Sunteți pe pagina 1din 37

Costos de importación de

materias primas y materiales -


INCOTERMS
Contenido:
 Términos de Comercio Internacional (INCOTERMS)
Forma de uso de los Incoterms
Ejemplo
Cuando las empresas industriales, requieren importar desde el extranjero materias
primas y/o materiales, suelen recurrir a ciertos procedimientos o formas de
transacción comerciales conocidas a nivel internacional como los
“INCOTERMS”. Mismos que cumplen con aranceles aplicados en cada país según
norma local.
Términos de Comercio Internacional (INCOTERMS)
Los INCOTERMS 2000 son reglas de interpretación a las expresiones
contractuales que se utilizan a nivel mundial para establecer las responsabilidades
del vendedor (exportador) y del comprador (importador) dentro de una operación
de comercio internacional. La palabra INCOTERM viene de la abreviación de la
frase en inglés “International Commercial Terms” que significa “Términos de
Comercio Internacional”. Gracias a la aplicación de los INCOTERMS, puede
establecerse un lenguaje común para compradores y vendedores de diferentes
países que facilite el establecimiento de obligaciones relacionadas al transporte de
la carga, seguros, riesgos, pago de impuestos, despacho aduanero y demás
aspectos financieros y documentales.
Existen 13 Términos de Comercio Internacional, a continuación, describimos el
significado de cada uno.
1. EXW (Ex works = En fábrica) Significa que el vendedor cumple con la entrega
de la mercancía cuando la pone a disposición del comprador en el establecimiento
del vendedor o en otro lugar convenido (es decir, taller, fábrica, almacén, etc.) sin
despacharla para la exportación ni cargarla en un vehículo receptor.
2. FCA (Free carrier = Franco transportista) Significa que el vendedor entrega la
mercancía despachada para la exportación al transportista nombrado por el
comprador en el lugar convenido. Debe observarse que el lugar de entrega elegido
influye en las obligaciones de carga y descarga de la mercancía en ese lugar.
3. FAS (Free alongside ship = Franco al costado del buque) Significa que el
vendedor cumple con la entrega cuando la mercancía es colocada al lado del
buque en el puerto de embarque convenido. Esto quiere decir que el comprador ha
de soportar todos los costos y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde
aquel momento. El término FAS exige al vendedor despachar la mercancía en
aduana para la exportación.
4. FOB (Free on board = Franco a bordo) “Franco a Bordo” significa que el
vendedor cumple con la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del
buque en el puerto de embarque convenido. Esto quiere decir que el comprador
debe soportar todos los costos y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde
aquel punto. Este término puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por
vías navegables interiores.
5. CFR (Cost and freight = Costo y flete) Significa que el vendedor cumple con la
entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de
embarque. El vendedor debe pagar los costos y el flete necesarios para llevar la
mercancía al puerto de embarque y al puerto de destino convenido, pero el riesgo
de pérdida o daño de la mercancía es asumido por el importador desde el punto de
entrega. Este término puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías
navegables interiores.
6. CIF (Cost, insurance and freight = Costo, seguro y flete) Significa que el
vendedor cumple con la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del
buque en el puerto de embarque convenido. El vendedor debe pagar los costos y
el flete necesarios para llevar la mercancía al puerto de destino convenido, pero el
riesgo de pérdida o daño de la mercancía es asumido por el importador desde el
punto de entrega, no obstante, el vendedor deberá contratar y pagar la prima
correspondiente por un Seguro de mínima cobertura sobre el transporte de las
mercancías. Este término puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por
