Sunteți pe pagina 1din 40

Unidad Montada al Sillón

Simplicity por DentalEZ TM

Manual de Operación,
Instalación y Mantenimiento
Indice

Sección I Introducción Sección V Funcionamiento


Introducción ......................................................... 2-3 Unidad de Control .......................................... 19-20
Especificaciones ....................................................... 3 Piezas de Mano ................................................ 21-22
Dimensiones ............................................................ 3 Jeringa ...................................................................... 22
Componentes Básicos CMU ................................. 4 Control de Pie ....................................................... 22
Accesorios del Brazo del Asistente .................. 22
Sección II Pre-instalación Escupidera (Opcional) .......................................... 23
Caja de Conexiones ............................................... 5 Sistema de Agua Destilada (Opcional).............. 23
Procedimiento de Plomería .............................. 5-6
Procedimiento de Electricidad ............................. 6 Sección VI Mantenimiento
Limpieza .................................................................. 24
Sección III Instalatión Desinfección .......................................................... 24
Montaje de la Barra Adaptadora ...................... 7-9
Consola de Servicio al Poste................................... 9 Sección VII Información al Usuario
Brazo del Asistente (Opcional) .......................... 10
Unidad de Control ................................................ 25
Instrumentos del Asistente ............................ 10-11
Pieza de Mano .................................................. 26-27
Escupidera (Opcional) .................................... 11-12
Sistema del Brazo .................................................. 27
Montaje del Brazo de la Unidad de Control ... 12
Poste del la Lámpara (Opcional) ....................... 12 Escupidera (Opcional) .......................................... 28
Fibra Óptica-Eléctrica (Opcional) ..................... 13 Instrucciones de Servicio .................................... 28
Mangueras de las Piezas de Mano ...................... 13
Mangueras de la Jeringa ....................................... 13
Sección VIII Lista de Partes/Diagramas
Charola de la Unidad de Control ...................... 14 Caja de Conexiones ............................................. 29
Mango del Freno (Unidad Galaxy) .................... 14 Consola de Servicio al Poste .............................. 30
Caja de Conexiones ............................................. 14 Escupidera (Opcional) .......................................... 31
Conexión del Umbilical ................................. 14-15 Unidad de Control Simplicity ............................. 32
Unidad de Control Galaxy .................................. 33
Sección IV Pruebas Control de Pie ....................................................... 34
Unidad de Control ................................................ 16 Montaje de Brazo Ajustable ................................ 34
Jeringa ...................................................................... 16
Brazo de Asistente (Opcional) ........................... 34
Control de Pie y Piezas de Mano................. 17-18
Jeringa de Aire y Agua, Eyector Quirúrgico,
Escupidera (Opcional) .......................................... 18
Eyector de Saliva ................................................... 35
Características Opcionales ................................. 18
Servicio de Soporte del Producto ...... 36
Diagrama de la Mangueras
Diagrama de los Alambres

Instalación, Operación y Mantenimiento CMU Simplicity por DentalEZ™ 1


Sección I Introducción CMU Simplicity por DentalEZ™

Este manual contiene las instrucciones de este manual poniendo atención a todas las notas,
instalación, operación, mantenimiento e información precauciones y prevenciones.
de uso de la unidad montada al sillón Simplicity de
Después de instalada, por favor revise la ilustración
DentalEZ (CMU).
inferior para familiarizarse con los componentes de la
La unidad integrada al sillón Simplicity CMU está Simplicity CMU.
diseñada para proveer servicio libre de problemas
Después de que se instale la CMU, por favor revise
cuando se instale, se opere y se mantenga de acuerdo a
los procedimientos de operación y las pautas de
los procedimientos detallados en este manual.
mantenimiento con el staff del doctor. Deje un
Para asegurar la instalación correcta, lea manual en el consultorio para el doctor y su
cuidadosamente todas instrucciones contenidas en personal para futuras referencias.

Poste de la
Lámpara
Brazo
(Opcional)
Fijo
Consola de
Brazo Telescópico Servicio al
del Asistente Poste
(Opcional)

Unidad de Control

Escupidera Brazo
(Opcional) Ajustable

Adaptador del
Brazo
(No Mostrado, de
encuentra en el lado
opuesto del sillón)
Umbilical
(No Mostrado)
Caja de
Conexiones
(No Mostrada)

2 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección I Introducción

La CMU Simplicity la tenemos disponible en cuatro


diferentes configuraciones. (Vea el cuadro inferior.) El
Especificaciones
paquete básico CMU-A incluye una Unidad de Control Power Supply
tradicional Simplicity (o una Galaxy® tradicional), brazo • 115-120 VAC, 50/60 Hz., según se aplique
de ensamble, una Caja de conexiones al poste y una • 220 VAC, 50/60 Hz., según se aplique
Caja de Conexiones al piso. La CMU modelos B, C y D
se forman del paquete básico CMU-A e incluyen Presión de Aire - 80 PSI (regulable en el Centro de
Servicio)
opciones extras enlistadas en el cuadro inferior.
Presión del Agua - 40 PSI (regulable en el Centro
Modelo Unidad de Consola de Caja de Escupidera Brazo de Servicio)
Control Servicio Conexiones del
Tradicional al Poste Asistente Sistema de Augua Limpia
CMU-A X X X Capacidad del Envase - 1 litro
CMU-B X X X X
Peso de la CMU
CMU-C X X X X
Modelo A - 102 lbs. Modelo C - 109 lbs.
CMU-D X X X X X Modelo B - 113 lbs. Modelo D - 120 lbs.

