Sunteți pe pagina 1din 32

Fascículo 4: Culturas amazónicas

Índice Presentación
Presentación 1
En este fascículo presentaremos a la Amazonía
Unidad 1 como un espacio diversificado que forma parte vital
El espacio geográfico de la Amazonía de nuestro país.
peruana 2
Unidad 2
Revisaremos, en una primera parte, los datos
arqueológicos sobre la presencia humana y los
Apuntes arqueológicos e históricos de la
procesos históricos de las principales culturas
Amazonía peruana 8
amazónicas existentes antes de la conquista.
2.1 Los primeros habitantes de la Amazonía 8
Señalaremos la situación de la Amazonía en las
2.2 Época prehispánica (3000 a.C.–1532 d.C.) 9 épocas colonial y republicana y su interacción con
2.3 Época colonial (1532–1821) 12 el resto del país. La Amazonía ha sido representada
2.4 Época republicana (1821 al presente) 14 como un espacio aislado, de grandes recursos
Unidad 3 naturales y de pueblos que viven alejados de la
Situación actual de los pueblos indígenas 20 modernidad. Se pondrá énfasis en los pueblos
indígenas de la Amazonía peruana, de los cuales
Unidad 4 conocemos muy poco. Presentaremos la situación
Retos que enfrentan los pueblos indígenas 26 actual de estos pueblos, sus potencialidades y los
4.1 Seguridad jurídica de los territorios retos que ellos enfrentan.
indígenas 26
4.2 Manejo adecuado de los recursos Este fascículo ha sido posible gracias al Centro
forestales 26 Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica
4.3 Educación intercultural bilingüe de calidad 27 (CAAAP) cuyos investigadores Manuel Cornejo
4.4 Acceso a la salud desde un enfoque Chaparro y Martha Beingolea Aguirre han elaborado
intercultural y de género 27 el presente material. El CAAAP fue creado en
4.5 Ejercicio pleno de la ciudadanía 27 1974 por los obispos de la Iglesia católica de
4.6 Acceso al sistema de justicia respetando la selva peruana como institución al servicio de
las culturas locales 28 las poblaciones marginadas de la Amazonía,
4.7 Protección de los conocimientos especialmente de los pueblos indígenas, la cual
colectivos en un mundo globalizado 28 tiene una reconocida trayectoria en el ámbito
4.8 Reparación para los pueblos indígenas académico y de promoción humana.
víctimas del conflicto armado 29
Bibliografía 32

Logros de aprendizaje:

● Incorpora la historia de la Amazonía dentro de la historia general del Perú.


● Reconoce la importancia sociocultural de la Amazonía en el desarrollo de la historia peruana.
● Conoce a los pueblos indígenas amazónicos y los retos que enfrentan en la actualidad.

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:1 7/5/07 1:42:54 PM


Serie 6: Interculturalidad

Unidad 1: El espacio geográfico de la Amazonía peruana

Vamos a empezar Mi esquema inicial


1. Dibuja al centro de una hoja de tu cua- Flora
derno el mapa del Perú y pinta en él la
región que corresponde a la Amazonía Clima
peruana. Alrededor del mapa escribe lo
que sabes sobre su clima, flora, fauna y
suelo. Usa un esquema como este.
Fauna
2. Lee la primera unidad, comprueba tus
respuestas y completa lo que falta. Suelo

Características de la cuenca amazónica

La cuenca amazónica se ubica en Sudamérica y constituye la selva


Glosario tropical más grande del mundo, con una extensión que llega a los
6 000 000 km² . Este espacio geográfico es sumamente importante
Cuenca: Depresión o concavidad (de porque contribuye al balance hídrico global y, por ende, mantiene
aquí su nombre) en la superficie te- el porcentaje de agua que asegura la continuidad de la vida. En
rrestre, cuyas aguas drenan hacia un esto reside su aporte al desarrollo mundial.
río o lago. Cuando se trata de los ríos
que desembocan en un mar u océa- La cuenca ocupa parte de ocho países: Bolivia, Brasil, Colombia,
no, es preferible el empleo del término Ecuador, Guyana, Surinam, Perú y Venezuela. La Amazonía
vertiente. También se le llama cuenca peruana representa el 13,37% del total de extensión de la cuenca
fluvial o cuenca hidrográfica.
(Brack Egg, 1994:5).

La Amazonía, ubicada en la zona oriental del país, abarca el bosque tropical y el sistema de ríos más
grande del mundo: el Amazonas (Regan, 1993:19), que con una longitud de 7 020 km, es el río más
largo del planeta. La extensión de esta región es de 736 445 km² y corresponde a un 61% del territorio
peruano. Nuestra Amazonía es la región más grande del país, sin embargo, los peruanos y peruanas
aún no la hemos incorporado, a pesar de estar relacionada históricamente con el resto del Perú.

Vamos La población total de la Amazonía peruana es de aproximadamente 239 674 habitantes y


comprende diversas sociedades: pueblos indígenas, mestizos ribereños, andinos, migrantes
europeos, etcétera, que hacen de esta región un mosaico cultural que se entrelaza y convive
a leer entre su vida tradicional y los cambios culturales propiciados por la globalización.
INEI, censos nacionales 1993

Partiendo de los flancos orientales de los Andes, de acuerdo a la altitud con respecto al nivel del mar,
en la selva hay tres zonas: ceja de selva, selva alta y selva baja. La ceja de selva, también llamada
montaña, se ubica entre los 3 500 y 1 000 m.s.n.m. La selva alta o rupa rupa se ubica entre los 1 000 y
los 400 m.s.n.m. La selva baja también llamada omagua, walla o anti, es la zona más baja ubicándose
entre los 400 m.s.n.m. y los 80 m.s.n.m.

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:2 7/5/07 1:42:54 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

Mapa de las regiones amazónicas

# de % de % del
Regiones Área km2
provincias Amazonía país
Loreto 6 368 851,95 47,38 28,69
San Martín 10 50 915,85 6,54 3,96
Ucayali 4 102 410,55 13,15 7,96
Amazonas 7 36 539,57 4,77 3,30
Madre de
3 85 182,63 10,94 6,62
Dios
Huánuco 7 18 870,94 2,42 1,47
Cajamarca 2 6 936,81 0,89 0,54
La Libertad 1 992,38 0,11 0,07
Cerro de
2 18 380,63 2,36 1,43
Pasco
Junín 6 25 010,79 3,21 1,95
Huancavelica 1 1 016,96 0,13 0,08
Ayacucho 2 4 890,93 0,62 0,38
Cusco 5 38 651,96 4,96 3,01
Puno 3 16 810,30 2,15 1,31
Piura 1 662,53 0,08 0,05
Apurímac 3 2 324,22 0,29 0,18
Mapa de regiones naturales.
Fuente: Ministerio de Agricultura. www.minag.gob.pe/rrnn_mapa.shtml Total 63 778 449,00 100,00 61,00

Manos a la obra

1. Traza un mapa y ubica las regiones del Perú que aparecen en el cuadro. Averigua el nombre de
las provincias amazónicas de cada región y píntalas. ¡Observa la extensión de nuestros territo-
rio amazónico!

2. Lee el cuadro y responde a las siguientes preguntas:


● ¿Qué cantidad de regiones del Perú cuentan con provincias amazónicas?
● ¿Qué porcentaje del país corresponde a la Amazonía?
● Generalmente, cuando uno se refiere a Piura y La Libertad piensa que son regiones emi-
nentemente costeñas. Ahora, fíjate en el cuadro, ¿has notado que estas regiones cuentan
con provincias amazónicas?, ¿cómo se llaman?, ¿dónde quedan?
● ¿Cuál es la región del Perú con menor área amazónica?
● En el cuadro, ¿cuáles son las tres regiones con mayor área amazónica?, ¿este número
corresponde a las que tienen más provincias? ¿Qué puedes concluir de estos datos?

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:3 7/5/07 1:42:55 PM


Serie 6: Interculturalidad

Vamos El origen del río Amazonas

Hace muchísimos años vivían en la selva dos hermanos mellizos bajo la tutela de sus
a leer abuelos. Sus padres habían muerto en manos de una tribu enemiga, cuando eran
entonces muy pequeños.

En aquel tiempo el agua escaseaba en la selva, ya que todavía no existían lagunas, ríos, arroyos y
apenas llovía. Todo lo contrario de ahora. Sólo el abuelo sabía de dónde extraer el agua y no se lo
decía a nadie. Era un gran secreto.

Todas las mañanas los mellizos acarreaban el agua hasta la casa para que su abuelita pudiese
cocinar y preparar el masato, la bebida favorita de los habitantes de la selva.

Pero un día, los mellizos, cansados de cargar agua, decidieron averiguar la fuente de donde el
abuelo la sacaba a escondidas. Uno de los hermanos se transformó en picaflor y observó al abuelo
cuando se iba a bañar. Descubrió entonces que un gran chorro de agua brotaba del interior de un
gigante árbol muy frondoso. Los selvícolas conocen este árbol con el nombre de lupuna.

Conocido el secreto, los dos mellizos reunieron a todos los animales roedores (ardillas, conejos,
ratones) y a todas las aves pica-maderas y los invitaron para que los ayudasen a talar la lupuna.
Todos aceptaron y después de un día de trabajo, cuando faltaba poco para que la lupuna cayera a
tierra, decidieron dejarlo hasta el día siguiente. A la mañana siguiente encontraron el árbol sano y
entero. El segundo día sucedió lo mismo. El árbol casi talado aparecía siempre entero al amanecer
como si nada le hubiesen hecho. Entonces decidieron observar nuevamente al abuelo. Por las
noches él curaba a la lupuna y la dejaba como nueva. Entonces, cuando otra vez la lupuna estaba
casi talada, uno de los mellizos convertido en alacrán, mordió al abuelo en el dedo gordo del pie. En
ese instante el gigantesco árbol cayó estruendosamente al suelo. Toda la selva retumbó.

Al desplomarse la lupuna, comenzó a brotar allí mismo una gran cantidad de agua. El tronco de la
lupuna se convirtió en el río Amazonas y sus numerosas ramas se transformaron en sus afluentes,
quebradas y riachuelos. Las hojas y las espinas se convirtieron en las diversas especies de peces
que nadan hoy en día por todos los ríos de la selva. Así fue como nacieron los primeros paiches,
palometas, gamitanas, zúngaros, boquichicos y demás pescados que son actualmente alimentos
muy estimados por todos los niños yaguas. (Anónimo en: María Clotilde Chavarría).

1. Cuenta el mito “El origen del Río Amazonas” a compañeros de otros grados. Para ello, ensaya
respondiendo estas preguntas:
● En aquel tiempo, ¿cuál era el problema en la selva?
● ¿Cómo se sentían los mellizos frente al problema y qué hicieron?
● ¿Cuáles fueron los resultados?
● ¿Cuál fue el siguiente problema que enfrentaron?
● ¿Cómo actuaron para resolverlo?
● ¿Qué trata de explicar este mito?

2. ¿Conoces algún mito que se cuente en tu comunidad?, ¿qué trata de explicar?

