Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de instruções
Índice
1 Introdução 3
2 Finalidade / campo de aplicação 5
3 Indicações gerais de segurança 6
4 Âmbito do fornecimento 8
5 Montagem 11
6 Vista geral 15
7 Colocação em funcionamento 16
8 Funcionamento 17
8.1 Rodízios 17
8.2 Guardas laterais 17
8.3 Pendural 18
8.4 Estrado 19
8.5 Comando manual 21
8.6 Função de bloqueio 22
8.7 Descida de emergência 22
8.8 Mecanismo de desconexão da rede 23
9 Transporte do paciente 24
10 Acessórios / conjuntos 25
11 Cuidado / limpeza 26
12 Armazenamento 26
13 Reutilização 27
14 Vida útil 27
15 Eliminação 27
16 Garantia 28
17 Causa / eliminação de avarias 28
18 Manutenção 29
18.1 Indicações gerais de manutenção 29
18.2 Substituição da pilha 30
18.3 Plano de manutenção 32
19 Dados técnicos 33
20 Declaração de conformidade 34
Página 2 GA_Bett_L4-L5_081127
Modelos aks-L4 / aks-L5
1 Introdução
As camas articuladas para acamados dos modelos aks-L4 e aks-L5 satisfazem os requisitos
das modernas camas articuladas para acamados. Além disso, foram concebidas para a uti-
lização no domicílio e integram-se da melhor maneira no ambiente doméstico existente.
A utilização de uma destas camas articuladas para acamados é sinónimo de mais qualida-
de de vida para os pacientes e facilita o trabalho do prestador de cuidados médicos.
As camas articuladas para acamados do modelo "aks-L4/L5" distinguem-se, nomeada-
mente, pelas seguintes características:
• segurança, graças ao mecanismo de desconexão da rede (desconexão omnipolar
da rede), necessitando de accionar o comando manual para estabelecer uma liga-
ção à rede eléctrica. Isto evita a corrente reactiva e ruídos constantes emitidos pelo
transformador (desta forma, os campos electromagnéticos só podem ser produzi-
dos durante o período de regulação)
• economia de energia, pois a cama não está ligada à electricidade quando se en-
contra no modo standby
• regulação motorizada da altura e da secção do encosto
• regulação motorizada da secção das coxas
• o modelo aks-L5 dispõe de regulação patenteada das secções das pernas e das co-
xas através do comando manual, sem necessidade de elevação manual da secção
das pernas.
• ambiente acolhedor, graças à decoração em madeira
• cada rodízio pode ser individualmente imobilizado
• pendural
• pode ser montada por uma pessoa só
Página 3
Modelos aks-L4 / aks-L5
Os vários modelos
Os diferentes tipos de camas diferenciam-se através das secções do estrado, como se se-
gue:
Modelo aks-L4:
A secção das coxas é regulada electricamente. A sec-
ção das pernas é movimentada por arrasto.
Modelo aks-L5
A secção das coxas é regulada electricamente. A sec-
ção das pernas é regulada electricamente, através
da regulação da secção das coxas, de modo a ficar
posicionada em cada uma das posições do mecanis-
mo de engate.
Figura 01 Figura 02
Página 4
Modelos aks-L4 / aks-L5
As camas articuladas para acamados dos modelos aks-L4/L5 estão indicadas para acomo-
dar, permanentemente, pessoas maiores de 12 anos, destinando-se a uma utilização seja
em ambientes domésticos, seja em lares de terceira idade e em centros de cuidados médi-
cos.
Têm como finalidade prover alívio ou compensação a pessoas enfermas ou incapacitadas
e facilitar as condições de trabalho dos prestadores de cuidados médicos.
As camas articuladas para acamados adequam-se apenas a ambientes interiores secos.
As condições ambientais têm de corresponder a uma temperatura ambiente entre os 0 °C
e os 40 °C, a uma humidade atmosférica entre os 20 % e os 80 %, e a uma pressão atmos-
férica entre 700 hPa e 1060 hPa.