vías navegables interiores.
7. CPT (Carriage paid to = Transporte pagado hasta) Significa que el vendedor
cumple con la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del
transportista designado por él, pero, además, que debe pagar los costos del
transporte necesarios para llevar la mercancía al destino convenido. Esto significa
que el comprador asume todos los riesgos y cualquier otro cosió contraído
después de que la mercancía haya sido así entregada.
8. CIP (Carriage and insurance paid - Transporte y seguro pagados
hasta) “Transporte y seguro pagados hasta” significa que el vendedor cumple con
la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del transportista
designado por él mismo, pero, debe pagar, además, los costos del transporte
necesario para llevar la mercancía al destino convenido; el riesgo de pérdida o
daño de la mercancía es asumido por el importador desde el punto de entrega, no
obstante el vendedor deberá contratar y pagar la prima correspondiente por un
Seguro de mínima cobertura sobre el transporte de las mercancías.
9. DAF (Delivered at fnmtier = Entregada en frontera) Significa que el vendedor
cumple con la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador
sobre los medios de transporte utilizados y no descargados, en el punto y lugar de
la frontera convenidos, pero antes de la aduana fronteriza del país importador,
debiendo estar la mercancía despachada de exportación, pero no de importación.
10. DES (Delivered ex ship = Entregada sobre buque) Significa que el vendedor
cumple con la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador
a bordo del buque en el puerto de destino convenido, no despachada de aduana
para la importación. El vendedor debe soportar todos los costos y riesgos
inherentes al llevar la mercancía al puerto de destino acordado con anterioridad a
la descarga.
11. DEQ (Delivered ex quay = Entregada sobre muelle) Significa que el
vendedor cumple con la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del
comprador, sin despachar de aduana para la importación en el muelle
(desembarcadero) del puerto de destino convenido. El vendedor debe asumir los
costos y riesgos ocasionados al llevar la mercancía a] puerto de destino convenido
y al descargar la mercancía sobre muelle o desembarcadero.
12. DDU (Delivered duty impaid = Entregada con impuestos no
pagados) Significa que el vendedor cumple con la entrega de la mercancía al
comprador, no despachada de aduana para la importación y no descargada de los
medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido, se aplica este
término generalmente cuando el exportador debe encargarse del transporte de la
mercadería por sí mismo hasta el país del importador.
13. DDP (Delivered duty paid = Entregada con impuestos pagados) Significa
que el vendedor cumple con la entrega de la mercancía al comprador, despachada
para la importación y no descargada de los medios de transporte a su llegada al
lugar de destino convenido. El vendedor debe soportar todos los costos y riesgos
contraídos al llevar la mercancía hasta aquel lugar, incluyendo el pago de
impuestos y cualquier otro trámite de importación.
Forma de uso de los Incoterms.
En todo contrato de compra-venta internacional o cotización, se debe mencionar el
INCOTERM a ser utilizado para la transacción, seguido del nombre de algún lugar
convenido para la entrega de la mercadería.
Ejemplo: Si se establece que el precio de una mercadería a ser exportada desde
Perú es de “$us. 200.000 FOB Puerto Lima”, debe entenderse que el exportador
finaliza sus obligaciones con hacer entrega de la mercadería una vez traspasada la
borda del buque transportador ubicado en el Puerto Lima, debiendo el importador
asumir todos los costos y riesgos de pérdida o daño de la mercadería desde aquel
punto, comprometiéndose adicionalmente a realizar el pago correspondiente de
$us. 20.000 por dicha mercadería al exportador.

