar >bineinteles ca nu!
centennial:centenar certainty:certitudine
centigrade:centigrad certificate:certificat|adeverinta|<~ of
centigram(me):centigram competency>brevet|<~ of
centimetre:centimetru birth>certificat de nastere
centipede:miriapod certify:a certifica|a atesta|<this is to ~>se
central:central|<~ heating>incalzire adevereste prin prezenta
centrala|<(si ~ station)>centrala certitude:certitudine
(telefonica etc.) ceruse:plumb alb
centralization:centralizare cervical:cervical
centralize:a centraliza cessation:incetare
centre:centru cession:cedare
centre:punct central cesspool:hazna
centre:a aseza in centru cesura:cezura
centre:a concetra (asupra) cetacean:cetaceu
centre:a centra cetacean:de cetaceu
centre:a se afla in centru chafe:incalzire (a pielii) prin frecare|
centre:a se concentra (asupra) iritatie|minie

89
chafe:a freca|a irita|a minia challenge:a provoca|a soma
chafe:a se freca (de)|a se minia|<to be in challenge:a recuza|a contesta|a nega (o
a ~>a fi furios afirmatie)|a pretinde|a revendica (un
chaff:pleava|nutret taiat din fin si paie drept)
chaff:lucru fara valoare| fleac|tachinare chalybeate:feruginos
chaff:a taia marunt (nutret, paie)|a chamber:camera (mai ales de dormit)|
tachina sala|cabinet|consiliu|comitet|adunare
chaffer:a se tirgui|a se tocmi chamber:birouri| garsoniera
chaffinch:cinteza chamber:alveola
chagrin:intristare chamber:camera|<the Chamber of
chagrin:a intrista Deputies>Camera Deputatilor|<in ~s>in
chain:lant camera de consiliu
chain:catuse|robie|masura de lungime chamber-concert:concert de muzica de
chain:a lega cu lanturi|a incatusa|<a ~ of camera
mountains>un lant de munti|<a ~ of chamber-counsel:avocat consultant
events>o serie de evenimente|<in ~s>in chamber-music:muzica de camera
lanturi|in robie chamberlain:sambelan
chain-coupling:inlantuire chambermaid:camerista
chain-reaction:reactie in lant chamberpot:oala de noapte
chain-stores:<chain-stores>magazine- chameleon:cameleon
standard ale aceleiasi firme chamois:capra neagra|capra salbatica
chair:scaun|loc de cinste|presedintie| chamois:piele moale de caprioara, de
catedra universitara|functie de profesor oaie
universitar champ:a clefai
chair:a numi intr-o functie publica|a champagne:sampanie
purta in triumf|<chair>locul ocupat de champaign:cimpie| ses
persoana care prezideaza (o adunare champion:luptator|aparator (al unei
etc.)|<to take a ~>a lua loc|<to be in the cauze)
~>a prezida|<he was called to the ~>a champion:campion
fost ales presedinte|<~ ! ~ !>(exclamatie champion:a apara|a sustine (o cauza)
din partea presedintelui) lin championship:campionat|titlu de
chairman:presedinte|sef campion
chairwoman:presedinta chance:intimplare|sansa|ocazie
chaise:trasura, caleasca favorabila|eventualitate
chalet:cabana chance:intimplator
chalice:potir chance:a se intimpla
chalk:creta chance:a risca|<to ~ upon>a da peste/a
chalk:a scrie|a insemna|a desena cu creta| intilni din intimplare|<by ~>din
<by (a) long ~>(fam.) cu mult mai mult| intimplare|<to lose/miss a ~>a pierde o
<to ~ out>a schita|<to ~ out>(fig.) a ocazie|<to give smb. a ~>a da cuiva o
schita/a trasa (un plan, o cale)|<to ~ sansa, o posibilitate|<to stand a good/fair
up>a scrie|a insemna cu creta ~>a avea sanse bune|<the main ~>ocazie
chalky:de creta de cistig|<the ~s are a hundred to
challenge:provocare chancel:altar
challenge:somare chancellery:functie de cancelar|birou de
challenge:recuzare cancelar|<chancellery>resedinta

90
(oficiala) a unui cancelar| channel:a canaliza|<the English
<chancellery>cancelaria unei ambasade, Channel>Canalul Minecii|<to turn into a
a unui consulat new ~>a-si schimba cursul|<through
chancellor:cancelar|<Chancellor of the diplomatic ~s>pe cai diplomatice
Exchequer>ministru de finante (in chant:psalmodiere| cintec|vorbire
Anglia) monotona|melodie liturgica|tubul
chancellorship:functie|demnitate de cimpoiului
cancelar chant:a cinta|a lauda|a vorbi monoton|a
chancery:curtea de just. a lord. cancelar| spune (ceva) in mod monoton|<to ~ the
<in ~>la ananghie praises of smb.>a ridica in slavi pe
chancy:nesigur| riscant cineva
chandelier:candelabru chanter:cintaret|tub (la cimpoi)
chandler:luminarar|mic negustor de chaos:haos
coloniale chaotic:haotic
chandlery:<chandlery>pravalie de chap:crapatura a pielii (de frig)|falca (de
luminari sau de coloniale| animal)
<chandlery>comert cu luminari sau cu chap:baiat|tip
coloniale chap:a (se) crapa
Celt:celt chap-book:<chap-book>carte populara
Celtic:celtic cu succes de librarie
Celtic:limba celta chap-fallen:cu falca lasata
change:schimbare|schimb|substituire chap-fallen:demoralizat| amarit
change:bursa din Londra chapel:capela|serviciu divin|atelier de
change:maruntis|bani marunti|rest (de tipografie
plata)|schimbare a lunii|luna noua| chaperon:doamna de companie (pt. o
schimb (de haine, rufe) tinara)
change:a schimba|a schimba (o chaperon:a insoti|a supraveghea
bancnota) chaplain:capelan
change:a se schimba|a-si schimba chaplet:cununa|coroana|matanii|colier|
hainele|a schimba trenul|<a ~ for the sirag de margele
better>o schimbare in bine|<to make a chapman:negustor ambulant
~>a face o schimbare|<to ring the ~s>a chapter:capitol|consiliu de canonici|<to
trage clopotele in toate felurile posibile| the end of the ~>pina la sfirsit|<a ~ of
<to ring the ~s>a face, a spune un lucru accidents>o serie de nenorociri
in cele mai felurite moduri|<to ~ neprevazute|<~ and verse>citare exacta a
changeable:schimbator unei autoritati (in materie)|<~ and
changeless:neschimbat verse>detalii exacte
changeling:<changeling>copil pus pe char:a se ocupa cu treburi casnice|a
ascuns in locul altui copil ce a fost furat| trebalui|a lucra cu ziua (intr-o casa)|a
<changeling (in basme)>copil urit sau lucra pe apucate|nesistematic
netot lasat de zine in locul celui rapit char:a (se) preface in carbune
channel:canal|matca|albie de riu|curs| char-a-banc:autocar pentru excursii
directie|adincitura| brazda character:caracter|nota distinctiva|
channel:fagas|linie caracteristica|litera| caracter|vointa|
channel:canelura|crestatura fermitate|reputatie|recomandare|referinta
(d. cineva)|personaj (dintr-o carte etc. )

91
character:rol|persoana excentrica, charity:mila| generozitate|caritate|
ciudata|tip| individ|<he is quite a ~>e un bunavointa|<he is out of ~ with me>nu
tip ciudat|e o figura strasnica|<in ~>in ma are la inima|<to be in ~ with the
concordanta/potrivit cu rolul sau whole world>a dori binele intregii lumi
caracterul cuiva|<out of ~>nepotrivit| charity-child:copil crescut la azil
necorespunzator cu rolul sau caracterul charivari:zgomot asurzitor|serenada
cuiva comica si asurzitoare
characteristic:caracteristica charlatan:sarlatan
characteristic:caracteristic|<it`s ~ of charm:vraja| farmec
him>ii este caracteristic charm:a vraji|a fermeca|a incinta
characterize:a caracteriza charm:a face vraji|<to be under a ~>a fi
charade:sarada fermecat|<to ~ away>a risipi/a face sa
charcoal:mangal|carbune dispari ca prin farmec|<I shall be ~ed to
charcoal:a desena in carbune see you>voi fi incintat sa te vad
chare:munca nesistematica|munca de charmer:vrajitor|vrajitoare|femeie
sezon fermecatoare
chare:v. char charming:fermecator| incintator
charge:povara|incarcatura|pret|cheltuiala charnel-house:osuar
charge:sarja|incarcatura (electrica)| chart:harta maritima|tabel (statistic)|
datorie|sarcina|grija|responsabilitate| diagrama|curba grafica
custodie|om dat in grija cuiva|tutelat| chart:a trece pe harta,pe un tabel|pe un
porunca|instructiune|acuzatie|vina|atac grafic
charge:a incarca|a impovara|a incarca (o charter:a acorda un privilegiu cuiva
arma)|a incarca (cu electricitate) charter:a navlosi
charge:a insarcina cu|a da in grija|a charter:document| privilegiu|carta|<the
exhorta|a indemna|a comanda|a porunci|a Great Charter Magna Charta ~
da instructiuni member>membru fondator
charge:a acuza (de)|a pune pe socoteala Chartism:cartism|miscarea cartista
(cuiva)|a imputa (cuiva)|a cere (un pret) chartist:cartist
charge:a sarja|<at his own ~>pe propria charwoman:femeie (angajata) cu ziua
sa cheltuiala|<the officer in ~>ofiterul de chary:grijuliu|prudent
serviciu|<to be in ~ of>a se ingriji de|a chary:rezervat (fata de)
raspunde de|a conduce|<to give smb. in chary:econom (cu)| zgircit (la)
~>a da pe cineva pe mina politiei|<on ~ chary:putin darnic (la)|<he is ~ of
of>fiind acuzat de/sub acuzatia ca|<to compliments>e zgircit la complimente
bring a ~ against smb.> chase:scobitura|adincitura|urmarire|
chargeable:care poate fi supus unei taxe| cursa|vinatoare|loc destinat vinatorii
impozabil| condamnabil|care poate fi chase:rama|vinat urmarit
incarcat chase:vas urmarit
charger:cal de lupta chase:a grava| a sapa|a vina|a urmari|a
charger:acuzator|tava alunga|a fugari
chariness:prudenta|grija| economie| chase:a fugi|<(e.a., fam.) go ~ yourself!
zgircenie >sterge-o!
chariot:car de triumf|car de razboi chaser:vinator|urmaritor
charitable:darnic|generos|caritabil| chaser:vinator de submarine
filantrop

92
chaser:avion de vinatoare|gravor in garderoba|contramarca (la teatru)|jeton|
metal|<chaser (e.a.)>(pahar de) apa fisa (la jocul de carti)|stofa cadrilata|cec
(sifon etc.) servit dupa o bautura tare check:socoteala|plata (la restaurant )
chasm:prapastie|fisura|gol| lacuna check:sah!
chassis:sasiu check:a da sah (cuiva)|a opri|a impiedica
chaste:cast check:a retine|a infringe|a stapini
chasten:a purifica|a pedepsi|a cizela|a check:a verifica|a controla|a bifa (pe o
slefui (stilul etc.)|a tempera|<chasten>a lista)|a mustra
indrepta (prin suferinta, supunind la check:a se opri, ezitind
incercari) check:a pierde urma|a corespunde|<to ~
chastise:a pedepsi aspru in>a-si face intrarea (la un hotel)|<to ~
chastisment:pedepsire in>a ponta (la venire), (fam.) a muri|<to
chastity:castitate|simplitate (a stilului) hold smb. in ~>a tine pe cineva in sah|
chat:taifas|palavrageala|conversatie <to hand in one`s ~s>a da ortul popii|
intima <check (e.a.)>a da in grija cuiva (o haina
chat:a sta la taifas etc.) in schimb. unui
chatelain(e):stapina casei|gazda (casei) checkers:joc(ul) de dame
chattels:avere (mobila) checkmate:mat
chatter:trancaneala|sporovaiala|clantanit checkmate:a face sah-mat
(din dinti)|huruit cheek:obraz|obraznicie| nerusinare|<to
chatter:ciripit have the ~ to>a avea neobrazarea sa|<no
chatter:a trancani|a sporovai|a clantani more of your ~ !>destul cu obrazniciile
(din dinti)|a hurui tale!
chatter:a ginguri, a ciripi cheekbone:pomet (al obrazului)
chatterbox:morisca cheeky:obraznic
chatterbox:moara neferecata cheep:piuit
chatterbox:persoana vorbareata cheep:a piui
chauffeur:sofer cheer:stare sufleteasca|voiosie
chauvinism:sovinism cheer:aclamatii|bucate|mincare
chauvinist:sovinist cheer:a inveseli|a inviora|a consola|a
cheap:ieftin|fara valoare|neinsemnat| incuraja|a ovationa
<dirt ~>ieftin ca braga|<~ and cheer:a se veseli|a aclama|<to ~ up>a
nasty>ieftin si prost|<(fam.) to feel ~>a prinde curaj|<what ~>ce mai faci?|<to be
se simti prost|<to hold ~>a dispretui of good ~>a fi bine dispus|voios|<to
cheapen:a (se) ieftini|a (se) devaloriza make good ~>a petrece/a benchetui|
cheapness:ieftinatate <three ~s for>de trei ori ura pentru
cheat:inselaciune|frauda|escroc cheerful:voios| bine dispus
cheat:a insela|a escroca cheerful:placut|agreabil
cheat:a umbla cu inselaciuni|cu cheerio:salutare! buna ziua! la revedere
escrocherii|<to ~ smb. out of smth.>a cheerless:trist|posomorit
lipsi pe cineva de ceva prin inselaciune cheery:vesel| vioi
check:oprire brusca| obstacol|piedica cheese:brinza|bila de popice
check:retinere|frina|sah (atac la rege) cheese:fleacuri|lucruri fara valoare|
check:mic esec|vinatoare <green ~>brinza proaspata|<(fam.) the
check:pierdere a mirosului, a urmei| ~>ultimul racnet
verificare| control|tichet pt. bagaje, pt. cheese-paring:coaja de brinza

93
cheese-paring:zgircenie chick:puisor
cheese-paring:zgirie-brinza, zgircit chicken:pui (de gaina)|<to count one`s
cheesemonger:brinzar| negustor de ~s before they are hatched>a vinde
brinza pielea ursului din padure
chef:bucatar-sef chicken-hearte:las| fricos
chemical:chimic chicken-pox:varicela
chemical:chimicale chicory:cicoare
chemist:chimist| farmacist chid:v. chide
chemistry:chimie chidden:v. chide
chenille:panglica| bentita chide:a certa, a dojeni|a mustra
cheque:cec|<blank ~>cec alb|<crossed chief:sef
~>cec barat chief:principal|<editor-in ~>redactor-sef|
cheque-book:carnet de cecuri <in ~>mai ales/in special|<~ in
chequer-board:tabla de sah ~>suprem|<~ est of all>inainte de toate|
chequered:in carouri|schimbator mai presus de orice
cherish:a nutri un sentiment, o speranta|a chiefly:mai ales|in primul rind|in special
pastra cu duiosie|a pastra in suflet chieftain:capetenie| sef de trib
cherry:visin|cires| visina|cireasa chiffon:sifon
cherry-bob:pereche de cirese chiffonier:sifonier
cherry-brandy:visinata chilblain:degeratura
cherub:heruvim child:copil|<be a good ~ !>fii cuminte!|
cherub:copil frumos <from a ~>din copilarie|<as innocent as
chess:sah the ~ unborn>nevinovat ca un prunc|<~
chess-board:tabla de sah s` play>jucarie, lucru simplu|<with
chessman:figura de sah ~>insarcinata
chest:lada child-bearing:graviditate|<to be past ~>a
chest:cosul pieptului|<~ of fi prea in virsta pentru a naste copii
drawers>scrin/comoda|<to get smth. off childbed:nastere lauzie
one`s ~>a spune ce are pe inima|a-si childbirth:nastere| facere
descarca sufletul childe:infante| cavaler
chest-trouble:boala de piept childhood:copilarie
chesterfield:mantou| canapea childish:copilaresc
chestnut:castan|castana childishness:copilarie|puerilitate
chestnut:gluma rasuflata childlike:de copil|sincer|loial
chestnut:castaniu children:v. child
cheval-glass:oglinda mare chiliad:o mie
cheviot:seviot chill:rece, friguros
chevron:tresa| blazon chill:glacial| neprietenos
chevy:urmarire|debandada chill:frig
chevy:a urmari chill:rezerva|indiferenta
chevy:a se cara|a o sterge chill:raceala
chew:a mesteca chill:a raci
chew:a mesteca chill:a descuraja
chew:a cugeta (la)|<to ~ the cud>a chill:a cali
rumega|<to ~ the cud>(fig.) a reflecta chill:a se raci|<to cast a ~ over>a crea o
chewing-gum:guma de mestecat stare (o atmosfera) de raceala in|<to cast

94
a ~ over>a taia elanul (cuiva)|<to catch a trunchi|<in the ~s>in fonduri/bogat|<to
~>a raci|<to take the ~ off>a incalzi have a ~ on one`s shoulder>a fi gata de
usor, a dezmorti|<~ed meat>carne harta
congelata chippy:crestat|stirbit
chilliness:raceala chippy:anost|neinteresant|iritabil|<to feel
chilly:rece| friguros ~>a se simti prost (dupa bautura)
chilly:glacial chiromancy:chiromantie
chime:sunet armonios de clopote| chiropodist:pedichiurist
armonie| melodie chiropody:pedichiura
chime:a suna armonios chirp:ciripit
chime:a bate chirp:a ciripi
chime:a concorda|a se armoniza (cu) chirpy:vesel|vioi
chime:a trage (clopotele)|<to ~ in>a chirr:tiriit (de greieri)
interveni in discutie|a fi de acord chirr:a tirii
chimera:himera chirrup:ciripit|piuit
chimerical:himeric chirrup:a ciripi|a piui|a fi angajat pentru
chimney:cos| horn|vatra|sticla de lampa| a aplauda
horn alpin chirrup:a incuraja
chimney-piece:cadru de zidarie al chisel:dalta
caminului chisel:a cizela|a sculpta
chimney-sweep:hornar| cosar chisel:a trage pe sfoara|a insela|<the
chimpanzee:cimpanzeu ~>arta sculptorului
chin:barbie chit:pusti|<a ~ of a girl>o pustoaica
china:portelan chit-chat:palavre| vorbarie
china:de portelan chitin:chitina
china-clay:caolin chivalrous:cavaleresc
china-closet:vitrina pentru portelanuri chivalry:cavalerism| cavalerime
chinaware:portelanuri chive:arpagic
chine:sira spinarii chlorate:clorat
chine:filet|creasta de munte chloride:clorura
chink:clinchet|crapatura|fisura| plesnitura chlorine:clor
chink:bani chloroform:cloroform|<to put under ~>a
chink:a zangani adormi cu cloroform
chintz:creton chlorophyll:clorofila
chintz:de creton chock:pana|ic
chip:aschie|tandara|felioara (de fruct, de chock:a propti (cu o pana)|a intepeni|a
leguma)|vlastar|ciobitura (la un vas) cala (un vas)
chip:moneda|ban|fleac chock:a imobiliza|a tine strins|a ticsi
chip:cartofi pai chock-a-block:inghesuit|plin
chip:a ciopli|a sparge|a sfarima|a stirbi|a chock-full:plin pina la refuz| ticsit
grava (o inscriptie)|a marunti|a taia chocolate:ciocolata
marunt chocolate:de ciocolata
chip:a se sparge| a se ciobi chocolate-cream:<chocolate-
chip:a lua in ris|a zeflemisi (pe)|<to ~ cream>bomboana de ciocolata umpluta
in>a contribui la|<he is a ~ of the old cu crema
block (fig.)>aschia nu sare departe de

95
choice:alegere|posibilitate de alegere| in>a interveni in discutie|<(d. vint) to ~
alternativa|persoana sau lucru ales| round/about>(fig.) a fi schimbator ca
sortiment|elita vintul|<~s and changes>schi
choice:ales|select|<at ~>la alegere|<to chop-house:restaurant modest
take one`s ~>a alege|<to make a careful choppy:schimbator
~>a alege cu grija|<for/by ~>de choppy:agitat|involburat
preferinta|<he had no ~ but to go>n-a choppy:crapat
avut incotro, a trebuit sa plece|<it is choral:coral|<~ work>compozitie pentru
Hobson`s ~>n-am de ales|<this is my cor
~>pe acesta il aleg choral(e):coral
choir:cor chord:coarda
choir:cafas|copil din cor|corist|dirijor de chord:acord|<vocal ~>coarda vocala|<to
cor touch the right ~>a atinge la coarda
choke:inabusire|sugrumare|infundare (a sensibila
unei conducte etc.) chore:munci
choke:a sufoca| a sugruma|a inabusi|a chore:treburi marunte in gospodarie
distruge (prin lipsa de aer) choreography:coregrafie
choke:a se ineca|a se sufoca|a se infunda| chorister:corist|dirijor de cor
a se umple|<he ~ed with anger>se sufoca Chinaman:chinez
de minie|<the chimney is ~ed up with Chinese:chinez|limba chineza
soot>cosul e infundat cu zgura|<to ~ the Chinese:chinez(esc)
life out of smb.>a sugruma pe cineva| chortle:a chicoti
<(si to ~ up)>a infunda a umple|<to ~ chortle:a jubila
down>a inghiti cu greu|a inabu chorus:cor, refren
choke-damp:gaz sufocant (din mine) chose:v. choose
choke-pear:un lucru greu de inghitit chosen:v. choose
choker:cravata|guler tare|argument fara chough:cioara gulerata|stancuta
replica|<that was a ~>n-a mai avut nimic chouse:a insela|a escroca|a trisa
de zis la asta chouse:a prosti
choler:minie chow:mincare| haleala
cholera:holera chrestomathy:crestomatie
choleric:coleric chrism:mir
choos(e)y:pretentios chrism:miruire
choose:a alege|a vrea|a dori|<he did not christen:a boteza
~ to come>n-a dorit sa vina|<I cannot ~ Christendom:crestinatate
but>nu pot face altceva decit sa Christian:crestin|<~ name>nume de
chop:lovitura (cu securea etc.)|schimbare botez
variatie Christianity:crestinatate|crestinism
chop:brevet, aprobare|cotlet| suprafata Christianize:a crestina
agitata a apei Christmas:craciun
chop:marca de fabricatie|calitate a marfii chromate:cromat
chop:a schimba|a taia|a reteza chromatic:cromatic| colorat
chop:a se schimba|a varia|<to ~ and chromatic:cromatic|<~ scale>gama
change>a sovai|<to ~ up/out>(d. straturi) cromatica
a se ivi la suprafata|<(d. vint) to ~ confectioner:cofetar|<~s`sugar>zahar
round/about>a-si schimba directia|<to ~ pudra

96
confectionery:cofetarie|dulciuri| cofeturi confine:hotar|limita
confederacy:confederatie|conspiratie confine:a limita|a obliga sa ramina|a
confederate:confederat| aliat|complice retine|<he was ~d to his room>nu a putut
confederate:federal|aliat sa-si paraseasca camera|<(d. femei) to be
confederate:a confedera|a alia ~d>a naste
confederate:a forma o confederatie confinement:limitare|arestare|
confederation:confederatie detentiune|raminere (in camera, in pat)|
confer:a acorda|a decerna|a conferi lauzie|<to be in ~>a fi lauza
confer:a discuta|a se sfatui (cu) confirm:a confirma|a ratifica
confer:a delibera (despre) confirmation:confirmare
conference:conferinta confirmed:confirmat| atestat
confess:a marturisi confirmed:cronic|incurabil|inveterat|<~
confess:a asculta spovedania (cuiva) bachelor>burlac inveterat|<a ~
confess:a spovedi drunkard>un betiv inrait
confess:a face marturisiri confiscate:a confisca
confess:a-si recunoaste vinovatia confiscation:confiscare
confess:a se spovedi|<I ~ my error>imi confiscation:hotie| pungasie
recunosc greseala conflagration:incediu|conflagratie
confession:marturisire conflict:conflict
confession:spovedanie|confesiune| conflict:a fi in conflict (cu)|a se ciocni
credinta (religioasa) (cu)
confessional:confesional conflicting:contradictoriu| incompatibil
confessional:strana unde se face confliction:opozitie| antagonism|
spovedania incompatibilitate
confessional:confesional confluence:confluenta| imbulzeala
confessor:cel care face confesiuni confluent:confluent
confessor:duhovnic conform:a se conforma (cu)
confetti:confete conformation:conformatie
confidant:confident conformist:conformist
confide:a marturisi|a destainui|a conformity:conformitate|<in ~ with>in
incredinta (un secret)|<to ~ in>a se conformitate cu
increde in/ a se bizui pe|<to ~ to smb.>a confound:a distruge|a narui|a amesteca| a
face marturisiri cuiva zapaci|a ului|a confunda|<their hope was
confidence:incredere| confidenta| ~ed>speranta li s-a naruit|<~ him!>sa-l
marturisire|siguranta de sine cutezanta| ia naiba
<to take smb. into one`s ~>a se destainui confounded:al naibii de| blestemat
cuiva confraternity:confrerie
confident:increzator sigur|sigur pe sine| confront:a confrunta (cu)|a infrunta
indraznet confrontation:confruntare
confident:confident|<I am ~ of his confuse:a invalmasi|a incurca|a face
honesty>sint sigur de corectitudinea lui confuz|a confunda|a tulbura|a nauci|a
confidential:confidential|secret|<~ rusina
secretary>secretar intim confusion:incurcatura| dezordine|
confidentially:in mod confidential invalmaseala|confuzie|zapaceala|
confiding:demn de incredere| increzator tulburare|rusine
configuration:configuratie confusion:la naiba!

97
confutable:care poate fi combatut da afara (o persoana galagioasa de la o
confute:a combate (cu dovezi)|a infirma adunare etc.)|<to ~ up>a renunta la
(un argument) chuckle:chicoteala|cloncanit
congeal:a (se) congela|a (se) coagula|a chuckle:a chicoti
(se) inchega chuckle:a cotcodaci
congelation:congelare chuckle:a chema (puii)|a mingiia
congener:inrudit (cu) chuckle-head:prostanac
congener:de acelasi soi (cu) chum:tovaras|prieten intim|coleg de
congeneric:inrudit (cu)|de aceeasi natura camera
(cu) chum:a locui in aceeasi camera|a fi
congenial:inrudit (cu)|avind afinitati (cu) prieten intim (cu cineva)|<to ~ up with>a
congenial:corespunzator| potrivit (cu)| se imprieteni cu
<do you find the climate ~ ?>va prieste chump:butuc|capat gros
clima? chump:prostanac| tont
congeniality:inrudire|asemanare| chump:tigva, cap|<to go off one`s ~>a
afinitate|potrivire innebuni de emotii
congenital:congenital chunk:bucata mare (de lemn|de piine)
congeries:ingramadire|masa| gramada chunk:halca
congest:a (se) congestiona|a (se) church:biserica|<(as) poor as a ~
ingramadi|a (se) aglomera mouse>sarac lipit pamintului|<to enter
congestion:ingramadire|aglomerare the ~>a deveni preot
chromium:crom church-service:serviciu divin|carte de
chromosome:cromozon rugaciuni
chronic:cronic church-warden:epitrop al unei biserici|
chronicle:cronica|letopiset pipa lunga din lut
chronicle:cronica churchly:bisericesc
chronicle:a trece intr-o cronica churchyard:curtea bisericii| cimitir
chronicler:cronicar churl:mojic|badaran|avar
chronological:cronologic churl:taran
chronology:cronologie|tabel cronologic churlish:necioplit| badaran|ursuz|uricios|
chronometer:cronometru hraparet|zgircit
chrysalis:crisalida churn:putinei|masina de facut unt
chrysanthemum:crizantema churn:a bate (untul)|a agita (un lichid)
chub:clean churn:a framinta
chubby:bucalat| durduliu churn:a face spuma|a se preface in unt
chuck:cloncanit churn:a se inspuma|a clocoti
chuck:haleala, hrana chute:cataracta| cascada|plan inclinat|
chuck:menghina|lovitura usoara sub panta|alunecare pe tobogan
barbie|azvirlire chute:glisiera
chuck:piu ! piu ! chute:parasuta
chuck:di ! di ! chyle:chil
chuck:a arunca|a azvirli (cu dispret)|a chyme:chim
bate usor cu palma|<hard ~>pesmet ciborium:tabernacol
marinaresc|<to give smb. the ~>a cicada:greier
concedia pe cineva|<to ~ away>a risipi/a cicatrix:cicatrice
pierde (bani, o ocazie etc.)|<to ~ out>a cicatrize:a (se) cicatriza

98
cicerone:ghid|calauza|<cicerone>a circular:circulara|<~ railway>cale ferata
conduce (excursionisti) in calitate de circulara|<~ ticket>bilet in circuit|<~
ghid tour>calatorie in circuit|<~
cider:cidru|vin de mere letter>circulara
cigar:tigara de foi circularize:a trimite circulare (cuiva)
cigarette:tigara|tabachera| port-tigaret circulate:a pune in circulatie|a raspindi
cigarette-hold:tigaret circulate:a circula
ciliary:ciliar circulating:care circula|<~
cinch:lucru sigur decimal>fractie periodica|<~
cincture:briu|centura library>biblioteca de imprumut
cinder:zgura circulation:circulatie|mmiscare circulara|
cinder:cenusa|<burnt to a ~>(de tiraj (al unui ziar etc.)|<to put into ~>a
mincare) ars scrum pune in circulatie
cinema:cinema circulatory:circulator
cinematography:cinematografie circumambient:inconjurator
cinerary:cinerar circumambulate:a umbla de jur imprejur|
cineration:incinerare a da tircoale
cinnabar:cinabru circumambulate:a inconjura
cinnamon:scortisoara circumcise:a circumcide
cinque:<cinque>un grup de cinci carti de circumcision:circumcizie
joc sau de cinci zaruri circumference:circumferinta
cipher:zero|cifru| cod|monograma| circumflex:(accent) circumflex
nulitate circumfuse:a turna un lichid (in jurul)
cipher:a calcula|a socoti|a scrie in cifru|a circumfuse:a imbaia cu
cifra circumgyrate:a se invirti|a calatori de jur
cipher:a face calcule|a adauga un zero (la imprejur
un numar) circumlocution:circumlocutiune
cipher:a suna fara intrerupere circumlocutory:evaziv| indirect
circa:cam, aproximativ circumnavigate:a naviga in jur
circle:cerc circumscribe:a circumscrie
circle:orbita|miscare de rotatie|perioada circumscription:circumscriere|inscriptie
de revolutie|ciclu|cerc (de oameni) circulara pe o moneda|circumscriptie
circle:a se misca in cerc circumspect:circumspect| precaut
circle:a inconjura|<Polar ~>cerc polar| circumstance:circumstanta|imprejurare|
<to come to full ~>a reveni la punctul de eveniment|fapt| incident
plecare|<dress ~>(teatru) balcon|<upper circumstance:situatie materiala|detaliu|
~>(teatru) balcon amanunt|ceremonie|pompa|<in/under no
circlet:cerculet| inel ~s>in nici o imprejurare|in nici un caz|
circs:imprejurari <extenuating ~s>circumstante atenuante|
circuit:circuit|calatorie in circuit|district <in straitened/bad/reduced ~s>la
judecatoresc|<short ~>(electr.) scurt- ananghie/la strimtoare|<in easy/good
circuit ~s>instarit|<with pomp and ~>cu mare
circuitous:indirect|<by ~ means>pe cai alai|<with
indirecte circumstanced:intr-o anumita situatie|
circular:circular|adresat unui cerc de <well ~>cu o situatie materiala buna|
persoane instarit

99
circumstantial:intimplator|detaliat| clack:a clampani|a trancani
amanuntit clad:v. clothe
circumstantial:imprejurare| detaliu|<~ clad:imbracat
evidence>probe indirecte|<a ~ claim:revendicare|cerinta|pretentie|cerere
narrative>o naratiune amanuntita de concesiune (miniera)
circumstantiate:a descrie amanuntit|a claim:reclamatie
dovedi claim:a cere|a revendica
circumvallation:meterez claim:a merita|a necista|<to lay ~ to>a
circumvent:a prinde in cursa|a invinge|a face cerere pentru|<to put in a ~ for
impiedica|a opri smth.>a pretinde ceva/a face o
circumvolution:circumvolutie|miscare reclamatie pentru|<to ~ damages>a
circulara sau in spirala pretinde despagubiri|<he ~s
circus:circ|piata circulara acquaintance with him>pretinde ca-l
cirrhosis:ciroza cunoaste|<to ~ kin>a pretinde ca este
cistern:cisterna de apa ruda|<he ~s to have g
citadel:citadela claimable:revendicabil
citation:citat claimant:pretedent (la)
citation:citatie claimant:reclamant|<rightful
cite:a cita ~>pretendent legal
citified:de orasean clairvoyance:clarviziune
citizen:cetatean| orasean|civil| clam:scoica de riu
<citizen>persoana care nu detine nici o clamant:galagios| insistent|urgent
functie de stat clamber:a se catara|<to ~ a tree>a se
citizenship:cetatenie catara intr--un copac|<to ~ over a wall>a
citric:citric se catara pe un zid
citrous:v. citric clamminess:viscozitate| umezeala
city:oras (mare) clammy:moale si lipicios|umed si rece
city:centrul comercial al Londrei clamorous:zgomotos| galagios|urgent
civet:civeta clamour:strigat puternic|reclamatie|
civic:civic plingere zgomotoasa|galagie
civics:P|<civics>(jur.) teoria drepturilor clamour:a reclama (in chip) zgomotos
si indatoririlor cetatenesti clamour:a face galagie|a vocifera
civil:cetatenesc|civil (in raport cu clamp:gramada (de caramizi etc.)|pas
militar)|politicos|<~ greoi
institutions>institutii civile|<~ clamp:clama| surub
rights>drepturi civile|<~ clamp:a calca greu|a tropai
servant>functionar public|<~ clamp:a inclesta|a stringe|a imbuca|a
engineering>constructii civile|<~ stringe|a face gramada
law>cod civil|<~ marriage>casatorie clan:clan|gasca| clica
civila clandestine:clandestin
civilian:civil clang:zanganit
civility:politete clang:a zangani
civilization:civilizatie clang:a face sa rasune|a face sa
civilize:a civiliza zanganeasca
clack:clampaneala clangorous:rasunator| strident
clack:trancaneala|supapa (la pompe) clangour:zanganit|rasunet puternic

100
clank:zanganit clasp-knife:briceag
clank:a zangani class:clasa|categorie|clasa sociala|clasa
clannish:de clan|de trib (la scoala)|ora de predare|de curs
clanship:spirit de clan class:de clasa
clansman:membru al unui clan class:a clasifica|<low ~>de categorie
clap:tunet|lovitura|aplaudare| aplauze inferioara|<first ~>de clasa intii|excelent|
clap:a bate cu palma|a lovi usor|a <he is not in the same ~ with his
aplauda|a pune repede|a aplica repede brother>nu este asa de bun ca fratele sau|
clap:a aplauda|a bate|a filfii (din aripi)| <in a ~ by itself>deosebit/ neasemuit|
<to ~ to>a deschide repede|<at a <the working ~>clasa muncitoare|<to ~
~>deodata|<he ~ped me on the with>a pune alaturi de
shoulder>m-a batut pe umar|<to ~ smb. class-mate:coleg de clasa (la scoala)
on the back>a bate pe cineva pe spate class-room:sala de clasa
(prieteneste)|<to ~ one`s hands>a bate classic:clasic
din palme/a aplauda|<to ~ spurs to a classical:clasic
horse>a classicism:clasicism
clapper:persoana care aplauda|limba de classics:limbi clasice|filologie clasica
clopot classification:clasificare
claptrap:fraza sforaitoare|vorbe mari classify:a clasifica
claque:persoane platite ca sa aplaude| classy:de prima clasa|de prima calitate
admiratori slugarnici clatter:clinchet|zgomot de vase ciocnite
clarence:trasura (cu patru roti) clatter:trancaneala
claret:vin rosu clatter:a face sa clincane
clari(o)net:clarinet clatter:a troncani|a clincani|a trancani|a
clarification:clarificare sporovai
clarify:a (se) clarifica clause:clauza
clarion:trimbita|goarna| surla clause:propozitie
clarity:claritate clavicle:clavicula
clash:zanganit|ciocnire claw:gheara|cleste (de rac)
clash:conflict claw:gheara|dinte
clash:a zangani|a ciocni|a izbi claw:a zgiria|a prinde in ghiare
clash:a zangani clay:argila|lut
clash:a se ciocni|a se izbi (de)|a fi in clayey:argilos
opozitie|a nu fi de acord|<their opinions claymore:spada lata| palos
~>parerile lor se contrazic|<these clean:curat
colours ~>culorile acestea distoneaza clean:inocent|pur|fara defecte sau
clasp:agrafa|clama| catarama| neregularitati
incheietoare|imbratisare|stringere de clean:nescris|curat
mina clean:citet|lizibil|fara corecturi|bine
clasp:a fixa|a inchide|a prinde|(cu o proportionat|bine facut|avind o forma
clama etc.), a stringe|a imbratisa|a apuca frumoasa|indeminatec| abil
cu tarie|a tine strins in mina|<she ~ed her clean:curat|fara sa lase pic de murdar
in her arms>o strinse in brate|<she ~ed clean:a curata|<to show a ~ pair of
her son to her heart>si-a strins fiul la heels>a o lua la sanatoasa|<~
piept|<to ~ hands>a da mina cu cineva| linen>lenjerie curata|<to come out of
<to ~ hands>(fig.) smth. with ~ hands>a iesi cu fata curata

101
dintr-o situatie|<to make a ~ sweep of cleavage:despicare
smth.>a inlatura|<to make a ~ breast of cleavage:separare|ruptura
it>a spune tot ce are pe suflet|<~ wood> cleave:a se lipi (de)|a adera (la)
clean-bred:pursinge cleave:a despica|a crapa
clean-cut:bine conturat| precis cleave:a desparti|a separa|a spinteca
clean-fingered:de nemituit|de (vazduhul, apa)
necumparat cleave:a se despica|a (se) crapa
clean-handedness:inocenta cleave:a-si face|a-si croi drum (prin)|<to
cleaner:curatitor ~ together>a tine unul de altul/a fi uniti|
cleanly:curat <to ~ through the waves>a despica
cleanness:curatenie valurile
cleanse:a curata|a purifica cleaver:persoana care despica (ceva)|
clear:clar|limpede| transparent satir
clear:senin cleek:cirlig mare|baston de golf
clear:clar|distinct|usor de inteles|clar clef:cheie
clear:lucid, patrunzator cleft:fisura|despicatura
clear:net|complet|intreg|liber| fara cleft:v. cleave1
obstacole|usor de trecut clemency:clementa
clear:clar|complet|in intregime clement:indulgent|indurator| blind
clear:a clarifica|a da la o parte|a inlatura clench:tintuire|nituire|stringere|
clear:a curata|a elibera (de)|a goli|a inclestare|argument de necombatut
evacua|a trece pe linga|peste (fara a clench:a tintui|a nitui|a inclesta|a stringe
atinge)|a obtine un profit net|a cistiga (pumnul, mina, dintii)|a tine strins|a
clear:a se clarifica|a se limpezi aranja (o chestiune)
clear:a se insenina|a achita vama clench:a incheia (un tirg)|a pecetlui, a
clear:a parasi portul|a se elibera|a se goli| sigila (un pact)
<~ weather>vreme senina|<to have a ~ clergy:cler|preotime
head>a avea un cap limpede|<~ clergyman:cleric| preot
profit>profit/beneficiu net|<they stayed clerical:cleric|adept al clericalismului
two ~ days>au stat doua zile incheiate| clerical:clerical|de scriere|<~
<the coast is ~>coasta e libera|<is the error>greseala de copiere
road ~ ?>drumul e liber?|<~ of>far clerk:functionar| secretar
clear-cut:v. clean-cut clerk:paracliser
clearance:f clerk:vinzator
clearance:curatare clever:destept|abil|priceput| ingenios|<a
clearance:achitare ~ device>un procedeu ingenios
clearance:spatiu cleverness:inteligenta|pricepere|
clearance:autorizatie de plecare a unei iscusinta|ingeniozitate
nav clew:ghem
clearance:vamuire clew:fir conducator|<to ~ up>a stringe
clearance:compensare a unui cec|<~ pinzele
sale>vinzare a soldurilor, lichidare click:a avea bafta|a reusi
clearing:clarificare| defrisare click:a se intelege bine| a se iubi
clearing:cliring|sistem de plata prin click:tacanit
clearstarch:a scrobi cu amidon click:clanta|zavor
cleat:tarus|pana| clema click:ciocnire|lovire a potcoavelor

102
click:a pocni a tacani clingig:aderent|lipit| devotat
click:a-si ciocni potcoavele dinapoi cu| clinic:clinica
<to ~ one`s heels (mil.)>a bate din clinical:clinic
pinteni clink:clinchet
clicker:rihtuitor clink:a clincani
client:client clink:a face sa clincane
clientele:clientela clinker:clincher
cliff:tarm stincos|stinca clinking:grozav| strasnic|excelent
climacteric:critic|de criza clinking:grozav de|strasnic de
climacteric:de virsta critica clip:tundere|lina tunsa
climacteric:virsta critica clip:clama|menghina|lovitura (cu palma)
climate:clima|climat|regiune cu o clip:a stringe puternic|a tunde| a inghiti
anumita clima|<hot ~s>tari calde (silabe)|a decupa|a fixa laolalta|a prinde
climatic:climat(er)ic strins
climax:gradatie|punct culminant clip:a placa
climax:a duce spre punctul culminant clipper:foarfece|masina de tuns|cal iute
climax:a atinge punctul culminant clipper:clipper|avion pt. zboruri
climb:urcare| urcus|catarare transoceanice
climb:a urca pe, a se catara pe|<(si to ~ clipper:lucru strasnic, excelent|
up)>a se urca|a se catara|<to ~ down>a <clipper>(mar.) corabie cu pinze pentru
cobori|(fig.) a se retrage/a da inapoi| calatorii lungi
<hard ~>urcus greu, anevoios|<to ~ a clipping:decupare (din ziare etc.)
tree>a se urca intr-un copac|<to ~ a clipping:de mina intii
cliff>a se catara pe o stinca clique:clica
climb-down:retragere, cedare cloak:manta|pelerina
climber:alpinist cloak:masca
climber:planta agatatoare cloak:a acoperi cu o manta
climber:arivist cloak:a ascunde|<under the ~ of
climbing-irons:gheare pentru urcat pe indifference>sub masca indiferentei
stilpi|tinte|crampoane (la bocanci) cloak-room:garderoba, vestiar
clime:tarim| tara cloak-room:casa de bagaje
clinch:nituire|tintuire clock:ceas orologiu
clinch:a nitui|a tintui|a incheia (un acord| clock:a ponta
un tirg)|a stabili|a lamuri (o problema) clock:a cronometra (la curse)
clinch:a se fixa|a se tintui|a se inclesta|a clock-work:mecanism al ceasului
se tine strins|<that ~es it!>s-a facut!|ne- clock-work:de ceas|<with ~
am lamurit! precision>cu precizia unui ceasornic|<~
clincher:scoaba|nit|argument de toys>jucarii automate|<(fig.) like ~>ca
necombatut ceasul|exact|cu precizie
cling:a se tine de|a se lipi de|<to ~ clockwise:in sensul acelor unui
together>a se tine strins unul de altul|a fi ceasornic
strins uniti|<to ~ to>a se agata de|a se clod:bulgare|<the ~>tarina/pamint|<(si ~
tine de/a ramine atasat|<to ~ to>fidel fata hopper/ ~ pole)>mitocan
de|<his friends clung to him in spite of clog:piedica|sabot
all>cu toate acestea prietenii lui i-au
ramas fideli|<to

103
clog:a pune piedica (unui animal)|a closet:a inchide|<to be ~ed with smb.>a
infunda| a umple (cu murdarie)|a avea consfatuiri secrete cu cineva
impovara closing-speech:cuvint de inchidere
clog:a impiedica closing-time:ora de inchidere
clog:a se infunda|a se umple closure:inchidere| incheiere|inchidere a
cloggy:bulgaros|viscos dezb. parlamentare
cloister:coridor|gang boltit|manastire clot:cheag|cocolos
cloister:a inchide intr-o manastire|a clot:a (se) coagula|a (se) face cocolosi|a
claustra (se) incleia|a (se) ingrosa|<~ted hair>par
cloister:a se izola naclait
close:inchis|incuiat| interzis cloth:material|stofa|anteriu|<bound in
close:inchis ~>legat in pinza|<cut your coat
close:fara aer|imbicsit according to your ~>nu te intinde mai
close:strins, pe corp|dens|compact|pazit mult decit ti-e plapuma|<(si table ~)>fata
indeaproape|tinut strins|apropiat| de masa|<to lay the ~> a pune fata de
invecinat masa|<(fam.) the ~>clerul
close:apropiat|secret|ascuns clothe:a (se) imbraca|a (se) invesminta
close:inchis| necomunicativ|zgircit| clothes:haine| vesminte, straie|rufarie|<a
limitat|restrins|minutios|atent|riguros| suit of ~>costum de haine|<ready-made
strins|cu forte egale ~>haine de gata
close:aproape|in preajma|strins|in secret| clothes-basket:cos pentru rufe
pe ascuns clothes-line:fringhie pentru rufe
close:teren inchis| imprejmuire|curte (a clothes-man:negustor de haine (vechi)
unei scoli)|inchidere|sfirsit|incheiere clothes-pin:cirlig de rufe
close:a se inchide| a se incheia|a se clothier:negustor de haine
termina clothing:imbracaminte|<articles of
close:a inchide|a incuia|a stringe|a ~>articole de imbracaminte
apropia|a termina|a sfirsi|a incheia cloud:nor|puzderie|multime
close:a inchide (un circuit)|<~ port>port cloud:a (se) innora|<to live in the ~s/to
inchis|<~ season>perioada in care have one`s head in the ~s>a trai cu capul
vinatul sau pescuitul sint interzise|<~ in nori|<to have a ~ on one`s brow>a
texture>tesatura compacta|<~ avea fruntea intunecata|<to be under a
writing>scris inghesuit|<in ~ order>in ~>a fi in dizgratie/a fi discreditat|<a ~ of
rinduri strinse|<a ~ prisoner>un detinut mosquitos>un nor de tintari|<to ~
pazit indeaproape|<in ~ proximity>in up/over>a se intuneca| a s
imed cloud-burst:rupere de nori
close-fisted:zgircit cloud-capped:pierdut in nori
close-mouthed:necomunicativ| inchis cloud-drift:nor plutitor
close-up:premierplan cloud-kissing:care atinge norii
closeness:caracter compact|lipsa de aer| cloud-land:tara a visurilor
imbicseala|persoana rezervata|caracter cloud-rack:masa de nori
inchis|zgircenie|precizie| atentie|coerenta clouded:innorat|intunecat|<~
(a unui argument etc.)|apropiere| countenance>privire, expresie intunecata
intimitate cloudy:innorat|obscur| neclar|sumbru|
closet:camaruta|camera secreta|toaleta| intunecat
dulap clove:catel de usturoi|v. cleave

104
clove:cuisor ambreia|<to disengage/take out the ~>a
clove:cuisoare (condiment) debreia
cloven:v. cleave clutter:dezordine|harababura|forfota|
cloven:despicat agitatie
clover:trifoi clutter:a se agita|a forfoti|a face
clown:mitocan|badaran| clovn dezordine
clownish:grosolan|ridicol|comic|de clovn clutter:a face neorinduiala in|a invalmasi|
cloy:a satura a crea dezordine in
club:maciuca clyster:clisma
club:trefla (la cartile de joc)|club co-ed:studenta
club:a ciomagi|a contribui|a subscrie (la coach:trasura| diligenta|postalion
o actiune comuna)|<(si to ~ together)>a coach:vagon de persoane|preparator|
se reuni (pt. o actiune comuna)|<~ meditator
tie>(cravata-) papion coach:antrenor
club-footed:cu un picior diform (din coach:a pregati|a medita (pt. un ex.)|a
nastere) antrena (o echipa)|a da instructiuni|a
club-law:dreptul celui mai tare indruma|a informa
club-man:membru al unui club coach:a calatori cu diligenta|a da lectii|a
cluck:cloncanit lua lectii|a se pregati pentru un examen|
cluck:a chema cloncanind <I ~ with Mr. X>iau lectii cu Dl. X|<a ~
cluck:a cloncani and six>o trasura cu sase cai|<to drive a
clue:ghem, cheie (a unei probleme) ~ and six through Act of Parliament>a
clump:buturuga|gramada|maldar| infirma, a anula un act al parlamentului
morman|pas greu coach-box:capra (la trasura)
clump:a se stringe in grupuri coachman:vizitiu
clump:a pune talpa dubla la|a planta in coagulant:substanta coagulanta
grupuri|a ingramadi coagulate:a (se) coagula|a (se) inchega
clump:a se reuni|a tropai|<(si ~ coagulation:coagulare
sole)>talpa dubla coal:carbune
clumsiness:stingacie coal:a (se) aproviziona cu carbune|<to
clumsy:stingaci carry ~s to Newcastle>(fig.) a vinde
clung:v. cling castraveti la gradinar|<to haul/call over
cluster:ciorchine|gramada|manunchi the ~s>a dojeni|a mustra
cluster:a creste in manunchiuri|a se coal-bed:zacamint de carbune
aduna coal-field:bazin carbonifer
cluster:a stringe|<they all ~ed round coal-pit:mina de carbuni
me>ei toti s-au adunat in jurul meu coal-scuttle:galeata de carbuni
clutch:apucare|strinsoare coal-station:<coal-station>port cu mari
clutch:gheare depozite de carbune pentru vapoare
clutch:ambreiaj coal-tar:gudron de huila
clutch:a apuca|a tine strins coalesce:a se uni|a fuziona
clutch:a se agata|a se prinde coalescence:unire| fuzionare
clutch:a se crampona (de)|<a drowning coalition:coalitie
man will ~ at a straw>cel care se ineaca coarse:de proasta calitate| inferior
se agata si de un pai|<in smb.`s ~s>in coarse:aspru|grosolan
ghearele cuiva|<to let in the ~>a

105
coarse:nemanierat|necioplit|obscen| ~)>bautura din vin, zahar si lamiie racita
trivial|<~ food>mincare proasta/slaba|<~ la gheata
language>limbaj trivial cobra:cobra
coarsen:a (se) largi|a (se) inaspri|a (se) cobweb:pinza de paianjen|<to blow
face vulgar (away) the ~s from one`s brain>a-si
coarseness:asprime|calitate inferioara| limpezi mintea (facind o plimbare la aer)
vulgaritate|grosolanie cochine:cocaina
coast:coasta|tarm|coborire la vale (cu cochineal:consenila
bicicleta) cock:cocos
coast:tobogan cock:barbatus
coast:a naviga de-a lungul unei coaste|a cock:persoana importanta, grangur
naviga paralel cu coasta|a se da cu sania cock:sfirleaza/morisca de vint|robinet|
pe derdelus|<coast>a cobori pe o panta cocosul armei|cep de butoi|privire cu
cu bicicleta fara a pedala coada ochiului|gramajoara (de fin)|
coast-guard:paza de coasta ciulire (a urechilor)|bor (la palarie)
coaster:vas de coasta cock:a ridica|a trage (cocosul armei)|a
coastwise:de-a lungul coastei face capite de (fin)|<that ~ won`t
coat:haina (barbateasca)| veston fight>treaba asta nu merge|<to live like
coat:blana|invelis|strat fighting ~s>a trai ca in sinul lui Avram|
coat:membrana <~ sparrow>vrabioi|om pus pe
coat:a imbraca|a acoperi (un cablu )|a cearta/circotas|<he is the ~ of the
acoperi (cu vopsea, cu praf)|<to dust walk>el taie si spinzura aici|<at full ~>i
smb.'s ~>a trage o paruiala cuiva|<to cock-a-doodle-doo:cucurigu
turn smb.'s ~>a se da cu altii|<~ and cock-a-hoop:cu un aer triumfator|tantos
skirt>taior (de dama)|<over cock-a-hoop:mindru
~>palton/pardesiu|<~ of mail>camasa de cock-and-bull:poveste gogonata
zale|<~ of arms>blazon|<to trail smb.`s cock-chafer:carabus
~-tai cock-crow(ing):cintatul cocosilor|zori
coating:strat (de vopsea etc.)|stofa| cock-eyed:sasiu|piezis|strimb| prost
imbracaminte cock-fighting:lupta de cocosi|<this beats
coax:lingusitor ~>e exceptional| admirabil
coax:a lingusi|lingusiri cock-horse:calare
coax:a lingusi|<coax>persoana care intra cock-sure:sigur|neindoielnic| ingimfat|
sub pielea cuiva|<coax>a convinge prin infumurat
vorbe magulitoare cock-sure:(in mod absolut) sigur
cob:lebada (mascul)|pescarus|zid din cock-up:initiala
paianta|cal voinic cu picioare scurte| cockade:cocarda
piine rotunda|cocean de porumb|bucata cockalorum:persoana tantosa
rotunda de carbune|bulgare|chirpici cockatoo:cacadu
cobalt:cobalt cockatrice:sarpe cu privirea ucigatoare
cobble:piatra de pavaj cockboat:salupa de bord
cobble:carbuni bucati|cirpaceala cocker:<(si to ~ up)>a rasfata|a cocolosi
cobble:a pava|a drege|a cirpaci (un bolnav, un copil)
cobbler:cirpaci|<cobbler>(e.a.) bautura cockerel:cocos tinar|tinar certaret
amestecata, racita la gheata|<(si sherry cockle:incretitura|cuta|molusca
cockle:neghina