Dimensiones
22" 18"
12-1/2" 17"
Galaxy 13-5/16"
Delivery
16-3/4" Head

20-1/4"
24-1/4"
11-3/4"
9-1/2"
5"

16"
7-3/4"

27-1/2"
17-1/2"
21-7/8" 2"
9-1/4"

20-1/2"

21-5/8"
16-1/8" 17-1/8"
14-1/8"

12-3/8"
10-1/2" to 21-1/2"
5-5/8"

CMU Simplicity por DentalEZ™ 3


Sección I Introducción CMU Simplicity por DentalEZ™

Componentes Básicos CMU Cartones Desempacados:


Los componentes de la CMU Simplicity, son • Accesorios / Opciones:
empacados de acuerdo a los diagramas del cartón - Mangueras de la Jeringa
abajo mencionados. - Charola / Paño para Charola
NOTA: Le advertimos que algunos cartonesson • Caja de Conexiones
usados como relleno y pueden estar vacíos (aún sí • Brazo de la Unidad de Control
algunos componentes opciona les son solicitados).
• Caja de Conexiones al poste con o sin escupidera:
Por favor verifique los componentes de la CMU
- Ensamble Umbilical
Simplicity empacados contra la lista de empaque.
- Control de Pie
Todas las partes abastecidas son necesarias para la
instalación apropiada, por lo que deberá de estar - Componentes de Plástico
seguro de no desechar ninguna herramienta ò • Componentes Opcionales:
componente hasta haber terminado la instalación. - Poste para la lámpara
- Eyector Quirúrgico y/o Venturi de aire
— NOTA —
• Brazo del Asistente
Para cualquier pregunta de su pedido, por favor
contacte al Representante de Servicio al Cliente
de la División de Equipo al 1-866-DTE-INFO.

CONFIGURACIÓN DE
EMBARQUE SIMPLICITY

Espacio Vacío

Caja de
Conexiones
Accesorios/
Opcionales
Brazo
Adaptador
al Sillón

Brazo del
Asistente
Consola de Servicio,
Ensamble Umbilical y
Control de Pie
Unidad de Control

4 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección II Pre-instalación

Caja de Conexiones — NOTA IMPORTANTE —


NO DESTRUYA, la plantilla de la Caja de
Contenido del Carton de la Caja de Conexiones después de usarla. Vuelva a doblarla
Conexiones:
• Caja de Conexiones
y póngala en la parte de atrás de este manual.
• Cubierta de la Caja de Conexiones
• Plantilla de la Caja de Conexiones
• Bolsa de suplementos: — PRECAUCION —
- Dos tornillos #6 x 3/8" Antes de continuar con la instalación de
- Cuatro tornillos #10 plomería y eléctrica, cumpla y mantenga
- Dos adaptadores todos los códigos y regulaciones aplicables.
- Cuatro taquetes de plástico
- Tubo con púa de 1/4"
- Tapa del enchufe Procedimiento de Plomería
- Dos ganchos para tubos de 1/8"
- Cinco ganchos para tubos de 1/4"
- Codo para ensamble — NOTA —
- Codo para unión Para referencia, un diagrama de las mangueras
- Dos coples para unión codificadas por color, se encuentra al final de
- Conector del aire este manual.
- Dos válvulas de paro
- Ensamble de la válvula de agua 1. Identifique las conexiones de acuerdo a la
- Empaque ó rondana plantilla y acomodelas en el piso.
— NOTA — 2. Una los adaptadores de las valvulas a la
Ponga la cubierta de la Caja de Conexiones a un conexiones de aire y agua.
lado hasta que toda la instalación y prueba se 3. Aplique el sellador apropiado a los
haya terminado. adaptadores de las valvulas e instale las
valvulas de paro.
1. Remueva la plantilla de tamaño normal la
cual se encuentra al final de este manual. CHAIR SIDE
Perforaciones de la base de Montaje
2. Posicione la plantilla de la Caja de de la Caja de Conexione
Conexiones poniendo mucha atención a la Válvula de
orientación de la plantilla al sillon. Control de
Aire
3. Usando la plantilla de la Caja de Conexiones,
taladre un hoyo en cada esquina para la base
de la Caja de Conexiones. Pero no la fije en el
piso en este momento. Válvula de
Control de
Codo del
NOTA: Para pisos de madera ó metal, taladre Agua
Codo del Drenaje
perforaciones de 5/32". Para concreto, taladre Vacio
perforaciones de 1/4" e instale taquetes de (Dibujo para referencia únicamente!)
plástico.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 5


Sección II Pre-instalación CMU Simplicity por DentalEZ™

Procedimiento de Electricidad
Conexion
de Aire
— NOTA —
Las partes para la Instalación Eléctrica no son
suministradas.

El electricistao deberá de proveer energía de 115


Válvula de VAC la cual reúne todos los códigos y regulaciones
Control de
Agua (Dibujo para referencia aplicables.
únicamente!)
Para la localización de la energía de 115 VAC, vea el
plano completo el cual se encuentra al final de este
4. Solde los codos de vacio y drenaje a las manual.
conexiones.
NOTA: Si no se instala en el lugar recomendado, la
5. Solde los conectores de las mangueras a los base de la Caja de Control podrá interferir con la
codos según aplique y orientes como se energía de 115 VAC.
muestra en la foto.
6. Sopletee las lineas de aire y agua para
Enchufe 115 VAC
remover la basura y residuos de las lineas.
7. Conecte la valvula de control de agua a la
llave de paso del agua como se muestra en la
foto superior. Utilice una llave inglesa de 5/8"
para apretar bien el tornillo.
8. Conecte la conexión de aire a la llave de paso,
como se muestra en la foto. Utilice una llave (Dibujo para referencia
inglesa de 5/8" para apretar bien el tornillo. únicamente!)

6 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección III Instalación

Herramientas Requeridas para la


Instalación:
• Cuchillo Tornillos
• Nivelador de torpedo de 12" Largos
• Pinzas con punta de aguja
• Desarmador Phillips
• Desarmador con ranura pequeña Barra
Adaptadora
• Dado de 9/16" Fija
• Dado de 3/4"
• Llave Inglesa de 1/4"
• Llave Inglesa de 1/2"
• Llave Inglesa de 5/8" a. Usando una llave Allen de 8 mm, quite
• Juego de Llaves Allen los dos tornillos de los lados de la silla
debajo del asiento.
Montaje de la Barra Adaptadora b. Ponga la barra adaptadora al lado del
sillon usando los dos tornillos largos.
— NOTICIA IMPORTANTE — c. Continue con el Paso *4, Pagina 9.
Se recomienda instalar la barra adaptadora antes
de instalar la tapiceria. Si ya se ha instalado la Barra Adaptadora para los
tapiceria del asiento, quite el asiento de acuerdo Sillónes J/V, J y V
a las instrucciones del manual del sillon.
Contenido de la Caja:
La barra adaptadora se deberá instalar permanente • Adaptador Angulado Simplicity
en el lado izquierdo o derecho del Sillón Simplicity. • Espaciador de 2"
• Tornillo hexagonal 1/4-20 x 1.5" (2)
NOTA: Para la operación diestra, la barra • Tornillo hexagonal 1/4-20 x 6" (4)
adaptadora deberá de instalarse del lado izquierdo • Tornillo hexagonal Largo
(desde la perspectiva sentado en el sillón). • Tornillo hexagonal, 3/8-16 x 1-1/4"
• Arandela de presion, .683 O.D.
NOTA: Todas las fotos para la instalación de la • Arandela abierta de zinc plateado (10)
barra adaptadora, son para la operación diestra. • Arandela abierta, 1/2"
1. Levante tanto la base como el respaldo del • Tuerca cabeza hexagonal 1/4-20 (4)
Sillón hasta arriba. a. Oriente el adaptador de la barra con el
2. Desconecte el sillón del abastecimiento dobles hacia los pies del sillon como se
eléctrico. muestra en la fotografia de abajo.
3. Continúe con las instrucciones apropiadas de
la barra adaptadora.
Instalación de la Barra Adaptadora
del Sillón Simplicity
Contenido de la Caja:
• Cuatro tornillos de 1/4-20 x 3"
• Cuatro tuercas 1/4-20
• Ocho empaques rectos
• Cuatro empaques de seguro

