Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cuprins
Despre acest manual de utilizare 2 Minimizarea uzurii şi evitarea Stimată cumpărătoare, stimate
pagubelor 44 cumpărător,
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica
de lucru 2 Componente principale 45 vă mulţumim că aţi ales un produs de
Combinaţii permise de unealtă Date tehnice 46 calitate al firmei STIHL.
Manual de utilizare original
tăietoare, apărătoare, opritor şi Instrucţiuni pentru reparaţii 49 Acest produs a fost obţinut prin metode
centură 13 moderne de prelucrare, la care s-au
Colectarea deşeurilor 49
Ataşarea mânerului bimanual 15 adăugat măsuri sporite de asigurare a
Declaraţie de conformitate CE 49
Reglarea cablului de acceleraţie 18 calităţii. Am depus toate eforturile pentru
a ne asigura că acest aparat va
Ataşarea dispozitivelor apărătoare 19
corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
Ataşarea uneltei tăietoare 20 că îl puteţi utiliza fără probleme.
Combustibil 25
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
Funcţionarea motorului 37
Depozitarea utilajului 37
Ascuţirea uneltelor tăietoare
metalice 38
Întreţinerea capului cositor 38
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
de asistenţă tehnică 40
0000007260_002_RO
{ Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
Simbolizarea paragrafelor
Despre acest manual de Instrucţiuni de siguranţă şi
utilizare tehnica de lucru
AVERTISMENT Măsuri speciale de sigu-
Simboluri
Avertisment cu privire la pericolul de ranţă se impun la
accident şi rănire, precum şi pericolul utilizarea acestui motouti-
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt unor pagube materiale semnificative. laj, deoarece se lucrează
explicate în acest manual de utilizare. cu o turaţie foarte mare a
uneltei tăietoare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe
INDICAŢIE
aparat pot fi amplasate următoarele Manualul de utilizare se
simboluri. Avertisment cu privire la avarierea va citi în întregime cu
utilajului sau componentelor individuale. atenţie înainte de pune-
Rezervor de combustibil;
rea în funcţiune şi se va
amestec de combustibil
Dezvoltare tehnică păstra în siguranţă pentru
din benzină şi ulei de
a fi utilizat ulterior. Neres-
motor
pectarea instrucţiunilor
STIHL se preocupă în mod constant de
Acţionarea ventilului de de utilizare poate duce la
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi
decompresiune grave accidente.
utilajelor; prin urmare ne rezervăm
dreptul de a efectua modificări în Se vor respecta normele de siguranţă
programul de livrare în ceea ce priveşte specifice ţării respective, de ex. cele
forma, tehnologia şi echiparea. emise de asociaţiile profesionale, casele
Pompă manuală de
de asigurări sociale, autorităţile
combustibil Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
privire la informaţiile şi figurile din acest
manual de utilizare. La prima întrebuinţare a utilajului: Se
Acţionaţi pompa manu- solicită vânzătorului sau persoanelor de
ală de combustibil specialitate explicaţii referitoare la
funcţionarea în siguranţă – sau se
participă la un curs de instruire.
Tub de unsoare Minorilor nu le este permisă folosirea
motoutilajului – cu excepţia tinerilor
Ghidajul aerului de aspi- peste 16 ani care se instruiesc sub
raţie: regim de vară supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele
privitoare trebuie să păstreze distanţa.
Ghidajul aerului de aspi-
raţie: regim de iarnă În cazul neutilizării utilajul se va depozita
în aşa fel încât să nu pună în pericol nici
o persoană. Motoutilajul se va asigura
împotriva accesului neautorizat.
– Se verifică locaşul fix al fişei cablului Pornirea motorului Prinderea şi dirijarea utilajului
de aprindere – în cazul când fişa nu
este bine fixată pot lua naştere
scântei care aprind amestecul Se execută la o distanţă de minimum Întotdeauna motoutilajul se ţine ferm cu
combustibil-aer – pericol de 3 metri de locul alimentării – nu în spaţii ambele mâini de mânere.
incendiu! închise.
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
– unealta tăietoare sau unealta Numai pe teren uniform, adoptaţi o stabilă.
ataşabilă: montaj corect, poziţie fixă poziţie stabilă şi sigură, apucaţi bine
şi stare ireproşabilă motoutilajul – unealta de lucru nu trebuie
să atingă nici un obiect şi nici solul,
– dispozitivele de protecţie pentru că la pornire acestea pot fi
(de exemplu apărătoarea uneltei antrenate în mişcare de rotaţie.
tăietoare, discul mobil) se verifică
dacă prezintă deteriorări, respectiv Motoutilajul va fi operat numai de către o
002BA480 KN
uzură. Piesele avariate se singură persoană – pe o circumferinţă
înlocuiesc. Utilajul nu se va utiliza de 15 m nu trebuie să se găsească alte
cu apărătoarea avariată sau cu persoane – nici la pornire – în urma
discul mobil uzat (dacă inscripţia şi obiectelor antrenate în mişcare
Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi
săgeţile nu mai sunt lizibile) centrifugă – pericol de rănire!
mâna stângă pe mânerul tubular.
– Nu se execută nici o modificare la Evitaţi contactul cu
dispozitivele de comandă şi unealta tăietoare – Peri- În timpul lucrului
siguranţă col de rănire!
avariere a obiectelor! Chiar şi la distanţe Motoutilajul produce gaze de a fi folosit în continuare, neapărat se
de peste 15 m expunerea la pericol nu otrăvitoare de îndată ce va verifica starea sigură de funcţionare –
poate fi exclusă. motorul este în stare de vezi şi capitolul "Înaintea pornirii".
Atenţie la mersul în gol ireproşabil al funcţionare. Aceste gaze Verificaţi în special etanşeitatea
motorului, pentru ca la eliberarea sunt inodore şi invizibile sistemului de combustibil şi funcţionarea
pârghiei de acceleraţie unealta tăietoare şi conţin hidrocarburi dispozitivelor de siguranţă. Nu utilizaţi în
să nu se mai rotească. Dacă totuşi nearse şi benzol. Nu nici un caz în continuare motoutilajele
unealta tăietoare se roteşte la mers în lucraţi niciodată cu care nu mai sunt sigure în funcţionare. În
gol apelaţi la serviciul de asistenţă motoutilajul în spaţii caz de nesiguranţă se va apela la
tehnică. STIHL vă recomandă serviciul închise sau slab aerisite – serviciul de asistenţă tehnică.
de asistenţă tehnică STIHL. chiar şi în cazul maşinilor
cu catalizator. Nu lucraţi nicio-
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, dată fără
remorci, teren neuniform etc. – pericol La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii
apărătoarea cores-
de alunecare! strâmte schimbul de aer trebuie să se
punzătoare pentru
facă în condiţii optime – pericol mortal
Atenţie la obstacole – cioturi de copaci, utilaj şi unealta
prin intoxicare!
rădăcini – pericol de împiedicare! tăietoare – în urma
Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi obiectelor antre-
Lucraţi numai din poziţie verticală, stări de greaţă, dureri de cap, tulburări nate în mişcare
niciodată nu vă poziţionaţi în locuri de vedere (de ex. micşorarea câmpului centrifugă – peri-
instabile, pe o scară sau pe o platformă vizual), tulburări de auz, ameţeli, col de rănire!
