Sunteți pe pagina 1din 27

WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

MODULO XVI

EMPACADORES Y ACCESORIOS DE
PRODUCCIÓN

OBJETIVOS

Después del estudio de este módulo usted:

• Relacionará las funciones y tipos de empacadores de producción

• Identificará los accesorios que se utilizan en los aparejos de producción.

• Interpretará correctamente la función que desempeña cada accesorio del aparejo de producción.

R-2 1
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

MODULO XVI

EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

INDICE

1 EMPACADORES Y ACCESORIOS DE PRODUCCION.................................................................................3


2 VALVULAS DE CIRCULACION.....................................................................................................................17
3 NIPLES DE ASIENTO...................................................................................................................................20
4 JUNTAS DE TENSION..................................................................................................................................21
5 JUNTAS TELESCOPICAS............................................................................................................................22
6 VALVULAS DE SEGURIDAD SUBSUPERFICIALES (DE TORMENTA).....................................................23
7 VALVULAS DE BOMBEO NEUMATICO.......................................................................................................27

R-2 2
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

1 EMPACADORES Y ACCESORIOS DE PRODUCCION


La identificación de las accesorios de producción requeridos para efectuar una terminación de un pozo,
son compatibles a los que se utilizan cuando se intervienen para su reparación ya sea Mayor o menor. Las
variantes se tendrán en la selección de cada uno, en función al diseño propuesto que señale el programa de
intervención
A continuación se describen las características de interés
Empacador de Producción: Es un accesorio que permite el flujo de los hidrocarburos por el interior de
la tubería de producción, aislando el espacio anular y evitando daños a la TR por los fluidos corrosivos
provenientes del yacimiento.
FUNCIONES
a) Mejorar la eficiencia del flujo aportado por las formaciones aprovechando y prolongando su etapa
fluyente.
b) Eliminar la contrapresion ejercida por la columna hidrostática en el espacio anular
c) Proteger las TR´s y cabezales de:
 Altas presiones
 Fluidos corrosivos que producen los hidrocarburos
d) Aislar dos o más intervalos o explotarlos selectivamente
e) Evitar la invasión de arena sobre aparejos de cedazos

USOS
 En pozos fluyentes e inyectores de agua
 En pozos de bombeo neumático y electrocentrífugo
 En pozos de bombeo mecánico

FIG. 1 EMPACADOR
MARCAS BAKER F-1
CON GUIA LISA
Baker, Otis, Camco, Arrow, etc
Las empacadores se clasifican en dos tipos:
a) PERMANENTES: Así se les identifica ya que una vez anclados en su profundidad, no se les recupera
completos. Se emplea en pozos donde existen presiones diferenciales elevadas y grandes variaciones de
carga en la TP, requiriéndose un máximo de seguridad del sello y larga duración. Es ideal en pozos
profundos, desviados o direccionales, donde la TP se necesita ajustar con peso, neutro o en tensión, así
como en profundidades donde el anclaje sea crítico.

R-2 3
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

En relación con las marcas descritas, cada fabricante los clasifica por modelos y tipos. La marca Baker
suministra los modelos “D” producto 415-13; modelo “F-1” producto 413-06 y modelo “FB-1” producto 413-08

Soltadores de empacadores permanentes: Los empacadores pueden ser anclados por medio de los
aditamentos específicos, bajarse y afianzarlos en la TR con cable electromagnético (equipo de registro
eléctrico). También se introduce con tubería usando un soltador hidráulico o soltador mecánico. Para su
procedimiento operativo de anclaje se aplican las instrucciones de cada fabricante. Antes de introducir al pozo
un empacador deberán limpiarse las paredes de la TR con un escariador.

Unidades de sello: Para lograr el sello entre el espacio anular y el interior de la tubería de producción, se
utiliza un niple sellador que se ajusta a la camisa pulida en el interior de empacador, este efectúa el sello con
o sin peso aplicado en la sarta de producción.

