Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Con frecuencia, las redes de comunicaciones móviles La unidad FlexRET incorpora una entrada y una sali-
ofrecen la posibilidad de controlar remotamente la in- da AISG. Para el control se requiere tan solo un cable
clinación hacia abajo eléctrica de las antenas. Por con- AISG. Naturalmente, las antenas FlexRET también pue-
siguiente, la mayoría de antenas deben equiparse con den instalarse en configuración de cadena en margarita
unidades de control remoto (RCU) que permitan cam- con otras antenas FlexRET y/o RCU externas.
biar la inclinación hacia abajo sin necesidad de acceder
físicamente a las ubicaciones. En caso de compartir ubicación/antena, puede utili-
zarse un adaptador para uso compartido de ubicación
No solo es necesario instalar tales RCU, sino que es
(número de referencia 86010154). Con este dispositivo
preciso configurarlas en función de la antena conecta-
es posible interconectar hasta 3 BTS u operadores dis-
da. Esto se traduce en una mayor inversión de tiempo
tintos a una antena FlexRET común.
en la ubicación y es una posible fuente de errores hu-
En las páginas 10-11 se ofrecen detalles adicionales so-
manos.
bre la configuración.
2
Información
general Orientación eléctrica remota
Componentes RET
Destornillador dinamomé-
Todos los datos relevantes de la antena se almacenan Slimline RCU trico
en esta etiqueta, concretamente el archivo de configu- (unidad de control remoto)
con función RFID
ración de antena, el número de serie de la antena y el
número de referencia de la antena. Una vez montada la
RCU en la antena, todos los datos almacenados en la
etiqueta de la antena son leídos por la RCU al conectar
la alimentación. Tan solo es preciso añadir manualmen-
te información específica de la ubicación. La calibra- Adaptador para uso compar-
tido de ubicación
ción se ejecuta automáticamente al ajustar el primer
valor de orientación.
PCA
Opcional:
(adaptador de control
Además, el embalaje también estará marcado con el portátil)
mismo logotipo.
T de polarización inteligente
3
Orientación eléctrica remota Información general
4
Dispositivos
de control Orientación eléctrica remota
5
Orientación eléctrica remota Dispositivos de control
6
Dispositivos
de control Orientación eléctrica remota
Antena
Antena
o FlexRET
o FlexRET
o FlexRET
cable de alimentación
Estación de base
7
Orientación eléctrica remota Posibilidades de control
La orientación eléctrica puede controlarse local o remo- También es posible ejecutar actualizaciones del soft-
tamente. ware de la CCU. La aplicación de navegador es una
herramienta útil para el equipo de instalación in situ,
Control local: especialmente durante la configuración inicial de un
La configuración del sistema RET y la adaptación sen- sistema RET.
cilla a cambios en la red pueden realizarse mediante el Cada CCU, y con ella cada uno de los dispositivos
control local. En este caso, es preciso enviar un equi- AISG conectados, pueden direccionarse y controlarse
po de instalación a la ubicación. Mediante un enlace individualmente.
PPP, se conecta un ordenador portátil al puerto RS 232
de la CCU. Alternativamente se puede utilizar la inter-
faz Ethernet. En lugar de una CCU, para el control local
también se puede utilizar un configurador de línea de
antena o un PCA.
Control remoto:
Debido a las optimizaciones requeridas de las redes
UMTS y LTE, la inclinación hacia abajo de un patrón
de radiación vertical de una antena debe ajustarse con
mucha mayor frecuencia en comparación con una red ión
GSM. Para satisfacer este requisito, es inevitable un á s in formac
sistema de control remoto a través del OMC. Se pue- ¡Para m nsulte el
co ware!
de seleccionar la interfaz Ethernet para implementar el
u a l d el soft
control remoto en una red de área local (LAN) o en una man
red de área amplia (WAN).
Por consiguiente, la aplicación de navegador también
La CCU admite los siguientes protocolos de transporte ofrece una solución práctica para reaccionar a nuevas
y aplicación: TCP/IP, UDP, PPP, DHCP, HTML e ICMP/ situaciones, modificando rápida y fácilmente los ángu-
Ping, FTP y SNMP. los de inclinación hacia abajo individuales.