de lucru. scăderea capacităţii de concentrare –
Verificaţi terenul: Obiecte
Este necesară o atenţie mărită şi aceste simptome pot fi provocate printre
solide – pietre, piese
precauţie la purtarea căştii de protecţie altele de concentraţii prea mari de gaze
metalice şi alte materiale
auditivă – deoarece percepţia pericolului de ardere – pericol de accident!
similare pot fi antrenate
prin zgomote (ţipete, tonuri de Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să în mişcare centrifugă şi
semnalizare etc) este limitată. producă zgomot şi gaze de ardere – nu proiectate – chiar şi la
Pauzele de lucru trebuie luate la lăsaţi motorul să funcţioneze inutil, distanţe de peste 15 m –
momentele corespunzătoare pentru a acceleraţi numai în timpul lucrului. pericol de rănire! – şi pot
evita oboseala şi epuizarea – pericol de Nu fumaţi în timpul utilizării sau în avaria unealta tăietoare
accident! apropierea motoutilajului – pericol de precum şi alte obiecte
incendiu! Din sistemul de combustibil (de ex. autovehiculele
Lucraţi calm şi precaut – numai în parcate, geamuri) (avari-
condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină pot să apară vapori de benzină
inflamabili. erea materialelor).
suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât
să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol. Praful, aburii şi fumul apărute în timpul Lucraţi cu deosebită precauţie pe
lucrului pot fi dăunătoare sănătăţii. În terenuri fără vizibilitate, cu vegetaţie
cazul emisiilor puternice de praf şi fum sălbatică.
purtaţi mască de respiraţie. La cosirea în vegetaţie înaltă, sub
În cazul în care motoutilajul a fost supus tufişuri şi garduri vii: înălţimea de lucru
unei solicitări necorespunzătoare cu unealta tăietoare trebuie să fie de
(de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte min. 15 cm – nu puneţi animalele în
pericol.
Înainte de a părăsi utilajul – opriţi Utilizarea capetelor cositoare Tăişurile tocite sau ascuţite
motorul. necorespunzător pot duce la o solicitare
sporită a uneltei tăietoare metalice – din
Unealta tăietoare se verifică la intervale Se utilizează numai apărătoarea având cauza pieselor fisurate sau sparte
periodice, scurte şi imediat dacă sesizaţi cuţitul montat conform dispoziţiilor, pericol de rănire!
vreo modificare: pentru ca firul cositor să fie tăiat la
lungimea permisă. Verificaţi unealta tăietoare metalică
– opriţi motorul, prindeţi utilajul în
după orice atingere cu obiecte dure
siguranţă, lăsaţi unealta tăietoare Pentru ajustarea firului cositor, la (de ex. pietre, bucăţi de stâncă, piese
să ajungă în stare de repaus capetele cositoare cu reglare manuală metalice) (cum ar fi prezenţa fisurilor şi
– verificaţi starea şi poziţia stabilă, neapărat opriţi motorul – pericol de deformărilor). Bavurile şi alte aglomerări
atenţie la fisuri rănire! vizibile de material se vor îndepărta
– atenţie la gradul de ascuţire Utilizarea necorespunzătoare cu fire deoarece acestea se pot desprinde
cositoare prea lungi reduce turaţia de oricând în timpul funcţionării şi ulterior
– înlocuiţi imediat uneltele tăietoare lucru a motorului. Prin urmare se pot fi antrenate în mişcare centrifugă –
avariate sau tocite, chiar şi în cazul produce frecarea continuă a pericol de rănire!
unor fisuri minore ambreiajului, ceea ce duce la Când unealta tăietoare metalică aflată în
Curăţaţi la intervale periodice suportul supraîncălzire şi avarierea pieselor mişcare rotativă dă peste o piatră sau alt
port-sculă de iarbă şi vegetaţie – funcţionabile (de ex. ambreiaj, obiect dur, se pot produce scântei care,
îndepărtaţi obstacolele din zona uneltei componentele din plastic ale carcasei) – la rândul lor, pot incendia în anumite
tăietoare sau apărătoarei. de ex. prin unealta tăietoare care se condiţii materialele uşor inflamable.
roteşte în gol – pericol de rănire! Chiar şi plantele uscate şi vreascurile
Pentru înlocuirea uneltei tăietoare, opriţi
motorul – pericol de rănire! sunt uşor inflamable, în special în
Utilizarea uneltelor tăietoare metalice condiţii de temperaturi ridicate şi de
În timpul funcţionării vreme uscată. În caz de pericol de
mecanismul se încăl- STIHL vă recomandă utilizarea uneltelor incendiu, nu folosiţi unealta tăietoare
zeşte. Nu atingeţi tăietoare metalice originale STIHL. metalică în apropierea materialelor uşor
mecanismul – pericol de Datorită caracteristicilor lor acestea sunt inflamabile, plantelor uscate sau
ardere! optime pentru produs şi corespund vreascurilor. Edificaţi-vă neapărat în
cerinţelor utilizatorului. privinţa eventualelor pericole de
Uneltele tăietoare avariate sau fisurate incendiu, contactând serviciul forestier
nu se mai utilizează şi nu se repară – Uneltele tăietoare metalice au o viteză competent în acest sens.
prin sudură sau îndreptare – modificarea mare de rotaţie. Prin urmare vor lua
formei (decalibrare). naştere forţe care acţionează asupra În scopul reducerii pericolelor
utilajului, uneltei şi materialului tăiat. menţionate apărute în timpul funcţionării
Particulele sau bucăţile rupte se pot uneltei tăietoare metalice, respectiva
desface şi îndrepta cu mare viteză către Uneltele tăietoare metalice se vor ascuţi unealtă întrebuinţată nu trebuie să aibă
utilizator sau alte persoane – răniri la intervale periodice conform diametrul prea mare. Nu se permite o
grave! dispoziţiilor. greutate mare. Trebuie să fie fabricată
Uneltele tăietoare metalice ascuţite din materiale de calitate suficientă şi
neuniform produc mutarea centrului de având o geometrie corespunzătoare
greutate, care poate solicita extrem de (formă, grosime).
mult utilajul – pericol de rupere!
Apărătoarea nu poate fi
002BA397 KN
000BA015 KN
utilizată împreună cu
capetele cositoare.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
681BA209 KN
002BA396 KN
La întrebuinţarea unelte-
lor tăietoare metalice
apare pericolul de recul
atunci când unealta
Când un marcaj de uzură devine vizibil În cazul când la capul cositor PolyCut
atinge un obstacol dur
la apărătoarea DuroCut sub forma unui unul dintre marcaje a fost depăşit în
(trunchi de copac,
semn de exclamare profilat, nu mai partea inferioară (săgeată): capul
creangă, ciot de copac,
folosiţi DuroCut, căci există pericolul cositor nu se va mai utiliza şi se va
piatră sau orice similar).
deteriorării capului cositor. înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin
Ca urmare utilajul va fi
componentele uneltei antrenate în
Înlocuiţi cu apărătoare nouă antrenat înapoi – în sens
mişcare centrifugă!
apărătoarea uzată. contrar sensului de rota-
Respectaţi neapărat instrucţiunile de ţie al uneltei.
În fişa însoţitoare a respectivului cap
întreţinere ale capului cositor PolyCut!
cositor se găseşte descrierea detaliată.
