Sunteți pe pagina 1din 127

DIPLOMADO EN SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL

Y MEDIO AMBIENTE
Equipos de protección
(EPP)

Ing. Jesús Laya

Ing. Flavio Ventura Silva


flavio.ventura22@gmail.com
gerencia@ssmaperu.com.pe
www.ssmaperu.com
Equipos de Protección Individual /
Equipos de Protección Personal
IMPORTANCIA DE LOS EPP EN LAS DOCUMENTACIONES
SEÑALES DE SEGURIDAD

AZUL: SEÑALES OBLIGATORIAS

OBLIGATORIO EL
USO DEL CINTURON
DE SEGURIDAD
¿Por qué es importante protegernos?
¿Cuál de los sentidos es el
más importante para el ser humano?
La Vista El Oído

El Olfato
El Tacto

El Gusto
El Efecto que representa en las personas
el daño ó falta de alguno de los sentidos
se reflejará en:
Su Actividad SOCIAL
Y Sobre Todo Su Actividad LABORAL
Efectos
Laboral
Social
Familiar
Económico
Mental o Psicológico
Controlando el riesgo

‐ Identificar de manera sistemática Identificación


los peligros en sus áreas de trabajo. de Peligros

‐ Evaluar de manera sistemática los


riesgos asociados a los peligros. Análisis de riesgos

‐ Definir medidas de control


adecuadas para administrar el Controlar
riesgo. los riesgos
1. Conceptos Básicos - Normativa
1. Normativa – Conceptos Básicos
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
Nº 29783
- Obligaciones Empleador / Trabajador
- Normativa
- Normativa
Estándares y Regulaciones

Certifica respiradores, publica estándares de protección.

Rige el correcto empleo de los protectores en el área de trabajo,


inspecciona, vigila, audita e incluso cita, multa o clausura a la
empresa.

Organismo que realiza estándares de recomendación.


¿Cuáles son las normas
reguladoras?
Equipos de Protección Individual
Uso del EPP Responsabilidades

Empleador

‐ Evaluar los peligros del sitio de trabajo


‐ Suministrar EPP
‐ Determinar cuándo usarlo
‐ Proporcionar entrenamiento a los empleados sobre su uso apropiado

Empleado
‐ Usar EPP en forma apropiada
‐ Inspeccionar el EPP a diario y mantenerlo en condiciones
higiénicas
Se dividen en…
Protección para la cabeza

Protección para los ojos

Protección facial

Protección para los oídos

Protección para los pies

Protección para manos

Protección del cuerpo


Protección para
la cabeza

LAS LESIONES EN LA CABEZA SON BASTANTE COMUNES EN PAÍSES INDUSTRIALIZADOS, SEGÚN


LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO (OIT) ESTAS FLUCTÚAN ENTRE EL 3% Y 6% DE
TODAS LAS LESIONES LABORALES,
¿DE QUÉ PELIGROS PROTEGEN?
Golpes y perforaciones provocados por la caída o
proyección de objetos.
• Choques contra objetos fijos (filosos y/o lacerantes).
• Golpes provocados por la caída del trabajador.
• Contacto con energía eléctrica.
• Proyección de metales fundidos, líquidos calientes o
corrosivos.
NORMA G.050
Según la Protección contra Electricidad

Clase C Servicio Especial, sin protección contra el


voltaje

Clase G Servicio General, protección limitada


contra el voltaje
Protege su cabeza hasta 2.200 voltios

Clase E Servicio en Instalaciones Eléctricas,


Protección contra el alto voltaje
Protege su cabeza hasta 20.000 voltios
• Casquete.- Elemento de material duro y de terminación lisa que
constituye la forma externa general del casco.
• Visera.- Es una prolongación del casquete por encima de los ojos.
• Ala.- Es el borde que circunda el casquete.
• Arnés.- Es el conjunto completo de elementos que constituyen un
medio de mantener el casco en posición sobre la cabeza y de
absorber energía cinética durante un impacto.
Señales según norma ANSI, y
Partes componentes
Sistema de Ajuste
Espuma (Correa o Ratchet)
Para comodidad
Suspensión
- Tafilete (inc. tallas)
Ranura para - Hamaca
Orejera - Nuquera
Ranura para
Barbiquejo Banda de sudor

Nombre del Fabricante


Visera
Norma Tipo Clase
Fecha de Fabricación
TIPOS DE CASCOS

Casco trabajos
altura

Casco de policarbonato

Casco trabajos Casco par trabajos


En altura
Mineros.
Casco alta calidad

Con ventilación

CASCO ESPECIFICO
CUIDADO AL MANTENIMIENTO
CONSIDERACIONES PARA AHORA YA SE QUE
SIGNIFICABA ESE
SOMBRERITO
Los cascos fabricados con polietileno,
polipropileno o ABS tienden a perder la
resistencia mecánica por efecto del
calor, el frío y la exposición al sol o a
fuentes intensas de radiación ultravioleta
(UV).