Ejemplo, Caso práctico


INCOTERMS
1. La Empresa Industrial “SABORES” Fabricante de productos lácteos y ubicada
en Punto Blanco, realiza la importación de materia prima desde la República de
Francia bajo la modalidad de convenio “Costo FOB”, según factura N° FRCA-
1009355 con el siguiente detalle:
Materia Prima “A” 40.000 unidades c/u a $us 0,92
Materia Prima “B” 28.000 unidades c/u a $us. 0,76
2. Para el traslado de la materia prima, la empresa se contactó con la compañía
naviera “TRANS-OCEÁNICA” que realizará el servicio de transporte marítimo
hasta el Puerto Rojo. Los fletes fueron cancelado a razón de $us. 72.- por cada
empaque de 2.000 unidades.
3. El seguro pagado a la Cía. Aseguradora “Montes” es contra todo riesgo.
Hasta Punto Verde$us. 10.000.- y en Punto Blanco $us. 2.000.- (con factura)
4. Se canceló las comisiones bancarias en un 1,5% sobre el valor FOB (con
factura)
5. Por el traslado de la materia prima desde Puerto Rojo hasta Punto Verde, se
canceló $us. 1.480.- a la empresa de transportes “RAPIDO” según factura
correspondiente.
6. Se paga el GAC en un 10% sobre el valor CIF – Punto Verde.
7. La empresa nacional de transportes “MÁS RAPIDO” se cobra $us. 182,50 por
cada conteiner de 10 empaques desde Punto Verde hasta el Punto Blanco, según
factura adjunta.
8. Se procede al pago de impuestos sobre importación de materia primas.
9. La empresa recibe previa verificación, la cantidad importada de cada material en
sus almacenes dando su conformidad bajo inventario. En el registro de los bienes
de cambio el departamento de contabilidad utiliza el sistema de costos completos.
Información adicional:
- Todos los pagos fueron efectuados mediante cheques del banco Comercial.
- El tipo de cambio oficial durante el periodo, registró $ 8,00 por unidad de dólar.
Se pide:
a. Registros contables por la importación de materiales.
b. Mayor en “T” para la cuenta “Materiales en Tránsito”.
c. Hoja de costos de importación y cálculo del costo unitario por unidad.

Solución del Ejercicio


(Use el desglose)

a. Registros Contables
Determinación del GAC:
b) Mayores para la cuenta Materiales en Tránsito

c) Hoja de costo de importación y cálculo del nuevo costo unitario.

Bases de distribución:
Cálculos auxiliares:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Practica Agropecuaria - 1
La empresa "EL PANTANAL", dedicada a la explotación de cría y recría, inicia sus
actividades el 1 de julio de 2001, con los siguientes aportes:
El Hato de ganado vacuno al inicio de actividades está clasificado de la siguiente
manera:

Durante la presente gestión se efectuaron las siguientes transacciones:


1. La compra de 2.000 dosis de reconstituyentes (INYACOM) a $. 45,00 por dosis,
como la adquisición de 4.000 dosis de vacuna contra la aftosa a $. 6,50 por dosis,
de la Veterinaria "SAN ROQUE", cancelados con fondos de compras y el saldo por
caja.
2. Para la reparación de las viviendas de los peones vaqueros, se contrata
personal eventual, a quienes se les cancela mediante caja la suma de $. 1.200,oo
por e! trabajo ejecutado.
3. La planilla de mortandad presentada por el administrador registra las siguientes
bajas por diferentes causas:
- 2 terneros machos
- 5 terneros hembras
- 5 novillos de 1 año
- 2 novillos de 3 años.
4. Durante la presente gestión se sacrificaron 4 novillos de 3 años, para
alimentación del personal de planta.
5. La planilla de sueldos y salarios, previa retención para la Federación de
campesinos asciende a $. 24.000,00, cancelados mediante caja.
6. Se concreta la venta de ganado de acuerdo a los siguientes términos:
- 25 cabezas de 3 años promedio por cabeza 398 Kg.
- Precio por kilo puesto estancia $. 5,20
- Se le reconoce la merma del 2%
- Por trabajo del faeneo recupera la suma de $. 60,00 por cabeza.
7. Tomando en cuenta las transacciones anteriores se realiza la vacunación de
todo el ganado vacuno como del caballar contra la fiebre aftosa.
8. En la presente gestión se compraron alimentos suplementarios de la empresa
"EL PAURO" por un monto de $. 25.000,00, utilizados en su totalidad únicamente
en reproductores machos y hembras, de la misma manera se aplicaron
reconstituyentes.
9. La parición en este período alcanza a un 58%
10. Con los ajustes correspondientes elaborar un Balance General y Estado de
Resultados por la presente gestión.
Solución:

Inicio de operaciones con aportes respectivos

Para registrar compra medicamentos de la veterinaria "San Roque"


Para registrar reparaciones vivienda peones según contrato.

