Sunteți pe pagina 1din 3

CREDO QUIA ABSURDUM (EST) (lat.

) cred fiindcă este absurd – Variantă sub care a intrat în


circulație un paradox formulat de Tertulian („De carne Christi”, 5) invocat uneori în favoarea
credinței oarbe, fără temei rațional.

Credo quia absurdum

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Credo quia absurdum este o frază în limba latină ce înseamnă „cred pentru că e absurd”. E
parafrazarea unei declarații din cartea lui Tertulian, De Carne Christi (c. 203-206), „prorsus credibile
est, quia ineptum est”, ce poate fi tradus ca: „e de crezut întru totul, pentru că e absurd”. Contextul
declarației e apărarea credințelor dogmatice ale creștinismului ortodox împotriva docetismului:

Crucifixus est Dei Filius, non pudet, quia pudendum est; et mortuus est Dei Filius, prorsus credibile est,
quia ineptum est;

et sepultus resurrexit, certum est, quia impossibile.

— (De Carne Christi V, 4)

„Fiul lui Dumnezeu a fost răstignit: nu e nicio rușine, pentru că e rușinos.

Iar Fiul lui Dumnezeu a murit: e de crezut întru totul, pentru că e absurd.

Și, îngropat, a înviat: e cert, pentru că e imposibil”

Fraza nu exprimă credința catolică, după cum explică Papa Benedict al XVI-lea: „Tradiția catolică, de
la început a respins așa numitul fideism, care e dorința de a crede împotriva rațiunii. Credo quia
absurdum (Cred pentru că e absurd) nu e o formulă care să interpreteze credința catolică.”[1]

Fraza e astfel asociată uneori cu doctrina fideismului, „un sistem filosofic ori o atitudine a minții care,
negând puterea nemijlocită a rațiunii umane de a dobândi certitudine, afirmă că actul fundamental al
cunoașterii umane constă într-un act de credință, iar criteriul ultimativ al certitudinii este
autoritatea.” (Enciclopedia catolică).[2] Fraza a mai fost folosită, în interpretări diferite, de unii
gânditori existențialiști.

Fraza a inspirat o butadă a lui H.L. Mencken (de o oarecare notorietate în Statele Unite): „Lui
Tertulian îi este atribuit motto-ul 'Credo quia absurdum' - 'Cred pentru că e imposibil'. Inutil de a mai
menționa că el și-a început viața ca avocat.”

Non sequitur

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Non sequitur tradus din latină înseamnă "nu decurge". În logica formală un argument este non
sequitur în cazul în care concluzia nu reiese din premise. Trebuie subliniat că în cazul unui non
sequitur concluzia poate fi fie falsă, fie adevărată, dar argumentul este o eroare logică deoarece
concluzia nu rezultă din premise. Toate erorile logice formale sunt de fapt doar cazuri specifice de
non sequitur.

1) Orice argument ce ia următoarea formă este un non sequitur:


1. Dacă A este adevărat, atunci B este adevărat.

2. B este definit ca fiind adevărat.

3. Prin urmare A trebuie să fie adevărat.

Chiar dacă premisele și conluzia sunt adevărate, concluzia nu este în mod necesar o consecință a
premiselor. Acest tip de non sequitur este denumit și apelul la consecințe.

Exemplu:

1. Dacă sunt un om (A) înseamnă că sunt un mamifer (B).

2. Eu sunt un mamifer (B).

3. Prin urmare sunt un om (A).

(Dacă ceva este un mamifer nu neapărat este și om)

2) Un alt non sequitur frecvent este cel de tipul:

1. Dacă A atunci B.

2. Non A.

3. Prin urmare non B.

Exemplu:

1. Dacă sunt în Tokio (A), sunt în Japonia (B).

2. Nu sunt în Tokio (A).

3. De aceea nu sunt în Japonia (B).

(Poți fi în Japonia oriunde altundeva decât în Tokio)

3) Alte exemple:

Faptul că egiptenii au făcut atâtea excavații pentru a construi piramidele ne arată că erau și foarte
buni paleontologi.

Multe alte tipuri de argumente non sequitur au fost clasificate în diferite tipuri de erori logice. În
vorbirea de toate zilele un alt exemplu ar putea fi: „Dacă părul meu arată bine, toată lumea mă va
plăcea”. Oricum nu există conexiune reală între păr și ceea ce place tuturor. Videoclipurile publicitare
apelează de obicei la asemenea „deducții”.

"Gloria in excelsis Deo" (Latin for "Glory to God in the highest") is a Christian hymn known also as
the Greater Doxology (as distinguished from the "Minor Doxology" or Gloria Patri) and the Angelic
Hymn.[1][2]/Hym of the Angels[3] The name is often abbreviated to Gloria in Excelsis or simply Gloria.

The hymn begins with the words that the angels sang when the birth of Christ was announced to
shepherds in Luke 2:14. Other verses were added very early, forming a doxology.[4]
Tempus edax rerum ; time devours everything

et eiusdem farinae=din acelasi aluat;


metafora prințului Hamlet, care deplângea pe acei oameni plini de „daruri neprețuite, precum harul sau virtutea” dar în care

„Un dram de rău e-ndeajuns/ Să strice nobila plămadă-a minții/ Spre propria-i rușine”

să acorde un statut intermediar (ahdname) – respectiv nici teritoriu înglobat islamului (dar al islam), nici teritoriu de cucerit (dar al harb)