La limpieza y desinfección son


particularmente importantes si el usuario
suda mucho o si el casco deben
compartirlo varios trabajadores. La
desinfección se realiza sumergiendo el
casco en una solución apropiada, como
formol al 5% o hipoclorito sódico.
Protección para
los Ojos

Criterios para los dispositivos de


protección de ojos y cara
ANSI Z87.1-2003
ANSI Z87.1-1989 (R-1998)
ANSI Z87.1-1989
Peligros para los Ojos
• Objetos voladores
• Partículas nocivas de polvo
• El salpicado o rociado con
productos químicos
• Calor o luz de alta intensidad
• Soldaduras, cortes con
soplete
• Luz solar directa o reflejada
• Otros
NORMA G.050
Lentes de Seguridad
Lentes Panorámicos,
Goggles, Antiparras
• Con marcos de seguridad de
metal/plástico. • Protegen los ojos y el área
• La mayoría de las alrededor de los ojos contra
operaciones necesitan impactos, polvo, y salpicaduras.
protectores laterales.
• Algunos anteojos protectores se
• Se usan para moderar el
pueden usar sobre lentes de
impacto de las partículas
producidas por labores corrección.
como carpintería,
amoladura, y remoción de
rebabas.
Selección de Equipos
RIESGO PROTECCION
Astillas,arena, polvo o cualquier Lentes de protección con
partícula en movimiento, que protección lateral, goggles o
puede provocar peligro al caretas
impactarse en los ojos
Salpicaduras y neblinas irritantes Goggles con válvulas de ventilación
provocadas por productos anti-salpicaduras
químicos peligrosos
Polvos finos Goggles
Luz y/o radiación:
Arco Eléctrico Careta o casco con careta para
soldador con sombreado 10 a 14
Soldadura con gas Goggles o careta para soldadura
con sombreado entre 4 a 8, para
soldadura con gas, 3-6 para
cortado
Resplandor Lentes de seguridad con
sombreado
Luz UV o Infrarroja Lentes de seguridad o goggles
especiales
DOS ACCIDENTES DE TRABAJO CON LESIÓN
OCULAR POR NO UTILIZAR LAS GAFAS DE
SEGURIDAD.
PUNTOS CLAVE PARA RECORDAR

 Evalúe los peligros para


la vista
 Elija productos de
protección para la vista
adecuados
 Use su protección
ocular
 No se convierta en una
estadística de las
lesiones oculares
Protección
facial
Caretas para
Soldadura
Protectores
Faciales

• Protección para toda la cara. • Protegen los ojos contra las


• Protege la cara contra polvos y quemaduras por luz radiante.
salpicaduras o rociaduras de • Protegen la cara y los ojos contra
líquidos peligrosos. chispas que vuelan, salpicaduras de
• Protegen contra impactos. metal y escorias producidas durante la
• Usar anteojos de seguridad soldadura, la soldadura eléctrica, y el
debajo. corte.
Visores Absorbentes de Visor facial amplio de Policarbonato
Radiación Infrarroja Aluminizado Espejo, Transparente,
Sombra B, Sombra C
* Visor amplio de 9” x 18-1/4”.
* Refleja hasta el 80% de la radiación del
calor.
* Absorve 99.9% de los rayos ultravioletas.
* Diseñado para aplicaciones en horno de
alta
temperatura.
* Reduce el resplandor.
Protector Facial de Policarbonato
Protector Facial de Malla
de Acero
* Resistente a altos impactos.
* Excelente para altas temperaturas
desde 137°C a 148 °C.
* Cumple Norma ANSI Z87.1-2003.
* Fabricado en EE.UU.
Protección para
los oídos
Normas armonizadas: UNE-EN 352-1:2003 UNE- EN ISO 4869-4: 2000
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 1: Orejeras. Acústica. Protectores auditivos. Parte 4: Medición de los niveles
efectivos de presión acústica de orejeras para la restitución del
UNE-EN 352-2:2003 sonido.
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 2: Tapones. Nota: Esta norma tuvo carácter de armonizada hasta el
20/11/09.
UNE- EN 352-3:2003
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 3: Orejeras
acopladas a cascos de protección. UNE – EN 458:2016
UNE- EN 352-4:2001 + A1: 2006 Protectores auditivos. Recomendaciones relativas a la selección,
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 4: Orejeras uso, cuidado y mantenimiento. Documento guía. (Ratificada por
dependientes del nivel. AENOR en abril de 2016.)
UNE- EN 352-5:2003 + A1: 2006
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 5: Orejeras
con reducción activa del ruido.
UNE- EN 352-6:2003
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 6: Orejeras
con entrada eléctrica de audio.
UNE- EN 352-7:2004
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 7: Tapones
dependientes del nivel.
UNE- EN 352-8:2008
Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 8: Orejeras
con audio de entretenimiento.
SONIDO VS RUIDO
SONIDO:
Es toda aquella vibración acústica que se transmite a través de un
medio elástico (aire) por medio de un movimiento ondulatorio y
que es capaz de producir una sensación audible
RUIDO:
Es todo aquel sonido indeseado y desagradable
Sonido inarticulado y confuso más o menos fuerte
Todo sonido que interfiera o impida alguna actividad humana