Echipaţi capul cositor doar conform În locul cuţitelor de plastic, capul cositor
indicaţiilor din fişa însoţitoare, cu fire PolyCut poate fi echipat şi cu fir cositor.
cositor. În fişa însoţitoare a respectivului cap
cositor se găseşte descrierea detaliată.
AVERTISMENT Echipaţi capul cositor doar conform
002BA135 KN
indicaţiilor din fişa însoţitoare, cu cuţite
În locul firului cositor nu utilizaţi sârme
din plastic sau fire cositor.
metalice – pericol de accidentare!
002BA355 KN
– nu se va tăia niciun trunchi sau
mănunchi cu diametrul mai mare de
2 cm – pentru diametre mai mari
La tăierea ierbii şi la curăţarea întrebuinţaţi un fierăstrău circular
arboretului tânăr utilajul se va dirija
precum o coasă la mică distanţă de sol. – verificaţi periodic starea de
deteriorare a cuţitului de defrişat –
cuţitul deteriorat nu se mai
utilizează
– cuţitul de defrişat se ascute periodic
şi în cazul unei tociri pronunţate,
conform instrucţiunilor şi – dacă
000BA020 KN
002BA509 KN
este necesar – se calibrează (STIHL
vă recomandă serviciul de asistenţă
tehnică STIHL)
Numai pentru ierburi şi rădăcini – La degajarea buruienilor şi vegetaţiei
conduceţi utilajul ca pe o coasă. Cuţitul tocător
dense cuţitul de defrişat se "cufundă" de
sus în plantă – materialul de tăiat va fi
AVERTISMENT tocat – în acest răstimp unealta tăietoare Pentru degajarea şi distrugerea ierbii
nu se va ţine deasupra înălţimii coapsei. sălbatice, buruienilor şi vegetaţiei
Utilizarea necorespunzătoare duce la
avarierea discului de tuns iarba – în dense.
La această tehnică de lucru se va
urma pieselor antrenate în mişcare acorda atenţie maximă. Cu cât distanţa
centrifugă pericol de rănire! de la unealta tăietoare la sol este mai
mare, cu atât mai mare este riscul
În cazul constatării unei stări de tocire
antrenării în mişcare centrifugă a
accentuată ascuţiţi discul de tuns iarba
particulelor – pericol de rănire!
conform prescripţiilor.
Atenţie! Utilizarea necorespunzătoare
002BA210 KN
Cuţit de defrişat duce la avarierea cuţitului de defrişat –
în urma pieselor antrenate în mişcare
centrifugă pericol de rănire!
Pentru tăierea ierbii dense, degajarea La degajarea şi distrugerea buruienilor
buruienilor şi vegetaţiei dense şi pentru şi vegetaţiei dense cuţitul tocător se
curăţarea arboretului tânăr având "cufundă" de sus în plantă – materialul
diametrul trunchiului de maximum 2 cm
– nu se vor tăia trunchiuri mai puternice
– pericol de accident!
de tăiat va fi tocat – în acest răstimp Efectul optim de tăiere se obţine la În zona albă este posibilă utilizarea în
unealta tăietoare nu se va ţine deasupra acceleraţie maximă şi cu o presiune condiţii reduse de recul. Poziţionaţi
înălţimii coapsei. egală de avans. obiectul de tăiat întotdeauna în această
zonă.
La această tehnică de lucru se va Fierăstraiele circulare se utilizează
acorda atenţie maximă. Cu cât distanţa numai împreună cu opritorul
de la unealta tăietoare la sol este mai corespunzător diametrului uneltei
mare, cu atât mai mare este riscul tăietoare.
antrenării în mişcare centrifugă a
particulelor – pericol de rănire! AVERTISMENT
Atenţie! Utilizarea necorespunzătoare Evitaţi neapărat contactul fierăstrăului
duce la avarierea cuţitului tocător – în circular cu pietrele şi solul – pericol de
urma pieselor antrenate în mişcare formare a fisurilor. Efectuaţi la timp
centrifugă pericol de rănire! ascuţirea şi conform instrucţiunilor –
Pentru reducerea pericolului de dinţii tociţi pot duce la formarea fisurilor
accidente, neapărat respectaţi şi astfel la ruperea discului fierăstrău –
următoarele: pericol de accidente!
– evitaţi contactul cu pietrele, La debitare păstraţi o distanţă de
corpurile metalice sau altele minimum două lungimi de copac până la
similare următorul post de lucru.
– nu se va tăia niciun trunchi sau Pericol de recul
mănunchi cu diametrul mai mare de
2 cm – pentru diametre mai mari
întrebuinţaţi un fierăstrău circular
– verificaţi periodic starea de
deteriorare a cuţitului tocător –
cuţitele deteriorate nu se mai
utilizează
002BA449 KN
– cuţitul tocător se ascute periodic şi
în cazul unei tociri pronunţate,
conform instrucţiunilor şi – dacă În zona neagră pericolul de recul este
este necesar – se calibrează (STIHL extrem de puternic: nu poziţionaţi
vă recomandă serviciul de asistenţă niciodată obiectul de prelucrat în
tehnică STIHL) această zonă şi nu efectuaţi nicio tăiere.
1 2 3 4
20
5 6 7
8 9 10 21
11 12 13
22
14
25
23
15 16
17 18 19 24
0000-GXX-0417-A0
FS 360 C-M, FS 410 C-M, FS 460 C-M, FS 490 C-M 13
română
Combinaţii permise 11 Disc de tuns iarba 250-44 23 Opritor pentru fierăstraie circulare,
(Ø 250 mm)2 poziţiile 15 până la 16
În funcţie de unealta tăietoare se va 24 Opritor pentru fierăstraie circulare,
12 Cuţit de defrişat 305-2 Spezial
alege combinaţia corectă din tabel! poziţiile 17 până la 19
(Ø 305 mm)
13 Cuţit de defrişat 300-3 Centură
AVERTISMENT
(Ø 300 mm)
Din motive de siguranţă este acceptată
14 Cuţit tocător 270-2 25 Centura dublă de umeri trebuie
combinarea numai a variantelor de
(Ø 270 mm) utilizată
unelte tăietoare şi apărătoare, respectiv
opritoare existente în tabel pe 15 Fierăstrău circular 200 dinte lance
orizontală. Alte combinaţii nu sunt
(Ø 200 mm)
permise – pericol de accident!
16 Fierăstrău circular 200 dinte daltă
Unelte tăietoare (Ø 200 mm)
17 Fierăstrău circular 225 dinte lance
Capete cositoare (Ø 225 mm)
1)
Admisibil numai la FS 460 C-M şi
FS 490 C-M 2)
Inadmisibil la FS 410 C
3BA005 KN
3BA003 KN
3BA006 KN
N arcul (5) se va extrage din setul de
Între despachetarea utilajului şi
piese din programul de livrare al
montarea la mânerul tubular, mânerul
aparatului
de operare (1) nu se roteşte în jurul axei N aşezaţi uşor clemele de prindere (4)
longitudinale; vezi şi capitolul "Reglarea N arcul (5) se apasă în clema
cu mânerul tubular (2) pe ştuţurile
cablului de acceleraţie". inferioară de prindere (6)
mânerului (7)
N mânerul tubular nu se va roti în
clemele de prindere
8
2
4
3BA004 KN
3BA007 KN
În stare livrată pe mânerul tubular (2)
trebuie să fie fixate clemele de
prindere (4).