Para registrar la mortandad de ganado no reproductor, según planilla adjunta.

Para registrar animales sacrificados para consumo personal, según planilla


adjunta.

Para registrar pago de salarios previa retención para la Federación de


Campesinos.

Para registrar venta de ganado según hoja de carneo y liquidación adjuntos.


Para registrar el costo de ganado faeneado.

Para registrar la vacunación de todo el ganado vacuno y caballar a la fecha.


(DOSIS $. 5,66}

Para registrar la aplicación de reconstituyentes y alimentación suplementaria al


ganado reproductor.

Para registrar la transferencia de animales nacidos a la fecha según planilla de


parición adjunta.

Para registrar las bajas por cambio de edad según cuadro del desarrollo del hato
de ganado vacuno.

Para registrar los ingresos por cambio de edad.


Para registrar las amortizaciones del activo semoviente por la presente gestión.

Para registrar depreciaciones de activos fijos por la presente gestión.

Para registrar el ajuste del débito y el crédito fiscal.


Practica Agropecuaria - 2
La empresa "Nueva", dedicada a la producción de café al 1 de julio del 2001,
cuenta con los siguientes aportes:
10 Hectáreas de tierras con un valor de $. 120.000,00 21 0 plantas de café
en producción por Hect. $. 120,00 por unidad
Galpones y playas para secado $. 35.000,00.
Alambrados $. 38.700,00
5 máquinas peladoras de café cada una $. 10.000,00
Efectivo $. 45.200,00
Durante el período en cuestión se efectuaron las siguientes operaciones:
1. Compra al contado de la empresa "El Dorado" abono orgánico la cantidad de 50
qq., a un costo de $. 40,00 por qq.
2. Para los trabajos tanto de cuidados como para el abonado de las plantas
contrata los servicios de 10 jornaleros, quienes presentan la siguiente planilla de
trabajos:
Se les entrega 25 qq de abono orgánico, y el costo de la mano de obra es de $.
2,50 por planta.
Cuidados y deshierbe durante el período de desarrollo de la producción, $. 120,00
por Hect. El pago es del 50% al contado y el saldo al crédito.
3. Habiendo llegado la época de la cosecha, la empresa contrata los servicios de la
empresa "ASOCAF", cuyo contrato por los trabajos a efectuarse señala lo
siguiente:
Cosecha total por Hect. $. 830,00
Pelado, secado y ensacado, incluyendo el envase de toda la producción $.
2.000,oo
Por el uso de las máquinas de pelar, queda para la empresa Los residuos del
pelado, que es la cáscara de la guinda de café.
4. Para su información la cosecha alcanzó a 15 qq por Hect.
5. Para cubrir parte de las deudas pendientes por mano de obra se concreta la
venta de 100 qq de café a $. 540,00 por qq, reconociendo una merma del 2% por
humedad, de la misma manera el total de la cascara recolectada a $. 1.000,oo ,
pago al contado.
6. Concluido los asientos de ajuste respectivos, preparar un Balance General y
Estado de Resultados por la presente gestión.
Solución:

Registro de los aportes realizados al inicio de gestión.


Para registrar compra de abono según factura adjunta.

Para registrar el cuidado y abono de plantas según trato estipulado.

Para registrar cosecha efectuada por la empresa ASOCAF.

Para registrar el ingreso a almacenes del café cosechado, 150 qq a un costo de $.


108,54 por qq.

Para registrar la venta de 100 qq de café, según planilla adjunta.


Para registrar el costo del café vendido.

Para registrar la venta del total del subproducto recibido de la empresa "ASOCAF"

Para registrar pago pendiente a jornaleros.

Para registrar las depreciaciones de los activos de la empresa.

Para registrar el ajuste del débito y crédito fiscal.


………………………………………………………………………………….

