Sunteți pe pagina 1din 17

REPERE METODOLOGICE PRIVIND ORGANIZAREA

PROCESULUI EDUCAȚIONAL LA LIMBILE STRĂINE


PRELIMINARII

Comunicarea în limba străină este, în conformitate cu prevederile articolului 11 din


Codul educației, una din finalitățile sistemului educațional din Republica Moldova, fiind, în
corespundere cu cele opt competențe-cheie elaborate de Grupul de lucru B al Comisiei
Europene (2004), indispensabilă educației pe tot parcursul vieţii a cetățeanului de azi și de
mâine. Dovada competenței multilingvistice permite beneficiarului să devină competitiv și să
poată face față provocărilor şi schimbărilor din lume (globalizarea, digitalizarea,
tehnologizarea, criza valorilor etc.).

Reperele metodologice privind organizarea procesului educațional la limbile străine în


anul de studii 2018-2019 reprezintă o componentă a documentelor școlare, ce include aspecte
metodologice de aplicare a curriculumului la disciplină și asigurarea calității procesului
educațional, în vederea formării/dezvoltării competențelor de comunicare în limba străine ale
elevilor.

CADRU DE ORGANIZARE

În anul de studii 2018-2019 procesul educațional la disciplina Limba străină se va organiza în


conformitate cum prevederile cadrului normativ în vigoare:

 Planul-cadru pentru învățământul primar, gimnazial și liceal, anul de studii 2018 -


2019, aprobat prin Ordinul Ministerului Educației, Culturii și Cercetării nr. 397 din
29.03.2018;
 Standardele de eficienţă a învățării limbilor străine în învățământul primar şi
preuniversitar din Republica Moldova (2011);
 Cadrul de referință al al curriculumului national, aprobat prin Ordinul Ministerului
Educației nr. 432 din 29 mai 2017;
 Curriculumul la Limba Străină I (LS I) pentru învățământul primar, gimnazial și
liceal, aprobat prin Ordinul Ministerului Educației nr. 244 din 27 aprilie 2010;
 Curriculumul la Limba Străină II (LS II) pentru clasele a V-a – a XII-a, aprobat prin
Ordinul Ministerului Educației nr. 428 din 10 mai 2016;
 Curriculum la limba franceză pentru clasele bilingve I-XII (2008);
 Curriculumul disciplinar Limba Străină I (LS I) pentru învățământul primar, aprobat
prin Ordinul Ministerului Educației, Culturii și Cercetării 1124 din 20.07.2018;
 Ghidurile de implementare a curriculumului modernizat în învăţământul liceal și
gimnazial pentru Limba străină I şi II, ediţia 2010, 2011;
 Ghidul de implementare a Curriculumului disciplinar Limba Străină I pentru
învățământul primar, aprobat prin Ordinul Ministerului Educației, Culturii și
Cercetării 1124 din 20.06.2018;
 Referențialului de evaluare la limbi străine din perspectiva formării competențelor
(2014);
 Programa pentru examenul de Bacalaureat (aprobat prin Ordinul Ministerului
Educației 1042 din 27 decembrie 2012;
 Metodologia privind evaluarea criterială prin descriptori, clasele I, II (aprobat prin
Ordinul Ministerului Educației nr. 623 din 28 iunie 2016);
 Metodologia privind implementarea evaluării criteriale prin descriptori, clasa a II-a, ,
aprobată la Consiliul Științifico-Didactic al IȘE din 27.12.2017;
 Metodologia privind implementarea evaluării criteriale prin descriptori, clasa a III-a,
aprobată prin Ordinul Ministerului Educației, Culturii și Cercetării nr.70 din 05
septembrie 2017;
 Metodologia privind evaluarea criterială prin descriptori, clasa IV, (aprobată prin
Ordinul Ministerului Educației, Culturii și Cercetării nr.1124 din 20.07.2018;
 Regulamentul-tip de organizare și funcționare a instituțiilor de învățământ primar și
secundar, ciclul I, II și III (ordinul ME nr. 235 din 25 martie 2016, aprobat prin
Ordinul Ministerului Educației, Culturii și Cercetării nr. 70 din 05.09.2017);
 Regulamentului de evaluare și notare a rezultatelor școlare, promovare și absolvire în
învățământul primar și secundar (aprobat prin Ordinul Ministerului Educației nr. 638
din 30 iunie 2016);
 Nomenclatorului tipurilor de documentație școlară și rapoarte în învățământul general,
aprobat prin Ordinul MECC nr. 634 din 28.12.2017.
Precum și prevederile documentelor europene: Cadrului European Comun de Referinţă
pentru Limbi: învăţare, predare, evaluare (CECRL, 2001) și Volumul complementar,
precum și 1 și a Portofoliului European al Limbilor „Ghid pentru profesori și formatori ai
cadrelor didactice”.
În atenția profesorilor de limbă străină!
1
Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : apprendre, enseigner, évaluer.
Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs. Conseil de l’Europe, Février 2018.
 Urmare a aprobării Curriculumului disciplinar Limba Străină I (LS I) pentru
învățământul primar, aprobat prin Ordinul Ministerului Educației, Culturii și
Cercetării 1124 din 20.07.2018, toate cadrele didactice sunt obligate să se
familiarizeze cu prevederile noului document curricular și să participe la analiza
acestuia în cadrul seminarelor și ședințelor la nivel de comisii metodice.
Numărul de ore alocat pentru limbile străine este în strictă conformitate cu prevederile
Planul-cadru pentru învăţământul primar, gimnazial și liceal anul de studii pentru anul 2018-
2019.
Planul-cadru pentru învățământul primar, gimnazial și liceal, anul de studii 2018 -2019,
numărul de ore distribuit la Limbi străine este următorul:

Aria curriculară Învăţământul primar Învăţământul gimnazial


Limbă și
comunicare Clasele/numărul de ore

I II III IV V VI VII VIII IX


Limba străină I - 2 2 2 2 2 2 2 2

Notă: * Instituțiile de învățământ care pot asigura condițiile necesare pentru a studia a doua
limbă străină, pentru întreaga perioadă a ciclului gimnazial, pot oferi oportunitatea de a studia
a doua limbă străină în anul școlar 2018-2019, începând cu 2 ore săptămânal în clasa a V-a.
Elevii care au început studierea limbii ruse în clasa a V-a vor continua studierea limbii ruse
până la absolvirea ciclului gimnazial.

Planul-cadru pentru clasele I-IX bilingve


Aria curriculară Învăţământul Învăţământul gimnazial
primar
Clasele/numărul de ore
Disciplina
I II III IV V VI VII VIII IX
Limbă şi comunicare
Limba străină I 3 3 3 3 4 4 4 4 4
Limba străină II - - - - 2 2 2 2 2

Aria Învăţământul liceal (conform


curriculară profilurilor)
Limbă și Umanistic Real Arte Sport
comunicare X XI XII X XI XII X XI XII X XI XII
Limba
străină I 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Limba
străină II
- -
2 2 2 2* - - - - - -

Important! Oferta educațională a Planului-cadru a fost suplimentată cu modele de Planuri de


învățământ pentru treapta de liceu, propuse pentru implementare (la solicitare).
În conformitate cu Regulamentul cu privire la funcționarea claselor și grupelor cu
program prelungit, aprobat prin ordinul ME nr.1096 din 30 decembrie 2016, clasele pot fi
divizate în două grupe, dacă în clasă sunt 25 şi mai mulţi elevi. Această prevedere este
valabilă la Limba străină I și la Limba străină II, în toate ciclurile de școlaritate. La disciplina
limba rusă și la diciplinele opționale clasele nu se divizează. Disciplinele opționale pot fi
realizate în clase sau în grupe a câte cel puțin 12 elevi în mediul rural și 15 elevi în mediul
urban dacă aceste grupe realizează diferite discipline opționale, urmare a organizării corecte a
procesul de selectare a disciplinelor opționale în conformitate cu prevederile Planului-cadru.
Dacă grupa include elevi din două sau mai multe clase, orele se înscriu într-un catalog special
de evidenţă.
 Tema de cercetare și aplicare propusă pentru anul școlar 2018-2019:

REGLEMENTAREA MANAGEMENTULUI TEMELOR PENTRU ACASĂ


LA LIMBILE STRĂINE

Reperele de bază care vor fi luate în calcul de fiecare cadru didactic în parte cu privire la
reglementarea temelor pentru acasă la Limba străină sunt următoarele:

Temele pentru acasă sunt proiectate în corespundere cu cerințele curriculare la Limba