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:4 7/5/07 1:42:56 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

La temperatura media de la ceja de selva es de 31ºC. La selva


baja tiene una temperatura media de 27,5ºC, y la selva alta, de Glosario
22º a 26ºC. El promedio de lluvias anuales es de 3 000 mm . La
humedad es de 80% a 90% durante todo el año. Masato: Bebida a base de yuca fer-
mentada.
La selva tiene dos estaciones: verano e invierno. El verano em- Mito: Narración maravillosa situada
pieza en junio y se prolonga hasta octubre; es la estación en la fuera del tiempo histórico y protagoni-
que decrecen las lluvias, los ríos merman y aparecen las playas zada por personajes de carácter divino
ricas en nutrientes. Al verano le sigue el invierno que dura desde o heroico. Frecuentemente interpreta el
noviembre a junio, en esta época aumentan las lluvias y el caudal origen del mundo o grandes aconteci-
de los ríos. mientos de la humanidad.
Forestal: Perteneciente o relativo a los
bosques y al aprovechamiento de leña,
El bosque húmedo tropical se fundamenta en las especies fores-
pasto, etcétera.
tales, conformadas por árboles, que alcanzan una altura de hasta Diversidad biológica: Es la variedad
40 m , y por otras especies vegetales. La tupida vegetación impide de formas de vida y de adaptaciones
que los rayos del sol y las lluvias penetren de manera directa. Al de los organismos al ambiente que en-
morir la vegetación, el bosque produce materia orgánica con las contramos en la biosfera. Se suele lla-
hojas, ramas, flores, frutos y residuos orgánicos, la cual es des- mar también biodiversidad y constituye
compuesta por los microorganismos, las elevadas temperaturas y la gran riqueza de la vida del planeta.
la humedad ambiental. Luego, esta materia es reabsorbida por las
raíces de los árboles que alimentan al bosque produciéndose, de
esta manera, el ciclo de vida amazónico, desde el punto de vista
ecológico.

La diversidad biológica de la Amazonía peruana se expresa en 31 zonas de vida o ecosistemas, en


7 372 especies de flora, 806 especies de aves, 263 de mamíferos, 180 de reptiles, 262 de anfibios y
697 especies de peces, sin considerar las numerosas especies aún desconocidas para la ciencia. En lo
forestal hay 2 500 especies que representan un potencial industrial. Podemos mencionar los principales
árboles maderables: machinga, capirona, pumaquiro, bolaina, caoba, cedro, higuerilla, ishpingo, quini-
lla, lupuna, tornillo, catahua, moena, shuhuahuaco, aguano, mashe y anderobe1.

En la producción de frutas, la Amazonía pre-


senta una variedad diferenciada y única. Po-
demos mencionar a la cocona, ungurahui,
aguaje, zapote, caimito, guaba y uvilla. Otros
productos son el café, cacao, maní y castaña.

En la actualidad, la Amazonía tiene grandes


reservas de petróleo y de gas que son explota-
das o exploradas por empresas transnaciona-
les. Estas actividades traen consigo muchos
impactos, tanto positivos como negativos. Po-
sitivos, por los ingresos económicos que su
explotación trae al Estado y a las regiones;
negativos, por los impactos socioculturales en
los pueblos y poblaciones que se encuentran
Almacenaje de capirona.
en y cerca de los lugares donde se hallan es-
Grupo empresarial amazónico del Perú - GEA (http://www.geaperu.com/galeria.php?e=1&c=4)

1. http://cideiber.com/infopaises/Peru/Peru-04-02.html

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:5 7/5/07 1:42:56 PM


Serie 6: Interculturalidad

tos recursos y por los impactos ecológicos que afectan el equilibrio y la calidad de vida de los seres
vivos. Muchos de estos recursos se encuentran dentro de los territorios de los pueblos indígenas. Esta
situación hace imprescindible que el Estado regule las actividades que se desarrollan en la región.

A continuación, te presentamos el mapa del Perú con los lotes de contrato para la explotación petrolera.

Manos a la obra
1. Observa el mapa y responde:
● ¿Qué empresas petroleras fun-
cionan actualmente en la Ama-
zonía peruana?
● ¿En qué regiones del Perú hay
mayor presencia de empresas
petroleras?

2. Investiga:
● ¿Cuáles son los requisitos que
deben cumplir las empresas
para extraer petróleo en la Ama-
zonía?
● Averigua el caso de la empresa
Plus Petrol, en el río Corrientes
en Loreto. ¿Cuál es el proble-
ma? ¿Cuáles son las posibles
alternativas de solución?

Los suelos de la Amazonía peruana son poco profundos si los comparamos con los suelos andinos y/o
costeños. Tienen una pequeña capa de humus, que requiere de tecnologías agrícolas apropiadas para
brindarles protección.

El potencial del recurso suelo es mayoritariamente de aptitud forestal con 40 000 000 ha . Existen, ade-
más, 6 000 000 ha con aptitud para pasturas y 4 600 000 ha con aptitud agrícola2.

2. Congreso de la República. Comisión de Amazonía, Asuntos Indígenas y Afroperuanos. Periodo lectivo 2004-2005.

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:6 7/5/07 1:42:57 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

Cuenca del Amazonas.


Fuente: Wikipedia http://es.wikipedia.
org/wiki/Imagen:Amazon_river_basin.png

Aunque los pobladores de la Amazonía han sido agricultores desde hace miles de años, los productos
que se obtienen de las chacras tienen pocas proteínas.

La dieta está basada en el plátano y la yuca. Esta última es muy rica en hidratos de carbono complejos
y muy buena fuente de vitaminas del grupo B (B2, B6), vitamina C, magnesio, potasio, calcio y hierro,
pero pobre en proteínas y grasas. Los peces forman parte importante de la dieta de los pobladores ama-
zónicos y se complementa con el consumo de aves y mamíferos de la zona, como la huangana (pecarí),
el sajino, la sachavaca (tapir), entre otros. En algunas temporadas, las tortugas y sus huevos son una
fuente importante de alimentación (Regan, 1993).

Manos a la obra

1. Selecciona dos noticias referidas a la utilización de los recursos de nuestra Amazonía. Analíza-
las y anota en tu cuaderno:
● ¿Qué recurso es explotado?
● ¿Cuál es el nombre de la actividad?
● ¿Cuál es el impacto positivo o negativo de dicha actividad?
Comparte las respuestas con tus compañeros y compañeras.

2. Ahora que terminaste de leer esta unidad, completa el esquema inicial.

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:7 7/5/07 1:42:58 PM


Serie 6: Interculturalidad

Unidad 2: Apuntes arqueológicos e históricos de la Amazonía


peruana

Vamos a empezar

¿Qué conocen sobre la historia de la Amazonía?

1. Elaboren en grupo una línea de tiempo como esta:


Época prehispánica Época colonial Época republicana

2. Registren en ella los años que corresponden a cada época y lo que conocen sobre la historia
de la Amazonía.
3. Integren en ella los aportes de otros grupos del aula.
4. Lee esta unidad y verifica si tú y tus compañeros están en lo cierto. Completen lo que falta en
otro color.

La historia peruana, que se presenta en este fascículo, responde a la que los historiadores no
indígenas han elaborado. La tarea de contar con una historia peruana desde el punto de vista
de los pueblos indígenas es una acción que los propios pobladores tienen que iniciar.

2.1 Los primeros habitantes de la Amazonía


La presencia humana en la Amazonía es un tema en debate. Algunos autores, como el arqueólogo
peruano Daniel Morales Chocano, señalan la hipótesis de que hace 10 000 años ya habían grupos
humanos en esta región provenientes del Caribe, Orinoco y Brasil. Otros como Meggers y Lathrap, dos
arqueólogos norteamericanos, señalan que la ocupación de la Amazonía habría sido en épocas más re-
cientes. Los primeros restos arqueológicos indican el establecimiento de la cultura amazónica, basada en
la agricultura de roza y quema, con la yuca como alimento básico.
La yuca (Manihot utilissima) parece haber sido domesticada en la
Glosario misma región amazónica o en las riberas del Caribe. Ésta llegó a
la costa por el año 1.000 a 1.200 a.C. procedente de la selva. Para
Roza y quema: Tecnología nativa agrí- obtener los cambios genéticos de cualquier especie silvestre se
cola adaptada al medio ambiente de la requieren unos 4.000 años de propagación, por lo que es probable
selva para hacer chacras. Consiste en que se hubiera empezado a cultivar desde los 5.000 a 7.000 a.C.
hacer desmontes temporales, es decir, Este dato podría consolidar la hipótesis de Morales Chocano.
tumbar los árboles y toda la vegetación
para luego quemar lo tumbado y produ-
Los restos arqueológicos más antiguos de la Amazonía peruana
cir una ceniza que provee de nutrientes
al pobre suelo de la selva. Esta tecno- datan del 2.000 al 1.000 a.C. (Cultura Tutishcainyo) y se encuen-
logía tiene defensores y detractores. tran en el Ucayali central y en el Napo (Ecuador). Esta zona se
Propagación: Multiplicación de especies caracterizó por la alfarería y la textilería en algodón. La alfarería ha
por reproducción. Extender, difundir. recibido influencias, a lo largo de 3.000 años, procedentes de Co-
lombia (Puerto Hormiga), Chavín, Bolivia y el oriente ecuatoriano.

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:8 7/5/07 1:42:59 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

2.2 Época prehispánica (3000 a.C. - 1532 d.C.)


Una de las representaciones más distorsionadas y difundidas sobre la Amazonía es aquella que la
muestra como una tierra de inmensurable extensión, casi deshabitada y virtualmente desvinculada y
ajena al proceso histórico de la costa y la sierra. Los pueblos indígenas amazónicos han sido imagina-
dos y perpetuados como aislados, atrasados culturalmente y al margen de los procesos de formación de
las grandes civilizaciones andinas y costeñas. Sin embargo, desde tiempos muy antiguos hubo contacto
cultural y comercial entre las poblaciones amazónicas y las de la sierra y la costa del Perú.