N rabataţi cadrul şurubului cu
N Poziţia clemelor de prindere de la
mâner (8) până când ajunge în
mânerul tubular până la fixarea
poziţie verticală
mânerului de operare nu se va
modifica
13
5 1
8
7
3BA026 KN
3BA012 KN
3BA008 KN
N aşezaţi şurubul cu mâner (8) în N cadrul şurubului cu mâner se N rabataţi sub formă arcuită mânerul
zona filetată din reazemele rabatează în aşa fel încât să se de operare (1) în spatele mânerului
mânerului (7) – opunând şi forţă suprapună peste suprafaţa tubular, în aşa fel încât pârghia de
presiunii din arc (5) superioară acceleraţie (13) să fie îndreptată în
sus
Ataşarea mânerului de operare
13
9 6 14 2
14 1
10 7 11
3BA0009 KN
002BA458 KN
1
002BA451 KN
N centraţi clemele de prindere în aşa
fel încât punţile formate (9) la 12 N mânerul de operare (1) se împinge
brăţara inferioară de prindere (6) să în această poziţie pe capătul
fie acoperite de canelura (10) din N desfaceţi şurubul (11) şi scoateţi mânerului tubular (2) până când
reazemele mânerului (7) piuliţa (12) din mânerul de alezajele (14) se aliniază – pârghia
operare (1) de acceleraţie (13) este îndreptată
în jos
6
3BA010 KN
3BA011 KN
7
N şurubul cu mâner se roteşte în sens
orar până când clema inferioară de N poziţionaţi mânerul de operare (1)
prindere (6) se aşează pe ştuţurile pe sub tijă şi în partea dreaptă a
mânerului (7) utilajului
N strângeţi uşor şurubul cu mâner
12 A
002BA459 KN
3BA028 KN
11
2
N aşezaţi piuliţa (12) în mânerul de N rotiţi şurubul cu mâner în sens
operare, introduceţi şurubul (11) în contrar sensului orar până când
mânerul de operare, rotiţi şi reazemele mânerului permit
strângeţi repoziţionarea
centraţi mânerul tubular
Reglarea mânerului tubular
3BA014 KN
Se desface şurubul cu mâner
6BA007 KN
Mânerul tubular nu se va fixa în partea
arcuită a mânerului.
3BA027 KN
6BA005 KN
N şurubul cu mâner se roteşte în sens
orar până când şurubul devine greu
accesibil
N şurubul cu mâner se strânge ferm
6BA006 KN
cablului de acceleraţie.
Cablul de acceleraţie se reglează numai
dacă utilajul este montat complet.
N cadrul şurubului cu mâner se 2 8
rabatează în aşa fel încât să se
suprapună peste suprafaţa
superioară
002BA655 KN
N după montarea mânerului de
operare la mânerul tubular se va
verifica şi cablul de acceleraţie, vezi
capitolul "Reglarea cablului de N Aduceţi pârghia de acceleraţie în
3BA025 KN
acceleraţie" poziţie de acceleraţie completă
N Rotiţi şurubul în pârghia de
N desfaceţi şurubul cu mâner (8) şi acceleraţie până la prima treaptă, în
deşurubaţi-l până când mânerul direcţia săgeţii. Apoi rotiţi încă o
tubular (2) poate fi rotit în sens orar dată cu o jumătate de rotaţie în
acelaşi sens
N mânerul tubular se roteşte cu 90° şi
apoi se rabate în jos
N strângeţi şurubul cu mâner (8)
în poziţia de lucru
N mânerul tubular se roteşte,
respectiv se rabate în succesiunea
inversă faţă de cele descrise mai
sus şi contrar sensului orar
Ataşarea dispozitivelor
apărătoare 3
Utilizarea apărătoarei corespunzătoare
7
002BA405 KN
002BA403 KN
6
1
N îndepărtaţi murdăria din rosturile
AVERTISMENT mecanismului şi apărătoarei – nu
Apărătoarea (3) este acceptată numai permiteţi pătrunderea murdăriei în
002BA401 KN
pentru cuţitul tocător, de aceea înainte alezajele filetate ale mecanismului
de a monta un cuţit tocător se va ataşa N poziţionaţi apărătoarea pe
şi apărătoarea (3). mecanism (6),
N înşurubaţi şi strângeţi şuruburile (7)
AVERTISMENT
Apărătoarea (1) este acceptată numai
pentru capetele cositoare, de aceea
înainte de a monta un cap cositor se va
4
ataşa şi apărătoarea (1). 5
002BA404 KN
2 AVERTISMENT
Opritorul (4) este acceptat numai pentru
002BA402 KN
002BA490 KN
3
3
002BA407 KN
4
Apărătoare inelară (1) pentru protecţia
002BA406 KN
optimă a înfăşurării la aplicarea de N discul de presiune (1) şi şaiba de
– Capuri cositoare protecţie (2) se împing pe
arborele (3)
N Oprirea motorului – Discuri de tuns iarba
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel – Cuţite de defrişat INDICAŢIE
încât suportul port-unealtă tăietoare – Cuţite tocătoare
să fie îndreptat în sus Pentru fixarea tuturor uneltelor
. tăietoare, la mecanism este necesar
discul de presiune (1).
Folosiţi apărătoare inelară adecvată Apărătoare inelară pentru seturi de
fierăstrău
INDICAŢIE
Motoutilajul este echipat din uzină cu
apărătoare inelară. Pentru fixarea de
Apărătoarea inelară este obtenabilă şi 2 – Capuri cositoare
ca accesoriu special. 5
– Discuri de tuns iarba
Recomandare: Apărătoarea inelară
4 – Cuţite de defrişat
002BA491 KN
trebuie să fie montată de către serviciul
de asistenţă tehnică, deoarece fixarea – Cuţite tocătoare
sa necesită atenţie deosebită. STIHL vă se necesită şaibă de protecţie (2) la
recomandă serviciul de asistenţă mecanism. Pentru fixarea fierăstraielor
Folosiţi apărătoarea inelară (4) numai
tehnică STIHL. circulare şaiba de protecţie nu este
pentru aplicarea de fierăstraie circulare.
necesară.
Verificarea discului de presiune uneltei tăietoare dacă prezintă murdărie, Ataşarea unealtei tăietoare
dacă este necesar, se curăţă, iar în
acest scop:
2 N Scoateţi apărătoarea inelară (1) şi AVERTISMENT
2 discul de presiune (2) de pe
Utilizaţi apărătoarea corespunzătoare
arbore (3)
uneltei tăietoare – vezi capitolul
N Curăţaţi minuţios apărătoarea "Ataşarea dispozitivelor apărătoare".
inelară, arborele, discul de presiune
681BA196 KN
şi şaiba de protecţie, pentru aceasta Aplicaţi capul cositor cu racordare
1 1 nu demontaţi apărătoarea inelară filetată
0812BA021 KN
presiune fără laibă de protecţie trebuie
să fie înlocuit de îndată. 2
Curăţarea pieselor mecanismului pentru Pentru montarea şi demontarea uneltei 1
unealta tăietoare tăietoare arborele (1) trebuie să fie
blocat cu ajutorul dornului (2). Dornul
face parte din volumul de livrare sau se
furnizează ca accesoriu special.