străină.
Temele pentru acasă sunt fixate în registrul școlar la rubrica Sarcini de învățare de
către professor, iar elevul le fixează în agenda sa. Dacă elevul nu are temă pentru
acasă, Sarcini de învățare rubrica nu se completează.
Pentru managementul timpului temei pentru acasă, profesorul cuantifică durata
estimativă a timpului mediu necesar realizării sarcinii, fixându-l în proiectul unității
de învățare sau cel al lecției.
Volumul temelor pentru acasă pentru fiecare disciplină școlară, nu trebuie să
depășească 1/3 din volumul sarcinilor realizate în clasă, pe parcursul lecției.
Se recomandă alternarea temelor clasice, tradiționale cu cele cu caracter practic-
aplicativ, legate de viața reală (proiecte, machete), respectându-se preferințele și
interesele elevilor.
Evaluarea temei pentru acasă se va realiza, de regulă, la fiecare lecție, aproximativ 10
minute. Se evaluează prin notă temele constituite din sarcini complexe, cu un grad
sporit de dificultate, realizate, de regulă, de lungă durată (proiecte, lucrări practice/de
investigație, eseuri, comunicări orale, etc).
Cadrul didactic propune, în calitate de temă pentru acasă, exerciții din manualul școlar
aprobat de minister sau creează sarcini de sine stătător. Se interzice impunerea
elevului de a realiza teme pentru acasă din suporturi didactice de alternativă, dacă
elevul nu are acces la aceste surse.
Volumul temelor pentru acasă la disciplină reiese din dozarea timpului alocat
efectuării temelor pentru acasă conform prevederilor prezentei Instrucțiuni.
La formularea temelor pentru acasă profesorul va ține cont de următoarele aspecte:
temele pentru acasă se vor axa pe sarcini autentice, care valorifică probleme reale,
situații din viața elevului, corelate perspectivei de integrare sociolingvistică a acestuia
în comunitate;
sarcinile complexe, cu un grad sporit de dificultate (eseu, comentariu literar, proiecte
de cercetare etc.) se vor propune o singură dată în cadrul unității de învățare, cu
anunțarea, din start, a condițiilor de realizare;
sarcinile de factură orală la Limba străină I și Limba străină II vor constitui principala
formă a temelor pentru acasă în primul an de studiu;
tipologia temelor pentru acasă propuse se va axa, în manieră echilibrată, pe activități
de receptare (ascultare sau lectură), și activități de producere (scriere, vorbire),
interacțiune sau mediere, prin integrarea celor 4 tipuri de competențe integratoare:
scriere, lectură, audiere, vorbire;
se recomandă, semestrial, realizarea unor proiecte educaționale cu deschidere
interdisciplinară în cadrul ariei Limbă și comunicare. Pe durata realizării proiectelor
educaționale elevului/elevilor nu li se propun și alte teme pentru acasă.
sarcinile scrise la Limba străină I nu vor depăși 3-4 propoziții simple pentru clasele
III-IV, nu vor depăși 5-7 propoziții (0,3 pagini) pentru clasele V-VII, nu vor depăși
0,5-0,75 pagini pentru clasele VII-IX, iar pentru clasele X-XII nu vor depăși 1 -1,5
pagini.
temele pentru acasă scrise vor fi alternate cu cele orale, de audiție, vizionare de
suporturi audio-vizuale pentru a facilita procesul de dezvoltare a unor parametri de
pronunție corectă. Se va încuraja vizionarea, la domiciliu, a secvențelor video,
filmelor cu desene animate, a emisiunilor cognitive, filmelor artistice și documentare,
spectacolelor, corelate conținuturilor educaționale și realizate în limba de
instruire/maternă sau limba străină (după caz, corespunzător nivelului de posedare a
limbii străine). Profesorul va monitoriza elementul de acces la aceste surse și durata
produsului media, în așa măsură ca vizionarea/audierea acestuia să nu solicite un
volum exagerat de timp și să corespundă particularităților de vârstă a elevului. Se va
recomanda vizionarea, prin stabilirea unei sarcini concrete, a unor emisiuni cognitive,
filme artistice, filme documentare, filme de animație, audierea unor emisiuni
radiofonice etc. în limba în limbile străine studiate ( ex. TV5 Monde, BBC).

Important! Este obligatorie organizarea ședințelor, meselor rotunde, consiliilor metodice,


la nivel de comisii metodice rationale/republicane, în cadrul cărora să se abordeze
subiectul reglementării temelor pentru acasă. Șeful comisiei metodice și managerul
responsabil vor monitoriza respectarea managementului temelor pentru acasă la nivel de
instituție.