Las culturas Chavín, Wari y Tiahuanaco tuvieron una manifiesta


influencia amazónica, por ejemplo, en el uso extensivo de imá-
Para reflexionar
genes de animales tropicales: jaguar, boas y monos. Más aun,
existen evidencias del uso y consumo de productos tropicales en
la sierra y la costa desde épocas muy tempranas. Restos de coca Discute con tus compañeros por qué
de la selva baja han sido hallados en entierros de la costa de casi no es cierto que la Amazonía fue una
cuatro milenios de antigüedad. Entre los años 850 y 500 a.C. ya tierra casi deshabitada y desvinculada
del proceso histórico de la Costa y los
se cultivaban en la costa norte varios productos de origen tropical,
Andes. Luego, registra los argumentos
tales como maní, calabazas, paltas y yucas. También se han en- y de ser posible emplea imágenes para
contrado evidencias, a través de la iconografía y los relatos orales, sustentarlos.
de las relaciones entre los aguaruna y los mochica de la costa nor-
te. Recientemente, en Caral, Barranca (Lima) se han descubierto
artefactos musicales elaborados con huesos de pelícano, los que
llevaban grabados diversos motivos amazónicos como serpientes Glosario
y monos, de una antigüedad de 5.000 años.
Iconografía: Descripción de imágenes,
retratos, pinturas, estatuas, monumentos.
No cabe duda de que la ceja de selva, también llamada montaña,
Mitimaes: Familias de origen quechua
fue por muchos milenios el lugar donde se realizó la interacción que colonizaban territorios alejados del
entre estas poblaciones. En esta zona se difundieron y entrelaza- Cusco por encargo del Inca.
ron intercambios en los niveles productivos, sociales, religiosos y
simbólicos.
Las investigaciones realizadas por Julio C. Tello
nos confirman que las sociedades de ambas áreas
(sierra y selva) compartían símbolos y universos
culturales muy cercanos. Para que ello ocurriera
debió haber existido una infinidad de intercambios
de todo tipo. Una muestra de ello es la cultura Ta-
rama, ubicada en las cercanías de la actual ciudad
de Tarma, que contiene una síntesis de elementos
andinos y amazónicos.

Siglos después, durante el imperio incaico, esta re-


lación continuó. La estrategia inca de incorporar a
la Amazonía tenía dos características: la actividad
Instrumentos musicales hallados en Caral.
militar y las actividades comerciales que llevaban
Fotos y dibujo: Lizardo Tavera. www.arqueologia.com.ar/peru/caral_f.htm a cabo los mitimaes que habitaban en esa región.
Los pueblos amazónicos que ocupaban la ceja de selva tuvieron un papel predominante en su rol como
bisagras entre la Amazonía y los Andes. La relación entre los pueblos amazónicos y los incas no siem-

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:9 7/6/07 3:54:59 PM


Serie 6: Interculturalidad

pre fue armoniosa y pacífica, osciló entre el conflicto militar y el intercambio comercial y matrimonial.
La presencia de familias incaicas en el alto Huallaga, Urubamba, Madre de Dios y Beni propició que se
perpetúe y dinamice la ancestral y estrecha relación de intercambios entre la Amazonía y los Andes.

Antes de la llegada de los españoles, el pueblo Omagua era uno de los más importantes de la zona
nororiental. Los Omagua de la familia lingüística Tupí habían migrado desde las costas del Brasil y se
encontraban divididos en tres grandes áreas:
- Los Omagua Yeté o verdaderos Omaguas
- Los Omagua del Napo o Irimara
- Los Omagua del Alto Amazonas

Vamos La Amazonía nació de mitos. Su nombre proviene de mujeres guerreras e indómitas, ima-
ginadas por los españoles ante los mortales ataques de flechas que Orellana sufriera en
su viaje de 1542, tal como lo cuenta el cronista Carvajal. No las vieron, pero fantasearon
a leer y describieron su certeza y precisión en el arte de la guerra. Este mito conjuntamente
con otros han contribuido a engendrar falsedades colectivas: los mitos de una Amazonía
virgen y vacía, la Amazonía exuberante y abundante, la Amazonía mísera y frágil, el indígena ama-
zónico como obstáculo para el progreso y la Amazonía como pulmón del mundo. Los mitos han sos-
tenido la mayoría de las acciones implementadas: colonizaciones para “llenar la Amazonía”, fracasos
de proyectos con altos costos en inversión, proteccionismo a ultranza de la Amazonía y políticas que
aniquilan a los pueblos indígenas. (Tratado de Cooperación Amazónica, 1994)

De los tres grupos Omagua, el del Alto Amazonas tenía el mayor índice poblacional. Su población en el
siglo XVI se calculaba en diez mil personas divididas entre 26 cacicazgos, los cuales conformaban el
señorío al que se denominó “Aparia la Mayor”.

Junto con la existencia de grandes conjuntos poblacionales, los Omagua practicaban el almacena-
miento extensivo de recursos alimenticios, entre los cuales destacaban la carne, el pescado seco y el
casabe o pan de yuca. Los Omagua, además, se caracterizaban
Glosario por poseer una sólida infraestructura militar basada en una nume-
rosa flotilla de canoas, aldeas fortificadas ubicadas en islas y un
gran ejército de guerreros bien equipados con lanzas y escudos
Familia lingüística: Lenguas que tie- de pieles. Estos Omagua tenían relación con los Andes peruanos
nen un origen lingüístico común. y ecuatorianos.
Cronista: Autor de una crónica. Sinóni-
mo de historiador. Crónica: historia que Si en la selva nororiental el principal eje comercial lo constituían el
sigue el orden de los tiempos. Napo y el Amazonas, en la selva centro sur las relaciones econó-
Cacicazgos: Sociedades indígenas micas interétnicas se articulaban en los ríos Ucayali y Urubamba.
con rasgos sociopolíticos y económi- Las riberas del Napo y el Amazonas estaban habitadas de norte
cos determinados que conforman una a sur por los Kukama (Cocama), los Konibo y los Yine (Piro). Al
unidad política autónoma, que abarca igual que en la región del Amazonas, las grandes etnias ribereñas
varias comunidades bajo el control per- del Ucayali y el Urubamba estaban agrupadas a lo largo del río
manente de un jefe supremo. También y separadas entre sí por largos trechos deshabitados que dismi-
llamados señoríos. Fueron frecuentes nuían las probabilidades de conflictos directos.
en las culturas indígenas de Centro y
En esta zona, los Konibo y los Yine se disputaban la hegemonía
Sudamérica, durante el siglo XVI.
por el control de los grandes ríos. Según informes de los primeros

10

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:10 7/5/07 1:43:00 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

expedicionarios españoles, ambas sociedades se caracterizaban por la existencia de grandes núcleos


poblados, los mismos contaban entre 200 y 400 casas que podían albergar hasta un máximo de ocho
mil habitantes (Santos, 1992:17).

En contraste, los pueblos ubicados en los afluentes del Ucayali y el Urubamba o en sus zonas inter-
fluviales (entre ríos) tenían un patrón de asentamiento disperso. Vivían en grupos de entre 50 y 100
personas en pequeños caseríos o casas comunales. Estos pequeños asentamientos eran temporales,
mudándose de sitio cada cierto tiempo. La organización sociopolítica era también menos compleja.
Entre las etnias interfluviales que participaron directa o indirectamente en el circuito comercial de esta
región, hay que mencionar a los Shipibo, Shetebo y Kakataibo, localizados en las cabeceras de los
afluentes de la margen izquierda del Ucayali, a los Amahuaca de los afluentes de la margen derecha
del Alto Ucayali y Bajo Urubamba, y a los Matsigenka ubicados en los afluentes de ambas márgenes
del Alto Urubamba (Zarzar y Román, 1983).

Al igual que los Omagua del norte, los Yine y Konibo parecen haber apoyado sus expediciones co-
merciales en una sólida fuerza militar. Las crónicas coloniales se refieren frecuentemente a estos dos
pueblos como a los “piratas” del Ucayali y el Urubamba, que en grandes flotillas de canoas o balsas
asolaban a las poblaciones interfluviales saqueando sus chacras, robando sus pertenencias y tomando
prisioneros. Debido a su gran poderío comercial y militar, los Yine y Konibo eran enemigos tradicionales
pero, antes de luchar abiertamente entre ellos, preferían enfrentarse a sus vecinos que eran menos
organizados (Santos, 1992:18).

Un caso especial en la dinámica comercial interétnica de la región


amazónica lo constituye el Cerro de la Sal ubicado en la confluen-
cia del río de la Sal con el Paucartambo. Este contenía una veta Glosario
de sal de piedra descubierta y visible a lo largo de una de sus la-
deras. El Cerro de la Sal se encontraba en los límites de los territo- Multiétnica: Relativo a varias etnias
rios tradicionales de los Asháninka y Yánesha. Existe la hipótesis que tienen diferentes idiomas y cultu-
de que el Cerro de la Sal era un punto de asentamiento multiétnico ras.
con una fuerte presencia de los Asháninka. Este fenómeno de ex-
plotación multiétnica de un recurso natural, tan común en la región
andina, resulta bastante excepcional en la Amazonía.

Manos a la obra

1. Traza un mapa hidrográfico y ubica, según lo que indica el texto, los lugares donde se desarro-
llaron las siguientes etnias:
● Los Omagua del Alto Amazonas.
● Kukama (Cocama), Konibo y Yine (Piro).
● Shipibo, Shetebo, Kakataibo, Amahuaca y Matsigenka.

2. Anota brevemente las características distintivas de estas etnias.

11

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:11 7/5/07 1:43:00 PM


Serie 6: Interculturalidad

2.3 Época colonial (1532 - 1821)


El intercambio cultural y comercial entre las etnias que habitaban la región amazónica fue interrumpido
con la llegada de los españoles. Con su presencia aparecieron una serie de enfermedades de carácter
epidémico: la viruela, el sarampión y la influenza provenientes de Europa, y la malaria y la fiebre amari-
lla, de África. Estas enfermedades eran completamente desconocidas en América y sus pobladores no
habían desarrollado defensas inmunológicas que les permitiesen sobrevivir a ellas.

Los pueblos de la ceja de selva o montaña fueron los más vulnerables, debido a su cercanía a las zonas
andinas, donde los españoles se habían establecido. En el caso de los Panatahua y Payanzo de Huá-
nuco, desaparecieron prontamente, lo que demuestra un claro ejemplo de este cruento proceso. Con
su desaparición física y el proceso de andinización sufrido por sus escasos sobrevivientes, se creó una
especie de “tierra de nadie” en la región de montaña, que separó desde entonces a los Andes de la Ama-
zonía, dando origen durante los últimos cinco siglos a lo que algunos investigadores han denominado el
mito del gran vacío amazónico.

La Amazonía ha vivido un proceso histórico particular en la historia del Perú. El mundo se “entera” de la
Amazonía a partir del año 1500 cuando Vicente Yáñez Pinzón vio la desembocadura del río Marañón,
al que llamó “mar dulce”. Este río era el mismo que Orellana, 40 años después, encontró y llamó Ama-
zonas. Entre las primeras entradas3, figuran expediciones como la de Alvarado al este de Chachapoyas
(1533-1536), la de Alonso Mercadillo por el Huallaga y el Marañón (1538-1539) y la expedición de Gon-
zalo Pizarro y Francisco de Orellana por el Napo y el Amazonas (1541-1542).

La penetración oficial de España


en 1542 sucede cuando Pizarro y
Orellana “descubren” el río Ama-
zonas. A lo largo de los años, los
españoles estuvieron en constante
enfrentamiento con los portugue-
ses. Los españoles conquistaron
la Amazonía desde el occidente
hacia el oriente y los portugueses
en sentido contrario, desde la de-
sembocadura del Amazonas hacia
el occidente. La penetración de
estos últimos permitió la expan-
sión de las colonias portuguesas.