A cama articulada para acamados não dispõe de nenhuma ligação equipotencial, não
sendo, assim, indicada para aplicações médicas eléctricas.
Página 5
Modelos aks-L4 / aks-L5
• Esta cama articulada só deve ser operada por pessoas devidamente formadas e
competentes para o seu manuseamento.
• Leia este manual de instruções na íntegra antes de colocar a cama em funciona-
mento, de modo a evitar perigos ou danos causados por uma utilização indevida.
Ele contém informações e notas importantes, necessárias ao funcionamento cor-
recto da cama articulada.
• Utilize a cama articulada apenas de acordo com o presente manual de instruções.
O manual de instruções deve ser guardado num local seguro para eventuais con-
sultas. Em caso de mudança de proprietário entregue também este manual de ins-
truções.
• Antes de cada utilização, certifique-se de que a cama e os respectivos acessórios
estão em bom estado e sem defeitos.
• Tenha em atenção que a instalação e a manutenção da cama articulada só devem
ser efectuadas por pessoal técnico competente.
• No caso de impossibilidade de vigiar a pessoa acamada, coloque o estrado na po-
sição mais baixa, para reduzir o risco de ferimentos em caso de queda ao subir e
descer da cama.
• Caso seja necessário mover a cama, coloque as secções do estrado na horizontal e
desloque a cama na posição mais baixa. Erga as guardas laterais sempre que trans-
portar o paciente. Retire os aparelhos que estiverem pendurados.
• Tenha em atenção que não se pode excluir a possibilidade de ocorrerem interfe-
rências electromagnéticas, ou de outra ordem, entre a cama articulada e outros
aparelhos. Em caso de perigo de interferências nos dois sentidos, desligue a cama
da rede eléctrica.
• Em caso de perigo de queda da pessoa acamada, utilize as guardas laterais. Tenha
em atenção que a guarda lateral só protege efectivamente contra queda se for
erguida de ambos os lados (do lado da cabeceira e do lado dos pés) e se as secções
do estrado, nomeadamente as secções do encosto, das coxas e das pernas, se en-
contrarem na posição horizontal.
• Só podem ser utilizadas guardas laterais originais, visto que apenas estas foram
testadas pela aks e garantem um funcionamento seguro e sem problemas.
-- A utilização de guardas laterais que não sejam originais pode constituir um pe-
rigo! --
• Ao utilizar as guardas laterais, verifique se se adequam para o utilizador da cama
em questão, tendo em conta as respectivas particularidades. Tenha especialmente
em consideração as distâncias entre as traves e as barras em relação à constituição
física do utilizador da cama. Verifique se a altura das guardas laterais é de, pelo
menos, 220 mm a partir da parte de cima do colchão. Caso a altura seja inferior a
220 mm, utilize as nossas extensões para as guardas laterais, testadas e aprovadas.
Página 6
Modelos aks-L4 / aks-L5
• Respeite o tempo de funcionamento e a carga de trabalho segura. Estes não de-
vem ser excedidos, caso contrário não poderá ser garantido um funcionamento
seguro (veja o capítulo 7 Colocação em funcionamento e o capítulo 19 Dados téc-
nicos).
• Certifique-se de que não há qualquer penetração de humidade no sistema eléctri-
co.
• Certifique-se, seja como utilizador, seja através da entidade operadora (p. ex. atra-
vés das respectivas instruções e disposições), de que durante a utilização é evitado
todo e qualquer esforço mecânico sobre cabos de ligação à rede eléctrica (p. ex.
dobrar, cortar, passar por cima dos cabos com a própria cama ou com os carros de
mesa para equipamento, exercer esforço durante a limpeza do quarto, etc.). Isto
também se aplica aos cabos de outros aparelhos que forem utilizados em conjunto
com a cama articulada.
• Não deixe sem supervisão crianças que se encontrem perto da cama articulada.