STRATEGIA DE PROIECTARE
Toate recomandările specificate conform reperelor metodologice din anii precedenți
(2015, 2016, 2017) sunt valabile, inclusiv lista manualelor școlare aprobate de către
Ministerul Educației, Culturii și Cercetării pentru predarea limbilor străine.
Precizăm că, în conformitate cu prevederile Nomenclatorului tipurilor de documentație
școlară și rapoarte în învățământul general, aprobat prin Ordinul nr. 634 din 28.12.2017,
este specificată documentația școlară pe care trebuie să o dețină profesorul la clasă, precum și
tipurile de rapoarte obligatorii pe care trebuie să le dețină. Documentele de proiectare
didactică de lungă durată și de scurtă durată, portofoliul de atestare, instrumentele de evaluare
sunt parte a documentației școlare obligatorii.
În atenția profesorilor de limbă străină!
Documentele de proiectare didactică de lungă durată și de scurtă durată sunt
documente administrative care transpun în mod personalizat curriculumul
disciplinar.
Ele sunt dovada măiestriei didactice a profesorului și a responsabilității sale
în raport cu necesitatea centrării efective pe elev, iar preluarea de documente
de proiectare nu se admite.
Distingem documente de proiectare didactică:
 de lungă durată: proiectul de administrare a disciplinei LS I (anual, semestrial);
proiectele unităților de învățare la LS I;
 de scurtă durată: proiectele didactice (zilnice) pentru lecții la LS I sau alte forme de
organizare, de ex., excursie, vizită.
În procesul de elaborare a Proiectării de lungă durată (PLD), profesorul se va conduce de
documentele oficiale și concepția educațională a disciplinei.
Cerințe în procesul proiectării:
 respectarea unui model unic de proiectare, agreat la nivel de instituție;
 asumarea faptului că PLD este un instrument funcțional care asigură un parcurs ritmic
al conținuturilor și evaluărilor, punctat pe structura anului școlar și orientat spre
realizarea finalităților curriculare de către elevii clasei.
 discriminarea elementelor obligatorii de cele opţionale: conținuturile curriculare sunt
obligatorii pentru studiu, iar alegerea motivată a textului și distribuirea judicioasă a
timpului este la discreția profesorului;
 includerea corectă a datelor calendaristice exacte pentru fiecare lecție (respectând
structura anului de studii conform Planului-cadru);
 edificarea proiectării pornind de la competențele specifice și subcompetențele derivate
pentru fiecare clasă, unitățile de conținut și resursele de timp recomandate;
 includerea, în cadrul unităţilor didactice, a orelor pentru realizarea proiectelor
tematice (alocându-le 1-2 ore, după caz), precum și proiectarea, în cadrul unităţilor
didactice, a orelor pentru prezentarea și evaluarea proiectelor tematice;
 la ciclul primar, proiectarea va include activitățile transdisciplinare cu genericul
zilelor stabilite și coordonate cu învățătorul claselor primare;
 respectarea alternării formelor de evaluare, în dependență de competența specifică a
unității de învățare, și indicarea clară a instrumentelor de evaluare;
 asigurarea caracterul formativ al învățării prin varierea strategiilor și a metodelor de
lucru.
 proiectarea judicioasă a evaluărilor – se proiectează 1 evaluare inițială (EI), evaluări
formative în etape (EFE) și evaluări sumative (ES) în cursul fiecărei unități de
învățare.
Structura orientativă a (PLD):
Data Competența Subcompete Unitatea de Tema lecției Nr. de Activități de
specifică nțe învățare ore învățare/
evaluare
(orientativ)

Notă: Cadrul didactic are libertatea de a completa proiectul de administrare a disciplinei


cu alte rubrici care îi pot facilita activitatea de proiectare.
Se recomandă proiectarea demersului educațional pe unități de învățare care permit
abordarea didactică holistică a demersului educațional. În procesul de elaborare a
Proiectării pe unități didactice/unități de învățare (PUD), profesorul se va conduce de
documentele oficiale și concepția educațională a disciplinei.
Cerințe în procesul proiectării:
 se construiește în corelație de proiectarea de lungă durată elaborată de profesor;
 are o structură tabelară laconică, coerentă și nu cuprinde descrieri narative ale
scenariului lecției;
 numărul de ore inclus în unitatea de învățare poate varia între 7 – 10 lecții.
 se încheie cu lecția de evaluare și lecția de analiză a evaluării (scrise/orale);
Modelul A
Unitatea de învățare:..............................................
Nr. de ore alocate:..............................
Competențe Detalieri Nr. Data Resurse Evaluare Observații
specifice de conținut ore
Unități de (subiectul Strategii Materiale Mijloace
competențe lecției/ didactice didactice tehnice
exerciții și
activități
de învățare

Modelul B
Unitatea de învățare:..............................................
Nr. de ore alocate:..............................
Data Tema Competențe Conținuturi Strategia Note
specifice didactică
(Unități de
competențe)
Fonetică Gramatică Vocabular

Modelul C

Data Subie Competenț Conținuturi Strategii Materia Tema Note


ctul e specifice didactic le și pentru
lecție (Unități de e mijloac acasă
i competenț e
e) tehnice
Lingvisti Socio- Pragmati
ce cultural ce
(fonetice, e
gramatica
le,
lexicale)
Ex.: Ex.: Ex.:
Propoziți Dialogu Scrisoare
a l ” ...”/ informală
interogai Text /
vă/ ”Crăciu descriere
imbinare nul”, a unei
a de litere etc. persoane,
”ie”, etc. etc..
Modelul C
Unitatea de învățare:..............................................
Nr. de ore alocate:..............................
Data Conținut Subcom Etapele Obie Tehnol Material Managem Evaluarea Mențiun
ul petențe lecției ctive ogia e și entul i
(subiect (Unități didacti resurse timpului
ul orei) de că
compete (metode
și
nțe) strategii
de
predare)
Evocare