Caso Práctico - Contabilidad


básica
A continuación presentamos un supuesto (Base de efectivo) que nos servirá para
enfocar el lineamiento práctico de éste tema, hasta el Tema titulado Cierre y
reapertura de registros contables, para de esa manera proporcionar al usuario una
secuencia referida a procedimientos contables aplicados en una empresa, desde el
inicio de actividades hasta su fecha de corte para preparación y emisión de
estados financieros.
2 de diciembre de 1997.- Almacenes "Rosita" tiene por propietario al Sr. Blanco y
da inicio a sus actividades con lo siguiente:
Efectivo $ 15.740.00
Cuentas por cobrar (Perico Pericón) $ 4.140.00
Muebles valuados en $ 10.360.00
Cuentas por pagar (Importadora "Luna Ltda.) $ 5.240.00
4 de diciembre de 1997.- Se compran mercaderías por $ 34.900.00 según
Factura No 876 de Comercializadora "Mundo", cancelándose el 20 % al contado y
por el saldo se suscriben dos letras de cambio a 10 y 20 días plazo
respectivamente.
6 de diciembre de 1997.- Los gastos efectuados por la empresa destinados a
obtener su personalidad jurídica ascienden a $ 2.450.00. importe coberturado en
efectivo.
8 de diciembre de 1997.- La empresa adquiere un préstamo del Banco de Crédito
por $ 30.000.00 pagaderos en 4 cuotas anuales a partir de la fecha, con un interés
del 2 % mensual y comisión única del 1.5 % siendo descontados al momento de
efectuarse la transacción (los intereses corresponden únicamente a un mes).
10 de diciembre de 1997.- La empresa decide aperturar cuenta corriente No 567
en el Banco La Paz, para tal efecto destina $ 30.000.00 de los cuales utiliza $
250.00 por compra de un talonario de cheques y $ 95.00 por formularios y otros.
12 de diciembre de 1997.- Rosa Espinosa, cliente de la empresa, deposita
directamente en cuenta corriente del Banco La Paz $ 15.000.00 a cuenta de
futuras compras de mercaderías que realizará.
14 de diciembre de 1997.- Se venden mercaderías por $ 49.300.00 según Factura
No 111 a Cooperativa "Lucas", cobrándose el 30 % y por el saldo se suscribe una
letra de cambio a 30 días plazo.
16 de diciembre de 1997.- La empresa adquiere para su uso un equipo de
computación en $ 5.200.00 según Factura No 765 de Importadora "Electro",
cancelándose el 40 % con cheque No 101 del Banco La Paz y por el saldo se
suscriben dos letras de cambio de a 5 y 10 días plazo respectivamente.
18 de diciembre de 1997.- La empresa entrega $ 7.500.00 a Casa "Sol Radiante"
con la finalidad de reservar mercaderías para ser compradas posteriormente.
20 de diciembre de 1997.- La empresa obtiene $ 1.760.00 en cheque girado
contra el Banco Santa Cruz por concepto de comisiones
22 de diciembre de 1997.- El propietario de la empresa decide aportar a esta una
movilidad, cuyo valor según perito independiente asciende a $ 15.000.00.
24 de diciembre de 1997.- Mediante cheque No 102 del Banco La Paz, la
empresa cancela su primera letra de cambio suscrita el 4 de diciembre con recargo
del 13 % ce interés semestral.
26 de diciembre de 1997.- La empresa por convenir a sus intereses suscribe con
el Banco Solidario un depósito a plazo fijo con vencimiento a 90 días con valor
nominal de $ 8.750.00 al 18 % de interés anual.
28 de diciembre de 1997.- Los representantes de Cooperativa "Lucas" cancelan a
la empresa su primera letra da cambio suscrita el 14 de diciembre, con un recargo
del 16 % de interés cuatrimestral.
30 de diciembre de 1997.- La empresa efectúa los siguientes pagos:
$ 4,240.00 con cheque No 103 del Banco La- Paz por concepto de haberes
al personal
$ 2.040.00 con cheque No 104 del Banco La Paz por concento de
alquileres.
$ 853.00 en efectivo por concepto de gastos menores.
31 de diciembre de 1997.- La empresa procede a regularizar el saldo neto del
Impuesto al Valor Agregado.
Se pide:
1. Registros de diario
2. Registros de mayor
3. Balance de comprobación
4. Hoja de trabajo
5. Estados financieros
6. Cierre y reapertura de registros

