Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2017
Contenido
1
Antes de empezar
El Grupo Hempel se
fundó en 1915 por J. C.
Hempel con el lema “Calidad
y Servicio”, que sigue siendo
el sello del Grupo Hempel
hoy en día.
2
Antes de empezar
• Planificación
• Temperatura y humedad
• Protección personal
• Preparación de la superficie
• Métodos de aplicación y
herramientas
• Escoger el sistema apropiado
3
Antes de empezar
Planificación
4
Antes de empezar
Temperatura y humedad
5
Protección personal
Protección personal
Asegúrese de llevar ropa protectora, salud y seguridad. Abra las latas con
incluyendo guantes y gafas. Lea las cuidado. No coma ni beba en los alre-
etiquetas cuidadosamente y observe dedores de la pintura almacenada o
todos los consejos sobre la aplicación, aplicada
Ojos
Respirar polvo, vapor, gases, Máscara con filtros protege
aerosoles, atmósferas contra el polvo que se produce
deficientes de oxígeno, al lijar. Media máscara facial
partículas de pintura. para lijar y pintar, pudiendo ser
desechable ó con cartuchos
Respi- de filtro reemplazables.
ración Máscara facial completa
antigás para pintado a pistola.
Abrasión, cortes y Guantes de piel, guantes de
perforaciones, impacto, látex.
sustancias químicas,
disolventes, pinturas líquidas,
infecciones de la piel.
Manos
Polvo, suciedad, aceite y Crema protectora: protección
grasa, partículas de pintura. a corto plazo. Crema
limpiadora: diseñada para
quitar contaminantes y causar
el menor daño posible a la
Manos piel. Crema de mantenimiento:
para ayudar a restaurar las
capas de protección natural
de la piel.
6
Protección personal
Oídos
Salpicadura de productos Ropa de trabajo, mono.
químicos o pintura, rociado
de la pistola, impacto o
perforación, polvo, desgaste
excesivo o que se enrede la
Cuerpo ropa de uno mismo.
Humedad, deslizamiento, Protección de punta de acero
cortes y perforaciones, caída para los pies y suelas anti-
de objetos, salpicadura de deslizantes. Puede ser un
productos químicos o de requisito previo en algunos
pintura y la abrasión. lugares.
Pies
Impacto por la caída de Cascos y gorras anti-golpes.
objetos, golpes en la cabeza,
enredo del pelo.
Cabeza
7
Preparación de la superficie
8
Preparación de la superficie
Limpieza y desengrasado
La limpieza de la superficie a pintar es la clave del éxito de la aplicación.
Siempre debe limpiarse y desengrasarse el sustrato antes de lijar para evitar
que la suciedad penetre en la superficie durante el lijado.
Limpieza Desengrasar
Hempel’s Pre-Clean es un producto de Utilice Hempel’s Degreaser para quitar
limpieza y desengrasante de alta efica- contaminantes superficiales, especial-
cia para gelcoat y superficies pintadas, mente cera o silicona del gelcoat. No lo
que sirve para eliminar gasolina, acei- utilice encima de sistemas de pintado
te, grasa, ceras y siliconas. Debería convencionales de un componente
utilizarlo antes de pintar y para realizar porque los disolventes de
una limpieza en profundidad. Hempel’s Degreaser pueden dañar el
• Diluya 1 parte de Hempel’s Pre- revestimiento.
Clean por 20 partes de agua, para • Trabaje en una zona bien ventilada
una limpieza general, 1:10 para usando un trapo limpio, absorbente
trabajos de limpieza más difíciles. y que no suelte pelusa, impregnado
• No lo utilice sobre madera sin barni- en el Hempel’s Degreaser.
zar o sin tratamiento previo, porque • Mueva el trapo empapado con un
puede absorber el agua. movimiento longitudinal, limpie 1m²
Se puede utilizar Hempel’s Pre-Clean a la vez, cambie el lado del trapo
para limpiar brochas cubiertas de pin- antes de la siguiente sección – lleve
tura parcialmente seca. guantes resistentes a disolventes y
protección para los ojos.
• Limpie el exceso del Hempel’s
Degreaser de la superficie usando
un nuevo trapo seco.
Consejo útil
Es fácil comprobar si una
Para limpieza general vea el apartado superficie está contaminada
Boatcare, páginas 85 – 87. con grasa mojándola con
agua dulce. Si se forman gotas,
todavía hay grasa y debe tratarse
nuevamente con desengrasante.
Si el agua se extiende sin
dificultad, el desengrasado
es correcto.
9
Preparación de la superficie
Lijado
Después de haber limpiado la superficie que va a pintar, debe lijarla para
eliminar irregularidades y alisarla. También es necesario para proporcionar el
perfil superficial (rugosidad) que mejora la adherencia de la pintura.
Medir el tamaño del papel para Envolver el bloque con el papel Lijado en seco
encajarlo con el bloque
10
Preparación de la superficie
11
Preparación de la superficie
Consejo útil
Utilice taladros con
accesorios para lija sólo
en trabajos puntuales ya
que pueden dejar marcas
profundas en la
superficie.
12
Métodos de aplicación y herramientas
Brocha Rodillo
Ventajas Ventajas
Adaptable, de bajo coste y muchas Una herramienta adaptable de bajo
veces el método más adecuado para coste, con ventajas parecidas a las de
el pintado de objetos complicados. En la aplicación con brocha. El rodillo es
las superficies rugosas, una brocha es bueno particularmente en superficies
la herramienta más eficaz para que la amplias y planas, donde es más rápido
pintura penetre bien en el sustrato. que la brocha y utilizando el modelo
adecuado puede dar unos resultados
Buenas prácticas excelentes.