Cuando los europeos encontraron


la Amazonía, la convirtieron en un
territorio objeto de colonización,
es decir, ellos se establecieron en Los hombres de la expedición de Francisco de Orellana construyendo un pequeño bergantín, el San
otro país gobernado por las na- Pedro.
Fuente: Wikipedia http://es.wikipedia.org/wiki/Construcci%C3%B3n_naval
ciones de donde provinieron. La
Amazonía adquirió una dimensión internacional, pues confluyeron en ella, además de los españoles y
los portugueses, los franceses, holandeses e ingleses.

3. Las entradas eran empresas militares esporádicas de descubrimiento y conquista de territorios desconocidos.

12

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:12 7/6/07 3:55:59 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

Los estilos de colonización de los españoles y portugueses fueron comunes en la actividad misionera,
pero mientras que el gobierno español estableció una colonización principalmente misionera, los portu-
gueses le agregaron una política económica extractiva y de mercado. La agricultura no les interesó a los
europeos, sino la extracción de los recursos de la selva para su venta. Los encargados de la evangeliza-
ción en la Amazonía fueron los franciscanos y jesuitas españoles, quienes ingresaron en ella durante los
siglos XVI y XVII (Reagan, 1993: 32-34) y defendieron a los indígenas de los esclavistas portugueses.
Por eso, a diferencia de Brasil, actualmente existen pueblos indígenas relativamente numerosos en la
Amazonía del Perú.

Vamos El sacerdote jesuita Samuel Fritz (1654-1725) es considerado uno de los grandes per-
sonajes históricos de la Amazonía, pues fundó numerosas misiones, convertidas hoy en
ciudades y defendió a los indígenas de los esclavistas portugueses. Viajó a Lima para
a leer pedir ayuda militar del Virreynato y así detener a los portugueses, pero no fue escucha-
do. En esta ciudad Fritz redactó un documento en el que afirmaba que el imperio espa-
ñol estaba a punto de perder sus territorios amazónicos. Elaboró con gran precisión un mapa sobre
el curso del río Amazonas que se imprimió en Londres en 1712 y fue mucho más exacto que los
anteriores. El mapa de Fritz fue utilizado por viajeros tan notables como La Condamine y Humboldt.
Hasta hace unas décadas, este mapa aparecía en los textos de geografía hasta que se descubrió
que el Amazonas nacía en el nevado Mismi (Arequipa) y no en Lauricocha como afirmaba este gran
misionero. En su valerosa y persistente defensa de los pueblos indígenas, la figura de este jesuita
destella por su solidaridad y compromiso que la historia no debería olvidar jamás. (Reverte, 2004)

A partir de la segunda mitad del


siglo XVII, los comerciantes y es-
clavistas entraron en la Amazonía
con un efecto catastrófico para es-
tos pueblos debido a las epidemias
de sarampión, viruela, gripe, entre
otras, desconocidas para los indí-
genas. En algunos casos, estas
epidemias arrasaron poblaciones
enteras propiciando una acelera-
da disminución demográfica en la
región.

Durante el siglo XVII muchos pue-


blos indígenas amazónicos for-
El gran río Marañón o Amazonas con la misión de la Compañía de Jesús geográficamente delineado maban parte de las encomiendas
por el padre Samuel Fritz, misionero.
http://www.bncf.firenze.sbn.it/notizie/Cartografia%20Web/Imperi/Edifiantes/EDI%20Fritz%20G.htm

españolas que, fundamentalmente, tenían el propósito de extraer Glosario


oro y de aprovisionarse de alimentos. En 1678, los jesuitas fueron
expulsados y sus misiones fueron encargadas a otras órdenes re- Envergadura: Importancia, alcance,
ligiosas, pero no tuvieron la envergadura de los primeros. magnitud, repercusión.

13

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:13 7/5/07 1:43:01 PM


Serie 6: Interculturalidad

Vamos En 1742 se inició la sublevación de Juan Santos Atahualpa en la Selva Central. Este
líder mesiánico de origen andino había sido educado por los jesuitas en Cusco y visitó
Europa y Angola. En esta sublevación participaron los Asháninka, Yánesha, Shipibo,
a leer Konibo, Yine y algunos andinos. A pesar de las expediciones españolas para pacificar la
zona, nunca pudieron derrotar a Juan Santos4. El contundente éxito de esta sublevación, que llegó a
expulsar a los españoles de la zona por espacio de más de cien años, le confiere un carácter único
en la historia de la Amazonía. (Regan, 1993)

Manos a la obra

Responde en tu cuaderno:
● ¿Cuáles fueron las consecuencias de la llegada de los españoles para las poblaciones
amazónicas?
● ¿Qué papel tuvo la Iglesia en la colonización de la Amazonía?

2.4 Época republicana (1821 al presente)


La independencia del Perú significó para la Amazonía una mayor presencia de comerciantes y colonos
peruanos y extranjeros. En esos años los gobernadores de esos pueblos eran los propios comerciantes
que explotaban la mano de obra indígena para la obtención de recursos de la zona. Debido a los maltra-
tos, muchos indígenas optaron por alejarse de los pueblos y retirarse al monte. La nueva república del
Perú publicó varias leyes y decretos que pretendían favorecer a los indígenas, pero en la mayoría de los
casos no se cumplieron (Regan, 1993:2).

La navegación fluvial a vapor permitió que, a partir de 1850, la


Amazonía sufriera una mayor e intensa penetración con perjuicio
de los pueblos indígenas. A ello se sumó haber encontrado dos
recursos naturales oriundos de la Amazonía: la quina (Cinchona,
spp), árbol que aparece en nuestro escudo nacional y cuyas pro-
piedades salvarían a cientos de personas de la malaria; y el cau-
cho (Hevea brasilienses), que segrega látex, el cual se utilizó en
Europa en el siglo XIX. La época de la explotación del caucho es
conocida como “la fiebre del caucho” o “el boom del caucho” que
se inicia en 1880 y termina en 1914.

Como los árboles del caucho se encontraban dispersos, esto sig-


nificó que los caucheros utilizaran grandes extensiones de la selva
para su explotación. La Amazonía tenía el caucho blanco y negro.
El caucho blanco (Hevea) de mejor calidad y mayor rendimiento,
se encontraba en las zonas del Bajo Amazonas en Brasil, y el ne- Extración de látex de un árbol de caucho.
gro (Castilloa), de menor calidad y rendimiento, estaba en la Ama- Foto: Jan-Pieter Nap
http://es.wikipedia.org/wiki/Fiebre_del_caucho

4. No se sabe con exactitud la fecha de la muerte de Juan Santos Atahualpa. La historiografía franciscana afirma que fue entre 1755 y 1756, pero ese dato no es de mucha importancia
para los propios Asháninka quienes afirman que Santos no murió nunca: “...desapareció su cuerpo echando humo...” (Varese, 1968: 85). Para entender el rasgo mesiánico de los Ashá-
ninka, véase Fernández y Brown, 2001.

14

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:14 7/5/07 1:43:06 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

zonía peruana, colombiana y ecuatoriana. Para compensar la baja


calidad del caucho negro, los caucheros de estos países explotaron
los árboles a un ritmo más acelerado, con mano de obra indígena, y
provocaron en pocos años que los árboles y las poblaciones indíge-
nas se extinguieran.

Las ciudades de Iquitos en el Perú y Manaos en el Brasil eran el des-


tino del caucho. El pago por este material era en hachas de acero,
que fueron altamente valoradas por los indígenas, a tal punto que, en
ciertos pueblos, los indígenas incorporaron este instrumento como
tema central de su mitología.

En la Amazonía existieron muchos caucheros, pero Julio César Ara-


na fue el más conocido por su crueldad y la ya infame esclavitud.
En solo dos años, tenía a más de 12 mil indígenas trabajando en su
compañía, la famosa Casa Arana, que tuvo un local en el Putumayo
(Colombia).
Julio César Arana del Águila
Arana implementó la intimida-
Fuente: La capital http://www.lacapital.com. Glosario
ar/2006/02/19/seniales/noticia_270093.shtml
ción y amenaza como mecanis-
mo para captar la mano de obra indígena. Cada jefe de familia era Shamán o Chamán: Persona que tiene
obligado a entregar 40 arrobas mensuales de caucho. Si no cum- como función mediar entre los espíritus
plían con la cuota, eran azotados, torturados o mutilados. Para protectores del bosque y la comunidad.
asegurarse de que no se gestara ningún movimiento de resisten- El shamán posee todas o algunas de
las cualidades: hechicero, brujo, mago,
cia, la Casa Arana eliminó a los ancianos y shamanes quienes
vidente, médium, curandero, pero lo
eran capaces de organizar rebeliones. que realmente caracteriza al chamán o
shamán es su capacidad de “caminar”
En 1907, Arana desalojó a los caucheros colombianos de la zona entre dos mundos, el físico o cotidiano
y para 1909 logró el control absoluto de la fuerza de trabajo indí- y el mundo espiritual, a través de su
“estado alterado de conciencia”.

gena y de todo el territorio situado


entre los ríos Caquetá y Putuma-
yo. La Casa Arana se convirtió en
la Peruvian Amazon Company,
con sede en Inglaterra, pero la fa-
milia Arana seguía manteniendo el
control de la empresa. Para esto
contó con la protección del Ejér-
cito Peruano que tenía interés en
legitimar territorios en disputa con
Colombia.

El caucho fue un bien deseado por


la incipiente pero pujante industria
Indios caucheros encadenados.
Fotografia en W. Hardenburg,1912
automotriz de Inglaterra y Estados
http://www.lablaa.org/blaavirtual/revistas/credencial/abril2003/curioso.htm

15

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:15 7/5/07 1:43:06 PM


Serie 6: Interculturalidad

Unidos de Norteamérica, que lo requerían en la fabricación de neumáticos. Con el inicio de la Primera


Guerra Mundial la demanda se incrementó, por lo que los caucheros y las extensiones de explotación
aumentaron, produciendo mayores estragos en las poblaciones indígenas de Loreto. Los ingleses, en
el intento de ahorrar en los costos de producción, se llevaron la planta a sus colonias en Asia y lograron
producir caucho incrementando sus ganancias. Esto produjo una debacle en la economía exportadora
de la Amazonía peruana.

A esta situación se agregó el descubrimiento de una sustancia sintética con las propiedades del látex,
que no requería de mano de obra y, por lo tanto, generaba más ganancias a los productores. Esto signi-
ficó el fin de la época del caucho que dejó destrucción y muerte. Si bien a lo largo de este periodo hubo
resistencia de los indígenas, los líderes de los levantamientos fueron asesinados.

Luego del boom cauchero en 1914, se suceden otros ciclos económicos que, sin tener la importancia de
éste, produjeron relevantes modificaciones en el ámbito socioeconómico de la región. Entre los principa-
les tenemos: extracción de resinas (balata y leche caspi), aceites esenciales (palo de rosa), explotación
de madera, oro, petróleo y el comercio de pieles y animales vivos (Regan, 1993).