FIG. 2 NIPLES DE SELLOS MARCA BAKER


El niple de sellos modelo “G” se utiliza en pozos donde se considera que no registrará altas presiones. El
modelo “E” al aplicar peso sus cuñas que tiene abajo del tope localizador se afianzan en forma “cruzada” en
la rosca interna del empacador. Es ideal para soportar altas presiones, teniendo en cuenta los esfuerzos de la
TP por cambios de presión y temperatura.
En esta marca las unidades de sello son compuestos de hule (elastómeros)del tipo V, cuyos elementos
son de Vitón, Rytón y Teflón que soportan presiones diferenciales hasta de 1,055 kg/cm² (15,000 (lb/pg²) con
temperaturas de 30 a 300°C (86 a 392°F); así como ambientes amargos.

R-2 4
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Extensiones de sello pulida: Son accesorios independientes del empacador permanente; se conectan
antes de introducirlo, en su extremo inferior de acuerdo al modelo, permitiendo un área de contacto mayor
agregando más unidades de sello multi “V” al considerar que el aparejo de producción estará sometido a
movimientos por diferencial de presiones y temperatura.
En el caso particular de los pozos de la Región Marina, al ser la mayoría direccionales, cada empacador
se introduce con una o más extensiones pulidas, las cuales deberán tener el mismo diámetro interior que el
empacador.

FIG. 3 EXTENSION DE SELLO PULIDA BAKER

R-2 5
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Extensión de pesca o “rugosa”: Es una extensión adicional que previa preparación, se conecta abajo del
empacador permanente. Su interior tiene un perfil que permitirá afianzar el arpón de la herramienta moledora
(milling tool) cuando se proponga moler y recuperar el complemento del empacador en un solo viaje redondo.
Los datos técnicos de las especificaciones se encuentran en los catálogos de cada fabricante.

FIG. 4 EXTENSION DE PESCA (RUGOSA) BAKER

R-2 6
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

TUBO DE PRODUCCION: Este accesorio se conecta en la parte inferior del niple de sellos con la finalidad de
guiar el tope localizador al interior del empacador permanente durante las operaciones de ajuste para verificar
que se ha penetrado y asegurar un sello efectivo.
Existen dos tipos que son:
 Tipos “E”. Consiste en un tubo de producción con cople en un extremo y en el otro un corte transversal
(zapata guía) que sirve para guiarlo hacia adentro del empacador y a la vez, abrir la charnela del mismo.
El tubo está disponible en tamaños de 1.660 a 4 pg y longitud estándar de 5 pies
 Perforado. Está diseñado para utilizarse en el extremo de la sarta larga de un aparejo doble selectivo,
para evitar vibraciones originadas por la turbulencia de fluidos.

FIG. 5 TUBOS DE PRODUCCION

R-2 7
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Tapón Baker “DR”


Se emplea para aislar un intervalo productor agotado, utilizando el empacador permanente (ya anclado) y
convirtiéndolo en un tapón mecánico. Se introduce con tubería de trabajo o de producción, pero antes
cámbiele el sustituto soltador por uno de acero, para asegurar un agarre efectivo del pescante al recuperarlo.
La selección de uno de los dos tapones se efectúa consultando las especificaciones del modelo y el
tamaño del empacador que se tenga dentro del pozo.
Cuando se esperan altas presiones en la parte inferior del empacador, se utiliza con cuñas tipo candado,
en caso contrario, se utiliza únicamente con las unidades de sello.
Se aloja en el empacador con el peso suficiente de la sarta para romper los tornillos de corte que lo
sujetan al sustituto soltador.
Su recuperación se hace con un enchufe derecho siguiendo el procedimiento similar a un niple de sello
según sea el caso.
Se le puede colocar a empacadores permanentes Baker modelos: “D”, “DA”, “N” y “S-2”.

FIG. 6 TAPON “DR” CON ANCLA Y SIN ANCLA

R-2 8
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

1A. TIPOS DE EMPACADORES


RECUPERABLES: Se les conoce a los empacadores que se introducen al pozo, se anclan dependiendo su
mecanismo y se recuperan con la tubería de producción.