EL RUIDO PUEDE CAUSAR DAÑO A LA


SALUD PUDIENDO RESULTAR
MOLESTO DEPENDIENDO DE LA
SUCEPTIBILIDAD DE CADA PERSONA
3 preguntas Claves a Considerar
¿Qué, son los protectores auditivos?
Son equipos de protección individual, que reducen los efectos
del ruido en la audición .
¿ Cómo funcionan?
Obstaculizan la trayectoria del ruido desde el puente hacia el
canal auditivo
¿ Por que lo usamos?
A través de un análisis riguroso con el sonómetro
Tapones auditivos descartables
Serie 1270
Serie 1100 - 1110

NRR 29 dB
Características:
Fabricados con materiales hipoalergénicos. Características:
* Brindan una efectiva e higiénica protección a los trabajadores NRR 29 dB
que se desempeñan en * Tasa de reducción de ruido (NRR) de 24 dB.
áreas donde los niveles de ruido superan los 85 dB. * Diseño de tres aletas.
* Su forma cónica y su superficie se adaptan cómodamente a * Mayor confort y durabilidad.
la mayoría de los canales * Fácil limpieza, solo agua tibia y jabón.
auditivos. * Versión con cordón de poliéster sintético.
Tapones E-A-R soft®

Serie 1271
NRR 33 dB

Versión con cordón y práctica caja plástica Mejor Ajuste


que permite guardarlos higiénicamente Hecho en base a un nuevo
aumentado su durabilidad. polímero presentado por 3M hace
* Probados de acuerdo a las especificaciones que sus confortables 3 aletas
ANSI S3.19-1974 provean mayor comodidad y
ajuste que cualquier otro tapón
auditivo premoldeado - 27 dB.
PARA NIVELES DE RUIDO

NRR 23 dB OPTIMETM 98
con banda
OPTIMETM 98 superior Modelo
adaptable H9A.
a casco NRR 25 dB
Modelo
H9P3E.

NRR 27 dB
Serie PTL
NRR 26dB (Banda) Características:
NRR 25dB (Adaptable a casco) * Botón para permitir el paso de sonidos
La serie PTL está diseñada para usos hacia la orejera.
industriales * El sonido que se decida dejar pasar no
en entornos de mucho ruido. pasará con una intensidad mayor a 87dB.
* El modo automático del equipo permite
que la orejera apague
el micrófono a los 30 segundos de
encendido o cuando se
vuelva a presionar el botón de paso.
* Orejeras con cojinete de glicerina y
espuma para un mejor
sellado y mayor comodidad del operario.
NORMA G.050
Exposición permitida
al ruido

105

100

95

Db (A) 90
85

80

1/4 1/2 1 2 4
t : hrs 8
RUIDOS AL NATURAL

REACTORES ERUPCION VOLCANICA


130 dB

120 dB CATARATA
MARTILLO NEUMATICO

SIERRA MECANICA 110 dB HURACAN

BOCINA 100 dB HURACAN

90 dB
TUNEL DEL TREN TORMENTA

MOTO OLEAJE
80 dB

TRAFICO 70 dB LLUVIA

CONVERSACION NORMAL 60 dB CROAR

RADIO BAJA 50 dB LLOVISNA

HABLAR BAJO 40 dB TRINAR DE AVES

SUSURRO 30 dB BRISA
20 dB
RELOJ BATIR DE HOJAS
COMPUTADOR 10 dB VUELO DE MOSQUITO

PENSAR 0 dB CAIDA DE UNA PLUMA


UMBRAL AUDITIVO
¿Cuándo se debe suministrar protección para los Oídos?