CMU Simplicity por DentalEZ™ 7


Sección III Instalación CMU Simplicity por DentalEZ™

b. Usando elTornillo Hexagonal largo y la a. Oriente el adaptador de la barra con el


arandela abierta de 1/2", una la barra angulo hacia los pies del sillon.
adaptadora al costado de la base del b. Usando el Tornillo Hexagonal largo y la
sillon. Enrosquelo con la mano. (Refierase arandela abierta de 1/2", una la barra
a la siguiente ilustración.) adaptadora al costado de la base del
sillon. Enrosquelo con la mano. (Refierase
Barra Tuerca a la siguiente ilustración.)
Adaptadora Hexagonal
Arandela 1/4-20 Barra Tuerca
Abierta 1/2" Adaptadora Hexagonal
Espaciador Arandela 1/4-20
Tornillo Abierta 1/2"
Hex. Largo
Tornillo
Arandela de Hex. Largo
Presion Tornillo Hex. Arandela Arandela
1/4-20 x 1.5" Tornillo Hex. Abierta Zinc,
.683 O.D. Abierta Zinc,
Plateada Arandela de 3/8-16 x 1-1/4" Plateada
Presion Tonillo Hex.
Tornillo Hex. Tornillo Hex. .683 O.D.
3/8-16 x 1-1/4" 1/4-20 x 6" 1/4-20 x 1-3/4"

c. Repita este proceso para el tornillo


c. Repita este proceso para el tornillo hexagonal 3/8-16 x 1-1/4" y la arandela
hexagonal 3/8-16 x 1-1/4" y la arandela de presion .683 O.D.
de presion .683 O.D. d. Una la Consola de Servicio a la barra
d. Una el espaciador a la barra adaptadora adaptadora usando los cuatro tornillos
usando los dos tornillos hexagonales 1/4- hexagonales 1/4-20 x 1-3/4", las
20 x 1.5" y las arandelas abiertas de zinc. arandelas abiertas de zinc plateadas y Los
e. Una la Consola de Servicio usando los cuatro tornillos hexagonales 1/4 x 20.
cuatro tornillos hexagonales 1/4-20 x 6" e. Continue con el Paso *4, Pagina 9.
y las tuercas hexagonales.
Barra Adaptadora para el Sillón
e. Continue con el Paso *4, Pagina 9. (electrico) JS/VS
Barra Adaptadora para el Sillón Contenido de la Caja:
• Adaptador Angulado Simplicity
Advantage • Tornillo Hexagonal, 3/8-16 x 1-1/4" (4)
Contenido de la Caja: • Tornillo Hexagonal 1/4-20 x 1-3/4" (4)
• Adaptador Angulado Simplicity • Arandela de Presion, .683 O.D. (4)
• Tornillo Hexagonal 1/4-20 SST (4) • Arandela Abierta de Zinc Plateado (8)
• Tornillo Hexagonal 1/4-20 x 1-3/4" (4) • Tornillo Hexagonal 1/4-20 SST (4)
• Tornillo Hexagonal Largo a. Oriente el adaptador de la barra con el
• Tornillo Hexagonal, 3/8-16 x 1-1/4" dobles hacia el respaldo del sillon.
• Arandela de Presion, .683 O.D. b. Usando los cuatro tornillos hexagonales 3/8-
• Arandela Abierta de Zinc Plateado (8) 16 x 1-14" y las arandelas abiertas, .683 O.D.
• Arandela Abierta, 1/2" una la barra adaptadora al costado de la base

8 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección III Instalación

del sillon. Enrosquelo con la mano. 4. Usando un nivelador de torpedo verifique los
(Refierase a la siguiente ilustración.) niveles paralelos y perpendiculares de la consola.
Barra Adaptadora Tuerca
Hexagonal
Arandela de 1/4-20
Presion
.683 O.D.

Tornillo Hex.
3/8-16 x 1-1/4" Tonillo Hex. Juego de
Arandela
1/4-20 x 1-3/4" Tornillos
Abierta Zinc,
Plateada
c. Una la Consola de Servicio a la barra
adaptadora usando los cuatro tornillos NOTE: Si es necesario hacer algún ajuste de
hexagonales 1/4-20 x 1-3/4" las nivelación, Ajuste el juego de tornillos ubicados en la
arandelas abiertas de zinc plateadas y los unión de la Caja hasta que la caja este nivelada.
cuatro tornillos hexagonales 1/4 x 20.
d. Continue con el Paso*4.
Cubierta de la Caja de Conexiones
*4. Despues de instalar la consola de servicio 1. Para quitar las cubiertas de los lados, solo
de acuerdo a las instrucciones a la levante las cubiertas hasta que los magnetos
seccion abajo mencionada asegurandose se desprendan y quite las cubiertas fuera de la
que este nivelada, apriete todas las consola.
tuercas y tornillos. NOTA: Es altamente recomendable mantener las
5. Reconecte el sillon. cubiertas de la caja fuera hasta que la instalación y
NOTA: Coloque la tapiceria nuevamente. verificación se haya completado.
2. Para colocar las cubiertas, simplemente
Consola de Servicio al Poste alinee los magnetos y deje que la cubierta
cierre en su lugar.
1. Coloque la Consola de Servicio en la parte de
arriba de la barra adaptadora. 3. Para quitar la cubierta de arriba (las cubiertas
de los lados deben de estar fuera de su lugar).
2. Oriente la consola paralela al sillón con el
enchufe del agua orientada hacia la parte
posterior del sillón.
Tornillos (2)
3. Ubique los cuatro tornillos de 1/4-20, empaques y
tuercas y ensamble de acuerdo a la siguiente fotografía.