Los tipos principales que se operan son:


De tensión, compresión y anclaje hidráulico o mecánico (semipermanentes)
De compresión con ancla mecánica sencilla o ancla doble
De tensión
Empacador inflable
Empacador de copas
De aislamiento con ancla de pie

1. Empacador semipermanente de anclaje hidráulico


Se utiliza cuando se desea ajustar el aparejo de producción con tensión, neutral o con peso. En áreas
donde se esperan presiones diferenciales en ambos sentidos. En la porción inferior de la herramienta tiene un
sustituto retén con un asiento donde se aloja una canica, al aplicar presión por dentro de la TP desplaza un
pistón de operación activando las cuñas hacia las paredes de la TR y comprimiendo el elemento de sello
entre el mandril y el cono. Las cuñas funcionan por presión diferencial hidráulica, soportando presiones en
ambos sentidos. Son bidireccionales (hacia arriba y hacia abajo) evitando movimientos del empacador. Cada
fabricante recomienda las presiones por aplicar para su anclaje. Su recuperación es con rotación y
movimientos de la tubería.
Ejemplo: CAMCO HRP-1
2. Empacador semipermanente de anclaje mecánico
Al igual que el empacador anterior, esta herramienta una vez anclada puede quedar la tubería en
compresión, neutro o en tensión. Su diseño de cuñas soportan presiones ascendentes y descendentes,
manteniendo el sello contra presiones diferenciales en ambos sentidos. El proceso de anclaje es mecánico, o
sea se activa girando a la derecha la tubería y aplicando esfuerzo de compresión y de tensión para fijar las
cuñas inferiores y superiores y comprimir el elemento de sello.
Para desanclar se recupera con rotación derecha y movimientos de la tubería. La ventaja de un
empacador semipermanente es que puede sacarse únicamente la tubería, operando un conector-soltador
para hacer un cambio de aparejo sin necesidad de remover el empacador.

Ejemplo: Baker Lok-Set; Otis Perma-Latch; PREMESA Husky M-1

R-2 9
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

3. Empacador de compresión
Su diseño consta de un juego de cuñas que se deslizan sobre un cono y dos o tres elementos de sello. En
el cuerpo tiene un mecanismo de “J” que opera con rotación desenganchándose de un perno para activar
las cuñas que se afianzan por efecto mecánico y cargando peso para apoyarlas en la TR y comprimiendo
los sellos.
Se utilizan en pozos donde la fuerza ejercida (peso de sarta más peso del fluido de control) es mayor que
la presión del yacimiento, también puede emplearse como empacador de prueba o de inyección.

Un empacador de ancla doble su anclaje es similar, con la diferencia que sus cuñas hidráulicas
(segmentadas y situadas en la parte superior de la herramienta) se activan por presión diferencial, o sea
que la presión interna se transmite al pistón del empacador forzando a los botones hidráulicos contra las
paredes de la TR impidiendo cualquier movimiento del empacador. La recuperación de estos empacadores
es por tensión.

Ejemplos: BAKER R-3; CAMCO C-2

4. Empacador de tensión
El afianzamiento y sello de este empacador se realiza dando un leve giro de la sarta y aplicando tensión.
Su aplicación es en pozos someros, donde el peso de la TP es insuficiente para mantener comprimido el
sello de hule. Al momento de tensionar la TP, la cuñas se fijan a la TR y el hule se comprime entre el
mandril y el cono del empacador. Para desanclarlo se libera la tensión ejercida, se gira la sarta para
destrabar y liberar las cuñas comprobando con movimientos de la tubería. Es recomendable no exceder
la tensión máxima de la tubería de producción que se utilice.