• Después de implementar controles de ingeniería y


administrativos.

Reglamento de OSHA 29 CFR


1910.95
• Cuando la exposición de un empleado al ruido

excede un nivel sonoro de 85dB(A) durante un


promedio ponderado en tiempo de 8 horas
Tapones Auriculares
Ventajas Desventajas
• Diversos modelos. • Un solo tamaño.
• Compatible con otros equipos • Pueden salir con movimientos
• Reutilizables o descartables de las mandíbulas.
• Fácil de usar, transportar y • Fáciles de perder.
guardar. • No pueden ser usados si hay
infección del canal auditivo.
Orejeras
Ventajas Desventajas
• Único tamaño • Incomodo en áreas calurosas
• Colocación rápida • Difíciles de transportar y guardar
• Atenuación uniforme en • Interfiere con otros equipos de
ambos oídos protección personal
• Partes de repuesto • Incómodos durante toda la
• Modelos variados jornada de trabajo
EPI’s

Protección para
los pies
Crite…. rios
• Criterios para el calzado de protección:
– ANSI Z41-1999
– ANSI Z41-1991
• ASTM F2412-05 y F2413-05

Asesoramiento sobre Seguridad y Salud


NORMATIVA PARA CALZADO DE SEGURIDAD.
CALZADO DE USO PROFESIONAL

CLASIFICACION

SEGÚN DISEÑO SEGÚN MATERIALES

Tipo A- Zapato CLASE I: Fabricado en cuero y otros materiales


excepto caucho o polímeros.
Tipo B- Bota baja o tobillera

Tipo C- Bota de media caña


CLASE II: Calzado todo de caucho (vulcanizado)
Tipo D- Bota Alta o todo polimérico (moldeado).

Tipo E- Bota Extralarga

NORMATIVA

SEGÚN NIVEL DE PROTECCIÓN


CALZADO DE SEGURIDAD: Con puntera frente a
impactos, de al menos, 200 J y frente a la compresión, al
menos, 15 kN.
CALZADO DE PROTECCIÓN: Con
puntera frente a impactos , de al menos, 100 J y frente a la
compresión, al menos, 10 kN.

CALZADO DE TRABAJO: No lleva puntera de protección


contra impactos.

CATÁLOGO GENERAL 535


Normativa para calzado de seguridad
NORMA TITULO DE LA NORMA

UNE-EN ISO 20344:2005 Equipos de Protección Individual. Métodos de ensayo para el calzado.

UNE-EN ISO 20345:2005 Equipos de Protección Individual. Calzado de seguridad.

UNE-EN ISO 20346:2005 Equipos de Protección Individual. Calzado de protección.

UNE-EN ISO 20347:2005 Equipos de Protección Individual. Calzado de trabajo.

UNE-EN 13832:2007 Calzado protector frente a productos químicos.

UNE-EN 15090:2007 Calzado para bomberos.


Ropa de protección contra productos químicos líquidos y gaseosos incluyendo aerosoles líquidos y
UNE-EN 943-2:2002 partículas sólidas. Parte 2- requisitos de prestaciones de los trajes de protección química,
herméticos a gases (Tipo 1), destinados a equipos de emergencia (ET).

UNE-EN 12568:1998 Protectores de pies y piernas- Requisitos y métodos de ensayo para topes y plantillas metálicas
resistentes a la perforación.

Calzado de seguridad, calzado de protección y calzado de trabajo para uso profesional. Métodos
UNE-EN 13287:2004 de ensayo y especificaciones para la determinación de la resistencia al deslizamiento.

UNE-EN 13634:2002 Calzado protector para motociclistas profesionales- Requisitos y métodos de ensayo.

UNE- 22451:1992 Calzado para artilleros. Métodos de ensayo. Especificaciones.

UNE-EN 50321:2000 Calzado aislante de la electricidad para trabajos en instalaciones de baja tensión.

UNE-EN ISO 17249:2005 Calzado de seguridad resistente al corte por sierra de cadena.

