Sunteți pe pagina 1din 7

5.2 COMUNICACIÓN ESCRITA.

5.2.1 Papel de la comunicación escrita en la socialización humana y


profesional.
La importancia de la Comunicación en el proceso de Socialización El ser humano
es esencialmente un ser social. Sin embargo, esa naturaleza de ser social es
producto de un largo proceso en la vida de cada persona. Comunicación Éste
proceso se desarrolla a partir de la participación de las personas en una red de
relaciones sociales. A lo largo de su vida, la persona se involucra en una gran
cantidad de relaciones sociales lo que significa que desempeña múltiples roles,
permitiéndole internalizar los valores de la sociedad.

Socialización Primaria Los agentes socializadores son esencialmente los grupos de


carácter primario, en los cuales el tipo de relaciones predominantes están basados
en la dimensión afectiva y emocional de las personas.

El comienzo natural del proceso de socialización es la familia. Su importancia sigue


siendo capital porque la familia filtra de manera directa o indirecta a las otras
agencias socializadoras (escuelas, amistades, pasatiempos, etc.) Socialización
Secundaria Cuando el individuo comienza a integrarse a grupos en los cuales la
naturaleza de la relación social está basada en un componente formal, racional, y
que son relaciones a las cuales la persona se integra opcionalmente y como
resultado de un contrato social, escrito o no. Es la internalización de subculturas
institucionales o basadas en organizaciones formales. Se caracteriza por la división
social del trabajo y por la distribución social del conocimiento. La socialización se
produce a través de los que se denomina agentes socializadores, que son
instituciones que la sociedad ha ido creando para garantizar la incorporación
efectiva de sus miembros a la cultura predominante. En suma, la sociedad, a través
de sus diferentes agentes socializadores, va moldeando el comportamiento de sus
miembros. Y ese modelamiento es que lo denominamos socialización. La
comunicación es el proceso mediante el cual se transmite información de una
entidad a otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por
signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y
tienen unas reglas semióticas comunes.
5.2.2 Lo oral y lo escrito en la comunicación.
Cuando tenemos el propósito de comunicarnos, logramos hacerlo mediante dos
tipos de comunicación que utilizan el lenguaje verbal: hablar y escribir. Desde niños
aprendemos a hablar y después, a partir de la educación escolar formal, a escribir;
por eso, hablar puede parecernos un proceso más fácil que escribir, debido a que
la palabra escrita está sujeta a una estructura o sintaxis, a una ortografía, etcétera;
sin embargo, escribir bien resulta de mucha utilidad para ordenar ideas y manejar
con mayor precisión el vocabulario en el momento de hablar, porque los errores y
las deficiencias al escribir generalmente se reflejan al hablar; aunque las dos
habilidades son procesos comunicativos diferentes en cuanto a conocimientos y
habilidades, ambas son producto de un razonamiento verbal y son, por lo tanto,
complementarios, aunque con diferencias notables que conviene analizar para
entender mejor la comunicación oral.
La comunicación oral está ligada a un tiempo, es siempre dinámica en un continuo
ir y venir. Normalmente, las personas interactúan hablando y escuchando; el
hablante tiene en mente al oyente y el oyente al hablante. La comunicación escrita
está ligada a un tiempo y espacio, es más estática, y permanece. En general, el
escritor está lejos del lector, además, a menudo no sabe quién será el que reciba el
mensaje (como en la mayoría de los libros). La comunicación escrita permanece en
el tiempo y el lector puede leer o “escuchar” al autor cuantas veces quiera. La
comunicación escrita se hace más dinámica cuando se asemeja a la oral, como en
el caso de las cartas personales y de los mensajes a través de la computadora, en
los que escribimos casi igual que como hablamos.
La comunicación oral tiene la capacidad de utilizar la voz, los gestos y todos los
recursos de expresividad de movimientos del hablante. La entonación de la voz, la
gesticulación y los movimientos ayudan a interpretar con más exactitud el
significado de los mensajes; lo apoyan y complementan. La comunicación escrita
sólo utiliza signos lingüísticos para denotar “expresiones” o “estados de ánimo”;
tiene una estructura gramatical; por lo tanto, tiende a ser más formal que la hablada.
Cuanto más conocimiento haya del lenguaje y su gramática, mayor será la
probabilidad de redactar o escribir correctamente.
En la comunicación oral cometemos muchos errores; usamos vocabulario con
significados y pronunciación incorrectos; decimos frases incompletas; usamos
repeticiones, redundancias, etcétera; sin embargo, para el escucha muchos de ellos
pasan inadvertidos, por la rapidez o naturalidad del habla. En la comunicación
escrita tratamos de evitar errores de cualquier tipo, ya sea de construcción sintáctica
o de ortografía. Las repeticiones y redundancias se hacen notables, así como la
escasez o pobreza de vocabulario. (1)

TODO LO ANTERIOR SALIÓ DE LA FUENTE 1.


5.2.3 Elementos-características de la comunicación escrita.
El lenguaje escrito es un tipo de comunicación por medio de signos convencionales
que en su conjunto llamamos literatura. Podemos considerarlo como la
representación grafica del lenguaje oral.
El lenguaje escrito:
 Es muy cuidado, puesto que tienen una elaboración previa.
 Puede llegar a un gran número de personas.
 Se pueden revisar y rectificar mientras escribes.
 Es conciso, puesto que el lenguaje escrito requiere tiempo.
 Es explicito, puesto que todo debe ser aclarado mediante palabras.
Para que se dé una perfecta comunicación deben estar presentes una serie de
factores:
 Emisor: Es que el que decide entablar la comunicación.
 Recepto: Es el que recibe el mensaje.
 El mensaje: Aquello que deseamos comunicar.
 El código: Es la lengua en que nos expresamos, los humanos escribimos o
representamos nuestra lengua mediante un alfabeto, el alfabeto latino, y
mediante otros signos como el punto, la coma, el punto y coma, los guiones,
los paréntesis, los acentos etc. Los cuales contribuyen a que la comunicación
tenga mas calidad.