1/4-20
Tornillos,
Rondanas
y Tuercas
(4)

CMU Simplicity por DentalEZ™ 9


Sección III Instalación CMU Simplicity por DentalEZ™

Brazo del Asistente (Opcional) Tapa Final

NOTA: Para la operación diestra, el brazo del


asistente se deberá montar del lado izquierdo (desde
la perspectiva sentado en el sillón).
Instalación del Brazo de Asistente
Tornillo
Nizelador
Con Escupidera Montada:
Contenido del Cartón:
• Mango del eyector quirúrgico
• Mango del eyector de saliva 3. Inserte el pivote del sostenedor de los eyectores
• Trampa del colector de sólidos en el buje del brazo telescópico. Use el juego
de tornillos que se encuentra al final del brazo
• Dos conectores en línea (para la conexión de la jeringa) para ajustar hasta donde usted quiera que rote.
• 5' Manguera para el eyector quirúrgico
• 5' Manguera para el eyector de saliva
1. Los soportes se encuentran en la escupidera.
2. Instale el eyector de saliva, el eyector quirúrgico Soporte de los
y la jeringa triple (opcional) siguiendo las Instrumentos
instrucciones remarcadas en la siguiente sección. Tornillo de
Ensamble
Brazo Telescópico del Asistente
1. Inserte el pivote del brazo telescópico en el Instrumentos del Asistente
buje que se encuentra al final de la consola.
NOTE: Antes de instalar el Eyector de Valvula
Saliva, Eyector Quirúrgico y Jeringa asegúrese del ES
de quitar las tapas laterales de la consola,
refiérase a la página 9 para quitarlas.

Eyector de Saliva (ES)


1. Conecte la válvula del ES al tubo
Pivote
del eyector de saliva de 1/4".
Manguera
2. Cuelgue la válvula del ES en el de 1/4"
soporte de instrumentos.
Brazo
3. Pase la manguera del ES del sostenedor a través
Telescópico de los orificios en el chasis de la consola de
servicio (los orificios que se encuentran en la orilla
2. Si es necesario nivelarlo, ajuste el juego de del chasis cerca de la cabeza del sillón).
tornillos que se encuentra en la parte inferior 4. Conecte la manguera del ES a la conexión de 1/4"
del brazo cerca de la tapa final. debajo del colector de sólidos en la consola de servicio.

10 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección III Instalación

Eyector Quirúrgico (EQ) Escupidera (Opcional)


1. Conecte la válvula del EQ al
tubo de 1/2".
Valvula Contenido del Cartón:
del EQ
• Brazo del asistente
2. Cuelgue la válvula del EQ en el • Mango del eyector euirúrgico
soporte de instrumentos. • Mango del eyector de saliva
3. Pase la manguera del EQ del • Cuatro trampas de colector de sólidos
sostenedor a través de los Herramientas:
orificios en el chasis de la • Ganchos para mangueras de1/8" (4)
consola de servicio (los orificios • Conectores en línea (2)
que se encuentran en la orilla del • 5' de manguera del eyector quirúrgico
Manguera • 5' de manguera del eyector de saliva
chasis cerca de la cabeza del sillón). de 1/2"
• Pernos allen de 5/16" para la cubierta (2)
4. Conecte la manguera a la conexión de 1/2" en • Abrazadera para los tubos y cintas para tensar
el colector de sólidos en la consola de servicio. (2 de cada uno)

Jeringa Triple (Opcional) Tubo


Llenador
1. Pase las mangueras de la jeringa triple del brazo del Vaso
asistente a través de la parte abierta del fondo Tubo de Enjuague
de la Escupidera
de la consola de servicio y dirija la manguera
hacia arriba para hacer conexión en la consola
de servicio. (Vea el diagrama de las mangueras,
PN:2662-267, en la parte de atrás de este manual.)
2. Dentro de la consola de servicio, corte los
tubos del enchufe de la manguera roja de 1/8"
marcada con una A (aire) viniendo de la válvula
de retención (indicada como Punto #1 en el
diagrama de los tubos) y corte los tubos del
1. Para instalar la escupidera, inserte la aguja de la
enchufe de la manguera verde de 1/8" marcada
escupidera en el orificio de la parte superior de
con una W (agua) viniendo de la manguera de
la cubierta y la boquilla de la consola. Asegúrese
1/4" que suple el agua (indicada como Punto #2
que el anillo decorativo esté en su lugar y que
en el diagrama de los tubos).
los tubos no se aplasten en la boquilla.
IMPORTANTE NOTA: Deje el gancho de
2. Tome el codo del drenaje del umbilical e
deslice en los tubos A y W.
introduzca en él drenaje de la escupidera. Conecte
3. Conecte los tubos A y W a los tubos de la la línea del respiradero en la barra expuesta.
jeringa marcados con A y W en el brazo del
3. Conecte los tubos verde de 1/4",
asistente alineándolos y después enchufando
transparente de 1/4" y rojo de 1/8" de la
el conector macho y hembra.
escupidera a los tubos correspondientes de la
4. Conecte la jeringa al cuerpo de la válvula e consola. Deslice el gancho de los tubos de la
instale la boquilla. línea de aire roja de 1/8" en la consola.
5. Cuelgue la jeringa en el soporte de instrumentos. 4. Apriete el juego de tornillos en el fierro de la
6. Deslice el gancho de los tubos del aire y agua consola hasta que haga contacto con el pivote
en la Consola de Servicio para permitir el flujo. y ajuste para la tensión de rotación deseada.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 11


Sección III Instalación CMU Simplicity por DentalEZ™

5. Para instalar el tubo de enjuague de la


escupidera, solamente insértelo en el orificio
Poste de la Lámpara (Opcional)
cerca de la escupidera.
NOTA: Para las instrucciones completas de
6. Para instalar el tubo llenador del vaso, instalación de lámpara, refiérase a las instrucciones
solamente insértelo en el orificio cerca del entregadas con la lámpara.
sostén del vaso.
1. Quite el tapon del orificio del poste de la
lámpara.
Montaje del Brazo de la Unidad de Control
1. Introduzca los cables de bajo voltaje (negro y Poste de la
Lámpara
blanco/azul y gris) junto con las mangueras
de colores a través del anillo de plastico a la Anillo de
caja de servicio. Plastico
Hoyos de Montaje
— PRECAUCION —
Tenga cuidado de no pinchar ó quebrar
ningún alambre ó manguera.