UNE-EN 61340-4-3:2005 Electrostática. Parte 4-3: Métodos de ensayo normalizados para aplicaciones específicas. Calzado.
SIMBOLO SIGNIFICADO

P Resistencia a la perforación
C Calzado conductor
A Calzado antiestático
I**** Calzado aislante
HI Aislamiento frente al calor
CI Aislamiento contra el frío
E Absorción de energía en el talón
WR*** Resistencia al agua
M* Protección del metatarso
AN Protección del tobillo
WRU*** Resistencia a la absorción y penetración de agua
CR* Resistencia al corte
HRO Suela resistente al calor
FO** Resistencia a los hidrocarburos de la suela
* No se aplica al calzado de trabajo de uso profesional (EN ISO-20347)
** No es obligatorio en calzado de trabajo de uso profesional (EN ISO-20347)

*** Este requisito sólo está prescrito para el calzado de Clase I (calzado fabricado
en cuero y otros materiales). Se excluyen los calzados todo de caucho y todo
polimérico
**** Este requisito sólo está prescrito para el calzado de Clase II (calzados todo de
caucho y todo polimérico). Se excluye el calzado fabricado en cuero y otros
materiales.
Calzado de seguridad
Proporciona protección en la
parte de los dedos, mediante la
incorporación de elementos de
protección (topes especiales)
destinados a proteger al usuario
de las lesiones e impactos que
se dan en un accidente.
NORMA G.050
INFORMACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN DEL CALZADO

1. Verificar la existencia en el mercado del calzado que reúna la o las


características definidas en el análisis de riesgos realizado por el
Profesional de la Seguridad

2. Seleccionar proveedores a los que se les haya otorgado, por parte del
ente certificador autorizado.

3. Contar con una copia de la norma de calzado de seguridad como


herramienta técnica de consulta.

4. No conductivas para proteger contra peligros eléctricos en el sitio de


trabajo.

5. Plantillas para proteger contra heridas causadas por pinchazos.

6. Entre Otros.
Protección para
manos
PELIGROS PARA LAS MANOS
El primer paso para evitar lesiones en las
manos es identificar los riesgos que tiene la
operación
Guantes de seguridad

Desechables
Lona
Cuero
Vaqueta o tipo ing
Malla metálica
Aluminizados
Resistentes a sustancias químicas:
Caucho, PVC, Neopreno, Nitrilo,
Butilo, entre otros.
NORMA G.050
¡IMPORTANTE!
El equipo de protección personal sea del tamaño
adecuado del usuario.

Si los guantes de trabajo no son de su tamaño, el


trabajador tiene que aplicar hasta 20% más de fuerza.
DIFERENTES TIPOS GUANTES
LÁTEX NATURAL: RESISTENTE A LAS BASES, ÁCIDOS,
ALCOHOLES Y SOLUCIONES DILUIDAS EN AGUA DE LA
MAYORÍA DE PRODUCTOS QUÍMICOS.
PROTECCIÓN LEVE CONTRA CETONAS Y ALDEHÍDOS
LÁTEX SINTÉTICO: “NITRILO”: OFRECE UNA BUENA
PROTECCIÓN CONTRA BASES, ACEITES, MUCHOS
SOLVENTES Y ÉSTERES, GRASA Y GRASAS ANIMALES.
NO
SE RECOMIENDA PARA ACETONAS Y SOLVENTES
ORGÁNICOS. EXCELENTE RESISTENCIA A RASGUÑOS,
PINCHAZOS, ABRASIÓN Y CORTES.
LÁTEX SINTÉTICO: “NEOPRENE” : ES RESISTENTE A UNA
GRAN VARIEDAD DE ACEITES, ÁCIDOS, CAÚSTICOS Y
SOLVENTES. OFRECE MENOS RESISTENCIA A RASGUÑOS,
CORTES, PINCHAZOS Y ABRASIÓN.
ALCOHOL DE POLIVINILO: “PVA” : ALTA RESISTENCIA A
HIDROCARBUROS ALIFÁTICOS, AROMÁTICOS, SOLVENTES
CLORADOS, ÉSTERES Y LA MAYORÍA DE LAS CETONAS.
RESISTENTE A RASGUÑOS, CORTES, PINCHAZOS Y
ABRASIÓN.