8
Instalación
de la antena Orientación eléctrica remota
Instrucciones
Ajuste del azimut de la antena
mediante la herramienta de ajuste
de azimut GPS de Kathrein
La base de la funcionalidad de una red de comuni- La tableta para uso en exteriores está incluida en el
cación móvil no radica tan solo en la calidad de los volumen de suministro e incorpora una aplicación espe-
productos utilizados, sino también en la planificación cial para la documentación sencilla de la instalación en
del emplazamiento. Si la planificación del emplaza- el emplazamiento. La aplicación no solo permite medir
miento no se lleva a cabo de manera correcta y exacta los parámetros mencionados, sino también documen-
durante la instalación inicial, ello podría traducirse en tar la información del emplazamiento en su conjunto,
una mala calidad de la red y una base de abonados incluidas fotos de la ubicación. Esta aplicación también
insatisfechos. Por consiguiente, la instalación correcta puede emitir y guardar un informe. Incluso es posible
del emplazamiento puede considerarse como uno de enviar el informe directamente por correo electrónico
los factores clave para garantizar la mejor experiencia mediante una tarjeta SIM adicional. También permite
posible para los abonados o usuarios. mediciones asistidas gráfica y acústicamente, posibili-
Uno de los parámetros críticos durante el proceso de tando así el manejo manos libres de la tableta.
montaje es el ajuste del azimut de las antenas en el
emplazamiento. A fin de asegurar un ajuste correcto,
es necesario utilizar una herramienta de ajuste precisa.
Además, los emplazamientos son a menudo de difícil
acceso, y por lo tanto deberían mantenerse al mínimo
los esfuerzos necesarios para el ajuste propiamente
dicho.
La herramienta de ajuste de azimut GPS de Kathrein
posibilita un ajuste sumamente preciso y sencillo del
azimut de la antena. Consiste en una herramienta de
medición basada en GPS en combinación con una
tableta para el control del ajuste y la documentación
del sitio.
imagen preliminar
9
Orientación eléctrica remota Instalación de la antena
Instrucciones
10
Instalación
de la antena Orientación eléctrica remota
Instrucciones
11
Orientación eléctrica remota Instrucciones de
instalación RET
Retire completamente de la Limpie la superficie ros- Presione la tuerca de fija- Apriete la tuerca de fijación
antena la caperuza protec- cada. Aplique la pasta de ción de la RCU hacia abajo de la RCU utilizando una
tora. montaje uniformemente so- en dirección a la carcasa. llave dinamométrica (refe-
bre toda la circunferencia de Coloque cuidadosamente rencia 85010077);
Compruebe el correcto la rosca, tal como se ilustra la RCU sobre el husillo de anchura de la llave = 41 mm,
funcionamiento del con- en la figura. ajuste, teniendo en cuenta par mín. = 15 Nm,
vertidor de fase a lo largo la alineación correcta de par máx. = 18 Nm.
de toda la gama de ajuste, Nota: la RCU con respecto a la Conecte el cable de mando
girando la rueda de ajuste Evite la ingestión y el antena, esto es, las superfi- de la RCU inmediatamente
de tal modo que el husillo contacto con los ojos. En cies planas del elemento de después de fijar la RCU. El
se retraiga y se extienda caso de contacto con los fijación en el costado de la par de apriete para fijar el
por completo. Restaure la ojos, aclarar con agua antena y las situadas en el conector del cable de man-
inclinación hacia abajo a abundante y acudir al mé- interior de la carcasa de la do debe ser de 0,5–1,0 Nm.
la inclinación mínima. dico. RCU deben quedar apoya- Este apriete puede reali-
Extraiga por completo la Evite el contacto prolon- das planas las unas contra zarse a mano o empleando
rueda de ajuste negra, sim- gado con la piel. las otras. un destornillador dinamo-
plemente tirando de ella En caso de contacto con métrico especial (referencia
hacia abajo. la piel, lavar con agua y Deslice cuidadosamente le
RCU hacia arriba hasta el 85010080).
jabón.
tope en la antena. Nota:
para más información, consulte la «Ficha Nota: En casos en los que se
de datos de seguridad (91/155 CEE),
Pasta de montaje antigripante ‘High- No gire la RCU durante la instale una unidad de in-
Tech’ alta tecnología, diversos tamaños fijación a la antena, ya que clinación hacia abajo me-
de envase» en http://www.weicon.com
de lo contrario podría da- cánica, no debe ajustarse
ñar el husillo de ajuste. una inclinación hacia aba-
jo superior a 14 grados.