Brazo de la Unidad
de Control
Anillo de 2. Deslice el poste de la lámpara hacia abajo a
Plasitico
través de la cubierta de la consola de
servicio.

Marco de la Tornilllos Allen y


Consola Empaques

Poste de la
Alambres y Lámpara
Mangueras

2. Inserte el brazo de la unidad de control al poste.


NOTA: Existe un freno localizado al final del
Brazo de la Unidad de Control. Si se arma de
ambidiestro a zurdo, quite el juego de tornillos del 3. Alinee los cuatro hoyos del poste con los
poste de la consola, gire el brazo y vuelva a colocar el hoyos del marco de la consola.
set de tornillos.
4. Inserte los cuatro tornillos allen y los
3. Conecte el manojo de mangueras de colores
empaques de seguridad, después apriételos.
codificados del brazo de la unidad de control al
manojo de cables de la consola. (Vea el diagrama 5. Deslice el anillo de plástico en el poste de la
de los cables en la parte de atrás de este manual.) lampara hasta que llegue a la tapa de la consola.

12 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección III Instalación

2. Cuelgue la válvula de la jeringa en el soporte.


Fibra Óptica-Eléctrica (Opcional)
NOTA: La fabrica hara la instalacion electrica de la Linea de Aire
Linea de Agua
fibra óptica. Para completar la instalacion haga lo siguiente:
1. En el Caja de Conexiones, enchufe los cables
de conexión negro y blanco del brazo a los
alambres naranja y amarillo del arnés de
cableado del umbilical.
2. En el Caja de Conexiones, conecte el
adaptador de arnés de alambres en el arnés de 3. Conecte las líneas de aire y agua a los
alambres del umbilical. apropiados conectores macho y hembra en el
chasis de la unidad. Después empuje los
Tierra conectores dentro de la cabeza.
4. Conecte la jeringa a la válvula del cuerpo e
instale la boquilla.

Unidad de Control Galaxy


1. Abra el gancho que une las mangueras de aire
Adaptador Transformador y agua dentro de la unidad.
del Arnes 2. Cuelgue la válvula de la jeringa en el soporte.
3. Conecte la punta del conector en los alambres 3. Conecte las líneas de aire y agua a los
amarillo y naranja del adaptador de arnés de cableado. apropiados conectores macho y hembra en el
4. Conecte transformador en la caja eléctrica chasis de la unidad. Después empuje los
básica. conectores dentro de la cabeza.

Linea de
Mangueras de las Piezas de Mano Aire

NOTE: Las mangueras de las piezas de mano y de la Linea de Agua


fibra óptica opcional, son instaladas en la fabrica.

Mangueras de la Jeringa
Galaxy
Unidad de Control Simplicity
4. Conecte la jeringa a la válvula del cuerpo e
— NOTA — instale la boquilla, siguiento las instrucciones
Después de terminar la instalación de las del manual de la jeringa.
mangueras, asegúrese de que las mangueras estén
conectadas correctamente. — NOTA —
Después de terminar la instalación, asegúrese
1. Abra el gancho que
de que las mangueras estén conectadas
une las mangueras de
correctamente y que no interfieran cuando se
aire y agua dentro de la cierre la tapa de la unidad.
Gancho
Unidad.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 13


Sección III Instalación CMU Simplicity por DentalEZ™

5. Reconecte las mangeras. Verifique que


Charola de la Unidad de Control funcione corretamente.
Bandeja con Paño (Simplicity) 6. Reensamble la unidad.
1. Coloque el paño en la parte superior de la unidad y NOTA: Se puede instalar un segundo mango de
freno en la unidad. El numero de parte es 3680-355.
posiciónela hasta que se centre.
2. Coloque la charola en el paño.
Caja de Conexiones
Bandeja Rotatoria Galaxy (Opcional)
1. Posicione el caja de conexiones sobre los
1. Remueva el tapon del orificio ubicado en la cuatro hoyos de las esquinas que fueron
cubierta del brazo. taladrados durante la pre-instalación.
NOTA: Asegurese de que el empaque de plastico se 2. Asegure la base usando los cuatro tornillos del #10.
encuentre entre la cabeza y el vastago del perno.
2. Coloque el perno Galaxy — NOTA —
de la bandeja Si alguna de las instalaciones interfiere con la
rotatoria en el buje abrazadera interna de la base el caja de
de laton en la Buje de conexiones, se necesitara hacerse modificaciones.
cabeza de la unidad. Laton

Conexion del Umbilical


Mango del Freno (Unidad Galaxy)
1. Deslice el umbilical en la apertura grande de
Si desea poner el mango del freno en el lado opuesto la caja de conexiones.
de la unidad, haga lo siguiente:
1. Quite los cinco tornillos Phillips que — NOTAS IMPORTANTES —
aseguran la cubierta frontal de la unidad. Antes de hacer las conexiones de los tubos, use
jabón para lubricar todas los conectores y las
líneas. Después de hacer cada conexión
asegúrelas usando los ganchos apropiados
dependiendo del tamaño de las mangueras.
Tornillos Phillips

2. Una la línea roja de la presión de aire a la


conexión de aire usando el anillo de
compresión abastecido.
3. Deslice el gancho del tubo de 1/4" en la línea
Galaxy roja del umbilical. Conecte esta línea al
conector de 1/4" del regulador de aire.
2. Desconecte la manguera del mango del freno.
4. Si la unidad está equipada con brazo para
3. Quite los tornillos #8-32 y las arandelas de
presion que aseguran el mango del freno a la asistente, realice los puntos a y b.
unidad. a. Coloque la línea de vacío de 5/8".
4. Coloque el mango del freno en el lado b. Instale la línea de vacío de 5/8" en el
opuesto. (No apriete demasiado los tornillos.) codo de vacío.