106
cockle:a se increti|a face cute|a se umfla coffee-bean:bob de cafea
cockle:a increti|a umfla|<that will warm coffee-cup:ceasca de cafea
the ~s of his heart>asta o sa-l incinte coffee-grounds:zat
cockney:londonez (tipic) de blastina| coffee-house:cafenea
dialect londonez coffee-mill:risnita de cafea
cockpit:arena pentru lupte de cocosi| coffee-pot:ibric de cafea
teatru de razboi coffee-room:sala de mese (la un hotel)
cockpit:carlinga coffer:tezaur
cockroach:gindac de bucatarie coffer:caseta (pe tavan)|seif
cockscomb:creasta de cocos|fes al coffin:sicriu
bufonului coffin:vas vechi|copita de cal
cocksy:v. cocky coffin:a aseza in sicriu|a dosi|a face
cocktail:cal de curse fara a fi pur singe inaccesibil|<to drive nails into smb.`s
cocktail:parvenit|cocteil (bautura) ~>a grabi moartea cuiva
cocky:ingimfat|vanitos| indraznet| coffle:convoi (de oameni si animale)
impertinent cog:a trisa la zaruri
coco:cocotier cog:dinte|zimt
coco-nut:nuca de cocos|<that accounts cog-wheel:roata dintata
for the milk in the ~>acum totul este cogency:forta a unui argument
limpede cogent:convingator
cocoa:cacao|<~ bean>boaba de cacao cogitate:a medita|a reflecta
cocoon:cocon cogitate:a pune la cale|a concepe|a-si
cod:batog forma o conceptie despre
cod-liver-oil:untura de peste cogitation:cugetare
coddle:a razgiia|a cocolosi cogitative:meditativ
code:cod|cifru cognac:coniac
code:a cifra cognate:inrudit|avind aceeasi origine
code:a codifica cognation:inrudire|analogie|provenienta
codger:batrin ciudat comuna
codify:a codifica cognition:cunoastere| percepere
coeducation:sistem de invatamint mixt cognizable:cognoscibil|
coefficient:coeficient <cognizable>(jur.) care intra in
coequal:egal competenta unei curti|<~
coerce:a constringe offence>infractiune care intra in
coerce:a face uz de forta competenta legii
coercion:constringere cognizance:cunostinta
coercion:coercitie cognizance:competenta|semn distinctiv|
coercive:coercitiv <to take ~ of>a lua cunostinta de|<to
coeval:contemporan have ~ of>a avea cunostinta de
coeval:persoana de aceeasi virsta| cognizant:<~ of>care are cunostinta de
contemporan cognomen:nume de familie| porecla
coexist:a coexista cognoscible:cognoscibil
coexistence:coexistenta|<peaceful cohabit:a coabita|a convietui
~>coexistenta pasnica cohabitation:coabitare| convietuire
coexistent:coexistent coheir:comostenitor
coffee:cafea coheiress:comostenitoare

107
cohere:a fi unit|a fi legat|a fi coerent| cold-cream:crema de fata
inchegat cold-hearted:rece|indiferent| insensibil
coherence:coerenta cold-livered:flegmatic
coherent:strins legat|lipit| coerent cold-pig:<cold-pig>a improsca (pe
cohesion:coeziune cineva) cu apa (pentru a-l trezi)
cohort:cohorta cold-shoulder:a trata cu raceala
coign:<~ of vantage>loc de unde se vede cold-snap:perioada de vreme rece
bine ceva cold-without:whisky cu apa fara zahar
coil:incolacire|incovrigare|rotocol (de coldness:raceala
fum)|bucla (de par) coldness:raceala|indiferenta
coil:tambur|colac de fringhie coldsteel:arma alba
coil:bobina colic:colica|durere acuta
coil:a (se) incovriga|a (se) incolaci|<a collaborate:a colabora
serpent ~ed up in the sun>un sarpe collaboration:colaborare
incolacit la soare|<induction ~>bobina collaborationi:colaborationist
de inductie collaborator:colaborator
Cockaigne:<Cockaigne>tara imaginara collapse:cadere|prabusire
unde curge lapte si miere collapse:colaps
coin:moneda|ban metalic collapse:a cadea|a se prabusi|a-si pierde
coin:a bate (moneda)|a inventa|a crea curajul|a se descuraja
(cuvinte, expresii)|<current ~>moneda collapse:a darima
curenta|<to pay smb. back in his own collapsible:reversibil pliant
~>a plati cuiva cu acceasi moneda collar:guler|zgarda|rulada de carne
coinage:batere de moneda| sistem collar:a prinde de guler
monetar|inventare|creare (de cuvinte, de collar:a sterpeli|a face (carnea) rulada|
expresii) <stand-up ~>guler tare|<turn-down
coincide:a coincide ~>guler moale|<against the ~>munca
coincidence:coincidenta grea| truda
coincident:care coincide collar-bone:clavicula
coiner:falsificator de bani|inventator| collate:a colationa
nascocitor collateral:colateral| indirect|paralel
coir:fibra de nuca de cocos collation:colationare| gustare
coke:cocs colleague:coleg
colander:strecuratoare collect:a colecta|a stringe|a deduce|a face
cold:rece o colecta de|a percepe|a incasa (bani)|a
cold:rece|glacial|rezervat face colectie de
cold:frig|raceala|<ice ~>rece ca gheata| collect:a se aduna|a se stringe|<to ~
<~ in death>rece/mort|<~ meat>hrana oneself>a-si reveni/a-si aduna mintile|<I
rece|<~ weather>vreme rece|<~ ~ from your words that>deduc din
feet>lasitate|<in ~ blood>cu singe rece| cuvintele tale ca|<he ~s
<the idea left him ~>ideea l-a lasat rece| stamps>colectioneaza timbre
<to give smb. the ~ shoulder>a trata pe collected:calm|cu singe rece| recules
cineva cu raceala|<to have smb. ~>a collection:colecta (de bani)|colectie|
avea adunare|reuniune| multime
cold-blooded:cu singe rece
cold-blooded:rece|cu singe rece

108
collection:examen la Oxford|<~ of colonelcy:grad de colonel
pictures>colectie de tablouri|<~ of colonial:colonial
people>adunare de oameni colonialism:colonialism
collective:colectiv|comun colonist:colonist
collective:colectiv|<~ colonization:colonizare
ownership>proprietate colectiva colonize:a coloniza
collective:colectivist colonize:a se aseza|a se stabili
collective:gospodarie agricola colectiva colonizer:colonist
collectively:in colectiv|in comun colonnade:colonada
collectivism:colectivism colony:colonie
collectivization:colectivizare colophon:pagina cu caseta tehnica
collector:colector|perceptor|incasator| colophony:saciz
colectionar|controlor de bilete colorific:colorant
college:colegiu universitar|facultate| colossal:colosal
scoala secundara|scoala speciala|<naval colour:culoare
~>scoala navala|<~ of music>scoala de colour:steag|drapel|colorit
muzica colour:a colora|a vopsi
collegian:student|absolvent al unui colour:a infrumuseta
colegiu colour:a bate in|<man of ~>om de
collegiate:de colegiu culoare|<to be off ~ (fam.)>a se simti
collegiate:student|<~ studies>studii de rau/a fi trist|<to change ~>a face fete-
colegiu fete|<to gain ~>a se rosi (la fata)|<to
collery:mina de carbuni give false ~ to>a denatura|<to have a
collide:a se ciocni high ~>a fi rosu la fata|<to join the ~s>a
collier:miner (la o mina de carbuni) se inrola in armata|<to lend/give ~
collier:vas carbonifer colour-blind:daltonist
colligate:a face legatura intre|a asocia colour-box:cutie de culori (pt. pictat)
collision:ciocnire|tamponare|<to come colourable:plauzibil|fals| contrafacut|
into ~ with>a intra in conflict cu inselator
collocate:a dispune|a aseza coloured:colorat|vopsit
collocation:asezare| aranjare coloured:de culoare
collocation:grup de cuvinte| sintagma colouring:colorant
collocutor:interlocutor colouring:colorant|culoare|colorit|<~
collodion:colodiu matter>colorant
colloid:coloid colourless:incolor
collop:bucata de carne coloury:cu o culoare frumoasa|atractiv
colloquial:de conversatie| cotidian| colt:minz|novice| tinar
familiar|<~ English>engleza vorbita coltsfoot:podbal
colloquialism:expresie familiara|uzuala columbine:caldarusa
colloquy:colocviu|convorbire columbine:colombina
collude:a se intelege pe ascuns|a column:coloana|stilp
complota column:coloana
collusion:intelegere secreta|complotare column:coloana (de mars)|<spinal
colon:doua puncte ~>coloana vertebrala
colon:colon columnar:in forma de coloana
colonel:colonel

109
columnist:trimis special|observator| come:<the word ~s on page six>cuvintul
<columnist>colaborator permanent al se gaseste in pagina a 6-a|<it ~s to
unui ziar this>la aceasta se rezuma|a se opri/a-si
colza:rapita reveni|<it ~s to this>a-si veni in fire|<my
coma:fire|mot (la unele plante) shoe-lace has ~ untied>mi s-a desfacut
coma:coma siretul de la pantof|<his wish came
comb:pieptene|creasta de cocos|creasta| true>dorinta lui s-a implin
coama (de vale, de deal)|tesala|fagure| come-and-go:du-te-vino
darac come-at-able:accesibil
comb:a pieptana|a tesala|a daraci come-back:revenire dupa un esec
comb:a se sparge|<to ~ one`s hair>a se comedian:actor comic|actor de comedie|
pieptana|<to ~ out>a cerceta amanuntit autor de comedii
combat:lupta comedy:comedie
combat:a (se) lupta cu comely:placut|convenabil
combat:a lupta impotriva|<single comer:persoana care vine|<the new
~>lupta in doi| duel ~s>noii veniti|<open to all ~s>deschis
combatant:combatant tuturor celor veniti|<the first ~>primul
combative:combativ venit
combativeness:combativitate comestible:comestibil
comber:masina de daracit comestible:alimente
comber:val brizant comet:cometa
combination:combinare|combinatie|liga| comfit:bomboana
coalitie comfort:confort|mingiiere|consolare|
combination:combinezon cu chiloti| alinare
motocicleta cu atas comfort:a consola|a mingiia|a alina|<his
combine:combina presence was a great ~ to her>prezenta
combine:cartel lui a fost o mare mingiiere pentru ea
combine:a uni comfort:W. C.
combine:a se uni comfortable:confortabil| comod|
combine:a se combina|<to ~ forces with reconfortant|mingiietor|<make yourself
smb.>a se uni cu cineva ~>fa-te comod|<in ~
combustible:inflamabil|iritabil circumstances>instarit|<in ~
combustible:combustibil|materie circumstances>linistit
inflamabila comforter:mingiietor|fular de lina
combustion:ardere comfortless:incomod|neconsolat
come:a veni|a sosi|a aparea|a parcurge (o comfy:confortabil
distanta)|a se intimpla comic:comic|hazliu
come:a se bate (asupra)|a se gasi|a se comic:comic|comedian
intilni|a deveni|a se face|a se forma coming:sosire|venire
come:ei hai! ia-o incet!|<it came to my coming:care vine|<the ~ year>anul viitor
knowledge>am aflat|<to ~ a long way>a comity:politete|relatii de respect reciproc
parcurge un drum lung|<to ~ over>a comma:virgula|<inverted ~>ghilimele
cuprinde/a se raspindi in|<a feeling of command:comanda, ordin
shame came over him>il cuprinse un command:comanda|autoritate|stapinire (a
simtamint de rusine|<a feeling of shame unei limbi)
came over him>a veni (parcurgind o command:a comanda|a ordona

110
command:a comanda|a stapini|a avea commentator:comentator
autoritate asupra|a dispune de|a avea la commerce:comert|relatii sociale|relatii
dispoz.|a stapini|a domina (sentimente)|a sexuale
inspira (stima, respect etc.)|<at/by/smb.`s commercial:comercial|<~
~>la comanda cuiva|<at ~>la dispozitie| traveller>comis-voiajor
<he is in ~ of a regiment>el comanda un commercialize:a comercializa
regiment|<to have the ~ commingle:a (se) amesteca|a (se) uni
commandant:comandant comminute:a pulveriza|a imparti (o
commandeer:a recruta|a rechizitiona proprietate)
commander:comandant comminution:pulverizare|impartire|
commander:capitan de vas imbucatatire
commander:comandor al unui ordin| commiserate:a compatimi|<to ~ with
ciocan mare de lemn smb.>a participa la suferinta cuiva
commander-in chief:comandant suprem commiseration:compatimire
commanding:conducator|dominant| commissariat:comisariat|functie de
impunator|impozant comisar
commanding:care ofera o priveliste commissary:delegat|comisar
larga|<(mil.) ~ point>punct strategic commissary:ofiter de administratie
commandment:ordin commission:instructiune|ordin|comanda|
commandment:porunca mandat| imputernicire
commemorate:a comemora|a celebra commission:breve|diploma|comisie (de
commemoration:comemorare ancheta)
commence:a incepe commission:echipare|inarmare
commencement:inceput|origine|ziua commission:comision|curtaj|savirsire|
inminarii diplomelor scoli infaptuire
commencement:serbare de sfirsit de an commission:a delega|a insarcina|a numi
in scoli intr-un post
commend:a incredinta cuiva spre commission:a da comanda unui vas
pastrare|a lauda|a atrage|a interesa|<this (ofiter)|a pregati (un vas)|<(jur.) ~ of the
book does not ~ itself to me>cartea peace>functiunea judecatorului de pace|
aceasta nu ma atrage <in ~>delegat|<he has thrown up his
commendable:recomandabil|meritoriu| ~>si-a dat demisia|<in ~>gata de plecare|
<with ~ frankness>cu o sinceritate <to be put out of ~>a fi dezarmat|<to
laudabila charge three per cent ~>a cere un comis
commendation:lauda|recomandare commissioner:imputernicit|membru al
commendatory:elogios|recomandabil unei comisii
commensal:comesean commissionnaire:comisionar
commensurable:comensurabil commit:a incredinta (cuiva)|a da in grija
commensurable:divizibil (cuiva)|a baga in inchisoare|a incarcera|a
commensurable:proportional (cu) comite|a savirsi (o crima)|a compromite|
commensurate:la care se poate aplica a consemna|a inregistra|<to ~ to the
aceeasi|egal|potrivit, corespunzator flames>a arunca in foc|<to ~ suicide>a
comment:comentariu se sinucide|<do not ~ yourself with such
comment:a comenta|<to ~ upon a text>a people>nu te compromit
comenta un text commitment:incredintare|arestare|
commentary:comentariu obligare

111
committal:v. commitment communicate:a comunica (cu)
committee:comitet|comisie communicate:a se impartasi
commode:comoda|scrin communication:comunicare| informatie|
commode:scaun (cu oala de noapte) circulatie|mijloc de comunicatie
commodious:spatios communicative:comunicativ
commodity:marfa| produs|<a staple ~>un communicator:persoana care comunica
produs de prima necesitate cu cineva
commodore:comandant de escadra communicator:aparat de transmisiune
common:comun|general, universal| communion:legatura| relatie|comuniune|
obisnuit| comun|de rind|obstesc|colectiv comunitate religioasa
common:teren comunal|<~ cause>cauza communion:impartasanie|<to hold ~
comuna|<by ~ consent>prin with oneself>a medita profund
consimtamint colectiv|<~ communique:comunicat
sense>ratiune/bun simt|<~ law>obiceiul communism:comunism
pamintului|<in ~>in comun|<out of the communist:comunist|<the Romanian
~>iesit din comun Communist Party>Partidul Comunist
commonage:drept de pasunat pe pasunea Rom²n
com.|proprietate comuna|<the ~>poporul community:comunitate|posesiune in
commonalty:v. commonage comun|<the ~>colectivitate
commoner:om de rind|membru al commutable:care poate fi schimbat
Camerei Comunelor commutation:schimbare| substituire
commoner:student nebursier|pers. care commutation:comutare de pedeapsa
are drept de pasunat commutation:abonament la masa, la cai
commonplace:nota| insemnare|banalitate| ferate
platitudine commutative:comutabil
commonplace:banal commutator:comutator
commonplace:a extrage note, insemnari commute:a schimba (un luncru cu altul)|
din a inlocui
commonplace:a debita banalitati|a face commute:a comuta (o pedeapsa)
insemnari, note commute:a folosi un abonament
commons:poporul|starea a treia|alimente compact:compact|dens
consumate in comun compact:concis| condensat
commons:portie fixa de mincare|<the compact:inclinat (sa)
House of Commons>Camera Comunelor compact:care nu face decit (sa)
commonwealth:republica| comunitate| compact:contract| conventie|pudra sau
federatie fard presat, compact|pudriera mica
commotion:miscare|tulburari (ale compact:a condensa
maselor)|tulburare sufleteasca|agitatie compact:a compune (din)|<a ~ mass>o
communal:comun|comunal masa compacta|<man ~ of suspicion>om
commune:comuna|obste| comunitate de rea-credinta
commune:a se consfatui (cu) compactness:caracter compact| soliditate
commune:a conversa in mod intim (cu) companion:tovaras|manual
commune:a se impartasi companion:dama de companie,
communicability:caracter comunicabil insotitoare|pereche, sot (al unui lucru)
communicable:comunicabil companion:a intovarasi
communicate:a comunica

112
companion:a convietui (cu)|<~ in compassion:mila|compasiune|<to
arms>tovarasi de arme|<Gardner`s have/take ~ on>a-i fi mila de
Companion>Cartea gradinarului compassionate:milos| compatimitor
companionable:sociabil|prietenos compatibility:compatibilitate
companionship:companie| tovarasie compatible:compatibil
company:companie|societate compatriot:compatriot
company:societate| asociatie compeer:egal in grad sau in rang|tovaras
company:trupa de actori compel:a sili|a constringe
company:companie|echipaj de vas|<in compendious:concis|cuprinzator
~>in societate|<to be good ~>placut in compendium:compendiu| rezumat
societate|<to be bad/poor ~>a fi compensate:a compensa|a despagubi|a
nesociabil| ursuz (in societate)|<to echilibra|a egaliza
bear/keep smb. ~>a-i tine cuiva de urit| compensate:a compensa|a echilibra
<to keep ~ with>a fi prieten cu|a fi compensate:a fi o compensatie (pentru)
asociat cu|<in ~ with>laolalta compensating:compensator|care
cu/impreuna cu|< compenseaza
comparable:comparabil compensation:compensare| recompensa|
comparative:comparativ|relativ|<(gram.) despagubire
the ~ degree>gradul comparativ compensative:care compenseaza
comparatively:comparativ compete:a concura
compare:comparatie compete:a se intrece (cu, pentru)|<to ~
compare:a compara (cu) with one another>a face concurenta|a
compare:a compara concura (unul cu altul)
compare:a fi comparabil (cu)|<no girl competence:competenta| indestulare|
can ~ with sally>nu exista fata ca sally| viata indestulata|abilitate, pricepere
<beyond /without /past competent:competent| capabil|permis|
~>incomparabil/fara pereche|<to ~ ingaduit
notes>a avea un schimb de vederi competition:intrecere| competitie
comparison:comparare| comparatie|<in ~ competitive:competitiv|<~
with>in comparatie cu|<by examination>examen-concurs
~>comparativ|<it is better by competitor:concurent
~>comparativ e mai bun|<to bear/stand ~ compilation:compilare
with>a putea fi comparat cu compile:a compila
compartment:despartitura|compartiment complacence:automultumire| vanitate
(in tren) complacent:multumit de sine
compass:suprafata| intindere|arie|limite| complain:a se plinge (de, ca)|a face o
busola plingere|a se plinge (cuiva)|<he ~s of
compass:registru al unei voci your conduct>se plinge de purtarea ta
compass:compas|inconjur|ocol complaint:plingere|reclamatie
compass:a inconjura|a intelege|a pricepe| complaint:boala|durere|<he has no cause
a sesiza|a pune la cale|a indeplini|a of ~>nu are de ce sa se plinga
realiza|<beyond my ~>peste puterile complaisance:atentie| politete
mele|<to remain within ~>a nu depasi complaisant:atent|politicos
limitele|<to fetch/go a ~>a face ocolul| complement:completare| complinire
<they have ~ed great things>au realizat complement:numar|efectiv complet
lucruri mari complement:complement

113
complement:a completa compose:a compune|a forma, a alcatui|a
complementary:complementar crea|a compune (muzica, versuri)|a
complete:complet|deplin| terminat| aplana|a calma|a linisti|a aranja|a pregati
(de)savirsit compose:a culege|<~ your
complete:a completa|a intregi|a implini|a anger>potoleste-ti minia|<to ~ oneself>a
termina|a duce la bun sfirsit|<I have not se calma/a se linisti|<he ~d himself for a
yet ~d my arrangements>inca nu mi-am nap>s-a pregatit sa traga un pui de somn
terminat treburile composed:calm|linistit
completeness:intregire, terminare composedly:cu calm|in liniste
completion:completare| indeplinire composer:compozitor
completive:completiv composing:constitutiv| linistitor
complex:complex|complicat| compus composing-room:zetarie
complex:complex|<(gram.) ~ composite:compus| mixt
sentence>fraza composite:amestec|<~ carriage>vagon
complexion:ten|culoare a pielii cu diferite clase
complexion:temperament composition:compozitie (chimica,
complexion:caracter| aspect literara)|compunere, alcatuire
complexity:complexitate composition:structura psihica
compliance:caracter conciliant| composition:zat|acord|compromis|
intelegere|servilism|<in ~ with>conform intelegere|surogat|imitatie|substanta
cu artificiala|<there is a touch of madness in
compliant:care incuviinteaza| his ~>e putin nebun|<he made a ~ with
complezent|docil|supus his creditors>a ajuns la o intelegere cu
complicacy:complicatie creditorii lui
complicate:a (se) complica compositor:zetar| culegator
complication:complicatie compost:balegar
complicity:complicitate composure:calm|singe rece|<to act with
compliment:compliment ~>a actiona cu calm
compliment:salutari|complimente compound:compus|combinat
compliment:a complimenta compound:compus|amestec
compliment:a felicita (pentru)|<to pay a compound:a combina|a amesteca|a
~ to smb.>a face cuiva un compliment aranja|a rezolva (o problema)
complimentary:care flateaza, politicos|de compound:a se invoi| a ajunge la un
felicitare acord|<~ word>cuvint compus|<it is a ~
comply:a consimti|a incuviinta|a se of several elements>este un amestec de
supune|a asculta mai multe elemente
comply:a se conforma (cu)|<to ~ with a comprehend:a intelege|a pricepe|a
request>a se conforma unei cerinte cuprinde, a include|<I do not ~ your
component:component meaning>nu inteleg ce vrei sa spui
component:element component|<~ comprehensible:care se poate intelege|
parts>parti componente inteligibil| clar|<comprehensible>care se
comport:a se comporta poate include, cuprinde (in ceva)|<what I
comport:a se potrivi|a fi in acord (cu)|<to say is ~ enough>ceea ce spun e destul de
~ oneself>a se comporta clar
comportment:comportament comprehension:intelegere|
comprehensiune|cuprindere|includere|

114
atitudine ingaduitoare|toleranta|vederi concede:a admite|a recunoaste|a garanta
largi|<this is beyond his ~>aceasta ii un drept, un privilegiu
depaseste capacitatea de intelegere|<a concede:a face o concesie
term of wide ~>un termen cuprinzator conceit:ingimfare|orgoliu
comprehensive:inteligent| patrunzator| conceit:pretiozitate|idee fantastica|<to be
cuprinzator|vast out of ~ with>a fi dezgustat de
comprehensiveness:intelegere| conceited:increzut|ingimfat
patrundere conceivable:imaginabil|de conceput
compress:compresa conceive:a concepe (un copil)|a-si
compress:a comprima imagina|a exprima
compress:a concentra conceive:a ramine gravida|<to ~ of>a-si
compressible:compresibil inchipui|<I cannot ~ how he did it>nu
compression:comprimare|reducere|<~ pot sa-mi inchipui cum a facut aceasta|
cock>robinet de compresiune|<the ~ of <~d in plain terms>formulat in termeni
expenses>reducere a cheltuielilor simpli
comprise:a cuprinde, a contine|<this sum concentrate:a concentra
~s all our expenses>aceasta suma concentrate:a condensa
include toate cheltuielile noastre concentrate:a se concentra (asupra)
compromise:compromis concentration:concentrare|concentratie
compromise:a potoli (o disputa)|a concentre:a (se) concentra|a (se) reuni
compromite|<compromise>a cadea de intr-un punct comun
acord facind un compromis|<to ~ concentric:concentric
oneself>a se compromite concept:concept|idee generala
compulsion:fortare, constringere conception:conceptie|concepere
compulsory:obligatoriu conceptual:de notiune|<~
compunction:remuscare|<without any mistake>confuzie de notiuni
~>fara nici un scrupul concern:legatura|relatie (cu)
computable:calculabil concern:interes|preocupare (pentru)|rol
computation:calcul| evaluare (in)|participare (la)|neliniste| ingrijorare|
compute:a calcula|a evalua treaba|afacere
comrade:tovaras concern:intreprindere|concern
comradeship:tovarasie concern:a privi (pe)|a atinge|a afecta|
con:incredere <that has no ~ with the question>nu are
con:a insela|a trage pe sfoara|a invata pe legatura cu problema|<he followed the
dinafara|a toci|a cirmi (un vas)|<to events with the deepest ~>a urmarit
discuss the pros and ~s>a discuta toate evenimentele cu cea mai adinca
aspectele unei probleme|<to speak pro ingrijorare|<this is no ~ of yours>asta nu
and ~>a vorbi pro si contra e treaba ta|<he is muddling in my ~s>se
concatenate:a inlantui concerned:interesat
concatenation:inlantuire|serie| lant concerned:nelinistit| ingrijorat (de)|<he
concave:concav did not look ~>nu parea ingrijorat
concave:concavitate concerning:privitor la|despre|referitor la
concavity:concavitate concert:concert|acord|intelegere
conceal:a ascunde|a tine secret concert:a aranja|a stabili de comun acord
concealment:ascundere|tainuire| concert:a aranja (pe voci etc.)
ascunzis|ascunzatoare

115
concert:a cadea de acord (cu)|<in ~ concordat:concordat
with>in intelegere cu|<to act in ~>a concourse:multime|afluenta|<an
actiona de comun acord unexpected ~ of events>un concurs
concert-pitch:diapazon de concert neasteptat de evenimente
concerted:stabilit de comun acord concrete:concret|din beton
concerted:aranjat (pe voci, pe concrete:lucru concret|beton
instrumente) concrete:a betona|a solidifica|a intari
concerto:concert, (compozitie muzicala)| concrete:a se solidifica|<reinforced
<Beethoven~s violin ~ in D ~>beton armat
major>concertul pentru vioara in re concretion:concretiune| intarire
major de Beethoven concubinage:concubinaj
concession:concesie concubinary:de concubinaj
concessionaire:concesionar concubinary:concubin
concessive:concesiv concubine:concubina
conch:scoica concupiscence:senzualitate
conchiferous:in forma de scoica concupiscent:senzual|libidinos|lasciv
conciliate:a concilia|a impaca|a atrage|a concur:a coincide|a se produce simultan
cistiga (stima, bunavointa) concur:a contribui|a colabora (la)|<to ~
conciliation:conciliere| impacare with>a fi de acord cu
conciliatory:conciliant concurrence:coincidenta|conlucrare|
concise:concis colaborare|unitate (de vederi etc.)|
conciseness:concizie concurs (de imprejurari)|acord|aprobare|
conclave:conclav <in ~ with>simultan cu
conclude:a termina|a conchide|a trage ca concurrent:paralel|simultan|concomitent|
concluzie|a deduce|a aranja|a incheia o care coopereaza|actioneaza impreuna
afacere|o chestiune concuss:a zdruncina|a zgudui|a scutura|a
conclude:a se decide (sa)|a se termina| intimida
<to ~ I must say that>ca incheiere concussion:soc|izbitura
trebuie sa spun ca concussion:comotie
concluding:de incheiere condemn:a blama|a dezaproba
conclusion:concluzie|incheiere| hotarire| condemn:a condamna|a confisca (bunuri)
incheiere (a unei afaceri)|<in ~>in condemn:a da la rebut|a da la reforma|
concluzie|<to try ~s with>a se intrece cu <he was ~ed to death>a fost condamnat
conclusive:conclusiv|final|decisiv la moarte|<to be ~ed to>a fi nevoit|a fi
concoct:a prepara|a pregati|a inventa|a obligat sa
scorni|a nascoci|<did you ~ this story? condemnable:condamnabil
>tu ai nascocit povestea asta? condemnation:condamnare
concoction:preparat|amestec|inventare| condensation:condensare, comprimare
nascocire|poveste nascocita condense:a condensa|a comprima
concomitance:concomitenta condense:a concentra
concomitant:concomitent condense:a mari intensitatea
concord:intelegere| armonie condense:a se condensa, a se comprima|
concord:armonie <~d milk>lapte condensat
concordance:concordanta condenser:condensator
concordant:concordant condescend:a binevoi
concordant:armonios

116
condescend:a se apleca (la)|a se cobori Liverpool>drumul acesta il va duce spre
(la) Liverpool
condescend:a binevoi (sa) conductible:conductibil
condescending:condescendent, conductible:bun conducator (de caldura)
binevoitor conduction:conducere
condescension:condescendenta conduction:transmitere (de electricitate)
bunavointa conductivity:conductibilitate
condign:adecvat, potrivit|<~ conductor:conducator
punishment>pedeapsa meritata conductor:dirijor
condiment:condiment conductor:corp conducator (de caldura)
condition:conditie conductor:conductor|<bad/non-~>rau
condition:circumstante|pozitie, conditie conducator
sociala|stare, situatie conduit:conducta|canal
condition:a conditiona cone:con
condition:a verifica (calitatea cone:semnal
marfurilor)|<on ~ that>cu conditia ca| cone:a da forma de con
<on no ~>in nici un caz|<under the cone:a produce conuri|<storm -~>semnal
present ~s>in imprejurarile actuale|<to de furtuna
change one`s ~>a se casatori|<to be out confab:taifas
of ~>a nu fi in forma|<to be in no ~ to>a confab:a sta la taifas
nu fi in stare sa|<the two things ~ each confabulate:a discuta|a sta la taifas|a
oth palavragi
conditional:conditional|<~ confection:confectionare|fabricare|
on>dependent de confectie|dulciuri|prajituri| zaharicale
conditioned:conditionat|avind o anumita confection:a confectiona|a prepara
stare|dispozitie|conditie congestion:congestie|<~ of the
conditioned:corijent|<~ reflex>reflex lungs>congestie pulmonara
conditionat|<well ~>bine situat conglomerate:conglomerat
condole:a-si exprima condoleante conglomerate:adunat|strins
condolence:condoleanta conglomerate:a (se) aglomera
condonation:iertare conglomeration:conglomerare
condone:a trece cu vederea (o vina) conglutinate:a lipi
conduce:a contribui (la)|a favoriza congratulate:a felicita (pentru)|<to ~
conducive:<~ to>care contribuie la/care oneself>a se felicita
favorizeaza|<cleanliness is ~ to the congratulation:felicitare
health of the body>curatenia contribuie congratulatory:de felicitare
la sanatatea corpului congregate:a (se) aduna, a (se) intruni
conduct:comportare|conduita|conducere congregation:adunare| intrunire
conduct:a conduce congregation:congregatie
conduct:a conduce| a duce (spre) congress:congres
conduct:a dirija congress:sesiunea Congresului|<the
conduct:a conduce|<to ~ an affair>a Congress>Congresul S.U.A.
conduce o afacere|<he ~ed his army to congressional:referitor la congres
victory>si-a condus armata spre victorie| congressman:membru al Congresului
<this road will ~ him to S.U.A.

117
congruence:acord| potrivire| conjure:a face sa dispara prin scamatorii|
compatibilitate <to ~ up>a evoca|<he ~d up the scene of
congruence:congruenta| consecventa a tropical forest>a evocat peisajul unei
congruent:potrivit (cu)|in concordanta cu paduri tropicale|<to ~ up an egg out of a
congruity:potrivire|acord hat>a scoate un ou dintr-o palarie prin
congruous:potrivit|conform (cu) scamatorii|<a name to ~ with>un nume
conic:conic de mare rasunet
coniferous:conifer conjurer:persoana care implora|care
coniform:conic roaga
conjectural:ipotetic|presupus conjuror:vrajitor| scamator
conjecture:ipoteza|presupunere|supozitie connate:innascut|avind aceeasi origine
conjecture:a presupune (cu)|nascut deodata|in acelasi timp (cu)
conjecture:a face presupuneri connate:concrescut
conjoin:a (se) uni connatural:innascut|avind aceeasi natura
conjoint:unit (cu)
conjointly:in comun connect:a lega|a uni (cu)
conjugal:conjugal connect:a conecta|a lega (cu)
conjugate:unit connect:a ambreia|a racorda|a angrena
conjugate:derivat din aceeasi radacina connect:a se lega|a se uni|a face legatura
conjugate:imperecheat (cu)|<to ~ with the earth>a face legatura
conjugate:conjugat cu pamintul
conjugate:a conjuga|a uni connected:legat|unit|inrudit|avind relatii|
conjugate:a se uni|a se imperechea| <he is distantly ~ with us>e o ruda
<conjugate (gram.)>cuvint derivat din indepartata de-a noastra|<he is highly
aceeasi radacina (cu alte cuvinte)| ~>are legaturi cu oameni influenti
<conjugate>obiect care formeaza o connection:legatura|unire|conexiune
pereche cu un alt obiect connection:racordare|ambreiaj| cuplaj
conjugation:conjugare|unire connection:contact|conexiune|relatii|
conjugation:fuziune legaturi|ruda
conjunct:unit|combinat connection:clientela|<in that/this ~>in
conjunct:asociat aceasta ordine de idei|<ground
conjunction:unire|adunare|legatura ~>legatura cu pamintul|<to break off a
conjunction:conjunctie| conjunctura|<in ~>a intrerupe o relatie|<a distant ~>o
~ with>in legatura cu|unit cu ruda indepartata|<a firm with a good ~>o
conjunctiva:conjunctiva firma cu clientela mare|<to open up a ~
conjunctive:conjunctiv|de legatura|<~ with a house>a intra in relatii de afacer
tissue>tesut conjunctiv|<(gram.) ~ connective:care leaga|care uneste|<~
mood>modul conjunctiv tissue>tesut conjunctiv
conjunctively:impreuna| unit connexion:v. connection
conjunctivitis:conjunctivita connivance:incuviintare| complicitate|
conjuncture:conjunctura|concurs de intelegere|<done with his ~>facut cu
imprejurari stirea lui
conjuration:conjurare|incantatie connive:a inchide ochii asupra
conjure:a conjura|a implora connive:a incuviinta
conjure:a invoca (spiritele) connive:a fi de coniventa cu
conjure:a face sa apara connoisseur:cunoscator (in)

118
connotation:implicatie (a unui cuvint)| consent:a consimti (la)|<with one ~>de
sens exist. pe linga cel de baza|implicatie comun acord
connote:a implica|a insemna|a arata|a consentaneity:acord, unanimitate
exprima consentaneous:conform (cu), potrivit
connubial:conjugal (cu)|unanim
conquer:a cuceri|a invinge| a subjuga consentient:de acord (cu)|unanim
conquer:a invinge|a iesi invingator|a consequence:consecinta|importanta|
birui <in/by way of ~>ca urmare|<a thing of
conquerable:care poate fi cucerit|invins the utmost ~>un lucru de cea mai mare
conqueror:cuceritor importanta|<it is of no ~>aceasta nu are
conqueror:partida hotaritoare nici o importanta|<a person of ~>o
conquest:cucerire persoana cu greutate
conquest:cucerire|succes|<to make a ~ consequent:urmator, consecvent
of>a cuceri (pe cineva) consequental:care rezulta (din)|care este
consanguine:consangvin urmarea logica (a)|plin de sine|increzut
consanguinity:consangvinitate| rudenie consequently:prin urmare
conscience:constiinta|<to have a conservation:conservare
good/clear ~>a avea constiinta curata|<a conservatism:conservatism
matter of ~>o problema de constiinta|<in conservative:care conserva
all ~>cinstit vorbind|<to have the ~ to> a conservative:conservator|potrivit|
avea neobrazarea sa neexagerat
conscienceless:fara scrupule conservative:conservator|<at a ~
conscientious:constiincios| scrupulos estimate>dupa o evaluare moderata
conscientiousness:constiinciozitate conservatoire:conservator
conscious:constient|<to be ~ of>a fi conservator:custode (la muzeu)
constient de|<self-~>timid|stingher conservatory:care pastreaza
consciousness:caracter constient| conservatory:sera
cunostinta|<to lose ~>a-si pierde conservatory:conservator
cunostinta conserve:a pastra|a conserva
conscribe:a recruta pt. serviciul militar conserves:dulceata
conscript:recrutat consider:a lua in considerare|a avea in
conscript:recrut vedere|a reflecta asupra|a analiza|a
conscript:a recruta|a lua in armata studia|a cerceta
conscription:recrutare|serviciu militar consider:a cugeta|a reflecta|<let me ~>sa
obligatoriu ma gindesc|<I must ~ the
consecrate:sfintit|consacrat question>trebuie sa reflectez asupra
consecrate:a sfinti|a consacra problemei
consecration:sfintire|consacrare considerable:considerabil
consecution:consecutie| inlantuire| considerate:atent|politicos| amabil
succesiune consideration:considerare|reflectare|
consecutive:consecutiv, succesiv analiza|studiere|motiv| cauza|
consecutively:consecutiv recompensa|despagubire|consideratie|
consenescence:batrinete respect|stima|importanta|<to take into
consenescence:declin ~>a tine seama de|<upon further
consensus:aprobare unanima ~>reflectinnd mai mult|<your proposal is
consent:consimtamint

119
under ~>propunerea d-tale se studiaza| consort:a se asocia (cu)
<to leave out of ~> conspectus:conspect|privire generala
considering:cu privire la|luind in conspicuous:evident|pregnant|care sare
considerare (ca)|tinind seama (de) in ochi|remarcabil|<to make oneself ~>a
considering:luind in considerare totul se face remarcat
considering:tinind seama de toate conspicuousness:caracter vizibil/frapant
consign:a incredinta (cuiva)|a da in grija conspiracy:conspiratie
(cuiva)|a expedia (marfuri) conspirator:conspirator
consign:a consemna conspire:a conspira
consignation:expediere de marfa|<to the conspire:a contribui (la)|a conlucra (la)
~ of smb.>adresat|expediat cuiva constable:politist
consignee:comisionar| destinatar constable:conetabil|<to outrun the ~>a
consigner:expeditor de marfuri intra in datorii
consignment:expediere de marfa constabulary:politie|corp politienesc
consignment:transport de marfa constabulary:politienesc
consignment:consignatie constancy:statornicie|constanta|credinta|
consignment:scrisoare de conosament fidelitate
consignor:expeditor de marfuri constant:constant|statornic|fidel
consist:a consta din constant:constanta
consist:a consta in constellate:a (se) grupa intr-o constelatie
consistence:consistenta|densitate| constellation:constelatie
fermitate|consecventa|constanta|trainicie consternate:a consterna
consistency:v. consistence consternation:consternare
consistent:compatibil (cu)|potrivit (cu)| constipate:a constipa
consecvent constipation:constipatie
consistory:consistoriu constituency:corp electoral|alegatori|
consociate:asociat clientela|abonati etc.|circumscriptie
consociate:a (se) asocia electorala
consolation:consolare constituent:element constitutiv|alegator
consolatory:care consoleaza constituent:constitutiv|constituant|<~
console:consola assembly>adunare constituanta|<~
console:a consola body>corp electoral
consolidate:a consolida, a uni|a intruni la constitute:a constitui|a compune|a numi|a
un loc institui|a stabili|a constitui (o adunare)
consolidate:a se consolida constitute:a se instala (inr-o functie)|
consolidation:consolidare <strongly ~d man>om voinic/bine legat|
consonance:consonanta <they ~d him president>l-au numit
consonance:armonie presedinte
consonant:de acord (cu) constitution:constitutie|structura|caracter|
consonant:conform cu|in armonie (cu) temperament|constituire
consonant:consonant constitution:constitutie
consonant:consoana constitutional:ceea ce tine de structura|
consort:consort structural| constitutional
consort:vas de escorta constitutional:plimbare recreativa|<~
consort:a se acorda|a se armoniza (cu) government>guvern constitutional
consort:a uni|a impreuna|a insoti constitutive:constitutiv|esential

120
constrain:a constringe| a forta|a consumer:consumator|<~ goods>bunuri
comprima|a restringe|a intemnita de larg consum
constrained:constrins|fortat|<a ~ consummate:desavirsit|excelent
smile>un zimbet fortat consummate:a desavirsi|a implini
constraint:constringere|fortare|<under consummation:desavirsire|implinire|
~>silit savirsire|scop
constrict:a contracta|a stringe consumption:consumare|consumatie
constriction:stringere| constrictie consumption:tuberculoza
constrictor:muschi constrictor consumptive:distrugator
constrictor:compresor consumptive:tuberculos
constrictor:boa (constrictor) consumptive:agent distrugator
constringe:a stringe|a comprima|a consumptive:tuberculoza
contracta consumptiveness:predispozitie spre
construct:a construi tuberculoza
construction:constructie|construire| contact:contact|atingere
constructie|cladire|interpretare|explicatie| contact:contact
<he put a bad ~ upon my refusal>a contact:a atinge|a fi in contact cu|a lua|a
interpretat gresit refuzul meu|<under ~, stabili legatura cu|<to be in ~ with>a
in the course of ~>in constructie avea legaturi cu|<to break ~>a intrerupe
constructive:constructiv|creator| curentul
presupus|implicat|subinteles|<a ~ contagion:contagiune|molima
denial>un refuz subinteles contagious:contagios|molipsitor
constructor:constructor contain:a contine|a cuprinde|a include
construe:a imbina (cuvinte) in contain:a fi divizibil cu
propozitie|a analiza sintactic|a interpreta| contain:a opri|a tine (inamicul) pe loc|a
a explica|a traduce stapini|<to be ~ed within a space>a fi
construe:pasaj de tradus cuprins intr-un spatiu|<to be ~ed within
consuetude:obicei|uzanta|relatii sociale a space>a fi cuprins intr-un spatiu|<to ~
consul:consul oneself>a se stapini|<he could not ~
consular:consular himself for joy>nu se putea stapini de
consulate:consulat|titlu de consul bucurie|<twelve ~s three>do
consult:a consulta|a cere sfatul (cuiva)| container:recipient
lua in considerare containment:oprire
consult:a se consulta (cu)|<to ~ one`s containment:tinere in loc (a inamicului)
pillow>a reflecta in timpul noptii contaminate:a contamina|a molipsi|a
consultant:consultant infecta|a murdari|a corupe
consultation:consultare contamination:contaminare|murdarire|
consultative:consultativ corupere
consumable:consumabil contemn:a dispretui
consumable:lucru care poate fi consumat contemplate:a contempla|a planui|a
consume:a consuma|a minca|a bea|a intentiona
consuma|a pierde|a irosi|a risipi contemplate:a medita|a reflecta|<he ~s
consume:a se consuma|a se epuiza|<he going to Bucharest>are de gind sa plece
~s his time>isi pierde timpul la Bucuresti
consumedly:(in mod) excesiv contemplation:contemplare|proiect|
intentie|<to have in ~>a avea de gind

121
contemplative:contemplativ continence:continenta|abstinenta|
contemporaneous:contemporan castitate
contemporary:contemporan continent:abstinent|cast|cumpatat
contempt:dispret|sfidare continent:continent|<the
contempt:nesupunere|neascultare|<to Continent>Europa
hold smb. in ~>a dispretui pe cineva continental:continental
contemptible:vrednic de dispret|de continental:european
dispretuit contingency:eveniment neprevazut|
contemptuous:dispretuitor|sfidator| contingenta|cheltuieli neprevazute
obraznic contingent:accidental|intimplator|posibil|
contend:a (se) lupta|a discuta in eventual|conditionat
contradictoriu contingent:contingent
contend:a sustine|a pretinde|<to ~ for the continual:continuu|neincetat
truth>a lupta pentru adevar|<I ~ that it is continuance:continuare|durata|raminere
possible>sustin ca e posibil (intr-un loc)|perseverenta|<of long ~>de
content:multumit, dispus lunga durata
content:continut|esenta|miez continuation:continuare|reluare|
content:tabla de materii|volum| prelungire
capacitate|continut|multumire continuation:pantaloni
content:a multumi|a satisface|<I am ~ to continuative:care continua
go if you want me to>sint gata sa merg continue:a continua|a urma|a mentine
daca vrei|<to one`s heart`s ~>spre (intr-un post etc.)
satisfactia deplina a cuiva|<to ~ oneself continue:a amina
(with)>a se multumi (cu) continue:a continua|a ramine|a continua|
contention:controversa|disputa|intrecere| a persista|a starui|<he ~d in the same
obiect disputat|afirmatie|<bone of ~>mar state for six weeks>a ramas in aceeasi
al discordiei stare timp de sase saptamini|<i think, iI
contentious:certaret|litigios will ~ in London till next month>cred ca
contentment:multumire|satisfactie voi ramine la Londra pina luna viitoare|
conterminous:invecinat (cu)|limitrof (cu) <to be ~d>va urma
contest:a se lua la intrecere (cu)|a discuta continuity:continuitate
in contradictoriu continuity:scenariu
contest:concurs|competitie|disputa| continuous:continuu|neincetat|
controversa neintrerupt
contest:a se lupta pentru|a disputa|a contort:a rasuci|a deforma
dezbate contortion:rasucire|desfigurare
contestable:contestabil contour:contur
contestation:disputa|litigiu|<in ~>in contour:a contura
disputa contra:contra
context:context contra:dimpotriva
contextual:contextual contra:argument contrar|<per ~>(com.)
contexture:imbinare|tesatura|structura| ca echivalent
factura contraband:contrabanda|marfuri de
contiguity:contiguitate contrabanda
contiguous:contiguu contrabandist:contrabandist
contrabass:contrabas

122
contraception:prevenire a sarcinii contrariwise:invers|in directia opusa|
contraceptive:anticonceptional dimpotriva|pe de alta parte
contraclockwise:<contraclockwise>care contrary:contrar|opus|neprielnic|
se misca in sensul opus acelor unui nefavorabil|incapatinat|neascultator
ceasornic contrary:contrariu|<it is quite the ~>este
contract:contract tocmai contrariul|<on the ~>dimpotriva|
contract:a contracta|a stringe|a micsora|a <for aught i know to the ~>dupa cite
reduce (un volum) stiu|<have you anything to say to the
contract:a contrage|a contracta (un ~>ai ceva (de spus) impotriva?|<by
imprumut etc.) contraries>invers|contrar|<(~
contract:a face un contract|a se angaja to)>impotriva/in contra|<~ to our
printr-un contract|a se contracta|a se expectations>c
micsora|a-si micsora volumul|<to ~ a contrast:contrast
habit>a capata un obicei|<to ~ a contrast:a contrasta (cu)
friendship>a lega o prietenie contrast:a fi in contrast (cu)
contracted:cotractat|micsorat contravene:a contraveni|a se opune
contracted:contras contravener:contravenient
contractible:contractibil co-operate:a coopera|a colabora
contractile:un muschi etc.)|contractibil co-operation:cooperare|cooperatie
contraction:contractare|stringere| co-operative:de cooperare
micsorare co-operative:cooperativa|cooperativa
contraction:contragere|obtinere| agricola de productie|taran cooperator
procurare|achizitie co-opt:a coopta
contractor:antreprenor|furnizor co-optation:cooptare
contractor:muschi constrictor co-ordinate:egal|de acelasi rang
contractual:contractual co-ordinate:coordonat
contradict:a contrazice co-ordinate:coordonata
contradiction:contradictie|<in ~ to>in co-ordinate:a (se) coordona
contradictie cu co-ordination:coordonare
contradictious:contradictoriu|inclinat sa contravention:contraventie
contrazica|artagos contribute:a contribui cu|a scrie|a publica
contradictory:contradictoriu (la o revista)
contradistinct:contrast|opozitie|<in ~ contribute:a aduce o contributie la
to/from>in contrast cu|spre deosebire de contribute:a contribui la|<to ~
contradistinguish:a deosebi de| suggestions>a contribui cu sugestii
<contradistinguish (from)>a pune in contribution:contributie|publicare|
contrast (cu) colaborare (la o revista etc.)
contralto:contralto contribution:rechizitionare|<to lay under
contraposition:opozitie|contrast ~>a supune la taxe
contraption:truc|inventie contributor:persoana care contribuie la
contrapuntal:referitor la contrapunct ceva|colaborator (la o revista etc.)
contrariant:opus contributory:care contribuie
contrariety:discordanta|dezacord|opozitie contributory:colaborator
contrarily:contrar contrite:plin de cainta|penitent
contrariness:incapatinare|spirit de contrition:remuscare|cainta
contradictie

123
contrivance:inventie|nascocire|uneltire| convenience:obiecte utile|<for ~>pentru
ingeniozitate|mecanism|dispozitiv comoditate|<at your ~>cind doriti|<do it
contrive:a inventa|a nascoci| a aranja|a at your ~>fa-o cind poti, cind iti
pune la cale convine, cum iti convine|<marriage of
contrive:a se descurca|a reusi|<to cut and ~>casatorie din interes|<to make a ~ of
~>a se descurca cu putini bani|<how did smb.>a profita de cineva|<I lost my
you ~ it?>cum ai aranjat-o?|<they ~ed spectacles and other ~s>mi-am pierdut
their escape>au reusit sa evadeze och
contriver:inventator|persoana convenient:comod|convenabil
descurcareata convent:manastire
control:control|verificare|autoritate| conventicle:casa de rugaciuni pt.
putere neanglicani
control:dirijare|teleghidaj|stapinire| convention:adunare|conventie|contract|
control conventie|obicei
control:a controla|a verifica|a stapini|<to conventional:conventional
lose ~ over/of>a pierde controlul asupra| conventionalism:conventionalism
a scapa din mina|<to get/gain ~ over>a conventionality:conventionalism
obtine control asupra|a stapini|<to get conventionary:prin conventie|pe baza
smth. under ~>a ajunge sa controleze unei conventii
ceva/sa stapineasca ceva|<under conventual:manastiresc
government ~>sub controlul statul conventual:locuitor al unei manastiri
controllable:controlabil|care poate fi converge:a converge
stapinit convergence:convergenta
controversial:litigios|controversat|caruia convergent:convergent
ii plac polemicile conversable:comunicativ|sociabil
controversy:controversa conversance:familiaritate (cu)|
controvert:a dezbate|a controversa cunoastere(a)
controvertible:discutabil conversant:familiarizat (cu)|cunoscator
contumacious:nesupus|incapatinat| (in)|competent (in)
recalcitrant conversation:conversatie
contumacy:contumacie conversation:tratative
contumely:insulta|umilire conversation:schimb de comunicari|
contuse:a contuziona relatii sexuale|<to hold a ~ with>a avea
contusion:contuzie o conversatie cu|<(si ~ piece)>pictura de
conundrum:ghicitoare|enigma gen
conurbation:<conurbation>oras mare conversational:de conversatie
format din reunirea mai multor orasele conversational:cozeur
invecin. converse:invers|contrar
convalesce:a fi in convalescenta converse:opus|contrariu
convalescence:convalescenta converse:reciproca
convalescent:convalescent converse:a conversa (cu)
convene:a fi convocat|a (se) reuni conversely:in schimb|invers
convenience:closet cu apa|comoditate| conversion:schimbare|transformare
caracter avantajos|convenabil conversion:convertire
convenience:confort|avantaj|utilitate

124
conversion:conversiune|transpunere| convulse:a zdruncina|a convulsiona
inversare|<the ~ of water into convulsion:zvircolire
ice>transformarea apei in gheata convulsion:convulsie|spasm
convert:convertit convulsion:acces|crampe
convert:a schimba|a transforma (in) convulsion:hohote (de ris)
convert:a converti convulsive:convulsiv
convert:a se schimba|a se transforma coo:gingurit
converter:persoana care converteste coo:a ginguri
converter:convertizor cook:bucatar|bucatareasa
convertible:transformabil|convertibil cook:a gati (mincare)|a falsifica
convertible:preschimbabil|<agr. ~ (socoteli, calcule)|a nascoci|a pune la
husbandry>rotatie a culturilor cale
convex:convex cook:a face praf
convexity:convexitate cook:a gati
convey:a transporta|a duce|a transmite|a cook:a se (pre)gati|a se coace|<these
exprima potatoes do not ~ well>cartofii acestia
convey:a cesiona|a ceda (un bun) nu sint bine copti|<they ~ed his goose>l-
conveyance:transport|exprimare| au facut praf|l-au aranjat
transmitere|vehicul|mijloc de transport cooker:masina de gatit|vas de gatit|
conveyance:cesionare|transfer (de fructe,legume pentru gatit|falsificator (de
bunuri)|<means of ~>mijloace de calcule)|nascocitor
transport|<the ~ of sound>propagare a cookery:gatit|arta culinara
sunetului cookery-book:carte de bucate
conveyancer:<conveyancer>avocat care cooky:bucatareasa
pregateste actele pt. un transfer de cooky:biscuit
bunuri cool:racoare frig
convice:a convinge (de, ca) cool:rece|racoros|calm|cu singe rece|rece|
convict:condamnat|ocnas indiferent|obraznic
convict:a condamna cool:a (se) racori|a (se) raci|<it is getting
conviction:condamnare|convingere ~>se face rece|<a ~-headed man>un om
convincible:care poate fi convins calm, care nu-si pierde capul|<a ~
convincing:convingator reception>o primire rece|<that seems to
convivial:vesel|de sarbatoare|sociabil| leave you ~>acest lucru pare sa te lase
jovial|<a ~ evening>chef rece|<what ~ cheek!>ce neobrazare!|<he
conviviality:sociabilitate|veselie is a ~ hand>e un obraznic|<i
convocation:convocare|adunare|sinod coolant:lichid folosit pentru racire
convoke:a convoca cooler:baterie (pentru racit bauturi)
convolute:rasucit|infasurat cooler:frigorifer
convolute:rasucire|spirala cooler:inchisoare
convolution:rasucire|spirala|sinuozitate| coolness:racoare|frig|raceala|indiferenta|
cuta|pliu calm|singe rece
convolve:a (se) infasura|a (se) rasuci|a coon:raton
(se) impaturi|a (se) stringe coon:sarlatan|negru|<a gone ~>om
convolvulus:rochita-rindunelei pierdut
convoy:convoi coop:cotet de pasari
convoy:a escorta