Desarrollo - Solución
Para el desarrollo del ejercicio utilizaremos la nomenclatura de cuentas incluida en
Tema titulado Nomenclatura de cuentas.
La resolución del caso práctico planteado, será analizar una por una las
transacciones tal como se describió su metodología en Tema titulado
Nomenclatura de cuentas. Por tanto; el análisis de las transacciones en orden
cronológico es:
La primera transacción de fecha 2 de diciembre de 1997, como las otras,
analizaremos de la siguiente manera:
Caja Activo (A) aumenta (+) $ 15.740 se debita (D)
Cuentas por cobrar Activo (A) aumenta (+) $ 4.140 se debita (D)
Muebles y enseres de oficina Activo (A) aumenta (+) $ 10.360 se debita (D)
Cuentas por pagar Pasivo (P) aumenta (+) $ 5.240 se abona (H)
Capital es una cuenta de Patrimonio (P*) aumenta (+) $ 25.000 se abona
(H)
Cuentas debitadas: $ 15.710 + $ 4.140 + $ 10.3600 = $ 30.240
Cuentas abonadas: $ 5.240 + $ 25.000 = $ 30.240
Determinamos la relación de igualdad en términos de unidades monetarias
del Debe (D) respecto al Haber (H), es decir:
La forma resumida del análisis de una transacción correctamente es:
Caja (A) (+) $ 15.740 (D)
Cuentas por cobrar (A) (+) $ 4.140 (D)
Muebles y enseres de oficina (A) (+) $ 10.360 (D)
Cuentas por pagar (P) (+) $ 5.240 (H)
Capital (P*) (+) $ 25.000 (H)
$ 15.710 + $ 4.140 + $ 10.3600 = 5.240 + $ 25.000
Una vez analizada la transacción, ésta deberá ser registrada en Comprobante de
Diario Traspaso (CDT), utilizando la siguiente metodología:
1. En el espacio destinado para la fecha, registrar cuando se suscitó la
transacción.
Ej. Es decir: … … 1 de junio de 1995
2. En el espacie destinado al número, registrar la numeración correlativa que le
corresponde al comprobante.
Es decir: CDT-01
3. En la columna No 1, registrar el código que le corresponda a la cuenta.
4. En la columna No 2, registrar:
Prioritariamente los títulos de las cuentas que se debitan o cargan, casi
pegadas al margen de la columna código y subrayadas para diferenciarse
de las subcuentas y la glosa, con sus respectivos valores en termines de
unidades monetarias en la columna No 3.
Seguidamente los títulos de las cuentas que se abonan o acreditan,
dejando un pequeño espacio horizontal respecto de la columna código y
subrayadas para diferenciarse de las subcuentas y la glosa, con sus
respectivos valores en términos de unidades monetarias en la columna No
4.
Por último, registrar la glosa del asiento, la misma que va desde el margen
de la columna código hasta el margen la columna Debe.
7. En el renglón inmediato a la glosa trazar una línea horizontal entre el Debe y el
Haber y proceder a efectuar sumas que necesariamente tienen que igual, luego
debajo de estas cifras trazar una doble línea que significa haber concluido la
registración correctamente.
8. Insertar los nombres, cargos y firmas de las personas involucradas en la
preparación de tal comprobante.
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Traspaso No 01 (CDT -01 No 59).
La segunda transacción de fecha 4 de diciembre de 1997, analizada en forma
resumida es:
Compras (C) (+) $ 30.363 (D)
Crédito fiscal (+) $ 4.537 (D)
Caja (A) (-) $ 6.980 (H)
Letras por pagar (P) (+) $ 27.920 (H)
$ 30.363 + $ 4.537 = $ 6.980 + $ 27.920
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Egreso No 01 (CDE - 01).
La tercera transacción de fecha 6 de diciembre de 1997, analizada en forma
resumida es:
Gastos de organización (A) (+) $ 2.450
Caja (A) (-) $ 2.450
$ 2.450 = $ 2.450
