Sunteți pe pagina 1din 24

ÁREA ACTIVIDAD

Impregnación de
Impregnador madera
Impregnación de
Impregnador madera
PELIGRO TIPO INCIDENTE

Desniveles Caídas distinto nivel

Desorden Caídas mismo nivel

Caída de materiales a diferente nivel. Golpe por


Utilización de imprégnate ( mantención o en inhalación y
caso de descarrilamiento de madera) contacto con

Utilización de imprégnate Proyección de

Utilización de imprégnate ( mantención o en Contacto por


caso de descarrilamiento de madera)

Manipulación de madera Sobreesfuerzo


NATURALEZA DE LA LESIÓN CONTROLES EXISTENTES

Entrega de EPP,
Fractura, contusión Autocuidado

orden y aseo de puesto


Fractura, contusión de trabajo

Entrega de
Fractura, contusión EPP,orden y aseo
Charla de inducción al
Irritación de las vías aérea, trabajador, entrega de
dermatitis, muerte EPP.

Charla de inducción al
Conjuntivitis o ceguera trabajador, entrega de
temporal o parcia l) EPP.

Charla de inducción al
Irritación a la piel trabajador, entrega de
EPP.

Charla de inducción al
Lesión lumbar trabajador, entrega de
EPP.
EVALUACION DE RIESGO

EVALUACION DE
PROBABILIDAD SEVERIDAD
RIESGO

5 7 35

3 5 15

3 6 18
8 8 64

6 8 48

5 4 20

4 5 20
NIVEL DE RIESGO MEDIDAS DE CONTROL

Entrega de EPP,autocuidado, supervisión


moderado constantes

limpieza y orden diaria, inspecciones de


bajo orden y aseo

limpieza y orden diaria, inspecciones de


bajo orden y aseo
Entrega de EPP,autocuidado, supervisión
constantes( Superviciòn jefe produccion),
critico uso obligatorio de buzo protector
Lakeland,mascarilla rostro completo y
guante de IPV.

Entrega de EPP,autocuidado, supervisión


constantes uso obligatorio de buzo
importante protector Lakeland,mascarilla rostro
completo y guante de IPV.

Entrega de EPP,autocuidado, supervisión


moderado constantes

Aplicación inspección, difusión de Charlas


sobre Manejo manual de carga y
moderado Temert.,Pausas activas, rotación de
personal
FRECUENCIA CONTROL RESPONSABLE MEDIDA DE CONTROL

Diario Jefe de producción, monitora de seguridad

diario Jefe de producción, monitora de seguridad

Diario Jefe de producción, monitora de seguridad


cuando corresponda Jefe de producción, monitora de seguridad

Diario Jefe de producción, monitora de seguridad

Diario Jefe de producción, monitora de seguridad

Mensual Jefe de producción, monitora de seguridad


EVALUACION DE RIESGO C

USO DE EPP PROBABILIDAD

Uso obligatorio y correcto de zapato de


seguridad, guante IPV, antiparras de 4
seguridad, overol, botas de seguridad,
casco de seguridad.

Uso obligatorio y correcto de zapato de


seguridad, guante IPV, antiparras de 1
seguridad, overol, botas de seguridad,
casco de seguridad.

Uso obligatorio y correcto de zapato de


seguridad, guante IPV, antiparras de 2
seguridad, overol, botas de seguridad,
casco de seguridad.
Uso obligatorio y correcto de zapato de
seguridad, guante IPV, mascarilla de rosto
completo, overol, botas de seguridad, 6
casco de seguridad, filtro para gases y
vapores, buzo protector Lakeland

Uso obligatorio y correcto de zapato de


seguridad, guante IPV, antiparras de 4
seguridad, overol, botas de seguridad,
casco de seguridad.

Uso obligatorio y correcto de zapato de


seguridad, guante IPV, antiparras de 3
seguridad, overol, botas de seguridad,
casco de seguridad.