Caso seja necessário, desligue a ficha da tomada e bloqueie o comando manual
contra o accionamento não autorizado.
• Assim que se der conta de um dano ou de uma avaria, interrompa a operação da
cama articulada e desligue-a da rede eléctrica.
• Tenha em atenção que esta cama articulada é um dispositivo médico. Com a aqui-
sição e a utilização comercial deste dispositivo médico, todas as obrigações ineren-
tes ao operador são transferidas para si. Informe-se sobre quais são estas obriga-
ções.
• As pessoas acamadas não vigiadas, que sofram também de perturbações mentais
ou que estejam gravemente debilitadas, correm um risco residual geralmente mais
elevado. Por este motivo, cumpra impreterivelmente as indicações de segurança
aqui descritas, de modo a reduzir o risco residual ao mínimo.
Página 7
Modelos aks-L4 / aks-L5
4 Âmbito do fornecimento
aks-L4 G/ HS X X X X X
aks-L4 G/ MS X X X X
aks-L4 F/ HS X X X X X
aks-L4 F/ MS X X X X
aks-L5 G/ HS X X X X
aks-L5 G/ MS X X X
aks-L5 F/ HS X X X X X X
aks-L5 F/ MS X X X X X
Página 8
Modelos aks-L4 / aks-L5
• 1 estrutura da cabeceira (figura 06)
• 1 estrutura dos pés com 2 conectores do estrado e
8 parafusos de cabeça cilíndrica (figuras 06 + 10)
• 4 traves das guardas laterais de madeira (figu-
ra 07) ou 2 guardas laterais de metal
• 1 pendural com pega e correia de fixação (figu-
ra 08)
• 1 bolsa (figura 09) com o seguinte conteúdo:
1 unidade de alimentação (com mecanismo de
desconexão da rede)
1 comando manual
1 manual de instruções
1 chave Allen de 6 mm
1 trava de transporte para a ficha de rede Figura 03
Figura 04
Figura 05
Página 9
Modelos aks-L4 / aks-L5
ou
Figura 06 Figura 07
Figura 08 Figura 09
Figura 10 Figura 11
Página 10
Modelos aks-L4 / aks-L5
5 Montagem
Além da chave Allen de 6 mm fornecida, irá também necessitar de uma chave Philips
para a montagem.
Se, guiando-se pelo capítulo 4, tiver comprovado que o fornecimento está completo e
não apresenta danos, proceda à montagem, executando os seguintes passos:
1. Fixe os rodízios paralelamente à estrutura vertical e coloque ambas as estruturas
verticais no chão, com os tubos de encaixe virados para cima (figura 12).
2. Encaixe as duas metades do estrado nos tubos de encaixe das estruturas verticais.
Ao fazê-lo, tenha em atenção a posição correcta das metades do estrado. Segui-
damente, fixe os pontos de junção (figura 13) com os respectivos 2 parafusos de
cabeça cilíndrica.
Modelo aks-L4
Estrutura Estrutu-
da cabe- ra dos
ceira pés
Figura 12 Figura 13
3. Insira os conectores do estrado (figura 10) numa metade do estrado e fixeos com
4 parafusos de cabeça cilíndrica. Não aperte ainda os parafusos de cabeça cilíndri-
ca (figura 13).
Nota: no caso de fornecimento com equipamento auxiliar de transporte, os conec-
tores do estrado estão pré-montados.
4. Coloque ambas as metades da cama na posição de utilização e destrave os travões
dos rodízios do lado da cabeceira (figura 14).
Figura 14 Figura 15
Página 11
Modelos aks-L4 / aks-L5
5. Erga ambas as metades do estrado a meio e encaixe-as uma na outra. Aparafuse
os restantes 4 parafusos de cabeça cilíndrica e aperte-os todos firmemente com a
chave Allen fornecida (de 6 mm) (figura 15).
