Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
PE URMELE VECHILOR
CIVILIZAŢII
★
Cu UN CUVÂNT ÎNAINTE de
AUREL-DRAGOŞ MUNTEANU
EDITURA SPORT-TURISM
Bucureşti, 1987
CUVÂNT ÎNAINTE
Nilul - cel mai lung fluviu din Africa - curge din sud spre nord,
având o lungime de 6 671 km de la izvoarele cele mai îndepărtate şi
până la vărsarea sa în Marea Mediterană, printr-o deltă întinsă.
La origine, Delta Nilului a fost un golf al Mediteranei, care s-a
umplut pe încetul cu mâl şi aluviuni aduse de fluviu. De fapt, în
fiecare an, la o dată fixă - vreme de trei luni - Nilul acoperea cu
apele sale, încărcate cu mâl roditor, întreaga vale a Egiptului. După
inundaţie, când apele se retrăgeau, Nilul lăsa bălţi şi mlaştini
întinse, unde creşteau din abundenţă plante acvatice, papirus,
trestie şi papură, şi unde se adăposteau, pe lângă mulţimea
păsărilor care veneau să ierneze, hipopotami şi crocodili.
Din mileniul al IV-lea, egiptenii reuşiseră să cultive Valea Nilului
până la prima cataractă, săpând canale şi ridicând diguri înaintea
apei aduse de inundaţie.
I. CADRU GEOGRAFIC
X. LIMBA KUŞITĂ
I. SITUARE GEOGRAFICĂ
Arabia este o mare peninsulă, una din cele trei prelungiri spre
sud ale continentului asiatic. Situată între Marea Roşie, Oceanul
Indian şi Golful Persic, are o lungime maximă, de la nord la sud, de
circa 2000 km şi o lăţime maximă, de la est la vest, de circa 1500
km. Cu o suprafaţă de peste 3 milioane km2, Peninsula Arabia este
străbătută de Tropicul Cancerului. Acest vast pustiu, din punct de
vedere geologic se poate ataşa de Africa, de care o separă Marea
Roşie, o prăbuşire recentă în scoarţa Pământului pe care au
umplut-o apele Oceanului Indian. Peninsula Arabia este străbătută
la est de un lanţ muntos de-a lungul Golfului Oman, iar la hotarul
ei de sud-vest, în dreptul Mării Roşii, se înalţă un masiv muntos de
granit şi de lavă, care culminează la peste 3700 m altitudine (3760
m, vârful Hadur Shua’ayb, în Republica Arabă Yemen). Platourile
etajate, de 1200 - 2140 m ale acestor munţi, domină câmpia
litorală Tihama, care se întinde de-a lungul Mării Roşii pe o lăţime
de 32 - 43 km, străbătută de râuri scurte. Dincolo de Munţii
Yemenului, spre est şi spre nord, se întinde deşertul Rub’al Khăli
(Pătratul Gol) în trepte din ce în ce mai joase şi cu ueduri (văi seci).
Dar înălţimile şi podişurile de pe coasta de sud-vest a Arabiei îşi
schimbă direcţia în unghi drept, cotind spre est în dreptul
strâmtorii Bab-el-Mandeb (Poarta lacrimilor) şi continuând paralel
cu coastele sudice ale Peninsulei Arabia. Munţii situaţi de-a lungul
coastei sudice culminează cu vârful Djehaff (2438 m). Masivele
muntoase, ca şi podişurile, capătă înălţimi din ce în ce mai mici
spre est, cu excepţia podişului Hadrhomaut, care se înclină spre
nord, căzând în mari trepte. Munţii şi podişurile sunt şi aici
străbătute de ueduri, singurele căi de acces spre interiorul
peninsulei. În nord se întinde pustiul Rub’al Khăli pe care l-am
menţionat. În afară de aceste două lanţuri muntoase, în restul
Peninsulei Arabia se întind dezolante pustiuri de nisip şi de pietre.