• Utilice una brocha de buena calidad
y de un tamaño adecuado. Buenas prácticas
• Evitar el uso de una brocha nueva • Si la rapidez es más importante que
para la aplicación de las últimas el acabado, use un rodillo de pelo
capas de esmalte, porque tienden a corto de mohair.
desprender cerdas. • El acabado más estético se obtiene
• Para obtener mejores resultados, por medio de un rodillo de pelo
trabaje en zonas manejables, de corto, de espuma, de velour o
izquierda a derecha y al revés, rodillo flocado.
seguido de brochazos de abajo • En cualquier caso aplique la capa
hacia arriba. con movimientos cruzados para
• Continúe hasta que la pintura esté distribuir la pintura de una mane-
distribuida uniformemente sobre la ra uniforme.
zona, teniendo cuidado que los últi- • A menudo se aplican las capas de
mos brochazos sean muy ligeros y en pintura con rodillo y luego se emplea
dirección vertical. Alternativamente una brocha o paint pad ejerciendo
se puede emplear el paint pad (ver poca presión para alisar el acabado
la página siguiente). dando excelentes resultados.
• La brocha debe mantenerse en un • Antes de utilizar un rodillo nuevo,
ángulo de 45º respecto al sustrato envuélvalo con cinta adhesiva y lue-
para minimizar las marcas. go quítela. Esto eliminará cualquier
• Limpie la brocha aproximadamente fibra suelta.
cada 30 minutos para eliminar la
pintura seca.
13
Métodos de aplicación y herramientas
Espátula
Ventajas
Existen espátulas de diversos tamaños
y formas para las diferentes masillas y
tareas a realizar.
Buenas prácticas
• Si está utilizando una masilla de
dos componentes, mezcle pequeñas
cantidades del producto.
• Limpie la espátula durante y des-
pués de utilizarla.
14
Métodos de aplicación y herramientas
Espesor
de película
húmeda
15
Escoger el sistema apropiado
16
Consejos y
especificaciones
• Consejos generales
• El pintado de la fibra de vidrio
• El pintado del acero
• El pintado de la madera
• El pintado de cubiertas, sentinas y
cofres
• El pintado de quillas
• El pintado de hélices,
ejes y colas
• El pintado de mástiles
• Repintado de todos los sustratos
Consejos generales
Consejos generales
Esta sección contiene consejos generales de pintado, y también consejos para
pintar encima de superficies específicas.
18
Consejos generales
19
Consejos generales
Aplicación del antiincrustante sobre la impri- Lijado en húmedo para eliminar las capas anti-
mación. guas de antiincrustantes.
Antiincrustante
La mayoría de los antiincrustantes • Aplique una capa adicional a lo
Hempel son compatibles entre sí y largo de la línea de flotación y en
pueden ser fácilmente repintados, sin las aristas principales, por donde el
embargo hay que tener en cuenta las agua fluye con más fuerza.
siguientes indicaciones: • No se aconseja diluir los antiincrus-
tantes. Sin embargo, en condiciones
• La superficie debe estar en buen particularmente frías, diluirlos hasta
estado y libre de contaminantes. un 5% ayudaría en la aplicación.
• Los antiincrustantes de matriz dura • Nunca lijar en seco los antiincrus-
dejan una capa rígida y porosa al tantes antiguos porque el polvo
final de la temporada. Lijar en hú- producido es tóxico.
medo la superficie antes de aplicar
nuevos antiincrustantes, o sellar con
Hempel’s Underwater Primer.
• Se puede repintar el antiincrustante
que contiene Teflon si está en buen
estado y ha sido lavado. No lijar Consejo útil
antes de aplicar los nuevos antiin-
crustantes. Verifique siempre la
• Un antiincrustante tradicional debe- compatibilidad entre antifouling
ría ser imprimado con actual y el nuevo. Ante la duda
Hempel’s Underwater Primer antes aplique una capa de selladora
de aplicar encima un antiincrustante o Hempel’s Underwater
autopulimentable o de matriz dura. Primer.
• Es más fácil aplicar los antiincrus-
tantes si han sido almacenados a
temperatura ambiente.
• Siempre remueva bien los antiin-
crustantes antes de aplicarlos por-
que contienen pigmentos pesados
que pueden depositarse en el fondo
del envase.
20
Repintado de todos los sustratos
Pinturas dañadas
Puede ser necesario en primer lugar Enmasillado de los agujeros pequeños usando
una espátula
imprimar y masillar.
• Desengrasar la superficie a fondo
con Hempel’s Pre-Clean o
Hempel’s Degreaser (dependiendo
del sustrato).
• Lijar con papel de lija de grano nº
100 – 240.
• Lavar con agua dulce y dejar secar.
• Imprimar agujeros pequeños y
Enmasillar donde sea necesario, Aplicación de la imprimación sobre la zona
usando los materiales adecuados. reparada
• Lijar zonas que han sido masilladas.
• Aplicar la imprimación, y el aca-
bado, siguiendo las especificacio-
nes pertinentes.
Revestimientos dañados
Puede ser necesario en primer lugar
aplicar la masilla e imprimar.
• Lijar en húmedo (papel de lija de
grano nº 100 – 240).
• Lavar con Hempel’s Pre-Clean y
agua dulce, y después dejar secar.
• Imprimar los agujeros pequeños y Aplicación del antiincrustante sobre la imprima-
enmasillar donde sea necesario, ción o capa puente
utilizando los materiales adecuados.
Dejar secar.
• Lijar zonas enmasilladas, y sellar con
una capa de imprimación.