6. Retire agora a unidade de alimentação da embalagem e encaixe-a no motor da
secção do encosto, na estrutura da cabeceira (figura 16). Fixe a unidade de alimen-
tação com o parafuso de fixação, para que não escorregue para o lado. Encaixe a
protecção do cabo de alimentação no suporte que se encontra do lado da cabecei-
ra (figura 17).
Figura 16 Figura 17
7. Passe os cabos dos motores das estruturas verticais por cima dos motores de regu-
lação do estrado (figura 18). Com base na figura 19, conecte então as ligações de
encaixe dos motores e do comando manual.
H = Ligação para o comando manual
1 = Ligação para o motor da secção do encosto
2 = Ligação para o motor da secção das coxas
3 = Ligação para o motor da estrutura vertical do lado da cabeceira
4 = Ligação para o motor da estrutura vertical do lado dos pés
Z = Protecção contra pressão para o cabo do comando manual
Nota: é impreterível que prenda o cabo do comando manual à protecção contra
pressão Z, caso contrário poderá partir-se na ligação de encaixe.
Modelos aks-L4/aks-L5
Modelo aks-L4
Figura 18 Figura 19
Página 12
Modelos aks-L4 / aks-L5
ATENÇÃO!
A unidade de alimentação não deve ser operada com buchas de encaixe
abertas, dado que, caso contrário, há a possibilidade de penetração de
humidade ou líquidos (choque eléctrico/incêndio).
8. Antes de iniciar a montagem das guardas laterais, ligue a cama articulada para
acamados à rede eléctrica e erga-a a uma altura de aprox. 60 cm.
Nota: para mover a cama poderá ter de desbloquear o comando manual (veja a
secção 8.6 Função de bloqueio). Rebordos arredonda-
9. Para montar a guarda lateral de ma- dos para cima
deira, coloque as 2 traves das guardas Entalhe para
laterais paralelamente no chão (não se engate para
aplica no caso das guardas laterais me- cima
tálicas). Encaixe a corrediça da guarda Guarda lateral
lateral nos orifícios de ambas as extre- de madeira
midades da trave (figura 20).
Nota: para a sua própria segurança,
utilize as traves das guardas laterais
(100 mm de altura; veja a figura 21)
somente com as respectivas corrediças Entalhe para
de plástico apresentadas na figura 22. engate para
A estrutura das corrediças só permite a cima
montagem das traves das guardas late- Guarda lateral
rais numa posição. de metal
Atenção: a utilização de guardas late-
rais que não sejam originais pode cons-
tituir um perigo.
Figura 20
11
9
dritten Personen, insbesondere zum Zwecke
n. [Schutz nach DIN ISO 16016 beansprucht]
Figura 21 Figura 22
Página 13
Modelos aks-L4 / aks-L5
10. Levante os limitadores de alumínio que se encontram na extremidade inferior das
calhas de alumínio (figura 23).
11. Em seguida, levante a guarda lateral pela trave superior e deslize-a pelas calhas
de alumínio com as corrediças. Os rebordos arredondados das traves devem ficar
virados para cima. Puxe a trave para cima até engatar as duas corrediças da guarda
lateral (figura 24).
Limitador de
alumínio
Calha de alu-
mínio
Figura 23 Figura 24
12. Monte a guarda lateral do outro lado da cama do mesmo modo. De seguida, baixe
todos os 4 limitadores de alumínio e aparafuse-os bem.
13. Encaixe o pendural num dos encaixes
que se encontram à direita ou à esquer-
da da cabeceira (figura 25) e, se ainda
não o tiver feito, fixe a pega ao pendu-
ral (veja a secção 8.3 Pendural).
14. Insira a trava de transporte no casqui-
lho livre do pendural (veja o capítulo
9 Transporte do paciente).
15. Utilize uma base de colchão de espuma
sempre que utilizar seja sistemas de so-
breposição antiescaras que não tenham-
nenhuma base de colchão de espuma, Figura 25
seja colchões de espuma cuja estrutura
obrigue à utilização de uma base.