A partir de la década de 1940 se inicia la construcción de carreteras de penetración a la Amazonía, entre


ellas la vía Lima-Pucallpa. Esta carretera se comenzó a ejecutar en 1937 y se terminó en 1943, y ha
posibilitado un mayor flujo comercial y migratorio entre la selva y el resto del país, dándole otra dinámica
a la vida económica de la Amazonía.

A pesar de la apertura de carreteras y un mayor flujo migratorio, la economía amazónica ha seguido


manteniendo su perfil extractivista. El Estado centra su interés en la Amazonía únicamente para la ob-
tención de los recursos naturales.

La carretera Lima-Pucallpa posibilitó la exportación de recur-


sos forestales y con ello, el progreso urbanístico de esta ciu-
dad, que se yergue como otro centro de desarrollo además
de Iquitos. La industrialización de la Amazonía se ve recortada
por la falta de infraestructura vial, altos costos de transporte,
reducido mercado interno y el bajo poder económico de la po-
blación, entre otros motivos.

En las últimas décadas, el sector agrícola amazónico se ha


transformado aceleradamente. La Selva Alta produce cultivos
como el arroz y el maíz destinados al consumo nacional; en
la Selva Central ha aumentado la producción de café y cacao
destinado al mercado internacional.

Un punto común en la historia amazónica es la presencia de la


violencia que desarticula el espacio y las relaciones sociales.
Ya hemos hablado de la época del caucho, pero en tiempos
recientes las políticas de colonización5, muchas veces inade-
cuadas, han propiciado enfrentamientos con poblaciones in-
dígenas.En la década de 1980 aparecieron en la región los
movimientos subversivos Sendero Luminoso y Movimiento Cosechando café en Perú.
Foto: Ana Cecilia González/Oxfam
Fuente: www.oxfam.org.uk/coolplanet/teachers/makemeal/photogal.htm

5. Cabe señalar a las políticas de colonización implementadas por Belaunde en sus dos gobiernos, que posibilitaron el ingreso de campesinos pobres a la Amazonía, sin ninguna articula-
ción con una política nacional. Esta situación generó una mayor pobreza de esta población y el deterioro en el medio ambiente amazónico.

16

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:16 7/5/07 1:43:08 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

Revolucionario Túpac Amaru, los cuales establecen alianzas con


los narcotraficantes para desarrollar sus actividades. Para reflexionar

El cultivo de la coca y de la amapola ha crecido sustancialmente


Averigua cuáles son los argumentos a
en los últimos 30 años. Resulta penoso comprobar que, para los
favor y en contra de la erradicación de
sectores campesinos marginales de la región, este cultivo sea el los cultivos de coca en la selva peruana.
único que les reporte ingresos monetarios. A pesar de ello, en es- Luego plantea tu postura al respecto.
tos últimos años se ha observado una importante dinámica en el
desarrollo y participación de los pueblos indígenas amazónicos,
en respuesta a la presión ejercida por una sociedad nacional en
expansión, cuyo objetivo es no solo transformar el medio ambien- Manos a la obra
te en el que estos grupos se desenvuelven, sino modificar sus pa-
trones culturales, económicos y sociales (Mora y Zarzar, 1997). ● Elabora una historieta titulada “La
fiebre del caucho”. En ella, además
Los pueblos indígenas a lo largo de la historia se han resistido a de comunicar los hechos, mani-
ser asimilados por la sociedad occidental con la convicción del fiesta tu opinión frente a lo ocurri-
derecho que les asiste a ser diversos y ser aceptados como tales. do. Intercambia historietas con tus
compañeros.
Es así como ellos mantienen sus expresiones culturales, sus idio-
mas y buena parte de sus modelos de organización y de relación
con el medio circundante.

Uno de los elementos liberadores y decisivos de los pueblos indígenas para afrontar las dificultades ha
sido desarrollar una gran capacidad de organización que les permita actuar juntos cada vez más. Así,
en 1959 surge la Asociación de Nativos Campa del Perené con la intención de obstaculizar la presen-
cia colonizadora de la Peruvian Corporation. Esta compañía y los colonos, en un intento de contar con
la Asociación como aliada, lograron su debilitamiento y desaparición. A partir de 1969 se iniciaron los
congresos étnicos: Amuesha en Selva Central y los Awajún en la
zona norte de la Amazonía. Esto significa que los inicios de las
organizaciones amazónicas se dan a niveles locales étnicos y son
ellos los que van a “encender” en otros pueblos la necesidad de
reunirse en congresos para ir viendo sus necesidades y posibilida-
des y afrontarlas conjuntamente.

Durante el Gobierno Militar de Juan Velasco Alvarado se crearon


muchas organizaciones indígenas amazónicas. Un factor que in-
fluyó de manera crucial fue la Ley de Comunidades Nativas de
1974. Esta Ley obliga a los pueblos indígenas a organizarse como
“comunidades” para poder ser reconocidas y poseer un registro
oficial. Las nuevas comunidades elaboran sus estatutos internos, Perú: Gerente del Proyecto Huerto Integral Familiar Comunal
(HIFCO), implementado por AIDESEP.
conforman una estructura de autoridades comunales y colocan a Fuente: www.fao.org/docrep/u7760e/u7760e06.htm
la Asamblea como máxima instancia de decisión.

La Coordinadora de Comunidades Nativas de la Selva Peruana (COCONASEP), constituida en 1979,


cambió su nombre en 1980 a Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP). Esta
organización contribuyó a la formación de organizaciones federativas de mayor peso local y regional,
constituyéndose en la organización nacional amazónica de más larga trayectoria en el país, pues repre-
senta a 56 organizaciones indígenas (AIDESEP, 2005).

17

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:17 7/5/07 1:43:08 PM


Serie 6: Interculturalidad

En 1987 surge la Confederación de Nacionalidades de la Amazonía Peruana (CONAP), motivada por


las “[...] divergencias de orientación programática que surgieron frente a AIDESEP y varias de sus fede-
raciones afiliadas [...]”.

A lo largo de estos últimos años, las dos organizaciones han emprendido varias acciones conjuntas. Un
ejemplo es el siguiente: en el año 2001, en el gobierno del Dr. Valentín Paniagua, las dos organizaciones
nacionales amazónicas, junto con el Estado, ONG interesadas y consultores independientes, elabora-
ron el Plan de Acción para los Asuntos Prioritarios como fruto de la Mesa de Diálogo y Cooperación para
las Comunidades Nativas.

Otro espacio en el que han participado los pueblos indígenas son los municipios. Las elecciones
municipales se iniciaron en el Perú en el año 1980, durante el gobierno de Belaunde. Este espacio
de decisión y poder ha sido aprovechado por los líderes indígenas como de los Awajún, Kokama,
Asháninka, Shipibo, entre otros, ya que de la confrontación han pasado al diálogo con el Estado; en
esta oportunidad, a través de las elecciones para alcaldes provinciales y distritales. La participación
de los pueblos indígenas en los gobiernos locales ha significado que las comunidades bases inicien
el seguimiento del trabajo de las autoridades, así como una vigilancia de los programas sociales que
las municipalidades implementan.

Según Heise (1999), entre los grupos indígenas amazónicos las relaciones de género, a diferencia de
otros pueblos, se construyen a partir del sistema de parentesco, el cual determina todas las relaciones
sociales. La penetración de la economía de mercado ha producido cambios entre el varón y la mujer.
A excepción de los Shipibo (cuyas mujeres participan en la economía mediante la venta de artesanías), son los
varones quienes participan mayormente de las ventajas del mundo externo.

Vamos El Paro Asháninka: El 28 de julio de 2004, los Asháninka del Río Tambo bloquearon
varias vías de comunicación del distrito de Río Tambo reclamando la desatención a sus
problemas limítrofes con la vecina provincia de Atalaya (Ucayali). Cerca de 700 Ashá-
a leer
ninka cerraron la carretera y la vía fluvial que conecta Satipo con la Comunidad Nativa de
Puerto Ocopa y Atalaya. Esta acción fue liderada por la Central Asháninka del Río Tambo (CART)
con sus 30 comunidades y anexos respectivos, en coordinación con la Municipalidad Distrital de Río
Tambo y el Comité de Autodefensa Zonal 25.

A partir de la amenaza a la integridad de sus territorios, se articularon otras demandas: ampliación y


titulación de comunidades del distrito, cumplimiento del Plan de Paz y Desarrollo, creación del Ins-
tituto Superior Tecnológico Asháninka y de una oficina desconcentrada y autónoma del Programa
Especial de Titulación de Tierras (PETT) del Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA) y
del Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) de Junín, el asfaltado de la carretera Mazama-
ri-Puerto Ocopa, la objeción al nombramiento de hispanohablantes en las instituciones educativas
de las comunidades nativas, y la creación del Hospital de Salud, base Puerto Ocopa. La plataforma
Asháninka logró la adhesión de los agricultores de procedencia andina, llamados colonos, quienes
se sumaron con su apoyo.

El 6 de agosto, una Comisión de Alto Nivel conformada por autoridades regionales y de la Presi-
dencia del Consejo de Ministros (PCM) se constituyó en el lugar y luego de un amplio diálogo y
negociación se suscribió un acta de compromiso para la atención de la plataforma.

18

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:18 7/5/07 1:43:09 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

Esta acción muestra la visión integral que los Asháninka tienen sobre el territorio, como espacio de
vida y reproducción cultural, vinculada a aspectos propios como la salud, la educación y sus dere-
chos.

Fuente: Luis Suárez Castañeda. Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica (CAAAP)

El porcentaje de participación de mujeres indígenas en el espacio


público, si bien aún no es mayoritario, está aumentando. Aunque Glosario
tienen inconvenientes con sus esposos y con los dirigentes varo-
nes, este panorama está variando positivamente. Relaciones de género: Se refiere a la
distribución del poder entre varones y
La necesidad de presentar la problemática de las comunidades ha mujeres en todas sus manifestaciones,
llevado a las delegaciones comunales y organizativas al Congreso con el reconocimiento de lo que varo-
de la República y a otras instancias gubernamentales para hablar nes y mujeres realizan.
sobre sus realidades y necesidades.

Los pueblos indígenas van aumentando su conciencia sobre su derecho a la consulta. En este sentido,
juegan un papel importante las organizaciones indígenas regionales, quienes cuentan con el reconoci-
miento de las comunidades y respetan las decisiones que éstas toman.

Perú: ORAI / AIDESEP


Fuente: Action Solidarité tiers monde / www.ast.lu

Manos a la obra

1. ¿Qué ventaja tiene para los pueblos indígenas haber desarrollado una gran capacidad de orga-
nización? Nombra algunos ejemplos que ilustren tus ideas.

2. ¿Consideras que tu comunidad es organizada? Fundamenta tu respuesta con ejemplos concretos.

Ahora que terminaste de leer esta unidad, completa tu línea de tiempo inicial.

19

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:19 7/5/07 1:43:09 PM


Serie 6: Interculturalidad

Unidad 3: Situación actual de los pueblos indígenas

Vamos a empezar
1. Existen muchos pueblos indígenas en nuestra Amazonía. Elabora con tus compañeros una
lista de aquellos que conozcan o, por lo menos, hayan oído nombrar. Compara luego tu lista
con la que aparece en esta unidad.