SE DESCOMPONE RAPIDAMENTE
CUANDO ESTA EXPUESTO
AL AGUA Y ALCOHOLES LIGEROS.
CLORURO DE POLIVINILO:“PVC” : BUENA PROTECCIÓN
CONTRA MUCHOS ÁCIDOS, CAÚSTICOS, ÁLCALIS Y
ALCOHOLES. NO SE RECOMIENDA PARA CETONAS Y OTRO
TIPO DE SOLVENTES OPRGÁNICOS.
BUENA RESISTENCIA A LA ABRASIÓN Y CORTES
Descripción: Guante Aislados clase 00, 0, 2, 3 y 4.

Guante dieléctrico clase 00: Guante dieléctrico clase 00 (para trabajo en


tensiones hasta 500 Voltios). Los guantes deben venir acompañados de guantillo
de hilo, protector de cuero y saco para transporte. (Ver siguiente figura).

Guante dieléctrico clase 0: Guante dieléctrico clase 0 (para trabajo en tensiones


hasta 1000 Voltios). Los guantes deben venir acompañados de guantillo de hilo,
protector de cuero y saco para transporte.
Guante dieléctrico clase 1: Guante dieléctrico clase 1 (para trabajo en tensiones
hasta 7.500 voltios). Los guantes deben venir acompañados de guantillo de hilo,
protector de cuero y saco para transporte.

hilo, protector de cuero y saco para transporte.


Guante dieléctrico clase 2: Guante dieléctrico clase 2 (para trabajo en
tensiones
hasta de 17.000 voltios). Los guantes deben venir acompañados de guantillo
dehilo, protector de cuero y saco para transporte. (Ver siguiente figura).

Guante dieléctrico clase 3: Guante dieléctrico clase 3 (para trabajo en


tensiones
hasta de 26.500 voltios). Los guantes deben venir acompañados de guantillo
de
hilo, protector de cuero y saco para transporte.

Guante dieléctrico clase 4: Guante dieléctrico clase 4 (para trabajo


en tensiones
Hasta de 36.000 voltios). Los guantes deben venir acompañados de
guantillo de
Protección del
cuerpo
NORMA G.050
Chalecos Mangas y delantales Overoles

Traje de cuerpo Tejidos Ropa y Trajes Aluminizados


entero División Fyrepel® de cercamiento
Norma EN 340 - Requerimientos
Generales
• Categoría I: Ropa contra los efectos atmosféricos que no sean excepcionales ni
extremos, delantales de protección térmica para temperaturas inferiores a los
50ºC y ropa de protección frente a soluciones diluidas de detergentes.
• Categoría II: ropa mecánica, contra el calor y el fuego para trabajadores
industriales, de protección frente a motosierras, contra el frío, de soldadores y de
señalización de alta visibilidad.
• Categoría III: ropa de protección química, de protección frente al frío para
temperaturas por debajo de –50ºC, y de bomberos.

Categoría Tipo de Protección


 Sellado a Gases
 Sin Sellado para Gases
CE Categoría III  Impermeable a Líquidos
 Protección contra Spray
 Protección para Partículas
 Protección contra Salpicaduras
Protección para el cuerpo

 Chalecos

 Chaquetas

 Mandiles

 Overoles

 Trajes de Cuerpo Completo


Traje Nivel A: “ENCAPSULADOS”
LOS HAY DE DIFERENTES
FORMAS Y COLORES
TRAJES ESPECIALES
TRAJES ESPECIALES: “REFLECTOR”
SON ETERNOS
LA VIDA ÚTIL DEPENDE DE LA EXPOSICIÓN A
DIFERENTES SUSTANCIAS QUÍMICAS, SIENDO EL
TIEMPO MÁXIMO DE EXPOSICIÓN DE 480
MINUTOS
LOS GUANTES SE FIJAN AL TRAJE
MEDIANTE ABRAZADERAS ESPECIALES
TRAJES DE NIVEL “B” – “PARA SALPICADURAS”

LOS HAY DE DIFERENTES


COMPOSICIONES Y COLORES
TRAJES DE NIVEL “B” TRAJES ENTERIZOS
CON CAPUCHA, CON
PUÑOS Y PIERNAS
ELASTIZADAS
TIVEK LAMINADO CON POLIETILENO: “QC”

ALTA VISIBILIDAD
BUENA RESISTENCIA A LA PERFORACIÓN Y
AL DESGARRADO
COSTURAS SOLDADAS
TIVEK LAMINADO CON
SARANEX: “SL”

EL SARANEX OTORGA UNA


EXCELENTE RESISTENCIA A LA
PERFORACIÓN Y AL DESGARRO

COSTURAS SOLDADAS

TESTEADO CON DIFERENTES


PRODUCTOS QUÍMICOS
¿ CÓMO MEJORAR LA PROTECCIÓN ?
TRAJES DE NIVEL “C” – “PARA SALPICADURAS”

LOS HAY DE DIFERENTES


COMPOSICIONES Y COLORES
¿ CUANDO UTILIZARLOS ?