La o uscăciune aproape totală se adaugă un frig mare noaptea, dar
şi o căldură cumplită în cursul zilei în tot restul anului. Mari dune
de nisip, numite nefud în nord şi dahne în sud, acoperă o mare
parte din suprafaţa peninsulei. La distanţe mari între ele, în văi
mici, aproape complet închise, de forma unor cuve, se întâlnesc
uneori oaze fertile. În regiunea de sud-vest şi de sud a Arabiei (azi
R. Arabă Yemen şi în parte R. Democratică Populară a Yemenului)
suflă musonul, aducând ploi binefăcătoare peste podişuri şi câmpii.
În regiunea muntoasă din sud, a podişurilor şi a teraselor s-a putut
dezvolta totuşi o civilizaţie strălucitoare în antichitate. Ea a putut
prospera nestingherită datorită izolării sale (căci Arabia era apărată
în jur de pustiuri întinse şi de trei mări vaste şi puţin navigate).
II. LOCUITORII
IV. SCRIERE
Cele mai vechi inscripţii de care dispunem actualmente par să
dateze cel mult din secolul al IX-lea î.e.n. Ele au fost gravate pe
piatră, material ce se găseşte din abundenţă în Arabia de Sud. Se
admite actualmente că scrierea sud-arabică a fost preluată în
secolul al X-lea î.e.n., de la cananeeni, prin intermediul
negustorilor sud-arabi care veneau cu caravanele lor încărcate cu
smirnă şi tămâie până la oraşele feniciene de pe coastele
Mediteranei.
Scrierea sud-arabică se compune din 29 de grafeme
consonantice. Vocalele lipsesc ca şi în feniciană. Cuvintele în
sud-arabică se scriu separate, fără ligaturi frecvente, ca în arabă şi
în aramaică. Grafemele prezintă uşoare variante după epocă şi
regiune. Spre deosebire de textele greceşti şi latine cuvintele se
separau între ele printr-o bară verticală. Scrierea şi citirea se
făceau ca în majoritatea limbilor semite, de la dreapta la stânga. În
inscripţiile cele mai vechi, scrierea este în bustrofedon, adică
similară arăturii unui ogor, întâi de la dreapta la stânga, apoi de la
stânga la dreapta, spre a reveni iarăşi de la dreapta la stânga.
Inscripţiile foarte vechi sud-arabice erau săpate „en creux”, pe când
mai târziu s-a scris în relief sau au fost utilizate ambele sisteme.
Scrierea sud-arabică a dispărut o dată cu limba vorbită de
locuitorii statelor din Arabia de Sud, dar ea supravieţuieşte încă în
scrierea etiopiană, care i-a adăugat un sistem foarte original de
notare a vocalelor.
Trebuie să adăugăm că inscripţiile în limbi sud-arabice nu sunt
singurele inscripţii arabe din peninsulă. Inscripţiile în nord-arabică
se găsesc din sec. II î.e.n. - VI e.n. Şi sunt cele aşa-zise lihyanite.
După numele unei populaţii din nordul Arabiei, lihyaniţii, care îşi
aveau centrul la Dedan, vechea colonie a statului sud-arabic Main.
Dar există un număr imens de inscripţii ale unor triburi arabe,
thamudeenii, datând cam din aceeaşi perioadă şi redactate în
araba de nord. Pe stâncile din Safa, la nord de regiunea
nabateeană, au fost găsite numeroase inscripţii safaitice, scrise tot
în araba de nord. Nu menţionăm aici inscripţiile aramaice de la
Palmyra (în semitică: Thadmor) şi nici pe cele de la Petra, capitala
nabateenilor.
Arabii din nord, a căror limbă era cu totul diferită de araba
sudică, pe care ei nu o înţelegeau, au întemeiat şi ei state ia
marginea pustiului arabic sau în unele oaze: statul Palmyra, statul
lihyaniţilor, statul nabateenilor, apoi statele-oraşe: Emesa, Edesa
şi Hatra. Aceste state arabe erau îndeobşte state-tampon între
Imperiul Roman şi cel persan al sasanizilor, H a t r a este cucerită
de persani în jurul anului 240 e.n., iar Palmyra este nimicită de
romani în anul 272.