2. ¿Qué es para ti un “pueblo indígena”? Compara tu definición con la que ofrece esta unidad
y complétala si es necesario.

Los pueblos indígenas de la Amazonía peruana constituyen una realidad y una posibilidad de desarrollo
nacional. Las diversas maneras que ellos tienen de entender su mundo, conocer y vivir provienen de los
mitos que poseen como pueblos. En la actualidad, los pueblos indígenas van respondiendo de manera
creativa a los problemas y dificultades que el mundo neoliberal les impone, saliendo en muchos casos
con propuestas interesantes en proceso de construcción.

En el Perú de acuerdo al I Censo de Comunidades Indígenas, se encontró que 8 793 295 de personas
pertenecen a pueblos indígenas, entre Quechua, Aimara, Asháninka, Awajún y otros. Actualmente en
la Amazonía peruana existen 65 pueblos indígenas agrupados en 12 familias lingüísticas6, y hasta 1997
eran 11 los pueblos que habían desaparecido física o culturalmente y 18 los que estaban en proceso de
extinción al tener una población menor a 225 habitantes (Mora y Zarzar, 1997) .

Según este censo, la población indígena amazónica asciende aproximadamente a 300 mil personas,
cifra que no refleja la realidad porque aún no se ha censado a todas las comunidades, debido a las
dificultades de transporte y del clima que hacen inaccesible el acceso a esa región. Este dato es una
proyección que merece ser revisada para definir proyectos de atención y de desarrollo en esta zona.
6
POBLACIÓN CENSADA DE COMUNIDADES INDÍGENAS

POBLACIÓN
GRUPOS ÉTNICOS PERÚ (%)
ABSOLUTA
239 674 100,0
ACHUAL 4 719 2,0
AGUARUNA 45 137 18,8
AMAHUACA 247 0,1
AMAIWERI – KISAMBERI 37 0,0
AMARAKAERI 1 000 0,4
AMUESHA 6 980 2,9
ARABELA 302 0,1
6. INEI, Censos Nacionales 1993.

20

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:20 7/5/07 1:43:10 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

POBLACIÓN
GRUPOS ÉTNICOS PERÚ (%)
ABSOLUTA

ARASAERI 122 0,0


BORA 371 0,2
CAMPA ASHANINKA 40 518 16,9
CAMPA CAQUINTE 229 0,0
CAMPA DEL ALTO PERENÉ 1 180 0,5
CAMPA DEL PICHIS 3 918 1,6
CAMPA DEL UCAYALI 2 793 1,2
CAMPA NOMATSIGUENGA 5 531 2,3
CAMPA PAJONALINO 3 823 1,6
CANDOSHI – MURATO 1 916 0,8
CAPANAHUA 267 0,1
CACATAIBO 1 661 0,7
CASHINAHUA 909 0,4
CHAMICURO 126 0,0
CHAYAHUITA 13 717 5,7
COCAMA – COCAMILLA 10 705 4,5
CULINA 300 0,1
ESE ÉJJA 600 0,3
HUACHIPAIERI 159 0,0
HUAMBISA 5 545 2,3
HUITOTO MENECA 676 0,3
HUITOTO MUNAIME 105 0,0
HUITOTO MURUI 1 136 0,5
JÍBARO 52 0,0
KICHWARUNA (SANTARROSINO) 254 0,1
LAMAS – CHACHAPOYAS 22 513 9,4
MATSIGUENGA 8 679 3,6

21

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:21 7/5/07 1:43:10 PM


Serie 6: Interculturalidad

POBLACIÓN
GRUPOS ÉTNICOS PERÚ (%)
ABSOLUTA

MATSÉS 1 177 0,5


OCAINA 188 0,0
OREJÓN (MAI HUNA) 288 0,1
PIRO (YINE) 2 553 1,1
PUKIRIERI 57 0,0
QUECHUA NAPO – PASTAZA – TIGRE 10 553 4,4
SECOYA 678 0,3
SHARANAHUA – MARINAHUA 438 0,2
SHIPIBO – CONIBO 20 178 8,4
TICUNA 1 787 0,7
TOYOERI 248 0,1
URARINA 564 0,2
YAGUA 3 487 1,5
YAMINAHUA 324 0,1
GRUPO ÉTNICO NO ESPECIFICADO 10 927 4,6

Cada uno de estos grupos tiene su propio idioma, sus costumbres, maneras de entender el mundo y
formas de organización colectiva.

Manos a la obra

Según la información del cuadro:

1. ¿Cuáles son los pueblos indígenas que tienen mayor población según el censo de
1993 del INEI?
2. ¿Qué pueblos indígenas se encuentran en proceso de extinción por contar con menos de
225 habitantes?

22

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:22 7/5/07 1:43:10 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

Vamos Todos los grupos humanos buscan entender el mundo que los rodea. Los mitos de los
pueblos indígenas amazónicos relatan el inicio donde las personas, el bosque, los ani-
males y los espíritus se comunicaban mutuamente y vivían en un mismo espacio. Para
a leer
ellos, la condición común de todos los seres vivos es la humanidad, es decir, los animales
tienen atributos humanos que han ido perdiendo con el paso del tiempo. En la gran división mítica,
la naturaleza se aparta de la cultura.

Los mitos cuentan cómo los animales y plantas perdie-


ron estas condiciones: por ejemplo, entre los Shipibo
del Ucayali, la mujer pelejo no puede confeccionar ves-
timentas para sus hijos; los Matsigenka del Madre de
Dios cuentan que unos hombres intentaron matar a un
chamán y quedaron convertidos en gallinazos; los Huni
Kuin del Purús explican que los motelos no pueden ha-
blar por haberse comido una sachavaca. Los humanos
actuales, a diferencia de los animales, aprendieron a to-
mar masato y a construir malocas. El Aguaruna Wépiu
conoce las canciones mágicas y aprende a cazar; el jíba-
Piedra Cumpanamá, origen del pueblo Chayahuita.
ro Tsamarén, a pesar de tener la capacidad de conver- Foto: Pepe Ordoñez
sar con las garzas, no pierde su condición de hombre.

Muchos de estos mitos son compartidos por otros pueblos. Por ejemplo, en nuestro país, el mito de
Pachacamac es conocido por los Asháninka y Matsigenka de la Amazonía, así como en los Andes
y en la costa. (Rostworowski, 1992)
En este contexto, los pueblos indígenas no solo enfrentan grandes
riesgos de una pérdida acelerada de su sociedad y su cultura, sino Glosario
también enormes posibilidades de articulación con identidad de su
sociedad y cultura a la economía global. Maloca: Vivienda comunal.

En nuestro país, los derechos de los pueblos indígenas están amparados por la Constitución Política
del Perú y el Convenio 169 de la OIT7. El Convenio fue ratificado por el Estado peruano mediante
Resolución Legislativa Nº 26253 del 2 de diciembre de 1993, el mismo que fue ratificado por el Poder
Ejecutivo el 17 de enero de 1994. En el Perú entró en vigencia el 2 de febrero de 1995.

Este Convenio tiene los principios básicos aplicables a los pueblos indígenas:
► Cultura y manera de vivir diferentes de los otros sectores de la población nacional. Por ejemplo,
sus formas de vida, lenguas y costumbres.
► Organización social propia, costumbres y leyes tradicionales.
► Continuidad histórica de vida en una determinada región o antes de que otros la hayan “invadido”
o llegado a ella.

Los pueblos indígenas tienen derechos individuales (derechos civiles y políticos, derechos económicos,
sociales y culturales), como los que tienen los que pertenecen a la cultura occidental. También poseen
derechos colectivos.

7. OIT: Organización Internacional del Trabajo, instancia de las Naciones Unidas encargada de los derechos laborales.

23

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:23 7/5/07 1:43:11 PM


Serie 6: Interculturalidad

El 4 de octubre de 2001, el gobierno de transición de Valentín Paniagua Corazao creó la Comisión Nacional
de Pueblos Andinos y Amazónicos (CONAPA). Esta comisión tuvo dificultades en su desarrollo, lo que moti-
vó su disolución, creándose en su lugar el Instituto Nacional de Desarrollo de Pueblos Andinos, Amazónicos
y Afroperuanos (INDEPA ) el 15 de abril de 2005 (Ley Nº 18495).

INDEPA incluye a cuatro representantes de los pueblos andinos, dos de los afroperuanos y tres de los
pueblos amazónicos. Los representantes amazónicos son:
- Santiago Camilo Contoricón Antúnez del pueblo Asháninka.
- Evaristo Nugkuag Ikanan del pueblo Awajún.
- Filiberto Romayna Rodríguez del pueblo Shipibo.

Vamos
Los pueblos indígenas están conformados por 300 millones de personas en el mundo.
Ellos han logrado que la Comisión Permanente de Pueblos Indígenas de las Naciones
a leer Unidas declare el Primer Decenio de los Pueblos Indígenas (1995-2004). El informe final
del decenio muestra modestos logros en materia de cooperación, la persistencia de con-
flictos en las regiones indígenas, la pobreza y la desigualdad que erosionan las condiciones de vida
de estos pueblos. Actualmente, la ONU ha declarado el Segundo Decenio que se ha iniciado en el
2005 y finalizará en el 2014.
(Luna et. al., 2006)

En la búsqueda de mejores condiciones de vida, la migración interna ha seguido un patrón permanente


que va de las zonas rurales hacia las ciudades. Por ejemplo, el pueblo Shipibo Konibo, que se encuentra
en las comunidades nativas de la ribera de los ríos de Ucayali, se ha desplazado a Yarinacocha para
acceder a los servicios de la ciudad. En Yarinacocha, a cinco minutos de Pucallpa, viven aproximadamente
siete mil Shipibo Konibo, un tercio de la población total de este pueblo. En Lima, en Cantagallo, hay una
Asociación de Shipibos Residentes en Lima (ASHIREL) que cuenta con una población de 350 personas
y habita un terreno perteneciente a la municipalidad, a cinco minutos de Palacio de Gobierno y a orillas
del río Rímac.

Vamos
Fruto de relaciones violentas con extranjeros, nacionales y otros grupos étnicos a lo lar-
go de la historia, algunos pueblos prefieren vivir una vida tradicional y mantenerse libres
de los impactos negativos originados por agentes externos. Ellos son los pueblos en
a leer
aislamiento, que en el Perú habitan principalmente en las cabeceras de algunos ríos de
Madre de Dios y Ucayali, en la zona fronteriza con Brasil. Son pequeños grupos nómadas que han
simplificado sus expresiones culturales y han perdido las tecnologías para el cultivo de la tierra. Sin
embargo, ellos tienen relaciones esporádicas con poblaciones cercanas. En estos pueblos se están
planteando reservas territoriales para proteger su forma de vida. Es urgente implementar criterios y
metodologías de investigación específicas para la creación de estas reservas.
(Luna et. al., 2006)

Actualmente, los pueblos indígenas enfrentan con creatividad diversos problemas desde sus propias
raíces en relación a las constantes arbitrariedades que ponen en peligro la integridad de sus territorios
ancestrales. Innumerables comunicados a nivel local, nacional e internacional han posibilitado que la
legislación vigente incorpore de manera progresiva el respeto a sus territorios.