• Aplicar la imprimación y el antiin-
crustante según especificación
pertinente.
22
El pintado de la fibra de vidrio
23
El pintado de la fibra de vidrio
Polyenamel
16 horas – 8 horas – 851/
diluido un 14.6 75 35
14 días 7días 871
5-10%
Nota: Puede sustituirse el Hempel’s Ocean Gloss por el Hempel’s Polyenamel
Obra viva
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Light Primer
8 horas – 4 horas –
diluido 1 8.2 140 60 845
60 días 30 días
max. 20%
8 horas – 4 horas –
Light Primer 2** 8.2 120 60 845
60 días 30 días
Underwater
Primer 4horas - 2horas -
1 7.8 125 50 811
sobre Light 8horas* 4horas*
Primer
Antiincru-
stante
sobre 2 Por favor, consulte la etiqueta del producto. 808
Underwater
Primer
*Nota: El mejor momento para repintar el Hempel’s Light Primer con
Hempel’s Underwater Primer es cuando el Hempel’s Light Primer está
seco superficialmente pero conserva cierta pegajosidad.
**Añadir disolvente para ayudar a su aplicación, si fuera necesario (max. 5%).
24
La ósmosis
• ¿Qué es la ósmosis y cómo aparece?
• Prevención
• Reparación
• Aplicación de Hempel’s High Protect
25
¿Qué es la ósmosis y como aparece?
Burbujas y desprendimientos
26
Prevención de la ósmosis
Prevención de la ósmosis
¿Cuando se debe prevenir la ósmosis?
Barcos nuevos Barcos usados
La mejor prevención contra la ósmosis Antes de aplicar una pintura epoxy en
es la utilización de métodos y materia- las embarcaciones usadas, se necesita
les correctos durante la construcción valorar la condición del laminado y del
del barco. Cuan más alta sea la calidad gelcoat. Ante la duda, busque aseso-
del laminado durante la construcción, ramiento profesional. Si el casco está
más fuerte será la protección contra en un estado óptimo, se puede llevar
la ósmosis. La aplicación de Hempel’s a cabo la prevención de la ósmosis
High Protect proporcionará una protec- aplicando Hempel’s High Protect. Si su
ción adicional al casco nuevo. estado no es satisfactorio, se recomien-
da el tratamiento de reparación.
27
Prevención de la ósmosis
Prevención de la Ósmosis
Esquema de parcheo (si es necesario)
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Esquema general
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
28
Reparación de la ósmosis
Reparación de la ósmosis
¿Cuándo realizar un tratamiento de reparación de la ósmosis?
Si el laminado y/o gelcoat está en mal niveles recomendados. A continuación
estado y hay señales de la ósmosis, se aplica el Hempel’s High Protect y el
es probable que se necesite un trata- Hempel’s ProFiller que sustituye el
miento de reparación de la ósmosis gelcoat y proporcionan al casco una
completo. El tratamiento completo im- capa de protección resistente a la
plica la eliminación del gelcoat, lo que humedad.
permitirá el secado del casco hasta los
29
Reparación de la ósmosis
Reparación de la Ósmosis
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Una primera
18 horas – 8 horas – sin
capa de 1 6.6 150 150
11 días 5 días diluir
High Protect
ProFiller
–
Lijar tras Lijar tras – – –
sin
(cantidad
48 horas 24 horas diluir
necesaria)
Consejo útil
Una correcta preparación
de la superficie es de vital
importancia para conseguir
una protección de larga
duración. Será de mucho
valor el tiempo invertido
en esta etapa.
30
Usar Hempel’s High Protect
Nota
No se debe diluir Hempel’s High Protect.
Remover bien la mezcla
31
Usar Hempel’s High Protect
Aplicar Hempel’s High Protect a rodillo Extender Hempel’s High Protect en direcciones
contrarias con brocha (opcional)
32
El pintado del metal
33
El pintado del metal
Obra viva
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Light Primer
8 horas – 4 horas –
diluido un 1 8.2 140 60 845
60 días 30 días
max. 20%
8 horas – 4 horas –
Light Primer 4* 8.2 120 60 845
60 días 30 días
Underwater
Primer 4 horas – 2 horas –
1 7.8 125 50 811
encima del 8 horas 4 horas
Light Primer
Antifouling
encima del
2 Por favor, consulte la etiqueta del producto. 808
Underwater
Primer
34
El pintado del metal
Yacht
12 horas – 6 horas –
Polyprimer 1 10.2 120 50 851
30 días 15 días
diluido un 20%
Yacht
8 horas – 4 horas –
Polyprimer 2–4 10.2 100 50 851
60 días 30 días
diluido un 5%
12 horas – 6 horas – 15 100 30 851/
Ocean 30 días 15 días 852/871
Gloss/ 1
Polyenamel 16 horas – 8 horas – 14.6 75 35 851/871
14 días 7 días
12 horas – 6 horas – 15 100 30 851/
30 días 15 días 852/871
Ocean Gloss/
2
Polyenamel 16 horas – 8 horas – 14.6 75 35 851/871
14 días 7 días
Nota: Puede sustituirse el Hempel’s Ocean Gloss por el Hempel’s Polyenamel
Obra viva
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
8 horas – 4 horas –
AluXtra 2 13.8 75 40 808
no máx. no máx.
El mejor momento para repintar el Hempel’s Light Primer con el antiincrustante
Hempel’s Underwater Primer es cuando está seco superficialmente pero conser-
va cierta pegajosidad.
*Añadir disolvente para ayudar a su aplicación, si fuera necesario (max. 5%).