Certifique-se de que a altura da guarda lateral é de, pelo menos, 220 mm a partir
da parte de cima do colchão. Caso a altura seja inferior a 220 mm, utilize uma ex-
tensão para a guarda lateral.
16. Para colocar a cama articulada em funcionamento, proceda de acordo com o capí-
tulo 7 Colocação em funcionamento.
Página 14
Modelos aks-L4 / aks-L5
6 Vista geral
Pendural
Pega
Secção do encosto
Guarda lateral
Comando manual
Desengate da guarda
lateral Modelo aks-L4
com grade de aço e guardas laterais
Motor da estrutura vertical
de madeira
Sistema de imobilização dos rodízios
Figura 26
Página 15
Modelos aks-L4 / aks-L5
7 Colocação em funcionamento
Nota:
Com a aquisição e a utilização comercial deste dispositivo médico, todas as obrigações
inerentes ao operador são transferidas para si. Informe-se sobre quais são estas obriga-
ções.
Tanto antes da colocação em funcionamento, como após cada remontagem da cama arti-
culada, terá de comprovar que a cama é segura, com base nas instruções de manutenção
apresentadas no capítulo 18 Manutenção.
Para este efeito, efectue uma inspecção visual e de funcionamento (incluindo a medição
eléctrica), de modo a determinar se, eventualmente, a cama sofreu danos ou se surgiram
defeitos durante o armazenamento, o transporte ou a montagem no local de utilização.
Ao posicionar a cama, certifique-se sempre de que fica a uma distância suficiente de ou-
tros objectos, como, p. ex., da parede, do peitoril da janela, de tomadas ou ainda de can-
deeiros de tecto. Trave sempre os rodízios antes de regular a altura da cama.
A cama articulada só pode ser ligada a uma rede eléctrica com 230 Volt de tensão al-
ternada. Ao ligar a cama, disponha o cabo de alimentação de maneira a não poder ser
puxado, pisado ou danificado por peças móveis durante a operação da cama. Além disso,
garanta que a ficha de rede está sempre acessível, para poder desconectar a cama da
rede em caso de emergência.
Página 16
Modelos aks-L4 / aks-L5
8 Funcionamento
8.1 Rodízios
A cama articulada para acamados está equipada com 4 rodízios com imobilização indi-
vidual da roda. A imobilização individual da roda permite travar cada rodízio individu-
almente, impedindo, assim, o movimento involuntário da cama articulada. Para travar e
destravar os rodízios, accione a respectiva patilha com o pé, colocando-a na posição dese-
jada (figuras 27 + 28).
Assegure-se de que os rodízios estão sempre travados, a não ser que necessite de trans-
portar o paciente.
não imobilizado
imobilizado
Figura 27 Figura 28
articulada.
ri
Página 17
Modelos aks-L4 / aks-L5
A utilização das guardas laterais obriga ao cumprimento das seguintes indicações de se-
gurança:
8.3 Pendural
Coloque o pendural na bucha de encaixe esquerda ou direita, conforme seja necessário
(veja o capítulo 5 Montagem, figura 25). Para facilitar a entrada e a saída da cama, o
pendural pode ser movimentado do centro para a borda da cama.
Fixe a alça da pega entre as duas cavilhas de limitação e ajuste a altura da pega às neces-
sidades individuais do paciente, dentro da gama de ajuste possível de 30 cm.
Página 18
Modelos aks-L4 / aks-L5
8.4 Estrado
A cama articulada para acamados da aks é regulada electricamente. A altura do estrado,
a secção do encosto bem como as secções das coxas e das pernas também são reguladas
electricamente.
Modelo aks-L4
Regulação do ângulo entre a secção das coxas e a secção das pernas
A secção das coxas pode ser regulada continuamente entre 0° a 20°. A secção das pernas
é movimentada por arrasto. A secção das coxas de uma cama do modelo aks-L4 pode ser
colocada nas seguintes posições (figuras 30 e 31):
Figura 30 Figura 31
Página 19
Modelos aks-L4 / aks-L5
Modelo aks-L5
Regulação do ângulo entre a secção das coxas e a secção das pernas
Graças à regulação patenteada da elevação das pernas, o paciente pode proceder à regu-
lação utilizando o comando manual, sem precisar de recorrer à ajuda de terceiros.