2
N Culisaţi dornul (2) până la refuz în
1 orificiul (3) din mecanism – aplicaţi o
002BA385 KN
uşoară forţă de presiune
002BA409 KN
şi ambalajul uneltei tăietoare metalice.
681BA133 KN
AVERTISMENT
N poziţionaţi unealta tăietoare (1)
Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de
rănire prin muchii de tăiere ascuţite! Uneltele tăietoare (1, 4, 5) pot fi
orientate în orice direcţie – aceste unelte AVERTISMENT
Montaţi întotdeauna o singură unealtă tăietoare se întorc periodic pentru a
tăietoare metalică! Îmbinarea (a) trebuie să pătrundă în
evita uzura unilaterală. alezajul (b) al uneltei tăietoare!
Montarea discurilor de tuns iarba, Muchiile tăietoare ale uneltei Fixarea uneltei tăietoare
cuţitelor de defrişat tăietoare (2, 3) trebuie să fie orientate în
sensul acelor de ceasornic. N aşezaţi discul de presiune (2) –
partea proeminentă în sus
N utilizaţi inelul de protecţie pentru
Instrucţiune pentru noile utilaje livrate poziţionaţi discul mobil (3)
unelte cositoare N
doar cu un cap cositor: pentru montarea
unui disc de tuns iarba sau a unui cuţit N Blocarea arborelui
de defrişat este necesar câte un "Set de N piuliţa (4) se aşează în sens contrar
montare a uneltelor cositoare metalice", sensului orar şi se strânge
disponibil la serviciul de asistenţă
tehnică.
AVERTISMENT
înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă.
INDICAŢIE
extrageţi din nou unealta de blocare a
arborelui
002BA490 KN
N utilizaţi inelul de protecţie pentru înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă. 3
unelte cositoare
INDICAŢIE
N demontaţi şaiba de protecţie (1) şi
4 extrageţi din nou unealta de blocare a discul de presiune (2)
arborelui
N demontaţi inelul de protecţie (3)
3 Demontarea uneltei tăietoare pentru unelte cositoare
2 1 N Blocarea arborelui N păstraţi discul de protecţie şi inelul
de protecţie în scopul utilizării
N desfaceţi piuliţa rotind-o în sens
b orar
ulterioare
a
N extrageţi unealta tăietoare şi piesele
sale de fixare de pe mecanism
INDICAŢIE
4
2 extrageţi din nou unealta de blocare a
5 arborelui
3
4 Demontarea uneltei tăietoare
002BA491 KN
2 1
N Blocarea arborelui
b N desfaceţi piuliţa rotind-o în sens
N ataşaţi inelul de protecţie (4) pentru a orar
fierăstraiele circulare N extrageţi unealta tăietoare şi piesele
N împingeţi discul de presiune (2) pe sale de fixare de pe mecanism
arbore
N ataşaţi opritorul (5) pentru
fierăstraiele circulare
002BA423 KN
INDICAŢIE
Şaiba de protecţie (1) nu se utilizează N poziţionaţi unealta tăietoare (1)
pentru fierăstraiele circulare.
Poziţionarea corectă a uneltei tăietoare AVERTISMENT
Îmbinarea (a) trebuie să pătrundă în
alezajul (b) al uneltei tăietoare.
Fixarea uneltei tăietoare
N aşezaţi discul de presiune (2) –
partea proeminentă în sus
681BA165 KN
AVERTISMENT
înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă.
2709BA003 KN
Deversaţi restul de combustibil şi lichidul
folosit la curăţare conform normelor şi
condiţiilor ecologice!
2709BA025 KN
N rotiţi capacul în sens contrar
sensului orar până când poate fi
scos de la orificiul rezervorului
N scoateţi capacul rezervorului
AVERTISMENT
Alimentarea cu combustibil
La alimentarea pe teren neuniform
poziţionaţi întotdeauna în capacul în
sus. La alimentare combustibilul nu trebuie
să se reverse iar rezervorul nu se va
N pe teren uniform utilajul se umple până la refuz.
poziţionează în aşa fel încât
capacul să fie îndreptat în sus STIHL vă recomandă sistemul de
alimentare STIHL pentru combustibil
N capacul şi zona adiacentă se curăţă (accesorii speciale).
înaintea alimentării, pentru ca în
rezervorul de combustibil să nu N Alimentarea cu combustibil
pătrundă murdărie
2709BA004 KN
depind de piaţă. Agăţaţi utilajul de centură
002BA631 KN
N Agăţaţi cârligul-carabină (1) de şina
perforată (2) a tijei.
2
3
002BA411 KN
1
1
2
002BA632 KN
N Aplicaţi centura de umăr dublă (1). 2
N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se N Apăsaţi pe eclisa cârligului-
găsească la aproximativ un lat de carabină (1) şi scoateţi şina
palmă sub coapsa dreaptă perforată (2) din cârlig.
Debarasarea de urgenţă
echilibraţi utilajul Pornirea / oprirea motorului
Poziţii pendulare
2
6BA009 KN
002BA483 KN
Capetele cositoare, discurile de tuns
iarba, cuţitele de defrişat şi cuţitele
tocătoare se vor aşeza uşor pe sol.
1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
2 Pârghia de acceleraţie
3 Tasta de oprire – cu poziţiile
Funcţionare şi Stop. Pentru
deconectarea sistemului de
aprindere apăsaţi tasta Stop.
6BA010 KN
Simbolurile de pe pârghia clapetei de Pârghia clapetei de şoc este în poziţia formează suportul de sprijin.
şoc Funcţionare F. Unealta tăietoare nu trebuie să
atingă nici solul, nici alt obiect
FS 490 FS 460
FS 360, 410, 460 FS 360, 410, 460 N adoptaţi o poziţie sigură –
posibilităţi: în picioare, aplecat sau
în genunchi.
Apăsaţi utilajul cu mâna
0000-GXX-0834-A0
0000-GXX-0832-A0
5 N
stângă ferm pe sol – neatingând nici
pârghia de acceleraţie, nici
blocatorul pârghiei de acceleraţie.
2709BA016 KN
Pornirea motorului
6BA012 KN
margine (săgeată) şi rotiţi în poziţia
Pornire }
4
0000-GXX-0833-A0
FS 490 INDICAŢIE
Şnurul nu se trage până la capăt –
6BA011 KN
4 pericol de rupere!
N nu permiteţi revenirea de la sine a
2709BA015 KN
N Dacă motorul tot nu porneşte: Rotiţi N Agăţaţi utilajul de centură N procedaţi ca la paragraful "Oprirea
pârghia clapetei de şoc în poziţia motorului"
N Utilizarea utilajului
Pornire } şi porniţi din nou utiliajul
N procedaţi ca la capitolul "Reglarea
Opriţi motorul cablului de acceleraţie"
Utilizarea utilajului
Dacă nu apare o turaţie mai mare,
utilajul este pregătit pentru funcţionare.