35
El pintado y barnizado de la madera
36
El pintado y barnizado de la madera
Cedro
Madera dura de densidad media y de Consejo útil
color rosáceo. Tome precauciones durante
Uso: Tablas del casco. el lijado porque el polvo es
irritante.
Alerce
Madera blanda de color rojizo, flexible y
resistente a los impactos.
Uso: Tablas del casco.
37
El pintado y barnizado de la madera
MultiCoat
16 horas – 8 horas –
diluido un 1 11.5 80 40 811
10 días 5 días
max. 20%
MultiCoat
16 horas – 8 horas –
diluido un 1 11.5 80 40 811
10 días 5 días
max. 10%
16 horas – 8 horas –
MultiCoat 2–3 11.5 80 40 811
10 días 5 días
38
El pintado y barnizado de la madera
Obra viva
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Underwater
6 horas – 3 horas –
Primer
1 no tiene no tiene 7.8 160 50 811
diluido un
max max
max. 20%
Light Primer
8 horas – 4 horas –
diluido hasta 1 8.2 140 60 845
60 días 30 días
un max. 20%
8 horas – 4 horas –
Light Primer 2* 8.2 125 60 845
60 días 30 días
Ocean 12 horas – 6 horas – 15 100 30 851/
Gloss* 14 días 7 días 852/871
diluido un
50-60% 2–3 14.6 75 35 851/871
Polyenamel 16 horas – 8 horas –
diluido un 14 días 7 días
5-10%
39
El pintado y barnizado de la madera
Madera – barnizado
Hempel’s Classic Varnish
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Classic
Varnish 16 horas – 8 horas –
1 17 80 30 811
diluido hasta 4 días 2 días
un max. 20%
Classic
Varnish 16 horas – 8 horas –
1 17 65 30 811
diluido hasta 4 días 2 días
un max. 10%
Dura-Gloss
Varnish 8 horas – 4 horas –
1 19.2 75 25 811
diluido hasta 4 días 2 días
un max. 20%
Dura-Gloss
Varnish 8 horas – 4 horas –
1 19.2 55 25 811
diluido hasta 4 días 2 días
un max. 10%
40
El pintado y barnizado de la madera
Dura-Gloss
8 horas – 4 horas –
Varnish 2 19.2 50 25 811
4 días 2 días
(véase arriba)
Dura-Satin
Varnish 8 horas – 4 horas –
3 17 60 25 811
(solo capa de 4 días 2 días
acabado)
Diamond
Varnish 32 horas – 16 horas –
1 12.5 110 40 871
diluido hasta 10 días 5 días
max. 20%
Diamond
Varnish 32 horas – 16 horas –
1 12.5 95 40 871
diluido hasta 10 días 5 días
max. 10%
41
El pintado de las cubiertas, sentinas y cofres
42
El pintado de las cubiertas, sentinas y cofres
MultiCoat
16 horas – 8 horas –
para sentinas y 2 – 3 11.5 90 40 811
6 días 3 días
cofres
Brilliant
Gloss
para cubiertas
(Añadir) 20 horas – 10 horas –
2 11.2 90 50 811
Anti-Slip 6 días 3 días
Pearls para
un acabado
anti-deslizante)
43
El pintado de quillas
El pintado de quillas
Las quillas suelen ser de acero, hierro fundido, plomo o ocasionalmente de
una combinación de una aleta de hierro fundido con un lastre de plomo.
44
El pintado de quillas
Light Primer
sobre Light
8 horas – 4 horas –
Primer diluido 1 7.8 140 60 845
60 días 30 días
hasta max.
20%
8 horas – 4 horas –
Light Primer 3* 7.8 120 60 845
60 días 30 días
Capa Puente
Underwater 4 horas – 2 horas –
1 7.8 125 50 808
Primer sobre 8 horas 4 horas
Light Primer
Antiincru-
stante
sobre 2 Por favor, consulte la etiqueta del producto. 808
Underwater
Primer
45
El pintado de hélices, ejes y colas
Preparación
Limpiar a fondo con Hempel’s
Pre-Clean y agua dulce. Lijar con papel
de grano 80–120. Aclarar con agua Consejo útil
dulce y dejar secar antes de aplicar el
esquema pertinente (vea a continua- Intenta no pintar los ánodos
ción). ya que ello perjudica su
rendimiento.
Repintar
Debido al desgaste natural en esta
zona, el repintado normalmente implica
46
El pintado de hélices, ejes y colas
Hélices
A brocha
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Light Primer 1 2 – 4 horas 1 – 2 horas 8.2 120 60 845
AluXtra o
Hard Racing 2 Por favor, consulte la etiqueta del producto. 808
TecCel
Aerosol
Intervalos de repintado Espeso por
No de Rendimien- capa Disol-
Hempel’s capas to teórico vente
10°C 20°C WFT DFT
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Prop Primer 2 2 horas 1 hora 3.5 150 30 N/A
60 min – 30 min – 5 m²/
Prop NCT 4 100 25 N/A
no máx. no máx. aerosol
Espeso por
Intervalos de repintado Rendimien-
No de capa Disol-
Hempel’s capas 10°C 20°C
to teórico
WFT DFT vente
(m²/L)
Min. - Máx. Min. - Máx.
Light Primer 8 horas – 4 horas –
diluido hasta 1 8.2 140 60 No 5
max. 20% 60 días 30 días
Colas
A brocha
8 horas – 4 horas –
Light Primer 1 – 2 8.2 120 60 845
60 días 30 días
AluXtra
2 horas – 1 horas –
sobre Light
4 horas 2 horas
Primer
8 horas – 4 horas –
AluXtra 2 13.5 75 40 808
no máx. no máx.