Configuración de cadena en margarita: Función RFID:
Para el funcionamiento Si tanto la RCU como
en cadena de margarita, la antena incorporan la
retire la caperuza de función RFID, los datos
protección y utilice un de la antena son leídos
cable de mando para automáticamente por
interconectar con la el dispositivo primario
entrada de cadena en correspondiente:
margarita de la RCU
subsiguiente. 1. Número de referencia
Entrada de Salida de cade-
de la antena
cadena en mar- na en margarita 2. Número de serie de
garita (macho) (hembra) la antena
3. Archivo de configura-
ción de antena
12
Fichas
de datos Orientación eléctrica remota
m
m
41
27
mm
13
Orientación eléctrica remota Fichas de datos
FlexRET
Una solución flexible e integrada para ajustar la inclinación hacia abajo eléctrica de las antenas FlexRET de Kathrein.
Cumple las normas AISG 1.1 y 3GPP/AISG 2.0 Posibilidad instalaciones en cadena de margarita
Indicación de Single RETs o Multi RET Preconfigurada
Ref. 86010153
Protocolos cumple las normas AISG 1.1 y 3GPP/AISG 2.0
Interfaz lógica de fábrica 1) 3GPP/AISG 2.0
Funciona como Single RETs o Multi RET
De fábrica Single RETs
Gama de tensión de 10 ... 30 V (terminal 1, terminal 6)
entrada
Consumo de energía < 0,5 W (en espera); < 10 W (motor activado)
Conectores 2) 2 conectores de 8 terminales conforme a IEC 60130-9; conforme a AISG
Entrada de cadena en margarita: macho; Salida de cadena en margarita:
hembra
Interfaces de hardware RS 485A/B (terminal 5, terminal 3);
alimentación eléctrica (terminal 1, terminal 6); retorno CC (terminal 7);
conforme a AISG / 3GPP
Tiempo de ajuste (gama 40 s (valor habitual, depende del tipo de antena)
completa)
Ciclos de ajuste > 50 000
Rango de temperatura –40 °C … +60 °C
Grado de protección IP 24 (instalado)
Protección contra rayos Interfaz AISG (cada terminal)
2,5 kA (10/350 µs)
8 kA (8/20 µs)
Material de la carcasa Perfil: Aluminio anodizado, cubierta: Aluminio fundido, recubierto
Peso 350 g (0,77 lbs)
Tamaño del embalaje 245 x 93 x 102 mm, (9,6 x 3,6 x 4 pulgadas)
Dimensiones (al x an x p) 142 x 71 x 50,4 mm (5,6 x 2,8 x 2 pulgadas)
n caso de que deba sustituirse el FlexRET de una antena, al conectar la alimentación el FlexRET
E
obtiene automáticamente la información almacenada en la antena. No es necesario configurar
manualmente el FlexRET.
1)
l protocolo de la interfaz lógica puede conmutarse de 3GPP/AISG 2.0 a AISG 1.1 mediante un
E
comando específico del proveedor. ¡La maniobra de puesta en servicio del FlexRET tan solo es
posible en un sistema RET compatible con 3GPP/AISG 2.0!
1)
ota:
N
Si el dispositivo primario que controla el sistema FlexRET no admite el ajuste de la interfaz
predeterminado de fábrica, antes de la instalación es preciso conmutar la RCU a la norma adecuada
del dispositivo primario. Póngase en contacto con Kathrein para más información.