14 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección III Instalación

NOTA: Instalación Típica NOTA: Instalación Típica

Linea Clara Linea de


Linea Roja de Aire del Marcada " W" Linea Verde Ventilacion 5/16"
Umbilical Valvula de Marcada "W"
Paro del Aire
Valvula
de Paro
del Agua

Valvula de
Control de
Agua

Regulador
de Agua
(Regulador
de Agua No
Mostrado)

Linea Verde Linea de


de Agua Vacio 5/8" Drenaje
3/4"
Linea Roja d la
Presions del Aire
Señal Amarilla de
Linea de b. Instale las líneas en la conexión del
Vacio 5/8"
la Linea de Aire drenaje de la escupidera.

5. Deslice el gancho de la manguera de 1/8" en c. Remueva la conexión con rosca de la


la señal amarilla de la línea de aire del válvula de activación.
umbilical. Conecte esta línea a la válvula
d. Reemplace la conexión con rosca con una
accionadora de agua.
púa de 1/4" y su empaque.
6. Deslice el gancho del tubo de 1/4" en la
línea verde de agua del regulador de agua. Empaque
Conecte esta linea la válvula accionadora de Púa
agua.
7. Deslice el gancho del tubo de 1/4" en la
línea transparente marcada “W” del umbili-
cal. Conecte esta línea a la conector del
regulador de agua. Valvula de Control de Agua
8. Si se instala la opción de la escupidera,
continúe con los puntos a al e. e. Deslice el gancho del tubo de 1/4" en la
a. Prepare las líneas de drenaje de 3/4" y línea verde de agua del umbilical.
la de ventilación de 5/16". Conecte está línea a la púa sobrante en la
válvula de retracción.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 15


Sección IV Pruebas CMU Simplicity por DentalEZ™

Unidad de Control Caja De Conexiones al Piso


1. Encienda los aparatos que suministran agua,
Brazo Ajustable aire y succión a la caja de conexiones.
Simplicity 2. Abra las válvulas de aire y agua girando las perillas
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Para verificar la maniobrabilidad del brazo ajustable 3. Inspeccione que
del Simplicity haga lo siguiente: todas las uniones y Switch Principal

1. Active el freno conexiones estén


de aire. Interruptor del Freno libres de fugas.
2. Suavemente 4. Conecte los
levante el brazo transformadores
ajustable, y de la caja de Switch
bájelo a la conexiones a la Principal
posición corriente eléctrica.
deseada. 5. Encienda el
switch principal.
3. Desactive el freno de aire.
6. Inspeccione que
4. Para subir la unidad, levantela a la posición
no haya fugas en Galaxy
deseada.
la consola de servicio, escupidera y unidad.
Galaxy
Filtros/Reguladores de Aire y Agua
— NOTA IMPORTANTE — — NOTA —
Antes de probar la Unidad, asegurese de que las El regulador de aire está preestablecido de
cintas de embarque haya sido removidas del fábrica para abastecer 80 PSI. El regulador de
perno del brazo ajustable. agua está preestablecido para abastecer 40 PSI.
Para verificar la maniobrabilidad del brazo ajustable Si los reguladores no están a 80 PSI para aire y 40
de la Galaxy haga lo siguiente: PSI para el agua, haga el siguiente proceso de ajuste:
1. Presione y sostenga el boton del freno. 1. Jale la perilla de seguridad.
Galaxy 2. Gire la perilla de ajuste de cada regulador
hasta que se llegue a la correcta presión
según se indica en ella.
3. Cuando termine, empuje la perilla de
seguridad hacia abajo.
Boton
del
Freno Jeringa
2. Suavemente levante el brazo ajustable, y Si la Unidad está equipada con jeringa, primero
bájelo a la posición deseada. oprima el botón de aire y después de botón de agua
para probar el flujo.
3. Suelte el boton del freno.

16 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección IV Pruebas

d. Mientras esté fluyendo el agua, continúe


Control de Pie y Piezas de Mano con la operación de purga del resto de las
mangueras (moviendo de la manguera tubo
Lineas de Enfriamiento de Agua izquierda a la manguera derecha).
Agua
e. Permita que al agua fluya libremente de
Valvula de todos los tubos hasta que todo el aire se
Agua y Seco haya salido.
3. Conecte las piezas de mano a las mangueras
como sigue:
1. En el control de pie, ponga el interruptor de la
a. Deslice la tuerca del conector hacia abajo
válvula de Agua.
hasta que se vea el adaptador de la pieza
— PRECAUCION — de mano.
Antes de conectar las piezas de mano, todo el b. Con cuidado alinee e inserte la base de la
aire deberá de ser purgado de las líneas de
enfriamiento de agua, para permitir que el pieza de mano en el adaptador.
sistema funcione correctamente. c. Vuelva a colocar y apriete la tuerca del
2. Purgue el aire de las líneas de enfriamiento de conector para completar la instalación.
agua en cada pieza de mano como sigue:
Pieza de Mano
a. Gire la válvula de enfriamiento (hay tres Adaptador
valvulas en la unidad Galaxy) en sentido
contrario del reloj (mientras vea directamente
a la válvula), hasta que este abierta totalmente. Manquera

Valvula de Enfriamiento de Agua (Inserte el


manometro de
Conector aire aqui.)

Presion del Aire


1. Ponga el interruptor de la válvula de
Valvulas de Enfriamiento de Agua
húmedo a seco en el control de pie.
2. Para ajustar la presión de aire individual de
acuerdo a las especificaciones del fabricante,
haga el siguiente procedimiento:
Galaxy a. Remueva la pieza de mano de su soporte.
b. Levante la manguera de la pieza de mano b. Inserte un manómetro de aire como se
del soporte. indica en la ilustración de arriba.
c. Mirando a la unidad, empiece con la manguera c. Sostenga la pieza de mano, presione el
de la izquierda, presione el control de pie control de pie totalmente y observe la
en su totalidad para permitir que el agua cantidad de presión de aire que esté
fluya en una vasija o en la escupidera. administrando a la pieza de mano.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 17


Sección IV Pruebas CMU Simplicity por DentalEZ™

d. Localice el tornillo ajustador de presión Llena Vasos


de aire en la parte inferior del chasis de la
1. Con el vaso en su lugar, presione y suelte el botón
unidad.
llena vaso que esta en la cubierta de la escupidera y
que se indica en la ilustración de abajo.
2. El agua del vaso fluirá el tiempo que se tenga
Tornillos para Ajustar el botón presionado.
la Presion de Aire
Boton
Llena Vaso
Tornillos para Boton de
Ajustar la Enjuague
Presion de
Aire