A secção das coxas pode ser regulada continuamente entre 0° a 20°. Além disso, a secção
das pernas também pode ser comandada electricamente, com o comando da secção das
coxas, de modo a ficar colocada numa das posições predefinidas do mecanismo de enga-
te. Aquando da regulação da secção das coxas, a passagem por cada posição do mecanis-
mo de engate é audível. Antes de baixar a secção das pernas, coloque a secção das coxas
na posição mais alta.
Além da posição horizontal, existem ainda as posições de flexão dos joelhos e de eleva-
ção das pernas (figuras 32 e 33):
Figura 32 Figura 33
Página 20
Modelos aks-L4 / aks-L5
Página 21
Modelos aks-L4 / aks-L5
bloqueado
Página 22
Modelos aks-L4 / aks-L5
Página 23
Modelos aks-L4 / aks-L5
9 Transporte do paciente
Modo de procedimento:
A trava de transporte está alojada dentro do
suporte do pendural que está livre (figura 39).
Para mover ou transportar a cama, enrole
o cabo de ligação à rede eléctrica à volta do
estrado e encaixe a ficha de rede na trava de
transporte (figura 40).
Ao inserir a ficha de rede, assegure-se de que
introduz ambos os contactos da ficha nas
aberturas da tampa e que esta está firmemen-
te colocada.
Figura 40
Página 24
Modelos aks-L4 / aks-L5
10 Acessórios / conjuntos
Neste equipamento só devem ser utilizados acessórios originais da aks, pois apenas estes
são testados por nós e garantem, deste modo, um funcionamento perfeito e seguro.
Acessórios:
• Colchão de espuma RG 35 kg/m³, 90x200x12 cm, 8 kg N.º art. 77050
• Extensão do colchão RG 35 kg/m³, 90x20x12 cm N.º art. 77070
• Almofadas para as guardas laterais (um lado) N.º art. 77551
• Extensão para as guardas laterais de madeira
(obrigatório quando a altura entre o colchão e o N.º art. 39047
rebordo superior da guarda lateral for < 22 cm)
• Extensão da cama de 20 cm para o estrado de grade N.º art. 39197
(com 4 traves para as guardas laterais de madeira
e 4 corrediças das guardas laterais)
• Extensão da cama de 20 cm para o estrado de
ripas de madeira estrado (com 4 barras para as N.º art. 39198
guardas laterais de madeira e 4 corrediças das
guardas laterais)
• Equipamento auxiliar de transporte e armazenamento N.º art. 77039
Mais acessórios mediante pedido.
Conjuntos:
Podem ser usados outros produtos da aks com esta cama articulada. Estes incluem, p. ex.,
os nossos sistemas antiescaras ou os nossos elevadores de pacientes da aks.
Utilize apenas colchões cujas dimensões correspondam às dimensões do estrado (inclusi-
ve se a extensão da cama estiver a ser utilizada). Ao utilizar os colchões, tenha ainda em
consideração as seguintes alturas máximas para os colchões (medidas desde o estrado até
à superfície do colchão):
Guardas laterais de madeira Guardas laterais de metal
Estrado de madeira 15 cm 17 cm
Caso a distância entre a superfície do colchão e o rebordo superior das guardas laterais
for inferior a 220 mm, deverá utilizar uma extensão para as guardas laterais.
ATENÇÃO!
A utilização de guardas laterais que não sejam originais pode constituir um
perigo.
Não utilize este conjunto se detectar eventuais perigos. Se tiver dúvidas, o
agente aks responsável terá todo o gosto em o ajudar.