125
coop:a inchide intr-un cotet|<(si ~ ~)>model|<that will make good ~>acesta
up/in)>a tine inchis va fi un
cooper:dogar copy-book:caiet
cooper:a repara (butoaie)|a pune in copyhold:folosinta vesnica
butoaie|<(si wine ~ )>negustor de vinuri| copyright:drept de autor
<to ~ up>a da un aspect nou|a da lustru copyright:a-si rezerva drepturile de autor
cooperage:dogarie copyright:cu drepturi de autor rezervate
cooperator:cooperator|colaborator coquet:a cocheta
cootie:paduche de corp coquetry:cochetarie
cop:politist coquette:cocheta
cop:a prinde|a inhata coquettish:cochet
copartner:partas coracle:barca mica din nuiele, acoperita
cope:a face fata coral:coral
cope:vesmint de preot|haina|vesmint coral:de coral|de culoarea coralului
cope:a acoperi|<( ~ with)>a tine piept| cord:snur|funie|stinjen
<the difficulties he has to ~ cord:legatura
with>greutatile cu care trebuie sa se cord:coarda|stofa ripsata
lupte|<under the ~ of night>sub haina cord:a lega cu sfoara|<vocal ~ s>coarde
noptii vocale
coper:negustor de cai|geambas cordage:cordaj|manevra,parime
coping:creasta de zid cordate:in forma de inima
copious:copios|guraliv corded:legat cu fringhie cu corzi
copper:cupru|moneda de arama cordial:cordial|tonic
copper:politist|vesela de arama|cazan de cordial:tonic|stimulent
arama cordiality:cordialitate
copper:a arami|<to cool one`s ~ s>a cordon:cordon (de soldati etc.)|snur|
trage la masea panglica|<sanitary ~>cordon sanitar
copperas:sulfat de fier|vitriol-verde corduroy:catifea in dungi
copperplate:placa de arama (pt.gravura)| corduroy:pantalon! sau costum de catifea
<~ writing>scris ordonat, ingrijit core:miez|inima
coppice:cring core:simbure|casuta simburelui|cocean
copse:v.coppice (de mar etc.)
copulate:a se imperechea core:a scoate miezul|<at the ~>in fond|
copulation:imperechere <he is English to the ~>e englez suta la
copulative:copulativ|de imperechere suta
copy:copie|reproducere|transcriere| coriander:coriandru
exemplar (al unei carti)| cork:pluta|dop de pluta
subiect,eveniment(pt.jurnalistic|material cork:a inabusi|<(si to ~ up)>a astupa cu
(de publicat) un dop
copy:a copia|a transcrie|a copia (la cork-layer:strat suberos
examene)|a imita|a reproduce|<certified corkage:taxa in plus pt.bauturile|astupare
~>copie legalizata|<clean/fair sau desfundare a sticlei
~>transcriere pe curat/forma finala|<to corker:minciuna gogonata
make a fair ~>a transcrie pe curat|<a corkscrew:tirbuson
rough/foul ~>o ciorna|<(si fair corkscrew:in spirala
corky:de pluta

126
corky:frivol coronation:incoronare
cormorant:cormoran coroner:procuror|anchetator al deceselor
corn:batatura|graunte|grine|cereale|griu suspecte
corn:porumb coronet:coroana nobiliara|diadema
corn:a sara|a pune la saramura|a corporal:trupesc
conserva in sare|<to tread on smb.`s corporal:caporal
corns>a calca pe cineva pe batatura corporality:existenta materiala|corp
corn-chandler:mic negustor de grine corporality:necesitati fiziologice
corn-cob:stiulete corporate:corporativ|de corporatie
corn-crib:porumbar corporation:corporatie
corn-factor:negustor de grine corporation:burta mare|<municipal
corn-flag:gladiola ~>autoritatile municipale
corn-poppy:mac rosu|mac iepuresc corporator:membru al unei corporatii
cornea:cornee corporeal:corporal|material|muritor
corneous:dur|cornos corporeity:materialitate
corner:colt|ungher|loc ferit|ascuns corps:corp (de armata)|corp|grup (de
corner:stocare persoane)|<~ de ballet>corp de balet|
corner:a pune intr-un colt <the Corps Diplomatique>corpul
corner:a stringe cu usa (pe cineva)|a diplomatic
stoca corpse:cadavru
corner:a face stocuri|a lua un viraj|<a corpulence:corpolenta
hole-and- ~ transaction>o afacere pe sub corpulent:gras|corpolent
mina|<to turn the ~>a da coltul|(fig.) a corpus:culegere de texte|de scrieri
depasi punctul critic|<done in a ~>facut corpus:codice|capital de baza|<(jur.) ~
pe ascuns|<tight ~>situatie delicti>corp-delict
penibila/situatie grea|<to be driven into a corpuscle:corpuscul|atom|electron
~>a ajunge la ananghie|<to drive corpuscular:corpuscular
corner-stone:piatra fundamentala corral:tarc (pt. vite)|imprejmuire de
cornered:in colturi|incoltit|stinjenit carute in jurul|unei tabere|ocol pentru
cornet:cornet|punga|cornet prinderea anim. salb.
cornet:cornet corral:a inchide intr-un ocol|a forma o
cornflower:vinetea|albastrita imprejmuire de carute|in jurul unei
cornice:cornisa tabere
cornish:din Cornwall correct:corect|exact|adevarat|potrivit|
cornish:limba din cornwall cuvenit
cornucopia:cornul abundentei correct:a corecta|a pedepsi|a mustra|a
cornuted:cornut dojeni
corny:de griu|bogat in grine|cornut correct:a neutraliza|<to do/say the ~
corny:invechit thing>a face/ spune exact ceea ce
corolla:corola trebuie|<the ~ card (fam.)>program al
corollary:corolar unei intilniri sportive
corona:halo (lunar, solar)|coroana a unei correction:corectare|mustrare|corectie|
eclipse|coroana (a unui dinte)|candelabru pedeapsa
circular correction:neutralizare|<speak under
coronal:cununa|coroana ~>poate ca gresesc spunind asta|<house
coronal:coronal of ~>casa de corectie

127
correctional:corectional corsair:corsar|pirat|vas de pirati
corrective:care corecteaza corse:cadavru
corrective:neutralizant corset:corset
corrective:corectiv|substanta neutraliz. corset:a incorseta
correctly:corect|cinstit cortex:scoarta|invelis
correctness:corectie|corectitudine| cortex:cortex
exactitate cortical:cortical
corrector:corector|critic corundum:corindon
correlate:corelativ coruscate:a scinteia|a straluci
correlate:a pune in corelatie (cu) coruscation:stralucire|sclipire
correlation:corelatie corvette:corveta
correlative:corelativ corvine:de corb
correspond:a corespunde (cu) corymb:corimb
correspond:a fi conform (cu) coryphaeus:corifeu
correspondence:conformitate| coryza:guturai
concordanta|corespondenta|schimb de cose:a se face comod
scrisori|<commercial ~>corespondenta cose:a sta la taifas
comerciala cosher:a rasfata|a razgiia
correspondent:corespondent cosily:comod|confortabil
correspondent:corespunzator cosine:cosinus
corresponding:corespunzator|<~ cosiness:comoditate|confort
member>membru corespondent cosmetic:(preparat) cosmetic
corridor:coridor cosmetic:cosmetic
corrigible:corigibil cosmic(al):cosmic
corroborant:fortifiant|care confirma cosmogony:cosmogonie
(ceva) cosmography:cosmografie
corroborate:a confirma cosmopolitan:cosmopolit
corroboration:coroborare cosmos:cosmos
corroborative:care confirma cosset:miel favorit
corrode:a roade cosset:a rasfata
corrode:a oxida cost:cheltuieli|paguba|pierdere
corrode:a rugini|a se distruge cost:pret|cost
corrosion:coroziune cost:cheltuieli de judecata
corrosive:corosiv cost:a costa
corrugate:a increti cost:a evalua|a fixa pretul|<at all ~s>cu
corrugate:a zimtui|a ondula orice pret|<at the ~ of>cu pretul|<to
corrugate:a se increti|<~d paper>hirtie count the ~>a lua in considerare
creponata riscurile|<to smb`.s ~>pe socoteala
corrupt:stricat|corupt|coruptibil cuiva|<he learned it to his ~>a invatat-o
corrupt:a (se) strica|a (se) corupe|<~ pe pielea lui|<as l know to my ~>dupa
practices>mituire cum stiu din proprie experienta|<it w
corruptible:coruptibil cost-price:pret de cost
corruption:alterare|stricare|coruptie| costal:costal
denaturare (a unui text) coster(monger):zarzavagiu
corruptive:corupator costive:constipat
corsage:corsaj|buchet mic de flori costive:zgircit|meschin

128
costiveness:constipatie|zgircenie couch:a sta la pinda|a se ghemui|<~ed in
costliness:scumpete, lux|cheltuiala writing>exprimat in scris
exagerata couch-grass:pir|iarba cimpului
costly:pretios|scump|costisitor cough:tuse
costume:costum cough:a tusi|<to give a slight ~>a tusi
costume:a costuma|<~ piece>piesa cu scurt (pt. a atrage atentia)|<to ~ down>a
costume de epoca|<~ ball>bal mascat reduce (pe cineva) la tacere|tusind|<to ~
cosy:comod|confortabil out/up>a spune (ceva) tusind/a
cosy:canapea pentru doua persoane expectora|<to ~ up (fam.)>a spune in
cosy:invelitoare de ceainic sila|a scoate
cot:sopron|coliba|pat de campanie|hamac cough:pilula|pastila de tuse|v. cough
(pentru copii)|pat de copil drop
cotangent:cotangenta could:v. can
cote:sopron|<dove-~>porumbar couldn`t:presc. de la could not
coterie:coterie coulisse:culisa
cothurnus:coturn coulter:brazdar (de plug)
cottage:casuta|vila|cocioaba|<~ council:consiliu|sfat|<people`s ~>sfat
piano>pianina popular
cottager:locuitor al unei casute|taran councillor:consilier|sfatuitor
cottager:locuitor al unei vile counsel:sfat|secret|proiect|plan|avocat
cotter:taran scotian counsel:a sfatui
cotter:pana|cui counsel:a da sfaturi|<to take/hold ~ with
cotton:bumbac|stamba smb.>a se sfatui cu cineva|<to keep
cotton:de bumbac one`s own ~>a nu-si da in vileag secretul
cotton:a se intelege counsellor:sfatuitor
cotton:a fi de acord (unul cu celalalt) counsellor:avocat
cotton:a infasura in bumbac sau in vata| count:conte|socoteala|calcul
<to ~ up to smb.>a fi prietenos cu count:cap de acuzatie|total
cineva|a face avansuri cuiva|<to ~ on count:a numara|a pune la socoteala
to>a arata simpatie fata de|a se atasa de/ count:a considera|a socoti
(fam.) a pricepe|<~ mill>filatura de count:a numara|a calcula|a conta|a
bumbac valora|a avea importanta|<to ~
Cossack:cazac on/upon>a conta pe|<to ~ for much>a fi
Cossack:cazacesc de mare importanta|<every minute
cotton-cake:turta din seminte de bumbac ~s>fiecare minut conteaza|<that doesn`t
cotton-waste:deseuri de la prel. ~>asta nu conteaza|<to keep ~>a tine
bumbacului socoteala|<to lose ~>a prinde socoteala|
cotton-wool:vata <to take ~ o
couch:culcus|canapea|strat countenance:fata|chip|expresie a fetei|
couch:a culca|a intinde|a exprima (in mina|calm|cumpatare|sprijin moral
cuvinte)|a ascunde (un gind)|a intinde countenance:a aproba|a incuviinta|a
sulita incuraja|<a cheerful ~>o mina vesela|<to
couch:a opera (pe cineva) de cataracta|a change ~>a face fete-fete|<to keep one`s
intinde semintele ca sa|incolteasca ~>a-si stapini emotia|<to lose ~>a-si
couch:a se culca|a sta intins pierde cumpatul|<to put smb. out of ~>a

129
tulbura pe cineva|<to keep smb. in ~>a counterpane:plapuma|patura
incuraja pe cineva|<to give/lend ~ to counterpart:dublura|duplicat
counter:calculator|fisa (de joc)|contrariu| counterplot:dejucare
tejghea counterpoint:contrapunct
counter:contrapartida|parare counterpoise:contragreutate
counter:contrar|opus|invers|duplicat counterpoise:a compensa|a contrabalansa
counter:impotriva|(in) contra countersign:parola|contrasemnatura
counter:a para (o lovitura)|a actiona in countersign:a contrasemna
contra countervail:a se opune|a compensa
counter:a dejuca|<(fam.) (d. marfuri) counterweight:contragreutate
under the ~>de sub tejghea|<to go ~>a counterwork:contracarare
merge in sens opus|<he acted ~ to my counterwork:a contracara|a dejuca
wishes>a actionat impotriva dorintelor counterwork:a actiona in sens opus
mele countess:contesa
counter-agent:factor|agent contrar counting-house:contoar
counter-attack:contraatac countless:nenumarat
counter-clockwise:in sens contrar acelor countrified:taranesc
de ceas. country:tara|patrie|tara|provincie|regiune
counter-intelligence:contraspionaj country:provincial|rustic|<he has come
counter-revolution:contrarevolutie up from the ~>a venit de la tara|<the
counter-stroke:contralovitura ~>corpul alegatorilor
counter-ticket:contramarca country:ruda de la tara
counteract:a contracara country-house:resedinta la tara
counteraction:contracarare countryman:taran|compatriot
counterbalance:contrapunere| countryside:regiune de la tara|populatie
contrabalansare sateasca|populatie din provincie|<in the
counterbalance:a contrabalansa ~>la tara
counterbalance:a compensa county:comitat|tinut
counterchange:a schimba|a diversifica coup:lovitura|<he made/pulled off a
countercharge:contraacuzare great ~>a dat o lovitura grozava|<~
countercheck:obstacol d`Etat/ ~>lovitura de stat
counterfeit:imitat|fals coupe:cupeu
counterfeit:imitare|plastografie|impostor couple:cuplu
counterfeit:a imita|a falsifica|a couple:a (se) cupla|a (se) imperechea|a
plastografia (se) casatori|<in ~s>cite doi
counterfoil:contramarca couplet:cuplet
counterfort:contrafort coupling:imperechere
countermand:a contramanda coupling:ambreiaj
countermarch:contramars coupon:cupon
countermarch:a merge in directie courage:curaj|<Dutch ~>curajul
contrara betivului|<to take ~>a prinde curaj|<to
countermarch:a face sa mearga in dir. pluck/muster up ~>a prinde curaj|<to
contrara take one`s ~ in both hands>a-si lua
countermark:marca de garantie inima in dinti
countermine:contramina courageous:curajos
countermine:a contramina

130
courier:curier|agent|titlu de gazda|ghid courtship:curte (facuta unei femei)
(la excursii) courtyard:curte|ograda
course:cursa|ruta (a unui vas)|alergatura| cousin:var|vara|<first ~ / ~ german>var
mers|albie|curs (al unui riu)|drum, cale primar|<to call ~s with smb.>a pretinde
course:directie|drum urmat|conduita|curs| ca e ruda cu cineva
durata|interval|mers|directie|succesiune| cove:tip|individ
serie|curs|prelegere|pista de alergari| cove:golf|loc retras
hipodrom|fel de mincare cove:bolta
course:curs de schimb cove:a bolti
course:a goni|a vina covenant:conventie|contract
course:a fugi|a alerga|a-si urma cursul| covenant:a incheia un contract|o
<in full ~>in plin mers|<to hold one`s intelegere
~>a-si urma drumul|<it is the safest coventrate:a distruge un oras prin
~>este cea mai sigura cale|<evil bombardam
~s>conduita gresita|<in the ~ of the cover:cuvertura|invelis|acoperitoare|
year>in cursul anului|<the ~ of coperta|capac|adapost|ascunzis|plic
events>cursul evenimentelor|<it must cover:pretext|masca|tacim
run its ~>tr cover:a acoperi|a inveli|a ocroti|a
courser:cal de lupta|sireap ascunde|a include|a cuprinde|a ingloba|a
court:curte|ograda|curte,palat|judecatorie| acoperi (cheltuieli)|a parcurge (o
tribunal|comisie|omagii|teren de tenis distanta)
court:a face curte (cuiva)|a umbla dupa cover:a se acoperi|a se inveli|a-si pune
(ceva)|a cere palaria|<loose ~>husa (pentru mobila)|
court:a indemna|a ruga (sa)|<the <to read a book from ~ to ~>a citi o
~>curtenii|<to take a case to ~>a aduce carte din scoarta in scoarta|<he put
un caz in fata tribunalului/a da in himself under ~>s-a pus la adapost|
judecata|<~ of inquiry>comisie de <under ~ of>sub masca|<~s were laid for
ancheta|<to pay ona`s ~ to smb.>a face six>s-au pus tacimuri pentru sase per
curte (cuiva)|<we ~ inquiry>cerem covering:care acopera|<~ letter>adresa
ancheta insotitoare
court:cronica (zilnica) asupra| coverlet:cuvertura|plapuma
evenimentelor de la curte covert:tainic|ascuns|retras
courteous:curtenitor|amabil covert:sub ocrotirea sotului
court:lista a celor prezentati la curte covert:adapost|desis|ascunzis
court-martial:curte martiala coverture:cuvertura|acoperitoare|adapost
court-martial:a judeca la o curte martiala coverture:situatia femeii maritate
court-plaster:plasture covet:a rivni
courtesan:curtezana covetous:lacom (de)|zgircit|invidios|
courtesy:amabilitate|plecaciune| pizmas
reverenta|<by ~ (of smb.)>prin favoarea| covetousness:lacomie
prin bunavointa (cuiva) covey:stol (de potirnichi)|familie|
courthouse:tribunal|resedinta (de societate|grup
comitat) cow:vaca
courtier:curtean cow:a intimida|<milch/milking ~>vaca
courtliness:curtoazie|politete, rafinament cu lapte|<wait till the ~s come home>la
courtly:curtenitor|manierat|rafinat calendele grecesti

131
cow-catcher:plug nivelator crack:a trancani|a palavragi|<with a ~ of
coward:las|misel the whip>cu o pocnitura a biciului|<in a
cowardice:lasitate ~>intr-o clip(it)a|<a ~ in the ceiling>o
cowardly:las|fricos crapatura in tavan|<to ~ a nut>a sparge o
cowardly:in mod las|cu frica nuca|<to ~a joke>a plasa o gluma|<to ~ a
cowberry:afina crib>a face o spargere intr-o casa|<to ~
cowboy:vacar up>a ridica in slav
cower:a se chirci|a se ghemui|a se face crack-brained:smintit|trasnit
mic (de frica)|a tremura (de frica) crack-jaw:greu de pronuntat
cowherd:vacar cracked:crapat|spart
cowhide:piele de vaca cracked:smintit|nebun
cowhide:bici din piele de vaca cracker:plesnitoare|minciuna
cowl:gluga|aparatoare de cos cracker:biscuit
cowslip:ciubotica-cucului crackjack:o persoana|un lucru
coxcomb:fes de bufon, fanfaron extraordinar
coxwain:timonier crackle:piriitura
coy:sfios|timid|retinut (la vorba etc.) crackle:a pirii
coyness:sfiiciune|timiditate crackle:a sfarima
coze:discutie|trancanela crackling:piriitura|coaja rumenita a fript.
coze:a sta la taifas de porc
cozen:a insela crackling:jumari
cozen:a umbla cu inselatorii cracknel:covrig|corn
cozenage:inselare crackpot:excentric|ticnit
cozy:v. cosy crackpot:persoana excentrica|persoana
crab:mar paduret capricioasa
crab:crab cracksman:tilhar|spargator
crab:constelatia/zodia cancerului cracky:plin de crapaturi|nebun
crab:persoana acra cradle:leagan
crab:acru|astringent cradle:sanie de lansare|furca (a
crab:a prinde crabi|a cauta nod in papura telefonului)
crab:a irita|a necaji cradle:a pune in leagan|a mingiia|a
crabbed:ursuz|iritabil|artagos|confuz| ocroti|<from the ~ to the grave>din
neclar leagan pina la mormint
crabbed:indescifrabil craft:indeminare|mestesug|meserie|
crack:pocnet|detunatura|lovitura viclenie|siretenie
(puternica) brusca|fisura|spartura craftiness:siretenie
crack:palavrageala|spargator|hot| craftsman:mestesugar
spargere|hotie craftsmanship:maiestrie|mestesug|
crack:excelent|de mina intii <literary ~>maiestrie literara
crack:tronc! poc! crafty:viclean
crack:a pocni|a sparge|a sfarima|a crapa|a crag:colt de stinca
discredita|a strica (reputatia cuiva etc.) craggy:stincos
crack:a pocni|a trosni|a se crapa|a plesni| cragsman:alpinist
a se sparge crake:cirstei
crack:a se schimba|a suna ragusit cram:ingramadire
cram:toceala|pregatire pt. examene

132
cram:a umple cu virf|a indopa (pasari)|a cranny:fisura|crapatura
da cu forta (un medicament etc)|a indopa crape:crep (de doliu)|val
(pe cineva cu mincare)|a indesa|a crape:a acoperi cu crep|a voala
inghesui|a ingramadi|a prepara|a medita crash:pinza groasa (pt. presuri)|trosnet|
ptr. examen prabusire|ruinare|faliment
cram:a se indopa (cu)|a invata|a toci|<we crash:a zdrobi|a distruge
were ~ed into a narrow passage>am fost crash:a bubui|a se prabusi
ingramaditi intr-un culoar strimt|<to ~ crash-helment:casca de motociclist
up>a toci|a invata pe dinafara crass:des|gros
cram-full:plin pina la refuz crass:cras|grosolan
crammer:meditator|tocilar (la invatatura) crassitude:stupiditate|grosolanie
cramp:clema|scoaba de fier cratch:iesle pentru vite (in aer liber)
cramp:constringere crate:cos mare|lada din sipci
cramp:circel crate:avion
cramp:a fixa cu scoabe crater:crater|pilnie (de obuz)
cramp:a produce circei (cuiva) crave:a implora|a rivni la|a dori mult|a
cramp:a stinjeni astepta cu nerabdare
cramp:a stringe|a inghesui crave:a tinji dupa|a implora|a solicita
cramp:greu de descifrat|cuprins de circei| craven:fricos|las
strins|inghesuit|<I was taken with a ~>mi craving:dorinta apriga|sete (de)
s-a pus un circel craving:lacom|nesatios
crampon:scoaba craw:gusa
crampon:crampoane crawfish:v. crayfish
cranberry:afina crawl:tirire
crane:cocor crawl:craul
crane:macara crawl:a se tiri, a merge incet|a se strecura
crane:a ridica cu macaraua pe furis
crane:a-si intinde (gitul)|<to ~ at>a sovai crawl:a misuna (de)|a se infiora|<the
sa|a se retrage de la sight of them makes my flesh ~>mi se
crane`s-bill:priboi face pielea ca de gaina cind ii vad
cranium:craniu crawler:lingusitor|paduche|trasura care
crank:manivela|joc de cuvinte|capriciu| da tircoale|merge agale in cautare de
toana|persoana excentrica clienti|hainuta larga|de toata ziua (pt. un
crank:indoit copil mic)
crank:nestabil|prost ajustat crawler:pe senile
crank:nestabil|prost ajustat crayfish:rac de riu|langusta
crank:rau fixat crayon:creta colorata|creion colorat|
crank:a prevedea cu o manivela|a fixa cu pastel|pastel (desen)|carbon
o manivela craze:nebunie|manie (si fig.)
crank:a pune in functiune craze:a inebuni (pe cineva)
crank:in miscare cu aj. unei manivele craze:a avea crapaturi in smalt
crankiness:fire nestatornica craziness:nebunie|subrezenie|
cranky:slab|bolnavicios decreptitudine
cranky:subred|capricios|excentric| crazy:nebun|subred|slab
intortocheat crazy:facut din pietre
crannied:plin de fisuri|de crapaturi

133
crazy:din bucati neregulate)|<to be ~ credit:a crede
about>a fi nebun dupa credit:a credita|<to give ~ to smb.>a da
creak:scirtiit crezare cuiva|<to put/place ~ in>a crede,
creak:a scirtii a se increde in|<to give smb. ~ for>a
creaky:care scirtie considera/a socoti pe cineva (intr-un
cream:smintina|frisca anumit fel)|<he is more ambitious than I
cream:crema gave him ~ for>e mai ambitios decit il
cream:a smintini laptele credeam|<to do ~ to smb.>
cream:a culege smintina|a adauga creditable:demn de lauda|onorabil
smintina (la cafea etc.) creditor:creditor
cream:a face caimac|a face spuma|<the ~ credulity:credulitate
of a joke>poanta unei glume credulous:credul
cream-coloured:alb-galbui|crem creed:crez
cream-laid:hirtie velina (de culoare creek:golf gura de riu|brat scurt de riu
crem) creek:piriu|cimpie ingusta intre munti
creamer:lingura de smintinit lapte| creel:cos al pescarului
separator de smintina creep:tirire
creamery:laptarie creep:frisoane
creamy:ca crema|de culoarea fildesului creep:a se tiri|a se furisa|a se strecura|a
crease:cuta|incretitura|dunga (la se infiora|<my flesh ~s>mi se increteste
pantaloni) pielea|<that story gave me the
crease:a increti ~s>povestea asta m-a infiorat
crease:a se increti|a se sifona|<this silk creeper:tiritoare
~s>matasea asta se sifoneaza creeper:planta tiritoare
create:a crea|a numi (intr-un post) creeper:cataratoare
create:a face scandal creepy:tiritor|infiorator
creation:creatie|lume|numire (intr-un cremate:a incinera
post)|<the brute ~>lumea animalelor cremation:incinerare
creative:creator crematorium:crematoriu
creator:creator crenel(l)ated:crenelat
creature:creatura|fiinta creosote:creozot
creature:marioneta crept:v. creep
creature:unealta (in miinile cuiva)|<~ crepuscular:crepuscular
comforts>haine|mincare etc. de buna crescent:luna noua|semiluna
calitate crescent:in crestere| semilunar
creche:cresa|camin de zi cress:creson|brincuta
credence:crezare|<to give ~ to smb.>a da cresset:felinar|fanar
crezare cuiva|<letter of ~>scrisoare de crest:creasta (de cocos etc.)|smoc de par|
acreditare mot de pene|coama|panas
credentials:scrisori de acreditare crest:a impodobi cu un smoc|a urca pina
credibility:verosimilitudine in virful|la/pe creasta (unui munte etc.)
credible:de crezut crest:a lua forma de creasta|a se ridica
credit:crezare|influenta|trecere|autoritate| crest-fallen:abatut|deprimat
cinste|onoare cretaceous:cretaceu|cretos
credit:imprumut cretin:cretin
credit:credit crevasse:crevasa (intr-un ghetar)

134
crevasse:ruptura a unui zagaz cripple:a schiopata|<to ~ along>a merge|
crevice:fisura a inainta schiopatind
crew:v. crow crisis:criza
crew:echipaj|echipa de muncitori crisp:cret|fragil|crocant|aspru|dur
crew:gasca crisp:proaspat
crewel:lina fina pentru broderie crisp:vioi
crib:iesle|pat de copil|coliba crisp:hotarit
crib:juxta|paner de prins peste|captuseala crisp:a (se) increti|a (se) rumeni
de lemn (a unui put|plagiatura crispation:ondulare|contractie|crispare
crib:fundatie de piloti criss-cross:incrucisare|semn facut de
crib:a inchide|a sterpeli analfabeti (semn.)
crib:a copia|a plagia criss-cross:incrucisat
crib:a copia (dupa juxta) criss-cross:crucis
crick:circel|intepeneala criss-cross:a (se) incrucisa|<everything
crick:a intepeni went ~>toate au mers aiurea
cricket:greier criterion:criteriu
cricket:crichet|<that`s not ~>asta nu-i critic:critic
cinstit critical:critic
crier:crainic|pristav|strigator public criticism:critica
crime:crima criticize:a critica
crime:a acuza|a condamna critique:v. criticism
criminal:criminal croak:croncanit|oracait
criminality:criminalitate croak:a croncani|a oracai
criminate:a incrimina|a acuza croak:a muri|a da ortul popii
criminology:criminalistica|drept penal croak:a cobi
crimp:recrutor croak:a omori
crimp:a increti|a plisa|a gofra croak:a face (cuiva) de petrecanie
crimp:a recruta (cu forta) croaker:cobe
crimp:a ondula (parul)|<to put the ~ croceate:galben ca sofranul
in>a(-i) pune piedica (cuiva)|a (-i) pune crochet:lucru crosetat
bete in roate crochet:a croseta
crimple:a (se) increti crochet-hook:croseta
crimpy:plisat crock:oala de lut|ciob de lut
crimson:carmin crock:epava|om epuizat|distrus
crimson:purpuriu crock:gloaba|mirtoaga
cringe:ploconire crock:a istovi|a epuiza
cringe:a se piti (de frica)|a se ploconi crockery:olarie|faianta
crinkle:a increti|a plisa crocodile:crocodil
crinkle:a se increti|a se mototoli crocus:sofran
crinkle:matasuri)|a fosni croft:bucata de pamint arabila| ferma
crinoline:crinolina mica
crinoline:plasa metalica pt. ap. de torpile crofter:mic cultivator care ia pamint
cripple:schilod|infirm cromlech:dolmen (monument megalitic)
cripple:a schilodi crone:baba|cotoroanta
cripple:a paraliza|a zadarnici crony:prieten bun

135
crook:cirja episcopala|toiag|cirlig| foc|<to be ~ with>a fi suparat pe|<on the
cotitura|curbura|incovoiere|incirligatura ~>in diagonala|<to ~ swords>a incrucisa
crook:escroc sabiile|<he ~ed his legs>si-a incrucisat
crook:a (se) incovoia|a (se) curba|a (se) picioarele|<to ~ smb`s path>a taia
indoi|<by hook or by ~>cu orice pret|<to cross-bench:loc in Camera Comunelor
get smth on the ~>a obtine ceva prin cross-bred:produs prin incrucisare
mijloace necinstite cross-breed:corcitura
crookbacked:cocosat cross-country:cros
crooked:incovoiat|indoit|coroiat|cu cross-country:de peste cimpuri
cotituri|intortocheat|strimb|girbov| cross-cut:taietura in diagonala|scurtatura
necinstit cross-examinat:interogatoriu luat de av.
crookedness:diformitate|mijloace part.op
necinstite cross-examine:a supune (Un martor)
croon:a fredona incet (un cintec sent.) unui intero.
crooper:seceratoare cross-eyed:sasiu
crooper:porumbel gusat cross-fire:foc incrucisat
crooper:autoritate|trecere|<to come a ~>a cross-grained:taiat contra firului
cadea cu greutate|(fig.) a suferi un esec cross-grained:morocanos|artagos
crop:gusa (la pasari), coada de bici| cross-hatch:a hasura
cravasa|recolta de cereale|par scurt cross-legged:cu picioarele incrucisate
crop:a taia|a ciunti|a scurta|a tunde|a cross-light:ilustrare a unei probleme din|
recolta|a stringe|a paste diferite puncte de vedere
crop:a semana (un teren) cu cross-purpose:inconsecventa
crop:a da recolta|a rodi|<to ~ out/forth>a cross-purpose:scopuri contrare
aparea|<to ~ out>a se ivi la suprafata|<to cross-purpose:care se contrazic|<to be at
~ up>a se ivi|<field in/under ~>cimp ~>a nu se intelege/a interpreta gresit|<to
cultivat|<out of ~>in paragina, be at ~>a avea planuri opuse
necultivat|<you`ve had a close ~>te-ai cross-reference:nota de trimitere (in
tuns foarte scurt carti)
croquet:crochet cross-road:rascruce (de drumuri)|<at the
cross:cruce ~s>la rascruce
cross:necaz|suparare|crucifix cross-section:sectiune transversala
cross:incrucisare cross-section:parte reprezentativa
cross:compromis|solutie intermediara (tipica)
cross:frauda|inselatorie crossheading:subtitlu (intr-un articol de
cross:transversal ziar
cross:hibrid|opus|contrar|suparat|prost crossing:incrucisare|traversare|trecere|
dispus <level ~>intretaiere intre doua linii de
cross:necinstit cai ferate
cross:a incrucisa|a hibridiza|a bara (litera cross-stitch:puncte nationale (pe
t)|a scrie de-a latul unei pag. scr.|a broderii)
traversa|a trece|a contracara|a impedica|a cross-word:cuvinte incrucisate
intilni|a da peste crosstie:traversa
cross:a se incrucisa|a se intretaia|a crotch:bifurcatie|prastie
traversa|<~ section>sectiune crotchet:iglita|cirlig|capriciu
transversala|<as ~ as two sticks>suparat crotchet:patrime

136
crotchety:capricios|excentric cruiser:crucisator
crouch:a se ghemui|a se umili crumb:farimitura, farima|miez (de piine)
crouch:a indoi crumb:a farimita|a presara cu farimituri|
crouch:ghemuire, aplecare|umilire <~s of information>citeva noutati|<a ~
croup:crup|laringita difterica of comfort>o clipa de liniste
crow:cioara|cintatul cocosului crumble:a farimita
crow:a cinta cucurigu|<to ~ over>a crumble:a se farimita|a se prabusi
triumfa asupra|<as the ~ flies>in linie crumbling:farimicios|care se prabuseste
dreapta|<to eat a ~>a fi umilit crumple:a (se) increti|a (se) mototoli
crow-bar:ranga crunch:rontaiala|zdrobire|sfarimare
crowd:multime, gloata|aglomeratie crunch:a sfarima (cu dintii)|a rontai|a
crowd:a aduna|a stringe|a ingramadi|a zdrobi (cu piciorul)
aglomera crunch:a mesteca
crowd:a se aglomera|a se inghesui|<to crunch:a-si face drum zdrobind cu picio.
follow with the ~>a merge cu gloata|<he crusade:cruciada
~ed them round him>i-a strins in jurul crusader:cruciat
sau|<he ~ed the room with furniture>a crush:zdrobire|multime|aglomeratie|
incarcat camera cu mobila|<to ~ sail zeama/suc de fructe
(on)>a naviga cu toate pinzele sus crush:a zdrobi|a strivi|a mototoli (o
crown:coroana|cununa|putere regala| rochie etc.)
regalitate|cinste|reputatie|faima|crestet| crush:a invinge|a nimici
coroana (moneda de cinci silingi)|virful crush:a se inghesui|a se imbulzi|<to have
palariei|coroana (dentara a ~ on>a fi indragostit de|<to ~ a cup of
crown:a incorona|<~ prince>print wine>a da pe git/a goli un pahar de vin|
mostenitor|<this ~s all>asta-i culmea <to ~ out (fig.)>a inabusi
crow`s-feet:incretituri la coltul ochilor| crush-room:foaier
labe de gisca crust:coaja|crusta
crucial:crucial|critic|decisiv crust:a (se) acoperi cu o coaja
crucible:creuzet crustacea:crustacee
crucifix:crucifix crusted:acoperit cu o coaja|stravechi|
crucifixion:crucificare|rastignire antic
cruciform:in forma de cruce crustiness:duritate|caracter morocanos
crucify:a rastigni|a crucifica crusty:acoperit cu coaja|morocanos|
crude:crud|necopt|brut|neprelucrat artagos
crude:nedigerat crutch:cirja
crude:latent|in stare incipienta|necizelat| crux:dificultate|enigma
neslefuit|nematur cry:strigat|tipat|plins|plinset|aclamatie|
crudeness:stare cruda|imaturitate glasul opiniei publice|ruga|implorare|
crudity:v. crudeness latrat|vuiet
cruel:crud|nemilos cry:a striga|a proclama|a anunta (o
cruelty:cruzime marfa)|a varsa (lacrimi)
cruet-stand:otetar|serviciu pt. otet si cry:a striga|a tipa|a plinge|<to ~ for>a
undelemn striga dupa|a plinge dupa|<to ~ for the
cruise:croaziera moon>a dori imposibilul|<to ~ off from
cruise:a face o croaziera|<to take a ~>a smth.>a se retrage din ceva/a nu mai
face o croaziera vrea sa stie de ceva|<to ~ out for>a cere

137
cu glas tare|<to ~ out to smb.>a se cuirass:cuirasa
adresa cuiva strigind|<to ~ cuisine:bucatarie|mod de a gati
cry-baby:copil scincit culinary:culinar
crying:tipator|flagrant|<a ~ injustice>o cull:a culege|a alege
nedreptate strigatoare la cer cully:fraier|prostanac
crypt:cripta cully:prieten|tovaras
cryptic:ascuns|secret culm:praf de carbune
cryptogam:criptogama culm:culm|pai
crystal:cristal|geam de ceasornic culminant:culminant
crystal:de cristal|cristalin culminate:a culmina
crystalize:a se cristaliza culmination:apogeu
crystalline:cristalin culpability:culpabilitate
crystallization:cristalizare culpable:condamnabil|vinovat|culpabil|
crystalloid:cristaloid <hold him ~>il consider vinovat
cub:pui (de animal salbatic)|tinc culprit:acuzat|inculpat|vinovat
cub:a fata cult:cult
Cuban:cuban(nez) cultivable:cultivabil
cube:cub cultivate:a cultiva|a instrui|a educa
cube:a ridica la puterea a treia cultivation:cultivare (a pamintului)|
cube-root:radacina cubica instruire|educare
cubic:cubic cultivator:cultivator
cubic:de gradul trei cultural:cultural
cubicle:camaruta de dormit culture:cultura|cultivare
cubism:cubism culture:a cultiva
cuckold:sot inselat culvert:canal de scurgere
cuckold:a incornora|a insela (un sot) cum(m)in:chimion
cuckoo:cuc cumber:a incarca|a impovara
cucumber:castravete cumber:a stinjeni|a apasa
cud:rumegatura|<to chew the ~>a cumber:piedica|obstacol|greutate
rumega cumbersome:stinjenitor|impovarator
cuddle:a imbratisa|a stringe la piept|a cumbrous:v. cumbersome
cocolosi cumulate:acumulat
cuddle:a se stringe|a se ghemui cumulate:a (se) acumula
cuddy:magar|prost|nating cumulation:acumulare
cudgel:ciomag cumulative:in crestere|cumulat|cumulativ
cudgel:a ciomagi|<to take up the ~s cumulus:cumulus
for>a sprijini|a se ridica in apararea cuneiform:cuneiform
(cuiva) cuneiform:caracter cuneiform
cue:tac (de biliard) cunning:siretenie|viclenie|inselatorie|
cue:replica|directiva|indicatie|<to give a istetime|abilitate
person his ~>a da cuiva o indicatie|<to cunning:siret|viclean|istet|abil
take one`s ~ from smb.>a primi un sfat cup:cana|ceasca|cupa
de la cineva cup:potir
cueist:jucator de biliard cup:ventuza
cuff:lovitura cu pumnul|ghiontit|manseta cup:a pune ventuze
cuff:a lovi cu pumnul

138
cup:a lua forma unui potir|<in one`s curl:a fi buclat
~s>beat/baut|<a bitter ~>o viata amara curl:a ondula|a bucla|a rasuci
cup-rose:mac rosu curl:a se rasuci|<to ~ up>a se rasuci|<to
cupbearer:paharnic ~ up>a se incolaci|<to ~ up>a se stringe|
cupboard:bufet|dulap|<~ love>relatii <to ~ up>(fam.) a se prabusi|<a ~ of the
sentimentale bazate pe interes lip>expresie dispretuitoare a buzelor
cupful:ceasca plina (de apa, de vin etc) curl-paper:bigudiu
cupidity:lacomie curling-irons:fier de frizat
cupola:cupola curly:buclat
cupola:turela (blindata) curmudgeon:zgircit|badaran
cuppa:o ceasca de ceai currant:stafida|<red-~>coacaza|<black-
cupreous:cupros ~>coacaza neagra
cur:javra|mitocan|las currency:circulatie monetara
curable:vindecabil currency:moneda,|aluta|raspindire
curacy:vicariat current:curent
curate:vicar current:in curs|raspindit|uzual
curative:curativ|care vindeca current:curent
curator:director|custode current:curent|mers|curs|<to pass/go/run
curb:struna (la friul calului)|friu|ghizd (la ~>a fi admis in mod general
fintina)|bordura (la trotuar) curriculum:plan de studii|de invatamint
curb:a frina|a borda|<to put a ~ on>a currier:tabacar
pune friu la currish:de javra|artagos|gilcevitor
curb-stone:bordura (de trotuar) curry:a tesala
curd:lapte prins curry:a bate|a cotonogi|<to ~ favour with
curd:a (se) prinde|a (se) inchega smb.>a se da bine pe linga cineva|<to ~
curdle:a covasi (laptele)|a inchega|a favour with smb.>a cauta sa intre in
coagula (singele) gratiile cuiva
curdle:a se prinde curse:blestem
curdle:a se coagula|a se inchega curse:nenorocire|pacoste|injuratura|
cure:tratament|cura|leac|remediu anatema
cure:a vindeca|(fig.) a remedia|a curse:a blestema|a anatemiza
conserva (alimete) prin afumare|sarare| curse:a injura
uscare|a vulcaniza (un cauciuc)|<to ~ cursed:afurisit|blestemat
ham>a afuma sunca cursive:cursiv
curfew:dangat de clopot (seara)|tocsin| cursoriness:graba|superficialitate
semnal care interzice|circulatia cursory:pripit|facut in graba|superficial
oamenilor|<to impose a ~>a institui stare curt:scurt|concis|taios|categoric
de asediu curtail:a taia din|a reduce|a prescurta
curing:conservare curtailment:scurtare|reducere|prescurtare
curio:obiect rar de arta|curiozitate curtain:perdea
curiosity:curiozitate|ciudatenie| curtain:cortina
curiozitate|dorinta de a sti|obiect rar curtain:a pune perdele (la)|a ascunde|a
curious:curios|meticulos|atent|ciudat|<I acoperi cu o perdea
am ~ to know>as vrea sa stiu|<a curtain-fire:baraj de foc
~inquiry>o cercetare amanuntita curtain-lecture:mustrare (din partea
curl:bucla|cirliont|spirala|rotocol sotiei)

139
curtness:concizie|ton taios taia (la jocul de carti)|a se preface ca nu
curts(e)y:reverenta|<to drop/make a ~>a recunoaste
face o reverenta cut:a creste|a reduce|a micsora (sal.
curvature:curbare preturi|a dizolva|a intrerupe|a inceta|a
curve:curba afecta profund|a renunta la
curve:a (se) curba|a (se) arcui cut:a taia|a se taia|a se desprinde|a ciopli
curvet:curbeta (a calului) cut:a iesi
curvilinear:curbiliniu cut:a taia
cushat:gugustiuc cut:a vinde pe pret de nimic|<(fam.) ~
cushion:perna (de divan)|banda (la and dried>(fig.) lipsit de prospetime|
biliard) <(fam.) ~ and dried>de-a gata|<this
cushion:cuzinet knife ~s well>cutitul acesta taie bine|
cushion:a pune perne (intr-un pat)|a <(d. argumente) to ~ both ways>a fi cu
aseza pe perna doua taisuri|<(fam.) to ~ and run>a o lua
cushion:a ascunde|a face un duble la la sanatoasa|<to ~ in>a interv
biliard|a amortiza cut-off:scurtatura
cusp:virf cut-out:coupe-circuit
cuss:injuratura cut-out:capac de esapament
cuss:creatura|persoana cut-purse:pungas
cussedness:rautate|spirit de contrazicere cut-throat:asasin|ucigas
custard:crema facuta din oua si lapte cut-throat:intens|crud|ucigator|<~
custodian:custode|tutore competition>cursa ucigatoare
custody:pastrare|grija|arest|<to commit cutaneous:cutanat
to the ~ of>a da in grija|<to take into ~>a cute:inteligent
aresta cute:dragut|dragalas|ingenios|viclean
custom:obicei|datina cuteness:inteligenta|ingeniozitate
custom:vama cuteness:dragalasenie
custom:clientela cuticle:epiderma
custom:taxe vamale|<the shop has a cuticle:cuticula
good ~>pravalia are o clientela buna cutis:derma
custom-house:vama|<~ officer>vames cutlass:cutit de abordare
customary:obisnuit|uzual cutler:cutitar
customary:de cutuma|cutumiar|<it is not cutlery:cutitarie|mestesugul cutitarului
~ with us>la noi nu se obisnuieste cutter:croitor
customer:client cutter:masina|unealta de taiat
customer:tip|individ cutter:cuter
cut:taietura cutting:taios
cut:incizie|fason|croiala|lovitura|linie (a cutting:sarcastic|usturator
trasaturilor)|bucata|felie cutting:taiere
cut:cupon|scoatere a unei parti (din text)| cutting:excavare|butas
micsorare|scurtatura|gravura (in lemn, in cutting:deseuri|taietura (din ziar etc.)
arama) cuttle(-fish):sepie
cut:sectiune cutwater:etrava
cut:taiat cyanic:cianic
cut:a taia|a rani|a fi absent la|a croi|a cyanide:cianura
ciopli|a grava|a executa|a face|a castra|a cyanosis:cianoza

140
cyclamen:ciclama dactylography:studiu al amprentelor
cycle:ciclu|bicicleta|perioada digitale
cycle:a reveni la intervale regulate|a se dad:v. daddy
misca in ciclu|a merge cu bicicleta daddy:tata|tatic
cyclic:ciclic dado:soclu|piedestal|panel
cycling:ciclism daedal:iscusit|abil|misterios|incurcat|
cycling:de ciclism, de bicicleta|<a ~ complicat
costume>un costum de ciclist daffodil:narcisa galbena
cyclist:biciclist daft:smintit|aiurit|<to go ~>a se ticni
cyclone:ciclon dagger:pumnal
cyclop(a)edia:enciclopedie dagger:cruce|<to be at ~s drawn>a fi la
cyclotron:ciclotron cutite|<to look ~s>a privi furios|<to
cygnet:lebada tinara speak ~>a vorbi taios, in mod jignitor
cylinder:cilindru|sul daggle:a tiri prin noroi
cylindric(al):cilindric dago:american din America de Sud
cymbal:talger dahlia:dalie|<blue ~>absurditate|lucru
cyme:cima imposibil
Cymric:din Wales daily:(ziar) cotidian
cynic:cinic daily:femeie angajata cu ziua
cynicism:cinism daily:zilnic|cotidian
cypress:chiparos daily:zilnic
Cyrillic:cirilic daintiness:delicatete|rafinament|gust|
cyst:chist eleganta (cautata)
cystic:chistic dainty:delicat|rafinat|elegant|luxos|
Czar:tar ingrijit|afectat
Czech:ceh dainty:cautat
Czech:ceh|limba ceha dainty:ales|gustos
Czecho-Slovak:cehoslovac dainty:mincare aleasa
'd:presc. de la had, should, would dainty:delicatese|dulciuri
dab:lovitura usoara dairy:laptarie|magazin de produse
dab:expert|mester lactate|vaci cu lapte (ale unei ferme)
dab:cambula|tamponare (cu un burete dairy:ferma pt. cresterea vacilor lapte
etc.)|pata (de cerneala, de vopsea)| dairymaid:laptareasa
bucatica|improscatura (de noroi) dairyman:laptar
dab: a lovi usor|a atinge usor| a tampona| dais:estrada|platforma
a sterge prin tamponare| cu un burete, cu daisy:margareta
o batista dale:vale
dabble:a umezi|a inmuia| a stropi dalesman:loc. al vailor din nordul
dabble:a se balaci in apa Angliei
dabble:a se ocupa de (ceva in mod sup.) dalliance:amuzament|gluma|flirt|
dabbler:diletant|amator aminare|ragaz|hoinareala
dabster:expert|mester|maestru (in, la) dally:a se amuza|a se zbengui
dace:ocheana dally:a lua in saga|a se juca (cu)
dactyl:dactil dally:a cocheta (cu)|a hoinari
dactylogram:amprenta digitala dally:a taragana|a amina|<to ~ away>a
pierde (timpul)|a scapa (o ocazie)

141
daltonism:daltonism damp:a stinge|a inabusi (un foc)| a
dam:dig|zagaz inabusi (un sunet)| a opri vibratiile
dam:femela damp:a amortiza| a slabi (presiunea)
dam:a stavili|a zagazui|<(fig.) to ~ up damp:a descuraja|deprima
one`s feelings>a-si stapini sentimentele damp:a potoli (elanul etc.)|<to ~ off>(d.
damage:paguba|avarie|prejudiciu| plante) a putrezi (din cauza umiditatii)|
despagubire|daune <to cast/strike a ~ over smth.>a intuneca
damage:pret ceva|<~ed wave>unda amortizata
damage:a strica|a avaria| a discredita| a damp-proof:impermeabil|hidroizolator
ofensa|<to cause smb. ~>a prejudicia pe dampen:v. damp
cineva|<what`s the ~>cit costa? dampen:a se umezi
damageable:care se poate strica dampen:a se potoli
damascene: a incrusta cu aur, cu argint damper:surdina
damask:damasc|otel de Damasc damper:amortizor|<to cast a ~ on smb.>a
damask:cu desene|din otel de Damasc| indispune pe cineva|a strica placerea
rosu-deschis cuiva
dame:doamna, domnita damping:umezire
dame:femei| dama damping:amortizare
damn:blestem|injuratura dampness:umezeala
damn:a blestema dampy:jilav
damn:a fluiera (o piesa de teatru) damsel:domnisoara
damn:a injura|<I don`t care a ~>putin damson:goldan
imi pasa!|<it is not worth a ~>nu face damson:(pruna) goldana
nici cit o ceapa degerata|<I`ll be ~ed dance:dans|tur (de dans)|serata dansanta
if>sa fiu al naibii daca|<~ him>sa-l ia dance:a dansa
dracu|naiba! dance:a salta|a sari
damnable:condamnabil dance:a dansa (un vals etc.)| a salta|<to ~
damnable:blestemat to smb.`s tune/pipe>a cinta cuiva in
damnably:condamnabil|detestabil struna|<to ~ upon nothing>a fi spinzurat|
damnably:strasnic|teribil <his heart ~d with joy>ii salta inima de
damnation:blestem bucurie|<to ~ attendance upon smb.>a se
damnation:critica distructiva tine scai de cineva
damnation:la naiba! dancer:dansator|balerin
damnatory:condamnabil|reprobabil dancer:seara|<the merry ~s>aurora
damned:blestemat|afurisit boreala
damned:al naibii|strasnic de dancing:dans
damned:teribil de|<it was a ~ long dancing:care danseaza|dansant
way>a fost un drum al naibii de lung dandelion:papadie
damp:umezeala|umiditate|tristete| dander:suparare|minie|indignare|<to get
descurajare smb.`s ~ up>a infuria, a scoate pe cineva
damp:gaz de mina din pepeni
damp:chef dandle:a salta (un copil) pe genunchi| a
damp:umed|jilav dezmierda| a rasfata
damp:rece|glacial dandruff:matreata
damp:a umezi dandy:dandi|filfizon
dandy:spilcuit|elegant|monden

142
dandyish:de dandi|monden darkle:a (se) intuneca|a (se) intrista
danewort:boz darkling:care este in intuneric|care se
danger:pericol|<to run into ~>a se intuneca|crepuscular
expune pericolului|<in ~ of>in pericol de darkling:in, pe intuneric
a|<out of ~>in afara pericolului darkly:intunecat|posomorit|neclar
dangerous:periculos darkness:intuneric|obscuritate|ignoranta|
dangle:a se balabani| a se legana nestiinta|secret|negreala|culoare inchisa
dangle:a legana darksome:intunecat|sumbru|obscur
dangle:a ademeni|<to ~ about darling:rasfatat|favorit
/after/round smb.>a se tine dupa cineva darling:iubit|drag
dangler:pierdevara darling:adorabil|dragut|delicios|<what a
dank:umed si rece ~ house!>ce casa adorabila!|<my
dap:a salta (o minge) ~>dragul meu
dap:a pescui lasind momeala pe apa darn:cirpitura|tesatura
dap:a sari darn:a tese|a repara (ciorapi)
dapper:spilcuit|ferches|activ|energic Dacian:dac
dapple:a (se) impestrita|a (se) acoperi cu Dacian:dac(ic)
pete Dail:Camera Dep. din Rep. Irl.
dapple:pestrit Dalmatian:dalmat
darbies:catuse Dalmatian:dalmat
dare:a indrazni| a infrunta|a sfida|a brava| Dane:danez
a provoca|<he ~d not go>el n-a indraznit Dane:scandinav
sa mearga|<how ~ you speak like this? Danish:danez
>cum indraznesti sa vorbesti astfel?|<I ~ Danish:danez|limba daneza
say>cred ca|<to ~ to>a indrazni sa/a se d-d:presc. de la damned
incumeta sa|<he ~d to insult me>a darn:a blestema
indraznit sa ma insulte|<h darn:blestemat|afurisit|<this ~
dare-devil:om neinfricat thing>acest lucru afurisit|<~ it!>sa fie-al
dare-devil:neinfricat|brav naibii!
daring:indrazneala darnel:salbatie
daring:cutezator|curajos dart:sulita|lance|clin (la o haina)|miscare
dark:intuneric rapida si brusca|sagetare|aruncare a unui
dark:ignoranta|nestiinta proiectil|aruncare a unei sageti
dark:umbra|culoare inchisa dart:a arunca (sageti, priviri etc.)|a face
dark:intunecat|intunecos clini (la o haina)
dark:inchis|brun|negricios|negru dart:a sageta|a se repezi
dark:sumbru|trist|posomorit|tainic| dash:lovitura|izbitura|clipocit|plescait (al
ascuns|ignorant|tinut in nestiinta|<to apei)|pata de culoare|miscare brusca|atac|
grow/get ~>a se intuneca|a se insera|<~ navala|pic|strop|deget (de vin etc.)|avint|
grey>gri/cenusiu-inchis|<~ eyes>ochi vioiciune|aparenta stralucita|cursa scurta
negri|<the ~ race>rasa neagra|<to look dash:liniuta de despartire
on the ~ side of things>a vedea lucrurile dash:a arunca|a azvirli cu putere|a
in negru|<to keep smth. ~>a tine sparge|a zdrobi|a inlatura rapid
darken:a (se) intunec|a (se) inchide dash:a narui (sperante)|a descuraja|a
darken:a (se) intrista stropi|a improsca|a amesteca cu apa|a
darkish:intunecos|intunecat|trist dilua

