Sunteți pe pagina 1din 2

1

Il Est de Bonne Heure Né


Anonymous

= = 100
c.1470
> > = m m > > >: > > > >
— > > > > > > > > > > = > = /> <
Fine
3
†
S
2

Il est de bonne heu re né, Qui tient sa dame en un pré, Sur l’her be jo li e.

m m
A — > > > > > > = > > > > > > = > > > > > > > > = 3
2 <
Il est de bonne heu re né, Qui tient sa dame en un pré, Sur l’her be jo li e.

> > = m > > = m > > >


T — " " > > > > > > > > > = 3
2
<
8

Il est de bonne heu re né, Qui tient sa dame en un pré, Sur l’her be jo li e.

Ž— > > > > m > > > > m > > =
B > > = > > = > > = > > 3
2 <
Il est de bonne heu re né, Qui tient sa dame en un pré, Sur l’her be jo li e.

m>
 > > — = = > > > > > = > 3
2
< > — = = = > > > > > /=

Ma très douce a mi e, Dieu vous doint bon jour, Qu’a vez en pen sé, di tes qu’a vez

m
 > > — = = > > =
3
< > > — = = = > > = =
> > > > 2

Ma très douce a mi e, Dieu vous doint bon jour, Qu’a vez en pen sé, di tes qu’a vez

= > > > > m = > >


 > > — = = /= 3
2
< > > — = = = =
8

Ma très douce a mi e, Dieu vous doint bon jour, Qu’a vez en pen sé, di tes qu’a vez

Ž = > > > > m


> > — = > > = 3
2 < > > — = = = > > > > =

Ma très douce a mi e, Dieu vous doint bon jour, Qu’a vez en pen sé, di tes qu’a vez

Public Domain
2

m> > > > > > = m> > > > > > >: >> > > > > > = > =
 =
15 D.C. al Fine

vous, Par ma foy mon bel a my, Le con seil en est tout pris, Je ne vous ai me mi- e.

m m > > > > ‚


 = > > > > > > = > > > > > > > > />: /> =
vous, Par ma foy mon bel a my, Le con seil en est tout pris, Je ne vous ai me mi e.

m > > > > = m > > > > > > > > > > =
 = > > > > =
8

vous, Par ma foy mon bel a my, Le con seil en est tout pris, Je ne vous ai me mi e.

Ž m > > > > = m > > > >


= > > > > > > > > = > > = =
vous, Par ma foy mon bel a my, Le con seil en est tout pris, Je ne vous ai me mi e.

Piano Practice Staff


= = 100 m m > > ‚
>> >> >> >> >> >> > : > >> > >> >> > > > >
 — >> >> = >> >> >> >> = > > >> > => / > << — == ==
Fine

= = > > > =


$
3
2
> > > >

$ > > m >> >> = > > m > > = > > > > = = == > >> > >
Ž — > > "> > > > = > > m > > = > >
m > > = < > >
— = > >
> > > > = > 3
2 < > >

= > m > > m > > m > > >> => / > >
< = > > > > >/= > > > > >> : > > > > > > > =
10 D.C. al Fine

 > > > — = = == > > > > > > == > > > > > > > > : /> =
> > = < = = = > > = = > > > >
$
3

†
2

Ž = /= < m > > = = = > > = = = m > > > > > > = m > > > > > > > > > > > > = =
> > = 3
< > > — = = = > > > > =
= > >
> > >
>
= > > >>>>= > > > >
> >
=
=
2

Translation
He was born at a lucky time,
He who holds his lady in a field
Upon the sweet grass.
My sweetest friend,
God grant you good-day,
What is in your mind,
Please tell me what !
Faith, my dear friend,
I have thought it all over,
I do not love you a bit.

Mutopia-2004/04/24-198 This music is part of the Mutopia project: http://www.MutopiaProject.org/


It has been typeset and placed in the public domain by Peter Chubb.
Unrestricted modification and redistribution is permitted and encouraged—copy this music and share it!

S-ar putea să vă placă și