Galaxy
Valvula de Ajuste del
e. Con un desarmador o los dedos, gire el Cieio del Enjuague
tornillo de ajuste de la presión de aire en Enjuague de la Escupidera
la valvula de control de la apropiada
pieza de mano (a la izquierda para 1. Presione y suelte el botón del enjuague de la
aumentar la presión, a la derecha para escupidera que esta en la cubierta y que se
disminuirla) hasta que registre la presión indica en la ilustración de arriba.
correcta de acuerdo a las especificaciones 2. Usando los dedos, gire la válvula de ajuste
del fabricante. del ciclo del enjuague de la escupidera para
3. Repita de la a. a la e. en el punto 2 para fijar ajustar el tiempo de enjuague. Gire la válvula
la presión a cada pieza de mano. hacia la derecha para aumentar el tiempo.
Para disminuir el tiempo gire a la izquierda.
NOTA: Si se requiere de una pieza de mano de baja
velocidad, deslice el limitante del enfriador de aire y agua Características Opcionales
sobre las líneas en la apropiada válvula de control.
Fibra Optica
Soplo de Aire en el Control de Pie Siga los procedimientos de prueba indicados en las
Solamente aire deberá de llegar a la pieza de mano instrucciones incluidas en cada paquete de la pieza
cuando se presione la válvula de soplo de aire. de mano de fibra optica.
Válvula de Purga de Agua Accesorios de la Succion del Asistente
1. Remueva la pieza de mano de su sostén. Succione una taza de agua (8 oz. Cada una) por el
2. Active la válvula de purga de agua. eyector de saliva y en el eyector quirúrgico.
3. Opere cada pieza de mano por 30 segundos en la — NOTA —
escupidera lavabo ò en la línea de vacío abierta. Después de que la prueba final se haya
completado, instale la cubierta del Caja de
Escupidera (Opcional) Conexiones usando cuatro tornillos del # 10.
Después vuelva a colocar las cubiertas laterales
Verifique las válvulas de control de flujo del llena de la unidad montada al Sillón. (Vea la
vasos y del enjuague de la escupidera para una instalación en la Página 9.)
operación apropiada.

18 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección V Funcionamiento

• El ángulo del soporte de las piezas de mano puede


— PRECAUCION — ser ajustado usando una llave Allen para quitar los
Para evitar posibles lesiones por operación dos tornillos y rotar el soporte al ángulo deseado;
accidental, no deje a niños sin vigilar. después vuelva a poner los tornillos.
Soporte de
Unidad de Control las Piezas de
Mano
Simplicity
Tornillos
Control del Switch Maestro
El interruptor del switch maestro localizado en la
parte posterior de la Unidad, controla las funciones
de prendido/apagado del aire, agua y electricidad
en toda la Unidad. • El filtro colector de aceite está diseñado para
recolectar el aceite en el aire de la pieza de
Mueva el interruptor del switch hacia el frente para mano. Periódicamente, cheque el filtro para
prender la unidad. limpiarlo o remplazarlo, quitando los tornillos
IMPORTANTE: Al final de cada día de trabajo, y que detienen la cubierta. (Mangueras y lineas)
en cualquier momento que la unidad no esté en uso,
asegurese de que el control del switch maestro este
en posición de apagado.
Recipiente del
Filtro de Aceite
Control del Switch Maestro
Encendido/Apagado

Posicionamiento de la Unidad de Control


La posición horizontal y vertical de la unidad puede
ser cambiada haciendo lo siguiente:
Soporte para Instrumentos
• Para cambiar la localización horizontal, empuje
La característica del diseño permite las siguientes o jale la barra del soporte de los instrumentos.
funciones:
• Para levantar la Unidad, levante la barra del
• Un sistema de apagado automático, que se
soporte de los instrumentos con el freno activado.
activa poniendo la manguera en el soporte y así se
deshabilita la operación para esa pieza de mano. • Para bajar la unidad
asegúrese que el Palanca para
freno este desactivado Soltar el Freno
y empuje la cabeza
hacia abajo.
• Cuando este
Soporte para posicionada
Instrumentos correctamente,
active el freno.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 19


Sección V Funcionamiento CMU Simplicity por DentalEZ™

Galaxy • El filtro colector de aceite está diseñado para


recolectar el aceite en el aire de la pieza de
Control del Switch Maestro mano. Periódicamente, cheque el filtro para
El interruptor del switch maestro de prendido/apagado limpiarlo o remplazarlo, quitando los tornillos
controla las funciones del aire, agua y electricidad en
que detienen la cubierta.
toda la unidad. Para prender la unidad, mueva el
interruptor del switch a la posición de prendido. Tornillos del
IMPORTANTE: Al final de cada día de trabajo, Recipiente/
Filtro de
y en cualquier momento que la unidad no esté en Aceite
uso, asegurese de que el control del switch maestro
este en posición de apagado.
Control del
Switch Maestro
Encendido/
Apagado

Galaxy

Posicionamiento de la Unidad de Control


La posición horizontal y vertical de la unidad puede
Galaxy ser cambiada haciendo lo siguiente:
Suporte para Instrumeentos • Para cambiar la localización horizontal, empuje
La unidad tradcional permite las siguientes funciones: o jale la barra del soporte de los instrumentos.
• La barra con los soportes para los instrumentos, • Para levantar la unidad, levante la barra del
puede moverse a la izquierda o a la derecha soporte de los instrumentos con el freno activado.
para tener un mejor acceso a la bandeja
Galaxy
opcional en la parte superior de la unidad.
• Agarre la unidad con una mano; con la otra mano
agarre el mango y muevala a la izquierda o derecha.
• Un sistema de apagado automático, que se
activa poniendo la manguera en el soporte y así
se deshabilita la operación para esa pieza de mano.
Boton
Soporte para Instrumentos Galaxy para
Soltar
el
Freno

• Para bajar la unidad, presione el boton para


soltar el freno, levante ligeramente en el mango
y empuje la unidad hacia abajo. Suelte el boton
Sistems de Apagado Automatico cuando la unidad este en la posición deseada.