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Egreso No 02 (CDE - 02).
La cuarta transacción de fecha 8 de diciembre de 1997, analizada en forma
resumida es:
Caja (A) (+) $ 28.950 (D)
Intereses pagados (E) (+) $ 600 (D)
Comisiones pagadas (E) (+) $ 450 (D)
Préstamos por pagar (P) (+) $ 30.000 (H)
$ 23.950 + $ 600 + $ 450 = $ 30.000
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario ingreso No 01 (CDI - 01).
La quinta transacción de fecha 10 de diciembre de 1997, analizada en forma
resumida es:
Banco La Paz (A) (+) $ 27.775 (D)
Gastos generales (G) (+) $ 225 (D)
Caja (A) (-) $ 28.000 (H)
$ 27.775 + $ 225 = $ 28.000
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Traspaso No 02 (CDT - 02).
La sexta transacción de fecha 12 de diciembre de 1997, analizada en forma
resumida es:
Banco La Paz (A) (+) $ 15.000 (D)
Anticipos de clientes (P) (+) $ 15.000 (H)
$ 15.000 = $ 15.000
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Ingreso No 02 (CDI - 02).
La séptima transacción de fecha 14 de diciembre de 1997, origina la preparación
de dos comprobantes de diario:
Primer comprobante.- Para registrar la transacción propiamente dicha segregando
el Impuesto al Valor Agregado, puesto que la empresa en éste hecho imponible
hace las veces de agente de retención del Estado, razón por la cual debemos
apropiar una cuenta de pasivo.
Segundo comprobante.- Para registrar el Impuesto a las Transacciones, puesto
que la empresa en éste hecho imponible hace las veces de contribuyente directo
en favor del Estado, obligación a ser efectivizada hasta la primera quincena del
siguiente mes de suscitado el hecho generador imponible. Además, éste registro
no origina movimiento de fondos, puesto que se contabiliza sobre la base del
devengado y tiene que exponerse tal información necesariamente en
comprobante de diario traspaso.
Por tanto; analizada en forma resumida la transacción que corresponde al primer
comprobante es:
Caja (A) (+) $ 14.790 (D)
Letras por cobrar (A) (+) $ 34.510 (D)
Ventas (i) (+) $ 42.891 (H)
Débito fiscal (P) (+) $ 6.409(H)
$ 14.790 + $ 34.510 = $ 42.891 + $ 6.409
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Ingreso No 03 (CDI - 03).
En párrafo anterior se expone la primera parte del análisis de la transacción.
Seguidamente, presentamos la correspondiente para el segunde comprobante,
siendo ésta:
Impuesto a las transacciones (G) (+) $ 1.479 (D)
Impuesto a las transacciones por pagar (P) (+) $ 1.479 (H)
$ 1.479 = $ 1.479
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Traspaso (por qué no existe movimiento do fondos al
registrar dicha obligación tributaria) No 03 (CDT - 03).
La octava transacción de fecha 16 de diciembre de 1997, analizada en forma
resumida es:
Equipos de computación (A) (+) $ 4.524 (D)
Crédito fiscal - IVA (A) (+) $ 676 (D)
Banco La Paz S. A. (A) (-) $ 3.120 (H)
Letras por pagar (P) (+) $ 2.080 (H)
$ 4.524 + $ 676 = $ 3.120 + $ 2.080
Efectuamos de la segregación del Impuesto Al Valor Agregado en su modalidad de
Crédito fiscal, en estricta sujeción a Norma de Contabilidad.
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Egreso No 03 (CDE - 03).
La novena transacción de fecha 18 de diciembre de 1997, analizada en forma
resumida es:
Anticipos a proveedores (A) (+) $ 7.500 (D)
Caja (A) (-) $ 7.500 (H)
$ 7.500 = $ 7.500
De acuerdo al procedimiento descrito, a continuación presentamos el
Comprobante de Diario Egreso No 04 (CDE - 04).
De ésta manara deben ser analizadas el resto de las transacciones, por razones