Dacă aparatul este pus în funcţionare
pentru prima dată, respectaţi indicaţiile În cazul temperaturilor foarte scăzute
"Prima punere în funcţiune" din N Dacă este necesar, treceţi motorul
paragraful "Alte instrucţiuni pentru pe regim de iarnă, vezi "Regim de
pornire". iarnă"
002BA485 KN
N dacă motoutilajul este extrem de
rece (îngheţat), după pornire
motorul se lasă să se încălzească în
N apăsaţi tasta de oprire – motorul se poziţia Start } şi se aduce la
opreşte – eliberaţi tasta de oprire – temperatura de funcţionare –
tasta de oprire se retrage înapoi sub atenţie: unealta tăietoare este
antrenată în mişcare!
6BA014 KN
acţiunea arcului
Motorul nu demarează
Alte indicaţii pentru pornire
N verificaţi dacă toate elementele de
N Dacă motorul a fost pornit în poziţia
comandă sunt corect poziţionate
Pornire }: apăsaţi scurt simultan
pe blocatorul pârghiei de Prima punere în funcţiune N verificaţi dacă există combustibil în
acceleraţie şi pârghia de rezervor, în caz că este necesar se
acceleraţie, pârghia clapetei de şoc suplimentează
sare în poziţia Funcţionare F iar
N verificaţi dacă fişa bujiei este bine
motorul trece la mers în gol
fixată
Utilajul este pregătit pentru funcţionare.
N repetaţi procedeul de pornire
6BA024 KN
681BA270 KN
Tipul de protecţie la transport depinde
de tipul uneltei tăietoare metalice
conţinute în volumul de livrare al
motoutilajului. Protecţiile la transport
sunt obtenabile şi ca accesorii speciale.
681BA272 KN
0000-GXX-0423-A0
Discuri de tuns iarba până la 260 mm
681BA268 KN
681BA301 KN
681BA281 KN
681BA269 KN
2.
1.
681BA293 KN
681BA302 KN
2.
681BA276 KN
2. 1.
681BA275 KN
681BA294 KN
N Rabateţi clema de fixare înspre
1. exterior
N Aplicaţi dinspre jos protecţia la
N Dezagăţaţi clema de fixare din transport pe unealta tăietoare şi în N Dezagâţaţi etrierul de fixare la
protecţia la transport acest scop aveţi grijă ca opritorul să protecţia la transport şi rabateţi
se situeze central în decupaj. către exterior
681BA277 KN
681BA295 KN
2. 2.
3
La prima punere în funcţionare Informaţii de bază
0000-GXX-0831-A0
2
Până la cea de-a treia alimentare a Duratele de utilizare a filtrului sunt foarte
rezervorului, noul utilaj fabricat se mari.
utilizează fără a fi solicitat la turaţii mari,
Nu demontaţi capacul filtrului şi nu
pentru ca în timpul fazei de rodaj să nu
înlocuiţi fitrul de aer atâta timp cât nu FS 490
apară solicitări suplimentare. În timpul
sesizaţi o pierdere de randament.
fazei de rodaj piesele aflate în mişcare 3
trebuie să se rodeze unele de altele – la Filtrele de aer murdare reduc puterea
grupul motor există un grad ridicat de motorului, măresc consumul de
rezistenţă la frecare. Motorul îşi atinge combustibil şi îngreunează demararea.
2709BA018 KN
puterea maximă după o fază de 5 până 2
la 15 alimentări ale rezervorului. Înlocuirea filtrului de aer
0000-GXX-0830-A0
solicitate la maximum de un blocaj de sau deteriorări ale hârtiei sau
căldură. cadrului
N despachetaţi noul filtru
După utilizare
FS 490 INDICAŢIE
La opriri de scurtă durată: motorul se
lasă să se răcească. Utilajul se Până în momentul utilizării filtrul nu se
păstrează având rezervorul de va îndoi sau împături pentru a nu-l
combustibil gol, într-un loc uscat, la deteriora – filtrele deteriorate nu se vor
distanţă de surse de foc, până la 1 utiliza!
2709BA017 KN
9926BA016 KN
permanentă a motorului, acceleraţie
foarte bună şi adaptare automată la 1
condiţii diferite.
De aceea modificările la reglajul Săgeata de pe carcasă (1) indică poziţia
carburatorului nu sunt necesare – cursorului (2) pentru regimul pe timp de
carburatorul nu are şuruburi de reglaj. vară sau de iarnă. Explicarea
Dacă în condiţii de lucru extrem de simbolurilor:
modificate nu mai pot fi atinse – Simbol "Soare" = regim de vară
funcţionarea optimă şi puterea obişnuită
a motorului, apelaţi la asistenţă tehnică – Simbol "Cristal de zăpadă" = regim
de specialitate. de iarnă
0000-GXX-0836-A0
2 4
9926BA018 KN
2
FS 490 2
N cursorul (2) se va readuce neapărat
pe poziţia pe timp de vară 5
2709BA019 KN
9926BA017 KN
INDICAŢIE
4
La temperaturi mai mari de +20°C nu se
va lucra în regim de iarnă, în caz contrar
există pericolul avarierii funcţionării Setul placă de acoperire conţine
N desfaceţi şurubul (3) de la cursor şi
motorului prin supraîncălzire! următoarele piese pentru transformarea
extrageţi-l
aparatului:
N scoateţi cursorul (2) din carcasă La temperaturi mai mici de -10°C 4 placa de acoperire pentru
N rotiţi cursorul (2) din poziţia pe timp acoperirea parţială a fantelor din
de vară în poziţia de iarnă şi În condiţii extreme de iarnă în carcasa starterului
montaţi-l la loc următoarele situaţii 5 casetă filtru din ţesătură cu material
N rotiţi şurubul (3) prin cursorul din – La temperaturi mai mici de -10°C plastic pentru filtrul de aer
carcasă
– zăpadă pulbere sau viscolită – pentru FS 460 cu capac de rezervor
cu mâner rabatabil: garnitură
La temperaturi între +10 °C şi +20°C se recomandă utilizarea "Setului placă circulară pentru capac
de acoperire", care se livrează ca
accesoriu special. – fişa însoţitoare care descrie
În mod normal, în acest domeniu de reechiparea utilajului
temperatură aparatul poate funcţiona cu
cursorul (2) în poziţia pe timp de vară. În După montarea setului placă de
funcţie de necesităţi se va schimba acoperire:
poziţia cursorului. N poziţionaţi cursorul (2) pe regim de
iarnă
9926BA021 KN
regimul de vară
disfuncţionalităţilor la mersul în gol
Instrucţiune pentru FS 460 cu capac de în primul rând verificaţi bujia.
rezervor cu mâner rabatabil: garnitura
circulară livrată odată cu Setul placă de N după cca. 100 ore de funcţionare
înlocuiţi bujia – chiar mai devreme în N ridicaţi frontal capacul (2) şi
acoperire poate rămâne pe utilaj.
cazul electrozilor foarte arşi – împingeţi în spate pentru deblocare
În funcţie de temperatura mediului utilizaţi numai bujii ecranate, N extrageţi capacul
înconjurător: aprobate de STIHL – vezi "Date
tehnice" N extrageţi fişa bujiei (3)
N poziţionaţi cursorul (2) pe regim de
vară sau regim de iarnă N deşurubaţi bujia
Demontarea bujiei
Curăţarea filtrului de aer Verificarea bujiei
9926BA020 KN
şi zona adiacentă a filtrului (5) se
000BA039 KN
curăţă de murdăria grosieră
A
N bateţi filtrul (5) sau suflaţi-l cu aer
comprimat dinspre interior spre N rotiţi şurubul (1) în capacul (2) până
exterior când capul şurubului iese din N curăţaţi bujia murdărită
capac (2) iar capacul poate fi
La murdărie persistentă sau ţesătura N Verificaţi distanţa dintre
demontat frontal.
