Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. PROPOSITO 1. PURPOSE
Asegura que toda persona que vaya a ingresar al This Procedure will ensure that all persons who
Proyecto reciba un curso de Inducción y entrena- will enter the Project receive a Project Induction
miento adecuado por parte de sus empleadores course and post Safety training, in Health, Safety
antes de dar inicio a sus actividades. & Environmental subjects.
2. ALCANCE
2. SCOPE
Este procedimiento se aplica a todas los procesos de
This procedure defines training requirements and
proyecto Quellaveco, así como a todos sus emplea-
their coordination that all project personnel must
dos, contratistas y sub contratistas, sean estos traba-
perform.
jos especificos, puntuales y/o visitas tecnicas
3. APLICACION 3. APPLICATION
Este procedimiento es obligatorio para todas las This procedure is mandatory for all Contractors,
empresas Contratistas, sub.-Contratistas, Provee- Sub-Contractors,, General Services Providers,
dores de Servicios Generales, Vendedores y Re- Vendors and Vendor Representatives, Visitors,
presentantes de Vendedores, Visitas, Funciona- Public Functionaries, Governmental personnel
rios Públicos, Personal Gubernamentales y cual- and any person associated to the project within
quier persona asociada al proyecto dentro de las the areas and access roads of the project.
áreas y caminos de acceso del proyecto.
4. DEFINICIONES 4. DEFINITIONS
4.1 Instructores 4.1 Instructors
Personas competentes (Habilidades, Expe- Competent personal (Abilities, Experience and
riencia y Conocimiento) designadas por la Knowledgeable) designated by the SMI INC.
Gerencia HSE de SMI INC y Empresas con- HSE Director, to perform the training courses
tratistas. Para realizar cada una de las capa- corresponding to the Project.
citaciones especificas correspondientes al
proyecto. 4.2 General Induction
This led to all new staff and contractors
4.2 Induccion general AAQSA focused on general aspects of health
Está dirigido a todo el personal nuevo de proyec- and safety. This introductory course is manda-
to Quellaveco y sus contratistas orientado a cu- tory for all those who will remain on site for
brir aspectos generales de salud y seguridad del more than 03 days.
trabajo. Este curso de inducción es obligatorio
para todos aquellos que van a permanecer en el 4.3 Specifies Induction
emplazamiento por más de 03 dias.
Process of adapting the workplace personnel,
the chain of command must ensure that every
4.3 Inducción Especifica worker receives a Induction of the project and
Proceso de adaptación del personal al lugar the specific risks associated with the project,
de trabajo, la línea de mando debe asegurar an instructor
que todo trabajador reciba una Inducción del
proyecto y los riesgos específicos asociados
4.4 Additional Training
del proyecto, por un instructor.
Special and Specific Safety training for work-
4.4 Entrenamiento Adicional
ers to ensure their knowledge of the tasks to
Entrenamiento especial y específico de Segu- be executed
ridad para el trabajador a modo de asegurar
1.05 - Inducciones y Entrenamiento HSE .doc
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Procedimiento HSE 1.05
N° Proyecto: Q1CO Revisión: Agosto 2012
Pagina 2 de 5
sus conocimientos para las tareas a ejecutar. 4.5 Visitors Induction
4.5 Induccion de visitas
All persons who enter the project for 3
Toda persona que ingresa al proyecto days or less and will not perform any
por 3 o menos dias no hará ningun tra- physical work and,
bajo fisico.
All visitors shall be escorted while in-
Toda visita deberá ser escoltada mien- side the Contruction Areas by an em-
tras estén adentro de las áreas de ployee who is knowledgeable of the ac-
Construcción por un empleado que co- tivities in progress, and the Emergency
noce las actividades en desarollo y el plans and Safe work Practices Plan.
Plan de Emergencia y el Plan de prác- A Visitors stay can be extended with
ticas Seguras del Trabajo. the approval of the project HSE director
La estadía de visitas podrá ser exten- SMI INC.
dida con la aprobación del Gerente
HSE de SMI INC. del proyecto. 5. RESPONSIBILITIES
5.1 Project Manager and Line Management
5. RESPONSABILIDADES ( General Contractor and Contractors )
5.1 Gerente de Proyecto y su Línea de mando Provide the leadership and all resources
( Empresa mandante y Contratistas ) to ensure that each person under his re-
Proveer el liderazgo y todos los recur- sponsibility attends the induction and
sos para asegurar que cada persona training courses of the project, according
de su responsabilidad asista a los cur- to the schedule and coordination
sos de inducción y entrenamiento del
proyecto según su programación y Attend the Project Induction course and
coordinación. any corresponding Training
Asistir al curso de inducción del pro-
yecto y a cualquier capacitación co-
rrespondiente. 5.2 Health, Safety & Environmental Department
( HSE ) SMI INC.
Design a Project induction program for
5.2 Departamento de Seguridad, Salud Ocupa- all personnel who enter or stay on the
cional y Medio Ambiente (HSE) de SMI INC. Project
Diseñar Programas de Inducción del Monitor that all personnel attend pro-
proyecto para todo el personal que in- grammed inductions and training
grese y/o permanezca en el proyecto. courses
Monitorear que toda persona asista a
las inducciones y cursos de entrena-
miento programados. 5.3 HSE Personnel ( Instructors - SMI INC.)
5.3 Personal de Prevención de Riesgos / HSE Prepare the education and training ma-
(Instructores - SMI INC.) terial to be used in the Induction cours-
Preparar material de capacitación y en- es
trenamiento para su utilización en los Control and maintain the training regis-
cursos de inducción. ters for courses delivered
Controlar que se mantengan los regis- Audit Contractor Company training
tros de capacitaciones entregadas. programs
Auditar programas de capacitación de Coordinate and perform scheduled ed-
las Empresas Contratistas. ucation and training programs, at the
Coordinar y realizar capacitaciones y direction of the HSE Director for the
entrenamientos Programados por la di- Project
rección del Director HSE SMI INC. del
Proyecto.
1.05 - Inducciones y Entrenamiento HSE .doc
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Procedimiento HSE 1.05
N° Proyecto: Q1CO Revisión: Agosto 2012
Pagina 3 de 5
5.4 Workers
5.4 Trabajadores
The craftsmen have the responsibility
Los trabajadores son responsables de
to attend and actively participate in the
asistir y participar activamente en el
Project induction process
proceso de inducción del Proyecto.
Apply the knowledge acquired in all
Aplicar los conocimientos adquiridos
training courses.
en todos los cursos de capacitación.