Ejemplo: BAKER AD-1

5. Empacador inflable
Su aplicación es en pozos terminados en agujero descubierto o en diámetros interiores de TR irregulares.
Sirven para aislar intervalos incosteables, para tomar impresiones de fracturas. Su máxima ventaja de uso
es el de pasar por diámetros reducidos y ser activado en mayores diámetros. Soporta presiones en
ambas direcciones con compresión o tensión en la TP. El elemento de sello es de alta resistencia con
alambre vulcanizado. En la parte inferior del empacador tiene un asiento para recibir la canica que al
aplicarle presión interna activará el funcionamiento del empacador (esto es inflando el elemento de hule
hacia las paredes del agujero o dentro de la TR parcialmente colapsada, rota o corroída). La recuperación
se efectúa girando la tubería y con movimientos de la misma.

Ejemplo: LYNES, DISTINTOS MODELOS

R-2 10
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

6. Empacador de copas
Se utiliza solamente en áreas con presiones bajas y balanceadas.
Las copas soportan presión diferencial en un solo sentido y al aumentar la presión, aumentará la
eficiencia del sello hacia la TR por la expansión de las copas al ejercer una presión por su lado cóncavo.
Las herramienta puede anclarse a cualquier profundidad por su diseño y construcción de copas, puesto
que si hay flujo de abajo hacia arriba, éstas se expanden al interior de la TR.
Ejemplo: Guiberson GW

7. Empacador de aislamiento con ancla de pie


El mecanismo de esta herramienta se lleva a cabo cuando el extremo de la sarta de TP se apoya en un
asiento inferior (en este caso un empacador permanente o semipermanente) y al aplicarle peso se activa un
candado posicionando las cuñas sobre sus conos y comprimiendo los elementos de hule. Se utiliza en pozos
con aparejos sencillos selectivos y cuando la sarta de TP no requiera estar en tensión. Un empacador con
ancla de pie, ancla doble con botones hidráulicos se activan por presión diferencial. La recuperación se
efectúa con movimientos ascendentes
Ejemplos: BAKER MR-1, CAMCO IH-2
CALCULO DE FUERZAS
Ahora usted ha conocido los diferentes tipos de empacadores empleados, procederemos a efectuar un
cálculo de fuerzas para seleccionar el empacador adecuado en función de la presión del yacimiento.
Para poder seleccionar el empacador más adecuado a utilizar en un pozo, debemos de tomar en cuenta lo
siguiente:
1. La profundidad
2. Los esfuerzos a los que se va a someter
3. El estado mecánico del pozo

Todo esto lo observaremos a través del siguiente:


EJEMPLO:
Se tiene un pozo con los siguientes datos:
TR 6 5/8 pg N-80 28 lb/pie = 5.791 pg D.I.
TP 2 3/8 pg J-55 4.7 lb/píe = 1.995 pg D.I.
Profundidad media de los disparos = 2,500 m
Nivel de fluido, en la superficie
Nivel de operación = 1250 m
Aceite = 0.90 gr/cm³
Se pretende anclar el empacador a 2490 m con 14,000 lb

R-2 11
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Gradiente de presión = 0.090 kg/cm²/m


Pf = 2,500 x 0.090 = 225 kg/cm²
Pf = Peso en lb de la columna de fluido (agua)
Ptp = Peso de la TP sobre el empacador en lb (14,000)
Pf = Presión de fondo del yacimiento en lb/pg²

R-2 12
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

FIG. 7 ESTADO MECANICO

PROF. INTERIOR 2520.0 M


INTERVALO 2495 - 2505 M
GUIA DEL EMP. 2491.0 M
EMPACADOR BROWN HUSKY, MSP
DE 6 5/8 PG. 28 LB/P A 2490.M
CAMISA DESLIZABLE CAMCO CB-1
A 2481.0 M
TUBERIA DE PRODUCIÓN DE 2 3/8 PG.
COMBINADA J-55 Y N-80 DE 4.7 LB/P
TUBERIA DE REVESTIMIENTO DE 6 5/8 PG

FIG. 7 ESTADO MECANICO

Fuerza ejercida por la presión del yacimiento (Fy)

Fy = Pf (Area D.I. TR – Area D.I. TP)


Area D.I. π x D² = 0.7854 x (5.791)² = 26.32 pg²
TR =
4


Area D.I. π x D² = 0.7854 x (1.995)² = 3.12 pg²
TP =
4

Fy = (225 x 14.22) (26.32 – 3.12) = 74,228 lb

Pf = Phf (Area D.I. TR – Area D.E. TP)