Realizarea
sensului

Reflecție

Extindere

Notă: în procesul de proiectare, se va respecta principiului abordării complexe; profesorului


are grijă ca, la nivelul fiecărei lecții, să coreleze armonios și eficient cele patru deprinderi
integratoare:
 Audierea/ receptarea mesajelor orale
 Lectura/ receptarea mesajelor scrise
 Comunicarea scrisă/ producerea mesajelor scrise și interacțiunea
 Comunicarea orală/ producerea mesajelor orale și interacțiunea

Important! Minim 30% din numărul lecțiilor dintr-o unitate de învățare vor include elemente
de audiție. Durata secvențelor de audiției în cadrul lecției variază în depență de nivelul
elevilor, realizându-se o creștere graduală.
Totodată, precizăm că, în conformiate cu prevederile Circularei Ministerului Educației,
Culturii și Cercetării nr 03/1-09/2461 din 24.07.2018 au fost reglementate aspecte
imporatante privind respectarea codului vestimentar școlar/uniforma școlară. În acest context,
recomandăm desfășurarea, la nivelul fiecărei clase, a atelierelor de discuție despre codul
vestimentar al elevului.

În atenția profesorilor de limbă străină!


Un element de noutate în acest an pentru clasele primare este introducerea activităților
transdisciplinare. Activitățile transdisciplinare presupun abordarea integrată a
curriculumului prin centrarea pe probleme ale lumii reale în contexte cotidiene, urmărind
dezvoltarea competentelor pentru viață pot fi realizate atât în afara sălii de clasă, cât și în
clasă.

În cadrul activităților interdisciplinare se va pune accentul pe abordări flexibile care


încurajează interacțiunea pozitivă, motivarea și implicarea elevilor în procesul propriei
formări, elemente de învățare dincolo de clasă (outdoor education) în contexte:

 învățare-aventură/ de tip expediționar;


 învățare prin descoperire;
 învățare experențială;
 învățare prin cercetare;
 învățare bazată pe proiect;
 învățare prin colaborare;
 învățare bazată pe sarcini de lucru;
 învățare prin excursii;
 învățare bazată pe probleme;
 învățare în muzee/ educația muzeală
În această perioadă nu se prevăd teme pentru acasă. Copiii vin la școală fără manuale
și fără caiete. Genericul temelor propuse sunt: Școala fără manuale și Să înțelegem mai
bine lumea din jur, să devenim mai buni.

ORGANIZAREA ACTIVITĂȚOLOR TRANSDISCIPLINARE


Antet cu elementele componente pentru realizarea activităților transdisciplinare
• Data
• Orarul zilei
• Conținutul generic
• Subiectul tematic
• Produsul activităților
• Unități de competențe (selectate din curriculumurile disciplinelor din orarul zilei)
• Obiectivele activității (reflectând caracterul integrativ transdisciplinar)
• Strategii didactice (forme; metode, tehnici și procedee didactice; mijloace)
• Strategii de evaluare (în contextul ECD)
• Durata activităților (de exemplu, dacă în orarul zilei sunt 4 lecții: 4 × 45 min)
• Locația/ locații (de exemplu: sala de clasă; curtea școlii; biblioteca publică din
localitate; Complexul monastic Saharna etc.)
• Parteneri implicați (de exemplu: medicul pediatru; polițistul de sector; reprezentant
al poliției rutiere; asistentul social din localitate; părinți etc.)
• Bibliografie