Aerosol
Consejo útil
El mejor momento para
repintar el Hempel’s
Light Primer Spray con el
antiincrustante es cuando
está seco superficialmente
pero conserva cierta
pegajosidad.
48
El pintado de hélices, ejes y colas
*humedo – humedo –
Light Primer humedo humedo 3 m²/
2 4 horas – 2 horas – 175 50 N/A
Spray aerosol
60 días 30 días
5 m²/
Prop NCT 4 60 mins 30 mins 100 25 N/A
aerosol
49
El pintado de mástiles
El pintado de mástiles
Limpieza y protección de mástiles y jarcias de aluminio sin tratamiento.
Hempel’s Alu-Protect
Es un aceite libre de silicona que limpia
y deja una capa protectora duradera.
50
Nuestros productos
• Imprimaciones
• Masillas
• Antiincrustantes
• Sistema de recubrimiento
antiadherente
• Acabados
• Barnices
• Tratamiento de teca
• Disolventes
• Boatcare – cuidado y
mantenimiento del barco
51
Imprimaciones
Imprimaciones
La aplicación de una imprimación adecuada protegerá el sustrato del barco,
evitará la aparición de defectos prematuros en un sistema de pintado
posterior y realzará el acabado final. (Vea ‘Elegir el sistema de pintado
adecuado’ en la página 16)
Nota:
Light Primer puede repintarse con muchos productos diferentes. Consulte el
intervalo de repintado en las Instrucciones de Aplicación del producto.
53
Imprimaciones
54
Imprimaciones
55
Imprimaciones
56
Masillas
Masillas
Las masillas se emplean para rellenar juntas, cráteres o fisuras o para perfilar
el casco disimulando irregularidades que luego se acentuarían con la aplicación
de esmaltes brillantes.
57
Masillas
Hempel’s ProFiller
Masilla epoxy de dos componentes de baja
densidad para rellenar y perfilar grandes 5l
superficies. La baja densidad del producto no
aumenta innecesariamente el peso de la em-
barcación. Como suele emplearse para gran-
des zonas está diseñada para que sea fácil de
aplicar y lijar. Puede ser aplicado en capas de 20l
hasta 10-12 mm de grosor sin descuelgues.
Hempel’s Polydur
400gr
Masilla de poliéster de dos componentes de
muy rápido curado para el relleno de juntas y
cráteres en obra muerta. Lijable a los 1.5l
20-30 minutos a 20ºC.
58
Antiincrustantes
Antiincrustantes
Las incrustaciones no solo empeoran el aspecto de la embarcación, sino
también pueden ensuciar hélices y colas, bloquear entradas y salidas del agua
del motor, reducir la velocidad del barco, aumentar los costes del combustible y
al final dañar la superficie del casco.
Los antiincrustantes de matriz dura por difusión, las sustancias activas que
absorben agua mientras la parte solu- evitan la incrustación del casco. Estos
ble de la resina se va desintegrando, antiincrustantes son apropiados para
dejando una estructura insoluble como embarcaciones a motor de mediana y
una esponja rígida, llena de agua, a alta velocidad.
través de la cual se van disolviendo,
Sustrato Sustrato Sustrato
60
Antiincrustantes
6m 7.5m 8.5m 10m 11.5m 13m 14.5m 16m 18m 20m 23m
Eslora 20ft 25ft 28ft 33ft 38ft 43ft 48ft 53ft 60ft 66ft 76ft
750ml 3 1 3 1 3 2 0 3 2 2 2
2.5l 0 1 1 2 2 3 4 4 5 6 7
750ml 1 0 2 2 1 1 0 0 3 0 2
2.5l 1 2 2 3 4 5 6 7 8 11 13
61
Antiincrustantes
62
Antiincrustantes
63
Antiincrustantes
Hempel’s AluXtra
750ml
Antiincrustante autopulimentante para aplicar en embar-
caciones de aluminio adecuadamente imprimadas. Gra-
cias a su fórmula única Hempel’s AluXtra está disponible 2.5l
en colores limpios y vivos, convirtiéndose en una opción
ideal cuando el color es de gran importancia. Hempel’s
AluXtra es compatible con todos los antiincrustantes de
Hempel y de otros fabricantes siempre cuando se utilice
una capa puente.
Hempel’s Bravo II
750ml
Antiincrustante de matriz insoluble. Proporciona una
buena protección de fondos y líneas de flotación en las
embarcaciones cuya velocidad no supera 20-25 nudos. 2.5l
Producto desarrollado especialmente para las aguas
templadas.
64
Antiincrustantes
65
Antiincrustantes
66
Descubra la última innovación tecnológica de
Hempel: el nuevo sistema de recubrimiento
antiadherente Silicone
Este increíble producto sin biocidas
está basado en la silicona y el hidrogel,
los cuales confieren al área de pintado
propiedades acuosas que dificultan la
adhesión al casco de los organismos
responsables de las incrustaciones,
que a su vez facilita su eliminación
cuando la embarcación está en movi-
miento. Otras de sus increíbles venta-
jas son la facilidad de limpieza de las
incrustaciones y la sencillez de repinta-
do, que ayudan a reducir costes a largo Silic One
plazo. La revolución Silic One le impre-
Disponible en los siguientes tonos:
sionará por su superioridad. Entonces,
¿por qué no aplicar a su embarcación Rojo Negro Azul
un tratamiento totalmente nuevo?
crustaciones perciben el casco como si
¿En qué consiste el sistema de fuese un líquido y, en consecuencia, el
recubrimiento antiadherente Silic One? índice de incrustación es mucho menor.