Phf = 0.10 x 1250 x 14.22 = 1777.5 lb/pg²

R-2 13
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Area D.E. TP = 0.7854 x (2.375)² = 4.43 pg²

Pf = 1777.5 (26.32 – 4.43) = 38,909 lb

Fuerza resultante:
FR = Fy – (Pf + Ptp)
FR = 74,228 – (38,909 + 14,000) = 74,228 – 52,909

FR = 21319 lb

R-2 14
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Ptp Pf
14,000 lb 38,909 lb

Fy = 74,228 lb

FIG. 8 DIAGRAMA DE FUERZAS

Por lo tanto la fuerza del yacimiento tratará de desempacar la herramienta, ya que la fuerza resultante hacia
arriba es de 21,319 lb.
RECOMENDACION
a) Utilizar un empacador permanente o semipermanente cuando se pueda represionar el espacio anular.
b) Utilizar un empacador de compresión ancla doble, para auxiliar al empacador en su mecanismo
hidráulico, producido por la diferencial de presiones.

CONSIDERACIONES PRACTICAS PARA POZOS DE APAREJO SENCILLO


1. Para pozos hasta de 800 m de profundidad con aparejos de producción fluyentes, bombeo neumático o
inyectores de agua, es necesario
Un empacador de tensión

2. Para pozos de 800 a 1,500 m de profundidad con aparejos de producción fluyentes y de bombeo
neumático, es necesario
Un empacador de compresión sencillo de ancla mecánica

3. Para pozos de 1,500 a 2,500 m de profundidad con aparejos de producción fluyentes, bombeo neumático
o inyectores de agua, es necesario
Un empacador de compresión con ancla doble

R-2 15
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

4. Para pozos de 1,500 a 2,500 m de profundidad con aparejos de producción de bombeo neumático, se
puede utilizar
Un empacador semipermanente de anclaje de compresión, neutro o tensión.

Esto es siempre y cuando no se presente parafinamiento o arenamiento

5. Para pozos de 2,500 a 4,500 m de profundidad con aparejos de producción fluyentes, bombeo neumático
o inyectores de agua, se programa
Un empacador permanente

6. Para pozos de 3,500 a 6,500 m de profundidad con aparejos de producción fluyentes o inyectores de
agua, se programa Un empacador permanente

R-2 16
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

2 VALVULAS DE CIRCULACION

Función: La función principal de la colocación de una válvula de circulación en los aparejos de producción,
ya sean sencillos, sencillos selectivos o de doble terminación, es la de proveer un medio de comunicación
entre el espacio anular y el interior de la tubería de producción.
Todos los aparejos de producción deben tener este accesorio con la finalidad de facilitar el lavado y control
del pozo.
Este accesorio se coloca en los aparejos arriba del empacador, para lavar y controlar el pozo a mayor
profundidad y facilitar las operaciones de pesca.

a) Tipo mandril
Existen dos tipos
de Válvulas de Con niple de asiento
Circulación
b) Camisa deslizable Sin niple de asiento

Ambos tipos se operan para abrir y cerrar con equipo y línea de acero

a) Tipo mandril de bolsillo


Su forma es ovoidal con conexiones caja en ambos extremos y, en el cuerpo, a un tercio de su parte
inferior tiene unas ranuras que sirven como orificios de circulación.
Por su interior cuenta con un bolsillo o receptáculo donde se aloja un obturador que puede ser de varios
tipos, operando con línea acerada para efectuar el cierre del mandril.
En otro casos, en el bolsillo pueden alojarse válvulas de inyección de gas, utilizando varios mandriles en el
aparejo de producción.

R-2 17
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

FIG. 9 MANDRILES CAMCO KB Y KBM

b) Tipo camisa deslizable


Tiene una pieza móvil en su parte interior denominada “camisa”, cuya función es abrir o cerrar los orificios
de circulación. Este tipo de válvulas pueden diseñarse con niple de asiento o sin él.