INSTRUMENTARUL DIDACTIC
Selectarea corectă a resurselor procedurale este o prerogativă a cadrului didactic
Strategiile, metodele şi instrumentele de evaluare vor pune în valoare potențialul fiecărui
elev. Pe parcursul procesului de evaluare, cele trei niveluri - cunoaşterea, aplicarea şi
integrarea vor fi menţinute cu o pondere echilibrată. Se recomandă a se utiliza metode și
strategii care dezvoltă abilităţile de pronunţie corectă ale elevului, exerciții de îmbogățire a
vocabularului şi construcţii gramaticale, racordate la contexte reale, utile elevului în procesul
formării competenţelor (pluri/inter)culturale.
Se vor utiliza în mod asumat și responsabil tehnologiile informaționale, inclusiv
instrumentele Web 2.0 care oferă multiple oportunități de formare a competenței-cheie de
comunicare într-o limbă străină. Utilizarea instrumentelor digitale implică condiția ca
instituția de învățământ să dețină mai multe tipuri de resurse materiale (tablă interactivă,
computer conectat la Internet etc), dar și umane (cadre didactice formate).
Notă: reamintim că pe site-ul Anul limbilor europene 2017-2018 sunt plasate o serie de
instrumente și tutorial, precum și alte resurse educaționale utile profesorului de limbi străine
(http://alem.aice.md/resources/conferinta-platforme-educationale-online/ )
Totodată, pe site-ul Prodidactica (directoriul Resurse (RED) sunt disponibele modele de
proiecte de lecție (http://red.prodidactica.md/resurse-red/red-nationale/ ) cu licență deschisă
de tip creative commons.
Lectura suplimentară
Volumul textelor în limba străină propuse de cadrul didactic va crește, gradual, de la o
treaptă la alta. Se recomandă selectarea unei cărți pentru lectura colectivă din momentul în
care elevii dețin nivelul de competență A1+. În acest caz, se vor propune texte adaptate.
Setului obligatoriu al elevului la disciplină: 1. Caiet de studiu; 2. Caiet de teme nr.1
și nr. 2; 3. Caiet pentru probe de evaluare/ analiza probelor de evaluare. 4. Portofoliul
elevului (portofoliul va respecta un algoritm unic, la nivel de clasă, de structurare a
compartimentelor, elaborat împreună cu elevii).
Important! Evaluarea caietelor de teme ale elevilor se realizează săptămânal în ciclul
primar și cel puțin o dată la două săptămâni în ciclurile gimnaziale și liceale.
Realizarea proiectelor educaționale
În perspectiva asigurării continuității și diversificării creative a ofertei educaționale,
recomandăm realizarea proiectelor educaționale care oferă oportunitatea creării situațiilor
interactive și motivante pentru comunicarea și interacțiunea dintre elevi la nivel de clasă, de
instituție și chiar cu elevi din alte orașe și țări (a se revedea recomandările conform reperelor
metodologice din anul precedent).
DISCIPLINELE OPȚIONALE

Disciplinele opționale reprezintă componenta flexibilă a Planului-Cadru și au scopul de


a contribui la formarea competențelor transversale ale elevilor. Fiecare elev studiază, în mod
obligatoriu, cel puțin o disciplină opţională, în funcție de modelul de Plan-cadru selectat
pentru implementare. Odată exprimată opţiunea pentru o anumită disciplină opțională,
frecventarea ei şi realizarea prevederilor curriculare devin obligatorii. Dacă grupa include
elevi din două sau mai multe clase, orele se înscriu într-un registru/catalog special de
evidenţă. La disciplinele opţionale în ciclul gimnazial și liceal, evaluarea se realizează ca şi la
disciplinele obligatorii. Precizăm că disciplina opțională nu constituie pregătire pentru
disciplinele de examen. Proiectarea demersului didactic pentru disciplinele opționale corelate
- proiectarea de lungă durată și proiectarea pe unității de învățare - se realizează în
conformitate cu cerințele generale de proiectare la disciplină.
EVALUAREA
Evaluare este o componentă esențială a procesului educațional care contribuie la
conștientizarea progresului. Prevederile cu privire la normele obligatorii de evaluare a
rezultatelor învățării sunt stipulate în Regulamentul privind evaluarea și notarea rezultatelor
școlare, promovarea și absolvirea în învățământul primar și secundar (ord. ME nr. 638 din
30 iunie 2016). La ciclul primar, numărul evaluărilor sumative și a celor în etape la LS I se
determină în baza Metodologiei de implementare a evaluării criteriale prin desriptori pentru
clasa respectivă. Demersului evaluativ va fi orientat către stimularea autoreflecției,
autocontrolului și autoreglării.
În atenția profesorilor de limbi străine!
Numărul de probe de evaluare la o clasă nu trebuie să
depășească o disciplină pe zi și trei discipline pe
săptămână.

La finele semestrelor, în ciclul liceal, la disciplinele la care sunt administrate teze


semestriale, pentru a evita suprasolicitarea elevilor, nu vor fi desfășurate și lucrări de evaluare
sumative. Este obliogatoriu ca fiecare unitate de învățare să se finalizeze cu lecția de
evaluare care va fi urmată de lecția de analiză a probei de evaluare (fixate în proiectarea
de lungă durată, proiectarea unității de învățare și în catalogul școlar). Evaluarea sumativă la
sfârșitul semestrului poate fi desfășurată pe durata a două lecții.
În procesul de evaluare orală se vor aplica grilele de evaluare cu care elevii vor fi
familiarizați înainte de a desfăşura proba. Se recomandă exersarea autoevaluării şi a evaluării
reciproce cu grilă, precum și lărgirea gamei/spectrului de produse scrise/orale/practice
evaluabile.