• Se trata de una pintura o solución
sin biocidas que evita las in- Si se elimina el hidrogel, ¿se puede
crustaciones volver a formar?
• Es una pintura antiadherente Los polímeros responsables de la for-
• Sin cobre mación del hidrogel están distribuidos
de manera homogénea por la película
Qué es el hidrogel? de pintura. Si se elimina el hidrogel ori-
El hidrogel está basado en polímeros ginal, instantáneamente se forma una
únicos no reactivos que se añaden a la nueva capa cuando el polímero respon-
pintura, creando una barrera invisible sable de la formación del hidrogel entra
entre la superficie del casco y el agua. en contacto con el agua.
Los organismos causantes de las in-
Unique, non-reactive polymers form a hydrogel Fouling organisms perceive the hull as a liquid and
layer between the substrate and water. are consequently unable to attach to the hull.
67
Hempel’s Silic One
Recubrimiento
Antiincrustante
antiadherente silicone
68
Hempel’s Silic One
Caso 2 – A
plicación sobre el antiguo anti- Productos Capas
incrustante en buen estado
- transición fácil al sistema Silic Seal 1 capa
Silic One Silic One 1 capa
Tiecoat 20°C: min. 6h, máx. 72h
10°C: min. 8h, máx. 72h
Silic One 1 capa
20°C: min. 8h, máx. 48h
10°C: min. 16h, máx. 48h
Silic One 1 capa
1. Silic Seal 2. Silic One Tiecoat 3. Silic One
10°C & 20°C: min. 16h
Preparación de la superficie
Compruebe el estado del Antiincrustan-
te que tenga actualmente su embarca-
ción utilizando una rasqueta para ver si
el Antiincrustante está bien adherido.
En caso de mala adherencia, eliminar
las capas sueltas o quebradizas. Efec-
tuar un lijado en húmedo. Baldear con
agua dulce y dejar secar.
Aplicación
Mezcle bien los dos componentes de Silic
Seal hasta conseguir una consistencia
homogénea. Tenga en cuenta que el pro-
ducto es muy líquido y los descuelgues de
pintura deben brochearse rápidamente.
Le recomendamos que NO use disolven-
te. Vida útil a 20 ºC: 8 horas. La tempera-
tura mínima de aplicación es 5 ºC.
Embarcaciones nuevas
Caso 3 – E
mbarcaciones nuevas o cascos Caso 4 – E
mbarcación nueva sin epoxi
desnudos con epoxi
1. Light Primer 2. Silic One Tiecoat 3. Silic One 1. Light Primer 2. Silic One Tiecoat 3. Silic One
Aplicación Aplicación
Aplique las capas del sistema tal y Aplique las capas del sistema tal y
como se indica a continuación. Si se como se indica a continuación. Si se
excede el intervalo de repintado, será excede el intervalo de repintado, será
necesario aplicar de nuevo una capa necesario aplicar de nuevo una capa
de Light Primer/Silic One Tiecoat. de Light Primer/Silic One Tiecoat.
System System
1 × Silic One 100 micras en húmedo 1 × Silic One 100 micras en húmedo
1 × Silic One 100 micras en húmedo 1 × Silic One 100 micras en húmedo
1 × Silic One Tiecoat 1 × Silic One Tiecoat
min 110 micras en húmedo min 110 micras en húmedo
1 × Light Primer (disuelto al 5%) 1 × Light Primer 300 micras en seco
125 micras en húmedo
71
Hempel’s Silic One
Limpieza El mantienimento
Embarcaciones con motor de alta El mantenimiento de Silic One es fácil y
velocidad (mín. 20 nudos) sencillo. Los costes de mantenimiento
Silic One es autolimpiable en embarca- son menores en comparación con los
ciones de motor de alta velocidad. antiincrustantes tradicionales.
Importante
No utilice un cepillo de cerda dura.
72
Hempel’s Silic One
Reparación de daños
Lo más importante es distinguir si la zona dañada es superior o inferior a 5 × 5 cm.
Solución Solución
1. Aplique una 1. Elimine cuidadosamente
capa de Silic One toda la pintura suelta.
77450 (acabado)
sobre el daño
(y luego aplique
una capa general
a toda la obra
viva). 2. Limpie la zona
dañada con
Hempel’s Boat
Shampoo
73
Hempel’s Silic One
Solución
5. Aplique una capa de
Light Primer* sobre una
superficie ligeramente
mayor que la zona
dañada.
1. Elimine cui-
dadosamente el
recubrimiento que
esté suelto.
6. Una vez seca, la pintura que
se haya aplicado junto a la zona
de reparación y sobre ella debe
2. Limpie la ser recortada y liberada.
zona dañada
con Hempel’s
Boat Shampoo.
74
Hempel’s Silic One
El mejor
en la prueba
BådNyt 2016
Aplicación Aplicación
75
Hempel’s Silic One
FAQ
¿Ahorraré combustible si uso Silic One? Silic One es blando. ¿Sufre muchos daños
Sí. Gracias a la facilidad de limpieza de la mecánicos?
superficie, el recubrimiento puede estar Al rascarla con una uña, es posible que
libre de incrustaciones y el casco experi- la silicona parezca mecánicamente débil,
mentará menos fricción en el agua. pero cuando la fuerza se aplica sobre una
superficie mayor, por ejemplo con una
¿Mi embarcación será más rápida con defensa, la silicona tiene una buena resis-
Silic One? tencia a la abrasión. Esto se debe princi-
Sí. La baja fricción de un recubrimiento palmente a que el recubrimiento es blando
limpio le hará aumentar la velocidad y absorbe la energía.