143
dash:a scrie in mare graba dauber:zugrav|pictor prost
dash:a da buzna|a se precipita|<to ~ daughter:fiica
against>a se napusti asupra|<to ~ daughter-in-la:nora
against>a se ciocni de|<to ~ down>a daughterly:filial|de fiica
cobori val-virtej|a se pravali|<to ~ in>a daunt:a imblinzi|a infricosa|a intimida|a
da buzna/a intra cu forta|<at a/one descuraja
~>dintr-o data|<to make a ~ against the dauntless:neinfricat|curajos
enemy>a se napusti asupra inamicului| dauphin:delfin (mostenit. tron. Frantei)
<to davenport:masa mica de scris|secreter
dash-board:aripa (de masina, de trasura)| davenport:canapea
bara antisoc davy:v. affidavit|<to take one`s ~>a jura
dashing:navalnic|impetuos|cutezator| daw:stancuta
elegant|aratos dawdle:a trindavi|<to ~ away one`s
dastard:las|fricos time>a-si pierde vremea trindavind
dastard:las|fricos dawn:zori de zi
dastardly:las dawn:a se crapa de ziua|a aparea|<to ~
data:v. datum upon smb.>a-i trece prin minte
datable:databil day:ziua|zi|<~ and night>zi si noapte|
dataller:muncitor platit cu ziua, zilier <before ~>inainte de a se face ziua|<by
date:data ~>ziua|<all ~ long>toata ziua|<any ~>in
date:curmal orice zi|<by the ~>cu ziua|<one ~>intr-o
date:curmala|termen zi|<some ~>cindva, intr-o zi (in viitor)|
date:intilnire|invitatie <every other ~>din doua-n doua zile|<~
date:a data (o scrisoare etc.) by ~>zi de zi|<the ~ after to
date:a data (din)|<this castle ~s from the day-boarder:scolar semiintern
fifteenth century>acest castel dateaza din day-boy:scolar extern
secolul al XV-lea|<what`s the ~ today? day-break:zorii zilei
>ce data avem azi?|<out of day-dream:reverie|fantezie
~>invechit/perimat|<up to ~>actual, day-dream:a visa cu ochii deschisi
modern|<up to ~>(d. o situatie contabila) day-dreamer:visator
la zi day-girl:eleva externa
date-palm:curmal day-labour:munca de fiecare zi
dated:invechit day-labourer:ziler|muncitor necalificat
dateless:fara data|fara sfirsit|imemorial| day-long:care tine o zi intreaga
stravechi day-long:toata ziua
dateless:care n-are nici o intilnire day-nursery:camin de zi|cresa
dateless:nici o invitatie|<she is ~ this day-school:externat|scoala cu cursuri de
week-end>n-are nici o invitatie pentru zi
acest week-end day-star:luceafarul de dimineata
dative:(cazul) dativ day-ticket:bilet dus-intors (in aceeasi zi)
dative:(cazul) dativ day-time:ziua|<in the ~>in timpul zilei
datum:data (a unei probleme) day-to-day:zilnic
datum:date|fapte daylight:lumina zilei|interval|spatiu|<at
daub:tencuiala|pictura prosta ~>in zori|<in broad ~>ziua-n amiaza-
daub:a tencui|a unge|a minji|a picta prost| mare|<to let ~ into>a scoate la lumina|
a mizgali <to let ~ into>(fam.) a injunghia

144
daylight-savin:folosirea unui orar special dead-letter:scrisoare cu dest. negasit|
vara obicei|datina care nu se mai practica|lege
dayspring:zorii zilei care nu mai e in vigoare
dayspring:inceput dead-lift:povara grea, greu de urnit|o
daywork:munca de o zi|lucru platit cu sarcina dificila
ziua dead-light:hublou
daze:uluire dead-light:fereastra oarba
daze:mica dead-march:mars funebru
daze:a ului|a stupefia dead-office:slujba inmormintarii|prohod
dazzle:lumina orbitoare dead-set:ostilitate|opozitie|<~ on>pornit
dazzle:camuflaj spre,hotarit sa (faca ceva)
dazzle:a orbi (cu o lumina puternica)|a dead-water:apa statatoare
uimi|a ului dead-wind:vint contrar
deacon:diacon deaden:a amortiza (o lovitura)|a micsora
dead:mort|paralizat|amortit|fara (viteza)|a inabusi (un sunet)|a amortiza
vioiciune|fara vlaga|lipsit de zgomot, de (o lovitura)|a micsora (viteza)|a inabusi
viata|linistit (un sunet)
dead:insensibil|surd deadline:inchiderea editiei|ultimul
dead:vested, uscat termen de predare|<to meet the ~>a
dead:sters|fara stralucire prezenta (un manuscris etc.) inainte de
dead:stins expirarea term.
dead:invechit|perimat|absolut, deplin deadlock:impas
dead:intrerupt|deconectat deadly:mortal|de moarte|muritor|
dead:mort implacabil|considerabil|extrem
dead:care nu s-a putut preda deadly:mortal|de moarte|extrem|teribil
dead:absolut, deplin|<~ from the (de)|<a ~ fight>o lupta pe viata si pe
neck>nating/prost|<to be ~ with moarte|<~ enemies>dusmani de moarte|
hunger>a fi mort de foame|<my fingers <in ~ haste>in mare graba
are ~>mi-au intepenit degetele|<a ~ deaf:surd|<to turn a ~ ear to>a ramine
market>piata saraca|<~ sound>zgomot surd la (spusele cuiva), a nu da ascultare|
surd|<in the ~ hours>in toiul noptii|<~ <~ of an/in one ear>surd de o ureche
certainty>siguranta deplina|<the station deaf-and-dumb:surdomut
went ~>pos deaf-mute:surdomut
dead:figura stearsa deafen:a asurzi|a inabusi (un sunet)|a
dead:lipsita de expresie izola de zgomot (un perete)
dead-alive:fara viata|fara energie deafening:asurzitor|care amortizeaza
dead-beat:pers. care traieste pe spinarea| zgomotul|fonoizolator
parazit deafness:surzenie
dead-beat:mort, frint (de oboseala) deal:cantitate
dead-head:pers. care are intrare libera| deal:servitul cartilor
pasag. care calatoreste gratuit|om deal:afacere
nehotarit|lipsit de energie deal:a repartiza, a distribui
dead-heat:proba de alergare deal:a imparti
dead-house:morga deal:a imparti (cartile)
deal:a trata despre ceva

145
deal:a imparti cartile|<to ~ with smb.>a death-duties:taxe de succesiune
avea de-a face cu cineva|<I have ~t with death-feud:dusmanie pe viata si pe
him several times>am avut de-a face cu moarte
el de mai multe ori|<a man easy to ~ death-mask:masca mortuara
with>un om cu care te poti intelege usor| death-rate:(procent de) mortalitate
<to ~ with smth.>a se ocupa de ceva|<to death-rattle:horcait (al muribundului)
~ with a problem>a se oc death-roll:lista mortilor
dealer:negustor death-trap:capcana
dealer:jucator care imparte cartile|<retail death-trap:situatie foarte periculoasa
~>negustor cu amanuntul|<whole-sale death-warrant:sentinta de condamnare la
~>comerciant angro/angrosist|<corn moarte
~>negustor de cereale deathbed:patul mortii
dealing:relatii|raporturi (cu) deathbell:clopot care se trage la
dealing:afaceri|tranzactii|conduita inmormint
dealing:distribuire deathless:fara moarte|nemuritor
dealing:daruire deathly:mortal
dealing:impartire a cartilor|<fair/square deathly:de moarte
~ (s)>comportare cinstita|<double deb:debutant
~>duplicitate|ipocrizie debacle:dezghetare a unui riu|dezghet|
dealt:v. deal potop, revarsare de ape|prabusire|cadere
dean:decan (al unei facultati)|decan| debar:a priva (pe cineva de)
protopop debar:a exclude (de la)
deanery:functia|demnitatea de decan| debark:a debarca|a descarca (marfuri)
resedinta a unui decan debarkation:debarcare|descarcare (a
dear:drag|iubit marfurilor)
dear:drag|scump|scump|costisitor debase:a injosi|a degrada|a devaloriza|a
dear:scump|mult|<Dear sir>stimate deprecia
domn|<oh ~! / ~ me! / ~ ~!>vai Doamne! debasement:injosire|degradare|
Doamne Dumnezeule! vai de mine!|<she devalorizare
is a ~>e scumpa, draguta|<to cost ~>a debatable:discutabil|indoielnic
costa mult debate:dezbatere|discutie
dearie:v. deary debate:a dezbate (o problema)|a disputa|
dearly:scump|mult|tandru|duios| a examina|a considera (o problema)
dragastos|afectuos debate:a discuta in contradictoriu
dearness:tandrete|afectiune debate:a delibera|a medita (asupra)|
dearth:saracie|foamete|<~ of>lipsa de <in/under ~>in discutie
deary:iubit|drag debater:pers. care ia parte la o discutie
death:moarte|<at ~ `s door>in pragul debauch:desfriu|chef|betie
mortii|<it is a case of life and ~>este o debauch:a corupe|a vicia|a perveti
problema de viata si de moarte|<it is ~ (gustul, judecata cuiva
to>se pedepseste cu moartea daca|<to debauchee:destrabalat|betiv
catch one`s ~ of cold>a raci foarte grav| debauchery:depravare|betie
<to be ~ on (fam.)>a se da in vint dupa| debenture:obligatiune|<mortgage
<to be ~ on (fam.)>a fi mest ~>obligatiune ipotecara
death-blow:lovitura mortala debilitate:a debilita
death-cup:ciuperca otravitoare debility:debilitate

146
debit:debit deceased:decedat|mort
debit:a trece (o suma) in debit|<to ~ deceased:decedat|mort
smb.`s account>a trece in contul cuiva decedent:decedat|raposat
debonair:bine dispus deceit:inselatorie
debonair:degajat|nestinjenit deceitful:viclean|inselator|iluzoriu
debouch:a iesi la lumina|la loc deschis deceivable:care poate fi usor inselat|naiv
debris:epava|ramasite deceive:a insela|a amagi|a induce in
debt:datorie|<to pay the ~ of nature>a eroare|<to ~ oneself>a se insela
muri|a deceda|<National Debt>imprumut decelerate:a micsora viteza (unei masini)
de stat|<to get/run into ~>a face datorii| decency:decenta|buna-cuviinta|<by
<in ~>cu datorii/datornic|<out of ~>fara ~>din buna-cuviinta
datorii decennial:decenal
debtor:datornic decent:decent|cu bun-simt|corespunzator|
debtors`:inchisoare a datornicilor destul de bun|<a ~ man>un om
debunk:a prezenta (o persoana etc.)|a cumsecade|<a ~ meal>o masa ca lumea
cobori de pe piedestal|a demasca (un decentralizati:descentralizare
sarlatan) decentralize:a descentraliza
debus:a cobori din automobil (oameni) deception:inselaciune|frauda
debut:debut deceptive:inselator|amagitor
debutant:debutant decide:a decide|a hotari
decade:deceniu decide:a se hotari (asupra)|a da o hotarire
decadence:decadenta decided:decis|hotarit|sigur|de netagaduit|
decadence:decadentism net|categoric|<a ~ improvement>o
decadent:decadent imbunatatire incontestabila
decadent:decadent decidedly:in mod hotarit|incontestabil|
decalcify:a decalcifica net
decalogue:decalog deciduous:care cade|tranzitoriu|trecator
decamp:a ridica corturile, tabara|a pleca decimal:fractie zecimala
pe furis|a disparea decimal:zecimal
decant:a decanta (un lichid)|a turna incet decimalize:a imparti cu zece|a
(vinul) din sticla transforma in sistem zecimal
decanter:garafa decimate:a decima
decapitate:a decapita decimation:decimare
decapitation:decapitare decimetre:decimetru
decasyllabic:decasilabic decipher:descifrare
decasyllabic:vers decasilabic decipher:a descifra
decay:decadere|declin|prabusire|ruina| decipherable:descifrabil
ruinare|slabire (a sanatatii)| decision:hotarire|decizie|fermitate|tarie
descompunere|putrefactie morala|<to come to a ~>a lua o hotarire
decay:a se altera|a se strica|a putrezi|a se decisive:decisiv|categoric|concludent
descompune|a decadea|a se ruina decivilize:a salbatici
decay:a face sa decada|a strica|a distruge| deck:punte|coverta
a face sa putrezeasca|<to fall into ~>a deck:pachet de carti de joc
decadea|a se ruina deck:pamint
decease:deces deck:a impodobi|a gati|a pardosi
decease:a deceda (puntea)|<lower ~>punte inferioara|<to

147
tread the ~>a fi marinar|<top- decolour:a decolora
~>imperiala (la autobuze) decomplex:complex|cu parti complexe
deck-hand:mar. care ingrijeste puntea decompose:a descompune in parti
deck-house:cabina a capitanului componente|a strica|a face sa putrezeasca
deck-roof:acoperis aproape orizontal decompose:a analiza
decking:impodobire decompose:a se descompune|a putrezi
declaim:a declama|<to ~ against>a decomposite:subst. alcatuita din corp.
protesta impotriva compus
declamation:declamatie decomposition:descompunere|analiza
declamatory:declamator|emfatic| deconsecrate:a seculariza
bombastic decontaminate:a decontamina
declaration:declaratie|declarare decorate:a orna|a pavoaza|a decora (cu o
declarative:declarativ|<(gram.) ~ medalie)
sentence>(propozitie) enuntiativa December:decembrie
declaratory:declarativ Decembrist:decembrist
declare:a declara|a declara (la vama)|<to decontrol:a scoate de sub controlul stat.
~ for/against smth.>a se declara pentru decoration:impodobire|pavoazare|
sau impotriva unui lucru|<well, i ~!>ei, decorare (cu o medalie)|decoratie
asta-i buna!|<to ~ off>a renunta (la), a decoration:steaguri|ghirlande de
rupe|<to ~ one`s intentions>a-si face sarbatoare
cunoscute intentiile|<to ~ oneself>a-si decorative:decorativ
declara intentiile|<(d. o decorator:decorator|zugrav
declension:deviere (de la)|panta| decorous:decent|cuviincios|potrivit|la
inclinare|declin|decadere locul sau
declension:declinare decorum:bunacuviinta|eticheta
declination:inclinatie|coborire decoy:capcana|cursa|momeala|persoana
declination:declinatie|refuz|declin care ademeneste
decline:declin|decadere|scadere (a decoy:a atrage in cursa|a ademeni
preturilor) decrease:descrestere|scadere|micsorare
decline:sfirsit decrease:a micsora|a reduce|a face sa
decline:asfintit (al zilei, al vietii) descreasca
decline:ftizie decrease:a descreste|<on the ~>in
decline:a se inclina|a se apleca|a cobori|a descrestere
decadea|a fi in declin|a se sfirsi decree:decret
decline:a asfinti decree:decizie
decline:a scadea decree:a decreta
decline:a se declina decrepit:ramolit
decline:a refuza|<on the ~>in declin decrepit:uzat
declivity:declivitate|panta decrepitate:a calcina
declivous:inclinat|in panta decrepitate:a trosni|a pocni (fiind expus
declutch:a deconecta|a decupla la foc)
decoction:decoctie|decoct decrepitation:ardere|calcinare
decode:a descifra decrepitation:crapare|plesnitura
decollate:a decapita|a trunchia decrepitude:ramolire
decolo(u)rize:a decolora decrescent:in descrestere
decolo(u)rizer:decolorant decrial:condamnare fatisa|discreditare

148
decry:a discredita|a condamna deeply:adinc|mult|tare|profund|
decumbent:culcat patrunzator|viclean|cu voce grava
decumbent:tiritor deeply:inchis
decuple:inzecire deer:cerb|caprioara
decuple:a inzeci deface:a desfigura|a strica|a degrada|a
decuple:a se inzeci sterge (o inscriptie etc.)
dedicate:a dedica|a consacra|a inchina defacement:desfigurare|degradare|
dedication:dedicatie deteriorare|stergere
dedicatory:de dedicatie defalcate:a delapida
deduce:a deduce (din) defalcation:deturnare de fonduri|fonduri
deduct:a scadea lipsa|delapidare
deduction:deductie|scadere (dintr-o suma defalcator:delapidator
etc.)|concluzie|remiza|retinere defamation:defaimare
deductive:deductiv defamatory:defaimator
deed:fapta|actiune defame:a defaima
deed:document|act|<in very ~>in default:lipsa|neindeplinire a unei
realitate|<in word and in ~>in vorba si obligatii|neachitare a unei plati
fapta default:neprezentare
deem:a considera|a judeca|a aprecia|<to default:parasire a jocului
~ highly of>a avea o stima deosebita default:a nu-si indeplini obligatiile
pentru|<he ~s it my duty>considera ca e default:a nu aparea in instanta|<in ~
de datoria mea of>in, din lipsa de|<judgement by
deep:adincime ~>judecare in lipsa
deep:adinc|adinc|profund|patrunzator| defaulter:delincvent
mare|profund|intens defaulter:condamnat in contumacie
deep:inchis|intunecat defeasance:anulare|abrogare
deep:grav|plin defeasible:anulabil
deep:adinc|profund|<the pond is six feet defeat:infringere
~>helesteul are o adincime de sase defeat:anulare
picioare|<knee-~ in snow>in zapada pina defeat:a invinge|a infringe|a dejuca|a
la genunchi|<a ~ thinker>un ginditor face sa esueze (un plan etc.)
profund|<with ~ interest>cu interes defeat:a anula
profund|<(fam.) a ~ one>un om siret|<~ defeatism:defetism
drinker>mare betiv|<~ silence>tacere defeatist:defetist
deep-laid:virit adinc defeature:a desfigura
deep-laid:facut cu iscusinta defecate:a filtra|a purifica|a epura
deep-laid:lucrat cu minutiozitate defecation:defecare|purificare
deep-rooted:adinc inradacinat defect:defect|cusur
deep-seated:care zace adinc|care este defection:defectiune|dezertare
ascuns defective:defectuos
deepen:a adinci|a aprofunda|a inchide la defective:defectiv
culoare|a face mai grav (un sunet, vocea) defence:aparare|<in ~ of>in apararea|<to
deepen:a se adinci|a deveni mai profund make a ~>a se apara
deepen:a se inchide defenceless:fara aparare
deepen:a deveni mai grav defencist:aparator
deepie:film tridimensional

149
defend:a apara (de, impotriva)|a apara|a definitive:definitiv|decisiv
sustine (o cauza, o parere)|<to ~ deflagrate:a arde repede
oneself>a se apara deflagration:deflagratie
defendant:inculpat|acuzat deflate:a dezumfla
defender:aparator deflate:a opri (o inflatie)
defensible:usor de aparat|usor de deflate:a reduce preturile
sustinut|de justificat deflation:dezumflare
defensive:aparare deflation:deflatie
defensive:defensiv|<to be/stand/ act on deflect:a face sa devieze|a abate|a
the ~>a fi in defensiva refracta
defer:a tine cont de parerea|de sfatul deflect:a se abate|a devia
cuiva deflection:abatere|deviere (a acului
defer:a (se) amina|a intirzia|a (se) magnetic etc.)|deflectie (a luminii)
suspenda deflower:a deflora
deference:respect|consideratie|<in ~ defoliate:a despuia de frunze
to/out of ~ to>din respect pentru|<with deforce:a evacua (dintr-un imobil)
all due ~>cu tot respectul cuvenit deforce:a lua cu forta
deferent:care duce la destinatie deforce:a impiedica (pe cineva)
deferent:respectuos deforest:a despaduri
deferential:respectuos|deferent deform:a deforma
deferment:aminare|intirziere deformation:deformare
defiance:provocare|sfidare|<in ~ of>in deformity:diformitate
ciuda|sfidind|<to bid ~ to>a nu da defraud:a lua prin inselatorie|a frustra
ascultare/a desconsidera|<to set smb. at (de)|a defrauda|a delapida
~>a sfida pe cineva defray:a acoperi|a achita (cheltuieli)
defiant:provocator|dispretuitor|sfidator defrayal:achitare|acoperire (a
deficieney:deficienta|deficit cheltuielilor)
deficient:defectuos|insuficient|incomplet| defrock:a raspopi
<mentally ~>debil mintal deft:dibaci|indeminatic
deficit:deficit deftness:abilitate|indeminare
defilade:defilada defunct:mortii
defilade:a acoperi|a adaposti defunct:defunct|<the ~>raposatul
defile:defileu defy:a desfide|a sfida|a brava|a depasi|<it
defile:a minji|a corupe|a profana|a defies description>nu poate fi descris
pingari degeneracy:degenerare
defile:a defila degenerate:degenerat
defilement:minjire|pingarire degenerate:degenerat
definable:care se poate defini| degenerate:a degenera
determinabil degeneration:degenerare
define:a determina|a delimita|a contura|a degenerative:degenerescent
defini|a lamuri|a clarifica|<well ~d deglutition:inghitire|deglutitie
outlines>contururi precise degradation:degradare|decadere
definite:definit|distinct|hotarit|precis degradation:degenerare
definite:articol hotarit degradation:dezintegrare
definition:definitie|determinare| degrade:a degrada|a injosi|a dezonora
delimitare|claritate (a imaginii) degrade:a degenera

150
degrade:a dezintegra deleterious:vatamator (din punct de ved.
degree:grad|treapta|rang social|treapta fiz.
sociala|diploma universitara deletion:suprimare|stergere
degree:grad deliberate:premeditat|intentionat
degree:grad|grad de rudenie|<(e. a.) first deliberate:circumspect|prudent|lent|incet
~ murder>omor premeditat|<by deliberate:a delibera|a discuta (o
~s>treptat, gradat|<in some ~/to a certain problema
~>intr-o anumita masura|<not it the least deliberate:a se consulta|a reflecta
~>de loc/citusi de putin|<to the highest deliberately:voit|intentionat|deliberat|pe
~>in cel mai inalt grad|<to what ~?>in indelete|fara graba
ce masura?|<to such a ~ that>i deliberation:deliberare|dezbatere|
degression:scadere, reducere (a discutare|prudenta|atentie|bagare de
impozitului) seama|incetineala (in miscari etc.)|<after
degressive:care scade proportional due ~>dupa matura chibzuinta|<to speak
dehisce:a se deschide brusc with ~>a vorbi cu chibzuiala
dehortative:care demobilizeaza deliberative:deliberativ
dehumanize:a dezumaniza delicacy:delicatete|finete|sensibilitate (a
dehydrate:a (se) deshidrata unui instr. pre.|constitutie delicata,
dehydration:deshidratare fragila|delicatete morala|modestie|
deification:zeificare|divinizare pudoare|scrupulozitate|mincare aleasa|
deify:a zeifica delicatese|<to feel a ~>a avea scrupule
deign:a binevoi|a catadicsi|<she did not delicate:delicat|fin|rafinat
~ me a look>n-a binevoit sa-mi arunce delicate:sensibil
macar o privire delicate:subred|delicat
deism:deism delicate:critic|delicat|dificil
deist:deist delicate:discret|atenuat
deity:divinitate|zeitate|zeu|zeita delicate:fin, ales|<to give a ~ hint>a face
deject:a descuraja|a deprima|a mihni o aluzie fina|<a ~ balance>o balanta
dejectedly:descurajat|deprimat sensibila|<to tread on a ~ ground>a fi
dejection:descurajare|deprimare|fecale intr-o situatie delicata
delate:a denunta delicatessen:delicatese
delation:denunt|delatiune delicious:delicios
delator:denuntator|delator delict:delict
delay:intirziere|aminare|piedica|obstacol delighful:incintator|fermecator
delay:a amina|a face sa intirzie|a opri|a delight:incintare|placere|bucurie
impiedica delight:a incinta|a delecta|<to ~ in>a se
delay:a intirzia|<without ~>fara delecta cu|a-i face mare placere sa
intirziere|imediat delighted:incintat|bucuros|<he was ~ to
delectation:delectare meet you>a fost incintat sa te intilneasca
delegacy:delegatie|imputernicire delimit:a delimita
delegate:delegat delimitation:delimitare
delegate:a delega delineate:a trasa|a schita|a contura|a
delegation:delegatie descrie in mod amanuntit
delete:a sterge delineation:schita|conturare|descriere
delete:a scoate (un cuvint, un pasaj) amanuntita
delinquency:delict|infractiune

151
delinquent:delicvent|infractor|delincvent| delve:a se adinci
infractor delve:a cobori brusc
delinquent:vinovat|culpabil demagogic:demagogic
delirious:delirant|care delireaza demagogue:demagog
delirium:delir demagogy:demagogie
deliver:a elibera (de, din) demand:cerere|revendicare
deliver:a salva (de la)|a da in primire|a demand:cerere|nevoie|cerinta|necesitate
livra (marfuri)|a distribui (scrisori)|a demand:a cere|a revendica (de la)
preda (un pachet etc.)|a arunca|a lansa (o demand:a necesita|a reclama|<what are
minge, un proiectil)|a dezlantui (un atac)| your ~>care sint pretentiile dv.?|<to do
a rosti, a tine (un discurs) smth. at the ~ of smb.>a face ceva la
deliver:a da, a pronunta (o sentinta)|<to cererea cuiva|<supply and ~>cerere si
be ~ed of a child>a naste|<to ~ oneself oferta|<on ~>la cerere|<i have many ~s
of an opinion>a-si spune parerea|<to ~ a on / upon my time>sint foarte ocupat|
message>a face un comision|<to ~ a <this business ~s great>care aceasta
blow>a da o lovitura|<he ~ ed two demarcate:a demarca|a delimita (un
lectures on shakespeare>a tinut doua teren)
conferinte despre shakespeare|<to ~ ov demarcation:delimitare|demarcatie
deliverance:eliberare|declaratie de demarche:demers
opinie|verdict demean:a injosi
deliverance:nastere demean:a se comporta
delivery:nastere|livrare (de marfuri etc.)| demeaneour:comportare|tinuta
distribuire de scrisori|punere in stapinire| demented:dement
transferare (a unei proprietati)|aruncare| dementi:dezmintire oficiala
lansare|trimitere (a unei mingi)|tinere, dementia:dementa
rostire (a unui discurs)|expunere|debit demerit:defect|lipsa|deficienta
(de curent etc.)|<cash on ~ / to be paid demesne:posesiune|stapinire|domeniu|
for on ~>ram proprietate|domeniu|proprietate|<Royal
delivery-note:factura ~>domeniu al coroanei
dell:vilcea demi-monde:lumea femeilor decazute
delocalize:a indeparta dintr-o anumita demise:deces
reg. demise:transmitere (prin testament)
delocalize:a extinde|a largi demise:cesiune
delouse:a despaduchea demise:a ceda|a transmite (un bun, un
delta:delta (a unui riu)|delta (litera a titlu)
alfabetului grec) demission:demisie
delude:a insela|a induce in eroare demit:a demisiona (dintr-un post)
deluge:potop demit:a-si da demisia
deluge:a inunda demiurge:demiurg
delusion:inselatorie|inducere in eroare| demob:a demobiliza
amagire|<to be under a ~>a se insela demobee:soldat demobilizat
delusive:amagitor demobee:lasat la vatra
delusiveness:caracter inselator|amagitor demobilization:demobilizare
delusory:v. delusive demobilize:a demobiliza
delve:adincitura|cavitate|depresiune democracy:democratie|democratism
delve:a sapa|a cerceta (carti, documente) democrat:democrat

152
democratic:democrat|democratic denigrate:a denigra|a defaima|a ponegri
democratize:a democratiza denizen:locuitor|strain naturalizat|planta,
demolish:a darima|a demola animal adaptat|aclimatizat
demolish:a devora denizen:neologism
demolition:demolare|nimicire denizen:a admite ca cetatean|a naturaliza|
demon:demon a introduce (un neologism)
demonetize:a demonetiza denominate:a denumi
demoniac:diabolic|nebun denomination:denumire|categorie|clasa
demonic:demonic|diabolic denomination:secta|confesiune|<to fall
demonstrable:demonstrabil under a ~>a face parte dintr-o categorie
demonstrate:a demonstra denominational:confesional|<~
demonstrate:a demonstra|a lua parte la o school>scoala confesionala
manifestatie denominative:care denumeste
demonstration:demonstratie|explicare| denominative:derivat dintr-un subst. sau
marturie|dovada|manifestatie politica adj.
demonstrative:adjectiv sau pronume denominator:numitor
demonstrativ denotation:notare|insemnare|semn|
demonstrative:demonstrativ indicatie|sens (al unui cuvint)
demonstrator:persoana care denotative:care denota|care indica
demonstreaza ceva|demonstrant| denote:a denota|a indica|a avea sens de|a
manifestant|asistent|preparator insemna
demoralization:demoralizare denouement:deznodamint
demoralize:a deprava|a demoraliza|a denounce:a denunta|a demasca|a ataca, a
dezorganiza acuza in mod public
demote:a retrograda dense:dens, compact
demountable:demontabil dense:marginit|redus|<~ fog>ceata deasa|
demur:ezitare <~ crowd>multime compacta|<he is
demur:a ezita|a ridica obiectii|a face rather ~>e cam greu de cap
dificultati density:densitate|caracter compact|
demure:grav|rezervat|de o modestie stupiditate
afectata|cu aere de mironosita dent:a lasa amprenta unei lovituri
demureness:modestie afectata dent:adincitura
den:birlog|vizuina dental:consoana dentala
denary:zecimal dental:dental|dentar
denationalize:a deznationaliza dentate:dintat|crestat
denaturalize:a denatura|a face sa piarda denticle:dintisor
drept. de cetat.|<to ~ oneself>a renunta denticulate(d):crenelat|dintat
la drepturile de cetatean dentifrice:pasta de dinti
denature:a denatura dentine:dentina
denazification:denazificare dentist:dentist
denazify:a denazifica dentistry:dentistica|stomatologie
dendriform:dendriform dentition:dentitie
dendrite:dendrita denture:dantura
denial:refuz|dezmintire|negare|<to take denudation:despuiere|dezgolire
no ~>a nu admite refuz|<flat denude:a dezgoli|a despuia
~>dezmintire categorica

153
denunciate:a acuza in public|a ameninta| dependable:demn de incredere|pe care
a stigmatiza poti sa te bizui|sigur|neindoielnic
denunciation:denuntare|condamnare dependence:dependenta (de)
denunciator:denuntator|acuzator dependence:incredere (in)|<to live in ~
deny:a nega|a tagadui|a dezminti on smb.>a trai pe spinarea cuiva|<to
deny:a denega|a respinge|a renega|a place ~ on>a se bizui pe|a se increde in
refuza|<there is no ~ing it>aceasta nu se dependency:dependenta|tara dependenta|
poate nega|<he was denied access to>i s- colonie
a refuzat accesul la|<I will not be dependent:persoana intretinuta|servitor
denied>nu voi accepta nici un refuz|<to dependent:vasal
~ oneself>a se priva (de) dependent:dependent (de)
deodorant:substanta dezodorizanta| dependent:subordonat|<~ on>intretinut
dezinfectant de|<~ clause>propozitie subordonata
deodorize:a dezodoriza|a dezinfecta depict:a picta
deontology:etica depict:a zugravi|a descrie
depart:a pleca|a se duce depicture:v. depict
depart:a se abate depilate:a depila
depart:a se departa (de la un principiu) depilation:depilare
depart:a devia deplane:a cobori din avion
departed:trecut|disparut|stins|<~ deplenish:a goli
greatness>glorie apusa|<the ~>mortul, deplete:a goli|a epuiza
defunctul deplete:a descongestiona
department:departament depletion:golire|epuizare
department:catedra|domeniu|ramura| depletion:descongestionare|diaree
raion|sectie (intr-un magazin) deplorable:deplorabil
department:minister|<the English deplore:a deplinge|a compatimi profund
~>catedra de engleza|<(e. a.) ~ deploy:a se desfasura
store>magazin universal|<State deploy:a lansa (o companie, o unitate)
Department>Departamentul de Stat deplume:a jumuli de pene
departmental:departamental depolarize:a depolariza
departure:plecare depolarize:a spulbera
departure:deviere|abatere (de la) deponent:verb deponent
departure:tendinta|directie|<to take one`s deponent:persoana care face o depozitie
~>a pleca|<new ~>noua orientare deponent:depunator
depasture:a paste depopulate:a depopula
depasture:a duce (vitele) la pasune depopulation:depopulare
depasture:a oferi hrana (vitelor) deport:a deporta|<to ~ oneself>a se
depauperate:a saraci|a slabi|a degenera comporta
depauperize:a scapa de saracie deportation:deportare
depend:a depinde (de)|<it all deportee:deportat
~s>depinde!|<to ~ on>a se intretine din/a deportment:comportare, tinuta
trai din|<to ~ on>a fi intretinut de depose:a detrona (un rege)|a destitui (un
(cineva)|<he ~s on his pen>se intretine functionar)
(traieste) din scris|<to ~ upon>a se bizui depose:a face depozitie
pe|<he is not a man you can ~ upon>nu deposit:depunere (la banca)|suma
este un om pe care poti conta|<you may depusa|varsamint

154
deposit:sediment deprive:a destitui dintr-o functie|<to ~
deposit:a depune (la banca)|a depozita smb. of smth.>a priva|a lipsi pe cineva
spre pastrare|a da ca garantie|a de ceva/a deposeda|<to ~ oneself of>a se
sedimenta|<on ~>depus|<~ account>cont priva de
de depunere la scadenta|<river depth:adincime|fund de apa,de pestera|
~s>aluviuni inima, mijloc (de padure)|toi (al noptii,
depositary:depozitar al iernii)
deposition:depunere depth:abis|prapastie|adincuri|intensitate
deposition:depozitie (a culorilor)
deposition:sedimentare|destituire| depth:grosime (a unui strat)|gravitate (a
detronare sunetului)
depositor:depunator depth:profunzime (a gindirii etc.)|<in the
depository:depozit|antrepozit|depozitar ~ of one`s heart>in adincul inimii|<to get
depot:depozit out of one`s ~>a nu mai atinge fundul
depot:cartier general al unui regiment| apei|<to get out of one`s ~>a fi depasit
magazie|antrepozit|depou de tramvaie| (de o sarcina etc.)
garaj depurate:a purifica
depot:gara deputation:imputernicire|delegatie|
deprave:a deprava|a corupe deputatie
depraved:depravat|corupt depute:a delega
depravity:depravare|coruptie deputize:a suplini
deprecate:a dezaproba|a condamna deputize:a delega|<to ~ for smb.>a tine
deprecation:dezaprobare locul cuiva (intr-un serviciu etc.)
deprecative:dezaprobator deputy:delegat|deputat|loctiitor|supleant|
deprecatory:v. deprecative <to act as ~ for smb.>a suplini pe cineva|
depreciate:a scadea (pretul)|a devaloriza <by ~>prin procura
(marfuri) deracinate:a dezradacina
depreciate:a discredita|a defaima derail:a deraia
depreciate:a se deprecia|a se devaloriza derail:a face sa deraieze
depreciatingly:depreciativ|dispretuitor derailment:deraiere
depreciation:devalorizare derange:a deranja
depreciation:dispretuire derangement:deranjare|alienatie mintala
depreciatory:depreciativ deration:a aproba vinzarea la liber
depress:a afunda|a trage in jos|a face sa derby:palarie tare barbateasca|melon
slabeasca|a scadea|a diminua|a descuraja| derelict:abandonat|parasit
a deprima derelict:neglijent
depressant:sedativ derelict:obiect abandonat
depressant:sedativ derelict:vas abandonat pe apa
depressing:deprimant derelict:persoana care se eschiveaza
depression:afundare|depresiune| dereliction:parasire|abandonare|neglijare
adincitura (a unei indatoriri)
depression:depresiune dereliction:regresiune a marii|<~ of
depression:criza|deprimare duty>lipsa de datorie
deprivation:pierdere (de drepturi)| deride:a lua in bataie de joc
privatiune|deposedare

155
derision:deridere, zeflemisire|obiect de describe:a descrie|<to ~ as>a prezenta
batjocura|<to hold in ~>a-si bate joc de| drept|<to ~ as>a considera
<to be in ~>a fi luat in deridere description:descriere|semnalmente
derisive:batjocoritor|ridicol, de ris description:soi, fel|<beyond ~>de
derivation:sursa|provenienta nedescris/indescriptibil|<he does not
derivation:derivare answer to the ~>nu corespunde
derivation:derivatie semnalmentelor|<hats of every ~>palarii
derivative:cuvint derivat de toate soiurile|<of this ~>de felul
derivative:derivat acesta
derivative:acord derivat descriptive:descriptiv
derivative:derivat descry:a zari|a observa|a distinge|a scruta
derive:a deriva (din)|a obtine|a dobindi|a desecrate:a profana|a pingari
primi|<I ~d no pleasure from his desecration:profanare|pingarire
visit>vizita lui nu mi-a facut nici o desecrator:profanator
placere|<you will ~ great profit from desert:desert|pustiu|merit
it>vei dobindi un profit mare din aceasta desert:rasplata|recompensa
derm:derma desert:pustiu|desert
dermal:dermic desert:a abandona|a parasi|a dezerta|<to
dermatologist:dermatolog meet with/get one`s ~s>a-si primi
dermatology:dermatologie rasplata
derogate:a scadea|a reduce|a deroga| deserter:dezertor
<without ~ing from his merit>fara a-i desertion:parasire|abandonare
scadea meritul desertion:dezertare
derogation:derogare (de la o lege etc.)| deserve:a merita|<to ~ of>a se dovedi
reducere|scadere (a unei valori) demn de|<one good turn ~s another>o
derogatory:depreciativ|derogatoriu fapta buna merita rasplata
derrick:deric|sonda deservedly:pe merit
derring-do:cutezanta|bravura deserving:merituos|meritoriu
derringer:pistol de buzunar desiccate:a usca (pt. conservare)
dervish:dervis desiderative:care exprima un deziderat
descant:soprano|comentariu desideratum:deziderat
descant:a discuta pe larg (despre) design:proiect|plan|intentie|desen
descend:a (se) cobori decorativ
descend:a se trage din|a descinde (din) design:proiect|tip|model|schita|desen
descend:a se transmite|a se mosteni design:a face un plan|un proiect|o schita
descend:a cobori|<to ~ on/upon>a tabari pentru
asupra design:a destina (pentru)
descendant:descendent design:a proiecta|<by/with ~>cu
descendant:descendent premeditare|<with a ~ to>cu scopul de a|
descent:coborire|panta|povirnis| <to have ~s on smb.>a avea intentii rele
descendenta|origine|transmitere prin fata de cineva|<sewing machines of
mostenire|generatie|atac brusc (dinspre different ~s>masini de cusut de diferite
mare)|declin|decadere tipuri
Derby:derbi|cursa de cai|intrerupere designate:numit, desemnat (pt. o functie)
nelalocul ei|inoportuna designate:a indica|a desemna (pentru o
functie etc.)|a denumi|a numi

156
designate:a arata|a denota despicable:mirsav|josnic|vrednic de
designation:indicare|desemnare (o pers. dispret
pe post)|denumire|nume|<another ~ for despise:a dispretui
the same stuff>o alta denumire pentru despite:scirba|dispret|<in ~ of>in ciuda
acelasi produs despiteful:ciudos|ranchiunos|care poarta
designedly:intentionat ura|dispretuitor
designer:desenator|proiectant|intrigant| despoil:a prada
<stage ~>decorator la teatru despoilment:jaf
designing:proiect, desen (al unei masini)| despoliation:v. despoilment
intriga|uneltire despond:a se descuraja|a fi amarit|abatut
designing:intrigant despondency:descurajare|mihnire
desipience:prostie despondent:descurajat|intristat
desirability:calitatea de a fi dezirabil despot:despot
desirable:dezirabil despotic:despotic
desire:dorinta|cerere|rugaminte despotism:despotism
desire:a dori|a cere|a ruga|<to one`s desquamate:a se descuama
heart`s ~>pe placul inimii|<it leaves dessert:desert
much to be ~d>aceasta lasa mult de destination:destinatie
dorit|<they were ~d to keep silent>ei au destine:a destina|a meni (pentru)
fost rugati sa nu vorbeasca destined:predestinat
desirous:dornic|doritor (de) destiny:destin|soarta
desist:a inceta (sa) destitute:nevoias, sarac|<~ of>lipsit de
desk:masa de scris|birou|catedra|pupitru| destitution:saracie|lipsa
banca destroy:a distruge
desk:casa|<the ~>munca de birou|<the destroyer:distrugator
~>literatura|<pay at the ~!>platiti la destructible:care poate fi distrus
casa! destruction:cauza a distrugerii|distrugere|
desolate:pustiu|singuratic|parasit <that was his ~>acest fapt l-a distrus
desolate:a devasta|a pustii|a depopula|a destructive:distrugator|distructiv
dezola|a mihni destructive:persoana sau lucru care
desolation:parasire|singuratate| distruge
abandonare|pustiire|devastare|mihnire| destructivenes:putere de distrugere|
indurerare tendinta de distrugere
despair:desperare destructor:distrugator
despair:a despera|<to ~ of>a pierde orice destructor:crematoriu (de ars gunoiul)
nadejde|<to be driven to ~>a fi dus la desuetude:desuetudine|invechire
desperare desultory:discontinuu|nemetodic|
despairingly:deznadajduit nesistematic
desperado:aventurier|escroc|sarlatan detach:a detasa|a desprinde (de)|<to ~
desperate:fara nadejde|nechibzuit|care oneself>a se detasa
risca orice|inversunat|furios|violent| detachable:detasabil
groaznic|ingrozitor|teribil de mare| detached:detasat|desprins (de)|
grozav|<a ~ situation>o situatie dezinteresat|nepartinitor
desperata|<he is a ~ smoker>e un detached:dezinvolt|degajat
fumator pasionat detached:trimis intr-o misiune speciala|
desperation:desperare <(mil.) ~ post>post izolat

157
detacher:casa izolata determination:sentinta|decizie|concluzie
detachment:detasare|desprindere (de)| (a unei dezbateri)|expirare (a unui
nepasare|indiferenta contract etc.)
detachment:detasament determination:circulatie|tendinta|directie
detachment:misiune determinative:factor determinant
detail:detaliu|amanunt determinative:determinant
detail:mic detasament cu o misiune spec. determinative:hotaritor|decisiv
detail:a povesti amanuntit determine:a determina|a preciza|a
detail:a trimite intr-o misiune speciala| delimita|a stabili|a fixa (o data, o suma
<in ~>in amanunte|<to go/enter into etc.)|a convinge|a determina|a cauza
~s>a intra in amanunte determine:a pune capat la
detain:a detine|a retine (din salariu, bani determine:a expira|<to ~ on smth.>a se
etc.)|a retine|a face (pe cineva) sa intirzie hotari asupra unui lucru|<to ~ on doing
detainer:mandat de depunere|retinere a smth.>a se hotari sa faca ceva|<the
bunurilor sechestrate|arest|detentiune course on which you have ~d>drumul pe
detect:a detecta|a descoperi|a surprinde| care te-ai hotarit sa-l iei|<to ~ to>a se
<to ~ smb. in the act>a prinde pe cineva hotari sa
in flagrant delict determined:determinat|fixat|stabilit|
detection:descoperire|detectare hotarit|neclintit
detective:detectiv|agent al politiei secrete determinism:determinism
detective:revelator|detectiv|<~ deterrent:care opreste|impiedica|abate
novel>roman politist detest:a detesta
detector:detector|semnal de alarma (pt. detestable:detestabil|de nesuferit
incendii)|avertizor detestation:lucru detestabil
detention:detinere|retinere|detentiune| detestation:detestare
arest|retinere a elevilor dupa cursuri| detestation:aversiune (fata de)
<(mil.) ~ barracks>carcera dethrone:a detrona
deter:a impiedica dethronement:detronare
deter:a abate (de la) detinue:<(jur.) action of ~>proces de
deter:a face sa sovaie|<nothing will ~ redobandire a bunurilor
him>nimic nu-l va opri detonate:a face sa explodeze
deterge:a curata (o rana) detonate:a detuna|a exploda
detergent:procedeu de dezinfectare|praf detonating:detonant|exploziv
de spalat detonation:detonatie|explozie
detergent:curatitor detour:ocol|inconjur|<to take a ~>a face
deteriorate:a (se) deteriora|a (se) strica un ocol
deterioration:deteriorare detract:a scadea din valoare, din merit|
determinable:determinabil <to ~ smth. from>a scadea|a reduce
determinant:factor determinant (ceva din)
determinant:determinant detraction:micsorare|subevaluare
determinant:determinant|decisiv detractive:defaimator|detractor
determinate:determinat|(bine) definit| detrain:a descarca din tren
definitiv detrain:a cobori|a se da jos din tren
determination:determinare|delimitare| detriment:detriment|<to the ~ of>in
definire|hotarire|rezolutie|fermitate| detrimentul
hotarire detrimental:daunator

158
detruncate:a trunchia devil:a condimenta puternic|<the ~ a
deuce:naiba bit>de loc|<~ a one>nici unul|<a ~ of a
deuce:doi noise>un zgomot infernal|<between the
deuce:dius, egal|<the ~ take it!>naiba sa- ~ and the deep sea>intre ciocan si
l ia!|<how the ~ could I know?>de unde nicovala|<talk of the ~ and he will
naiba sa stiu?|<to play the ~ with>a appear>vorbesti de lup si lupul la usa|
distruge <give the ~ his due!>sa nu fii partinitor
deuced:al naibii devil-dodger:predicator|preot
deuced:strasnic|<he was in a ~ hurry>era devil-fish:drac-de-mare|balena cenusie|
al naibii de grabit caracatita
dispoil:a prada devil-may-care:nepasator
devaluation:depreciere|devalorizare (a devilish:diabolic
monedei) devilism:conduita diabolica
devastate:a devasta devilry:magie neagra|fapte diavolesti|
devastation:devastare rautate diabolica|indrazneala, cutezanta
develop:a dezvolta|a extinde|a amplifica| devil`s:scabie|riie
a contracta (o boala)|a lua, a-si insusi (un devil`s:zaruri|carti de joc
obicei)|a manifesta|a vadi (o tendinta, o devious:ocolit|sinuos|intortocheat|ratacit
aptitudine)|a expune|a prezenta (o parere, (de la calea cea buna)|<a ~ step>un pas
un subiect)|a exploata (resurse etc.) gresit
develop:a desfasura, a lansa (un atac) devisable:de care poti sa dispui prin test.|
develop:a developa care poate fi nascocit, inventat|care poate
develop:a se dezvolta|a se manifesta|<to fi planuit
~ into>a se transforma in|<to ~ one`s devise:a inventa|a nascoci|a planui|a
views on a problem>a-si expune parerile complota|a pune la cale
asupra unei probleme devise:a testa,a lasa prin testament
development:dezvoltare|exploatare (a devitalize:a devitaliza|a seca de vlaga
unei regiuni) devoid:<~ of>lipsit de|<~ of reason>fara
development:developare|expunere| ratiune
prezentare (a unei idei)|desfasurare (de devoir:datorie
evenimente) devoir:atentii|<to pay one`s ~s to>a fi
development:evenimente|<what are the politicos fata de
latest ~s ?>care sint ultimele evenimente devolution:transfer (de proprietate)|
? transmitere (a unei sarcini alt.)
deviate:a devia|a se abate (de la) devolve:a transmite (o datorie, o sarcina
deviation:deviere|abatere (de la)|deviatie devolve:a reveni,a cadea asupra|<it ~s
a acului magnetic upon you to>iti incumba tie sa|<to ~
device:procedeu|mijloc|dispozitiv| upon/to smb.>a reveni,a trece asupra
mecanism|plan|schema|proiect|nascocire| cuiva prin mostenire, prin succ.
inventie|emblema|deviza|moto|<leave devote:a dedica|a inchina|<to ~ one`s
him to his own ~s>lasa-l sa se descurce time to music>a-si consacra timpul
singur|<a literary ~>procedeu literar muzicii
devil:diavol|drac|ajutor|ucenic devoted:devotat|sortit
devil:persoana care scrie (o carte)|negru| devotedly:devotat|fidel
om|individ|cutezanta|spirit agresiv devotee:adept|fanatic
devil:a scrie pentru altul|a face pe negrul devotion:evlavie|devotament

159
devotion:rugaciuni dialogist:pers. care ia parte la un dialog|
devotional:evlavios| pios interlocutor|autor de dialoguri
devour:a devora dialogize:a dialoga
devouringly:lacom dialogue:dialog
devout:credincios|pios|fervent|zelos| dialysis:dializa
sincer diamagnetic:diamagnetic
devoutness:devotiune|pietate|fervoare|zel diamagnetism:diamagnetism
dew:roua diameter:diametru
dew:a umezi cu roua diametral:diametral
dew-drop:picatura de roua diametrical:diametral
dew-fall:seara (timpul cind se lasa roua) diametrically:diametral|<~
dew-point:punct de condensare opposed>diametral opus
dewberry:rug diamond:diamant
dewy:inrourat diamond:romb
dexter:drept|favorabil|prielnic|<the ~ diamond:caro
hand>mina dreapta diamond:teren de baseball
dexterity:dexteritate|indeminare diamond:de diamant|romboidal|
dexterous:indeminatic <glazier`s ~ /cutting ~>diamant de taiat
dextrin:dextrina sticla|<rough ~>diamant brut, neslefuit|
dextrose:dextroza <~ with ~>orice nas isi are nasul|<black
diabetes:diabet ~>carbune
diabetic:diabetic diamond-field:regiune diamantifera
diabetic:diabetic diapason:registru|registru principal al
diabolic(al):diabolic|infernal orgii
diabolism:vrajitorie|rautate diabolica diapason:diapazon
diacritic:semn diacritic diaper:pinza cu modele|scutec|prosop|
diacritic:diacritic servet
diadem:diadema diaper:a impodobi cu motive decorative|
diagnose:a diagnostica cu romburi
diagnosis:diagnoza|diagnostic diaphanous:diafan
diagnostic:diagnostic|diagnoza diaphragm:diafragma
diagonal:diagonal|oblic diaresis:diereza
diagonal:diagonala diaresis:trema
diagram:diagrama|grafic diarist:pers. care tine un jurnal de zi
diagrammatic:schematic|grafic diarize:a nota intr-un jurnal de zi
dial:cadran|disc cu numere (la telefon)| diarize:a tine un jurnal de zi
busola de miner diarrhoea:diaree
dial:a indica pe un cadran|a forma un diary:jurnal de zi|agenda|<to keep a ~>a
numar la telefon tine un jurnal de zi
dialect:dialect diastase:diastaza
dialectal:dialectal diathermic:diatermic
dialectical:dialectic diathermy:diatermie
dialectician:dialectician diatomic:biatomic
dialectics:dialectica|<Marxist diatomic:bivalent
~>dialectica marxista diatonic:diatonic
dialectology:dialectologie diatribe:diatriba

160
dibasic:bibazic die:a se usca|a pieri
dibble:instrument de plantat die:a amuti|a inceta
dibble:tarus de facut gauri pt. seminte die:a se stinge
dibble:a sadi, a semana|a planta cu die:a inceta|a disparea
ajutorul unui tarus die:zar (de joc)
dibble:a face gauri in pamint die:joc de zaruri
dice:a juca zaruri die:stanta|matrita
dice:v. die die:a stanta|a matrita|<to ~ of cold>a
dice:a taia in cuburi (carne, legume)|a muri de frig|<to ~ by one`s own hand>a
imparti in patrate|a cadrila muri de propria-i mina|<to ~ a beggar>a
dichromatic:dicromatic muri sarac|<to ~ hard>a muri luptind
dicing:joc cu zaruri pina la ultima suflare|<to ~ in one`s
dick:<(fam.) to take one`s ~ that>a jura shoes/boots>a avea o moarte subita|<to
ca ~ in harness>a muri la datorie,
dick(e)y:magar die-hard:conservator
dick(e)y:pasarica|plastron (la camasa)| diesis:semn format din doua cruci
sort|loc al soferului (intr-o masina)|loc diet:dieta|adunare parlamentara|hrana|
din spate pentru valet etc. alimentatie|congres|dieta|regim
dickens:naiba, dracu|<what the ~ did you alimentar|conferinta
go there for?>de ce naiba te-ai mai dus diet:a tine|a pune la regim
acolo? diet:a tine regim|<to be on ~>a fi la dieta
dicker:a face negot|a se tocmi dietary:dieta|regim alimentar|alimentatie
dicky:subred|nerezistent (intr-o scoala etc.)
dicky:bolnavicios|plapind dietary:dietetic
dictate:ordin|directiva dietetic:dietetic
dictate:dictat dietetics:dietetica
dictate:a dicta (pt. a scrie)|a determina|a differ:a se deosebi (de)
ordona|a obliga differ:a nu se intelege (cu)|<it is a point
dictate:a comanda|a dicta|<to obey the ~s on which we ~>este un punct asupra
of reason>a asculta vocea ratiunii caruia avem pareri deosebite|<I beg to
dictation:dictare|ordin|comanda|porunca ~>da-mi voie sa fiu de alta parere
dictator:dictator difference:deosebire|diferend
dictatorial:dictatorial difference:a diferentia|a deosebi|<it
dictatorship:dictatura|<~ of the makes no ~>asta nu conteaza/e acelasi
proletariat>dictatura proletariatului lucru|<it makes a great ~>asta e foarte
diction:dictiune|stil (literar) important|<to split the ~>a ajunge la un
dictionary:dictionar|<walking/living ~ compromis|<to make up a ~>a aplana o
(d. o persoana)>enciclopedie ambulanta| neintelegere
<pronouncing ~>dictionar ortoepic different:diferit|deosebit|felurit|variat|
dictum:dicton|maxima|parere|declaratie <that is a ~ matter>asta e altceva|<at ~
did:v. do times>in diverse momente
didactic:didactic differential:diferential|care diferentiaza|
diddle:a trage pe sfoara|a prosti distinctiv
dido:maimutarie|<to cut up ~es>a face differential:diferentiala|<~ tariff>tarif
nebunii diferential
die:a muri