2)
l par de apriete ejercido para fijar el conector debe ser de 0,5–1,0 Nm (apriete a mano o con un
E
destornillador dinamométrico 85010080).
stán
F l e x RET e .
tenas ódulo
d a s las an on este m ódulo
To c ir el m
adas
equip esario ped o.
c
No es
ne parad
por se
14
Fichas
de datos Orientación eléctrica remota
Cumple las normas AISG 1.1 y 3GPP/AISG 2.0 Disposición de grupos seleccionable
Indicación de Single RETs o Multi RET Posible para hasta tres FlexRETs (cadena en margarita)
Ref. 86010154
Protocolos cumple las normas AISG 1.1 y 3GPP/AISG 2.0
Interfaz lógica de fábrica 3GPP/AISG 2.0
Gama de tensión de entrada 10 ... 30 V (terminal 1, terminal 6)
Consumo de energía por determinar
Conectores 2) 4 conectores de 8 terminales conforme a IEC 60130-9; conforme a AISG
Entrada: macho; Salida: hembra
Interfaces de hardware RS 485A/B (terminal 5, terminal 3);
alimentación eléctrica (terminal 1, terminal 6); retorno CC (terminal 7);
conforme a AISG / 3GPP
Rango de temperatura –40 °C … +60 °C
Grado de protección IP 24 (instalado)
Protección contra rayos Interfaz AISG (cada terminal)
por determinar
Material de la carcasa Cubierta: Aluminio fundido, recubierto
Peso por determinar
Tamaño del embalaje por determinar
Dimensiones (al x an x p) 123 x 166 x 62 mm (4,8 x 6,5 x 2,4 pulgadas)
1)
Nota:
El adaptador para uso compartido de ubicación puede utilizarse con hasta tres FlexRETs de Kathrein
dispuestos en cadena de margarita. Para seleccionar la disposición de los grupos de antenas, está
disponible una aplicación de software aparte.
El adaptador para uso compartido de ubicación amplía la interfaz AISG desde un máximo de
tres FlexRETs a hasta tres interfaces AISG para tres dispositivos primarios AISG independientes.
La asignación de grupos de antenas puede configurarse individualmente.
La alimentación eléctrica en estado de espera para el adaptador para uso compartido de ubicación
y el sistema FlexRET se toma de la BTS con la tensión de entrada CC más elevada. Cuando el motor
está en funcionamiento, la energía eléctrica se asigna equitativamente a las estaciones de base en
función de la entrada individual. El adaptador para uso compartido de ubicación no puede utilizarse en
combinación con un divisor AISG (p. ej. ref. 86010002). Para la conexión entre el adaptador para uso
compartido de ubicación y los FlexRETs se utilizará un cable ASIG estándar.
2)
l par de apriete ejercido para fijar el conector debe ser de 0,5–1,0 Nm (apriete a mano o con un
E
destornillador dinamométrico 85010080).
imagen preliminar
15
Orientación eléctrica remota Fichas de datos
Ref. 86010157
Especificación del sensor GPS
Tipo de receptor L1, código C/A, con fase portadora suavizada
Canales Dos de 12 canales, seguimiento paralelo
Seguimiento SBAS 2 canales, seguimiento paralelo
Sistema geodésico WGS 84
utilizado
Velocidad de actualización 10 Hz (10 valores de medición por segundo)
Precisión horizontal < 1,0 m confianza del 95 % (DGPS 1))
< 2,5 m confianza del 95 %
Precisión de rumbo ± 0,8°
Precisión de cabeceo/ ± 0,25°
balanceo 2)
Precisión vertical 3) 30 cm
Primer arranque máx. 12 min (inicialización primaria del almanaque)
Arranque en frío < 60 s (sin almanaque ni RTC)
Arranque en caliente < 20 s típico (almanaque o RTC)
Corrección de rumbo < 10 s típico (posición válida)
Interfaz W-LAN (802.11); RS 232 (opcional)
Alimentación eléctrica batería LiPo (14,8 V, 2200 mAh)
Tensión de entrada 18 – 28 V CC
Consumo de energía 5 W nominal; 36 W modo de carga
Grado de protección IP 54
Temperatura de –10 °C a +50 °C
funcionamiento
Temperatura de –10 °C a +60 °C
almacenamiento
Temperatura de carga 0 °C a +35 °C
Certificaciones FCC; CE
Dimensiones (l x an x al) 580 (900 desplegado) x 116 x 65 mm
Peso 3,1 kg
1)
epende del entorno de trayectos múltiples, de la cantidad de satélites a la vista, de la geometría
D
e
incluy
de los satélites, de la actividad ionosférica y del uso de SBAS.
stro
umini n
Tras la calibración.
e
2)
es uso
men d ecífic a para
3)
Basado en una constante de tiempo de 40 segundos.