ASIGURAREA CONDIȚIILOR DE ACCES


Transferul elevilor
Elevii din învățământul general au dreptul să se transfere de la o instituție la alta, de
la o filieră la alta, de la un profil la altul, de la o formă de învățământ la alta în conformitate
cu Regulamentul – tip de organizare și funcționare a instituțiilor de învățământ primar și
secundar, ciclul I și II (aprobat prin ordinul nr.235 din 25 martie 2016). Transferul elevilor se
efectuează cu păstrarea Limbii străine I și Limbii străine II. Cu titlu de excepție, cu acordul
Organului local de specialitate în domeniul învățământului, elevii din ciclul gimnazial pot fi
transferați în altă instituție de învățământ, cu schimbarea LS I studiate în situații excepționale,
în acest caz, se recomandă ca solicitantul să prezinte un certificat de cunoaștere a limbii
străine ce se studiază în instituția de învățământ solicitată.
Elevilor reîntorși din diasporă li se vor crea toate condițiile în vederea reîntegrării
rapide și armonioase în procesul educațional. În cazul în care elevul nu a studiat limba străină
pe care o studiază clasa în care a fost încadrat, se va elebora plan individual de activitate,
administrația, cadrele didactice și dirigintele de clasă vor colabora în acest sens, respectându-
se prioritar interesul superior al copilului.

Natalia Grîu, consultant principal, Direcția Învățământ general,


Ministerul Educației,Culturii și Cercetării GDS
LITERATURĂ METODICO-DIDACTICĂ

1. Bocoş, Muşata-Dacia. Instruirea interactivă: repere axiologice şi metodologice. Iaşi:


Polirom, 2013.
2. Cerghit, I. Metode de învățământ. Iași: Polirom, 2005.
3. Cartaleanu, T.; Cosovan O. ș.a. Formarea de competențe prin strategii didactice
interactive, Chișinău, C. E. Pro didactica, 2008.
4. Ciolan, L. Dincolo de discipline. Ghid pentru învățarea integrată/ crosscurriculară.
Editura Humanitas Educațional, București, 2003.
5. Ciolan, L. Învățarea integrată. Editura Polirom, Iași, 2008.
6. Darling-Hammond, L., Ancess, J., Falk, B, Authentic Assessment in Action. Studies of
School sand Students at Work, Teachers College Press, Columbia University, 1995.
7. Gagné, R.M. Condițiile învățării, EDP, București, 1975
8. Guțu V. Curriculum educațional. Chișinău: CEP USM, 2014
9. Guțu, Vl. (coord.), Chicu, V., Dandara, O., [et. al.]. Psihopedagogia centrată pe copil.
Chișinău: CEP USM, 2008.
10. (de) Hadji Ch. L’evaluation, regles du jeu. Des intentions aux outils. Paris: ESF, 1989
11. Houart, M. Evaluer des compétence... Oui mais comment ? – 2001. Département
Éducation et technologie(UNamur) https://pure.fundp.ac.be/ws/files/1029351/64322.pdf
12. Joița E. (coord.), Profesorul și alternativa constructivistă a instruirii. Editura
Universitaria, Craiova, 2007.
13. Mihăescu, M.; Dulman, A.; Mihai, C. Activități transdisciplinare. Ghid pentru invățători.
Editura Radical, București, 2004.
14. Nicolescu, B. La transdisciplinarité (manifeste), Éditions du Rocher, Monaco, 1996 (trad.
rom. Transdisciplinaritatea (manifest), Editura Polirom, Iași, Junimea, 2007).
15. Oprea C.L. Strategii didactice interactive. București: Editura Didactică și
Pedagogică, 2006.
16. Peretti, A.; Legrand, J-A.; Boniface, J. Tehnici de comunicare, Polirom, Iași; 2001.
17. Petrescu, P.; Pop, V. Transdisciplinaritatea, o nouă abordare a situațiilor de învățare.
Ghid pentru cadre didactice. Editura Didactică și Pedagogică, București, 2007.
18. Pogolșa L., Bucun N. [et al]. Monitorizarea procesului de implementare a curriculumului
școlar. /Pogolșa L., Bucun N. [et al], Chișinău, 2011.
19. Saranciuc-Gordea, L. Metodologia învățământului primar, Suport de curs. Chișinău: UPS
„Ion Creangă”, 2014.
20. Stelle, J., Meredith, K., Temple, C. Învățarea prin cooperare, Ghidul nr. V. Chișinău:
C.E. Pro Didactica, 1998.
21. Temple, C. Critical thinking in cross-curricular approach, Open Society Institute – New
York, RWCT, 2001.
22. Ulrich, Cătălina. Învăţarea prin proiecte. Ghid pentru profesori. Iaşi: Polirom, 2016.
23. Wagner, Tony. Formarea inovatorilor. Cum crești tinerii care vor schimba lumea de
mâine. Bucureşti: Trei, 2014.