În primele secole ale erei noastre arabii de nord creează o serie de
state-oraşe în Arabia: Yathrib (viitoarea Medina, oraşul lui
Mahomed), Mecca, în jurul unei templu şi al „pietrei sfinte” Kaaba,
în fine Taif. Toate aceste state-oraşe fuseseră create de negustori
arabi, care aveau relaţii comerciale cu porturile Mediteranei, dar şi
cu Imperiul Persan. Un alt stat nord-arabic este cel creat de tribul
arab Kinda, în secolele V şi VI e.n. Există un număr important de
inscripţii de la fiecare din aceste state, dar puţine din ele au fost
publicate.
XIII. RELIGIA
XV. CONCLUZII
SODOMA ȘI GOMORA
I. COORDONATE GEOGRAFICE
Cele mai vechi sate din regiunea fluviului Indus sau Sindh au
apărut spre sfârşitul mileniului III. Locuitorii din acele ţinuturi par
a fi fost crescători de vite (oi, capre, boi, măgari), dar ei practicau în
acelaşi timp vânătoarea şi agricultura, care le procura o mare parte
din resurse. Pentru depozitarea grânelor ei foloseau vasele mari de
lut înfipte în sol. Casele sunt făcute la început din chirpici, dar
foarte curând se folosesc cărămizi nearse. Ciudat este că în aceste
locuinţe nu exista o vatră, aceasta era în afara casei, în curte,
precum se vede din cenuşa adunată în grămezi. Ulterior, apar
locuinţe, înălţate pe câte un soclu de cărămizi nearse, împărţite în
mici compartimente, unele utilizate poate şi ca depozite de cereale.
Aceste case, foarte curios, nu aveau nicio deschidere spre exterior,
n-aveau deci uşi. Înlăuntrul lor nu se putea ajunge decât prin
acoperiş, cu ajutorul unei scări ce se ridica probabil noaptea. Este
posibil ca acest tip de locuinţă înaltă, pe un soclu, fără uşă, cu
intrarea prin acoperiş să fi avut ca scop apărarea faţă de animalele
sălbatice. Ceramica era făcută cu mâna. Sate de acest tip au fost
excavate în Pakistan, la Amri şi la Kot-Diji.
Inginerul hidrolog R.L. Raikes şi geologul M.R. Sahni au emis
ipoteza, care este actualmente aproape unanim acceptată, că în
momentul când se dezvoltau aceste sate, ca şi oraşele de pe Valea
Indusului, exista în Nordul Vestul Indiei un vast golf maritim, iar
toate aşezările umane se aflau pe malul lui nordic.
Indusul este un fluviu lat de mai multe sute de metri, mai ales
când ajunge în dreptul oraşului Mohendjo-Daro. Aici el se plimbă
leneş în meandre mari, scurgându-şi agale apele sale mâloase.
Primăvara însă, după topirea zăpezilor din Himalaya, el îşi sporeşte
volumul şi se revarsă peste şes, unde îşi depune aluviunile dându-i
întreaga rodnicie. În apele sale se află peşte, dar şi broaşte ţestoase
mari. Pe malurile lui vin să se adape alături de vite, bivoli mai cu
seamă, toate sălbăticiunile. Mii de păsări din toate speciile ciripesc
în crânguri. În bărci mari trăiesc oameni care îşi duc toată
existenţa pe apă. Însă Indusul este uneori grozav de primejdios; cu
toate barajele construite şi canalele lor de irigaţie uneori el se umflă
cu repeziciune, iar apele sale furioase iau totul în calea lor. Albia sa
se mută, cu mai mulţi kilometri, de la un anotimp la altul.
„Imperiul Indusului”, deşi nu s-a dezvoltat numai pe malurile
acestui fluviu, ci s-a extins mult, a rămas legat de sistemul său
hidrografic, de irigaţiile sau de inundaţiile sale anuale.
Au fost găsite exemplare ale scrierii din Valea Indusului fie sub
formă de scrijelituri pe cioburi de olărie, fie gravate pe unelte sau pe
plăci de aramă. Cele mai multe inscripţii se află însă pe sigilii. Nu
este niciun dubiu că la Mohendjo-Daro şi la Harappa au existat
arhive în care se păstrau inscripţii lungi sau texte de legi ori cronici
sau tratate. Dar niciunul din acestea n-a ajuns până la noi şi
trebuie să ne mulţumim cu ce avem, căutând să înţelegem clar
aceste enigmatice inscripţii. Este foarte verosimil că locuitorii din
Mohendjo-Daro şi din Harappa nu foloseau tăbliţe de argilă, ei
scriind probabil, ca până târziu în India, pe foi de palmier decupate
toate într-o formă şi strânse în dosare presate între două tăbliţe de
lemn. Semnele pe foile de palmier erau trasate cu tuş, sau cu
cerneală, sau cu un cui, dar asemenea culegeri de texte s-au
distrus repede.