Uso obligatorio y correcto de zapato de


seguridad, guante IPV, antiparras de 3
seguridad, overol, botas de seguridad,
casco de seguridad.
EVALUACION DE RIESGO CON MEDIDAS DE CONTROL

EVALUACION DE NIVEL DE
SEVERIDAD
RIESGO RIESGO

7 28 moderado

5 5 bajo

6 12 bajo
8 48 importante

8 32 moderado

4 12 bajo

5 15 bajo
TABLA 1
PROBABILIDAD DE QUE OCURRA EL(LOS) INCIDENTE(S) ASOCIADO(S)

Clasificación Probabilidad de ocurrencia Puntaje

El incidente potencial se ha presentado una vez o nunca en el


BAJA 1a3
área, en el período de un año.

El incidente potencial se ha presentado 2 a 11 veces en el área,


MEDIA 4a5
en el período de un año.

El incidente potencial se ha presentado 12 o más veces en el


ALTA 6a9
área, en el período de un año.
TABLA 2
SEVERIDAD

Clasificación Severidad o Gravedad Puntaje

LIGERAMENTE DAÑINO PrimerosPolvo


Auxilios Menores, Rasguños, Contusiones, 1a4
en los Ojos, Erosiones Leves.

Lesiones que requieren tratamiento medico,


esguinces, torceduras, quemaduras, Fracturas,
DAÑINO 5a6
Dislocación, Laceración que requiere suturas,
erosiones profundas.

EXTREMADAMENTE Fatalidad – Para / Cuadriplejia – Ceguera. Incapacidad 7a8


DAÑINO permanente, amputación, mutilación,

volver a matriz
Tabla 3
Evaluación y Clasificación del Riesgo

Severidad LIGERAMENTE DAÑINO EXTREMADAMENTE DAÑINO


DAÑINO (6)
(4) (8)
Probabilidad
12 a 20 12 a 20 24 a 36
BAJA (3)
Riesgo Bajo Riesgo Bajo Riesgo Moderado

12 a 20 24 a 36 40 a 54
MEDIA (5) Riesgo Importante
Riesgo Bajo Riesgo Moderado

40 a 54
24 a 36 60 a 72
ALTA (9) Riesgo
Riesgo Moderado Riesgo Crítico
Importante
TABLA 4

CRITERIOS DE CONTROL DE PELIGROS

Nivel de Riesgo Control del Peligro

SEGURIDAD:
No se debe continuar con la actividad, hasta que se hayan realizado acciones inmediatas
Crítico Posteriormente, las medidas de control y otras específicas complementarias, deben
seguridad y salud ocupacional del lugar donde se establezca este peligro. Se estable
aplicación del plan o programa. El control de las acciones incluidas en el programa, debe
Inaceptable
Inaceptable
SEGURIDAD:
Importante Se establecerá acciones específicas de control de peligro, las cuales deben ser incorp
salud ocupacional del lugar donde se establezca este peligro. El control de las acciones,

SEGURIDAD:
Se establecerá acciones específicas de control, las cuales deberán ser documentada
Moderado seguridad del lugar donde se establezca este peligro. El control de éstas acciones, debe

SEGURIDAD:
Aceptable

No se requiere acción específica, se debe reevaluar el riesgo en un período posterior.


Bajo
volver a matriz

CONTROL DE PELIGROS

Control del Peligro

SEGURIDAD:
No se debe continuar con la actividad, hasta que se hayan realizado acciones inmediatas para el control del peligro.
Posteriormente, las medidas de control y otras específicas complementarias, deben ser incorporadas en plan o programa de
eguridad y salud ocupacional del lugar donde se establezca este peligro. Se establecerán objetivos y metas a alcanzar con la
plicación del plan o programa. El control de las acciones incluidas en el programa, debe ser realizado en forma mensual.
SEGURIDAD:
Se establecerá acciones específicas de control de peligro, las cuales deben ser incorporadas en plan o programa de seguridad y
alud ocupacional del lugar donde se establezca este peligro. El control de las acciones, debe ser realizado en forma trimestral.

SEGURIDAD:
Se establecerá acciones específicas de control, las cuales deberán ser documentadas e incorporadas en plan o programa de
eguridad del lugar donde se establezca este peligro. El control de éstas acciones, debe ser realizado en forma anual.

SEGURIDAD:
No se requiere acción específica, se debe reevaluar el riesgo en un período posterior.
SALA DE E.P.P

S-ar putea să vă placă și