Página 25
Modelos aks-L4 / aks-L5
11 Cuidado / limpeza
As camas articuladas devem ser limpas manualmente com um pano húmido. Como de-
tergentes, pode utilizar produtos de limpeza e conservação adequados para móveis de
madeira e plástico.
Ao fazê-lo, tenha em atenção os pontos que se seguem:
• Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza com cloreto de amónio.
• Utilize apenas produtos dermatologicamente testados.
• Não utilize produtos de limpeza básicos e alcalinos.
• Não utilize produtos de limpeza agressivos, p. ex. solventes, nem escovas duras,
etc.
• Não mergulhe os componentes eléctricos em água, mas limpe-os apenas com um
pano ligeiramente humedecido.
• Para a desinfecção com um pano embebido em desinfectante, utilize apenas pro-
dutos suaves e delicados, que constem da lista de desinfectantes da VAH (associa-
ção alemã de higiene aplicada).
12 Armazenamento
Página 26
Modelos aks-L4 / aks-L5
13 Reutilização
A cama articulada para acamados pode ser reutilizada. Certifique-se de que, antes de
voltar a ser utilizada, a cama foi limpa e foi submetida a uma manutenção segundo o ca-
pítulo 18 Manutenção.
14 Vida útil
A vida útil das camas articuladas para acamados depende naturalmente da forma como
são utilizadas. A vida útil da cama é reduzida tanto pelos deslocamento, transporte, ins-
talação e limpeza frequentes, como pelo manuseamento indevido, pela manutenção ir-
regular e pela ultrapassagem do tempo de funcionamento dos motores ou da carga de
trabalho segura.
15 Eliminação
Página 27
Modelos aks-L4 / aks-L5
16 Garantia
A cama caracteriza-se por uma vida útil prolongada e uma elevada fiabilidade. Se a cama
articulada para acamados da aks sofrer uma avaria que inviabilize o seu funcionamen-
to, determine qual é a avaria, com base na tabela do capítulo 17 Causa / eliminação de
avarias. Se, mesmo assim, a avaria persistir, informe o seu agente aks. Este irá resolver o
problema o mais rapidamente possível e, se necessário, irá providenciar todas as peças
sobressalentes necessárias.
No âmbito das nossas condições de fornecimento e de pagamento, assumimos a respon-
sabilidade pela garantia do estado perfeito das nossas camas articuladas para acamados.
Assim, concedemos uma garantia de fábrica de 24 meses, a contar da data da aquisição,
para falhas no material.
ATENÇÃO!
O incumprimento das indicações do manual de instruções, a execução
incorrecta das operações de manutenção e a introdução de alterações
técnicas e de complementos (acrescentos) sem autorização da aks têm como
consequência a extinção da garantia e da responsabilidade pelo produto
em geral.
Página 28
Modelos aks-L4 / aks-L5
18 Manutenção
Página 29
Modelos aks-L4 / aks-L5
De acordo com a norma VDE 0751-1 esta verificação tem de incluir os seguintes pontos:
• inspecção visual
• medição da resistência de isolamento
• medição da corrente de fuga
• inspecção do funcionamento
• avaliação geral
Nota: durante os trabalhos de manutenção, tenha à mão uma pilha monobloco de 9 Volt
sobresselente, para qualquer eventualidade.
Assistência:
Caso tenha perguntas ou necessite de ajuda, entre em contacto com o seu agente, que
recebeu formação de acordo com as nossas directrizes e está apto a aconselhá-lo e a pres-
tar-lhe assistência e serviço de reparações. Dispomos de uma rede de agentes em toda a
Europa. Deste modo garantimos que os seus desejos serão cumpridos da melhor manei-
ra.
A pilha monobloco original de 9 Volt só pode ser substituída por uma pilha
alcalina de manganês equivalente de tipo 6LR61.
A substituição da pilha monobloco de 9 Volt só pode ser efectuada por
técnicos electricistas qualificados e autorizados!
Para aceder à pilha monobloco de 9V, é necessário abrir o compartimento selado das pi-
lhas (figura 42).