împâclită a filtrului: electrozi (A) şi dacă este necesar,
N filtrul se spală într-o soluţie curată, ajustaţi valoarea pentru distanţă –
neinflamabilă (de ex. apă caldă cu vezi "Date tehnice"
săpun) şi se usucă. N înlăturaţi cauzele care au dus la
Filtrul deteriorat se va înlocui. murdărirea bujiei
Cauzele posibile sunt:
– prea mult ulei de motor în carburant
– filtru de aer murdar
– condiţii de funcţionare nefavorabile
000BA045 KN
N goliţi şi curăţaţi rezervorul de
acceleraţie a fost corect executat, cauza
combustibil în locuri cu bună
o poate reprezenta toba de eşapament.
ventilaţie
La serviciul de asistenţă tehnică se va
N deversaţi combustibilul conform
verifica starea de murdărie (calaminare)
AVERTISMENT normelor şi conform condiţiilor de
a tobei de eşapament!
mediu
Piuliţele de racordare (1) care nu sunt
Pentru executarea lucrărilor de
bine strânse, respectiv sunt lipsă, pot N Carburatorul se trece pe regim de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
produce scântei. Lucrul în mediu uşor mers în gol, în caz contrar
recomandă să vă adresaţi serviciului de
inflamabil sau exploziv comportă riscul membranele carburatorului se pot
asistenţă tehnică STIHL.
incendiului, respectiv al exploziilor. Se lipi!
pot produce leziuni corporale sau daune N Unealta tăietoare se demontează,
materiale. se curăţă şi se verifică. Aplicaţi ulei
N folosiţi cu piuliţă de racordare bujiile de protecţie pe uneltele tăietoare
cu rezistor de deparazitare metalice.
N Curăţaţi utilajul temeinic
Montarea bujiei
N păstraţi utilajul la loc uscat şi în
condiţii de siguranţă – la adăpost de
N înşurubaţi bujia orice utilizare neautorizată
N apăsaţi fişa ferm pe bujie (de ex. de către copii)
4
3
9926BA022 KN
Calibrarea
Ascuţirea uneltelor tăietoare Întreţinerea capului cositor
metalice
N reascuţiţi de cca. 5 ori, apoi verificaţi
N Uneltele tăietoare se ascut cu o pilă uneltele tăietoare cu aparatul de Scoaterea din funcţiune a motoutilajului
de ascuţit (Accesorii speciale) în calibrare STIHL (Accesorii speciale)
caz de uzură redusă – în cazul unei şi efectuaţi calibrarea sau apelaţi la
uzuri puternice şi neregularităţilor serviciul de asistenţă tehnică –
ascuţirea se execută cu un aparat STIHL vă recomandă serviciul de
de ascuţit sau de către serviciul de asistenţă tehnică STIHL
asistenţă tehnică – STIHL vă
recomandă serviciul de asistenţă
tehnică STIHL
002BA406 KN
N executaţi des ascuţiri, preluaţi câte
puţin material: pentru o ascuţire
simplă de cele mai multe ori sunt
suficiente două până la trei curse N Oprirea motorului
ale pilei
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel
încât suportul port-unealtă tăietoare
1 1 să fie îndreptat în sus
1 AVERTISMENT
2 Dacă sunt vizibile urme puternice de
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în
întregime.
2
Firul cositor se va numi pe scurt "Fir" în
002BA083 KN
cele ce urmează.
1 Volumul de livrare al capului cositor
cuprinde o broşură ilustrată care
N ascuţiţi uniform aripile cuţitelor (1) – prezintă modul de înlocuire al firelor.
nu modificaţi conturul discului Prin urmare păstraţi într-un loc sigur
original (2) instrucţiunile privitoare la capul cositor.
Alte instrucţiuni de ascuţire se găsesc N Dacă este necesar, demontaţi capul
pe ambalajul uneltei tăietoare. De cositor
aceea, păstraţi ambalajul.
N atingeţi uşor capul cositor pe sol – STIHL PolyCut La asamblarea manuală a capului
firul se ajustează şi se scurtează la cositor, neapărat se va opri motorul – în
În capul cositor PolyCut în locul cuţitului
lungimea corectă prin cuţitul de la caz contrar există pericol de rănire!
tăietoar se poata ataşa şi un fir scurtat.
apărătoare N Demontarea capul cositor
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
La fiecare atingere a solului capul N Înlocuiţi discurile de tăiere conform
cositor ajustează firul. Prin urmare în instrucţiunilor redate în figură.
AVERTISMENT
timpul lucrului supravegheaţi
randamentul la tăiere al capului cositor. La asamblarea manuală a capului N Montaţi capul cositor la loc
Dacă se va atinge prea des de sol capul cositor, neapărat se va opri motorul – în
cositor, cuţitul va debita bucăţi caz contrar există pericol de rănire!
neutilizate ale firului cositor.
N Echipaţi capul cositor cu fir la
Ajustarea se va efectua numai când lungime conform instrucţiunilor
ambele capete ale firului au o lungime livrate
de minim 2,5 cm (1 ţoli).
STIHL TrimCut Înlocuiţi cuţitul
2709BA022 KN
Mânerul tubular este greu accesibil
6BA015 KN
Între tijă şi unitatea motoare sunt
montate patru elemente antivibraţii
(săgeţi) în scopul amortizării vibraţiilor.
La perceperea creşterii constante a
vibraţiilor, apelaţi la asistenţă pentru a
verifica.
Ambele spaţii de oscilare (săgeţi) ale
sistemului antivibraţii sunt reglate din
fabricaţie la o cotă fixă şi au aceeaşi
lăţime. Dacă cele două spaţii de oscilare
diferă semnificativ şi/sau unul dintre
spaţii este închis, sistemul antivibraţii
trebuie neapărat reparat la serviciul de
asistenţă tehnică.