161
differentiate:a (se) deosebi|a (se) digestive:digestiv|substanta care ajuta la
diferentia digestie
differentiatio:diferentiere|deosebire digestive:digestiv|asimilabil|digerabil
differently:diferit|deosebit digger:sapator|miner
difficult:greu|dificil digger:australian
difficult:dificil|<~ of access>la care se digging:sapare
ajunge greu|<to find it ~ to>a-i veni greu digging:mine|zacaminte
sa digging:locuinta
difficulty:greutate|dificultate dight:a imbraca
difficulty:situatie dificila|ananghie|<to dight:a gati|a impodobi
make difficulties>a crea dificultati|<I dight:a echipa
knew he was in difficulties>stiam ca era dignified:demn|impunator
in criza financiara dignify:a onora|a conferi o demnitate|un
diffidence:timiditate|neincredere in sine| rang (cuiva)
modestie dignitary:demnitar
diffident:timid|neincrezator in sine| dignity:demnitate|rang|titlu|<beneath
modest one`s ~>sub demnitatea cuiva
diffluence:fluiditate digress:a se abate|a devia (de la)|a face o
diffluent:fluid|curgator digresiune
diffract:a difracta digression:digresiune|abatere
diffraction:difractie digressive:care se abate
diffuse:difuz|neclar digs:v. digging
diffuse:a (se) difuza|a (se) raspindi|<~ dihedral:diedru
light>lumina difuza dike:dig
diffusion:difuziune|raspindire dike:filon
diffusive:difuzabil|care se poate raspindi dike:bariera|obstacol|sant
dig:sapat|sapare|ghiont (in coaste) dike:a stavili|a indigui
dig:remarca ironica dilapidate:a distruge|a ruina
dig:a sapa|a infige|a viri dilapidate:a decadea|a se ruina
dig:a sapa|a lucra cu sapa|<to ~ for dilapidated:distrus, ruinat|<a ~ house>o
information>a face cercetari, investigatii| casa darapanata|<a ~ hat>o palarie
<to have a ~ at smb.>a lua pe cineva ponosita
peste picior|<to ~ smb. in the ribs/in the dilapidation:ruinare|darimare
side>a da cuiva un ghiont|<to ~ down>a dilatation:dilatare
distruge prin sapare|<to ~ from>a dilate:a dilata|a largi
dezgropa din|<to ~ in/into>a i dilate:a se dilata
digest:publicatie informativa dilate:a dezvolta
digest:culegere de legi dilate:a vorbi pe larg (despre)
digest:a digera|a clasifica|a sistematiza|a dilatory:care tergiverseaza|neglijent
rezuma|a asimila|a suporta dilemma:dilema
digest:a se digera|<that was an affront he dilettante:diletant|amator
could not ~>era o jignire pe care n-o dilettante:diletant|amator
putea inghiti diligence:harnicie
digestible:asimilabil|digerabil diligent:harnic|silitor
digestion:digestie|asimilare|<hard of dill:marar
~>greu de digerat dilly-dally:a sovai

162
dilly-dally:a hoinari ~ out>a lua masa in oras|<to ~ off/on>a
dilly-dally:a pierde vremea cu fleacuri minca|a avea la masa
dilute:diluat diner:persoana care ia masa|vagon
dilute:a dilua restaurant
dilute:a atenua|a modera|a decolora|<to ~ ding-dong:dangat de clopot
labour>a inlocui muncitori calificati cu ding-dong:monoton
muncitori necalificati dingey:barca mica cu visle
dilutee:muncitor necalificat dinginess:murdarie
dilution:diluare|atenuare|slabire dingle:vilcea
dim:neclar|intunecos|obscur|vag dingy:murdar|intunecos
dim:slab dining-car:vagon-restaurant
dim:sters|spalacit dining-room:sufragerie
dim:a intuneca|a umbri|a slabi (vederea)| dinky:dragut|curatel
a sterge (o amintire)|a face vag, imprecis dinner:masa (prinz sau cina)|<to ask
(un contur) smb. to ~>a pofti pe cineva la masa
dim:a se sterge|a deveni vag|<to take a ~ dinner-jacket:smoching
view of>a privi cu pesimism|<a ~ dinner-party:dineu|banchet
prospect>o perspectiva vaga, nesigura dinner-set:serviciu de masa
dim-out:stingere partiala a luminilor dinner-time:vremea mesei
dime:moneda de 10 centi dint:ajutor|mijloc|urma lasata de o
dimension:dimensiune lovitura
dimidiate:impartit in doua dint:a lasa urma unei lovituri|a insemna|
diminish:a (se) diminua|a (se) micsora <by ~ of>cu ajutorul|<by ~ of>prin
diminution:micsorare|diminuare diocese:eparhie
diminutival:diminutival dioxide:bioxid
diminutival:sufix diminutival dip:inmuiere (intr-un lichid)|cufundare|
diminutive:diminutiv solutie in care se inmoaie ceva|baie|
diminutive:foarte mic solutie (pt. deparazitarea oilor)
diminutive:diminutiv dip:coborire aparenta a orizontului|
dimity:muselina (pt. perdele) inclinatie a acului magnetic|inclinare|
dimness:intunecime|caracter vag| coborire (a unui strat geologic)|luminare
imprecis|aspect sters|spalacit (al unei de seu
culori) dip:a inmuia|a cufunda (intr-un lichid)|a
dimple:gropita (in obraz, in barbie)| cobori|a lasa in jos (pt. un moment)
incretitura|ondulatie (a apei)|scobitura| dip:a se cufunda in apa|a cobori|a se lasa
cavitate (in pamint) in jos
dimple:a face gropite|adincituri in dip:a se inclina|<to ~ into>a se cufunda
(ceva)|a increti in|<to ~ into>a frunzari/a rasfoi (o carte)|
dimple:a avea, a face gropite|a se increti <to ~ into>(fig.) a cerceta|<to ~ into>a
din:zgomot|vacarm patrunde in|<to ~ into the future>a
din:a asurzi cerceta viitorul|<to ~ one`s pen in ink>a-
din:a face zarva|<to ~ smth. into smb.`s si inmuia tocul in cerneala|<to ~ a
ears/head>a bate capul cuiva cu ceva curtsey>a face o reverent
dine:a lua masa diphtheria:difterie
dine:a primi la masa|<(glumet) to ~ with diphthong:diftong
Duke Humphrey>a ramine nemincat|<to diploma:diploma

163
diplomacy:diplomatie directive:conducator|indrumator
diplomaed:diplomat|cu diploma directly:direct|fara ocol|fara intirziere|
universitara diametral
diplomat:diplomat directly:(de) indata ce|imediat ce|<he
diplomatic:diplomatic|diplomat|<~ wired ~ he heard of it>el a telegrafiat de
copy>copie dupa original indata ce a auzit despre aceasta|<I am
diplomatics:diplomatica|studiul coming ~>vin imediat|<~
documentelor vechi opposite>diametral opus
diplomatist:diplomat (universitar) directness:caracter direct|sinceritate
diplomatize:a actiona in calitate de director:director|regizor (la teatru si
diplomat|a folosi mijloace diplomatice cinema)|<board of ~s>consiliu de
dipper:persoana, lucru care se cufunda| administratie
polonic directorate:directie|conducere|consiliu de
dipper:excavator|cupa excavatorului administratie|functia de director
dipper:Ursa (Carul) mare directory:anuar|repertoriu
dipper:Ursa mica (Carul mic)|baptist| directory:Directorat
anabaptist directory:care indrumeaza|<telephone
dipping:cufundare|inmuiere ~>carte de telefon
dipt:v. dip directress:directoare
dipt:a inmuia|a cufunda (intr-un lichid)|a direful:ingrozitor|infricosator
cobori|a lasa in jos (pt. un moment) dirge:cintec funebru|bocet
diptych:diptic dirigible:dirijabil
dire:groaznic|infricosator|crud|<(mitol.) dirigible:dirijabil
the ~ sisters>furiile diriment:care anuleaza
direct:direct|drept|deschis|fara inconjur| dirk:pumnal
diametral dirk:a injunghia (cu pumnalul)
direct:direct dirt:murdarie|ticalosie|infamie|insulte|
direct:a trimite|a adresa (o scrisoare, un calomnii|<(fam., e. a.) to do smb. ~>a se
colet)|a adresa (o remarca, o vorba)|a purta mirsav cu cineva|<to eat ~>a
indrepta (atentia, pasii etc.)|a indruma|a inghiti batjocuri si umilinte|<to fling /
dirija|a conduce (o orchestra, o intrep. throw / cast ~ at smb.>a aduce injurii
direct:a conduce|<~ line>o linie dreapta| cuiva|<to treat smb. like ~>a trata pe
<~ answer>raspuns sincer|<in ~ cineva cu tot dispretul
opposition>diametral opus|<to ~ a dirt-cheap:ieftin ca braga
criticism against>a indrepta o critica dirt-cheap:ieftin ca braga
impotriva dirtiness:murdarie
direction:directie|conducere|directiva| dirtiness:mirsavie
indrumare dirty:murdar|josnic|mirsav|obscen
direction:instructiuni, indicatii|adresa (a dirty:mizerabil|urit
unei scrisori etc.)|sfera, domeniu (de dirty:neclar
activitate)|<he did it according to your dirty:a (se) murdari|<~ work>actiune
~s>a facut-o potrivit cu instructiunile josnica|<~ work>corvoada|<to do the
(indicatiile) tale|<stage ~s>indicatii ~>a trage pe sfoara
scenice|<~s for use>mod de disability:incapacitate|infirmitate|
intrebuintare <complete ~>invaliditate totala
directive:directiva|instructiune

164
disable:a face incapabil|a schilodi|a face disapprove:a dezaproba|<to ~ of>a
infirm|a scoate din uz|a scoate din dezaproba
circulatie (o masina|a scoate din lupta disapprovingly:dezaprobator
(un adversar) disarm:a dezarma
disable:a declara incapabil disarmament:dezarmare
disable:a declara inapt disarrange:a deranja|a face dezordine in
disabled:invalid|incapabil de munca disarrangement:dezordine|deranj
disabled:scos din uz|stricat|<~ disarray:dezordine
soldier>invalid de razboi disarray:a face dezordine|a crea deruta in
disabuse:a trezi|a aduce la realitate disarray:a dezbraca|a despuia
disaccord:dezacord disarticulate:a dezarticula
disaccord:a fi in dezacord disaster:dezastru
disadvantage:dezavantaj|<to sell at a ~>a disastrous:dezastruos
vinde in pierdere disavow:a tagadui|a dezaproba|a repudia|
disadvantageou:dezavantajos (pentru) a refuza sa-si asume (o raspund.)
disaffected:ostil|neloial disavow:a dezavua
disaffection:nemultumire disavowal:negare|tagaduire|dezaprobare|
disaffection:atitudine ostila repudiere|refuz de a-si asuma o
disaffection:neloialitate raspundere
disaffirm:a anula|a infirma (o hotarire)|a disavowal:dezavuare
respinge|a nega disband:a trimite la vatra|a dizolva|a
disafforest:a despaduri|a defrisa desfiinta
disagreable:neplaceri|suparari disband:a fi lasat la vatra
disagreable:dezagreabil|neplacut disband:a se imprastia
disagree:a nu se potrivi|a fi in dezacord disbandment:lasare la vatra|
disagree:a nu fi de acord imprastiere,risipire (a trupelor|desfiintare
disagree:a nu prii|<those two statements disbar:a exclude din baroul avocatilor
~>cele doua afirmatii nu concorda|<we ~ disbark:a coji
on this point>avem pareri diferite asupra disbelief:neincredere
acestei probleme|<this climate ~s with disbelieve:a nu crede (in)
me>clima aceasta nu-mi prieste disbelieve:a nu crede (ceva)
disagreement:nepotrivire|dezacord| disbeliever:om necredincios
neintelegere disbranch:a despuia de crengi|a curata de
disallow:a refuza|a dezaproba|a interzice ramurile inutile
disannul:a anula disburden:a (se) descarca|a (se) usura de
disappear:a disparea o povara
disappearance:disparitie disburse:a debursa, a plati
disappoint:a dezamagi|a deziluziona disbursement:cheltuiala|plata|achitare (a
disappointed:deceptionat|dezamagit (de, unei sume)
in) disc:v. disk
disappointing:dezamagitor discard:a arunca|a respinge (carti de joc)|
disappointment:dezamagire|deziluzie a inlatur|a indeparta|a renunta (la un
disapprobation:dezaprobare obicei etc.)|a concedia
disapprobatory:dezaprobator discern:a discerne|a sesiza|a deslusi
disapproval:dezaprobare discernible:care se poate discerne|
perceptib

165
discerning:perspicace|patrunzator|cu dump:depozit provizoriu de munitii
gusturi rafinate dump:a descarca|a arunca (gunoi)
discerning:discernamint dump:a exercita un dumping
discernment:discernamint dump-car:vagonet basculant
discerptible:care poate fi separat dumping:descarcat|descarcare
discharge:descarcare (a unui vapor etc.)| dumping:dumping
descarcare (a unei arme) dumpling:galusca|<apple ~>mar in aluat
discharge:descarcare electrica|scutire (de dumps:deprimare|<to be in the ~>a fi
o obligatie)|eliberare|punere in libertate deprimat|abatut
dulcet:dulce dumpy:scurt si indesat|bondoc
dulcify:a indulci dun:culoare cenusie
dulcimer:timpanon dun:credit. care cere plata unei dat.|
dull:prost|tont|insensibil cerere a unei plati|incasator
dull:durere)|surd|nedeslusit dun:cenusiu-cafeniu
dull:lipsit de stralucire|spalacit dun:a cere in mod insistent plata dat
dull:slab|plapind dunce:nating
dull:mohorit|intunecat dunderhead:netot|prost
dull:stagnant|plictisitor|monoton dune:duna
dull:tocit|bont dung:balega|balegar
dull:a toci|a prosti|a posomori|a atenua|a dung-beetle:gindac de balegar
diminua|a sterge|a intuneca (lustrul) dunghill:gramada de balegar
dull:a se prosti|a se posomori|a se duodenitis:duodenita
intuneca|a se atenua|a slabi|<to feel ~>a duodenum:duoden
fi plictisit/trist|<a ~ life>o viata fada|<~ dupable:naiv
of hearing>tare de urechi dupe:naiv|gagauta
dullard:neghiob dupe:a pacali|a prosti
duly:cum se cuvine|potrivit|la timp| dupery:pacaleala|prostire (a cuiva)
suficient duplex:dublu|(facut) din doua parti
dumb:mut|tacut|posac duplicate:duplicat|copie
dumb:prost|<to strike smb. ~>a face pe duplicate:in dublu exemplar|dublu
cineva sa amuteasca|<to strike smb. ~>a duplicate:a dubla|a face o copie dupa|a
nauci|<~ with surprise>mut de uimire scrie in doua exemplare|<~ parts>piese
dumb-bell:haltere de rezerva/de schimb|<made in ~>facut
dumb-bell:timpit in doua exemplare
dumb-show:pantomima duplication:dublare|copie|duplicat
dumb-waiter:servanta|masuta cu rotile| duplicity:duplicitate
etajere pentru gustari durability:durabilitate|trainicie
dumbfound:a ului durable:durabil|trainic
dummy:manechin durance:intemnitare
dummy:functionare in gol|marioneta duration:durata|perioada de timp
dummy:tont|nating|suzeta duress(e):intemnitare|constringere|
dummy:fictiv|fals <under ~>constrins|fortat
dewindle:a se diminua|a descreste|a se during:in timpul|in decursul
imputina|a decadea|a degenera durst:v. dare
dump:lovitura surda|bufnitura dusk:amurg|crepuscul
dump:teren unde se arunca gunoi etc. dusk:crepuscular

166
dusk:a se insera Dutchwoman:{duteous
duskiness:inserare|culoare inchisa Dutchwoman:constiincios|ascultator|
dusky:intunecat|sumbru supus
dust:praf|tarina|oseminte|ramasite dutiable:impozabil|supus taxelor vamale
pamintesti|tarina dutiful:v. duteous
dust:polen|gunoi|taraboi duty:indatorire|datorie (morala)|respect,
dust:bani|gologani omagiu|slujba|ocupatie|impozit|dare|<to
dust:a umple de praf|a sterge praful|a do/perform one`s ~>a-si face datoria|<to
peria (o haina) think it a ~ to>a considera de datoria sa
dust:a se acoperi cu praf|a sterge de praf| sa|<in ~ to>din respect pentru|<to pay
<to bite the ~>a cadea ranit sau mort|<to one`s ~ to>a-si exprima omagiile fata de|
kiss the ~>a fi infrint|<to kiss the ~>a se <on ~>de serviciu|<
umili|<to throw ~ into smb.`s eyes>a duty-free:scutit de taxe vamale|
deruta pe cineva|<to shake off the ~ of neimpozab.
one`s feet>a pleca revoltat|<to shake off duty-paid:cu vama platita
the ~ of one`s fe dwarf:pitic|planta sau animal pipernicit|
dust-cart:caruta de gunoi <~ elder>(bot.) boz
dust-cloth:husa (pentru mobile) dwarfish:pitic
dust-coat:manta care apara de praf dwell:a trai|a locui
dust-cover:invelitoare (de carte) dwell:oprire la intervale regulate|<to ~
dust-wrap:v. dust-cloth on/upon>a insista asupra
dustbin:lada de gunoi dweller:locuitor
duster:cirpa de praf dwelling:locuinta|staruire (asupra unei
duster:v. dust-coat|aspirator de praf probleme)
dusting:stergere a prafului dwelling-place:domiciliu
dusting:bataie dwelt:v. dwell
dustman:gunoier d`ye:presc. de la do you
dustpan:faras dye:vopsea|colorant|culoare
dusty:plin de praf|prafuit|plat|banal| dye:a vopsi|a colora
neinteresant|vag|indefinit|<(fam.) not so dye:a se colora
~>destul de bine|merge dye-house:boiangerie|vopsitorie
dutch:olandez dye-stuff:colorant|substanta coloranta
dutch:olandez|limba olandeza dye-works:v. dye-house
dutch:limba germana|<double dyeing:vopsire|colorare
~>galimatii|<it is double ~ to me>nu dyer:vopsitor|boiangiu
inteleg nici o vorba|<to talk to smb. like dying:moarte
a ~ uncle>a dascali pe cineva in mod dying:muribund|de moarte
patern|ca un tata|parinteste|<~ dynamic:dinamic|energie|activ
treat>masa/chef la care fiecare plateste dynamics:dinamica|forta motrice
ce a consumat|<let`s go ~>sa platim dynamism:dinamism
nemteste dynamite:dinamita
Dutchman:olandez dynamite:a dinamita
Dutchman:german dynamo:dinam
Dutchman:vas olandez|<I`m a ~ if>sa dynamometer:dinamometru
nu-mi zici pe nume daca dynast:print|monarh|membru al unei
Dutchwoman:olandeza dinastii

167
dynastic:dinastic discipline:disciplina|disciplina riguroasa|
dynasty:dinastie pedeapsa
dysentery:dizenterie discipline:a disciplina|a pedepsi
discharge:liberare|trimitere la vatra| disclaim:a renunta la (un drept etc.)|a
concediere (dintr-un post)|scurgere (a refuza sa recunoasca|a nu recunoaste (o
apei)|debit (de apa, de gaz etc.)|degajare autoritate)|a renega|a repudia
(de vapori, de gaze)|supuratie (a unui disclaim:a renunta
abces etc.)|plata|achitare (a unei datorii)| disclaimer:persoana care renunta|
indeplinire (a unei sarcini, obl.| persoana care neaga|tagaduire|negare
decolorare|solutie decolor disclaimer:act de renuntare (la un drept)
discharge:esapament|orificiu de disclose:a dezvalui|a face cunoscut
descarcare disclosure:dezvaluire|divulgare
discharge:a descarca (un vapor etc.)|a discolo(u)rati:decolorare|spalacire
despovara|a usura|a descarca (o arma de discolour:a decolora (o tesatura)|a pata
foc) discolour:a se decolora|a se spalaci
discharge:a descarca|a elibera (pe cineva discomfit:a incurca|a deruta|a zadarnici|a
de o indat.)|a reabilita (un insolvabil)|a dejuca (planuri)|a invinge (in lupta)
pune in libertate (un prizonier|a discomfiture:deruta|zapaceala|infringere|
concedia|a destitui (dintr-un post)|a da esec
drumul din (spital) discomfort:neliniste|ingrijorare|tulburare|
discharge:a demobiliza|a lasa la vatra|a lipsa de confort|incomoditate
lansa (un proiectil)|a azvirli (o sageata)|a discomfort:a incomoda|a stingheri|a
emite nelinisti|a ingrijora
discharge:a-si varsa (apele)|a degaja|a discommode:a deranja|a plictisi
emite (gaze, vapori)|a plati|a achita (o discommon:a-si insusi|a interzice (unui
datorie) comerciant)
discharge:a lichida|a solda|a indeplini|a discompose:a deranja|a nelinisti
se achita de (o obligatie) discomposure:neliniste|framintare
discharge:a anula disconcert:a strica|a rasturna (planuri)|a
discharge:a decolora tulbura|a zapaci
discharge:a se descarca disconnect:a separa|a detasa
discharge:a se descarca|a se decolora disconnect:a deconecta|a decupla|a
discharge:a se varsa (in) debreia
discharge:a supura|<to get one`s ~>a fi disconnected:incoerent|fara lagatura
lasat la vatra|<in the ~ of one`s duties>in logica
exercitiul functiunii|<he ~d a torrent of disconnected:decuplat|debreiat
abuse>el a dat drumul unui torent de disconnection:intrerupere|detasare
injurii|<to ~ one`s liabilities>a-si achita disconnection:deconectare|debreiaj
datoriile disconnection:intrerupere (a curentului)
discharger:persoana care descarca (o disconsolate:dezolat|inconsolabil
masina) discontent:nemultumire
discharger:descarcator electric| discontent:nemultumit (de)
<lightning ~>paratrasnet discontent:a nemultumi
disciple:discipol discontented:nemultumit
disciple:apostol discontinuance:intrerupere|
disciplinary:disciplinar discontinuitate

168
discontinue:a intrerupe|a inceta (de a discrepant:diferit (de)
face ceva) discrete:separat|distinct
discontinue:a se intrerupe|a inceta|<to ~ discrete:abstract
a paper>a inceta sa se mai aboneze la un discretion:libertate de actiune|
ziar discernamint|<at the ~ of smb.>la
discontinuity:discontinuitate|intrerupere discretia cuiva|<to surrender at ~>a se
discontinuous:discontinuu, intermitent preda fara conditii|<the years of ~>virsta
discord:dezacord majoratului
discord:disonanta discriminate:a distinge (din, dintre)|a
discord:a fi in dezacord (cu) face deosebire (intre)
discord:a fi discordant discriminate:a avea o atitudine
discordance:discordanta discriminatori|a fi partinitor
discordance:disonanta discriminating:distinctiv
discordant:discordant discriminating:judicios|cu discernamint
discount:reducere|rabat discriminating:diferential
discount:scont discrimination:discriminare|<race
discount:a reduce (pretul, venitul, dob.) ~>discriminare rasiala
discount:a sconta (o polita) discriminative:distinctiv|judicios
discount:a nu avea incredere in|a nu tine discrown:a detrona
cont de|<at a ~>cu rabat|<bank of discursive:imprastiat|fara sir
~>banca de schimb discus:disc
discountenance:a deconcerta|a dezaproba discuss:a discuta|a dezvolta (un subiect)|
discourage:a descuraja <to ~ a bottle>a sta de vorba la un pahar
discouragement:descurajare de vin
discourse:disertatie (asupra) discussion:discutie
discourse:conversatie|discutie disdain:dispret
discourse:a trata|a expune disdain:a dispretui
discourse:a discuta, a trata (despre) disdainful:dispretuitor
discourse:a face o disertatie (asupra) disease:boala
discourteous:nepoliticos diseased:bolnav|corupt|morbid
discourtesy:lipsa de politete disembark:a descarca|a debarca
discover:a descoperi|a da in vileag disembark:a debarca|a descinde
discoverer:descoperitor disembarkation:debarcare
discovery:descoperire|divulgare (a unui disembarrass:a scoate din incurcatura|a
secret) scapa|a debarasa de
discovery:relevare care duce la disembody:a separa de trup|a
deznodamint dematerializa
discredit:discreditare|desconsiderare| disembody:a demobiliza
neincredere disembogue:a-si varsa (apele in)
discredit:pierderea creditului disembogue:a se varsa
discredit:a discredita|a nu crede|a se disembosom:a destainui
indoi de|<to throw ~ on>a discredita disembosom:a face confidente|<to ~
discreditable:nedemn|compromitator oneself>a-si descarca sufletul|a se
discreet:circumspect|judicios|chibzuit| destainui
discret|rezervat (la vorba) disembowel:a spinteca (burta)|a scoate
discrepancy:discrepanta maruntaiele

169
disembroil:a descurca|a lamuri (o disgrace:dizgratie|dezonoare|rusine|
chestiune obiect de rusine|de ocara
disenable:a face inapt disgrace:a dizgratia|a dezonora|a face de
disenchant:a descinta ocara|<to bring ~ on one`s family>a-si
disencumber:a elibera de o povara face familia de ocara
disengage:a desprinde|a detasa disgraceful:dezonorant
disengage:a elibera disgruntled:nemultumit|imbufnat
disengage:a scuti disguise:deghizare|travestire|disimulare|
disengage:a decupla|a debreia prefacatorie
disengage:a degaja disguise:a deghiza|a travesti
disengaged:liber|neocupat|neangajat| disguise:a ascunde
desprins|detasat disguise:a masca (intentii, ginduri etc.)|
disengagement:eliberare (de)| <in ~>deghizat/mascat|<~d in
dezinvoltura, naturalete|rupere a liquor>baut|beat
logodnei disgust:dezgust (fata de)
disengagement:degajare disgust:a dezgusta|<~ed
disengagement:depresurare with/at/by>dezgustat de
disentangle:a descurca|a desface|a disgusting:dezgustator
descilci dish:farfurie
disentangle:a lamuri|a descurca (o dish:vesela|mincare|fel de mincare
problema) dish:a pune mincarea in farfurie
disentangle:a se descurca dish:a invinge|a da forma concava (unui
disentanglemen:descurcare|descilcire| lucru)|<to wash the ~es>a spala vasele|
desfacere <side ~>garnitura|<standing ~>fel de
disenthral:a dezrobi mincare care se serveste zilnic|<to ~
disentitle:a lipsi de un titlu out>a imparti mincarea in farfurii|<to ~
disentomb:a exhuma|a dezgropa up>a servi masa|<to ~ up>a prezenta
disequilibrium:dezechilibru (ceva) in mod atragator
disestablish:a desfiinta|a aboli|a separa dish-cloth:cirpa de sters vasele
biserica de stat dish-washer:masina de spalat vase
disestablishme:abolire|desfiintare| dish-washer:codobatura
separare a bisericii de stat dish-water:laturi|spalatura de vase
disesteem:subapreciere dishabille:imbracaminte sumara|<in ~>in
disfavour:defavoare neglije
disfavour:a dezaproba|a nu privi cu ochi dishabituate:a dezobisnui (sa)
buni|<to fall into ~>a cadea in dizgratie disharmonious:nearmonios
disfeature:a desfigura disharmony:lipsa de armonie
disfigure:a desfigura dishearten:a descuraja
disforest:a despaduri|a defrisa disheartening:descurajator|deprimant
disfranchise:a priva de drepturile dishevelled:nepieptanat|ciufulit|
cetatenesti|a priva de dreptul de vot dezordonat
disfrock:a caterisi dishonest:necinstit
disgorge:a varsa dishonesty:necinste
disgorge:a-si revarsa (apele) dishonour:dezonoare|neplata (a unei
disgorge:a se revarsa polite)

170
dishonour:a dezonora|a necinsti|a nu disloyalty:lipsa de loialitate
plati (o polita etc.) dismal:intunecat|sumbru|posomorit|<the
dishonourable:dezonorant ~s>deprimare
dishouse:a da afara din casa dismantle:a demonta (o masina)|a
disillusion:deziluzie|dezamagire dezarma (un vapor, o fortareata
disillusionize:a deziluziona dismay:consternare|descurajare|mihnire
disincentive:v. deterrent dismay:a descuraja|a consterna
disincentive:v. deterrent dismember:a dezmembra|a mutila|a
disinclination:lipsa de inclinatie (pentru) disloca|a separa
disincline:a indeparta (de la) dismiss:a concedia|a destitui|a alunga|a
disincline:a-i crea aversiune (pentru) goni|a indeparta|a alunga (din gind, din
disincorporate:a dezintegra|a dizolva suflet)|a dizolva (o adunare)
disinfect:a dezinfecta dismiss:a demobiliza|a trata sumar, pe
disinfectant:dezinfectant scurt (un sub.)
disinfectant:dezinfectant dismiss:a clasa (un proces)|<~ !>rupeti
disinfection:dezinfectare rindurile
disingenuous:nesincer|cu ginduri, cu dismissal:concediere, destituire|refuz
motive ascunse dismissal:respingere (a unui apel)|
disingenuousne:nesinceritate dizolvare (a unei adunari)
disinherit:a dezmosteni dismount:a da jos de pe cal|a lua jos|a
disinheritance:dezmostenire demonta
disintegrate:a (se) dezagrega dismount:a descaleca
disintegration:dezintegrare disobedience:neascultare|nesupunere
disinter:a exhuma|a dezgropa disobedient:neascultator|nesupus
disinterested:dezinteresat disobey:a nu asculta|a nu se supune
disinterestedn:dezinteresare disoblige:a refuza sa serveasca (pe
disinterment:dezgropare cineva)|a refuza sa tina cont de dorinta
disjoin:a desparti disobligingly:nepoliticos
disjoint:a desparti|a separa|a dezarticula| disorder:dezordine
a demonta (o masina) disorder:tulburari|revolta|indispozitie|
disjointed:dezarticulat|incoerent boala
disjunction:despartire|separare disorder:a crea dezordine in|a deranja
disjunction:intrerupere|deconectare disorder:a afecta (un organ)|<nervous
disjunctive:despartitor ~>tulburare nervoasa
disjunctive:disjunctiv disorderly:dezordonat|turbulent|furtunos
disk:disc|crainic care prezinta la radio disorganizatio:dezorganizare
dislike:antipatie disorganize:a dezorganiza
dislike:a-i displacea|a nu-i placea|<to disorientate:a dezorienta
take a ~ to>a avea aversiune fata de disown:a renega
dislocate:a disloca|a deplasa|a scrinti|a disparage:a discredita|a defaima|a
deranja subaprecia
dislocation:dislocare|deplasare|scrintire| disparagement:defaimare|subapreciere|
deranjare <with no ~ of his merits>fara nici o
dislodge:a alunga (dintr-un loc) subapreciere a meritelor sale|<in terms
dislodge:a scoate (inamicul) din pozitie of ~>in termeni dispretuitori
disloyal:neloial

171
disparaging:care subapreciaza| dispiteous:fara mila
defaimator displace:a deplasa|a destitui (un
disparate:disparat functionar)|a inlocui
disparate:lucruri disparate|fara legatura displacement:deplasare|destituire|
intre ele inlocuire
disparity:diferenta|inegalitate displacement:dislocare de straturi
dispart:a desparti|a separa|a distribui display:expunere|etalare|parada|
dispart:a se desparti manifestare exagerata
dispassionate:calm|impasibil|impartial display:a expune|a etala|a manifesta|a da
dispatch:expediere|trimitere|rezolvare dovada de (curaj etc.)|a face parada de|
prompta (a unei afaceri|promptitudine| <on ~>(d. marfuri,exponate etc.) expus
rapiditate|executare (a unui condamnat)| displease:a nemultumi|a contraria|a
omorire|depesa (diplomatica, indigna|<to be ~d at/with>a fi
telegrafica)|intreprindere de transp. nemultumit de
rapide displeasing:dezagreabil
dispatch:a expedia (o scrisoare, marfuri)| displeasure:nemultumire|indignare
a trimite (un curier)|a omori|a rezolva|a disposable:disponibil
lichida repede (o afacere)|a minca pe disposal:dispunere|asezare|aranjare|
nerasuflate|<~ service>serviciu de rezolvare (a unei probleme etc.)|
expeditie (al unei case comerciale)|<~ dispozitie|cesiune|cedare (de bunuri)|<I
note>borderou de expediere|<with all am at your ~>sint la dispozitia dv.|<for
possible ~>cu cea mai mare promp ~>de vinzare
dispatch-boat:avizo dispose:a aranja|a dispune|a hotari|a
dispel:a imprastia|a risipi dispune (de)
dispensable:de care se poate lipsi| dispose:a dispune la
neesential|pt. care se poate acorda o dispose:a dispune (de)
dispe. dispose:a aranja|a hotari
dispensary:dispensar|farmacie|oficina (a dispose:a scapa (de)|a termina (cu)|a
unei farmacii) invinge (un adversar)|a combate (un
dispensation:distribuire|dispensa| argument)
hotarire|dispozitie|aranjament dispose:a solutiona
dispense:a distribui|a repartiza|a face dispose:a rezolva (o problema)|<how did
(dreptate)|a prepara (medicamente) they ~ of the man?>ce au hotarit cu
dispense:a scuti (de)|<to ~ with>a se omul?|<to ~ of a matter>a rezolva o
dispensa de|a se lipsi de chestiune|<well-~d>bine dispus|<ill-
dispenser:farmacie ~d>rau dispus|<to be well ~d towards>a
dispeople:a depopula fi binevoitor|prietenos fata de
dispersal:dispersare|imprastiere disposition:dispozitie|aranjare
disperse:a imprastia|a risipi (o multime, disposition:dispunere, asezare (a
nori etc.)|a dispersa (trupe)|a raspindi trupelor)
(vesti etc.) disposition:plan|pregatiri|hotarire|ordin|
disperse:a descompune lumina dispozitie|dispozitie naturala|
disperse:a se dispersa temperament
dispersion:dispersare|raspindire disposition:dispozitie testamentara, legat|
dispirit:a descuraja <of amiable and cheerful ~>avind o fire
dispirited:abatut, trist binevoitoare si vesela

172
dispossess:a deposeda|a vindeca (un disreputable:dezonorant|cu reputatie
posedat) proasta
dispraise:a dispretui|a blama disrepute:dezonoare|reputatie proasta
disprize:a subaprecia disrespect:lipsa de respect
disproof:respingere|combatere (a unui disrespectful:nerespectuos
argument) disrobe:a dezbraca|a lipsi de|a priva de
disproportion:disproportie disroot:a dezradacina
disproportiona:disproportionat disrupt:a rupe|a sfarima
disprove:a respinge|a demonstra disruption:ruptura|dezmembrare (a unui
falsitatea (afirmatii imperiu)
disputable:contestabil|discutabil disruption:dezagregare
disputation:disputa|controversa dissatisfactio:nemultumire
dispute:disputa|controversa|conflict| dissatisfy:a nemultumi
cearta dissave:a-si cheltui economiile
dispute:a discuta (cu, asupra, despre)|a se dissect:a diseca
certa dissection:disectie
dispute:a dezbate|a discuta (o problema)| disseize:a deposeda (de)|a da la o parte|a
a combate (o parere etc.)|a-si disputa (o inlatura
victorie etc.)|a contesta|<to hold a ~ dissemble:a disimula
on>a controversa|<it is beyond ~>este dissemble:a se preface
indiscutabil|<the matter in ~>problema dissembler:perfid|ipocrit
discutata|<to settle a ~>a aplana un disseminate:a semana|a imprastia|a
conflict|<to ~ an election>a co raspindi|a propaga
disqualificati:incapacitate (de, pentru)| dissemination:diseminare|propagare
descalificare dissension:disensiune
disqualificati:pierdere de drepturi civile, dissent:disidenta|sciziune|neconformism
pol. dissent:a nu fi de acord (cu)
disqualify:a face inapt (pentru)|a dissent:a se desparti de biserica domin.
descalifica dissenter:disident|neconformist
disqualify:a priva de dreptul (de a vota) dissentient:disident
disquiet:neliniste|ingrijorare dissert(ate):a tine o disertatie
disquiet:nelinistit|ingrijorat dissertation:disertatie
disquiet:a nelinisti|a ingrijora disserve:a face un prost serviciu (cuiva)
disquietude:neliniste|ingrijorare disservice:deserviciu|dauna
disquisition:disertatie dissever:a (se) separa|a (se) desparti
disregard:indiferenta|nepasare (fata de) dissidence:disidenta|dezacord
disregard:a nu lua in considerare|<he ~ed dissident:disident
his illness>el n-a dat atentie bolii sale| dissident:disident
<we cannot ~ her opinion>nu putem sa dissimilar:diferit
nu tinem cont de parerea ei dissimilarity:diferenta|neasemanare
disrelish:dezgust|aversiune dissimilitude:neasemanare
disrelish:a-i displacea|a avea aversiune dissimulate:a disimula
fata de dissimulate:a se ascunde|a se preface
disrepair:darapanare|deteriorare|<to be in dissimulation:disimulare
~>a fi deteriorat dissipate:a risipi|a imprastia|a irosi (bani,
avere)

173
dissipate:a se imprastia|a se risipi distanta|<at a ~ of several years>la un
dissipate:a duce o viata desfrinata interval de mai multi ani|<at/from/to a
dissipated:risipit|imprastiat|risipitor| ~>de la distanta|de departe|<in the ~>in
cheltuitor|desfrinat|<a ~ life>o viata departare|<to keep one`s ~>a se tine la
dezordonata, de risipa distanta/a fi rezervat|<to keep smb. at
dissipation:imprastiere|cheltuiala distant:indepartat
nechibzuita|desfriu|risipire (a norilor, a distant:indepartat|vag|distant|rezervat|<a
cetii etc.|risipa (de bani)|irosire (a unei few miles ~>(de) la o distanta de citeva
averi) mile|<~ relative>ruda indepartata|<a ~
dissociable:disociabil likeness>o asemanare vaga
dissociate:a disocia|a separa distaste:dezgust
dissociation:separare|disociere distasteful:dezagreabil
dissoluble:solubil|fuzibil distemper:indispozitie
dissoluble:care se poate rezilia distemper:metoda de a picta cu culori
dissoluble:care se poate desface distemper:rapciuga|dezordine|tulburare
dissolute:desfrinat politica
dissolution:lichefiere|topire| distempered:indispus|tulburat|
descompunere|dezagregare|desfiintare| dezechilibrat
dizolvare (a unei societati etc.)|desfacere distend:a (se) dilata|a (se) umfla
(a unei casatorii)|reziliere (a unui distensible:extensibil
contract)|sfirsit, disparitie distension:umflare|extindere
dissolve:a dizolva|a risipi|a imprastia|a distich:distih
desfiinta (o societate)|a desface (o distil:a instila|a picura picatura cu
casatorie) picatura|a distila|a rafina (petrol)
dissolve:a se dizolva|a se risipi|a distil:a picura|a se distila
disparea distillation:distilare|rafinare
dissolvent:dizolvant distiller:persoana care distileaza|(aparat)
dissolvent:dizolvant distilator
dissonance:disonanta|dezacord distillery:distilerie|fabrica de spirt|
dissonant:disonant|discordant rafinarie de petrol
dissonant:in dezacord (cu) distinct:deosebit|diferit (de)|distinct|clar|
dissuade:a sfatui sa nu (faca ceva)|<i deslusit
could not ~ him from doing it>nu l-am distinction:distinctie|deosebire|distinctie|
putut convinge sa n-o faca titlu|rang|consideratie|respect|excelenta|
dissuasion:actiunea de a convinge pe eminenta|caracter personal (stil literar)|
cineva <to make/draw a ~>a face deosebire|
dissyllabic:bisilabic <without ~>fara deosebire|<to treat smb.
dissyllable:cuvint de doua silabe with ~>a trata pe cineva cu respect
distaff:furca de tors|<(fam.) the distinctive:distinctiv|caracteristic
~>ocupatie de femeie|<~ side>ramura distinctly:distinct|clar|deslusit
feminina (din familie) distinctness:claritate
distance:distanta|departare (in spatiu sau distinguish:a distinge|a observa|a
timp) remarca|a deslusi
distance:rezerva|distanta distinguish:a deosebi|a diferentia (de)
distance:a departa|a lasa in urma|a distinguish:a clasifica|a imparti (in)|<to ~
intrece|<at some ~>la o oarecare between>a face distinctie|deosebire intre|

174
<to ~ oneself>a se distinge|a se face disturb:a deranja|a ingrijora|a tulbura|a
remarcat/a se evidentia|<~ing strica|a zadarnici (un plan)|<I am sorry
mark>semn distinctiv to ~ you>ma scuzati ca va deranjez
distinguishabl:care se poate distinge, disturbance:tulburare|dezordine|neliniste|
remarca|deslusi|perceptibil agitatie|<to cause a ~>a tulbura ordinea
distinguished:distins|distinctiv publica
distort:a deforma|a desfigura|a denatura disulphate:bisulfat
(fapte) disunion:dezbinare|sciziune
distortion:contorsiune (a corpului)| disunite:a dezbina|a separa|a instraina
deformare|desfigurare|denaturare (a (de ceva, de cineva)
faptelor) disunite:a se desparti|a se separa
distortionist:caricaturist|acrobat|care face disuse:nefolosire
contorsiuni disuse:a nu mai folosi|<to fall into ~>a
distract:a distrage|a abate cadea in desuetudine
distract:a sustrage (de la)|a tulbura|a disused:demodat|invechit
buimaci|a infuria disvalue:a deprecia
distracted:tulburat|zapacit|nebun|aiurit ditch:sant|canal
distraction:distractie|amuzament| ditch:a inconjura cu santuri|a arunca intr-
neatentie|confuzie|buimacire|nebunie| un sant
dementa ditch:a sapa un sant|a repara un sant
distrain:a pune sechestru|poprire (pe) ditch:a ateriza fortat
distraint:sechestru|<to lay a ~ upon>a ditch:a se opri intr-un sant
pune sechestru pe ditch:a parasi la nevoie|<as dull as ~-
distraught:aiurit water>prost de da in gropi|<till the last
distraught:nebun ~>pina la ultima picatura de singe
distress:intristare profunda|suferinta| dither:a tremura|a oscila
mihnire|nenorocire|situatie grea|necaz| dithyramb:ditiramb
mizerie|lipsa de bani|extenuare|istovire| ditto:copie|reproducere|idem|<to say ~ to
oprire momentana a respiratiei smb.>a fi de acord cu cineva
distress:a indurera|a mihni|a epuiza|a ditty:cintecel
extenua|<in ~>la necaz|<in ~>in pericol diuretic:diuretic
distress-gun:foc de alarma diuretic:diuretic
distressing:jalnic|dureros diurnal:diurn|din timpul zilei|zilnic|
distributable:care poate fi distribuit cotidian
distribute:a distribui|a repartiza|a divagate:a divaga
raspindi|a imprastia|a clasa|a aranja divan:divan|consiliu de stat|divan|
distribution:distribuire|impartire canapea
distributive:pron. sau adjectiv distributiv divaricate:a se bifurca|a se separa
distributive:distributiv dive:saritura in apa|plonjon|scufundare
distributor:distribuitor in apa
district:raion|district dive:(zbor in) picaj
distrust:neincredere dive:local rau famat|bomba
distrust:a nu avea incredere in dive:a plonja|a sari in apa|a se scufunda
distrustful:neincrezator|banuitor dive:a cobori in picaj
dive:a se cufunda (in)|<to ~ down on the
enemy>a se napusti asupra dusmanului

175
diver:scafandru division:vot|<to come to a ~>a trece la
diver:cufundar|fundac vot|<to carry a ~>a avea majoritatea de
diverge:a fi in divergenta|a fi in dezacord voturi|<without a ~>in unanimitate
diverge:a devia|a se abate (de la) divisor:impartitor
divergence:divergenta|dezacord divorce:divort
divergent:deosebit|divergent divorce:a divorta|a divorta de
divers:diversi|mai multi|tot felul de divorce:a separa|a desparti|<he ~d his
diverse:deosebit|diferit wife>a divortat de sotie
diversiform:felurit divorcee:femeie divortata
diversify:a varia divulgation:divulgare
diversion:deviere|diversiune|distractie divulge:a divulga
diversity:diversitate Dixie(-land):nume dat statelor din sudul
divert:a face sa devieze|a abate (de la|a S.U.A.
distra|a amuza dixie:gamela
diverting:distractiv dizziness:ameteala
divest:a lipsi (de)|a priva (de)|a dezbraca dizzy:ametit|ametitor|zapacit
(de)|a despuia (de)|<to ~ oneself of>a se dizzy:a ameti|a zapaci|<a ~ height>o
lipsi de|<to ~ oneself of>a se dezbara de inaltime ametitoare
divide:a desparti|a imparti|a dezbina|a do:escrocherie|distractie|antren
invrajbi|a viza|a grada do:a face|a savirsi|a indeplini|a aranja, a
divide:a se imparti pune la punct|a termina|a desavirsi|a
divide:cumpana apelor|<to ~ by>a fi rezolva (o problema)
divizibil prin do:a traduce (in)|a juca in rolul|a face pe|
divided:impartit|divizat a gati (mincare)|a obosi|a parcurge (o
dividend:deimpartit distanta)
dividend:dividend do:a vizita (un muzeu, un oras)|a trata
dividers:compas diferential do:a actiona|a proceda|a lucra|a fi activ|a
dividual:impartit|separat se simti|a corespunde|a fi satisfacator
divination:prezicere|prorocire|ghicire do:a fi destul|a termina|<how ~ you ~>ce
divine:teolog mai faci?|<he is doing very well>el o
divine:divin|ceresc duce foarte bine|<how ~ you ~>buna
divine:a proroci|a prevesti|a ghici|a ziua|<will that ~?>iti convine? e
presimti potrivit?|<that will ~>ajunge/destul|<~
diviner:ghicitor|profet you think he will ~?>crezi ca poate face
diving:scufundare (in apa)|plonjon fata?|<it would not ~ to call him
diving:(zbor in) picaj do:(nota) do
diving-dress:costum de scafandru do-all:factotum
divinity:divinitate|teologie|<doctor of do-nothing:pierde-vara
~>doctor in teologie doc:medic
divinize:a diviniza|a deifica docile:docil
divisible:divizibil|<(mat.) ~ by>divizibil docility:docilitate
prin dock:banca|boxa a acuzatilor
division:despartire|impartire|diviziune| dock:macris
limita|granita|invrajbire|dezacord dock:bazin (al unui port), doc
division:divizie dock:a scurta coada (unui cal)|a retine
(din salariu)|<dry ~>bazin fara apa

176
(pentru reparatii)|<(fam.) in dry ~>fara doff:a scoate (palaria, paltonul)
lucru doff:a se debarasa de|a renunta la
dock-master:sef de santier naval dog:ciine|barbatus (lup, vulpoi)|individ|
dockage:taxa de andocare tip
docker:docher dog:suport pentru bustenii din camin
docket:registru de procese|fisa care dog:crampon|scoaba|declic
indica continutul doc.|certif. de plata a dog:a urmari|a se tine dupa|a fixa|a
taxelor vamale prinde cu un crampon, cu scoaba|
dockyard:santier naval <house/watch ~>ciine de paza|<to
doctor:medic|doctor|pers. care detine un give/throw to the ~s>a arunca la gunoi|
inalt titlu|musca artif. pt. pescuit undita <to die a ~`s death>a muri ca un ciine|
doctor:razuitoare|racleta <to be under ~>a fi sub ordine|<to lead a
doctor:a acorda (cuiva) titl. de doctor|a ~`s life>a duce o viata de ciine|<~ does
ingriji|a trata|a doftorici dog-cart:docar
doctor:a repara|a drege (un obiect)|a dog-collar:zgarda
falsifica (vinul etc.) dog-collar:guler inalt
doctor:a practica medicina dog-days:arsita|canicula
doctor:a lua medicamente|<~ of dog-eared:cu colturile indoite
philosophy>doctor in filozofie dog-eared:cu urechi de magar
doctorate:doctorat dog-fish:ciine de mare
doctrinaire:doctrinar dog-lead:curea, cu care e legat ciinele
doctrinaire:doctrinar dog-rose:maces|trandafir salbatic
doctrinal:doctrinal|dogmatic dog-sleep:somn de iepure
doctrine:doctrina|dogma dog-violet:viorea salbatica
document:document dogged:incapatinat|staruitor
document:a documenta|a baza pe doggerel:poezie burlesca
documente|a furniza (cuiva) documente doggo:<(fam.) to lie ~>a sta nemiscat|a
documentary:film documentar face pe mortul
documentary:documentar doggy:catelus
documentation:documentare doggy:de ciine|canin
dodder:a tremura de slabiciune|a nu se dogma:dogma
putea tine pe picioare dogmatic:dogmatic
dodge:miscare brusca intr-o parte| dogtrot:trap mic
viclesug|truc dog`s:(colt) canin
dodge:chitibus dog`s-ear:colturi indoite|urechi de magar
dodge:a face un salt in laturi|a tergiversa| doily:servetel de dantela sau de pinza|
a face uz de subterfugii milieu
dodge:a evita printr-un salt lateral|a doings:fapte|actiuni|evenimente|
aduce in impas|a se dovedi siret fata de|a comportare
se juca cu|a deplasa (un lucru) de colo- doit:moneda olandeza cu o val. infima|
colo gologan|bagatela|fleac|<I don`t care a
dodger:(om) smecher|viclean ~>nu-mi pasa nici un pic
dodger:mica foaie volanta doldrums:deprimare|demoralizare|
doe:caprioara regiune ecuatoriala linistita|<to be in the
doer:autor (al unei actiuni) ~>a fi deprimat
doeskin:piele de caprioara, antilopa dole:soarta|destin

177
dole:durere|jale|binefacere|distribuire de domineer:a tiraniza
daruri pt. nevoias|<the ~>alocatie de domineering:tiranic|despotic
somaj|<to ~ out>a imparti cu zgircenie dominion:dominion|colonie|dominatie|
doleful:lugubru|trist suveranitate|<to hold ~ over>a domina|a
doll:papusa stapini (ceva)
doll:a se gati|a se dichisi|<~ed domino:domino|imbracaminte de bal
up>dichisit|gatit costumat|joc de domino
dollar:dolar don:don, domn (titlu spaniol)|membru al
dollish:de papusa corp. did. universitar|persoana marcanta
dollop:bulgare don:a pune (o haina, o palarie)
dolly:papusica|aparat pt. zdrobit si spalat donate:a dona
min. donation:donatie
dolorous:dureros donatory:persoana care primeste o
dolour:durere donatie
dolphin:delfin done:alcatuit|facut|pregatit
dolt:prostanac done:zdrobit de oboseala
domain:domeniu done:v. do|<well ~!>bravo!|<~
dome:cupola|bolta|virf rontunjit|spinare brown>prostit/tras pe sfoara|<~
de deal for>ruinat|<~ for>condamnat
dome:a acoperi cu o cupola|a da o forma donee:donatar
boltita donkey:magar
domestic:servitor donor:donator (mai ales de singe)
domestic:marfuri fabricate in tara don't:forma contrasa de la do not.
domestic:domestic doom:destin|ruina|moarte
domestic:intern doom:sentinta|verdict
domestic:indigen doom:a destina|<~ed to failure>sortit
domestic:iubitor de familie esecului|<he knew he was ~ed>stia ca e
domesticate:a domestici (un animal)|a pierdut
aclimatiza (o planta etc.)|a civiliza|a face doomsday:ziua judecatii de apoi
(pe cineva) sa-si iubeasca door:usa|<front ~>usa de la intrare|
domestication:domesticire|civilizare| principala|<back ~>usa din spate|usa de
aclimatizare (a unei plante)|atasament serviciu|<emergency ~>usa de incendiu|
fata de casa <jib ~>usa secreta|<next ~>usa de
domesticity:caracter domestic|atasament alaturi|<next ~>casa vecina/alaturata|<he
fata de familie|<(pl.) the lives next ~ to us>el locuieste in casa din
domesticities>treburi domestice, casnice vecini|<next ~>(fig.) la un pas
domicile:domiciliu door-bell:soneria de la usa de intrare
domicile:a (se) stabili intr-un loc door-keeper:portar|usier
domiciliary:domiciliar|<~ visit>vizita la door-mat:rogojina|stergatoare
domiciliu door-money:taxa platita la intrare
domiciliation:instalare intr-un domiciliu| door-plate:placa cu numele locatarului
domiciliere door-post:usor
dominance:stapinire|predominare door-step:prag|treapta a pragului
dominant:dominant|predominant door-way:usa|cadrul usii|intrare
dominate:a domina|a stapini dop(e)y:adormit
domination:dominatie|stapinire dop(e)y:(cu efect) narcotizant