- Con niple de asiento: Están maquinados para recibir accesorios con el equipo de línea acerada tales
como: válvula de retención, separador de flujo y estrangulador lateral en caso de presentar dificultad para
cerrar.
Es factible colocar en un aparejo varias camisas, seleccionando adecuadamente los niples de asiento de
cada una de ellas para evitar obstrucciones en las operaciones del equipo de línea acerada.
- Sin niple de asiento: Tiene el mismo diámetro interior que la tubería de producción por lo cual se puede
colocar varias válvulas de este tipo en una misma sarta.
Las válvulas de circulación tipo camisa deslizable son de mayor empleo sobre las tipo mandril, ya que su
diámetro uniforme y exterior que el cople de la tubería de producción facilita su recuperación en caso de
pesca. Además aún si se introduce invertida se puede abrir o cerrar.

R-2 18
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

VÁLVULA DE CIRCULACION TIPO CAMISA DESLIZABLE


Los orificios son en forma ranurada e integrado a la camisa, tiene el conjunto de sellos vulcanizados.
Para abrirla se opera hacia arriba; para cerrarla hacia abajo; operando con equipo y línea acerada.
Debajo de la conexión superior tiene el perfil (asiento) para recibir algún dispositivo de control.

FIG. 10 CAMISA OTIS TIPO “XA”

R-2 19
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

3 NIPLES DE ASIENTO
Se utilizan en los aparejos de producción e inyección de agua, según la distribución indicada. También en
los casos especiales de siniestro en el aparejo para control del pozo.
Tiene en su interior un asiento o perfil (característica propia del accesorio), en el cual se insertan válvulas
de contrapresion, estranguladores y tapones ciegos de tubería (dispositivos), por medio de candados y
herramientas con la unidad de línea acerada.
En los aparejos de producción se colocan a uno o dos tramos arriba del empacador sencillo, arriba o entre
empacadores en aparejos dobles o sencillos selectivos. Se usan para aislar intervalos o para colocarle en su
interior alguno de los dispositivos ya descritos.
En la marca OTIS se distinguen dos tipos; Niples de asiento tipo “X”, que tiene dos perfiles hacia abajo,
uno de 90° y otro de 45° y dos hacia arriba de 45° cada uno. Se utiliza con tuberías de peso estándar.
En el niple de asiento OTIS tipo “R” tiene tres perfiles hacia abajo: dos de 90° y uno de 45° y tres hacia
arriba de 45° cada uno.
Se utiliza con tuberías extrapesadas
Cada uno de los dos descritos pueden contar con una variante denominada “N” (No-Go) el cual es un perfil
de paso reducido (menor D.I.) identificándoseles como niples de asiento OTIS tipos “XN” y “RN”.
Los niples tipos “X” y “XN” se utilizan con tuberías de peso estándar.
Los tipos “R” y “RN” se usan con tubería pesada.

FIG. 11 NIPLE DE ASIENTO FIG 11A. PERFIL DEL ASIENTO “R”


CAMCO TIPO “N”

R-2 20
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

4 JUNTAS DE TENSION
Existen varios diseños de este accesorio, según sea el fabricante; consiste en un ensamble de
receptáculos cilíndricos, sostenidos entre si por tornillos o pernos de corte de diferentes diámetros y tipos de
metal calibrados a una resistencia determinada a la tensión de corte.

Se utiliza en aparejos de producción sencillos selectivos y doble terminación, preferentemente se


distribuye arriba del intervalo superior, permitiendo su desconexión por el esfuerzo de tensión a que se
somete la tubería de producción; cuando los sellos del empacador permanente inferior se encuentran
atrapados por asentamientos de sólidos en el espacio anular. Al programar una junta de tensión entre dos
empacadores se debe verificar y confirmar si al niple de sellos se le elimina el candado abajo del tope
localizador. Hay juntas de tensión que no permiten darle rotación a la TP durante la introducción del aparejo
ya que ocasionarán la ruptura de los pernos que la sujetan. Otros tipos de juntas si están diseñadas para
aceptar rotación.