24

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:24 7/5/07 1:43:11 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

La educación que los pueblos indígenas reciben del sistema edu-


cativo formal impone un modelo occidental, desconociendo sus Glosario
demandas educativas, las cuales implican el respeto a sus mane-
ras tradicionales de adquirir y producir conocimientos y la incor- Nómada: Que vive errante, que no tie-
poración de la sabiduría que poseen desde tiempos centenarios. ne domicilio fijo.
Se han implementado proyectos y programas educativos que pro-
mueven el uso de su propia lengua y su forma de ver el mundo
en la currícula educativa escolar. Claro ejemplo de ello son los
programas implementados por el pueblo Kichwa del Napo, a través del Programa de Educación Bilingüe
Intercultural del Alto Napo (PEBIAN), que funcionó durante más de 20 años en Loreto, y el Programa de
formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana (FORMABIAP) implementado por AIDESEP.
Estas experiencias son el punto de partida para una educación
más adecuada para estas poblaciones.

Los pueblos poseen conocimiento y ejercen la promoción y


defensa de sus derechos individuales y colectivos, demostran-
do avances significativos aunque insuficientes. En las últimas
elecciones municipales, son 13 los alcaldes indígenas que
muestran su compromiso de servir a sus pueblos.

La resolución de conflictos de las sociedades indígenas ha sig-


nificado para estos pueblos esfuerzos incansables de consti-
tuir jurisdicciones especiales, como la existente en San Martín
a cargo del pueblo Awajún.

La historia peruana caracterizada por la imposición tuvo, en


los 20 años de conflicto armado, un periodo doloroso y mortal
para los pueblos indígenas, que fue motivo del Informe Final
de la Comisión de la Verdad y Reconciliación. Es importante
resaltar que el Consejo Nacional de Reparaciones incorporó el
Niños Asháninka estudiando en la escuela de la misión de Cutivireni.
26 de octubre de 2006 a la señora Luzmila Chiricente Mahuan-
© UNICEF/HQ95-0711/Balaguer
http://www.unicef.org/voy/explore/education/712_741.html
ca, una mujer Asháninka.

Manos a la obra
Organiza una feria para conocer y difundir algunos de los pueblos indígenas de la Amazonía.

1. Por grupos seleccionen un pueblo indígena de la Amazonía y averigüen lo siguiente:


● Territorio
● Lengua (indaguen también cómo se dicen algunas palabras)
● Algunas costumbres
● Formas de organización y leyes tradicionales
● Algunos mitos

2. Diseñen una forma creativa de comunicar a otros lo investigado. Usen mapas, imágenes,
afiches, trípticos, música y textos elaborados por ustedes.

25

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:25 7/5/07 1:43:12 PM


Serie 6: Interculturalidad

Unidad 4: Retos que enfrentan los pueblos indígenas


4.1 Seguridad jurídica de los territorios indígenas

Una adecuada protección jurídica de los territorios requiere una


nueva forma de relación del Estado y de la sociedad con los pue-
Vamos a empezar blos indígenas, lo que supone reconocer el vínculo de los pueblos
Ubica en el texto la problemática que indígenas con su territorio como base fundamental de su existen-
enfrentan los pueblos indígenas de cia como individuos y pueblos.
nuestra Amazonía.
Para lograr esto se debe garantizar la integridad de la propiedad
y posesión de los territorios que tradicionalmente ocupan. Esto
implica resolver de manera urgente los problemas de demarcación, titulación, saneamiento legal, con-
flictos territoriales y concesiones forestales otorgadas en territorios de comunidades indígenas.

También debemos señalar la indispensable reforma de la Constitución, de conformidad con el Convenio


169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), ya que el Estado debe garantizar el derecho de
los pueblos indígenas a preservar sus territorios y a reconocerlos como inalienables, imprescriptibles
e inembargables, derechos reconocidos en la Ley de Comunidades Nativas aprobada en 1978 y dero-
gados tácitamente por la Constitución de 1993, que solo reconoce los territorios como imprescriptibles
relativos, pues en el caso de abandono pasan al dominios del Estado.

4.2 Manejo adecuado de los recursos forestales


En el Perú las concesiones de grandes extensiones de bosques para la explotación maderera se en-
cuentran reguladas por la Ley Forestal Nº 27308.

A pesar de que diariamente se deforestan 725 hectáreas de bosques y hasta el año 2000 se han defo-
restado 9,5 millones de hectáreas, se continúa otorgando en concesión grandes extensiones foresta-
les, tanto en los Bosques de Libre Disponibilidad como en
los Bosques Nacionales, bajo la modalidad de contratos
de exploración y evaluación forestal, sin que existan me-
canismos efectivos de supervisión. Del mismo modo, los
madereros ilegales continúan, sin control alguno, invadien-
do los territorios de los pueblos en aislamiento y afectando
sus derechos, ya que se encuentran en un mayor estado
de vulnerabilidad.

Los pueblos indígenas deben enfrentar de manera organiza-


da esta problemática para que los bosques sean manejados
con cuidado asegurando la existencia de los mismos para Tala ilegal de madera en la Amazonía del Perú.
las futuras generaciones. Foto: Edgar Valdivia Isuiza
http://www.consumer.es/web/es/medio_ambiente/fotogra-
fias/2006/11/12/157295.php

26

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:26 7/5/07 1:43:12 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

4.3 Educación intercultural bilingüe de calidad

El nivel educativo de la población indígena difiere sustancialmente del promedio nacional. El 32% de
la población no tiene ningún nivel educativo; el 49%, algún nivel de primaria, y solo el 15%, algún año
de secundaria y/o superior. En estos pueblos se concentra el 33% de la población analfabeta; de este
universo, el 44% son mujeres y 23%, varones8.

Las cifras resultan alarmantes, sobre todo si se tiene en cuenta que la educación es un derecho humano.
Ante ello se deben crear condiciones que incrementen el acceso y mejoren la calidad de la educación en
todos los niveles educativos de los pueblos indígenas, con un adecuado enfoque de género que asegure
la igualdad de oportunidades para niños y niñas indígenas. Para mejorar la calidad de los sistemas de
educación se requiere de innovaciones tecnológicas y un mayor y mejor conocimiento de los recursos y
sus ecosistemas, así como de la riqueza de su historia y la diversidad cultural de estos pueblos.

4.4 Acceso a la salud desde un enfoque intercul-


tural y de género

Las políticas de salud no cuentan con un enfoque de género ni


tampoco con un enfoque intercultural adecuados. Como conse-
cuencia de ello, las mujeres mantienen un nivel de esperanza de
vida mucho más bajo, debido al riesgo de embarazos a temprana
edad y a las complicaciones de salud que esto implica9. Los ser-
vicios de salud siguen siendo inaccesibles, ya sea por su ubica-
ción geográfica, por los elevados costos económicos o por la poca
aceptabilidad que tienen sus cosmovisiones sobre algunos temas
como el cuerpo, la sexualidad y la enfermedad.

A pesar de que existen políticas de participación ciudadana a tra-


vés de los Consejos Regionales de Salud (CRS), no se ha asegu-
rado la representación de las organizaciones indígenas en estos
Niña Chayahuita espacios. Los pueblos indígenas tienen como tarea perseverar en
Foto: Pepe Ordoñes
el derecho que tienen para conformar los CRS.

4.5 Ejercicio pleno de la ciudadanía

Si bien frente a la ley peruana todos los ciudadanos son iguales, la historia del Perú muestra que, en la
práctica, el ejercicio real de los derechos ciudadanos no ha sido igual para todos; esto ha dependido,
entre otros factores, del género y del grupo étnico al que pertenecen los ciudadanos10.

Uno de los mayores retos actuales de la promoción de la ciudadanía en el Perú es encontrar un equi-
librio entre una ciudadanía homogénea para todos los peruanos y una ciudadanía que tome en cuen-
ta las especificidades sociales, económicas y culturales de los pueblos indígenas y las poblaciones
de afrodescendientes que hacen del Perú un país multiétnico. Esto significa identificar y comprender
las diferencias étnicas e incluirlas en un proceso de integración intercultural originalmente peruano.

8 Resolución: Sistematización Programática de CONADES sobre equidad. Documento preparado por CMC Flora Tristán para IX CONADES. Quinto párrafo, p. 25.
9 Según el Censo de 1993, las comunidades nativas tienen la tasa global de fecundidad más alta a la del promedio nacional.
10 Sinesio López, Ciudadanos reales e imaginarios, 1997, p. 440.

27

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:27 7/5/07 1:43:13 PM


Serie 6: Interculturalidad

El problema es que el Estado no brinda a los pueblos indígenas las herramientas indispensables para
ejercer sus derechos ciudadanos, como es el caso de la documentación formal que se hace en caste-
llano, a pesar de que la Constitución indica que “son idiomas oficiales aquellos donde la mayoría de la
población lo habla”. Además de estar indocumentados, se agrega la imposición del idioma castellano.

4.6 Acceso al sistema de justicia respetando las culturas locales


El principal inconveniente de nuestro sistema de justicia es que se trata de un sistema que excluye,
margina y penaliza estructuralmente la pobreza y no reconoce la diversidad cultural. En el caso de las
comunidades nativas encontramos dos manifestaciones de este problema: acceso desigual al sistema
de justicia y falta de respeto a la cultura local.

Además, es imperativo garantizar y respetar el ejercicio de las funciones jurisdiccionales de las comuni-
dades indígenas, dentro de su ámbito territorial y siempre que no violen derechos fundamentales de la
persona; así como la autoridad de cosa juzgada de sus decisiones.

Se debe fomentar el desarrollo normativo de las relaciones entre la justicia comunal y el Poder Judicial en
un marco de respeto a los derechos humanos, que incorpore y brinde las garantías mínimas a los miem-
bros de los pueblos indígenas: derecho a intérpretes, pericias antropológicas, defensores de oficio.

4.7 Protección de los conocimientos colectivos en un mundo globalizado


Muchas organizaciones indígenas a nivel mundial han levantado su voz de protesta señalando que el
Tratado de Libre Comercio (TLC) posibilitará que los recursos biológicos y conocimientos ancestrales
de las comunidades y pueblos sean registrados como propiedad de las empresas transnacionales nor-
teamericanas.

Ante este contexto es necesario identificar en los Tratados de Li-


bre Comercio y el Acuerdo de Libre Comercio de las Américas
los factores de impacto sobre los pueblos indígenas, su cultura,
desarrollo y territorio.