Página 30
Modelos aks-L4 / aks-L5
Remoção da pilha:
1. Eleve a secção do encosto e baixe a
guarda lateral. Pilha
Importante: desligue agora a ficha de monobloco
rede da tomada. de 9 Volt
2. Desaperte o parafuso de fixação e reti-
re a unidadealimentação do motor da
secção do encosto. Ao fazê-lo, preste
atenção à disposição dos cabos.
3. Com uma chave Philips desaperte os
Tampa do com-
parafusos de fixação da tampa do com-
partimento das
partimento das pilhas e remova-a.
pilhas
4. Retire a pilha do respectivo comparti-
Figura 42
mento e desconecte-a da ficha de con-
tacto.
Colocação da pilha:
5. Conecte a ficha de contacto à nova pilha, pressionando com firmeza, e coloque a
pilha no respectivo compartimento.
6. Volte a aparafusar o compartimento das pilhas com os parafusos de fixação. Tenha
atenção para não danificar a vedação e não torcer os parafusos ao apertá-los.
7. Volte a colocar a unidade de alimentação no motor da secção do encosto e aper-
te-a bem com um parafuso de fixação, para que não escorregue para o lado. Ao
fazê-lo, preste atenção à disposição dos cabos.
8. Para finalizar, inspeccione o guia-cabos e as ligações de encaixe, e certifique-se de
que a unidade de alimentação está firmemente presa.
Página 31
Modelos aks-L4 / aks-L5
Página 32
Modelos aks-L4 / aks-L5
19 Dados técnicos
Dados técnicos
Dispositivo médico de classe I segundo o anexo IX da directiva relativa aos
Classificação:
dispositivos médicos (MDD)
Dimensões nominais dos
90 x 200 cm
estrados:
Dimensões exteriores: 104,5 x 219 cm
Regulação da altura: 40 a 80 cm
Regulação da secção do
0° a 70°
encosto:
Secção das coxas dos modelos
0° a 20°
L4 / L5:
Secção das pernas do modelo
14° a -21° (com a secção das coxas na posição mais alta)
L5:
Rodízios: d=100 mm com imobilização individual de cada roda
Carga de trabalho segura: 185 kg
Peso máx. do paciente 150 kg
Peso em vazio: 90 kg
Pesos individuais: < 20 kg
Pendural: 5,5 kg
- temperatura ambiente de 0 °C a 40 °C
Condições ambientais: - humidade atmosférica de 20 % a 80 %
- pressão atmosférica de 700 hPa a 1060 hPa
Dados eléctricos
Tensão de entrada: 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia: 150 W, máx. 2 A
15 % em operação contínua máx. de 2 minutos; máx. 5 ciclos de activação por
Tempo de funcionamento:
minuto
Classe de protecção: II
Tipo de protecção: IPX4
Pilha para a descida de
pilha monobloco alcalina de manganês de 9 Volt do tipo 6LR61
emergência:
Nível de pressão sonora: < 53 dB(A) à distância de 1 m
Explicação dos símbolos
Tipo B
Símbolo WEEE (o aparelho não pode ser eliminado com o lixo doméstico)
Todas as peças e todos os dados estão sujeitos a um aperfeiçoamento contínuo, pelo que
podem divergir dos dados indicados.
Página 33
Modelos aks-L4 / aks-L5
Página 34
Modelos aks-L4 / aks-L5
Registe aqui o número de série da sua cama articulada para acamados:
Número de série: _____________________________
Registe aqui o número de telefone e o nome da pessoa de contacto do seu agente aks:
Nome: _____________________________
Número de telefone: _____________________________
Notas:
Página 35
aks - aktuelle krankenpflege systeme GmbH
Antwerpener Straße 6
53842 Troisdorf, Alemanha
Tel.: +49(0)2241 / 9474-0
Fax: +49(0)2241 / 9474-88
E-mail: aks@aks.de
Internet: http://www.aks.de