v o l u
El esp
bleta ores.
una ta exteri
16
Fichas
de datos Orientación eléctrica remota
17
Orientación eléctrica remota Fichas de datos
Ref. 86010026
Conectores1) a RCU 3 conectores de 8 terminales según IEC 60130-9, hembra, según AISG
Alimentación eléctrica CC: –48 V / máx. 1,7 A
desde la BTS
Alimentación eléctrica a 3 x +29 V CC / máx. 1,7 A (en total)
la RCU 3 x +13 V CC / máx. 3,8 A (en total)
Potencia de salida total Máx. 50 W
Interfaz con RCU y TMA RS 485 / alimentación eléctrica
Protocolo para RCU y TMA Registro de comandos cód. hex. HDLC según AISG
Interfaz con BTS Ethernet (10 Base-T) y RS 232
Protocolos para BTS TCP/IP, PPP, HTTP/HTML, UDP, DHCP, FTP, SNMP, ICMP/PING
Interfaz de alarma con BTS 8 salidas de colector abiertas, programables por el usuario
Número máx. de RCU Hasta 27 RCU en cadena de margarita y hasta 6 DTMA;
y/o TMA dependiendo de la configuración de cable y la potencia máx.
Longitud máx. del cable de 200 m (9 RCU en configuración de cadena en margarita)
mando
Rango de temperatura –25 °C ... +55°C temperatura ambiente
Tamaño del embalaje 597 mm x 367 mm x 148 mm
Dimensiones (al / an / p) 19 ˝ 1 UA* (43,6 mm / 483 mm / 250 mm)
* UA = unidad de altura
1)
El par de apriete ejercido para fijar el conector debe ser de 0,5 – 1,0 Nm (apriete a mano o con un
destornillador dinamométrico 85010080).
18
Fichas
de datos Orientación eléctrica remota
Ref. 86010046
Conector * a RCU/TMA 1 conector de 8 terminales según IEC 60130-9, hembra,
conforme al conector RF AISG RF (SMB macho)
Tensión de entrada del PCA 24 V CC
Tensión de salida a AISG hembra terminal 6 (24 V CC): 24 V CC ± 10 %
RCUs/TMAs AISG hembra terminal 1 (12 V CC): 14 V CC ± 7 %
RF macho (a 24 V CC): 24 V CC ± 10 % ***
RF macho (a 12 V CC): 14 V CC ± 7 % ***
Potencia de salida AISG hembra terminal 6 (24 V CC)
(alimentación eléctrica a sin carga en el terminal 1 (12 V CC) y en el enchufe RF: ≤ 60 W
RCUs/TMAs) AISG hembra terminal 1 (12 V CC)
con 30 W de carga máx. en el terminal 6 (24 V CC) y/o en el enchufe RF:
≤ 30 W
Nivel de medición de Por rama (12 V, 24 V, RF): 10–2500 mA
monitorización de corriente
Protección contra Por rama (12 V, 24 V, RF): < 2500 mA
sobrecorriente
Interfaz con RCU/TMA RS 485/alimentación eléctrica/conector RF (SMB macho)
Protocolo para RCU/TMA Registro de comandos cód. hex. HDLC,
cumple las normas AISG 1.1 y 3GPP/AISG 2.0
Interfaz con PC USB 1.1/2.0
Número máx. de RCUs/TMAs 27/3 unids., dependiendo de la configuración del sistema
y la longitud del cable de mando
Longitud máx. del cable de 200 m/9 RCUs (en configuración de cadena en margarita)
mando 150 m/6 RCUs (en configuración de divisor)
Peso 535 g (incl. adaptador de corriente externo)
Rango de temperatura 0 ... +55 °C temperatura ambiente
Altura x anchura x 40 mm x 95 mm x 160 mm
profundidad
Fuente de alimentación Entrada: 90–264 V CA, 47–63 Hz
externa ** 24 V CC/3,0 A
* El par de apriete ejercido para fijar el conector debe ser de 0,5–1,0 Nm (apriete a mano o con
un destornillador dinamométrico 85010080).
** En caso de alimentación a través de interfaz AISG, no se requiere fuente de alimentación
externa.
