Sunteți pe pagina 1din 3

LA CRÍTICA TEXTUAL DEL NUEVO TESTAMENTO.

1. Transmisión del Texto del N.T.

 Dos grande etapas: Manuscrito e Impresa


 La producción de libros mediante la imprenta asegura que todos los ejemplares
de una misma edición tengan un texto idéntico.
 La producción de textos manuscritos implica inevitablemente la introducción de
cambios en el texto. Se fueron introduciendo variantes en las copias.
 Escribas: Tres tareas: 1- Copiaban la Biblia Hebrea. 2- Interpretaban el
contenido de los documentos del A.T. 3- Enseñan.
 Los manuscritos del N.T. fueron fabricados fuera de Palestina.
 Los copistas del N.T. no eran escribas profesionales, sino cristianos no
preparados, por eso cometieron errores. Hay muchas variantes en el texto.
 Hay más de 5000 manuscritos del N.T.

2. Materiales utilizados.

 2 clases: proceden de plantas (papiros) y de animales (pergaminos).


 Papiro: Planta que crece en lugares húmedos en el delta del Nilo en el Norte de
Egipto. Se cortaban trozos delgados de la corteza y se cruzaban una encima de
otra. Luego se golpeaban para que se adhirieran mediante una sustancia
pegajosa que contenían. La tinta se hacía con agua, algo de carbón. La pluma era
una caña cortada con una hendidura en la punta.
 Pergamino: De cordero o antílope. Le sacaban la piel y la ponían a secar. Cada
animal daba de 6 a 9 páginas. Quitaban el pelo. Trazaban líneas de un lado con
un elemento filoso. Para ediciones de lujo usaban la cría antes de nacer.
 2 clases de formatos: Rollo o Libro (Códice)
 Rollo: Preferidos en las sinagogas. Eran difíciles de manejar. Lucas y Hechos
miden 10 metros de largo.
 Códice: Se hizo popular para los cristianos primitivos. Se hacían con hojas de
papiro o pergamino y se doblaban. Era más cómodo y la búsqueda era mejor.
Para el año 100 d.C., las congregaciones adoptaron el códice.
 1516: primer N.T. griego impreso y publicado por el holandés Erasmo
 El trozo más antiguo que disponemos es el Papiro 52, del año 120 a 140 d.C.,
correspondiente a pasajes del evangelio de Juan capítulo 18.

3. Clasificación de manuscritos.

 N.T. escrito del año 45 al 95 d.C. (Autógrafos) Después se comenzó a copiar.


 Tres recursos disponibles:
1- Manuscritos griegos (más de 5300)
a- Papiros: las copias más antiguas, hasta el siglo IV.
b- Mayúsculos o Unciales, hasta el siglo IX. Escritos en letras grandes y
divididas entre sí.
c- Minúsculos, hasta el siglo XVI. Escritos en letras pequeñas y unidas.
d- Leccionarios: Son colecciones de lecturas sueltas de textos del NT para el
uso litúrgico.
2- Versiones Antiguas: Traducciones del NT griego a otros idiomas antiguos: latín
antiguo, siríaco, copto. Importantes porque empiezan en el siglo II.
3- Citas Patrísticas: autores cristianos antiguos que citaron el NT en sus obras:
Orígenes, Ireneo, Tertuliano.
 El texto de Erasmo se basaba en media docena de mss y usó principalmente mss
del siglo XII. Hoy los eruditos cuentan con 5300 mss y los más antiguos son del
año 200 d.C.

4. Transmisión en forma impresa.

 Período de dominio del texto recibido: (1516-1881) El texto publicado por Erasmo
llegó a ser el texto griego del NT de uso general. Casiodoro de Reina se basó en él.
 Período del texto mejorado (Texto Crítico): (1881-Hoy) Texto griego elaborado
teniendo en cuenta todos los manuscritos existentes, las citas, las versiones
antiguas y los principios de la crítica textual.
 Para poder tener acceso a un texto mejorado podemos recurrir a versiones
modernas como DHH, NVI y la Biblia de las Américas.

5. La práctica de la Crítica Textual.

 Ciencia que se dedica al estudio de los mss para resolver problemas y dar un
texto más preciso y confiable.
 Evidencia Externa: Los mss más antiguos y más fieles.
 Evidencia Interna: Cuestiones relacionadas al autor y copista.
- Variante más breve. Tendencia del escriba a agregar y no a quitar.
- Variante más difícil. Tendencia del escriba a eliminar dificultades.
- Variante que mejor explica la existencia de las otras.

6. Grado de confianza en el NT.

 El Texto Recibido no es un mal texto, pero no es el mejor.


 Posibilidad de recuperar el texto de una obra:
 Lapso de tiempo entre el original y las copias existentes (contra menos
tiempo pase, más fiel es)
 Número de copias existentes.
 Para el NT:
 Lapso breve: entre 100 y 150 años para las copias más antiguas. Es el
lapso más corto de todas las obras de la misma época. (del 95 al 200 d.C)
Platón: 1300 años.
 Número grande de copias: más que cualquier otra obra de la antigüedad.
(Tácito “Anales” año 100 d.C: 2 mss del siglo IX y XI)
 Parte involucrada relativamente menor: 2 pasajes significativos: Juan 7:53 – 8:12
y Marcos 16:9-20.
 “El número de palabras que en algún sentido pueden considerarse una variación
considerable e importante es una fracción tan minúscula del total de variaciones,
que apenas puede formar más que una milésima parte del texto completo”
(Westcott y Hort).
 Ninguna doctrina básica o importante depende de un texto dudoso.
 En general hay consenso entre los editores con respecto a la lectura correcta.
 El texto mejorado: BLA, NVI, DHH, RVA, versiones católicas modernas.

S-ar putea să vă placă și