la deteriorare
rezervorului
săptămânal
la avarie
anual
lunar
Control vizual (stare sigură în funcţio-
X X
nare, etanşare)
Utilajul complet
Curăţare X
Piesele avariate se înlocuiesc X
Control vizual X X
Filtru de aer, filtru din hârtie
Înlocuire1) X
Control vizual X X
Înlocuire X X
Verificare X
Pompa de combustibil manuală (dacă
există) Punere în funcţiune de către serviciul de
X
asistenţă tehnică2)
Verificare2) X
Sorbul din rezervorul de combustibil
Înlocuire2) X X X
Verificaţi, unealta tăietoare nu trebuie să
X X
fie antrenată în rotaţie
Mers în gol Dacă unealta tăietoare este antrenată în
mişcare la mers în gol, motoutilajul se va X
repara la serviciul de asistenţă tehnică2)
la deteriorare
rezervorului
săptămânal
la avarie
anual
lunar
2)
Grilajul de protecţie contra scânteilor3) din Verificare X
toba de eşapament Curăţare, respectiv înlocuire2) X
Control vizual5) X X
Elemente antivibraţii
2)
Înlocuire X
Control vizual X X
Componente principale
1 Capacul rezervorului
FS 360, 410, 460 4 2 Mânerul demaror
3 3 Cursor (regim de iarnă)
4 Fişa bujiei
8
2 5 Toba de eşapament
7 9 5
1 6 Placă apărătoare
7 Pârghia de acceleraţie
8 Tasta de oprire
12 6 9 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
10 15 10 Mâner tubular
11 11 Reazemele mânerului
13 14
16 12 Şurub cu mâner
18 13 Şină perforată
17 14 Pârghia clapetei de şoc
15 Pompă manuală de combustibil
# 16 capacul filtrului
FS 490 4 17 Rezervor de combustibil
3 18 Protecţia contra uzurii
# Seria maşinii
8 2
1 5
7 9
10 12 6 15
11 14
13
16
18 17
0000-GXX-0835-A0
Date tehnice
9 Grupul motor
2 8
002BA412 KN
002BA414 KN
Motor monocilindric în doi timpi
1 3
FS 360 C:
1 Cap cositor 8 Fierăstrău circular Cilindree: 37,7 cm3
2 Apărătoare (numai pentru capetele 9 Opritor (numai pentru fierăstrăul Alezajul cilindrului: 40 mm
cositoare) circular)
Cursa pistonului: 30 mm
3 Cuţit
Putere conform 1,7 kW (2,3 CP)
ISO 8893: la 8500 1/min
Turaţia la mers în gol: 2700 1/min
Turaţie de reglare
(valoare nominală): 12300 1/min
4 5 Turaţia max. a arbore-
002BA417 KN
lui de antrenare
(unealtă tăietoare) 8870 1/min
FS 410 C
4 Unealtă cositoare metalică
Cilindree: 41,6 cm3
5 Apărătoare (numai pentru uneltele
Alezajul cilindrului: 42 mm
cositoare metalice)
Cursa pistonului: 30 mm
Putere conform 2,0 kW (2,7 CP)
ISO 8893: la 9000 1/min
Turaţia la mers în gol: 2700 1/min
7 Turaţie de reglare
6 (valoare nominală): 12300 1/min
002BA413 KN
Nivelul presiunii sonore Lpeq conform FS 490 C-EM L: 112 dB(A) REACH
ISO 22868
cu unealtă cositoare
cu cap cositor metalică REACH reprezintă un normativ CE
FS 360 C-EM: 110 dB(A) pentru înregistrarea, evaluarea şi
FS 360 C-EM: 99 dB(A)
FS 410 C-EM: 112 dB(A) aprobarea substanţelor chimice.
FS 410 C-EM: 101 dB(A)
FS 410 C-EM L: 112 dB(A) Informaţii cu privire la îndeplinirea
FS 410 C-EM L: 101 dB(A)
FS 460 C-EM: 110 dB(A) normativului REACH (CE) Nr.
FS 460 C-EM: 101 dB(A) 1907/2006, vezi www.stihl.com/reach
FS 460 C-EM L: 101 dB(A) FS 460 C-EM L: 110 dB(A)
FS 490 C-EM: 102 dB(A) FS 490 C-EM: 113 dB(A)
FS 490 C-EM L: 102 dB(A) FS 490 C-EM L: 113 dB(A)
cu unealtă cositoare Valoarea vibraţiilor ahv,eq conform
metalică ISO 22867
FS 360 C-EM: 98 dB(A)
FS 410 C-EM: 99 dB(A) Mâner Mâner
cu cap cositor stânga dreapta
FS 410 C-EM L: 99 dB(A)
FS 360 C-EM: 2,5 m/s2 2,2 m/s2
FS 460 C-EM: 100 dB(A)
FS 410 C-EM: 2,4 m/s2 2,3 m/s2
FS 460 C-EM L: 100 dB(A)
FS 410 C-EM L: 2,4 m/s2 2,3 m/s2
FS 490 C-EM: 102 dB(A)
FS 460 C-EM: 2,5 m/s2 2,1 m/s2
FS 490 C-EM L: 102 dB(A)
FS 460 C-EM L: 2,1 m/s2 2,3 m/s2
Nivelul de putere sonoră Lw conform FS 490 C-EM: 3,7 m/s2 3,7 m/s2
ISO 22868 FS 490 C-EM L: 3,7 m/s2 3,7 m/s2
cu cap cositor cu unealtă cosi- Mâner Mâner
FS 360 C-EM: 112 dB(A) toare metalică stânga dreapta
FS 410 C-EM: 113 dB(A) FS 360 C-EM: 2,2 m/s2 2,0 m/s2
FS 410 C-EM L: 113 dB(A) FS 410 C-EM: 2,3 m/s2 2,0 m/s2
FS 460 C-EM: 110 dB(A) FS 410 C-EM L: 2,3 m/s2 2,0 m/s2
FS 460 C-EM L: 110 dB(A) FS 460 C-EM: 1,9 m/s2 1,6 m/s2
FS 490 C-EM: 112 dB(A) FS 460 C-EM L: 1,9 m/s2 1,6 m/s2
FS 490 C-EM: 2,8 m/s2 2,8 m/s2
FS 490 C-EM L: 2,8 m/s2 2,8 m/s2
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul
puterii sonore valoarea factorului
K-conform RL2006/42/EG = 2,5dB(A);
pentru acceleraţia vibraţiilor valoarea
factorului K-conform RL2006/42/EG =
2,0m/s2.
000BA073 KN
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la FS 410 C-EM
intervale periodice de timp şi vă pot FS 410 C-EM L
pune la dispoziţie documentaţia tehnică FS 460 C-EM
Produsele STIHL nu se aruncă la
necesară.
gunoiul menajer. Produsele STIHL, FS 460 C-EM L
La reparaţii se vor utiliza numai piesele acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se Identificator de serie: 4147
de schimb aprobate de STIHL şi vor recicla conform normelor de
destinate acestui motoutilaj sau piese FS 490 C-EM
protecţie a mediului.
similare din punct de vedere tehnic. FS 490 C-EM L
Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă Identificator de serie: 4148
stau la dispoziţie cu informaţii
calitate. În caz contrar apare pericolul Cilindree
actualizate cu privire la reglementările
accidentării sau avarierii motoutilajului.
de depozitare a deşeurilor. FS 360 C-EM 37 cm3
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor FS 410 C-EM 41,6 cm3
de schimb originale STIHL.
FS 410 C-EM L 41,6 cm3
Piesele de schimb originale STlHL se FS 460 C-EM 45,6 cm3
recunoscu după seria piesei de schimb
FS 460 C-EM L 45,6 cm3
STlHL, după textul { şi dacă e
cazul, după simbolul piesei de schimb FS 490 C-EM 51,6 cm3
STlHL K (pe piesele mici se poate FS 490 C-EM L 51,6 cm3
găsi doar simbolul respectiv). corespunde prevederilor de
implementare a
directivelor 2006/42/CE, 2004/108/CE
(până la 19.04.2016), 2014/30/EU
(din 20.04.2016) şi 2000/14/CE şi a fost
conceput şi fabricat în conformitate cu
versiunile valabile la data fabricaţiei ale
următoarelor norme:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
www.stihl.com
*04587465521D*
0458-746-5521-D