TABLA 1
ESPECIFICACIONES DE LA JUNTA

TP JUNTA CARRERA LONGITUD


pg D.E. D.I. pg pg ABIERTA CERRADA
pg
1.050 1.660 0.750 10 1/2 29 1/2 19
1.660 2.200 1.300 10 1/2 31 3/4 21 1/4
1.900 2.500 1.510 10 1/2 31 3/4 21 1/4
2 1/16 2.500 1.700 18 46 28
2 3/8 3.000 1.937 18 46 28
2 7/8 3.687 2.437 18 46 28
3 1/2 4.500 3.000 10 35 1/4 25 1/4
4 5.000 3.469 10 43 33
4 1/2 5.500 4.000 10 45 35

R-2 21
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

5 JUNTAS TELESCOPICAS
Su diseño permite subir y bajar la sarta de producción durante las operaciones de ajuste y compensar
simultáneamente los movimientos de contracción o elongación por efectos de presión y temperatura durante
la etapa de explotación del pozo.
Básicamente es una camisa que en su interior tiene un receptáculo pulido que se desliza sobre un vástago
con un conjunto de sellos y la conexión inferior. De acuerdo a su fabricación se tienen longitudes de carreras
mayores o menores de 3.66 m (12 pies).
Para mantener durante la introducción del aparejo, en posición abierta la camisa de la junta; se utilizan
pernos de corte calibrados a determinado esfuerzo los cuales rompen a la compresión. Durante el ajuste se
rompen estos, comprobándose la carrera y definiendo la posición de cómo quedará la sarta (en tensión, neutra
o en compresión).

FIG. 12 JUNTA TELESCOPICA OTIS TIPO TD

R-2 22
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

6 VALVULAS DE SEGURIDAD SUBSUPERFICIALES (DE TORMENTA)


Son accesorios de seguridad que se utilizan en todos los aparejos de producción de los pozos marinos
como lo describen las Normas API RP-14B, API RP14E del Instituto Americano del Petróleo y la Subseccion
“H” incisos 250.121; 250.122 y 250.126 en el Reglamento del Servicio para el Manejo de Minerales (MMS 30
CFR, Cap 11, Edición 1 Julio 1993).
Su función es mantener la integridad del pozo en caso de accidentes, siniestros o catástrofes.
Para accionarlas se operan hidráulicamente por medio de un tubo acerado con diámetro de ¼ pg
conectado desde la válvula hasta la superficie y controlado a través de un tablero.

La profundidad a que se distribuyen en el aparejo es a un máximo de 300 m (1,300 pies) dependiendo de


la presión de cierre recomendada de cada fabricante. Su promedio es a 150 m.
Se utilizan varias marcas, modelos, series o tipos: BAKER, OTIS, CAMCO, AVA-INT´L, etc.

VALVULA DE TORMENTA BAKER


Su diseño es del tipo charnela y se construyen en los modelos “FVL”, FVH”, “FVLE” y FVHD”, cuya
nomenclatura y significado de acuerdo a sus letras es la siguiente:
F – Charnela (Flapper)
V – Válvula (Valve)
L – Baja presión (Low pressure)
H – Alta presión (High pressure)
E – Igualador (Equalizar)
D – Profundidad (Deep)

En los modelos “FVL”, FVH” y “FVLE”, el funcionamiento para abrir la charnela es aplicar y mantener una
presión; para cerrarla, es decir aislar el flujo del pozo hacia la superficie, es descargar la presión aplicada.
El mecanismo interno consta básicamente de dos piezas móviles:

UN TUBO DE FLUJO Y UNA CHARNELA

El tubo de flujo recibe por la parte superior la presión aplicada, deslizándose hacia abajo y comprimiendo
un resorte localizado a su alrededor permitiendo que al retirarse el tubo de flujo opere la charnela quedando
en posición abierta.

R-2 23
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Al descargar la presión aplicada, el resorte se expande retornando el tubo a su origen, provocando que la
charnela se deslice hacia arriba por efectos de su resorte, bloqueando el flujo del pozo y cerrando el interior
de la tubería de producción.