Ne-au rămas sigiliile care, fiind în număr foarte mare, sunt o
bună sursă de informaţii. Graţie lor s-a putut întocmi un catalog al
semnelor, circa patru sute. Desigur, nu pot fi ideograme, căci ar
trebui să fie în număr mult mai mare, dacă fiecare semn ar
reprezenta un lucru, o vieţuitoare, o plantă etc. Dar poate fi vorba
de silabe care sunt reprezentate prin aceste semne, adică de
fonograme silabice. Şi în acest caz este de presupus că existau mai
multe semne pentru reprezentarea aceleiaşi silabe, aceluiaşi sunet.
La fel ca în cazul multor scrieri din antichitate, poate trebuie să
admitem că scrierea de pe Valea Indusului avea determinative, care
să indice ce reprezenta termenul, din ce clasă făcea parte. Se ştie că
determinative există în scrierea egipteană, în asiro-babiloniană şi
în chineză.
Descifrarea acestei scrieri prezintă dificultăţi de neînvins şi ele
sunt legate pe de-o parte de scurtimea inscripţiilor de pe sigilii, iar
pe de altă parte de faptul că limba în care se scria din familia de
limbi din care face parte ne este complet necunoscută.
În general, descifrarea unor inscripţii scrise într-o limbă şi o
scriere necunoscute nu este posibilă decât dacă se găseşte din
întâmplare o inscripţie bilingvă. Aşa s-a întâmplat cu descifrarea
scrierii hieroglifice egiptene, căci s-a aflat o inscripţie bilingvă la
Rosetta. În epoca noastră, scrierea egeo-cretană a fost descifrată
fiindcă s-a pornit de la ipoteza justă că limba acestor inscripţii a
fost greaca. Tot aşa inscripţiile hittite sau ugaritice au fost
descifrate fiindcă se cunoştea scrierea cuneiformă în care acestea
erau redactate.
Se poate afirma că scrierea de pe Valea Indusului rămâne încă o
enigmă pentru noi, cum enigmatic este şi poporul care a trăit pe
Valea Indusului, al cărui nume nu îl cunoaştem. Poate se va afla
odată o inscripţie bilingvă care ne va ajuta să înţelegem această
scriere.
Deocamdată putem face unele afirmaţii cu privire la această
scriere. Diverşi cercetători au numărat semnele şi au ajuns la cifre
foarte deosebite: 253 semne (G.R. Hunter), 396 semne (Gadd şi
Smith), 288 semne (Langdon), iar alţii au afirmat că sunt doar 110
semne (Bedrich Hrozny). Numărul acesta mai mic sau mai mare se
datorează impreciziei conturului unor semne şi similitudinii dintre
ele.
Direcţia scrisului pare a fi sinistrogradă; se recunosc uşor
chipuri de oameni şi de animale, apoi linii verticale, linii orizontale,
cruci, cruci oblice şi diferite figuri geometrice. Dar liniuţele
orizontale, verticale şi oblice ar putea avea semnificaţia semnelor
alfabetice sau a accentelor. Bedrich Hrozny, celebrul orientalist, cel
care a descifrat scrierea hittită, a afirmat că aceste hieroglife sunt
similare cu scrierea de pe Valea Indusului şi deci ar fi existat relaţii
între hittiţi şi poporul misterios de pe Valea Indusului.