obvias, directamente presentamos los comprobantes de diario que incluyen las
transacciones que propone el supuesto.
…………………………………………………………………………………….
Caso práctico (Contabilidad
básica - ajustes)
Para dejar claramente establecido el marco teórico acabado de explicar,
utilizaremos el supuesto siguiente efectuando su demostración para una hoja de
trabajo de 14 columnas que se expone más adelante.
Datos adicionales al 31 de diciembre de 1997
1. Depreciar los bienes de uso de acuerdo al siguiente detalle:
Muebles y enseres de oficina por un año
Equipos de computación desde el 1 de abril de 1997
2. Saldos de las siguientes cuentas, se declararon incobrables:
Letras por cobrar $ 3.050. Otras cuentas por cobrar $ 1.550
Además, según cálculos efectuados, la previsión para créditos declarados
incobrables asciende, a $ 1.553
3. Quedaron pendientes de pago:
Alquileres $ 1.250 Publicidad (Radio El Sol) $ 2.380
4. Los seguros pagados por adelantado corresponden desde el 1 de noviembre de
1997 hasta el 30 de octubre de 1993.
5. El inventario final de suministros para almacenes ascendió a $ 12.330
6. Quedaron pendientes de cobro:
Intereses (Importadora Luna) $ 1.040
7. Las comisiones percibidas por adelantado corresponden desde el 16 de octubre
de 1997 hasta 15 de agosto de 1998
8. El Inventario final de mercaderías fue valuado en $ 30.600
9. Según cálculos, la previsión para indemnizaciones asciende a $ 9.785 de los
cuales $ 2.395 corresponde al ejercicio anterior y el saldo al ejercicio actual.
10. Regularizar el saldo neto del Impuesto al Valor Agregado.
11. Amortizar en cuatro años los gastos de organización
12. Amortizar el descuento en emisión de bonos, considerando que estos tienen un
plazo de vencimiento de tres años, computables a partir del 1 de enero de 1997.
13. Amortizar la prima en emisión de bonos, considerando que estos tienen un
plazo de vencimiento de tres años, computables a partir del 1 de enero de 1997.
Se pide:
Hoja de trabajo de catorce columnas
Estado de ganancias y pérdidas
Balance General
Asientos de cierre
Solución - Ejercicio - Ajustes
Por tanto, los asientos de ajuste a practicarse, enumerados supuestamente de X1
a X14, son:
CDT-X1. Asiento de depreciación de Muebles y enseres de oficina por un año y
Equipos de computación desde el 1 de abril de 1997
CDT-X2. Asiento de importes declarados incobrables al cierre de ejercicio.
CDT-X2.1. Asiento de previsión de saldos declarados incobrables.
CDT-X3. Registro de gastos pendientes al cierre de ejercicio.
CDT-X4. Regularización de saldo de seguros anticipados.
CDT-X5. Registro de gastos por suministros de almacenes utilizados durante el
ejercicio. Y regularización del saldo para inventarios.
CDT-X6. Registro de ingresos pendientes de cobro al cierre del ejercicio.
CDT-X7. Registro de saldo de ingresos anticipados obtenidos en la gestión 1997.
CDT-X8. Registro del valor de las mercaderías encontradas al cierre del ejercicio.
CDT-X9. Registro de la previsión, contingencia por indemnización en favor del
personal.
CDT-X10. Registro de determinación del saldo a favor del impuesto al estado.
CDT-X11. Registro de la parte de amortización correspondiente al presente año.
CDT-X12. Registro de la amortización correspondiente al primer año de vigencia
de los bonos emitidos.
CDT-X13. Registro de la cuota parte del ingreso de las primas en emisión de
bonos, correspondiente al primer año de vigencia de los bonos emitidos.
La Hoja de Trabajo quedaría de la siguiente manera:

S-ar putea să vă placă și