¿Se puede aplicar Silic One a bajas tem- ¿Qué hago si mi Silic One sufre un rasgu-
peraturas? ño? Es fácil de reparar.
Silic One se puede aplicar a un mínimo Sencillamente, vuelva aplicar el sistema de
de 10°C. pintura en la zona dañada.
¿Qué nivel de sensibilidad a la humedad ¿Supone algún problema que la superfi-
tiene Silic One? cie aplicada no esté completamente lisa?
Silic One se necesita que la superficie esté No, tendrá el mismo rendimiento aunque la
seca. No aplique Silic One Tiecoat ni Silic superficie pintada no esté completamente
One cuando haya riesgo de lluvia ni sobre lisa.
un sustrato húmedo
¿Se puede aplicar Silic One para hélices
¿Cuánto tiempo debo esperar para botar sobre todo tipo de material?
la embarcación tras la aplicación de Silic Silic One para hélices se puede aplicar
One? sobre todo tipo de metales y aleaciones.
La embarcación se puede botar desde las También se puede usar sobre epoxis y
24 horas siguientes a la aplicación de Silic compuestos con base de fibra de vidrio.
One hasta un máximo de 1 mes después. Recuerde utilizar una imprimación antes de
¿Se puede aplicar Silic One sobre un aplicar el sistema Silic One.
antiincrustante antiguo? ¿Qué cuidados hay que tener en cuenta al
¡Sí! Silic Seal puede aplicarse sobre el realizar el pretratamiento de la hélice?
antiincrustante en buen estado (buen Debe realizar una limpieza y un pretrata-
estado significa = si normalmente aplicaría miento adecuados (ver instrucciones de
otra capa de antiincrustante, puede aplicar aplicación). No debe pintar sobre grasa
el sistema Silic One también con la impri- ni aceite.
mación Silic Seal).
¿Cómo sé si he aplicado suficiente pintu-
¿Es posible repintar Silic One con un ra a la hélice?
antiincrustante tradicional? Debe aplicar tanta pintura como sea posi-
No. Sólo los recubrimientos antiadherentes ble, pero sin descuelgues.
con base de silicona se adhieren a Silic
One. ¿Puedo pulir la hélice durante la
temporada?
¿A qué velocidad actuará la autolim- No, no debe pulir la hélice durante la
pieza? temporada, pero puede limpiarla con una
La autolimpieza será más efectiva cuanto esponja suave.
mayor sea la velocidad. La autolimpieza es
posible incluso a velocidades más bajas
siempre y cuando se haga un uso sistemá-
tico de la embarcación.
76
Acabados
Acabados
La pintura que realza el aspecto de cualquier superficie y ofrece protección
contra la intemperie (Véase “Escoger el sistema apropiado” en la página 16)
Hempel’s Polyenamel
750ml
Esmalte de poliuretano de dos componentes. Brillante.
Elevada resistencia y buena conservación de brillo y color.
Contiene filtros U.V.
Catalizador 955E0.
Hempel’s MultiCoat
750ml
Acabado semi-brillante de un componente. Ideal para
todas las zonas de obra muerta que requieren capas de
acabado duraderas y sin alto brillo: las cubiertas, senti-
nas, cofres etc. Se puede aplicar directamente a la mayo-
ría de las superficies. Proporciona excelente durabilidad
con buena resistencia al agua y al aceite. Se puede utili-
zar también como un sistema de revestimiento completo
sobre madera nueva o sin tratar: 1ª capa diluida 20%,
2ª capa diluida 5-10%, capas siguientes sin diluir.
Barnices
El barniz protegerá a la madera contra la acción del ambiente marino.
Y, en maderas de buena calidad, realzará la belleza natural de la superficie.
79
Barnices
80
Tratamiento de la teca
Tratamiento de la teca
Con el paso del tiempo el color marrón dorado natural de teca cambiará
gradualmente a un tono gris, después pasará a un color apagado entre gris y
verdoso. Los productos para el tratamiento de teca: para limpieza y restauración
del color, protección y mantenimiento de la teca, ayudarán a renovar el aspecto
de la madera.
81
Tratamiento de la teca
82
Disolventes
Disolventes
Es importante que sólo use los disolventes recomendados para cada
aplicación. No hacerlo, o sustituirlo por otros productos, puede perjudicar la
calidad del acabado.
83
Boatcare
Mantenimiento
Un barco necesitará mantenimiento durante la temporada para asegurar su
buen aspecto y proteger los acabados. Cuánto y cuando será necesario el
mantenimiento dependerá del ambiente en que navegue el barco.
Limpieza
Hempel’s Pre-Clean
Limpiador y desengrasante de alta resistencia para la limpieza
1 ltr
previa del gelcoat y superficies pintadas. Elimina combustible,
aceite, grasa, cera y silicona. Utilícelo antes del pintado y para
una limpieza profunda.
Diluir una parte de Hempel’s Pre-Clean por 20 partes de
agua para una limpieza general y 1:10 para una limpieza más
profunda. Úselo para limpiar brochas que tengan pintura casi
seca. No se debe usar en madera sin tratar ya que puede
absorber el agua.
84
Boatcare
Renovación
Hempel’s Rubbing Liquid
Líquido abrasivo para eliminar marcas de óxido y ligeros ara-
500 ml
ñazos de la mayoría de las superficies, incluido aluminio. Res-
taura y renueva el brillo y el color del gelcoat y de superficies
pintadas. Aplicar con un paño suave, frotar a mano o con una
máquina pulidora, pasar un trapo limpio para eliminar cual-
quier residuo. A continuación utilizar Hempel’s Wax.