Es de suma importancia
Glosario garantizar la debida protec-
ción a los conocimientos
TLC: El Tratado de Libre Comercio es colectivos de las comunida-
un acuerdo suscrito entre dos partes des indígenas y establecer
para liberalizar el intercambio de bie- alianzas estratégicas con
nes, servicios e inversiones. Requiere organizaciones y movimien-
de un marco que regula la participación tos de América Latina para
de las partes y permite, entre otros be- desarrollar propuestas en-
neficios, eliminar impuestos aduaneros caminadas a enfrentar los
en forma total o gradual en el tiempo,
desafíos y riesgos de los
establecer mecanismos para resolver
controversias y facilitar la apertura de
Tratados de Libre Comercio.
nuevos negocios en territorio de la con-
traparte. Uncaria Tomentosa (uña de gato)
Foto: Leo Himsl / www.ja-zur-komplementaermedizin.at

28

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:28 7/5/07 1:43:14 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

4.8 Reparación para los pueblos indígenas víctimas del conflicto armado
En agosto de 2003, después de dos años de ardua y exhaustiva investigación, los miembros de la Co-
misión de la Verdad y Reconciliación (CVR) entregaron al presidente Alejandro Toledo Manrique los 18
tomos que comprendía el Informe Final. La última conclusión (171) del Informe Final de la CVR, afirma
categóricamente que la reconciliación nacional tiene como meta general “[...] la edificación de un país
que se reconozca positivamente como multiétnico, pluricultural y multilingüe”. Señalando, además, que
“tal reconocimiento es la base para la superación de las prácticas de discriminación que subyacen a
las múltiples discordias de nuestra historia republicana”, como es el caso del trágico conflicto armado
interno sufrido durante el periodo de 1980 a 2000.

La CVR ha podido apreciar que, conjuntamente con las brechas socioeconómicas, el proceso de violen-
cia puso de manifiesto la gravedad de las desigualdades de índole étnico-cultural que aún prevalecen
en el país. Del análisis de los testimonios recibidos, resulta que el 75% de las víctimas fatales del con-
flicto armado interno tenían el quechua u otras lenguas nativas como idioma materno.

La CVR nos reduerda que el Perú es, culturalmente, un país mestizo que “alberga” a los pueblos origi-
narios, los cuales no han sido incorporados en la historia oficial como sujetos con los mismos deberes
y derechos y que, sobre todo, han sido violentadas sistematicamente en su esencia por la sociedad
occidental.

Vamos

El heroico pueblo Asháninka11


a leer
Desde fines de 1989, un grupo de dirigentes de la Central Asháninka del Río Tambo
(CART) tenía la idea de formar un “Ejército Asháninka” para oponerse a Sendero Luminoso (SL),
pero no lograron implementarlo debido a que Hernán Poyentima, también dirigente de la CART,
era mando senderista. En 1990, el VI Congreso de la Central Asháninka del Río Tambo expresó
oficialmente su rechazo a SL. En pleno congreso, un contingente de 60 senderistas, entre colo-
nos y Asháninkas, al mando de Poyentima,
ingresó a la comunidad de Mayapo, donde
se llevaba a cabo el evento. La mayoría de
delegados logró escapar, con la excepción
de Pablo Santoma y de dos dirigentes in-
vitados: Óscar Chimanca (de CONOAP12)
y Dante Martínez (de CONAP13). Sende-
ro Luminoso los capturó y llevó río arriba,
a la comunidad Anapati, donde luego fue-
ron ejecutados. Así, Santoma, Chimanca y
Martínez se convirtieron en los “mártires”
Asháninka de la lucha antisubversiva. Des-
de entonces, en los congresos de la CART,
sus nombres son recordados y piden un mi- Asháninka Militarmen
www.cinematropical.com/press/State_of_Fear/
nuto de silencio en su memoria.

11. Villapolo, L. Informe del caso asháninka en: Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación (CVR). Lima: 2003.
12. CONOAP, Confederación Nomatsiguenga y Asháninka del Pangoa.
13. CONAP, Confederación de Nacionalidades de la Amazonía Peruana. Organización indígena nacional.

29

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:29 7/5/07 1:43:15 PM


Serie 6: Interculturalidad

El impacto de SL sobre la población Asháninka fue enorme, no solo por el alto costo en vidas huma-
nas, sino por el severo quiebre producido sobre los sistemas tradicionales de organización social
y económica. Cientos de pobladores, varones, mujeres y niños fueron esclavizados y múltiples
comunidades fueron abandonadas al no encontrar allí a sus moradores, los cuales eran garantía
necesaria para sus propias vidas. A inicios de 1991, unos 10 mil Asháninka se encontraban en
manos de Sendero Luminoso y, en ese mismo año, solo en la región del río Ene fueron rescatados
2 800 cautivos.

La población, desplazada de sus comunidades por la violencia, se dispersó en el bosque o pasó a


constituirse en el territorio de otra comunidad, los llamados “núcleos poblacionales”, donde contaban
con mecanismos de protección propia, fuertes rondas de autodefensa o recibían temporalmente el
apoyo de las Fuerzas Armadas. Se estima que, entre los años 1993 y 1994, existían entre 8 000 a
10 000 Asháninka desplazados de sus propios asentamientos y que entre marzo y septiembre de
1994 llegaron en calidad de refugiados entre 1 000 y 1 500 personas a los denominados “núcleos
poblacionales”.

Para reflexionar:
1. ¿Qué suceso convirtió a Pablo Santoma, Óscar Chimanca y Dante Martínez en “mártires”
Asháninka de la lucha contra Sendero Luminoso?
2. ¿Qué consecuencias tuvo la violencia terrorista sobre la población Asháninka?
3. Compara estas consecuencias con las que se presentaron en tu comunidad durante el pe-
riodo de violencia armada.

Manos a la obra
1. Frente a cada situación problemática que has ubicado, plantea una alternativa de solución. Re-
gistra tu trabajo en un esquema como este:

Problemas Soluciones

2. Discute con tus compañeros la viabilidad de tus propuestas de solución.


3. Compara la problemática de estos pueblos con la que se presenta en tu comunidad. ¿Qué se-
mejanzas y diferencias encuentras? ¿A qué las atribuyes?

30

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:30 7/5/07 1:43:15 PM


Fascículo 4: Culturas amazónicas

Evaluación: ¿Cuánto aprendí?

1. ¿Qué recursos de nuestra Amazonía pueden ser empleados para el desarrollo de la zona?

2. ¿Qué propones para reducir el impacto negativo de la explotación de recursos amazónicos?

3. Nombra al menos tres evidencias del contacto cultural y comercial entre las poblaciones ama-
zónicas y las de la costa y sierra.

4. Señala las principales semejanzas y diferencias entre la problemática amazónica y la de tu co-


munidad.

5. ¿Qué medidas propones para preservar y contribuir al desarrollo de las culturas amazónicas?

Metacognición: ¿Cómo aprendí?

1. ¿Cuál de los siguientes temas desarrollados en el fascículo fue el más sencillo de aprender?
¿Cuál fue el más difícil?
● La Amazonía como espacio geográfico.
● Evidencias de la presencia humana en la Amazonía.
● Los procesos históricos de las principales culturas amazónicas antes de la conquista.
● La situación de la Amazonía en la época colonial y republicana.
● La situación actual de los pueblos indígenas.
● Los retos de los pueblos indígenas.

2. ¿A qué atribuyes la dificultad?


● Poca información previa sobre el tema.
● Complejidad de los términos empleados.
● Dificultades personales para comprender textos.
● Otros.

3. ¿Lograste desarrollar todas las actividades planteadas en el fascículo? ¿Cuáles te ayudaron a


aprender mejor?

31

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:31 7/5/07 1:43:16 PM


Serie 6: Interculturalidad

Bibliografía
AIDESEP
2005 Estructura orgánica de AIDESEP.
En: Voz Indígena N° 27. Lima.
BARCLAY, Frederica y SANTOS, Fernando
2002 La frontera domesticada: Historia económica y social de Loreto 1850-2000. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia
Universidad Católica del Perú.
BELAUNDE, Luisa Elvira
2005 El recuerdo de Luna. Género, sangre y memoria entre los pueblos amazónicos. Lima: UNMSM.
BRACK EGG, Antonio y Willibaldo
1994 Amazonía: Desarrollo y sustentabilidad. Mss. Quito.
DOUROJEANNI, Marc
1990 Amazonía ¿qué hacer? Iquitos (Perú): Centro de. Estudios Teológicos de la Amazonía (CETA).
FERNÁNDEZ, Eduardo y BROWN, Michael
2001 Guerra de Sombras, la lucha por la utopía en la Amazonía peruana. Lima: CAAAP-CAEA.
GUALLART, José María S.J.
1990 Entre Pongo y cordillera. Historia de la etnia Aguaruna Huambisa. Lima: CAAAP.
HEISE, María et. al.
1999 Relaciones de género en la Amazonía peruana. Lima: CAAAP.
LANNING, Edgard
1974 Eastern South America. Prehistoric America, Shirley Gorenstein, editor, pp. 87-109. New York: St. Martin’s
Press.
LATHRAP, Donald
1979 The Upper Amazon. London: Thames and Hudson.
LUNA, Fabiola et. al.
2006 Interculturalidad y Pueblos Indígenas. Lima: CAAAP.
MORA, Carlos y ZARZAR, Alonso.
1997 Amazonía Peruana Comunidades Indígenas Conocimientos y Tierras Tituladas. Atlas y Base de Datos. Lima:
GEF/ PNUD/UNOPS.
REGAN, Jaime S.J.
1999 Una comparación entre algunas imágenes mochicas y jíbaras.
En: Revista de Investigaciones Sociales 3 N°3 (pp. 27-46). Lima: UNMSM.
1993 Hacia la tierra sin mal: la religión del pueblo en la Amazonía. 2ª edición. Iquitos: CAAAP, CETA, IIAP.
REVERTE, Javier
2004 El río de la desolación. Barcelona: Areté.
ROSTWOROWSKI, María.
1992 Pachacamac y el Señor de los Milagros. Una trayectoria milenaria. Lima: IEP.
SANTOS, Fernando
1992 Etnohistoria de la Alta Amazonía. Quito:ABYA YALA.
SAUER, Carl
1963 Cultivated Plants of South America.
En: Handbook of South American Indians, Julian Hl. Steward, editor. Vol. 6, pp. 487-543. New York: Cooper
Square Publishers.
STEWARD, Julian
1963 Tribes of the Montana: An Introduction.
En: Handbook of South American Indians, Julian H. Steward, editor, Vol. 3, pp. 507-533. New York: Cooper
Square Publishers.
Tratado de Cooperación Amazónica
1994 Amazonía sin mitos. Bogotá: Editorial Oveja Negra.
VARESE, Stefano
1968 La sal de los cerros. Notas etnográficas e históricas sobre los Campa de la selva del Perú. Lima: UPCT.
VILLAPOLO, Leslie
2003 Informe del caso asháninka
En: Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación (CVR). Lima: 2003.
ZARZAR, Alonso y ROMÁN, Luis
1983 Relaciones interétnicas en el Bajo Urubamba y Alto Ucayali. Lima: CIPA.

32

Z_culturas_amazonicas_V2.indd Sec1:32 7/6/07 3:59:24 PM

S-ar putea să vă placă și