5.2.4 Morfología y ortografía en la comunicación escrita.


Morfología.
La morfología describe las reglas que rigen la estructura interna de las palabras, es
decir, combinaciones entre morfemas, raíces y las diversas formas que adoptan se
gún la categoría: flexiones y derivaciones.
Un morfema es la unidad lingüística más pequeña dotada de significación.
Los morfemas se dividen en dos clases:
 Morfemas léxicos, que son aquellos que tienen significación plena porque s
e refieren a objetos, acciones o cualidades.
 Morfemas gramaticales, aquellos que poseen sólo significado gramatical y s
e utilizan para modificar el significado de los lexemas o para relacionarlos e
ntre sí.
 Los morfemas Libres o determinantes: que funcionan o pueden funcionar c
onstituyendo por sí solos una palabra.
por ejemplo: Mi, Su, para, y.

Ortografía.
Se puede definir como un convenio entre los hablantes de una determinada lengua
(español) para escribir las palabras que la componen de acuerdo con su propia nat
uraleza. La ortografía no se dedica exclusivamente a establecer el empleo correcto
de las palabras y letras, sino a la vez el uso de acentos, mayúsculas, minúsculas Y
distinguir cuándo y dónde utilizar las diferentes reglas indispensables para redactar
algún tipo de escrito y no cometer errores ortográficos que dificulten o entorpezcan
su comprensión.
Fonema: los fonemas son sonidos que corresponden a letras que al unirse con otr
as forman palabras, en el caso del español, por cada sonido alfabético hay una letr
a que lo representa.
Acentuación: Es la fuerza mayor con que pronunciamos una sílaba sobre las dem
ás en una palabra al hablar, no siempre la fuerza está marcada con la tilde sobre la
vocal, esto es determinado por las siguientes clasificaciones.
 Acento prosódico o atónico: Cuando hacemos la fuerza, pero no la marcam
os con la tilde.
Ejemplos: Luna, perro, amistad.
 Acento ortográfico o tónico: Cuando enfatizamos sobre la sílaba al pronunc
iar la palabra y la marcamos.
Ejemplo: Histórico, Científica, Pediatría.

División de palabras según el acento.

• Agudas: Se acentúa la última sílaba, se le agrega tilde sólo Cuando termina


n en M, S o Vocal.
Ejemplo: País; Sofá, anís.

• Graves: Se acentúa la penúltima Vocal, se agrega tilde sólo cuando no term


inan en N, S o Vocal.
Ejemplo: árbol, cráter, difícil.
• Esdrújulas: Se acentúa la antepenúltima sílaba, siempre llevan tilde.
Ejemplo: última, histórica, informática.

• Sobreesdrújula: Se acentúa la sílaba anterior de la antepenúltima, siempre


llevan tilde.
Ejemplo: débilmente, míseramente, explícamelo.

Signos de puntuación.

Punto: Representa una pausa en la lectura.


Punto aparte: Denota final de una oración Cuando se termina de expresar una idea
o un párrafo.
Punto seguido: Se utiliza el final de una oración cuando a continuación se escribe o
tra relacionada con la anterior, en el mismo renglón.

Dos puntos: señala Una pausa menor que la del punto con la finalidad de llamar l
a atención sobre lo que se expresa a continuación del signo.
Se usa en:
• Antes de una enumeración explicativa.
• Antes de una cita textual.
• Antes de una oración que concluya o explica la causa de la anterior.
• Después de los términos verbigracia.

Puntos suspensivos:
Indica interrupción voluntaria del escrito y se colocan tres puntos (...).
Ejemplo:
Dijo que no vendría... pero con él nunca se sabe.
Coma:
Indica una pequeña pausa dentro de una oración que nos permite entender el sent
ido de las frases.
La coma es muy importante porque puede cambiar el sentido de la oración si no es
usada adecuadamente.
Ejemplo:
 No lo hice como me dijiste. (Lo hizo de forma distinta)
 No lo hice, como me dijiste. (Cumplió el encargo)

Punto y coma:
Indica una pausa intermedia entre la coma y el punto y representa un progreso ent
re dos o más partes de la oración.
Ejemplo:
El terreno no ofreció dificultades; sin embargo, no llegamos a tiempo.

Interrogación y exclamación:
La interrogación (¿?) y la exclamación (¡!) constan de dos signos: uno de apertura
y otro de cierre, se deben escribir ambos, pues es incorrecto usar sólo el de cierre
como sucede en la mayoría de los idiomas.
Ejemplo:
¿Puedo contar contigo?
¡Hasta cuando debo trabajar de este modo!, respondió ella.
Fuentes:
1. https://prezi.com/ukkgmuuyrdjz/importancia-de-la-comunicacion-en-el-
proceso-de-socialización/ Obtenido de internet el día 5 de agosto de 2018 a
las 10:00 a.m.
2. FONSECA, María; CORREA, Alicia; PINEDA, María; LEMUS, Francisco.
Comunicación oral y escrita. Primera edición. PEARSON EDUCACIÓN,
México, 2011.
3. BONET, Antonio. Gran enciclopedia educativa. Programa Educativo Visual
S.A, C.V ENCAS 1991, México, Panamá, Colombia, España.
4. Enciclopedia Temática Mega Siglo XXI, Cultural Colombiana LTDA, 1120.
5. DE PARRA, Haydeé, Et al. Enciclopedia del Lenguaje, 1ra edición ECISA, 2
008, 768.

S-ar putea să vă placă și