Temperatura mínima de aplicación: 5ºC
Protección
Hempel’s Alu-Protect
Aceite sin silicona para limpiar y proteger mástiles y botavaras de
500 ml
aluminio, así como los accesorios y jarcias de acero y de acero
inoxidable. Penetra en los cables de acero y bajo los herrajes,
proporcionando una protección a largo plazo.
Antes de sellar la superficie con Hempel’s Alu-Protect, límpiela
con Hempel’s Pre-Clean, aclare con agua dulce y déjelo secar. Si
la superficie está muy oxidada, utilice Hempel’s Rubbing Liquid,
después pase un trapo y aplique Hempel’s Alu-Protect con un
paño suave, dejando una fina película protectora. No aplique
bajo una fuerte luz solar y/o sobre superficies calientes.
Temperatura mínima de aplicación: 5ºC
Hempel’s Wax
Cera líquida para usar sobre el gelcoat y superficies pintadas y
barnizadas que deja un acabado sumamente brillante con protec- 500 ml
tor UV. Aplicar con un paño limpio o con una pulidora, dejar secar
durante 5-10 minutos, pulir para obtener unos mejores resultados.
Temperatura mínima de aplicación: 5ºC
85
Glosario
• Calcular la superficie a pintar
• Seguridad e higiene
• Defectos, causas y soluciones
• Términos técnicos
Calcular la superficie a pintar
Superficie total
Rendimiento práctico por m²
de la pintura
87
Seguridad e higiene
Seguridad e higiene
Como marca la ley, en el envase deben figurar las frases de seguridad e higiene
para cada producto. A continuación detallamos los símbolos de advertencia
que más frecuentemente aparecen en nuestros productos, con una breve
descripción.
Ahora Antes
Corrosivo
Puede producir quemaduras en contacto con los
ojos o la piel.
Tóxico
Es tóxico para organismos acuáticos. Puede
provocar efectos negativos en el ambiente acuático
a largo plazo.
Nocivo
Puede perjudicar la salud.
Irritante
Puede causar inflamación en la piel ó en otras
membranas mucosas.
Fácilmente inflamable
Extremadamente inflamable
Puede provocar un incendio si se aproxima a una
llama, chispas o un cigarro encendido.
88
Seguridad e higiene
Consejos generales
• Consultar las Hojas Técnicas de • No se debe comer ni beber en la
Producto y las Hojas de Seguridad proximidad de pintura almacenada
para más d etalles sobre el producto ó aplicada.
mismo y su contenido. • No se debe tragar. En caso de
• Leer siempre cuidadosamente la ingestión, buscar atención médica
etiqueta y contactar con Hempel en (si es posible mostrar el envase/ la
caso de no estar seguro del uso de etiqueta).
los productos. • Algunos productos podrían causar
• Utilizar el equipo adecuado de irritación, siempre consultar a un
protección personal. Siempre deben especialista en caso de malestar.
llevarse las gafas protectoras y • Donde sea posible, recoger y des-
guantes limpios. echar la pintura antiincrustante de
• Asegurar que haya una ventilación forma segura.
adecuada. Si es necesario, llevar • Contactar con las autoridades
un equipo respiratorio adecuado y locales para informarse sobre la
homologado. eliminación de desechos.
• Abrir los envases con cuidado.
• Limpiar los derrames inme-
diatamente.
89
Seguridad e higiene
90
Seguridad e higiene
91
Seguridad e higiene
92
Seguridad e higiene
93
Seguridad e higiene
94
Términos técnicos
Términos técnicos
Alquídico Corrosión
resina sintética soluble en White spirit. El proceso de deterioro por reacciones
químicas, electroquímicas ó microbio-
Anclaje lógicas, resultando de la exposición al
Cualidad de la superficie ó pintura medioambiente.
previa que proporciona la adhesión
de la capa posterior, por ejemplo, una Curado
superficie rugosa ó lijada. Suministra Es el proceso químico a través del cual
un agarre mecánico para la película una pintura pasa de un estado líquido
aplicada. a un estado sólido.
Antiincrustante Densidad
pintura formulada para inhibir el creci- La relación entre el peso y el volumen.
miento de organismos marinos que se
adhieren a la superficie del casco. Descuelgue
La pintura se descuelga hacia abajo
Biocida como resultado de la aplicación de una
Ingrediente activo añadido a un anti- capa demasiado gruesa o diluida.
incrustante para repelar organismos
indeseados, responsables de la incrus- Diluyente
tación. (Solvente, Disolvente, Reductor) líquido
usado para ajustar la viscosidad y
Brillo tiempo de secado de la pintura.
Propiedad óptica de una superficie que
se caracteriza por su habilidad para Disolvente
reflejar la luz. líquido usado para disolver ó disipar
la pintura.
Capa de acabado
La última capa de pintura aplicada Disolvente atrapado
según la especificación. Disolvente atrapado en una película de
pintura aparentemente seca, haciéndo-
Capa puente la blanda y vulnerable.
revestimiento con buena adhesión y
baja reacción, usado para mejorar la Epoxy
adhesión entre una capa y otra. Resina sintética que contienen grupos
epoxy.
Capa subyacente
pintura aplicada antes de una capa de Extensión
acabado para darle un color consisten- Propiedad de un material que permite
te y perfil de superficie. su nivelación.
Compatibilidad
La propiedad de mezclar 2 ó más
productos juntos sin causar efectos
indeseados.
95
Términos técnicos
96
Antiincrustantes
19771 Silver
OG
Manual De Pintura
2017