*** Conmutable con software
19
Orientación eléctrica remota Fichas de datos
Para uso en interiores y exteriores, diseñado conforme a la norma ETS 300019-1-4, clase 4.1E
Destornillador dinamométrico
Opcional:
Destornillador dinamométrico para cable de conexión AISG
(ref. 85010080).
Mediante el destornillador dinamométrico, es posible fijar fácilmente los
cables de conexión Kathrein con el par de apriete recomendado de 1 Nm.
Dispositivo conforme a AISG para dividir la alimentación de corriente continua y las señales de control desde una
entrada a tres salidas.
Ref. 86010002
Conectores 1)
4 conectores de 8 terminales conforme a
IEC 60130-9, 1 x macho, 3 x hembra
Valor de corriente nominal 3 A (a 50 °C)
(alimentación eléctrica)
Tensión máx. 60 V
Grado de protección IP 65
Peso 250 g
Tamaño del embalaje 114 mm x 117 mm x 117 mm
Altura/anchura/profundidad 91 mm/103 mm/72 mm
1)
l par de apriete ejercido para fijar el conector debe ser de 0,5–1,0 Nm
E
(apriete a mano o con un destornillador dinamométrico 85010080).
20
Fichas
de datos Orientación eléctrica remota
Ref. 86010030
Conectores1) 2 conectores de 8 terminales,
conforme a IEC 60130-9,
entrada: macho, salida: hembra
Tipo SPD 8 tubos de descarga de gas bipolares
Corriente de impulso máx. 25 kA (carcasa, blindaje) (10/350 µs)
conductores internos: 2,5 kA/terminal
(10/350 µs)
Sobretensión dinámica < 700 V
máx. en descargador
(1 kV/µs)
Sobretensión estática < 100 V
(100 V/s)
Puesta a tierra Mediante placa de montaje/pinzas en
superficies metálicas o mediante cable aparte,
sección transversal mín. 5 mm2 Cu (tornillo M6)
Corriente de 4 A a 50 °C
funcionamiento máx.
Tensión de funcionamiento 60 V
máx.
Peso 250 g
Tamaño del embalaje 114 mm x 117 mm x 117 mm
Altura/anchura/ 91 mm/103 mm/72 mm
profundidad
1)
l par de apriete ejercido para fijar el conector debe ser de 0,5–1,0 Nm
E
(apriete a mano o con un destornillador dinamométrico 85010080).
Ref. 86010031
Corriente de rayo máx. 20 kA (pulso 10/350 µs)
Resistencia de contacto < 3 mΩ
Grado de protección IP 68
Puesta a tierra Mediante cable de puesta a tierra trenzado,
16 mm2, longitud 0,5 m,
un extremo terminado con ojo de cable
(terminal de 10 mm)
Tamaño del embalaje Bolsa de plástico: 210 mm x 210 mm
Peso 160 g
21
Orientación eléctrica remota DTMAs
DTMAs KATHREIN
Los DTMAs de Kathrein están diseñados en una línea compacta y como unidades dobles para facilitar su utilización con
antenas XPol. Todos los DTMAs incorporan un modo de derivación para garantizar el funcionamiento de la célula en caso
de fallo de la alimentación CC y cuentan con protección contra rayos integrada.
Los DTMAs compatibles con AISG admiten AISG 1.1 y AISG 2.0 (predeterminado) y son aptos para el control RET de
antenas conforme a la norma AISG/3GPP.
22
DTMAs
Orientación eléctrica remota
Kathrein ofrece una amplia variedad de tipos de DTMA distintos con numerosas características de equipamiento.
El cliente puede escoger un DTMA adecuado conforme a las siguientes características:
12 dB
24 dB
12/32 dB (conmutable)
800 MHz + 900 MHz
1800 MHz + 2100 MHz
2100 MHz + 2600 MHz
2 entradas, 4 salidas
División de señales combinadas en la antena
Para una visión general actualizada de todos los tipos existentes, consulte la guía de selección TMA en nuestro sitio web.
23
Edición 01/2014
99812335/1014/VMW Datos técnicos sujetos a modificaciones. Los datos técnicos representan valores típicos.
Para información técnica,
pedidos, catálogos o CD-ROM,
póngase en contacto con:
mobilcom@kathrein.com