178
dope:ulei pentru masini|narcotic dottle:bagau|tutun care ramine in pipa
dope:informatie|drog administrat unui nefumat
cal dotty:punctat
dope:a administra (cuiva) un narcotic|a dotty:timpit, nating|slabit|<~ on his
droga|a pronostica|a unge|a acoperi cu o legs>nesigur pe picioare
substanta uleioasa double:dublu|pereche (a unui lucru)|
dope:a lua stupefiante cotitura|meandru (de riu)
dormancy:somnolenta double:pas fortat
dormant:adormit double:dublura
dormant:inactiv double:dublu
dormant:in hibernare|in stare latenta double:dublu|batut|involt|ambiguu|indoit|
dormer-window:lucarna incovoiat (de batrinete)
dormitory:dormitor comun double:dublu, de doua ori
dorsal:dorsal double:a dubla
dosage:dozare|administrare a unui double:a impaturi in doua
medicament double:a indoi (hirtie, stofa)
dose:doza (de medicamente etc.) double:a se dubla|a face o cotitura
dose:a doza un medicament double:a merge in mars fortat|a instala|a
dose:a adm. (cuiva) un medicament|a adaposti (un calator)|a face (pe cineva)
adauga (un ingredient) in vin sa se indoaie|sa se incovoaie printr-o
doss:pat (intr-un azil de noapte) lovitura|<~ track line>linie dubla (de
doss:a dormi intr-un azil de noapte cale ferata)|<~ meaning>cu doua
doss-house:azil de noapte intelesuri|<to ~ up>a se indoi/a se
dosser:locuitor al unui azil de noapte impaturi in doua|<(mar.) to ~ upon>a
dossier:dosar (cuprinzind acte, double-acting:cu dubla actiune
documente double-bass:contrabas
dot:punct|zestre|tinc double-breaste:la doua rinduri
dot:a pune punct la, pe double-cross:a trage pe sfoara
dot:a puncta (o nota muzicala)|a puncta double-dealer:escroc
(o linie)|a presara|a raspindi double-dealing:prefacatorie
dot:a lovi double-dealing:fals
dot:a face un punct sau mai multe|a double-decker:biplan
puncta|<~ and go one>sontic-sontic| double-decker:vas cu doua punti
<(mat.) ~ and carry one>si tinem unul| double-decker:autobuz cu etaj, cu
<he arrived on the ~>a sosit la tanc|<to imperiala
pay on the ~>a plati bani gheata|<(fam.) double-dyed:inveterat
off one`s ~>smintit, zapacit|<to ~ the double-edged:cu doua taisuri
i`s>a pune punctul pe i|<a ~ ted q double-entendr:expresie echivoca
dot-and-dash:marcat cu punct si linie|<~ double-faced:fatarnic
code>alfabetul Morse double-faced:cu doua fete
dotage:ramolisment|<to be in one`s ~>a double-leaded:cu spatii mari intre rinduri
da in mintea copiilor double-lock:a rasuci de doua ori (cheia)
dotard:(batrin) ramolit double-quick:foarte repede
dote:a da in mintea copiilor|<to ~ on>a double-quick:in pas alergator
iubi la nebunie double-tongued:fatarnic
doting:entuziasmat la culme|ramolit

179
doublet:dublet|duplicat|(la biliard) dower:parte de avere|zestre|talent
lovitura dubla dower:a lasa mostenire vaduvei
doublet:antena dubla dower:a inzestra (cu)
doublet:jiletca down:deal|puf|fulgi
doubly:dublu|de doua ori down:dune (de nisip)
doubt:indoiala|dubiu down:jos
doubt:a se indoi de down:coborire
doubt:a se indoi de|a banui|<to make no down:nesansa|lipsa de noroc
~>a fi sigur|<beyond/without ~>fara down:care coboara|care este indreptat in
indoiala|<to cast ~s on smth.>a se indoi jos
de ceva|<in ~>nesigur|<in ~>indoielnic down:a dobori|a trinti|<~ train>tren care
doubtful:indoielnic|nesigur|nehotarit| pleaca de la Londra spre o alta localitate|
dubios|suspect|echivoc|discutabil|<the <~ pillow>pilota|<the ups and ~s of
result remains ~>rezultatul e nedecis|<to life>vicisitudinile vietii|<to have a ~ on
be ~ of>a se indoi de smb.>a avea pica pe cineva|<to ~
doubtless:fara indoiala tools>a face greva|<the blinds were
douche:dus ~>storurile erau lasate in jos,
douche:spalatura|seringa|<to take a ~>a- down-hearted:amarit|deprimat|abatut
si face o spalatura down-stream:in josul apei|in aval
dough:coca, aluat downcast:plecat|abatut|deprimat
dough:bani|gologani downcast:(mine) put de aerisire|<with ~
dough-boy:soldat simplu|infanterist| eyes>cu ochii plecati
galusca downfall:prabusire|ruinare|ninsoare
doughnut:gogoasa mare|ploaie torentiala
doughtily:vitejeste|voiniceste downhill:panta
doughtiness:vitejie downhill:declin
doughy:moale|ca aluatul downhill:care coboara in panta|inclinat
doughy:palid downhill:usor
dour:aspru|sever|incapatinat downhill:in jos|in panta|<it is a ~ work>e
douse:a scufunda in apa|a uda|a stinge o lucrare usoara
(lumina) Downing Street:guvernul britanic
dove:porumbel|<Dove of downpour:ploaie torentiala
Peace>porumbelul pacii downright:deschis|sincer|complet|absolut
dove-cot(e):porumbar|<to flutter the downright:in intregime|net|categoric|<a
~s>a face zarva ~ scoundrel>un adevarat snapan|<he
dovelike:blind, ca porumbelul refused ~>a refuzat categoric
dovetail:imb. in chip de coada de rind. downstairs:situat la parter
dovetail:a imbina in chip de coada de downstairs:jos (pe scari)|la parter|<to
rin.|a ajusta|a potrivi come ~>a cobori scarile
dowager:vaduva (mostenitoare a unui downtown:in cartierul comerc. al
nobil orasului|in oras
dowager:femeie in virsta autoritara|<the downtrodden:calcat in picioare
Queen ~>regina mama|regina vaduva downward:inclinat|descendent
dowdy:femeie prost imbracata downward:in jos|la vale|pina in zilele
dowdy:imbracata prost|fara gust noastre|<from Shakespeare ~s>de la
dowdy:demodata Shakespeare incoace

180
downy:deluros|pufos on/along>a fi interpretata monoton,
downy:viclean|smecher plictisitor|<(d
dowry:zestre|talent draggle:a (se) tiri prin noroi
doxy:prostituata|tirfa|ibovnica|tiitoare draggle-tail:femeie slampata
doze:motaiala dragoman:dragoman|talmaci|traducator
doze:a motai|<to fall into a ~>a atipi dragon:balaur
dozen:duzina dragon-fly:libelula
dozen:multime|<long/great/baker`s/ dragoon:dragon
devil`s ~>treisprezece|<~s of>zeci de| dragoon:a trimite o expeditie|a hartui
<to talk nineteen to the ~>a vorbi ca o drain:drenaj, canal de scurgere
moara stricata drain:canalizare
dozy:somnoros drain:tub de drenaj|scurgere continua
drab:culoarea cafeniu-deschis (dintr-o teava)|cheltuiala (mare)
drab:femeie murdara|prostituata|tirfa drain:dusca|inghititura
drab:monotonie drain:a drena|a asana|a goli (un vas, un
drab:cafeniu-deschis|bej pahar)|a bea pina la ultimul strop|a
drab:monoton scurge (legume)|a intinde la uscat (rufe)
drabble:a (se) murdari cu noroi drain:a stoarce (de bani)
drachm:v. dram drain:a secatui (fortele)|a epuiza
draff:drojdie|scursoare|borhot|laturi drain:a se scurge
draft:plan|schita|proiect|ciorna drain:a se scurge
draft:plati prin trata drain:a se zvinta|a se usca|<it is too great
draft:detasament trimis intr-un anumit a ~ on his purse>este o cheltuiala prea
scop|intariri|contingent (de recruti) mare pentru punga lui
draft:a schita|a proiecta drainage:drenaj|canalizare|ape de
draft:a recruta scurgere
draft:a detasa (intr-un anumit scop) drake:ratoi
draftee:recrut drake:ancora de marime mijlocie
draftsman:desenator (tehnic)|autor al dram:drahma
unui document dram:dusca|inghititura
drag:draga|grapa grea|frina|frinare| drama:drama
blocare|piedica|obstacol dramatic:dramatic
drag:ghionder|gafa dramatics:arta dramatica
drag:navod|plasa pt. prins peste sau dramatis:distributie
vinat|mers greoi|incet|sarcina|povara| dramatist:dramaturg
trasura cu patru cai dramatize:a dramatiza
drag:a trage|a tiri|a grapa drank:v. drink
drag:a draga|a curata (fundul apei) cu o drape:a drapa|a inveli|a drapa (un
draga|a impiedica|a frina vesmint)
drag:a se tiri draper:postavar|negustor de textile
drag:a se tiri pe fundul apei|a sapa|a drapery:postavarie|produse de
curata cu draga|<(d. timp) to ~ manufactura|magazin de manufactura|
on/along>a se scurge alene|<(d. o draperie
conversaTie) to ~ on/along>a lincezi| drastic:drastic|aspru|sever
<(d. o conversaTie) to ~ on/along>a
decurge monoton|<(d. muzicA) to ~

181
draught:tractiune|v. draft|aruncare a drawbridge:pod mobil|pod basculant
navodului|pesti prinsi dintr-o aruncare| drawer:desenator|sertar (la masa,la
dusca dulap)
draught:doza|curent (de aer) drawers:indispensabili
draught:(joc de) dame|<~ animal>animal drawing:tragere|extragere|desenare|
de tractiune|<at a ~>dintr-o inghititura| desen|schita
<do not stand in the ~>nu sta in curent drawing-block:bloc de desen
draught-horse:cal de povara drawing-board:planseta de desen
draughtboard:tabla pt. jocul de dame sau drawing-paper:hirtie de desen
sah|planseta de desen drawing-pin:capsa (pentru hirtie)
draughtsman:v. draftsman|pion (la jocul drawing-room:salon
de dame) drawl:a vorbi taraganat si afectat
draw:tragere|tiraj|curent|vorbe spuse pt. a drawn:nedecis|nul
trage de limba|pentru a-i smulge un drawn:v. draw
secret|tragere la sorti|loterie|tombola| dray:camion (cu cai)|car|platforma (pt.
numar sau loz tras incarcatura grea)
draw:punct, obiect de atractie dray-horse:cal de tractiune
draw:meci nul|remiza|efort|oboseala| dread:spaima|groaza
infuzie dread:temut|inspaimintator|infiorator
draw:a trage|a intinde (arcul)|a trage cu dread:a-i fi groaza de|<to be in ~ of>a-i
(arcul)|a trage (o trasura, o remorca) fi groaza de
draw:a trece (prin)|a introduce dreadful:ingrozitor|fioros|groaznic
draw:a trece peste|a atrage|a trage|a dreadful:suparator|neplacut|plictisitor|
aspira (aer in plamini|a stringe|a <penny ~>povestire cu aventuri fioroase
contracta|a scoate, a trage (o carte de joc| dreadnought:cuirasat|stofa sau haina
a extrage|a scoate (un dinte)|a scoate groasa
(apa din fintina)|a trage (un loz)|a scoate dream:vis
(un numar)|a obtine|a lua (salariul)|a dream-land:lume a viselor|tara de basm
deduce|a trage (con dreamer:visator
draw:a trage (o cambie) (asupra)|a scoate dreamily:ca in vis
maruntaiele (unui pui) dreamless:fara vise
draw:a trage dreamlike:de basm|de vis|fantomatic
draw:a avea tiraj dreamt:a visa
draw:a se stringe|a se aduna dreamt:v. dream
draw:a se indrepta|a merge (spre) dreamt:a visa|<to ~ of>a visa la, despre|
draw:a trage (o trata) (asupra)|<the horse <I never dreamt of it>niciodata n-am
does not ~ well>calul nu trage bine|<to ~ visat asa ceva
back>a se retrage/a se da inapoi|<to ~ dreamy:visator
in>a se sfirsi|<to ~ in>a se scurta|<to ~ dreary:trist|mohorit|sumbru|plictisitor
near>a se apropia|<to ~ off>a se retrage| dredge:draga
<to ~ on>a se apropia|<to ~ on>a face dredge:a presara|a pudra (cu zahar etc.|a
apel la|<to ~ on>a se draga|a curata|a pescui cu draga|a aduce
draw-well:fintina cu ciutura la suprafata cu draga|<to ~ a channel>a
drawback:inconvenient|neajuns|cusur| draga un canal
defect dredger:draga|excavator|muncitor cu
drawback:reducere (de pret) draga|cutie cu capac perf. pt. presarat

182
dreg:sedimente|<the dregs of the dressing-room:cabina pentru actori
society>drojdia societatii|<to drink/drain dressing-table:masa de toaleta
to the ~s>a bea pina la fund dressmaker:croitor de dame|croitoreasa
drench:doza de medicament|ploaie dressy:elegant|sic|<a ~ gown>o rochie
torentiala de gala
drench:a inmuia|a uda|a muia o piele (pt. drew:v. draw
a o tabaci)|a administra un medicament| drib(b)let:cantitate mica|<(to pay) in
<~ed to the skin>ud pina la piele ~s>(a plati) cu tiriita
drencher:aversa|ploaie torentiala|seringa dribble:picurare
dress:imbracaminte|vesmint|haina|rochie| dribble:driblare
invelis|forma exterioara dribble:a picura|a lasa bale
dress:a imbraca|a gati|a pieptana|a coafa| dribble:a dribla
a bandaja (o rana)|a pregat| a asezona (o dribble:a impinge (bila) in punga
salata)|a decora (un tort)|a tesala (un cal) drift:curent|curs
dress:a arbora (pe un vas) marele pavoa drift:deriva|derivatie|derivatie (a unui
dress:a alinia (trupe) proiectil)|tendinta|scop
dress:a se imbraca|a se gati|a se drift:plasa de pescuit|inactivitate|
impodobi pasivitate|troian (de zapada)|maldar|
dress:a se alinia|<to ~ out>a se morman (de nisip etc.)|aversa|torent|
impodobi|<to ~ up>a se imbraca elegant| aluviune
a se gati|<in full ~>in mare tinuta| drift:galerie orizontala
<evening ~>imbracaminte de seara| drift:mandrina
tinuta de ocazie|<evening ~>frac| drift:a fi purtat|dus (de vint, de apa
<morning ~>tinuta de dimineata/tinuta drift:a se lasa dus de valuri|a tinde spre
de zi|<diving ~>costum de scafandru| un scop, un tel
<fancy ~>costum de b drift:a se face mormane
dress-coat:frac drift:a purta|a cara
dress-guard:plasa (la bicicleta) drift:a ingramadi
dress-preserve:subrau (la rochie) drift:a face mormane (de nisip etc.)|a
dress-shield:v. dress-preserver acoperi (un drum) cu mormane
dresser:bufet de bucatarie drift:a gauri|<to ~ apart>a se risipi|<to
dresser:masa de toaleta let things ~>a lasa lucrurile in voia lor|<I
dresser:infirmiera de chirurgie see plainly the ~ of his speech>vad clar
dresser:costumier sensul discursului sau
dressing:imbracare|invesmintare|toaleta| driftage:deriva
gateala|aranjare (a parului)|coafare| drill:brazda|instructie militara|sfredel|
bandajare|pansare|dregerea gustului unei burghiu
mincari|sos|carne tocata|umplutura de drill:dril|exercitiu|masina pt. semanat in
carne rinduri
dressing:aliniere|scrobire|apretare drill:disciplina de fier
dressing:chelfaneala|dojana|<salad ~>sos drill:a instrui|a invata|a semana in
format din ulei, otet etc. pentru a rinduri|a sfredeli|a fora
asezona o salata drill:a face instructie militara|<you will
dressing-case:trusa de toaleta|trusa have to ~ him in it>trebuie sa-l faci sa-i
sanitara intre in cap
dressing-gown:capot|halat (de casa) drill-ground:teren de manevra

183
drill-master:instructor militar aduce (intr-o anumita stare)|a istovi|a
drill-press:perforator epuiza (pe cineva)|a
drill-sergeant:instructor militar drive:a calatori (cu un vehicul)|<to ~
drink:bautura|un pahar (de bautura)|o at>a tinti la|<(fig.) to ~ at>a face aluzie
inghititura la|<what are you driving at?>unde vrei
drink:a bea|a inchina in sanatatea (cuiva) sa ajungi? ce anume vrei sa spui|<what
drink:a absorbi (umezeala) are you driving at?>a concentra toate
drink:a bea|a fi betiv|<to ~ to smb.>a bea fortele pentru a munci cu rivna la|<to ~
in sanatatea cuiva|<strong ~s>bauturi up>a se apropia|<to ~ a co
spirtoase|<soft ~s>bauturi nealcoolice| drive-in:restaurant|cinematograf in aer
<small ~>bere|<to have a ~>a bea|<in liber
~>beat|<to be on the ~>a fi betiv|<to drive-way:sosea
stand ~s round>a plati un rind (de drivel:bale|spume la gura|trancaneala
pahare)|<to ~ oneself drunk>a se imbata drivel:a face bale|a sporovai|a bate
drinkable:potabil cimpii
drinkable:bauturi driveller:balos|nating|flecar
drinker:bautor|<a hard/heavy ~>un mare driven:v. drive
betiv driver:sofer|vizitiu|vatman
drinking-bout:betie|chef driver:dispozitiv, unealta de insurubare
drinking-fount:cismea tisnitoare driving-belt:curea de transmisiune
drinking-song:cintec de betie driving-wheel:roata motrice|roata de
drinking-water:apa potabila comanda
drip:picurare|zgomot produs de caderea drizzle:burnita
picatur. drizzle:a burnita
drip:a picura droll:hazliu|comic|ciudat|bizar
drip-drop:pic-pic drollery:caraghioslic|pozna|bufonerie
dripping:picurare|grasime ramasa de la drome:aerodrom
carnea fript dromedary:dromader
dripping:care picura|de pe care curge drone:trintor|zbirniit|biziit
apa|ud leoarca drone:a bizii, a zbirnii|a mormai|a lenevi
dripping-pan:colector de ulei|cutie de drone:a mormai|a taragana|<to ~
etansare away>a-si petrece (viata etc.) in lenevie
drive:plimbare (cu trasura, cu masina)| droop:coborire|lasare in jos|deprimare
drum|cale (pentru vehicule) droop:a lasa in jos|a cobori
drive:goana|haituire droop:a-si pierde curajul
drive:stirnire a vinatului|urmarire (a droop:a fi pe sfirsite
dusmanului)|energie|putere|impuls|avint droop:a apune|a se vesteji
drive:transmisiune drop:a picura|a cadea|a pica|a inceta|a se
drive:comanda intrerupe|a scadea|a cobori|a se micsora
drive:lovitura drop:picatura|strop
drive:efort drop:picaturi|inghititura|dusca|drops|
drive:a goni|a mina|a impinge|a indrepta bomboana|scadere|coborire (a preturilor)
(intr-o directie)|a mina (vite, cai)|a drop:inaltime de cadere
conduce (un vehicul)|a stirni|a haitui drop:distanta verticala|denivelare|
(vinatul)|a duce (cu un vehicul)|a sili|a coborire brusca a nivelului
constringe|a impinge (sa faca ceva)|a drop:cristale prinse de lustra

184
drop:a picura|a lasa sa cada picatura cu drugstore:farmacie
picat.|a scapa|a lasa sa cada drum:toba|bataie de toba
drop:a scapa (o remarca, cuvinte) drum:tambur|cilindru
drop:a rosti intimplator|a scrie in fuga|a drum:timpan|butoias|bidon
trimite in graba (un bilet)|a omite|a nu drum:tambur
pronunta|a minca (o silaba etc.)|a lasa|a drum:a bate toba|a ciocani, a bate ritmic
depune (un calator, un pachet)|a arunca|a drum:a face reclama|a bate toba
pierde (bani)|a cobori (ochii, vocea)|a drum:a filfii din aripi
renunta la|a abandona (o afac.|a inceta (o drum:a ciocani|a bate ritmic (cu deget. in
convers ceva)|a repeta cu insistenta|<to ~ for>a
drop-curtain:cortina de antract chema, a aduna batind toba|<he was
drop-hammer:ciocan pneumatic ~ming his fingers on the table>el batea
drop-scene:v. drop-curtain darabana cu degetele in masa|<to ~
drop-scene:scena finala|final out>a alunga|<to ~ out>a concedia|<to ~
dropper:<medicine ~>pipeta, instilator up>a ademeni|<to ~ up>a chema
droppings:picaturi (de grasime etc.)| drumhead:timpan|<at ~>la mare
ramasite|bucati de lina care cad la daraci| repezeala|improvizat
excremente de animale drummer:tobosar
dropsical:hidropic|umflat drummer:comis-voiajor
dropsy:hidropizie drumstick:bastonas pentru batut toba|
dross:zgura de metal|reziduu, deseu pulpa de gaina|de rata etc.
drossy:impur|plin de impuritati drunk:om beat|v. drink
drossy:plin de zgura drunk:betie
drought:seceta drunk:beat
droughty:secetos drunk:beat (de fericire, de bucurie)|<to
drove:turma (in miscare)|v. drive|ceata| get ~>a se imbata|<~ as a fiddler /as a
multime|spaclu lord>beat crita
drover:persoana care mina vite la tirg| drunkard:betivan
negustor de vite drunken:beat
drown:a ineca drupe:drupa
drown:a ineca amarul|necazul (in baut. dry:uscat
drown:a inabusi (un zgomot) dry:secat|sterp|insetat
drown:a se ineca dry:prohibitiva
drowse:somnolenta dry:antialcoolic
drowse:a motai|a picoti dry:sec
drowsiness:somnolenta|motaiala dry:rece
drowsy:somnoros|soporific dry:neinteresant|sec
drub:a lovi|a bate dry:a usca|a sterge (vase etc.)|a seca
drudge:salahor|om de corvoada|rob dry:a se usca|<a ~ cough>o tuse seaca|
drudge:a roboti|a trudi <the cow is ~>vaca e stearpa|<I feel
drudgery:truda|munca ingrata|robota ~>mi-e sete|<a ~ subject>un subiect arid|
drudgingly:din greu|cu greu|anevoie <~ goods>marfuri solide, nelichide|
drug:medicament|narcotic|stupefiant| <(e.a.) ~ goods>textile|<(e.a.) ~
marfa care nu se poate vinde goods>articole de mercerie|<to ~ out>a
drug:a administra un medicament se evapora|<to ~ up>a se usca de tot,
druggist:farmacist comp

185
dry-clean:a curata (haine etc.) fara apa duck`s:scorul zero
dry-cure:a sara si a afuma (carnea) duck`s:zero
dry-nurse:dadaca duct:canal|conducta
dry-rot:putrezire a lemnului ductile:ductil|suplu
dry-rot:decadenta ductile:maleabil|docil
dry-salt:v. dry-cure ductility:ductilitate|plasticitate
dry-salter:negustor de conserve, ductility:docilitate
chimicale dud:zdrente|haine proaste
dry-shod:cu picioarele neudate|<to pass dud:nulitate
over ~>a trece fara a-si uda picioarele dud:fals|fara rost
dryad:driada dude:fante|snob
dryasdust:pedant dudgeon:minie
dryasdust:plicticos due:datorie|parte
dual:dual due:taxe|impozite
dual:dublu|compus din doua parti due:cotizatii
dualism:dualism due:cuvenit|scadent
duality:dualitate due:precis|exact|<in ~ time>la timpul
dub:a consacra|a unge, a investi (un potrivit/oportun|<in ~ form>in forma
cavaler)|a conferi un titlu (cuiva)|a cuvenita|<with ~ respect>cu respectul
porecli cuvenit|<to be ~>a trebui sa vina, sa
dub:a unge pielea cu grasime soseasca|<they were ~ in London at 3
dub:a sincroniza un film o`clock>trebuiau sa fie la Londra la ora
dubiety:dubiu|nesiguranta 3|<they were ~ in London at 3 o`cl
dubious:nesigur|suspect|dubios duel:duel
dubitative:dubitativ|nehotarit duel:a (se) duela
ducat:ducat (moneda) duet:duet
duchess:ducesa duff:a falsifica
duchy:ducat duff:a face (un obiect) sa para nou
duck:cufundare|plonjon scurt|doc duff:nefolositor
(tesatura)|rata|scurta inclinare a capului| duffer:negutator de obiecte false|moneda
carne de rata falsa|pictura falsa|obiect nefolositor|fara
duck:a cufunda (brusc) in apa|a cobori|a valoare|ageamiu
lasa jos brusc dug:v. dig
duck:a se scufunda dug-out:piroga
duck:a face o reverenta|a se lasa in jos dug-out:adapost blindat
brusc|<a fine day for young ~s>vreme dug-out:ofiter rechemat din rezerva
ploioasa|<it is like water off a duck`s duke:duce
back>a cara apa cu ciurul la moara|a nu dukedom:ducat|rang de duce
realiza nimic|<lame ~>infirm, nenorocit| dyspepsia:dispepsie
<lame ~>ratat/pirlit|<(fam.) lame ~>falit| dyspeptic:dispeptic
<(av.) lame ~>avion avar dyspnoea:dispnee
duck-bill:ornitorinc each:fiecare|<~ man>fiecare om|<they
ducking:scufundare got a penny ~>au primit cite un peni
duckling:ratusca fiecare|<~ other>unul pe altul, reciproc|
duckweed:lintita <they love ~ other>se iubesc
ducky:puisor,dragul meu eager:rivnitor, dornic, insetat (de)

186
eager:viu, infocat|<he was ~ to earnest:garantie|seriozitate|<in ~>serios|
begin>era dornic sa inceapa <to be in ~>a fi, a vorbi serios
eagerness:dorinta vie (de a face ceva)| earnestness:seriozitate|zel, ardoare
zel|rivna earnings:cistig, salariu
eagle:vultur earth:glob (pamintesc)
eagle:moneda de zece dolari earth:teren, pamint|pamint, tarina|vizuina
eaglet:pui de vultur (a unui animal)
eagre:flux de mare subit si puternic earth:a acoperi cu pamint
ear:spic|ureche|urechea acului|toarta|<to earth:a face contact cu pamintul|a urmari
prick up one`s ~s>a ciuli urechile|<i (un animal) la vizuina
would give my ~s>as face orice|<to set earth:a se baga in vizuina|<to come back
persons by the ~s>a invrajbi oamenii|<to to ~>a se trezi la realitate|<why on ~?
have a quick ~>a avea o ureche fina|<to >de ce naiba?|<how on ~ do you know?
have an ~ for music>a avea ureche >de unde naiba stii?|<to connect to ~>a
muzicala|<to have a poor ~ for face legatura cu pamintul|<to stop an
ear-ache:durere de ureche ~>a astupa o vizuina|<to run/go to ~>a
ear-mark:danga intra in vizuina
ear-mark:semn distinctiv earth-born:muritor
ear-mark:a insemna la ureche|a marca|a earthen:de, din pamint
aloca, a dirija (fonduri) earthenware:oale, vase de lut
ear-ring:cercel earthing:musuroire (a plantelor, radacini)
ear-shot:distanta la care se aude sunet| earthling:muritor de rind
<within ~>in raza auditiva|<out of ~>in earthly:pamintesc|<(fam.) no ~ use>nici
afara razei auditive, care nu se poate auzi cel mai mic folos
ear-splitting:ascutit, strident earthquake:cutremur de pamint
ear-trumpet:cornet acustic earthwork:terasament
ear-wax:cerumen earthworm:rima
ear-wig:urechelnita earthy:lutos, pamintos|terestru|lumesc
eardrop:cercel ease:tihna, comoditate, multumire|pace
eardrum:timpan (sufleteasca)|facilitate
earl:conte englez ease:a usura|a alina, a calma
earldom:titlul de conte englez ease:a slabi (un odgon)
early:devreme|de dimineata ease:a usura (de bani, de ceas etc.)|a
early:devreme|<in the ~ morning>dis- micsora (viteza)|a-i da drumul (cuiva)|a
de-dimineata|<the ~ bird catches te slabi din strinsoare
worm>cine se scoala de dimineata ease:a se atenua, a se micsora|<at one`s
departe ajunge|<~ ~>in largul lui, nestingherit|<to feel ill at
Renaissance>Renasterea timpurie|<to ~>a fi jenat, stingherit, stinjenit|<(mil.)
keep ~ hours>a se scula si a se culca stand at ~!>pe loc repaus!|<he can do it
devreme|<he is an ~ bird>e un om care with ~>poate s-o faca cu usurinta|<to set
se scoala dis-de-dimineata|<at at ~>a face comod|<a life of ~>o viata
earn:a cistiga (prin munca, merit)|<to ~ tihnita, us
one`s living/livelihood>a-si cistiga easeful:tihnit|linistitor|trindav
existenta easel:sevalet
earnest:serios|zelos easement:linistire, potolire
earnest:avans, arvuna easement:servitute|cladire anexa|sopron

187
easiness:usurinta|tihna, multumire, eatable:comestibil
liniste|dezinvoltura, degajare eatable:hrana, mincare, alimente
east:rasarit, orient eaten:v. eat
east:rasaritean|oriental eating:mincare
east:spre est|<the near East>Orientul eating-house:ospatarie|restaurant
apropiat|<the far East>Orientul eats:hrana, haleala
indepartat|<to the ~ of>la rasarit de|<to eaves:streasina
look ~>a privi spre est|<~ of>la est de| eavesdrop:a asculta la usa|a trage cu
<to go ~>a merge spre est urechea
easterly:rasaritean, estic eavesdropper:persoana care asculta la
easterly:la, spre rasarit usa
Easter:pasti ebb:reflux|declin, decadere
eastern:rasaritean, estic|oriental ebb:a fi in reflux
easterner:locuitor din regiunile de rasarit ebb:a fi in declin
easternmost:cel mai de est, cel mai estic ebb:a se scurge|<to be at low ~>a fi in
easting:ruta estica|cursa spre est declin
eastward:estic, de est ebb-tide:reflux
eastwards:spre est ebon:v. eboony
easy:usor, facil ebonite:ebonita
easy:natural, nefortat ebony:abanos
easy:degajat, nefortat ebony:de abanos, ca abanosul
easy:indestulat, comod ebriety:ebrietate
easy:calm, fara griji sau temeri ebullience:efervescenta|exuberanta
easy:usor de induplecat, maleabil ebullient:care fierbe, clocotitor|exuberant
easy:nesolicitat, care se vinde greu ebullition:fierbere, efervescenta
easy:usor|fara efort eccentric:excentric
easy:moment de odihna, de relaxare| eccentric:excentric
repaus|<~ task>sarcina, tema usoara|<~ ecclesiastic:ecleziastic
ascent>panta usor de urcat|<free and ~ ecclesiastic:cleric
manners>maniere degajate|<he is ~ to echelon:esalon
get on with>te intelegi usor cu el|<to be echelon:a esalona
in ~ circumstances>a avea un trai echinus:arici de mare
indestulat|<my mind is quite ~ about i echo:ecou
easy-chair:fotoliu echo:a rasuna|a rasuna
easy-going:nepasator|lenes, nepretentios| echo:a imita|<to ~ with>a rasuna de|<to
de treaba the ~>tare, rasunator
easy-mark:prost, naiv eclat:vilva, faima|glorie
easy-tempered:blind, blajin eclectic:eclectic
eat:a minca|a roade, a macina eclectic:eclectic
eat:a minca|<to ~ into/in/through>a eclecticism:eclectism
roade, a distruge|<to ~ smb. out of house eclipse:eclipsa
and home>a pagubi pe cineva|<to ~ smb. eclipse:a eclipsa
out of house and home>a-i minca si ecliptic:ecliptica
urechile cuiva|<to ~ humble pie>a se ecliptic:de eclipsa
umili|<to ~ one`s words>a-si retrage eclogue:egloga
cuvintele|<to ~ one`s words>a inghiti

188
economic:economic, privitor la edging:margine, bordura
economie|care aduce cistig, beneficiu| edgy:ascutit, taios|cu trasaturi
rentabil pronuntate|enervat, iritat
economic:chibzuit edible:comestibil
economical:econom, adunator|chibzuit| edibles:mincare, alimente
economic edict:decret
economics:economie politica|economie edification:educatie intelectuala si
(a unei tari) morala
economist:economist|econom, persoana edifice:edificiu, cladire
economicoasa|stringatoare edify:a educa in sens moral, religios
economize:a economisi|a folosi in mod edit:a edita
chibzuit edition:editie
economize:a face economii editor:editor (de carte)|redactor|<~-in-
economy:economie|economisire, chief>redactor-sef
agonisire|organizare editorial:editorial
economy:economii|<it will be an ~ of editorial:editorial, articol de fond
time>o sa fie o economisire de timp| editorship:functie de redactor
<political ~>economie politica educate:a educa, a instrui
ecstasize:a (se) extazia education:educatie|instruire|invatamint|
ecstasy:extaz cultura
ecstatic:extaziat, fermecat|<~ fit>extaz educational:educativ|de educatie|de
eczema:eczema invatamint
edacious:lacom (la mincare)|vorace educationalist:pedagog teoretician
eddy:virtej, volbura educe:a scoate (la suprafata)|a deduce
eddy:a se involbura, a se invirteji educe:a degaja
Eden:eden, paradis eduction:dezvoltare|deductie|degajare
edentate:nedintat eduction:iesire
edge:tais|margine, muchie|creasta (de eduction-pipe:conducta de evacuare
munte)|margine (a unei carti)|moment eel:tipar|<this child is an ~>copilul
critic acesta nu poti sa-l tii in mina
edge:avantaj eerie:superstitios, fricos|straniu
edge:a ascuti|a face o margine, o bordura eery:superstitios, fricos, straniu
(la)|a insinua|a strecura efface:a sterge, a rade
edge:a se strecura|<to put an ~ on>a efface:a eclipsa, a pune in umbra|<to ~
ascuti|<to set/give an ~ to>a ascuti|<to oneself>a cauta sa treaca neobservat|<to
take the ~ off>a toci|<to take the ~ off>a ~ oneself>a sta deoparte
diminua, a slabi|<on the ~ of a effaceable:care poate fi sters
precipice>pe marginea unei prapastii|<to effacement:stergere|anulare|eclipsare
be on ~>a fi emotionat|<to be on ~>a fi effect:efect|influenta, inriurire|vigoare|
irascibil|<to ~ in a word>a stre impresie|scop, intentie
edge-tool:unealta ascutita effect:bunuri, lucruri
edged:ascutit effect:a efectua|<of no ~>fara efect|<to
edgeless:tocit give ~ to>a face sa aiba efect|<to
edgeways:lateral, pe muchie produce an ~ on smb.`s mind>a exercita
edgeways:aproximativ|<to get a word in o influenta asupra cuiva|<with ~ from
~>a strecura un cuvint today>intrind in vigoare de astazi|<to

189
give ~ to/carry into>a duce la eft:salamandra de balta
indeplinire, a traduce in viata|<in ~>de eft:din nou
fa eft:dupa aceea
effective:eficace|efectiv eftsoon(s):indata, imediat
effective:apt|de efect|<~ troops>trupe egad:zau! pe legea mea!
apte de lupta egg:ou|ovul
effectiveness:eficacitate egg:bomba
effectual:eficace egg:grenada
effectual:in vigoare egg:a instiga, a indemna|<hard boiled
effectuate:a efectua ~>ou (fiert) tare|<poached ~s>ochiuri|
effeminacy:efeminare <in the ~>in germene|<(d. persoane) a
effeminate:v. emasculate bad ~>om de nimic|<a good ~>o
effervesce:a fi in stare de efervescenta persoana, o afacere excelenta|<it is as
effervescence:efervescenta sure as ~s is ~s>e asa de sigur cum doi
effete:uzat, epuizat|incapabil|slab ori doi fac patru|<it is teaching your g
efficacious:eficace egg-cup:pahar de oua
efficacy:eficacitate egg-plant:patlagea vinata
efficiency:eficienta eglantine:trandafir salbatic, maces
efficiency:randament|competenta, egoism:egoism
capacitate egoist:egoist
efficient:eficient, eficace|capabil, egoistic(al):egoist
competent egotism:egotism, egocentrism
effigy:efigie egotist:egotist, egocentric
effloresce:a inflori|a deveni eflorescent egregious:nemaipomenit, extraordinar|
efflorescence:inflorire <~ blunder>gafa teribila, nemaipomenita
efflorescence:eflorescenta egress:iesire
effluence:scurgere egress:sfirsit de eclipsa
effluent:care se scurge egret:egreta
effluent:scurgere, curgere|brat secundar egret:papus
(de riu) etc. Egyptian:egiptean
effluvium:miasma|emanatie eh:ei! ei!|cum?
efflux:scurgere eider:rata polara
effort:efort|<to make an ~>a face un eiderdown:puf de rata polara|plapuma
efort umpluta cu puf de rata
effortless:fara efort eight:opt
effrontery:impertinenta, nerusinare eight:opt (figura la patinaj)
effulgence:stralucire, splendoare eight:barca cu opt visle
effulgent:stralucitor eight:echipaj de opt vislasi
effuse:a emite, a degaja, a radia eighteen:optsprezece
effuse:a emana eighteenth:al optsprezecelea
effusion:emitere, emanare|efuziune eightfold:de opt ori
excentricity:excentricitate|excentricitate eightfold:de opt ori
e`en:v. even eighth:al optulea
e`er:v. ever eighth:optime
effusive:exuberant, expansiv eightieth:al optzecilea
effusiveness:exuberanta eighty:optzeci

190
either:unul, oricare (din doi)|fiecare (din elbow:a face o cotitura|<at one`s
doi) ~>aproape, in apropiere|<up to the ~s
either:oricare, fiecare (din doi) in>ocupat pina peste cap|<out at ~s>rupt
either:nici|<~ pencil will do>oricare in coate|<out at ~s>nevoias|<out at
creion (din cele doua) e bun|<you may ~s>cotitura|<to ~ one`s way throug (a
sit on ~ side of the table>poti sa te asezi crowd)>a-si face drum cu coatele (prin
de oricare parte a mesei|<~ ... or>ori ... multime)
ori|<~ ... or>sau ... sau|<~ ... or>fie ... fie| elbow-grease:lustruire|munca grea, truda
<~ open the window or shut it>ori elbow-room:spatiu, loc pentru miscare
deschizi fereastra ori elder:mai batrin, mai mare
ejaculate:a exclama, a striga elder:soc|sindic|persoana mai in virsta|
ejaculate:a ejacula respectata|<our ~s>mai marii nostri|<he
ejaculation:exclamatie, strigat is your ~>e mai mare decit tine
ejaculation:ejaculare elderly:virstnic|intre doua virste
eject:a emite cu forta|a arunca cu putere eldest:cel mai in virsta, cel mai mare
(flacari)|a alunga, a expulza|a concedia elect:a alege|a prefera (sa faca)
eject:a evacua (dintr-o locuinta)|<to ~ elect:ales
from office>a destitui dintr-o functie election:alegere
ejection:emitere (de flacari etc.)|izgonire| electioneer:a face propaganda electorala
concediere electioneering:campanie electorala
ejection:evacuare elective:ales, numit prin alegeri|electiv|
ejector:ejector electoral
eke:a completa electively:prin alegere
eke:a innadi elector:alegator
eke:a face rost de elector:principe elector
eke:de asemenea|<to ~ out a living>a electoral:electoral
trage targa pe uscat electoral:princiar
eking-piece:piesa de innadire electorate:corpul alegatorilor
elaborate:executat, intocmit cu grija|cu electorate:demnitate de principe elector|
minutiozitate, ingrijit domeniile principelui elector
elaborate:a elabora electress:principesa electoare
elaboration:elaborare electric:scaun electric
elapse:a trece electric(al):electric|<~ light>lumina
elastic:elastic electrica
elastic:elastic electrician:electrician
elasticity:elasticitate|flexibilitate, electricity:electricitate
adaptabilitate electrificatio:electrizare|electrificare
elate:a incuraja, a stimula|a face sa se electrify:a electriza|e electrifica
mindreasca electrize:v. electrify
elated:entuziasmat electro-dynami:electrodinamica
elation:moral ridicat|buna dispozitie| electro-gildin:aurire prin galvanizare
exaltare|mindrie electro-metall:galvanoplastie
elbow:cot|la indemina|cotitura electrochemist:electrochimie
elbow:vinclu electrocute:a electrocuta
elbow:a impinge cu cotul electrocution:electrocutare
electrode:electrod

191
electrolier:candelabru electric elf-struck:fermecat, vrajit
electrolysis:electroliza elfin:de spiridus
electrolyte:electrolit elfin:spiridus
electromotor:electromotor elfish:ca de spiridus|rautacios|poznas
electron:electron elicit:a da la iveala
electronic:electronic elicit:a scoate, a obtine (un raspuns)|a
electroplate:obiect argintat sau nichelat deduce
electroplate:argintat sau nichelat prin elide:a omite
galv. eligibility:eligibilitate
electroplate:a arginta prin galvanizare eligible:eligibil|convenabil, avantajos,
electroscope:electroscop potrivit
electrostatics:electrostatica eliminate:a elimina|a extrage
electrotherapy:electroterapie elimination:eliminare|extragere
electrotype:galvanotipie elision:eliziune
electuary:excipient elite:elita
eleemosynary:generos|filantropic elixir:elixir
elegance:eleganta elk:elan
elegant:elegant ell:cot, masura de lungime|<give him an
elegiac:elegiac inch and he`ll take an ~>da-i un deget si
elegiac:elegie o sa-ti ia mina toata
elegize:a scrie elegii ellipse:elipsa
elegy:elegie ellipses:elipse
element:element|<he feels out of his ellipsis:elipsa
~>nu e in elementul sau elliptic(al):eliptic
elemental:elementar|esential elm:ulm
elementary:elementar elocution:elocutiune
elephant:elefant elongate:alungit
elephantiasis:elefantiazis elongate:a (se) lungi|a (se) intinde
elephantine:de elefant, urias|stingaci, elongation:lungire
greoi elongation:distanta fata de soare
elevate:a ridica, a inalta|a eleva elope:a fugi (cu iubitul sau iubita)
elevated:elevat, inaltat elopement:fuga secreta (cu iubitul,
elevated:cherchelit|<(e.a.) ~ iubita)
railroad/railway>cale ferata aeriana eloquence:elocventa, elocinta
elevation:ridicare, inaltare|inaltime| eloquent:elocvent
grandoare|noblete else:in plus, altceva|altul, alta|altfel,
elevation:sectiune verticala, profil altminteri|<something ~>altceva|
elevator:elevator <anuything ~ will do>orice altceva imi
elevator:lift, ascensor convine|<have you anything ~ to add?
eleven:unsprezece >mai ai ceva de adaugat?|<have you
eleven:echipa de unsprezece anything ~ to add? (in prop. neg.)>nimic
eleventh:al unsprezecelea|<at the ~ hour altceva|<there isn`t anything ~ i can
(fig.)>in ultimul moment, in ceasul al elsewhere:aiurea, in alta parte|<the
doisprezecelea author has dealt with the problem
elf:spiridus ~>autorul s-a ocupat de aceasta
elf-lock:par incilcit problema intr-o alta lucrar

192
elucidate:a elucida embay:a impinge (un vas) intr-un golf|a
elucidation:elucidare inchide
elude:a scapa cu iscusinta de|a evita|a embed:a incastra|a zidi, a fixa intr-un
eluda|a nu putea fi sesizat de perete
elusion:eludare embellish:a infrumuseta
elusive:care nu poate fi sesizat|derutant embellishment:infrumusetare
elusory:evaziv|derutant ember:taciune (aprins)
elves:spiridus ember:cenusa fierbinte, spuza
emaciate:a vlagui, a slei, a slabi embezzle:a delapida
emaciation:vlaguire, sleire embezzlement:delapidare
emanate:a proveni, a emana (din) embezzler:delapidator
emanation:emanatie embitter:a face amar
emanation:emanare, provenire embitter:a invenina (sufletul)|a inrautati,
emanative:care emana a agrava
emancipate:a emancipa|a elibera emblazon:a picta un blazon|a impodobi
emancipation:emancipare|eliberare cu un blazon|a ridica in slavi
emasculate:castrat emblem:emblema, stema
emasculate:trunchiat|efeminat emblem:a simboliza|a fi emblema (unui
emasculate:a castra lucru)
emasculate:a mutila, a trunchia|a slabi, a emblematic(al):simbolic
molesi emblematize:a simboliza|a reprezenta
emasculation:castrare|molesire, slabire print-o emblema
emasculation:mutilare emblement:cistig obt. dintr-un teren
embalm:a imbalsama cult.|produse ale solului
embalm:a pastra in memorie|a parfuma, embodiment:intruchipare
a inmiresma embody:a intruchipa|a incorpora, a
embalmment:imbalsamare cuprinde in sine|a personifica
embank:a indigui embog:a impotmoli
embankment:indiguire|terasament embolden:a incuraja (sa faca ceva)
embargo:embargo embolism:embolic
embargo:a exercita un embargo (asupra) embosom:a stringe la sin, la piept|a
embark:a imbarca|a investi (bani) imbratisa
embark:a se imbarca embosom:a inconjura (cu)
embark:a se apuca de, a intreprinde embosom:a ascunde, a piti (in)|a
embarkation:imbarcare, incarcare adaposti|a purta in inima|<e>a
embarrass:a stingheri|a pune in emboss:a lucra, a imprima in relief
incurcatura embossed:lucrat in relief
embarrassed:incurcat, stingherit, embow:a arcui
stinjenit|inglodat in datorii embowel:a scoate maruntaiele
embarrassment:stinghereala|jena embower:a adaposti, a ascunde in
financiara verdeata|intr-un chiosc de verdeata
embassy:ambasada embrace:imbratisare
embattle:a aseza in ordine de bataie|a embrace:a imbratisa
prevedea (un zid) cu creneluri embrace:a imbratisa, a cuprinde in|a
embay:a adaposti (un vas) intr-un golf ingloba in
embranchment:ramificare, bifurcare

193
embrangle:a incurca, a zapaci eminence:inaltime, colina|glorie|
embrasure:ambrazura|deschizatura de distinctie
usa sau fereastra eminence:eminenta
embrocate:a unge eminent:eminent
embrocate:a frictiona emissary:emisar
embrocate:a badijona emission:difuzare, propagare|emanatie,
embrocation:compresa calda cu unguent degajare (de gaze etc.)
embrocation:frictiune emission:emisiune
embroider:a broda emission:scurgere, secretie
embroidery:brodare|broderie emit:a emite|a scoate (sunete)|a secreta
embroil:a incurca (lucrurile)|a invrajbi emit:a emite (bancnote)
embroilment:confuzie|invrajbire emollient:emolient
embryo:embrion emollient:emolient
embryo:embrionar emolument:remuneratie, retribuire
embryology:embriologie emotion:emotie
embryonic:embrionar emotional:emotional|emotiv
embus:a incarca in autocamioane emotive:v. emotional
embus:a se urca intr-un autocamion empanel:a inscrie pe lista (jurati)
emend:a corecta (un text)|a amenda (un emperor:imparat
text, o lege) emphasis:accentuare (a cuvintelor)
emendation:amendament emphasis:accent|forta, intensitate|vigoare
emerald:de smarald (a unei expresii, sent.)|importanta
emerald:smarald|verde de smarald|verde (atribuita unui lucru)
de smarald emphasize:a accentua (un cuvint in
emerge:a iesi la suprafata|a se ridica, a fraza)|a accentua, a scoate in relief|a
aparea|a reiesi sublinia
emergence:iesire, aparitie emphatic:accentuat, subliniat|viguros,
emergence:emergenta energic, categoric
emergency:eveniment neprevazut|caz de emphatic:semnificativ|<he was most ~
urgenta|<~ exit>iesire in caz de incendiu| about his denial>refuzul sau a fost dintre
<~ man (la jocuri, sport)>(jucator de) cele mai categorice
rezerva|<in case of ~>in caz de pericol, empire:imperiu
de accident empiric:empirist|sarlatan
emergent:emergent|urgent empiric:empiric
emeritus:pensionat emplacement:amplasament (de tun etc.)|
emersion:reaparitie (dupa eclipsa)| punere in pozitie (a unui tun)
emersiune emplane:a (se) imbarca pe avion
emery:smirghel employ:slujba, serviciu
emetic:vomitiv employ:a intrebuinta, a folosi|a da de
emetic:vomitiv lucru, a angaja|<in the ~ of>angajat la|<~
emigrant:de emigrant oneself in>a se ocupa (cu)
emigrant:emigrant employee:angajat, slujbas
emigrate:a emigra employer:patron
emigrate:a face sa emigreze employment:ocupatie, serviciu|utilizare,
emigration:emigratie|emigrare intrebuintare
empoison:a otravi

194
empoison:a invenina|a corupe enchantress:vrajitoare|femeie
emporium:centru comercial|magazin fermecatoare
universal encircle:a incercui
empower:a imputernici enclasp:a stringe in mina|a stringe la
empress:imparateasa piept
emptiness:gol, vid enclitic:enclitic
emptiness:goliciune enclose:a ingradi|a inconjura|a alatura (o
empty:gol scrisoare, un act)
empty:flamind enclosure:imprejmuire|ingraditura|ocol,
empty:vas gol, cutie goala tarc|anexa (la o scrisoare etc.)
empty:a (se) goli|<to feel ~>a fi flamind enclothe:a imbraca
empty-handed:cu mina goala encloud:a acoperi cu nori
empty-handed:cu mina goala encomiast:elogiator
empty-headed:sarac cu duhul encomium:elogiu
empurple:a impurpura encompass:a inconjura|a contine
emulate:a incerca sa intreaca encore:inca o data! bis!
emulation:emulatie encore:bisare|repetare
emulous:care concureaza encore:a bisa
emulsify:a emulsiona encounter:intilnire (neprevazuta)|
emulsion:emulsie ciocnire, lupta
enable:a face capabil sa encounter:a intilni|a se ciocni cu, a lupta
enable:a autoriza, a imputernici sa cu|a da peste|a intimpina (greutati etc.)
enact:a decreta, a dispune|a juca (un rol) encourage:a incuraja
enactment:decret, lege|ordonanta encouragement:incurajare
enamel:smalt|pictura pe email encrimson:a impurpura, a inrosi
enamel:a smaltui|a picta pe email encroach:a uzurpa proprietatea,
enamour:a inspira iubire (cuiva)|a drepturile|<to ~ upon a person`s
incinta, a fermeca, a atrage|<to be ~ed kindness>a abuza de bunatatea cuiva
of>a fi indragostit de encroachment:incalcare
encage:a inchide in colivie sau in cusca encrust:a acoperi cu o coaja, cu o crusta
encamp:a aseza in tabara encrust:a prinde coaja
encamp:a campa encumber:a impovara, a ingreuia|a
encampment:lagar, tabara|asezare in stinjeni, a incurca|<the family was ~ed
tabara, campament with debts>familia era impovarata de
encase:a pune, a aseza (intr-o cutie) datorii
encash:a incasa (un cec) encumbrance:povara|obstacol|
encashment:incasare|plata in numerar incurcatura|<without ~>fara copii
enceinte:gravida encumbrancer:creditor
encephalic:encefalic encyclop(a)edi:enciclopedic
encephalitis:encefalita encyclop(a)edi:enciclopedie
enchain:a pune in lanturi, a incatusa encyst:a inchista
enchant:a incinta, a vraji encystation:inchistare
enchanter:vrajitor end:sfirsit, capat|extremitate|incheiere,
enchanting:fermecator sfirsit|tel, tinta, scop|ramasita, capat,
enchantment:incintare|vraja bucatica

195
end:a (se) sfirsi|<he makes no ~ of endways:cu fata spre spectator|cap la cap
promises>face promisiuni fara numar| enemy:dusman
<no ~>peste masura de, foarte|<to be no enemy:inamic|<how goes the ~ ?>cit e
~ disappointed>a fi extrem de ceasul?
dezamagit|<at one`s finger-ends>la energetic:energic, activ|eficace
virful degetelor|<to the ~s of the energize:a stimula, a insufla vigoare
world>pina la capatul pamintului|<to energy:energie, capacitate de lucru mec.|
make both ~s m forta, vigoare, energie|<to devote/apply
end-paper:forzat one`s ~ to>a-si inchina puterea, energia
endanger:a primejdui, a pune in pericol (unei actiuni)
endear:a indragi enervate:molesit, vlaguit, toropit
endearing:care inspira dragoste|afectuos, enervate:a molesi, a vlagui
iubitor enervation:slabire, toropeala, molesire
endearment:mingiiere|atractie, farmec enface:a imprima, a intipari
endeavour:stradanie|nazuinta enfeeble:a slabi
endeavour:a se stradui enfeoff:a infeuda
endeavour:a aspira (la, spre) enfetter:a inlantui
endemic:endemic enfilade:a matura printr-o rafala
endemic:boala endemica enfilade:rafala (de mitraliere)
ending:sfirsit enfoffment:infeudare
ending:terminatie enfold:a inveli (in, cu)|a imbratisa|a
ending:final impaturi|a plisa
endive:andiva enforce:a impune (cuiva, ceva)|a aplica,
endless:fara sfirsit a pune in vig. (o lege|a insista, a starui
endless-band:curea de transmisiune asupra|<to ~ obedience upon smb.>a
endocrine:endocrin, cu secretie interna obliga pe cineva sa asculte, sa fie
endocrine:hormon ascultator|<to ~ silence>a impune tacere
endorse:a andosa enforcement:constringere|executare,
endorse:a scrie (pe verso)|a aproba, a fi aplicare
de acord (cu) enforcement:sanctionare
endorsee:girant (al unei polite) enframe:a inrama, a incadra
endorsement:andosare, gir|adeziune, enfranchise:a elibera|a acorda drept de
aprobare vot (cuiva)|a acorda drepturi municipale
endorser:andosant, girant enfranchisemen:eliberare|acordare a
endow:a inzestra, a dota dreptului de vot|acordare de drepturi
endowment:inzestrare, dotare|dar, talent| municipale
fundatie, asezamint engage:a angaja, a obliga|a lega (prin
endue:a imbraca promisiune, contract|a logodi|a retine, a
endue:a inzestra (cu) rezerva (un loc)|a lua cu chirie (o
endurable:suportabil locuinta etc.)|a angaja (in serviciu)|a
endurance:rezistenta|suportare|durata| tocmi (un om, un muncitor)|a atrage|a
<past/beyond ~>insuportabil retine (interesul cuiva)|a captiva|a atrage,
endure:a indura, a suporta a antrena|a ataca|a
endure:a dura engage:a angaja (trupe in lupta)
enduring:durabil, de durata engage:a angrena, a ambreia
endways:drept, in picioare|in fata engage:a se angaja, a se obliga