R-2 24
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

FIG. 13 VALVULA DE TORMENTA BAKER MOD. “FVL”

TABLA 1
ESPECIFICACIONES VALVULAS DE TORMENTA MARCA BAKER

DIAM. MINIMO AREA CLASIFICACION MAXIMA PROF.


TP D.I. SERVICIO MAXIMO BASICO CLASIFICACION
PASO DEL MINIMA DE PRESIÓN DE DE
D.E. MODELO VALVULA MEDIO D.E. D.E. TEMPERATURA
SELLO FLUJO TRABAJO COLOCACION
AMBIENTE
pg pg pg pg pg pg² lb/pg² lb/pg² °F (°C) m (pies)
2 3/8 FVL 1.870 NORMAL 4.015 3.516 1.875 2.76 6,000 422 270
H2S, CO2 (1215)
2 7/8 FVH 2.180 NORMAL 4.624 4.141 2.188 3.75 10,000 703
FVL 2.310 H2S, CO2 380
H2S, CO2 2.312 4.20 6,000 422 (1248)
3 1/2 FVL 2.560 NORMAL 5.890 5.266 2.560 5.14 10,000 703
H2S, CO2 9,000 632 457
H2S, CO2 2.812 6.20 6,000 422 (1498)
20° a 275°
(-7°a 135°)
4 1/2 FVL 3.810 NORMAL 7.750 6.875 3.812 11.41 6,000 422 523
H2S, CO2 7,500 527 (1328)
404
5 1/2 FVL 4.560 H2S, CO2 8.375 7.520 4.562 16.34 7,500 527 (1328)

R-2 25
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

Estos modelos de válvula tienen un mecanismo interno, con el cual pueden operar abiertas temporal o
permanente.

OPCION DE TEMPORALMENTE ABIERTA


Se prepara en la superficie y se introduce en esta posición con el aparejo programado, con el fin de tener
una mayor seguridad de su cierre prematuro por su interior, durante operaciones con línea acerada o tubería
flexible.
Para eliminar el sistema de temporalmente abierta, se aplica presión a un mecanismo normal de operación
quedando lista para operarse desde la superficie hidráulicamente.

OPERACION DE PERMANENTE ABIERTA


Se utiliza cuando su mecanismo normal se encuentra en malas condiciones de operación y se requiere
tener la completa seguridad de su apertura en operaciones con línea acerada o tubería flexible.
Su dispositivo se acciona en el perfil interior de la válvula de la TP y se coloca con una herramienta
candado (lock-open) con la unidad de línea acerada, aplicando una presión por el interior del aparejo de
producción, lo que origina la rotura de un perno interno en el mecanismo de la válvula haciendo que el tubo-
pistón descienda y coloque la charnela en posición abierta, quedando el tubo-pistón fijo sin retornar a su
posición anterior.

R-2 26
WellCAP MANUAL FUNDAMENTAL COMBINADO

MODULO XVI EMPACADORES ACCESORIOS DE PRODUCCIÓN

7 VALVULAS DE BOMBEO NEUMATICO


Las válvulas de inyección de gas (BN) forman parte de un aparejo de producción. Tienen como objetivo
aligerar el peso de la columna de los hidrocarburos que aporte el pozo, elevándolos hasta la superficie.
Previamente el gas es inyectado al interior de la TR, haciendo operar las válvulas de acuerdo a su calibración
por medio de flujo intermitente o continuo.
Para pozos terrestres las válvulas están montadas en mandriles diseñados para tal fin. En los pozos
marinos al ser la mayoría direccionales, cada válvula es colocada en el bolsillo de la válvulas de circulación
tipo mandril. Su distribución en los aparejos de producción es propuesto previamente a la intervención del
pozo por Ingeniería de Diseño, junto con los demás accesorios.

FIG. 14 VALVULA DE BN MC MURRAY MODELO VR-STD-D

R-2 27

S-ar putea să vă placă și