Înaintea celui de-al II-lea război mondial, un cercetător maghiar,
G. De Hevesy, a emis teza că scrierea vechilor locuitori ai Insulei
Paştelui din Oceanul Pacific are multe asemănări cu scrierea de pe
Valea Indusului. El susţinea fără nicio dovadă că Insula Paştelui a
fost cel mai mare mausoleu al lumii şi că scrierea de acolo este
prototipul tuturor scrierilor popoarelor civilizate ale lumii. La o
conferinţă, ţinută în 1933, la Paris, cercetătorul maghiar,
comparând 130 semne ale acestor două scrieri, ajunge la concluzia
că ele sunt foarte asemănătoare, fiindcă există o identitate
completă între unele semne. Această identitate ar exista nu numai
între semnele simple, ci şi între cele complicate. Deşi asemănarea
între aceste două grupe de semne este evidentă, aserţiunea că
ambele scrieri derivă dintr-o scriere primitivă necunoscută nu a
putut fi demonstrată. Se ştie că distanţa dintre Insula Paştelui şi
Valea Indusului este de circa 20000 km, şi în timp e de circa 4000
ani, iar „Imperiul Indusului” a existat în mileniul al III-lea î.e.n., în
timp ce scrierea de pe Insula Paştelui datează din secolele XVI-XVII.
Totuşi, se poate afirma cu certitudine că unele linii sau semne
verticale sunt similare în cele două scrieri. Aceasta s-ar putea însă
explica prin faptul că în Valea Indusului s-a scris pe tăbliţe de
lemn, sau pe frunze de palmier, ale căror fibre erau îndreptate
vertical.
Scrierea de pe Valea Indusului are similitudini mari şi cu
scrierea deografică, proto-elamită, ceea ce este explicabil dacă
ţinem seama de distanţa apropiată dintre aceste două „imperii”,
după cum şi cu scrierea pictografică proto-sumeriană (cf.
Constantin Daniel, Civilizaţia sumeriană, Bucureşti, 1983, p. 179
sq).
Putem formula unele ipoteze cu privire la sensul care l-ar avea
reprezentările pe un sigiliu şi scrierea ce le însoţeşte. O primă
ipoteză ar fi că inscripţia reprezintă o rugăciune către un zeu,
reprezentat printr-un animal figurat pe sigiliu. O a doua ar fi că
animalul figurat sugerează numele posesorului acestuia.
Trebuie să constatăm deocamdată - în lipsa unei interpretări
exacte a acestei scrieri - că civilizaţia de pe Valea Indusului avea o
scriere evoluată şi bine fixată, dispunând de circa patru sute de
caractere, deci mai puţin decât scrierea akkadiană şi mult mai
puţin decât cea sumeriană, care, la începutul perioadei Uruk,
cuprindea două mii de semne, iar către 2800 î.e.n., număra încă
şase sute de caractere.
Foarte frecvent este reprezentat pe sigilii inorogul, animal numit
în franceză la licorne şi în româna modernă unicorn, având trup de
taur şi un singur corn. Demonstrativ este şi faptul că pe sigilii este
figurat, în faţa lui, un obiect montat pe un băţ, sau pe o scurtă
prăjină înfiptă în pământ. Dacă ne referim la comparaţia cu alte
civilizaţii, vedem că în Egiptul antic, de exemplu, un steag montat
pe o prăjină semnifica apelaţia unui zeu, iar hieroglifa pentru zeu
era chiar acest steag. De asemenea, la akkadieni o stea era
determinativul pentru zeu şi era aşezat înaintea numelui acestuia.
Putem trage concluzia că inorogul era un fel de bou apis, un taur
născut cu un singur corn, întrucât, precum se ştie, inorogul nu se
întâlneşte ca specie aparte în natură. Acest taur născut cu un
singur corn se pare că era socotit divin şi adorat ca zeu de locuitorii
din Valea Indusului. Dovadă e faptul că chipul lui era purtat în
procesiune pe o prăjină şi că pe sigilii i se dă proporţii mult mai
mari decât omului ce e reprezentat alături de el. Caracterul sacru
se relevă şi în faptul că el este uneori reprezentat purtând pe cap un
simbol solar, iar alteori având două capete care se înălţau simetric
de la baza pipalului. Sacralitatea acestui arbore, după cum se ştie,
s-a transmis în India de-a lungul vremurilor şi există şi
actualmente.
Alte animale reprezentate pe sigilii sunt bivolul, taurul indian cu
cocoaşe (sau zebu), rinocerul, un taur fără cocoaşe şi cu coarne
scurte, tigrul, elefantul şi crocodilul.
Dar se pare că nu toate aceste vieţuitoare se bucurau de o