196
engage:a se angaja (intr-o actiune) engraft:a grefa (pe)
engage:a intra in lupta (cu) engraft:a viri (in cap)
engage:a incepe lupta (cu) engraft:a cuprinde, a ingloba
engage:a se angrena, a se ambreia|<to ~ engraft:a fixa (pe)
for>a garanta pentru|<that`s more than I engrail:a dinta, a zimtui, a cresta|a
can ~ for>la aceasta nu mai pot sa dantela
raspund|<to ~ in a war>a se angaja intr- engrain:a colora intens
un razboi|<to be ~d>a fi logodit|<~d to engrain:a imprima
be married>logodit|<she is ~d to my engrain:a impregna
brother>este logodita cu fratele m engrained:inveterat
engagement:angajament|promisiune| engrave:a grava
logodna|invitatie|intilnire|ocupatie engraver:gravor
engagement:lupta engraving:gravare|gravura
engagement:ambreiaj engross:a scrie (un doc.) cu litere mari|a
engaging:captivant, cuceritor|<~ monopoliza|a absorbi|<to be ~ed in one`s
smile>suris fermecator work>a fi absorbit de munca sa
engender:a produce engrosser:copist|monopolizator
engender:a zamisli, a da nastere la engrossment:acaparare|monopolizare
engine:masina, motor engrossment:absorbire|copie a unui act
engine:locomotiva engulf:a inghiti|a scufunda
engine:mijloc, instrument enhance:a spori, a ridica, a intensifica|a
engine-driver:mecanic de locomotiva exagera
engine-lathe:strung mecanic enhancement:sporire, intensificare|
engineer:inginer exagerare
engineer:masinist enigma:enigma
engineer:genist enigmatic(al):enigmatic
engineer:mecanic de locomotiva enisle:a transforma in insula|a plasa pe o
engineer:a construi (in calit. de inginer)|a insula|a izola
proiecta enjoin:a prescrie, a impune (cuiva)|a
engineer:a aranja, a pune la cale ordona, a comanda
engineer:a lucra ca inginer enjoin:a interzice, a prohibi
engineering:inginerie|constructie de enjoy:a-i placea (cuiva ceva)|a se bucura
masini de (avantaje etc.)|a avea|<to ~ oneself>a
engineering:masinatie, uneltire se simti bine (intr-o societate), a se
enginery:masinarie|ansamblu de masini, distra|<he ~s a good reputation>se
aparatura bucura de o reputatie buna|<he ~s poor
engirdle:v. engird health>are o sanatate subreda
engirt:a incinge enjoyable:care face placere, agreabil
English:englez enjoyment:bucurie, delectare
English:englezii|limba engleza|<in enjoyment:posesiune
~>englezeste|<he speaks ~>vorbeste enjoyment:stapinire (a unui drept, bun
englezeste etc.
Englishman:englez enkindle:a aprinde (o flacara, o pasiune)|
Englishwoman:englezoaica a insufleti|a atita
engorge:a devora|a congestiona enlace:a imbratisa, a cuprinde|a inlantui
engraft:a altoi (pe) enlarge:a largi, a extinde

197
enlarge:a mari enrapture:a fermeca, a incinta
enlarge:a se largi, a se mari|<to ~ upon>a enravish:a fermeca
discuta pe larg, a vorbi mult (despre)|<to enregister:a inregistra|a inscrie
~ upon>a dezbate pe larg (ceva) enrich:a imbogati
enlargement:marire, largire, dezvoltare enrichment:imbogatire
enlargement:hipertrofie enring:a incercui|a impodobi cu inele
enlargement:marire enrol(l):a inscrie pe lista
enlargement:discutie ampla (asupra) enrol(l):a inrola, a recruta|a inscrie|a
enlargement:dezvoltare (a unui subiect) introduce ca membru
enlighten:a educa|a lamuri, a explica enrol(l):a inregistra (un act)
(cuiva) enrol(l):a se inscrie
enlighten:a revarsa lumina enrolment:inscriere pe lista
enlightened:luminat (la minte)|fara enrolment:inrolare|angajare (de
prejudecati muncitori)
enlightenment:educare, instruire enrolment:inregistrare (a unui act)
enlightenment:iluminism ensanguined:patat de singe
enlink:a inlantui, a uni strins ensconce:a aseza intr-un loc sigur|a
enlist:a inrola|a recruta (soldati) ascunde
enlist:a antrena ensemble:ansamblu (artistic)
enlist:a asigura (ajutorul, simpatia) enshrine:a pune in sicriu
enlist:a se inrola enshrine:a pastra cu evlavie
enlistment:inrolare enshroud:a inveli, a infasura
enliven:a insufleti|a inveseli ensilage:insilozare|nutret insilozat
enmesh:a prinde (ca) intr-o plasa ensilage:a insiloza
enmity:dusmanie|<to be at ~ with ensile:a insiloza
smb.>a se dusmani cu cineva ensing:emblema, insigna|draperie
ennoblement:innobilare ensing:stegar
ennui:plictiseala enslave:a inrobi, a subjuga
enormity:enormitate enslavement:inrobire, subjugare
enormous:enorm ensnare:a prinde in cursa
enough:destul ensnare:a captiva
enough:indeajuns ensoul:a insufleti
enough:cantitate suficienta|<i have had ~ ensphere:a inconjura, a incercui
of it>sint satul de asta|<well ~>destul de ensue:a urma
bine|<sure ~>desigur|<he has worked ensue:a rezulta, a reiesi (din)
~>a lucrat indeajuns|<~ of this!>destul ensure:a asigura
cu asta! termina cu asta!|<good ~ ! enswathe:a lega|a infasura|a pansa
>perfect! foarte bine! entablature:antablament
enounce:a enunta entail:mostenire inalienabila
enow:destul entail:a lasa mostenire (un bun)
enow:destul entail:a impune (cuiva)|a aduce dupa
enplane:a se urca in avion sine, a cauza
enquire:v. inquire entangle:a incurca, a incilci|a prinde in
enrage:a infuria mreje|a deruta, a zapaci
enraged:infuriat entanglement:incurcatura
enrail:a pune pe sine

198
entanglement:obstacol, retea de sirma entire:total, deplin|complet|absolut|<an ~
ghimpata delusion>o deziluzie deplina
enter:a intra in|a inscrie, a inregistra entirely:cu totul, in intregime|<you are ~
enter:a inscrie (un conc. la o compet.)|a mistaken>esti complet gresit
admite (ca membru, ca elev etc.|a incepe entirety:totalitate, intregime
dresarea (unui animal)|a se alatura|a entitle:a intitula|<to ~ to>a indreptati
deveni membru (al unui club) (sa), a da dreptul (la)
enter:a intra|<to ~ into>a intra, a entity:entitate
patrunde in|<to ~ into>a intra in (relatii, entomb:a ingropa
conversatie etc.)|<to ~ into>a face parte entombment:ingropare
din, a intra in (prevederi, calcule, entomology:entomologie
planuri|<to ~ into>a lua parte la, a se entrails:intestine, maruntaie
asocia la|<to ~ into>a incheia (un tratat, entrails:adincuri
o alianta)|<to ~ into>a entrain:a (se) urca in tren
enteric:<(med.) ~ fever>febra tifoida entrammel:a incurca, a impiedica
enteritis:enterita entrance:intrare, admitere|usa, intrare
enterprise:intreprindere|actiune entrance:intrare (in functie, in posesiune
curajoasa, cutezatoare|spirit entrance:a hipnotiza|a fermeca, a
intreprinzator|promptitudine (in actiuni) transporta|<~ fee>taxa de intrare
enterprising:intreprinzator|cutezator entrant:persoana care intra|novice,
entertain:a sustine, a intretine (convers.)| incepator
a intretine (coresp. relatii)|a distra, a entrant:concurent
amuza|a primi (musafiri)|a nutri entrap:a prinde in capcana
(sentimente, un gind)|a avea (o idee, o entreat:a ruga staruitor, a implora
banuiala) entreaty:rugaminte, implorare
entertain:a primi invitati|<to ~ oneself entrench:a intari, a inconjura cu transee
with>a se distra cu entrench:a-si fortifica pozitiile|<to ~
entertainer:gazda|persoana amuzanta, oneself>a se adaposti in transee
care distreaza|actor comic, comediant entrenchment:fortificatie|transee
entertaining:distractiv, amuzant entrust:<to ~ smth. to smb.>a incredinta
entertainment:distractie, amuzament ceva unei persoane|<to ~ smb. with
entertainment:spectacol|ospitalitate| smth.>a da cuiva in grija ceva
masa|serata|banchet|admitere (a unei idei entry:intrare, patrundere|(usa, pasaj,
etc.) coridor) intrare|gura (a unui fluviu)
enthral(l):a inrobi entry:luare in posesiune|inregistrare,
enthral(l):a fermeca inscriere
enthrone:a introna entry:inregistrare contabila|intrare (de
enthronement:intronare valori)|articol inregistrat
enthuse:a entuziasma entry:a contabiliza
enthuse:a se entuziasma|a fi entuziasmat entry:lista de concurenti|declaratie de
enthusiasm:entuziasm intrare in vama|<book-keeping by
enthusiastic:entuziasmat double /single ~>contabilitate in partida
enthusiastical:cu entuziasm dubla, simpla|<to make an ~ of smth.>a
entice:a ademeni inregistra ceva
enticement:ademenire entwine:a impleti|a incolaci, a rasuci|a
enticing:ispititor imbratisa

199
entwine:a se incolaci epigraph:epigraf
entwist:a impleti|a rasuci epilepsy:epilepsie
enucleate:a explica, a clarifica epileptic:epileptic
enucleate:a extrage epileptic:epileptic
enumerate:a enumera epilogue:epilog
enumeration:enumerare episcopal:episcopal
enunciate:a enunta|a rosti, a articula episcopate:episcopat
(sunete) episode:episod
enunciation:enuntare|rostire episodic(al):episodic
envelop:a infasura, a inveli epistle:epistola
envelop:a impresura Epiphany:boboteaza
envelope:plic|invelitoare epistolary:epistolar
envelopment:invelire|invelis epitaph:epitaf
envenom:a otravi|a invenina epithelium:epiteliu
enviable:de invidiat epithet:epitet
envious:invidios|<to be ~ of smb.>a fi epitome:rezumat
invidios pe cineva epitomize:a rezuma
environ:a imprejmui|a impresura epoch:epoca
environment:imprejmuire|imprejurimi| epoch-marking:epocal
mediu inconjurator Epsom-salts:sare amara
environs:imprejurimi equability:uniformitate|caracter constant,
envisage:a privi in fata (o primejdie)|a echilibrat
lua in considerare (o chestiune equable:uniform, regulat|cumpatat|<an ~
envoy:trimis, sol|ministru plenipotentiar temper>un caracter echilibrat
envy:invidie|persoana de invidiat equal:egal
envy:a invidia|<out of ~>din invidie|<i equal:corespunzator, capabil
don`t ~ him his task>nu-l invidiez pentru equal:in stare (sa)
functia pe care o are equal:echilibrat, ponderat
enwind:a se rasuci in jurul equal:egal, semen
enwrap:a infasura, a inveli|<~ed in equal:lucruri, cantitati egale
thought>adincit in ginduri equal:a egala, a fi egal cu|<an ~
enwreathe:a incolaci|a incununa fight>lupta egala|<to get ~ with smb.>a
enzyme:enzima se razbuna pe cineva|<do you feel ~ to
epaulet(te):epolet|<to win one`s ~s>a fi it?>te simti in stare s-o faci?|<my
avansat ofiter ~s>semenii mei|<he has no ~>e fara
ephemeral:efemer, vremelnic egal|<he met his ~>si-a gasit nasul|<not
epic:epic to be ~ led>fara egal
epic:epopee equal-sided:echilateral
epicentrum:epicentru equality:egalitate|<to be on an ~ /on a
epidemic:epidemic footing of ~ with smb.>a fi pe picior de
epidemic:epidemie egalitate cu cineva
epidermis:epiderma equalization:egalare, egalizare
epigean:epigen equalize:a face egal (cu), a egaliza
epigean:care creste deasupra pamintului equalize:a egala
epiglottis:epiglota equally:egal|la fel de|<they are ~
epigram:epigrama clever>sint la fel de destepti

200
equanimity:calm|seninatate|echilibru ere:inainte ca
sufletesc ere:inainte de|<~ long>peste scurt timp
equate:a face egal (cu) erect:in picioare, vertical
equation:egalare erect:a inalta, a ridica|a construi|a
equation:ecuatie institui|a organiza|<to stand ~>a sta (a se
equator:ecuator tine) drept
equatorial:ecuatorial erection:inaltare, ridicare|construire
equestrian:ecvestru erectness:pozitie verticala, tinuta dreapta
equestrian:calaret (la circ) ergot:corn de secara
equidistant:echidistant Erin:Irlanda
equilateral:echilateral eristic:de controversa|certaret
equilibrium:echilibru ermine:hermina
equine:cabalin erode:a roade
equinoctial:echinoctial erode:a eroda
equinoctial:linie echinoctiala erosion:roadere
equinoctial:furtuni echinoctiale erosion:eroziune
equinox:echinoctiu erosive:erosiv
equip:a echipa (cu) erotic:erotic
equip:a utila (cu) err:a gresi|a pacatui
equip:a inzestra (cu), a prevedea (cu) errand:misiune|comision|<to go/run on
equipage:echipare|echipament|trasura de ~s>a face comisioane
lux cu echipaj errand-boy:comisionar
equipment:echipament|utilaj errant:ratacitor|care deviaza de la norme
equipoise:echilibru|contragreutate stabil.|<knight-~>cavaler ratacitor
equipoise:a tine in echilibru|a erratic:inegal, neconstant|nesigur (in
contrabalansa|a tine in nesiguranta, miscari, pareri etc.)
suspensie erratic:eratic
equiponderate:a contrabalansa erratic:intermitent|<~ fevers>febre
equitable:echitabil intermitente
equitation:echitatie, calarie erratum:erata
equity:echitate erroneus:eronat, gresit
equivalent:echivalent|corespunzator error:eroare|pacat|<to make/commit an
equivalent:echivalent ~>a face o greseala|<to be led into ~>a fi
equivocal:ambiguu, echivoc|dubios, indus in eroare|<to be/stand in ~>a gresi,
suspect a fi eronat|<clerical ~>greseala de litera
equivocality:caracter echivoc erst(while):odinioara
equivocate:a vorbi in echivocuri eructation:eructatie, rigiiala|eruptie a
equivoque:echivoc|calambur unui vulcan
era:era erudite:erudit
eradiation:iradiere, emisiune de raze erudite:erudit
eradicable:care se poate extirpa, inlatura erudition:eruditie
eradicate:a dezradacina, a extirpa erupt:a erupe
eradication:extirpare, distrugere erupt:a iesi
erase:a sterge, a rade eruption:eruptie
eraser:guma de sters, radiera eruption:iesire (a dintilor)
erasure:stergere|stersatura eruption:izbucnire, dezlantuire

201
eruptive:eruptiv esquire:nobil de la tara
erysipelas:erizipel esquire:domnului
escalade:escaladare essay:tentativa
escalade:a escalada essay:eseu
escalator:scara rulanta essay:a incerca|a pune la incercare (pe
escapade:escapada cineva)
escape:evadare|scurgere (de apa, gaze, essay:a face o incercare
vapori) essayist:eseist
escape:a scapa de|a scapa (un cuvint, o essence:spirit|esenta
expresie) essential:esential
escape:a fugi, a evada (din)|a scapa, a essential:esential
iesi cu bine essential:principii de baza|<~ oil>ulei
escape:a se evacua, a iesi|<to make one`s volatil|<the ~s of education>principiile
~>a fugi, a evada|<fire ~>scara de de baza ale invatamintului
incendiu|<to have a narrow ~>a scapa ca establish:a stabili|a institui, a intemeia|a
prin urechile acului|<to ~ notice>a trece instala (intr-un post, serviciu|a
neobservat|<to ~ notice>a nu-i veni in transforma (o religie) inst.leg|a dovedi, a
minte, a-i scapa|<his name ~d me>mi-a confirma (un fapt)
scapat numele lui|<a sigh ~d hi establishment:stabilire|statornicire|
escape-valve:supapa de iesire fundare, infiintare, instituire|institutie|
escapement:scapare, evadare asezamint
escapement:regulator (la ceas) establishment:stabiliment|casa,
escapism:tendinta de evadare|de refugiu gospodarie
(din realitate) establishment:efectiv|recunoasterea
escarp:escarpa bisericii ca inst.|<educational
eschew:a se feri de, a se eschiva de la ~>institutie de invatamint|<on war
escort:escorta ~>efectiv de razboi
escort:a escorta|<to ~ a lady>a conduce estate:clasa sociala|avere|proprietate|
o doamna mosie
esculent:comestibil estate:activ si pasiv|<(glumet) the fourth
esculent:hrana, mincare ~>presa|<personal ~>avere mobila|<real
escutcheon:scut|blazon|limba de la gaura ~>avere imobila|<~ agent>administrator
cheii|<a blot on one`s ~>o pata pe de mosie|<~ agent>agent imobiliar
reputatia cuiva esteem:apreciere, stima
espalier:spalier esteem:a stima|a considera, a socoti|<in
especial:special my ~>dupa parerea mea|<i shall ~ it a
especially:in special, mai ales privilege>il voi socoti drept un
espial:urmarire|spionare privilegiu
espionage:spionaj Esthonian:eston(a)|limba estona
esplanade:esplanada Esthonian:estonian
espousal:aderare, adeziune la (o cauza) estimable:vrednic de stima|care poate fi
espousal:logodna evaluat
espousal:casatorie estimate:evaluare|deviz|judecare,
espouse:a da in casatorie|a lua in apreciere
casatorie|a sprijini (o cauza etc.) estimate:a evalua, a aprecia
espy:a zari, a observa

202
estimate:a intocmi un deviz|<to form an euphony:eufonie
~ of>a evolua (ceva)|<at a rough euphuism:stil foarte incarcat, eufizm
~>aproximativ eurhythmic:euritmic
estimation:apreciere, evaluare|stima| European:european
judecata, parere|<in my ~>dupa European:european
aprecierea mea|<to hold in ~>a stima| euthanasia:eutanasie, moarte usoara|fara
<according to your ~>dupa parerea ta suferinta
estop:a opri, a impiedica (de la) evacuate:a goli
estrade:estrada evacuate:a evacua
estrange:a instraina (de) evacuation:golire|evacuare
estrangement:instrainare evacuee:persoana evacuata
estuary:estuar evade:a se eschiva de la, a evita|a dejuca
esurient:infometat evaluate:a evalua
esurient:lacom evaluation:evaluare
etch:a grava evanesce:a disparea
etcher:gravor evanescence:disparitie
etching:gravare|gravura evanescent:care dispare|imperceptibil,
eternal:etern insesizabil
eternalize:a eterniza evanescent:infinitezimal
eternity:eternitate evangelic:evanghelic
ether:eter evangelist:evanghelist
ethereal:eteric|eteric, celest evaporate:a evapora
etherize:a narcotiza cu eter evaporate:a se evapora
ethic(al):etic evaporate:a o sterge, a disparea
ethics:etica evaporation:evaporare
ethnic:etnic evasion:eschivare, evitare|portita,
ethnographer:etnograf subterfugiu
ethnography:etnografie evasive:evaziv
ethnological:etnologic eve:seara|ajun|<on the ~ of>in ajun de,
ethnologist:etnolog in ajunul
ethnology:etnologie even:neted, plan, neaccidentat|egal,
ethyl:etil uniform
etiolate:a face sa se galbejeasca even:linistit, ponderat|egal, avind aceeasi
etiolation:galbejire valoare|echitabil
etiquette:eticheta, norme de comportare even:rotund
etymologic(al):etimologic even:cu sot
etymology:etimologie even:seara
eucalyptus:eucalipt even:chiar (si)|macar
eucharist:cuminecatura, impartasanie even:a netezi
eugenics:eugenie even:a egaliza, a face egal (cu)|<to make
eulogistic(al):elogios ~>a face uniform, neted|<~ with>la
eulogize:a elogia acelasi nivel cu|<to be/get ~ with smb.>a
eunuch:eunuc fi chit cu cineva (dupa o rafuiala)|<to
euphemism:eufemism be/get ~ with smb.>a se razbuna pe
euphemistic(al:eufemistic cineva|<an ~ motion>o miscare
euphonic(al):eufonic

203
uniforma|<~ distances>distante egale|<~ everyone:v. everybody
s everything:tot, toate lucrurile
even-handed:nepartinitor everyway:in toate felurile|in toate
evening:seara privintele
evening-dress:haina de seara|frac|rochie everywhere:pretutindeni
de seara evict:a evacua|a alunga dintr-o
evensong:vecernie proprietate
event:eveniment, intimplare|rezultat eviction:evictiune|izgonire
event:intilnire|<in the natural course of evidence:claritate
~s>in desfasurarea fireasca a evidence:marturie, depozitie
evenimentelor|<in the ~ of>in evidence:a dovedi, a depune marturie
eventualitatea, in cazul ca|<at all ~s>in ptr.|<in ~>(in mod) vizibil|<to furnish ~
orice caz|<in that ~>in cazul acela|<it of>a dovedi|<he was called in ~>a fost
was quite an ~ (fam.)>a fost ceva chemat ca martor|<to give / bear ~>a
nemaipomenit|<athletic ~s>probe depune marturie
atletice evident:evident
eventful:bogat in evenimente evidential:doveditor, care sta ca marturie
eventide:seara evil:rau, daunator
eventless:lipsit de evenimente evil:rau|necaz
eventual:final, ultim|eventual, posibil evil:cu rautate|<she has an ~ tongue>are
eventuality:eventualitate o gura rea|<~ eye>deochi|<in an ~
eventually:in cele din urma hour>intr-un ceas rau|<the Evil
eventually:eventual One>dracul|<of two ~s choose the
eventuate:a se termina (cu) lesser>din doua rele alege-l pe cel mai
eventuate:a iesi (bine sau rau) putin rau|<to do ~>a face rau|<to speak ~
ever:vreodata, cindva|totdeauna|<now if of>a vorbi cu rautate despre
~ is the time>acum sau niciodata|<did evil-disposed:rau intentionat, rauvoitor
you ~ see such a thing?>ai vazut evil-doer:raufacator
vreodata asa ceva?|<if i ~ catch you at it evil-minded:rauvoitor
again>daca te mai prind vreodata ca faci evince:a arata, a dovedi
asta|<~ and anon>din cind in cind|<for evirate:a castra
~>pentru totdeauna|<it was mor eviscerate:a scoate maruntaiele
evergreen:vesnic verde eviscerate:a devitaliza
evergreen:planta vesnic verde evocation:evocare
everlasting:vesnic evoke:a evoca
evermore:intotdeauna evoke:a inainta (un proces)
every:fiecare|toti|toate|<he comes ~ evolution:evolutie
day>vine in fiecare zi|<~ bit as>intocmai evolution:extragere de radacina
ca|<~ now and then>din cind in cind|<~ evolve:a se dezvolta|a se desfasura
other day>din doua in doua zile , o data evolve:a dezvolta
la doua zile|<~ time>de fiecare data evolve:a desfasura|a dezvalui, a scoate la
everybody:fiecare, toti, toata lumea|<~ iveala|a degaja, a emite (caldura etc.)|a
was present>toti au fost prezenti deduce, a trage (o concluzie)
everyday:de fiecare zi, zilnic, cotidian| evulsion:smulgere, extragere
banal, comun|<in ~ life>in viata de toate ewe:oaie
zilele ewer:cana de apa

204
exacerbate:a agrava|a irita excel:a excela
exact:exact excellence:perfectiune|merit
exact:a cere, a pretinde (o taxa)|a stoarce excellency:v. excellence|excelenta (titlu)
(bani) excellent:excelent
exacting:exigent excelsior:mai sus!
exacting:extenuant excelsior:superior
exaction:pretentie excesiva|incasare except:a excepta
abuziva de impozite|impozit exagerat except:a obiecta (impotriva)|a respinge
exactitude:exactitate|punctualitate except:afara de, exceptind
exactly:exact except:in afara de|<(jur.) to ~ a
exactness:v. exactitude witness>a recuza un martor
exaggerate:a exagera excepting:exceptind, cu exceptia
exaggeration:exagerare exception:exceptie|obiectie
exaggerative:exagerat exception:a recuza|<with the ~ of>cu
exalbuminous:lipsit de albumen exceptia|<to take ~ to>a se opune, a
exalt:a inalta|a slavi|a entuziasma, a obiecta la
inflacara|a intensifica|<to ~ to the exceptionable:blamabil|contestabil
skies>a ridica in slavi exceptional:exceptional
exaltation:inaltare|exaltare|intensificare exceptionally:in mod exceptional
exam:examen excerpt:extras (dintr-o carte)
examination:examen|investigatie excerpt:a extrage (din)
examination:instructie excess:surplus|lipsa de cumpatare|exces,
examination:interogatoriu|<post mortem abuz (la mincare, bautura)|excedent|
~>autopsie|<on further ~>dupa o supraabundenta
examinare mai amanuntita excess:violenta, cruzime|<in ~ of>in
examination-pa:lista de intrebari la plus fata de|<to ~>excesiv, pina la exces|
examen|lucrare de examen <(ferov.) ~ fare>supliment (la un bilet)|
examine:a examina|a verifica <to carry to ~>a impinge la extrem, a
examine:a interoga intrece masura|<an ~ of heat>o caldura
examine:a cerceta, a studia ceva excesiva
examinee:candidat la examen exemple:exemplu|model|proba, mostra|
examiner:examinator pedeapsa exemplara|<for ~>de exemplu|
exanimate:mort|lipsit de vioiciune, de <to make an ~ of smb.>a pedepsi pe
elan cineva in mod exemplar|<to set/give an
exasperate:a exaspera|a agrava ~>a da un exemplu|<to take ~ by>a lua
exasperation:exasperare|agravare exemplu, pilda de la|<beyond/without
excavate:a excava ~>fara precedent
excavation:excavare excessive:excesiv
excavator:excavator exchange:schimb (de bunuri, scrisori)|
exceed:a depasi (cu) lucru schimbat pe altul|obiect de schimb
exceed:a intrece (pe cineva la) exchange:schimb
exceed:a predomina|a excela|a exagera, a exchange:bursa|centrala telefonica
face excese exchange:a schimba
exceeding:excesiv, extrem exchange:a schimba (ceva) (pe)
exceedingly:extrem de exchange:*|<to ~ for>a se preschimba|
excel:a depasi (pe cineva) <to ~ for>a se muta, a se transfera|<in ~

205
for>in schimbul|<rate of ~>curs de exclusive:greu accesibil
schimb|<foreign ~>devize|<stock exclusive:unde nu poti intra|unic|<~
~>bursa de valori|<to ~ greetings>a se sale>monopol comercial|<~
saluta (unul pe altul)|<let us ~ seats>hai of>nesocotind, nepunind la socoteala
sa (ne) schimbam locurile|<to ~ words>a excogiate:a reflecta asupra, a medita la|a
sch pune la cale
exchangeable:care poate fi schimbat excommunicate:a excomunica
(cu)|<~ value>valoare de schimb excommunicatio:excomunicare
exchequer:tezaur de stat excoriate:a jupui
exchequer:fonduri (personale)| excrement:excrement
<Chancellor of the Exchequer>ministru excremental:fecal
de finante (in anglia) excrescence:excrescenta
exchequer-bill:obligatie de stat excrescent:formind o excrescenta
excise:impozit indirect excrescent:superfluu, de prisos
excise:a taia|a extirpa|a face o incizie|a excrescent:eufonic
cresta (o planta etc.) excreta:exercitii
excise:a impune (cu impozite directe) excrete:a excreta
excise:a face sa plateasca prea mult excretive:excretor
exciseman:agent fiscal excruciate:a tortura
excision:extirpare|taiere|incizie excruciating:chinuitor, teribil
excitability:emotivitate|iritabilitate excruciation:tortura
excitable:emotiv, impresionabil|iritabil| exculpate:a dezvinovati, a disculpa|<to ~
<> oneself>a se dezvinovati
excitant:excitant exculpation:dezvinovatire
excitant:excitant exculpatory:justificativ
excitation:stimulare excurrent:arterial|care iese, care curge
excite:a atita, a provoca|a stimula|a afara
emotiona, a impresiona puternic excursion:excursie
excite:a excita excursion:digresiune
excite:a sensibiliza (o placa) excursion:deviatie (a unei planete)|<to
excited:emotionat, tulburat|excitat, go on an ~>a merge intr-o excursie
stimulat excursionist:excursionist
excitedly:emotionat|agitat excusable:scuzabil
excitement:emotie|excitare|impresie excuse:scuza|pretext
puternica, senzatie excuse:a scuza
exciter:atitator, instigator excuse:a scuti de (o datorie, o taxa)|<in ~
exciting:emotionant|captivant|excitant of>ca scuza pentru|<it admits of no
exclaim:a exclama ~>este de neiertat|<~ me!>pardon! iarta-
exclaim:a exclama|<to ~ against>a ma!|<~ my being late>iarta-ma pentru
protesta impotriva intirziere
exclamation:exclamatie|<~ mark/note of exeat:concediu scurt|permisie (la scoli,
~ / (e.a.) ~ point>semn de exclamatie universitati)
exclamatory:exclamativ execrable:execrabil
exclude:a exclude (din) execrate:a blestema|a detesta, a avea
exclusion:excludere oroare de
exclusive:exclusiv execrate:a blestema

206
execration:blestem|detestare|sila exercise:a exersa|a exercita (un drept, o
executant:executant functie)
execute:a intocmi, a face|a executa, a exercise:a instrui|a ingrijora
indeplini|a duce la indeplinire|a exercita exercise:a face exercitii|<~s for the
(o functie)|a indeplini (un rol) piano>exercitii pentru pian|<to take ~>a
execute:a cinta la (un instrument)|a face gimnastica|<setting-up
executa ~s>gimnastica de inviorare|<you need
execute:a valida (un act) ~>ai nevoie de miscare|<~ in English
execute:a iscali (un contract etc.)|a grammar>exercitii de gramatica engleza|
executa, a omori <in the ~ of his function>in exercitiul
execution:executare, indeplinire functiuni
execution:validare (a unui act) exercise-book:caiet de scoala
execution:executare a unui testament exert:a exercita|<to ~ oneself>a se
execution:sechestru, act executoriu| stradui, a se trudi
executie, pedeapsa cu moartea exertion:efort, straduinta|uz|exercitare
execution:interpretare|ravagiu|<to carry exeunt:ies
smth. into ~ / put smth. in ~>a duce la exfoliate:a cadea
indeplinire, a executa ceva|<to do ~>a exhalation:exalare|evaporare
face ravagii exhalation:acces (de furie etc.)
executioner:calau exhale:a exala
executive:executiv exhale:a-si varsa (minia)
executive:putere executiva exhale:a se evapora
executor:executor (al unui ordin etc.) exhaust:evacuare (de vapori, de gaze)
executor:executor testamentar exhaust:esapament
executory:executiv|administrativ exhaust:a goli|a scoate|a aspira, a extrage
executory:executoriu (aer, lichid)|a istovi, a extenua
executrix:executoare testamentara exhaust:a iesi, a se evacua|<to ~ a
exegesis:exegeza subject>a epuiza un subiect
exemplar:model|specimen, exemplar exhausted:istovit, epuizat|vid, golit
exemplary:exemplar|caracteristic complet
exemplificatio:exemplificare exhausting:ostenitor, extenuant, istovitor|
exemplificatio:copie legalizata anevoios
exemplify:a exemplifica|a servi ca exhaustion:istovire, epuizare|golire,
exemplu evacuare
exemplify:a face o copie legalizata|a exhaustive:istovitor|exhaustiv, complet
dovedi cu acte legalizate exhibit:exponat|etalare, prezentare
exempt:scutit (de)|ferit, crutat (de) exhibit:a expune, a etala|a arata, a
exempt:persoana scutita (de taxa) manifesta
exempt:a scuti (de) exhibit:a se expune
exemption:eliberare (de)|scutire (de) exhibition:expozitie|etalare|manifestare|
exequies:funeralii bursa de studii|<to make an ~ of
exercise:exercitiu|exercitiu (de oneself>a se da in spectacol
gimnastica, militar|exercitiu, tema| exhibitioner:bursier
exercitare (a unei functii, drept|practicare exhilarate:a inveseli|a inviora
(a unei meserii) exhilarated:inveselit|voios, bucuros
exercise:serbare, program exhilaration:inveselire|bunavoie, bucurie

207
exhort:a indemna, a sfatui expatriate:a expatria|<to ~ oneself>a se
exhortation:indemn(are) expatria
exhumation:exhumare expatriation:expatriere|emigrare
exhume:a exhuma, a dezgropa ex-serviceman:fost combatant
exigence:necesitate urgenta expect:a se astepta la|a crede, a
exigent:urgent presupune|<it is to be ~ed>e de asteptat|
exiguous:insuficient|mic <it is not so bad as i ~ ed>nu-i asa de rau
exile:exil|exilat cum m-am asteptat|<i ~ so>asa cred|
exile:a exila <(fam.) she is ~ing>asteapta un copil, e
exility:subtilitate insarcinata
exist:a exista expectancy:asteptare|expectativa
existence:existenta|<in ~>existent expectant:de asteptare, de expectativa
existent:existent|actual expectant:gravida
exit:iesire expectant:persoana care asteapta|
exit:moarte candidat (la un post)|<~
exit:iese|<to make one`s ~>a pleca attitude>atitudine de asteptare
exodus:exod expectation:asteptare|speranta
exonerate:a achita expectation:perspective, sanse (de
exonerate:a scuti (pe cineva de mostenire)|<against/contrary to/beyond
obligatie)|a dezvinovati|<to ~ oneself>a ~ (s)>contrar asteptarii|<in ~>in
se dezvinovati expectativa|<to answer/come up/to meet
exoneration:scutire|achitare| one`s ~s>a justifica sperantele cuiva|<to
dezvinovatire fall short of/not to come up to one`s ~
exorbitance:exces (s)>a nu justifica sperantele
exorbitant:exorbitant expectorant:expectorant
exorcise:a descinta expectorant:expectorant
exorcism:descintec expectorate:a expectora
exoteric:exoteric expectoration:expectorare|sputa
exotic:exotic expedience:utilitate|oportunitate
expand:a extinde|a largi|a dezvolta (un expedient:oportun|convenabil
subiect) expedient:expedient
expand:a se extinde|a se largi, a-si mari expedite:a grabi, a urgenta|a inlesni|a
volumul furniza, a trimite
expand:a fi deschis, jovial expedition:graba, promptitudine|
expanse:intindere (de pamint, de apa)| expeditie
expansiune expeditionary:expeditionar
expansible:extensibil expeditious:iute, expeditiv
expansion:extindere, dezvoltare expel:a expulza (din)|a elimina (din
expansion:expansiune|dilatare (a scoala)
corpurilor)|expansiune (a gazelor)| expend:a cheltui (bani, energie etc.)
intindere, spatiu expenditure:cheltuire|cheltuieli
expansive:care poate fi dilatat, extins| expense:cheltuiala|<at smb. s~>pe
intins, vast socoteala cuiva|<i will not put him to
expansive:expansiv, comunicativ ~>nu vreau sa-l pun la cheltuiala|<to go
expatiate:a discuta pe larg (asupra)|a to the ~ of>a da, a cheltui bani pe
hoinari expensive:costisitor, scump

208
experience:experienta|traire a unei explore:a explora|a examina (o rana)
intimplari|a unui eveniment explorer:explorator|cercetator
experience:a trai (o intimplare, explosion:explozie
eveniment)|a incerca (un simtamint)|a explosive:explozibil|exploziv
indura, a suferi (ceva) explosive:materie exploziva
experience:a afla (ca, cum) exponent:exponent|cel care expune sau
experienced:cu experienta dezvolta idee
experiment:experienta (stiintifica) exponent:interpret|exponent,
experiment:a experimenta, a face reprezentant
experiente exponent:explicativ
experimentatio:experimentare export:export|articol de export
expert:expert, priceput export:a exporta
expert:expert|<~s report>expertiza exportation:export|exportare
expertness:pricepere, competenta expose:a expune (unui pericol, risc)|a
expiable:expiabil abandona (un copil)|a expune, a aseza la
expiate:a ispasi vedere|a da la iveala (un plan, secret)|a
expiration:expirare (a aerului)|expirare (a demasca
unui termen)|terminare expose:a expune
expiratory:expirator exposition:expunere|expozitie
expire:a expira (aer) expositive:descriptiv|explicativ
expire:a expira|a inceta sa mai fie expositor:persoana care expune|care
valabila|a ajunge la scadenta prezinta (o problema etc.)
expire:a se stinge|a muri, a pieri expository:expozitiv|explicativ
expiry:expirare|terminare expostulate:a face observatii
explain:a explica|<to ~ oneself>a (se) expostulate:reprosuri in mod binevoitor
justifica expostulate:prietenesc (cuiva pt. ceva)
explanation:explicare expostulation:mustrare binevoitoare,
explanatory:explicativ priet.
explation:ispasire exposure:expunere (la un pericol etc.)|
expletive:expletiv dezvaluire, demascare|etalare (de
expletive:expletiva|injuratura marfuri)
explicabile:explicabil exposure:expunere|abandonare (a unui
explicate:a dezvolta (o idee, un copil)|<~ meter>exponometru|<~
principiu) table>tabel de expunere
explicate:a explica expound:a expune, a prezenta (o teorie)
explicit:explicit|categoric, clar express:expres, clar|expres, rapid|anume,
explicitness:claritate special
explode:a face sa explodeze express:tren expres|trimis special
explode:a exploda express:a exprima|a manifesta|a stoarce|a
exploit:fapta eroica|realizare trimite cu expresul|<~ train>tren expres|
remarcabila, isprava <to ~ oneself>a se exprima
exploit:a exploata (pe cineva)|a exploata| expressage:taxa pt. transport cu expresul|
a da in exploatare transport cu expresul|colete transportate
exploitation:exploatare cu expresul
exploiter:exploatator expressible:exprimabil
exploration:explorare

209
expression:expresie, exprimare|expresie extenuation:atenuare
(a fetei, a vocii)|stoarcere exterior:exterior
expressive:expresiv exterior:exterior
expressly:expres exteriorize:a exterioriza
exprobation:dojana exterminate:a extermina
expropriate:a expropria|a deposeda extermination:exterminare
expropriation:expropriere external:extern, exterior|superficial|
expulsion:expulzare neesential
expunge:a sterge (un pasaj dintr-o carte) external:forma
expurgate:a expurga external:formalitati
exquisite:desavirsit, excelent|rafinat external:ceremonie
exquisite:ascutit externalize:a (se) exterioriza
exquisite:viu exterritorial:exteritorial
exquisite:intens, puternic extinct:stins
exquisite:filfizon extinct:mort, disparut
exscind:a taia|a extirpa extinction:stingere, extinctie
exsiccate:a usca extinguish:a stinge|a face sa dispara, a
extant:existent nimici
extempore:improvizat extinguish:a amortiza (o datorie)|a
extempore:in mod improvizat eclipsa (o persoana)|a reduce la tacere
extemporize:a improviza (un dusman)
extend:a extinde|a largi|a intinde (bratul, extinguisher:stingator, extinctor
mina)|a prelungi (timpul)|a transcrie (in extinguishment:v. extinction
limbaj curent)|a acorda, a oferi (ajutor extirpate:a distruge, a extirpa
etc.) extirpation:extirpare, stirpire
extend:a raspindi in lant extol:a ridica in slavi
extend:a sechestra extort:a stoarce (bani, promisiuni etc.)
extend:a evalua in vederea sechestrarii extortion:stoarcere (de bani etc.)
extend:a supune la un efort maxim extortionate:care stoarce bani
extend:a se extinde extortionate:exorbitant
extensible:extensibil extra:afara de, in plus
extension:extindere|largire|prelungire| extra:suplimentar|deosebit, special
intindere (a bratului) extra:plata suplimentara, supliment|editie
extension:extensie speciala (a unui ziar)|figurant (de
extension:cladire anexa|(numar de) cinema)|<~ charge>tarif suplimentar|<~
interior (telefonic)|<~ of luggage>bagaj suplimentar|<~ fine
leave>prelungire a concediului silk>matase de calitate speciala|<you
extensive:extins|vast have to pay ~ for it>trebuie sa platesti in
extensive:extensiv plus pentru asta
extent:intindere extract:extract|extras, pasaj (dintr-un
extent:evaluarea (a unei proprietati)|grad text)
extent:sechestru|<to a large ~ /to some extract:a extrage
~>intr-o mare/oarecare masura extract:a distila
extenuate:a atenua (o greseala etc.)| extract:a gasi, a avea (placere etc.)
<extenuating extraction:extragere|origine|<of foreign
circumstances>circumstante atenuante ~>de origine straina

210
extractive:extractiv eye-glass:lentila
extractive:extract eye-glass:lornion
extradite:a extrada eye-opener:eveniment sau stire
extradition:extradare senzationala
extraneous:strain eye-opener:dusca
extraordinary:extraordinar eye-servant:persoana care isi face datoria
extravagance:extravaganta|cheltuiala eye-witness:martor ocular
exagerata eyeball:glob ocular|pupila
extravagant:extravagant|cheltuitor eyebrow:sprinceana
extravagant:exorbitant eyed:cu ochi|<blue ~>cu ochi albastri
extreme:extrem|ultim, din urma|foarte eyehole:orbita|deschizatura
sever|foarte mare eyehole:vizor
extreme:extrema, extremitate|<he was in eyelash:geana
~ danger>era intr-un pericol foarte mare| eyelet:capsa|v. eyehole
<to go to ~s/run to an ~>a impinge, a eyelid:pleoapa
duce lucrurile la extrem eyepiece:ocular
extremely:extrem (de mult, de tare etc.) eyeshot:bataia ochiului
extremist:extremist eyesight:vaz
extremity:extremitate, limita|impas, eyesore:obiect care jeneaza vazul
strimtoare eyesore:spin in ochi
extremity:extremitati eyestring:muschi al ochiului
extremity:masuri exceptionale|<to be eyetooth:dinte canin
driven to ~>a fi impins sa|<to be reduced eyewash:colir
to extremities>a fi la ananghie eyewash:prostii
extricate:a scoate (pe cineva din) eyewash:apa de ploaie
extricate:a degaja|<to ~ oneself>a se eyewater:colir|lacrimi
descurca eyewitness:martor ocular
extrinsic(al):extrinsec F:(nota) fa
extrude:a scoate, a impinge afara fa:(nota) fa
extrusion:expulzare fable:fabula, legenda, povestire|
exuberance:exuberanta nascocire, scornire, brasoava|obiect de
exuberant:exuberant conversatie|obiect de cleveteala
exudation:transpiratie fable:subiect|<they are the ~ of the
exude:a transpira town>au intrat in gura lumii
exult:a exulta fabled:nascocit, ireal, fantastic
exultation:bucurie, veselie fabric:edificiu, cladire|structura,
eye:ochi|a urmari|lat (la un snur, la o alcatuire|tesatura|<woolen ~ s>tesaturi
fringhie)|ureche (la ac)|cheotoaare (de de lina
copca) fabricate:to a scorni, a nascoci
eye:a se uita la|a scruta cu privirea|<to fabricate:a construi
cry one`s ~s out>a plinge pina nu mai fabrication:nascocire, scornire
poate|<to clap/set ~ on smb.>a da cu fabrication:construire
ochii de cineva|<to heep an ~ on>a pazi, fabulist:fabulist
a nu scapa din ochi|<to close ~s to>a(-si) fabulous:fabulos, fantastic|ireal|de
inchide ochii la|<to run smb.`s ~s over>a necrezut, exagerat
trece repede cu pri facade:fatada

211
face:fata|indrazneala, insolenta|fatada (a factory:fabrica, uzina|reprezentanta
unei case)|suprafata|cadran de ceas comerciala intr-o|<~ hand>muncitor in
face:floare (de litera)|aspect exterior, fabrica
infatisare factotum:mester la toate
face: a sta cu fata spre| a infrunta|<to factual:real|privitor la fapte
show one`s ~>a aparea, a se arata|<~ to factum:prezentare de fapte|memoriu
~>fata in fata|<to look smb. in the ~>a facultative:facultativ|intimplator|privitor
privi pe cineva in fata|<full ~>din fata| la
<half ~>din profil|<to set one`s ~ against faculty:aptitudine (fizica sau intelect.)|
smth.>a se opune unui lucru|<in the ~ facultate (la universitate)|corp profesoral|
of>in fata (unui lucru permisiune, autorizatie
face:masca cosmetica fad:capriciu|manie
face-about:a se intoarce imprejur fade: a se vesteji, a se ofili
face-card:riga, dama, valet fade:a pali
face-lifting:chirurgie plastica fade:a slabi
face-value:valoare nominala fade: a decolora|<(si to ~ away)>a
facer:lovitura data in fata|obstacol disparea, a se stinge|<her smile ~ d
neprevazut away>zimbetul ei se sterse
facet:fateta fadeaway:disparitie
facetious:glumet fadeless:nepieritor, etern
facial:facial fading:feding|ofilire|decolorare|slabire (a
facial:tratament sau masaj facial luminii)|*
facile:facil, usor|ingaduitor|conciliant| faeces:excremente
superficial|usor de influentat fag:munca grea, corvoada|extenuare
facilitate: a usura, a facilita|to ~ fag:elev care face servicii unui elev
facility:usurinta, facilitate|dexteritate fag:tigara
facility:avantaje, inlesniri fag:to a folosi serviciile elevilor m
facing:dos (al unei haine)|ornament (de fag: a trudi, a fi de corvoada|to a se
uniforma) indicind|<to put smb. through extenua
his ~ s>a examina pe cineva fag:a face servicii elevilor mai m|to *|
facsimile:facsimil <who ~ s for him?>cine-i face servicii?
fact:fapt, intimplare|adevar|<dry ~ fag(g)ot:legatura, sarcina (de lemne etc.)|
s>fapte goale|<accomplished ~>fapt ficat tocat si prajit
implinit|<taken in the ~>prins asupra fag(g)ot:a lega in manunchi
faptului|<as a matter/in point of ~/in fag-end:ramasita|muc de tigara
~>de fapt|<the ~ (of the matter) is faience:faianta
that>adevarul este ca|<in ~>propriu-zis| fail:a slabi, a se micsora|a se stinge|a
<I know it for a ~>stiu ca intr-adevar s- insela asteptarile, a dezamagi
faction:fractiune, grup|clica fail:a fi lipsit de
factious:scizionist, fractionist|certaret fail:a da faliment
factitious:artificial|fals|falsificat fail:esec
factitive:factitiv, cauzal fail: a lasa, a parasi
factor:factor|intermediar|agent comercial fail: a nu fi de ajuns| a lipsi| a nu reusi, a
factor:divizor da gres|<his sight is ~ ing>ii slabeste
factor:coeficient|<greatest common vederea|<her strength was ~ ing>o lasau
~>cel mai mare divizor comun puterile|<the prediction ~

212
ed>previziunea nu s-a adeverit|<to ~ in fairly:just|acceptabil, destul de|complet|
perseverance>a fi lipsit de perseverenta| <he was ~ beside himself>si-a iesit
<he ~ ed in his engagements> complet din fire|<~ speaking>sincer
failing:cusur, defect|slabiciune|manie| vorbind|<~ well>destul de bine
esec, nereusita|descrestere|slabire fairness:frumusete|caracter favorabil,
failing:in absenta, in lipsa prielnic|cinste, sinceritate|culoare blonda
failure:lipsa|esec, nereusita (a parului)|albeata (a tenului)
failure:avarie, pana|faliment|ratare| fairway:canal navigabil|drum maritim
slabire|<crop ~>recolta slaba|<heart fairway:teren neted
~>insuficienta cardiaca|<~ fairy:zina
criteria>criterii de cedare a unui material fairy:imaginar
fain:obligat sa|gata sa, dispus sa fairy-fingers:degetel-rosu
fain:cu draga inima, bucuros|<she was ~ fairy-tale:basm
to keep silence>a fost nevoita sa taca|<I faith:credinta, incredere|fidelitate, cinste|
would ~ go>as merge bucuros promisiune|religie, credinta|garantie,
faint:lesin asigurare|<to pin one`s ~ to/upon>a
faint:slab, sleit, istovit|vag, confuz crede orbeste in|<to lose one`s ~ in>a-si
faint:a lesina pierde increderea in|<bad ~>rea-credinta|
faint:a pierde curajul|<in a ~ voice>cu o <in good ~>in mod cinstit, sincer|<Punic
voce slaba|<to feel ~ with hunger>a se ~>tradare|<upon my ~
simti sfirsit de foame|<to go ~>a lesina| faithful:fidel, loial
<I have not the ~ est idea>habar n-am| faithfully:(in mod) fidel, cu fidelitate|
<to ~ from hunger>a lesina de foame| loial|(ca formula de incheiere a unei s|
<dead ~>pierdere totala a cunostintei <yours ~>al dumnevoastra cu stima
faint-hearted:las faithfulness:fidelitate, loialitate
fainting-fit:lesin faithless:necredincios|necinstit
faintness:slabiciune fake:siretlic, truc
fair:tirg, bilci|bazar (in scopuri fake: a contraface, a falsifica| a truca
filantropice)|<you are a day after the fake:a fura
~>ai ajuns la spartul tirgului faker:escroc
fair:amabil, bun, blind|frumos|curtenitor| fakir:fachir
pe curat|balai, blond falcon:soim
fair:alb|direct falconer:soimar
fair:senin falconry:vinatoare cu soimi
fair:limpede|acceptabil|satisfacator fall:cadere
fair:favorabil, prielnic, bun|cinstit, drept, fall:declin, decadere|precipitatii
nepartinitor|sincer, corect atmosferice
fair:cinstit, corect|<the ~ sex>sexul fall:cadere de apa, cascada|versant,
frumos|<to write out ~>a scrie pe curat| panta, povirnis|scadere, coborire|<to
<he was struck ~ on the nose>a primit o have a ~>a cadea|<heavy ~ of
lovitura drept in nas|<by ~ means or rain>ploaie torentiala|<(e.a. Si ~ of the
foul>prin orice mijloace (cinstite sau year)>toamna|<a ~ of two degrees in the
necinstite)|<~ and square>deschis, temperature>o scadere cu doua grade a
sincer|<to be in a way>a avea sanse temperaturii|<a ~ in prices>o scadere a
fair-spoken:curtenitor|blind fall-out:<radio-active ~>emanatii
fairing:puiul tirgului radioactive

213
fallacious:gresit man>un om cu familie|<in a ~
fallacy:eroare|sofism way>neceremonios|<~ likeness>aer de
fallen: a ataca, a rupe rindurile| a se familie, asemanare intre membrii unei
intimpla| a cadea| a descreste familii|<in the way>insarcinata
fallen:a cobori famine:foamete
fallen:a scadea famish:a infometa|<to be ~ ing>a fi mort
fallen: a se potoli, a se domoli de foame
fallen:to a se calma| a cobori in panta| a famous:celebru, renumit
cadea (mort) fan:evantai
fallen: a deveni, a ajunge intr-o star| a se fan:amator (de sport etc.)|ventilator|aripa
clasifica, a se repartiza| a se surpa, a se a unei mori de vint
pravali|<to ~ out of>a se debarasa de|<to fan:vinturatoare
~ over>a se impiedica, a se poticni|<to ~ fan:to a face vint (cuiva)| a atita (focul)
over>a indragi|<to ~ over each other>a fan: a stirni, a aprinde (o pasiune
se incaiera|<to ~ short>a fi insuficient| fan:a vintura|<film ~>cinefil|<to ~
<to ~ short>a oneself>a-si face vint cu evantaiul
fallible:supus greselii fanatic:fanatic
fallow:galben roscat fanatical:fanatic
fallow:pamint nelucrat, telina fanaticism:fanatism
fallow:paraginit, nedestelenit fancied:imaginar, inchipuit
fallow:nedezvoltat fancier:cunoscator, specialist|amator (de
fallow:a desteleni ceva)
fallow-deer:caprior fanciful:cu toane, capricii|fantastic,
falschood:falsitate|minciuna ciudat|imaginar, ireal
FALSE:fals|<to play smb. ~>a trada pe fancy:imaginatie, inchipuire
cineva fancy:a se simti atras de, a-i placea|a
falsework:cofraj iubi|a creste plante, animale
falsification:falsificare fancy:fantezist, imaginar|bizar, ciudat|la
falsify: a falsifica, a denatura| a moda|ornamental|de bal mascat|
deziluziona, a insela (spera capricios, cu toane|exagerat|extravagant
falter:to a ezita, a sovai fancy:multicolor
falter:a se clatina fancy:de lux, avind particularitati
falter:a tremura|<to ~ out>a bolborosi fancy:a-si inchipui| a-si imagina
faltering:tremurator, sovaitor fancy: a-si imagina|<at a ~ price>la un
fame:faima, renume|<of ill ~>rau famat pret exagerat|<(just) ~!>inchipuieste-ti!|
famed:renumit, faimos <(just) ~!>ei poftim!|<I have a ~
familiar:familiar|intim|neceremonios, that>imi imaginez ca|<I have a ~
neafectat that>fictiune|<to catch the ~ of>a placea|
familiarity:familiaritate, intimitate| <to take a ~ to/for>a se simti atras de
purtare neceremonioasa| (ceva sau cineva)|<to have a ~ for s
<(with)>cunoastere temeinica (a unei fancy-ball:bal mascat, bal costumat
probleme etc.) fancy-dress:costum de bal mascat
familiarize: a familiariza (cu), a obisnui fancy-work:broderie artistica
family:familie|de familie, familiar|<~ fane:templu|biserica|sanctuar
life>viata de familie|<~ tree>arbore fanfare:sunet de trompete
genealogic|<~ man>un om de casa|<~ fanfaronade:fanfaronada