EN TAREAS DE DESCONTAMINACIÓN
POR EJ.

NO SON HERMÉTICOS.
ANTE RIESGOS DE SALPICADURAS.

SE UTILIZAN CON MÁSCARA


FILTRANTE

CON BOTAS Y GUANTES ADECUADOS


AL RIESGO.

EN CONDICIONES DE BUENA
VENTILACIÓN.
TRAJES DE NIVEL D
NO OFRECEN
PROTECCIÓN QUÍMICA

PROTECCIÓN DE CABEZA Y
FACIAL.
PROTEGE CONTRA EL CALOR
RADIANTE Y VAPOR.

UTILIZÁNDOLO CON ERA Y


GUANTES APTOS PARA
CALOR.

CONFECCIONADOS EN
NOMEX Y KEVLAR.
VISIBILIDAD DE
LA ROPA DE
TRABAJO
PROTECCION
RESPIRATORIA
Clasificación
Equipos
de Protección Respiratoria

Respiradores Respiradores de
purificadores de aire suministro de aire

Gases y Respiradores de
Partículas
vapores
Equipos autónomos:
línea de aire:

Combinado

Respiradores de Respiradores presión positiva


presión negativa (motorizados)

Respiradores libres Pieza facial


de mantenimiento: de ajuste al rostro:

Semimáscaras + Pieza facial


filtros / cartuchos: de ajuste holgado:

Máscaras cara completa +


filtros / cartuchos: * Depende si es máscara o semimáscara
** Depende si es capucha o cobertor
NORMA G.050
Identificación de los Riesgos:
CONTAMINANTES CONTAMINANTES EN
PARTICULADOS ESTADO GASEOSO

POLVOS GASES

NEBLINAS VAPORES

HUMOS
Tipos de Polvo:

FRACCIÓN DEPOSITADA EN
NARIZ-LARINGE-FARINGE

REGÍÓN TRAQUEO-
BRONQUIAL

REGÍÓN ALVEOLAR
Contaminantes Particulados:
POLVOS

Se forman cuando un material


sólido se quiebra, muele o tritura.
Cuanto menor es la partícula, más
tiempo quedará suspendida en el
aire, siendo mayor la probabilidad
de ser inhalada.
Contaminantes Particulados:
NEBLINAS

Son pequeñas gotas de líquido


normalmente producidas por
operaciones de pintura con
pistola o condensaciones que
quedan suspendidas en el aire
Contaminantes Particulados:
HUMOS

Ocurren cuando el metal se


funde (calienta), vaporiza y
enfría rapidamente, formando
partículas muy finas que
quedan suspendidas en el aire.
Contaminantes en Estado Gaseoso:
GASES

Son substancias que a la presión y


temperatura ambiente están en
estado gaseoso y son siempre
invisibles.
Contaminantes en Estado Gaseoso:
VAPORES

Son substancias que se


evaporan de un líquido o sólido,
de la misma manera que el
agua se transforma en vapor.
Generalmente son
caracterizados por su olor.
PROTECCIÓN PARA EL APARATO RESPIRATORIO
Mascarilla desechable: Cuando esté en ambientes donde hay
partículas suspendidas en el aire tales como el polvo de
algodón o cemento y otras partículas derivadas del pulido de
piezas.

• Respirador purificante (con material filtrante o cartuchos):


Cuando en su ambiente tenga gases, vapores, humos y
neblinas. Solicite cambio de filtro cuando sienta olores
penetrantes de gases y vapores.

• Respiradores auto contenidos: Cuando exista peligro


inminente para la vida por falta de oxigeno, como en la
limpieza de tanques o el manejo de emergencias por
derrames químicos.
Código de seguridad
N95, que significa:
“N” no resistente a
las partículas con
residuos de aceite; y
“95” es el nivel de
eficiencia de
filtración para
partículas iguales y
mayores a 3µm

Modelo 8210 Respirador


contra Partículas de Polvo
Código de seguridad
R95, que significa: “R”
resistente a las
partículas con residuos
de aceite evitando el
deterioro prematuro del
respirador; y “95” es el
nivel de eficiencia de
filtración para
partículas iguales y
mayores a 3µm

Modelo 8246 Respirador


contra Partículas Aceitosas
Protección:

MASCARILLA RESPIRADOR

NIOSH 42CFR84
Clasificación de químicos por su estado físico

• POLVOS:
Son aquellos cuyo diámetro de sus
partículas oscila entre 0.01 milimicras y
0,001 milimicras.
• HUMO.
0,0000001 milimicras

SELECCIONE UN BUEN RESPIRADOR .