LITERATURĂ DE SPECIALITATE

1. Cadrul european comun de referinţă, Chişinău, Tipografia Centrală, 2004


2. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : apprendre, enseigner, évaluer.
Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs. Conseil de l’Europe, Février
2018.
3. Cerdan M. et al. Réussir le DELF, niveau A1 du Cadre européen commun de références-
Paris : Didier, 2005
4. Cuq J.-P. Dictionnaire de didactique du FLE et FLS. ASDIFLE, Paris : Clé international,
2003.
5. Halliwell, Susan . (1992). Teaching English in the Primary Classroom. Longman, London
and New York.
6. Italiano. Guida practica al parlare e scriver correttamente. A cura di Aldo Gabrielle.
Milano. 1986.
7. Lenguas Extranjeras. Secundari a Obligatorial Curriculo Oficial. - Madrid: Ministerio de
Educaci6n y Ciencia. 1995.
8. Predarea şi învăţarea limbii prin comunicare. Ghidul profesorului. Cartier Educaţional.
Chişinău, 2003, -204 pag.
9. Teoria şi metodologia curriculum-ului universitar. CEP USM, Chişinău, 2003.
10. Tagliante C. – L’évaluation et le cadre européen – Paris : Clé international, 2005.
11. The Commonwealth of Massachussets Department of Education - Massachussets
Foreign Languages Curriculum Framework, Malden, 2017.
12. http//www.doe.mass.edu/frameworks/current.html
13. Tests English for Life, Preparatory snd Summative Tests 8-th , 9th , 10-th , 11-th form,
Svetlana Lungu ş.a., Editura ARC, 2016
14. English-Speaking Countries, Culture and Civilization Topics for the Baccalaureate
Exam, Svetlana Lungu, Svetlana Cotovan-Naval, Editura ARC, 2018
15. English – Step by Step, Carte-caiet pentru clasa 1, Maria Garştea ş.a., Editura ARC,
2010, 2017
16. Magic English, Progres Tests 2, 3,4 The Most Friendly and Engaging Tests, I.
Ignatiuc ş.a., Editura ARC, 2015
17. Mon cahier de succès en français pour la deuxième classe (première année d’études),
Loreta Gafton ş.a., Editura ARC, 2017
18. Mon cahier de succès en français pour la troisième classe (deuxième année d’études),
Loreta Gafton ş.a. , Editura ARC, 2018
19. Magic English. Workbook. Second form, Third form, Fourth form, I. Ignatiuc, L.
Aladin, L. Foca, D. Puiu, A. Muntean, Editura Prut Internațional, 2018

20. English for You. Workbook. Form 5, 6, 7, 8 I. Ignatiuc, L. Aladin, L. Foca, D. Puiu,
A. Muntean, Editura Prut Internațional 2018
21. English for Life. Workbook. Form 8 M. Calchei, A. Legcobit, E. Fabian, L.
Codeacova, T. Carauș, S. Rotaru, E. Onofreiciuc, Editura Prut Internațional, 2018

22. English for Succes. Workbook. Form 9, E. Onofreiciuc ș.a. Editura Prut Internațional,
2018

LINKURI UTILE:
 Site-ul Anul limbilor europene 2017-2018 http://alem.aice.md/events/
 Site-ul Prodidactica http://red.prodidactica.md/resurse-red/red-nationale/

LIMBA ENGLEZĂ

 http://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/grammar-teaching/
 http://www.talkenglish.com/grammar/grammar.aspx
 https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar
 https://www.cambridgeenglishteacher.org/courses/details/18606
 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/teach/
 https://www.teachingenglish.org.uk/teaching-teens/resources
 http://www.ucl.ac.uk/english-usage/projects/grammar-teaching/
 http://www.talkenglish.com/grammar/grammar.aspx
 https://www.ego4u.com/
 (http://alem.aice.md/resources/conferinta-platforme-educationale-online/ )
 https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar
LIMBA FRANCEZĂ

 http://www.francofil.net/fr/fle_fr.html
 http://enseigner.tv5monde.com/
 Site-ulCREFECO
 http://crefeco.org/display.php?fr/Actualit%C3%A9sP%C3%A9dagogiques/894
 Site-ul Agenției Universitar Francofone https://www.auf.org/
 Arguments en faveurs d’un projet https://www.youtube.com/watch?v=TQs-kRVsLOk

LIMBA GERMANĂ

 www.hueber.de/daf.
 www.cornelsen.de.
 www.klett.de.
 https://www.goethe.de/de/spr/mag/20749839.html
 http://www.dw.de
 http://www.goethe.de
 http://www.pasch-net.de/de/index.html
 https://www.goethe.de/de/spr/unt/kum/nue.html
LIMBA SPANIOLĂ

 http://spanish-resources.com/
 http://www.spanish4teachers.org/