214
fang:colt (de ciine etc.)|dinte veninos (de furthest:distanta mare|<~ off>indepartat|
sarpe)|radacina de dinte <at the ~ end of the street>la celalalt
fang:dinte (de scula) capat al strazii|<on the ~ side of>de
fang: a amorsa, a pune in functiune cealalta parte a|<from ~>de departe|<by
fanner:vinturatoare ~>cu mult|<~ away! ~ off!! ~
fantasia:fantezie muzicala out>departe|<~ be it from me to>departe
fantastic:fantastic|excentric de mine gindul sa|<~ gone>avansat|
fantasy:fantezie <how ~ ?>
far-away:departat Fairyland:tara zinelor|tara fermecata, a
far-away:pierdut basmelor
far-between:rar|<visits few and ~>vizite fancy:atractie, inclinare
putine si rare farm:ferma
far-famed:vestit far-sighted:prezbit
far-fetched:fortat, afectat, pedant|adus de far-sighted:clarvazator, lucid
departe far-sightednes:prezbitism
far-reaching:cuprinzator|vast|exhaustiv far-sightednes:clarviziune
farce:farsa|festa, pozna farrow:a fata
farce:condimentare farther:<I`ll see you ~ first!>la naiba cu
farcical:ridicol tine!
fardel:povara farthermost:cel mai (in)departat
fare:costul unui bilet de calatorie| farthest:<at (the) ~>la cea mai mare
pasager, calator|mincaruri distanta|<at (the) ~>cel mai tirziu
fare:a o duce|<how ~ s it with him?>cum farthing:moneda valorind un sfert de
ii merge?|<how ~ s it with him?>cum o penny|<it`s not worth a ~>nu face nici
duce?|<he ~ d ill>o ducea prost|<he ~ d cit o ceapa degerata
ill>a calatori|<bill of ~>lista de bucate farthingale:crinolina
farewell:ramas bun fascicle:manunchi, buchet
farewell:adio!|<to bid ~>a-si lua ramas fascinate:a fascina
bun fascinating:fascinant, atragator
farina:gris|polen fascination:fascinatie, farmec, atractie
farina:amidon fascine:fasina
farm:ferma taraneasca fascism:fascism
farm:a da sau a lua (pamint) in arenda fascist:fascist
farm:a cultiva pamintul|<individual fashion:fason, forma (a unei haine)|
~>gospodarie individuala|<milk maniera, mod (de a face ceva)|moda
~>ferma de produse lactate|<poultry fashion:a da o forma, a fasona|<after/in a
~>ferma de pasari|<to ~ out>a ~>oarecum, intr-o anumita masura, intr-
concesiona un fel (sau altul)|<to be all the ~>a fi
farm-hand:muncitor agricol foarte la moda|<in ~>la moda|<out of
farm-stead:ferma cu toate acareturile ~>demodat|<man of ~>om monden|<to
farmer:fermier|arendas|<baby- ~>doica set the ~>a lansa moda|<it is the ~>e
farming:agricultura|crestere (de pasari, modern, asa e moda
animale) fashionable:la moda, elegant|distins,
farrago:talmes-balmes monden|<the ~ circles>cercurile
farrier:potcovar mondene
farrier:veterinar fast:fixat, legat

215
fast:care merge inainte fatality:fatalitate|moarte (prin accident)|
fast:care nu iese, nu se sterge|iute, rapid| dezastru, calamitate
atasat, fidel, apropiat|frivol, libertin fate:soarta, destin
fast:post fate:the Fates Parcele|moarte, pieire
fast:a posti fate:a predestina|<he was ~ d to do so>a
fast:in desfriu|tare|strins|iute, repede|<my fost sortit s-o faca
watch is ~>ceasul meu e inainte|<to fateful:profetic|fatal, predestinat|decisiv
make ~>a fixa|<he plays ~ and loose>pe father:tata|stramos|autor, intemeietor,
el nu poti sa contezi, nu e constant|<to initiator|parinte|cel mai virstnic (intr-o
make ~>a lega strins|<~ train>tren rapid| colect.)|duhovnic, preot
<to take ~ hold of>a prinde si a tine father:creatorul, intemeietorul (a ceva)
strins|<hold ~ !>tine str father:a infia
fast-train:tren rapid, expres father:a crea, a zamisli|a fi sau a se
fasten:a stringe, a fixa, a lega|a incheia considera parintele|<(on/upon smb.)>a
(o haina), a incopcia atribui paternitatea (cuiva)
fasten:a fixa, a atinti (privirea) father-in-law:socru
fasten:a se fixa, a se incheia| fatherhood:paternitate
<(on/upon)>a se agata (de), a se fatherland:tara natala, patrie
crampona (de)|<(on, upon)>a arunca in fatherless:orfan de tata
circa (cuiva)|<to ~ a nickname upon fatherlike:parintesc
smb.>a da cuiva o porecla|<to ~ a fatherlike:parinteste
quarrel upon smb.>a provoca pe cineva fathom:masura egala cu 1,82m|stinjen
la cearta|<to ~ a blame upon smb.>a marin
invinui pe cineva fathom:patrundere a mintii
fastener:inchizator, zavor|inchizatoare, fathom:a masura cu bratele intinse
agrafa|clama pentru hirtie fathom:a sonda, a masura (adincimile)
fastening:inchidere|fixare fathom:a patrunde cu mintea
fastidious:dificil|pretentios|exigent fathom-line:sonda pentru masurarea
fastness:rapiditate|soliditate|fortareata, adincimilo
bastion fathomable:sondabil
fat:grasime, untura|unsoare fathomless:insondabil, fara fund
fat:gras fatidical:fatidic
fat:fertil|imbelsugat, bogat|profitabil, fatigue:oboseala
avantajos fatigue:a obosi|<~ duty>corvoada
fat:prostanac, greoi la cap|<to get/grow fatigue-dress:uniforma de toate zilele
~>a se ingrasa|<a ~ chance you fatling:animal tinar ingrasat pt. taiere
have>poti sa astepti mult si bine|<to live fatness:corpolenta|fertilitate
on the ~ of the land>a huzuri|<to cut up fatten:a ingrasa (vite, pamintul)
~>a lasa o mostenire serioasa fatten:a se ingrasa
fat-guts:grasan|burta-verde fatty:gras|unsuros
fat-head:prostanac, nating fatty:copil gras, durduliu
fat-type:aldina fatuity:prostie
fatal:fatal|mortal fatuous:prost
fatalism:fatalism fatuously:prosteste
fatalist:fatalist faucal:gutural
faucal:sunet gutural

216
fauces:beregata fawning:lingusitor
faucet:canea|robinet fay:zina
faugh:pfu! fealty:fidelitate, loialitate
fault:defect, cusur, greseala fear:frica
fault:*|vina fear:a se teme de
fault:pierderea mirosului (la ciini) fear:a se temee, a-i fi frica|<never ~ !>nu
fault:falie|<be at ~>a fi derutat|<to find ~ te teme !|<no ~ !>nici o teama !|<to
with>a gasi cusur|<without a ~>fara nici stand in ~ of smb.>a-i fi frica de cineva|
o greseala|<to a ~>excesiv de, prea| <for ~ of>de frica|<without ~ or
<whose ~ is it?>a cui e vina?|<whose ~ favour>nepartinitor|<for ~ that>ca nu
is it?>cine e de vina?|<it was his ~>a cumva sa|<I do not ~ but that he will
fost vina lui|<in ~>vinovat|<be at ~>a come>nu ma indoiesc ca o sa vina|<
pierde mirosul (urma) fearful:inspaimintator|infricosat|<as ~ as
faultfinder:cusurgiu a hare>fricos ca un iepure
faultless:fara cusur, perfect|fara greseala| fearfulness:groaza
nevinovat fearlesness:curaj|indrazneala
faulty:cu defecte, cu greseli, imperfect| fearless:neinfricat|indraznet
vinovat fearnought:tesatura groasa de lina|
faun:faun persoana neinfricata
fauna:fauna fearsome:infricosator|fricos
favour:favoare, bunavointa|favoare| feasible:realizabil, posibil|convenabil|
serviciu|aprobare|conditie favorabila| admisibil
avantaj, interes feasibleness:posibilitate de a fi realizat
favour:favoruri din partea unei femei feast:sarbatoare|sarbatorire|ospat,
favour:ingaduinta, permisiune banchet|delectare, desfatare (a ochilor)
favour:a favoriza|a sustine, a proteja|a feast:a benchetui, a chefui|a trai pe picior
ajuta, a inlesni|a semana, a aduce cu|a mare
onora, a rasplati|<to be ~ with>a fi pe feast:a sarbatori|a ospata|a desfata, a
placul, in gratiile (cuiva)|<to be out of delecta (privirea)|<(on)>a se desfata, a se
~>a fi in dizgratie|<to find ~ in the eyes delecta (cu)
of smb.>a intimpina bunavointa din feastful:festiv, vesel
partea cuiva|<I hold it feasting:ospat|desfatare
favourable:favorabil|avantajos|binevoitor feat:isprava, fapta vitejeasca
favourably:favorabil feather:pana
favoured:favorizat, sprijinit|favorabil| feather:penaj|egreta|soi, neam
<well ~>bine facut, aratos|<ill ~>urit la feather:a acoperi cu pene
fata feather:a impodobi|a impana (o sageata)
favourite:favorit, favorita feather:a-i creste penele|a flutura, a
favouritism:favoritism filFii|<to show the white ~>a se dovedi
fawn:a se gudura las|<in high / full ~>vesel, bine dispus|
fawn:a se lingusi <birds of a ~>oameni de aceeasi
fawn:pui de cerb, ied (pina la un an) categorie|<to ~ one`s nest>a se imbogati
fawn:galbui feather-bed:saltea de puf
fawn:a face pui, a fata|<in ~>cu pui in feather-bed:a rasfata, a razgiia
burta feather-braine:nating|usuratic, frivol
fawning:lingusire feather-edge:pila rombica

217
feather-weight:categorie pana feed:a minca, a se hrani|<to ~ on>a se
feathered:cu pene|impanat|bogat hrani cu|<to ~ at the high table>a minca
featherless:fara pene, golas pe saturate|<fed up (with)>satul (de)|
feature:trasatura a fetei <off one`s ~>fara pofta de mincare|<out
feature:fizionomie|trasatura distinctiva| at ~>data la pasunat|<to ~ oneself>a se
articol de ziar deosebit de impor hrani|<to ~ one`s eyes on smb.>a minca
feature:a caracteriza|a schita|a da rolul din ochi pe cineva|<to ~ with
principal|<~ film>film artistic de lung feed-ditch:canal de irigatie
metraj|<~ program>program principal|<a feeder:mincacios|crescator de (vite)|iesle
film featuring x>un film avind pe x in feeder:canal de alimentatie
rolul principal feeder:fider
featured:avind chipul, infatisarea|<hard feeder:afluent
~>cu trasaturi aspre|<ill ~>urit|<well feeder:jucator care serveste sau trimite|
~>frumos biberon|<large / quick / gross ~>mincau
febrifuge:febrifug feeder-line:linie secundara
febrile:febril feeder-switchb:tablou principal de
feckless:slab, incapabil distributie
fecula:fecula feeding:cel care alimenteaza|cel care
feculent:cu reziduuri, impur|tulbure intretine
fecund:fecund feeding:hranire, alimentatie|intretinere|
fecundate:a fecunda|a fertiliza pasune
fecundation:fecundare feel:pipait, pipaire
fecundity:fecunditate feel:a simti|a pipai|a dibui|a tatona|a fi
federal:federal prudent
federalism:federalism feel:a recunoaste|a presupune|a presimti|
federalist:federalist a resimti|a fi miscat, impresionat de
federate:asociat, federat feel:a se simti|<how do you ~ ?>cum va
federate:a (se) uni intr-o federatie simtiti?|<to ~ fine>a se simti bine|<I ~
federation:federatie cold>mi-e frig|<to ~ like>a fi dispus sa|
federative:federativ <I ~ like dancing>am chef sa dansez|<to
fee:taxa|<school ~>taxa scolara ~ about / after / for>a cauta pipaind|<to
fee-faw-fum:bau-bau ! ~ for smb.>a impartasi necazurile cuiva|
feeble:slab, debil|neclar|<~ minded>slab <to ~ up to>a se simti
de minte feeler:antena, tentacul|incercare,
feebleness:debilitate sondare, tatonare
feeblish:slabut feeler:cercetas|balon de incercare
feebly:slab feeling:pipaire, pipait|senzatie|sentiment,
feed:hranire, alimentatie|nutret|pasune simtire|emotie
feed:mincare, masa|alimentare (a unei feeling:susceptibilitate|impresie,
masini)|incarcare (a unei arme de foc) simtamint|bunatate, duiosie
feed:a hrani, a alimenta|a paste (vite) feeling:simtitor, sensibil|senzitiv|<it
feed:a nutri (sperante etc.)|a creste|a hurts my ~ s>(asta) ma jigneste|<he is a
alimenta (un foc, o masina)|a da, a man of ~>e un om cu suflet|<good
imparti (hrana, alimente) ~>prietenie, bunavointa|<bad
feed:a servi (mingea) ~>dusmanie
feelingly:plin de simtire, cu suflet

218
feet:picior, laba a piciorului fellow-feeling:simpatie|compatimire
feign:a inventa, a nascoci|a simula, a fellow-like:tovarasesc, colegial
pretinde ca|a falsifica (un document etc.) fellow-travell:tovaras de drum|
feign:a simula, a se preface simpatizant (al unui partid)
feigned:nascocit, scornit|simulat|<~ fellowship:tovarasie|calitatea de
name>nume fals|<~ treble>falset cercetator|bursa acordata unui absolvent|
feigner:ipocrit <to hold ~ with>a fi in relatii
feint:prefacatorie, simulare camaderesti cu|<good ~>buna tovarasie,
feint:atac simulat camaderie
feint:simulat felon:nemernic, ticalos|ucigas
feldspar:feldspat felon:panaritiu
felicitate:a felicita (pentru) felon:infractor, criminal
felicitous:fericit|exceptional, reusit| felonious:criminal
potrivit, binevenit, fericit felonious:vinovat de delict, de
felicity:fericire|potrivire|exprimare infractiune
fericita, izbutita feloniously:cu intentie criminala
feline:felin felonry:banda de raufacatori, ticalosi
feline:felina February:februarie
feliness:salbaticie, cruzime felony:crima
felinity:caracter felin|prefacatorie felt:pisla
fell:fioros|necrutator, cumplit, nemilos felt:a simti
fell:cadere felucca:feluca
fell:munte|piele de animal (cu blana) female:feminin, femeiesc|slab, palid
fell:munte|par des female:femeie|femela
fell:a trinti la pamint (un om)|a dobori female:femeiusca|<~ sapphire>safir
prin taiere (un copac)|a tivi, a tigheli|<~ palid|<(fam.) ~ screw>piulita
of hair>par ciufulit feme:femeie|sotie|<~ covert>femeie
fellable:bun de taiat casatorita|<~ sole>femeie care traieste
fellah:taran egiptean, felah singura (fata batrina)
feller:masina de taiat lemne|taietor de feminine:de sex femeiesc|feminin|<~
lemne|padurar gender>gen feminin|<~ rime>rima
fellmonger:pielar feminina
felloe:obada feminism:feminism
fellow:tovaras|semen|pereche|coleg, feminist:feminista
confrate|absolvent, angajat temporar feminize:a (se) efemina
fellow:ins, om femoral:femural
fellow:individ, tip|agregat la universitate| femur:femur
membru al societatii de stiinte|membru fen:mlastina
in conducerea universit.|<~ in fen-berry:rachitele
misery>tovaras de suferinta|<old ~ ! fen-cricket:coropisnita
>frate !prietene!|<the ~ of a fen-duck:rata salbatica
glove>perechea unei manusi|<poor fen-fire:foc de balta
~>biet om|<why can`t you let a ~ fence:scrima|gard, zaplaz|ascunzatoare
alone>de ce nu ma l pentru lucruri furat
fellow-citizen:concetatean fence:a face scrima|a se apara|a para (un
fellow-country:compatriot argument)|a eluda (o chestiune)

219
fence:a sari garduri|a fi tainuitor de fermentation:fermentatie, dospire|
lucruri furate agitatie, framintare, fierbere
fence:a apara, a pune la adapost fermentative:care produce fermentatie
fence:a imprejmui, a ingradi (cu) fern:feriga
fence:a indeparta, a da la o parte|<to sit ferocious:feroce, salbatic
on the ~>a ramine neutru, a nu lua parte| ferociousness:ferocitate
<to come down on the right side of the ferocity:ferocitate
~>a trece de partea cistigatorului ferrate:ferat
fence-rime:perioada interzisa pt. vinat ferret:panglica de bumbac sau de matase|
fence-season:perioada interzisa pt. vinat specie de nevastuica
fenceless:neingradit, neimprejmuit ferret:copoi, detectiv, politist
fenceless:fara aparare ferret:a vina cu nevastuici
fencer:scrimer|cel care face garduri ferret:a scormoni, a scotoci, a cerceta
fencer:(cal) saritor ferret:a prinde (iepuri etc.)
fencing:scrima|material pt. garduri, ferret:a descoperi, a dibui (un criminal
imprejmuiri|aparare|imprejmuire, gard| ferriage:taxa de trecere cu barca
tainuire de lucruri furate|<~ ferric:de fier
master>maestru de scrima ferric:feric
fencing-foil:floreta ferro-concrete:beton armat
fend:a pazi, a feri, a apara ferrous:feros
fend:a para, a indeparta, a respinge|a ferruginous:feruginos|ruginiu, de culoare
baga in tarc (vitele) ruginie.
fend:a se apara ferrule:inel, veriga|virf de metal (la
fend:a avea grija, a se ingriji (de)|<he bastoane etc.)
was left to ~ for himself>a fost lasat sa ferry:bac|loc de trecere cu bacul
se descurce singur ferry:a trece cu barca, cu bacul.
fender:aparatoare de foc (la gura sobei) ferry-boat:pod plutitor, bac, feribot
fenestration:asezare a ferestrelor ferryman:barcagiu|cirmaci (pe bac)
fenland:regiune mlastinoasa fertile:fertil
fennel:molura fertility:fertilitate
fenny:mlastinos, de balta fertilization:fertilizare
feoff:dusmanie de moarte (intre familii fertilize:a fertiliza (solul)
feoffee:posesor al unei feude, vasal fertilize:a fecunda
feoffment:atribuire de feuda fertilizer:ingrasamint
feoffor:senior feudal fervency:fervoare
feral:funerar|salbatic, nedomesticit| fervent:fervent, infocat
brutal, bestial|funest|fatal fervour:fierbinteala, dogoare|inflacarare,
ferial:privitor la zilele de lucru ardoare, pasiune
ferine:salbatic|bestial festal:sarbatoresc, vesel
ferment:ferment|fermentatie|dospire| fester:supuratie
efervescenta, agitatie fester:a coace, a supura|a putrezi, a se
ferment:a fermenta, a dospi|a se agita, a strica
se framinta fester:a face sa supureze|a chinui
ferment:a stirni, a atita festival:sarbatoresc, festiv|solemn|voios
fermentable:fermentabil festival:sarbatoare|veselie, petrecere
festival:festival

220
festive:sarbatoresc, festiv few:minoritate|<in ~>pe scurt|<a
festivity:petrecere|festivitate ~>citiva, citeva|<I saw quite a ~ people
festivity:festivitati in the street>am vazut oameni pe strada|
festoon:ghirlanda <every ~ minutes>la interval de citeva
festoon:a impodobi cu ghirlande minute|<a good ~>un numar apreciabil,
fetch:siretlic, tertip|stafie, moroi un mare numar|<not a ~>nu putini, multi
fetch:a se duce dupa, a aduce|a provoca, fewer-tree:eucalipt
a pricinui|a stoarce (lacrimi, suspine)|a fewness:putinatate
da (o lovitura)|a valora, a se vinde cu|a fez:fes
avea efect|a face impresie asupra|a fiance(e):logodnic(a)
ajunge la, a atinge fiasco:esec, fiasco
fetch:a ajunge|a avea efect|<to ~ and fiat:autorizatie|decret, ordin
carry>a alerga de colo pina colo cu fib:lovitura|minciuna
treburi|<to ~ and carry>a face fib:a minti
comisioane|<to ~ up>a se opri brusc|<to fib:a lovi
~ up>a voma|<~ him in>adu-l inauntru| fibre:fibra, filament
<go and ~ a doctor>du-te si adu un fibre:fire, natura
doctor!|<to ~ a leap>a face un salt fibred:fibros
(mar.)|<to ~ a fibril:fibrila
fetid:fetid fibril:ramificatie a fibrei
fetish:fetis fibril:firicel de radacina
fetishism:fetisism fibrin:fibrina
fetlock:pinten (la chisita calului) fibroid:fibros
fetter:fiare, catuse fibroid:fibrom uterin
fetter:a pune in fiare, a incatusa fibroma:fibrom
fetter-lock:piedica pentru cai fibrous:v. fibred.
fetterless:fara catuse,liber fibrousness:fibrozitate
fettle:conditie (fizica) buna fibula:peroneu
feud:dusmanie de moarte|fief, feuda|<to fickle:nestatornic
be at ~ with>a fi in vrajmasie cu fickleness:nestatornicie
feudal:feudal fictile:de argila, de pamint ars|de olarie|
feudalism:feudalism plastic, de modelaj
feudality:feudalism|feuda, fief fiction:fictiune|literatura epica (mai ales
feudalization:infeudare rom.)|minciuna conventionala|<legal
feudalize:a infeuda ~>(jur.) fictiune legala
feudatory:vasal fictional:fictiv.
fever:febra, temperatura|fierbere, agitatie fictionist:nuvelist|romancier
fever:a provoca febra (cuiva) fictitious:fictiv|fals
fever:a avea febra|<scarlet ~>scarlatina| fictitious:de roman, narativ
<typhoid ~>febra tifoida|<to be in a ~>a fictitiously:fictiv
fi agitat fictive:fictiv
fevered:cu febra fiddle:scripca, dibla
fevered:agitat, febril fiddle:a cinta la vioara|a forfoti, a se fitii|
feverish:febril, agitat a pierde vremea cu nimicuri|a se ocupa
feverish:bintuit de friguri cu furturi mici
few:putini, putine fiddle:a cinta la vioara

221
fiddle:a risipi, a irosi|a insela, a escroca| field-glass:binoclu.
<fit as a ~>tare si mare, sanatos si voios| fielder:jucator de cricket sau basebal
<play first / second ~>a avea rol Fenian:revolutionar irlandez
principal sau secundar (intr-o actiune) Fenianism:fenianism (miscare irlandeza)
fiddle-faddle:fleacuri|(om) lenes, pierde- field:practica in productie
vara field-hand:muncitor agricol
fiddle-shaped:pandoriform field-hockey:hochei pe iarba
fiddlededee:aiurea! fleacuri! field-hospital:spital de campanie
fiddler:violonist|lautar|specie de crab field-marshal:maresal
mic field-mouse:soarece de cimp
fiddlestick:arcus (de vioara) field-sports:sporturi in aer liber
fiddlestick: field-works:munca de teren|deplasare pe
fiddling:fara importanta, neglijabil teren
fidelity:fidelitate field-works:fortificatii, transee
fidget:neastimpar, zbucium|persoana improvizate
agitata fiend:diavol|persoana diabolica|maniac|
fidget:a (se) framinta|a (se) hartui <morphia ~>morfinoman|<mathematics
fidgety:framintat, nervos ~>persoana care s-a daruit cu totul
fiducial:luat ca baza de comparatie| matematicii.
fiduciar fiendish:diavolesc, diabolic
fiduciary:fiduciar fierce:fioros, cumplit|patimas,
fiduciary:depozitare inversunat, indirjit
fiduciary:curator fiercely:violent, cu furie|cu inversunare,
fie:uf! pfui! impetuos
fief:fief, feuda fierceness:salbaticie, cruzime|violenta,
field:cimp|sfera, domeniu (de activitate)| furie|ardoare, pasiune
teren, regiune, bazin(carbonifer)| fiery:de foc|ca flacara
intindere, suprafata, cuprins|cimp de fiery:arzator, inflacarat|furios
lupta|campanie, expeditie militara fiery:inflamabil
field:jucatori, lot de concurenti|fond, fife:flaut mic
culoare de fond|<to take the ~>a incepe fife:a cinta (ceva) din fluier
lupta|<fair ~ and no favour>lupta fifer:fluieras
dreapta, in conditii de egalitate|<to hold fifteen:cinsprezece
the ~>a fi tare pe pozitie|<magnetic fifteenth:al cincisprezecelea
~>cimp magnetic|<~ of vision>cimp fifteenth:cincisprezecime
vizual fifth:al cincilea
field-allowanc:solda suplimentara fifth:cincime
acor.in t.de r fifth:cvinta
field-artiller:artilerie de cimp fiftieth:al cincizecilea
field-bed:pat de campanie fiftieth:a cincizecea parte
field-day:manevra fifty:cincizeci
field-day:concurs de atletism fifty:multime|<~ - ~>in parti egale,
field-day:zi inchinata cert. sttin.in aer.|zi juma-juma|<I have ~ things to tell
de mare sarbatoare you>am sa-ti spun o mie de lucruri
field-events:probe de atletism fig:imbracaminte|smochina|echipament|
field-fare:sturz conditie, forma|fleac|<(Si ~

222
tree)>smochin|<in full ~>in mare tinuta| forma, bine dispus, sanatos|<to be in
<under one's vine and ~ tree>in deplina great
siguranta|<don't care a ~>nu-mi pasa de form-room:clasa
loc|<in good ~>in forma buna|<to ~ formal:formal|exact, clar, explicit,
out>a gati, a inzorzona|<to ~ out/up>a categoric|oficial, rigid|ceremonios|<a ~
invi call>o vizita de eticheta|<~
fight:lupta batalie|bataie|<to show ~>a bow>plecaciune adinca|<(com.) a ~
nu se lasa invins usor|<stand-up ~>lupta receipt>o primire in buna regula
in toata legea|<to put up a poor ~>a lupta formalin:formol
fara curaj formalism:formalism
fighter:luptator formalist:formalist
fighter:avion de vinatoare formality:formalitate|ceremonie
fighting:combativ|combativ|razboinic formalize:a da o forma legala|a face sa se
fighting:lupta, bataie formalizeze
figment:nascocire formally:formal
figurant:balerin(a)|figurant format:forma format (al unei carti)
figuration:infatisare, contur, forma| formation:formatie
reprezentare alegorica|desen ornamental formation:formatie, structura a solului
figurative:figurat|simbolic formation:dispunere a trupelor|<close
figure:figura, forma|silueta talie|aspect, ~>formatie strinsa
infatisare, figura formative:care serveste la formare
figure:figura de stil|ilustratie|cifra, formative:care serveste la formarea
numar cuvint
figure:pret former:anterior dinainte, din trecut
figure:figura|model decorativ. former:cel dintii, primul|<in ~
form:forma, infatisare|fel, chip, mod (de times>odinioara, altadata
a actiona|a vorbi etc.)|formalitate, formerly:inainte, altadata, pe vremuri
ceremonie|respectare a regulilor de formication:furnicatura
polite|te, buna-cuviinta|formular|stare, formidable:inspaimintator|formidabil
conditie a sanatatii|dispozitie sufleteasca| formless:inform, fara forma
clasa (la scoala)|banca (mai ales fara formula:formula
speteaza)|forma de formulary:formular|carte de ritual,
form:a forma, a modela|a constitui, a liturghier
alcatui, a compune formulary:referitor la formule
form:a forma, a educa|a-si face(o idee, o formulate:a formula
parere despre|a fauri (un plan),a nutri|a fornicate:a pacatui trupeste|a savirsi un
lua (o hotarire)|a pronunta, a articula adulter
(cuvinte) fornication:pacat trupesc adulter
form:a dispune, a aseza, a aranja forsake:a parasi, a abandona|a renunta la,
form:a se forma|<in due ~>in forma a se debarasa de|<to ~ bad habits>a se
cuvenita|<a mere matter of ~>o pura lasa de obiceiurile rele
formalitate|<to stand on ~s>a respecta forsaken:v. forsake
formalitatile, formele|<good ~>conform forsaking:parasire
bunei-cuviinte|<it is not good ~ to forsook:v. forsake
say>nu se cade sa spui asta|<in ~>in forsooth:negresit, intr-adevar
forsooth:zau

223
forswear:a abjura, a renega small ~>suma frumusica|<to make a ~>a
forswear:a-si calca juramintul|<to ~ se i
oneself>a jura fals fortune-hunter:vinator de zestre
forswearer:sperjur fortune-teller:ghicitor
forswore:v. forswear fortuneless:fara noroc|fara avere
forsworn:v. forswear forty:patruzeci
fort:fortareata forty:virsta de patruzeci de ani|<(fam.) ~
forte:forte winks>atipeala
forth:in fata, inainte forward:din fata, dinainte
forth:inainte|la iveala|<back and forward:inaintat progresist
~>incoace si incolo|<from this time forward:gata de, dispus (sa)
~>de acum incolo, cu incepere de azi| forward:anticipat|avansat|precoce,
<and so ~>si asa mai departe|<to set ~>a timpuriu|infipt, indraznet|increzut
prezenta forward:inainte, in fata|in evidenta, la
forthcoming:pe cale sa apara|gata sa iasa vedere
la iveala|la indemna (in caz de nevoie)| forward:la prora
<a list of ~ books>o lista de carti care forward:inaintas
urmeaza sa apara forward:a trimite|a expedia (marfuri,
forthright:drept|deschis, sincer|hotarit, scrisori)|a face sa propaseasca, a sprijini|
neclintit a grabi (cresterea plantelor)|<the cild is
forthright:drept inainte,in linie dreapta| very ~ for his age>copilul e foarte
imediat precoce pentru virsta lui|<please ~>rog
forthwith:imediat, numaidecit dati mai departe|<to be ~ed>de expediat|
fortieth:al patruzecilea <to look ~ to>a astepta|<
fortification:fortificatie forwarder:promotor|expeditor
fortify:a fortifica|a confirma, a adeveri forwarding-off:birou de expediere
fortify:a se fortifica forwardness:avansare, inaintare|
fortitude:tarie morala, curaj precocitate|graba zel|promtitudine (de a
fortnight:paisprezece zile|<tomorrow face ceva)|indrazneala|supraestimare|
~>de miine in doua saptamini incredere excesiva in fort. prop
fortnightly:bilunar forwards:inainte|mai departe, in
fortress:fortareata continuare
fortuitous:fortuit, neprevazut, inopinat forwent:v. forgo
fortuity:caracter intimplator|eveniment fosse:sant, canal (in jurul unui fort)
neprevazut, intimplator fosse:fosa
fortunate:norocos|favorabil, oportun fossick:a cotrobai, a cauta
fortunately:din fericire fossil:fosil
fortune:noroc|soarta, destin|bogatie, fossil:fosila
avere fossilize:a (se) fosiliza|a (se) preface in
fortune:a se intimpla|<it ~d that>s-a fosila
intimplat ca|<to ~ upon>a da din foster:a hrani
intimplare peste|<to have good ~>a avea foster:a nutri|a ocroti a se ingriji de|<to ~
noroc|<to try one's ~>a-si incerca hopes>a nutri
norocul|<to tell smb's ~>a ghici viitorul foster:parinte vitreg
cuiva|<a man of ~>om bogat, bogatas|<a foster-brother:frate vitreg
foster-child:copil vitreg|copil adoptiv

224
foster-daughte:fiica vitrega|fiica temei, baza motiv|fond pe care se cos
adoptiva sau pe care|se fac aplicatii|jupon|corsaj|
foster-father:tata vitreg primele ochiuri (la impletit etc|<to lay
foster-mother:mama vitrega|doica| the ~ of>a pune bazele (unei cladiri etc.
incubator foundation-sto:piatra de temelie
foster-son:fiu vitreg|fiu adoptiv founder:a se scufunda
fosterage:adoptie|crestere,ingrijire a unor founder:a cadea, a se poticni(din cauza|
copii|straini oboselii)|a se impotmoli, a se ingloda|a
fosterling:copil vitreg|copil dat la doica| se prabusi,a se narui,a se
protejat founder:fondator|topitor
fought:v. fight founder:a scufunda (un vas)|a obosi
foul:murdar|scirbos, gretos|josnic, peste masura (un cal)
mirsav founder:inflamatie la piciorul unui cal
foul:infect, stricat, greu foundling:copil gasit
foul:murdar, impur infectat|obscen, foundress:fondatoare
trivial|incorect, necinstit|neconform foundry:topitorie, turnatorie
regulilor jocului fount:izvor
foul:urit, rau, nefavorabil fount:garnitura de litere|rezervor (la
foul:din directie contrara, neprielnic lampa cu petrol)
foul:infundat fountain:izvor, fintina|rezervor
foul:incilcit, incurcat fountain:cauza primara
foul:incorect, necinstit fountain-head:izvor sursa
foul:actiune incorecta fountain-head:sursa primara
foul:lovitura neregulamentara|ciocnire fountain-pen:toc rezervor, stilou
foul:a murdari, a minji|a pingari, a four:patru
dezonora|a infunda, a ancrasa|a face sa four:cifra patru|grup de patru|<a ~
nu mai functioneze|a taia (calea),a bara -oar>barca cu patru visle|<carriage and
(trecerea ~>trasura cu patru cai|<on all ~s>pe
foul:a se murdari|a deveni necinstit brinci, de-a busilea|<it does not go on all
foul:a se infunda ~s>aici e ceva putred|<to be on all ~s
foul:a se ancrasa|a se ciocni de|<~ with>a fi egal, a corespunde exact cu|<to
play>joc incorect|<~ play>inselaciune, go on all ~s>a merge in pa
inselatorie|<to fall/run/go ~ of>(d. four:in patru, pentru patru persoane
vapoare) a se ciocni cu|<to fall/run/go ~ four:la patru miini
of>a se certa, a avea de furca cu|<to play four-foot:spatiu dintre sine|, ecartment.
smb. ~>a se purta necinstit cu cineva four-footed:cu patru picioare, patruped
foul-mouthed:obscen, vulgar la vorba four-in-hand:trasura cu patru cai|cravata
foully:murdar, mirsav|crud, infiorator|in four-poster:pat cu patru stilpi
mod necinstit, nedrept four-square:patrat|solid|fix, neclintit
foulness:murdarie|infundare ancrasare| four-wheeler:trasura cu patru roti
perfidie|necinste|grosolanie, vulgaritate fourscore:optzeci
found:a funda, a intemeia|a topi, a turna fourteen:paisprezece
(metale)|v find|<~ on/upon>a depinde de fourteenth:al paisprezecelea
foundation:fundatie, asezamint| fourth:al patrulea
fundament, temelie|intemeiere, fourth:sfert, patrime
infiintare|donatie, fond|bursa scolara| fourthly:in al patrulea rind

225
fowl:pasare de curte oratanie frame:a adopta, a potrivi (la)|a imagina a
fowl:a vina pasari inventa|a proiecta|a formula, a redacta, a
fowl-run:crescatorie de pasari compune|a articula (cuvinte)
fowling:vinatoare de pasari frame:a da sperante, a promite|<he could
fowling-piece:pusca de vinatoare hardly ~ the idea>de-abia putea sa
fox:vulpe|blana de vulpe|om siret conceapa ideea
fox:a acoperi cu pete roscate frame-house:casa de lemn
fox:a insela, a trage pe sfoara frame-up:inscenare, inselaciune
fox:a umbla cu siretlicuri frame-work:rama, cadru
fox-brush:coada de vulpe frame-work:cofraj
fox-club:pui de vulpe framing:cadru|schelet, carcasa|cofraj|
fox-fire:lumina fosforescenta de pe concepere|organizare|redactare|incadrare|
lemn|putrezit|leac, lucru fara valoare montare
fox-glove:digitala, degetel-rosu franchise:scutire|privilegiu
fox-hunt:vinatoare de vulpi Franciscan:(calugar) franciscan
fox-like:vulpesc|siret frangible:fragil
foxhound:ogar de vinat vulpi frank:franc
foxy:vulpesc|viclean|brun-roscat| frank:a scuti de porto (o scrisoare)
decolorat frank:a trimite (o scrisoare) fara taxe|
fraction:fractie postale (pe baza unei semnaturi|pe plic)|a
fractional:fractionar|neinsemnat inlesni trecerea, intrarea
fractionate:a fractiona frank:sincer, deschis
fractious:artagos|morocanos, ursuz frank:semnul de scutit de porto|franco
fracture:fractura (pe o scrisoare, colet)|scrisoare, colet
fracture:a fractura scutit de taxe|postale
fragile:fragil frank:semnatura (care permirte scutirea|
fragility:fragilitate de taxe postale)
fragment:fragment fiskiness:zbenguiala, veselie
fragmentary:compus din fragmente| frankincense:varietate de tamiie
fragmentar, incomplet franklin:razes
fragrance:mireasma frantic:frenetic|iesit din minti (de durere,
fragrant:inmiresmat, cu miros placut minte
frail:firav, plapind fragil|subred|debil| frantically:frenetic, cu frenezie
slab (moralmente)|usuratic, frivol fraternal:fratern
frailty:fragilitate|subrezenie|slabiciune fraternity:fraternitate, fratie
(morala)|frivolitate fraternize:a fraterniza (cu)
frame:cadru (al unei constructii)| fratricide:fratricid
constitutie, structura|conformatie|schelet, fraud:inselatorie|impostor, escroc
osatura|organizare, sistem fraudulent:fraudulos
frame:dispozitie (sufleteasca)|rama, fraught:<~ with>incarcat cu, bogat in
cadru fraxinella:frasinel
frame:a forma, a alcatui, a constitui|a figure:a reprezenta grafic|a schita, a
calauzi, a dirija|a incadra|a uni, a desena|a-si imagina, a-si inchipui|a
asambla simboliza|a decora cu modele|a nota cu
cifre (preturi)
figure:a calcula

226
figure:a aparea fill:a satura
figure:a trece drept fill:indestulare|cant. necesara pt. a umple
figure:a fi reprezentat in cifre ceva
figure:a se cifra fill:a ocupa|a detine (un post, o fuctie
figure:se cifreaza la 50 lire|<geometrical etc)|a plomba (un dinte)|a executa, a
~>figura geometrica|<to keep one's ~>a- indeplini (un ordin)|a-si ocupa (timpul)|a
si mentine silueta, a nu se ingrasa| satisface (prevederile unei leg
<person of ~>persoana marcanta|<to cut fill:a completa (un formular, un cec)
a brilliant / poor ~>a face o impresie fill:a umple|a satura, a indestula
stralucita / slaba|<to cut a brilliant / poor fill:a se umple|<to ~ out>a umfla, a largi|
~>a fi o figura remarca <to ~ up>a umple pina la refuz, complet|
figure-head:agalma|conducator fara <to ~ out>a se umfla|<to ~ up>a se
autoritate umple complet|<to eat one's ~>a minca
figure-head:mutra pe saturate|<to ~ the bill>a ocupa locul
figured:reprezentat, prezentat|imaginat| principal|<to ~ the bill>(e. a.) a indeplini
cu modele toate cerintele|<to ~ th
figurine:figurina fillet:panglica|cordeluta (de legat parul)|
filament:filament fisie ingusta si subtire
filamentary:cu filamente, fibros fillet:muschi (de animal)
filamentous:filamentos, fibros fillet:fileu (de carne)
filature:filatura pentru firele de matase| fillet:a lega cu benzi, cu cordelute|a
filare a firelor de matase desface in fileuri (carnea)
filch:a fura, a sterpeli filling:umplere|indeplinire|saturare
file:clasor pt. pastrat hirtii, docum|pila filling:batatura|plomba
file:sir, coloana, rind flanc|dosar|teanc de fillip:bobirnac
hirtii pastrate la dosar|colectie de ziare fillip:imbold, impuls|lucru fara valoare,
file:pilire, slefuire fleac
file:a merge in rind fillip:a da un bobirnac|a stimula, a
file:a clasa (hirtii, acte, scrisori)|a pili|a imboldi|<not worth a ~>o nimica toata
pune la dosar fillister:rindea de faltuit
file:a cizela, a perfectiona|a depune la filly:minza
arhiva|<to ~ off / away>a pleca in rind filly:fata vesela, sprintena
unul dupa altul|<In Indian ~ / single film:pelicula, film|ceata pe ochi,
~>unul dupa altul, in sir indian|<to bite / impaienjenire|incetosare (a ochilor, a
gnaw a ~>a face o incercare zadarnica vederii)|membrana
file-dust:pilitura film:a (se) acoperi (cu negura, ceata)|a
filial:filial (se) iNcetosa, a(se)impaienjeni
filiation:origine film-star:stea de cinema
filibuster:pirat filmy:de film|acoperit cu o membrana|
filibuster:obstructionist incetosat, voalat|subtire, usor ca un val|
filibuster:a face piraterie membranos
filigree:filigran|lucratura fina filter:filtru
filing:clasare (de acte, scrisori etc.)| filter:a filtra
pilire|punere la dosar filter:a se infiltra, a patrunde(prin,in
filing:pilitura|depunere (a unui act, filter:a transpira|<~ paper>hirtie de filtru
bilant) filth:murdarie

227
filthiness:murdarie|obscenitate fine:a amenda
filthy:murdar|obscen fine:a (se) face mai fin
filtrate:lichid filtrat fine:a (se) subtia|a (se) purifica
filtrate:a (se) filtra fine:a (se) limpez|<a ~ pen>o penita fina|
filtration:filtrare <~ language>limbaj, stil ales|<~
fin:aripioara inotatoare (la pesti) distinction>distinctie subtila|<~
fin:mina, laba understanding>intelegere patrunzatoare|
final:final, ultim|decisiv <~ sense of humour>simt fin al
finale:final umorului|<to have a ~ ear for music>a
finality:caracter definitiv|finalitate|sfirsit avea ureche muzicala|<a ~ athlete>un
finalize:a da forma definitiva|a definitiva atlet excel
finance:finante, venituri banesti fine:arte frumoase
finance:a finanta fine-draw:fin, subtire|subtil
financial:financiar|<~ year>an bugetar fine-draw:ajuns la greutatea minima
financier:financiar, specialist in finante| fine-draw:a stopa|a trage metalul in fire
capitalist bancher subtiri
financier:a face operatii financiare fineness:finete|frumusete, stralucire|
financier:a finanta seninatate|eleganta
finch:cintez(a) finery:gateala, inzorzonare
find:gasire|descoperire finery:cuptor otel
find:a constata|a considera, a socoti fought:a combate|a lupta contra,
find:a declara (vinovat etc.)|a acorda impotriva
(despagubiri)|a gasi|<(Si to ~ in)>a fought:a lupta (cu)
aproviziona cu, a furniza, a procura|<to fought:a lupta pentru|<to ~ shy of>a se
~ one's feet>a fi in stare sa mearga, sa tine departe, la distanta de|<to ~ smth./
tina pe picioare|<to ~ one's feet>a sta pe smb. off>a invinge ceva / pe cineva prin
picioarele sale, a actiona independent| lupta|<to ~ out>a obtine, a atinge (ceva)
<to ~ pleasure / enj prin lupta|<to ~ one's way>a-si croi
findable:care se poate gasi drum|<to ~ an enemy>a lupta impotriva
finder:descoperitor unui dusman|<to ~ a duel>a
finder:telescop auxiliar fine-spun:delicat, fin, fragil|straveziu,
finder:detector transparent
finding:descoperire fine-spun:abstract, neaplicabil
finding:verdict|constatare finesse:finete, subtilitate|iscusinta,
finding:furnituri abilitate|viclenie siretlic.
fine:timp frumos finesse:impas
fine:cu finete subtil, rafinat|exceptional, finesse:a umbla cu siretlicuri|a fi siret
excelent finesse:a face un impas
fine:fin, pur, rafinat finger:deget
fine:delicat deosebit|subtire, ascutit| finger:clanta zavor
distins, rafinat, subtil|aratos, prezentabil finger:a atinge cu degetul|a juca pe
fine:afectat, cautat degete|a lua (mita)
fine:amenda finger:a cinta la un instrument de perc|
fine:in sfirsit, in fine, pe scurt <index ~>deget aratator|<to put / lay a ~
fine:exceptional, excelent|(fam) strasnic upon>a atinge usor|<his ~s are all
fine:frumos, senin thumbs>e neindeminatic|<to lay / put

228
one's ~ on>a pune degetul pe rana|<to fir:a se potrivi (ca masura etc.)
have a thing at one's ~s ends / tips>a sti fir:a-i veni, a-i sedea (cuiva) bine
ceva pe degete|<with a wet ~> fir:a adapta (la, pentru), a ajusta|a
finger-alphabe:alfabet al surdomutilor aproviziona|<to ~ in>a se potrivi, a
finger-board:tastiera merge
finger-board:claviatura fir-cone:con de brad
finger-flowers:digitala, degetel-rosu fir-tree:v. fir
finger-mark:v. finger-print fire:foc|soba|lumina, stralucire|dogoare,
finger-post:tabela de marcaj fierbinteala|infocare, entuziasm, ardoare
finger-print:amprenta digitala fire:foc (de arma), impuscatura
finger-stall:deget de protectie fire:a da foc la, a aprinde|a descarca, a
finger-tip:virful degetului declansa (o arma)|a slobozi (un foc de
fingerbreadth:latimea unui deget arma)|a alimenta cu combustibil|a coace
fingered:atins cu degetele (oale, caramizi).|a usca la foc (ceai,
fingered:executat la un instrument de per tutun)
fingering:lina fina( pentru ciorapi)| fire:a cauteriza
pipaire|digitatie fire:a inflacara, a insufleti
fingerling:peste mic (de lung.unui deget) fire:a da afara, a concedia
finical:meticulos, scrupulos|pretentios fire:a trage, a descarca o arma(asupra
chitibusar fire:a lua foc, a se aprinde
finicking:afectat|pretentios, chitibusar| fire:a se aprinde, a se anima|a se
mofturos entuziasma|<to ~ up>a se minia, a se
finis:sfirsit irita|<~ away!>da-i drumul!|<to be on
finish:faza ultima, sfirsit (la o cursa)| ~>a arde, a fi in flacari|<to be on ~>a fi
incheiere|implinire, intregire|finisaj agitat|<to set smth. on ~ / set ~ to
perfectionare smth>a da foc la ceva|<to lay ~>a
finish:a termina, a ispravi, a incheia|a pregati un foc|<to make a ~>a face un fo
omori, a rapune|a desavirsi a finisa fire-alarm:alarma in caz de incendiu
finish:a ajunge la sfirsit|a se termina|<to fire-arm:arma de foc
fight to a ~>a lupta pina la epuizare, pina fire-ball:bolid, meteor
la biruinta|<to lack ~>a fi nefinisat fire-ball:ghiulea
finished:sfirsit, terminat, finit|desavirsit, fire-bomb:bomba financiara
finisat fire-brick:caramida refractara
finisher:finisor|lovitura de gratie fire-brigade:corp de pompieri
finishinf-ream:alezor|finisor fire-cock:gura de incendiu
finishing:de completare|de perfectionare fire-cracker:pocnitoare
finishing:de gratie fire-damp:gaz de mina, grizu
finishing-mach:masina de rectificat fire-engine:pompa de incendiu
finite:finit|limitat fire-escape:scara de incendiu|iesire
finite:personal folosita in caz de incend
finitess:limitare fire-extinguis:extinctor
Finn:finlandez fire-fly:licurici
Finnic:finlandez fire-hose:furtun de incendiu
fiord:fiord fire-insurance:asigurare contra
fir:pin brad|lemn de brad incendiilor
fir:a se potrivi (la ceva) fire-iron:vatrai

229
fire-iron:unelte pentru intretinut focul first-born:primul nascut
fire-plug:gura de incendiu first-class:clasa intii.
fire-point:punct de ardere first-class:de prima clasa, exceptional
fire-pot:creuzet first-class:de clasa intii
fire-resisting:refractar|care rezista la first-cost:pret de cost
temp. inalte|ignifug first-day:duminica
fire-screen:aparatoare la gura sobei first-form:clasa intii
fire-teaser:fochist first-hand:direct, fara intermediar
fire-trap:cladire fara iesiri caz incendiu first-night:premiera
fire-water:rachiu first-rate:de primul rang, excelent
fire-worship:cult al focului first-rate:de minune, grozav|<it went off
firebrand:taciune,lemn incandescent, ~>a mers grozav de bine
aprins|provocator, atitator,instigator firstling:inceputuri, primele rezultate|
firelock:flinta, sineata trufanda, primul vlastar
fireman:fochist, pompier firstly:in primul rind
fireplace:vatra, camin firth:brat de mare|estuar|liman
fireplace:focar fiscal:fiscal
firer:aprinzator|incendiator fish:fisa (de joc)|peste
fireside:gura sobei|camin, casa fish:a pescui|a scoate (din apa, din
firewood:lemne de foc buzunar)
fireworks:focuri de artificii fish:a umbla dupa
fireworks:sclipiri (de inteligenta) fish:a descoperi (un secret etc.)
firkin:butoias|masura de 40,89 litri. fish:a pescui
firm:solid, compact|stabil, fix, neclintit, fish:a vina, a cauta
ferm fish:a fi in cautare de|<to ~ in troubled
firm:firma, casa de comert waters>a pescui in apa tulbure|<to go
firm:cu fermitate ~ng>a merge la pescuit|<to ~ for
firm:a (se) intari, a (se) consolida|a (se) compliments>a vina complimente|<to ~
fixa out>a pescui tot pestele (dintr-o apa)|
firmament:firmament <pretty lettle of ~>incurcatura, bucluc|
firmly:cu fermitate <to drink like a ~>a bea virtos|<to
firmness:fermitate, neclintire fish-carver:cutit de peste
firness:potrivire|aptitudine|competenta, fish-glue:clei, gelatina de peste
iscusinta, pricepere|sanatate, conditie fish-hook:undita
fizica buna fish-monger:negustor de peste
first:intii(ul), prim(ul) fisher:pescar|barca de pescari
first:cel mai de seama, important fisher:pescarus albastru
first:intii, in primul rind|<~ fisherman:pescar
name>prenume (nume mic)|<in the ~ fishery:pescuit|pescarie|dreptul de a
place>in primul rind|<at ~ sight>la pescui
prima vedere|<~ thinks come fishgig:sulita de pescuit, harpon
~>problemele c. m. imp. trebuie fishiness:caracter de peste
rezolvate in prim. rind|<~ thinks come fishiness:ambiguitate
~>urmator, proxim|<the ~>intiiul, fishing:pescuit
primul|<from the ~>de la inceput fishing:de pescuit
first-aid:prim-ajutor fishing-line:sfoara de undita

230
fishing-net:navod fitting:ajustare
fishing-rod:bat de undita fitting:asamblare, montare
fishwife:vinzatoare de peste fitting:accesorii, piese
fishy:de peste ca de peste.|bogat in peste fitting:garnitura apartinind unei instal.|
fishy:fara expresie <tight- ~>strinsa pe corp
fishy:dubios, suspect fitting-out:echipare
fissile:care se crapa, se despica fitting-shop:atelier de montat
fissility:insusirea de a se despica five:cinci
fission:fisiune five:cifra cinci grup de cinci
fissionable:fisionabil|<~ fiver:hirtie de 5 lire sau 5 dolari
materials>materiale fisionabile fix:incurcatura, imprejurare critica
fissure:crapatura, fisura fix:a fixa, a consola, a intari
fissure:falie fix:a(-si) indrepta
fissure:a (se) crapa, a (se) despica fix:a(-si) atinti (atentia, privirea)|a
fist:pumn atrage, a retine (atentia etc.)|a plasa, a
fist:mina aseza|a stabili, a hotari|a preciza,a fixa (o
fist:scris|<to shake one's ~ at smb.>a data,un pret)
ameninta pe cineva cu pumnul|<I know fix:a aranja, a repara
his ~>ii cunosc scrisul fix:a fixa|a fixa (cu privirea)
fistic(al):pugilistic fix:a fixa
fisticuff:pumn fix:a se stabili (asupra,cu privirea)|a se
fisticuff:lupta cu pumnii box solidifica, a se inchega|<to be in a ~>a fi
fistular:fistular, cu fistula la ananghie|<to ~ up>a aranja|<to ~ up>a
fit:bun (pentru la), adecvat gazdui|<to ~ up>a aplana (o cearta)
fit:corespunzator|vrednic, demn fix-up:pregatire organizare
fit:in forma fixation:fixare|statornicire
fit:care merita (sa) fixative:fixator, fixativ
fit:in stare, capabil (sa) fixative:care fixeaza
fit:apt (pentru