Ajuste del Respirador Las Normas de Protección
Respiratoria de OSHA (29 CFR 1910.134)
Clasificación de químicos por su estado físico
• Gases y vapores:
• Es un estado de segregación de la
materia donde las moléculas no
tienen fuerza de cohesión, por lo
que permanecen en un estado de
entropía permanente.
• Los vapores se diferencian de los
gases porque coexisten con su fase
líquida, siempre y cuando su
temperatura sea menor a la
temperatura crítica.

Diplomado de GESTIÓN DE LA SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE – GESSLA 44.


109 / 34
Respiradores:

Suministro
Respiradores de
de Aire
Libre Mantenimiento
Continuo

Respiradores c/
Equipo
Mantenimiento
Autonomo o
Media Cara
Autocontenido
Cara Completa
Respirador para Partículas:
APLICACIONES
Movimiento de Tierras

Carpinteria

Limpieza

Solaqueo
Respirador con Carbón Activado Para Soldadura:

APLICACIONES
Soldadura

Esmerilado

Oxicorte
Cartucho para VO y GA:
APLICACIONES
Pintura

Interior Mina (si aplica)

Químicos

Solventes
Filtro para Partículas P100:

APLICACIONES
Solaqueo

Interior Mina

Movimiento de Tierra
Filtro para Partículas P100 c/ carbón activado:

APLICACIONES
Solaqueo

Interior Mina

Movimiento de Tierra

Soldadura / Oxicorte
Filtro P100 con Cubierta de Plástico:
APLICACIONES
Tunelería

Interior Mina
Prefiltro para Cartuchos:

APLICACIONES

Pintura con Compresora


CLORO Y
VAPORES DE
MERCURIO

AMONÍACO Y
METILAMINA

GASES ÁCIDOS Y
VAPORES ORGÁNICOS
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA
B: Auto-Contenido: CIRCUITO ABIERTO
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA
B: Auto-Contenido: CIRCUITO CERRADO
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA
C: Sistema de Suministro de Aire:
3. Resumen y conclusiones
Asegúrese que se use el equipo de protección
proporcionándole una adecuada información y entrenamiento
sobre su uso, la forma de ajustarlo, inspeccionarlo, limpiarlo y
mantenerlo.

Además, es conveniente que el personal esté informado de los


riesgos que se pueden presentar en su trabajo y la forma de
protegerse de ellos.
 El equipo de protección personal debe ser de fácil
mantenimiento y limpieza por parte del usuario.

 Realizar inspecciones periódicas y frecuentes de sus


condiciones, para renovarlos en caso de deterioro.
Asegúrese que el equipo de protección personal (EPP) sea
adecuado para las dimensiones del usuario y se ajuste a su
antropometría, el que no lo sea puede incrementar el riesgo.
Las compañías deberán implementar un Programa de
EPP donde:
1. Se evalué el sitio de trabajo y los peligros
2. Se usen controles de ingeniería y prácticas en el trabajo
para eliminar o reducir el peligro antes de hacer uso del
EPP
3. Seleccionar el EPP adecuado para proteger a los
empleados de peligros que no pueden eliminarse
4. Informarles a los empleados por que el EPP es necesario
y cuando debe usarse
5. Entrenar a los empleados cómo usar y cuidar el EPP y
cómo reconocer el deterioro y mal funcionamiento
6. Exigirles a los empleados que usen el EPP seleccionado
en el sitio de trabajo
PROTECCIÓN
PROTECCIÓNPARA
PARATRABAJOS
TRABAJOSEN
EN
ALTURAS.
ALTURAS.
Son elementos de protección que se utilizan en trabajos efectuados en
altura, para evitar caídas del trabajador.
-Para efectuar trabajos a más de 1.8 metros de altura del nivel del piso se
debe dotar al trabajador de:
Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida.
• Mosquetones y eslingas

• Línea de vida
GRACIAS

S-ar putea să vă placă și