20 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección V Funcionamiento

usando las valvulas de enfriador de agua que se


Piezas de Mano encuentra debajo de la unidad.
Spray de Enfriamiento por Agua • Cuando esté operando la pieza de mano, gire la
válvula a la izquierda (viendo directamente a la
Simplicity válvula) para aumentar el volumen del spray
enfriador de agua. Para disminuir el volumen,
El spray de enfriamiento por agua para todas las piezas gire la válvula a la derecha.
de mano puede ser prendido ò apagado usando el
switch interruptor localizado en el control de pie. Ajuste del Enfriador de Aire (Galaxy)
• El volumen del enfriador de aire para todas las
El volumen del spray enfriador se puede regular piezas de mano puede ser regulado usando la
como se menciona a continuacións: valvula de ajuste del enfriador de aire que se
1. Localice las válvula de enfriamiento por agua encuentra debajo de la Unidad.
• Cuando esté operando la pieza de mano, gire la
que se encuentra en el lado de la unidad.
valvula de ajuste del enfriador de aire a la
izquierda para aumentar el volumen del
Valvula de Enfriamiento enfriador de aire. Para disminuir el volumen,
por Agua gire la válvula a la derecha.
Presion del Aire
Switch del La presión de aire de cada pieza de mano puede ser
Sistema de Purga ajustada a las especificaciones de cada fabricante siguiendo
las instrucciones en la Sección IV Pruebas (Pág.17-18)..
2. Cuando esté operando la pieza de mano, gire la NOTA: Estos procedimientos se deberán de hacer mientras:
válvula a la izquierda para aumentar el volumen • El switch maestro esté en posición ON,
del spray enfriador de agua. Para disminuir el
• La pieza de mano esté fuera de su soporte y
volumen, gire la válvula a la derecha.
• El control de pie esté totalmente oprimido.
Galaxy NOTA: Cuando se
Tornillos para Ajustar la
• El spray de enfriamiento por agua para todas las tengan que hacer ajustes Presion de Aire
piezas de mano puede ser prendido ò apagado de presión de aire,
usando el switch interruptor localizado en el refiérase al manómetro de
control de pie. presión localizado en el
frente de la unidad para
• El volumen del spray enfriador se regula
verificar la presión de
individualmente para cada pieza de mano
aire que está llegando a la pieza de mano.
Sistema de Purga
Tornillos Valvulas de Es recomendable que las mangueras de cada pieza de
para Ajustar Enfriamiento
de Agua mano usada sea purgada después de cada paciente.
el Aire
1. Sostenga la manguera de la pieza de mano en el
lavabo, escupidera o la línea de vacío abierta.
2. Estando de frente a la Unidad, mueva el
Valvulas de interruptor de purga localizado en la parte
Enfriamient de trasera de la unidad en la izquierda y
Aire Galaxy
deténgala por 20 segundos.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 21


Sección V Funcionamiento CMU Simplicity por DentalEZ™

Switch Soplo de Aire


de la Esta opción es usada para quitar los residuos del
Valvula material cortado, creando una emisión de aire a través
de Purga
de la pieza de mano sin que la fresa gire. Para operar la
válvula de aire, presione y sostenga hacia abajo la
válvula en la parte superior derecha del control de pie.

Fibra Optica Opcional


Galaxy
El control de la fibra óptica es activado
NOTA: Para el flujo de agua en la pieza de mano se automáticamente con el control de pie.
puede hacer operando la válvula de flujo ya sea
NOTA: Cuando se suelte el control de pie, la luz de
presionando totalmente o no presionando el control de pie. la fibra óptica permanecerá encendida por
aproximadamente 10 segundos para permitir la
Jeringa inspección del trabajo realizado.
La jeringa esta diseñada para proporcionar aire ò
agua, o una mezcla de aire y agua según se requiera. Accesorios del Brazo del Asistente
• Para el uso solamente de agua, presione el botón
La instrumentación standard de la unidad se compone
en la jeringa marcado con una gota de agua.
de un eyector quirúrgico y un eyector de saliva (Las
• Para el uso solamente de aire, presione el botón instrucciones de operación se encuentran en la columna
de la jeringa que no tiene marca. opuesta). Las opciones adicionales incluyen una jeringa
• Para obtener spray mezclado de aire y agua, triple y eyector quirúrgico.
presione ambos botones simultáneamente.
NOTA: El brazo del asistente permite un
NOTA: El flujo de aire y agua están preestablecidos de fábrica.
posicionamiento de los instrumentos para fácil acceso.
Control de Pie Eyector de Saliva y Quirurgico
La velocidad de las piezas de mano es controlada El flujo de aspiración del eyector quirúrgico y de saliva
presionando el disco localizado en el control de pie. es controlado por una válvula con manija.
• Una presión ligera del disco del control de pie • Empujando la manija Manija del Eyector
causa una baja velocidad. hacia la punta, cierra la
Guirurgico

• Una presión total del disco causa que la pieza aspiración. Abierto - Cerrado
de mano opere a una velocidad total. • Moviendo la manija hacia Manija de Eyector
NOTA: La función ON/OFF del spray enfriador la manguera aumenta el de Saliva

de agua también es controlado usando el interruptor flujo de aspiración. Abierto - Cerrado

de la válvula localizado en el control de pie como se


describe a continuación. • Para cerrar Eyector
la válvula, de Saliva
Palanca de la
Soplo de Aire
mueva la
Valvula manija Eyector
Humedo/Seco
totalmente Quirurgico
Disco hacia la
punta.

22 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección V Funcionamiento

Escupidera (Opcional) Sistema de Agua Destilada (Opcional)


El diseño de la Escupidera tiene los siguientes
beneficios:
• El giro de la escupidera permite un acceso fácil
Flujo de Agua
al paciente.
• El enjuague de la escupidera operan
automáticamente ajustando el tiempo deseado.
Interruptor Botella
• Las cánulas del llena vasos y de la escupidera Abierto/Cerrado
se remueven fácilmente para su esterilización.

Llena Vasos
Con un vaso en su lugar, presione y suelte el botón Interruptor Botella
del llena vaso que se encuentra en la parte superior Agua de la Ciudad
de la escupidera como lo indica en el dibujo inferior.

1. Mueva el interruptor del agua de la ciudad/


Boton
para
agua destilada en la consola para determinar
Enjuague Boton el tipo de suministro de agua.
Llena Vaso
a. Si se opta por agua destilada asegúrese
que la presión de aire este en 20-40 psi.
Si necesita ajustarla, use la válvula
reguladora de presión.
b. Si usa botella de agua, llénela con agua
destilada diariamente. Ponga el switch de
ABIERTO/CERRADO de la botella de
agua en CERRADO cuando llene la
botella
2. Para el funcionamiento del flujo de agua haga
lo siguiente:
Enjuague a. Enchufe en un conector rapido macho
Presione y suelte el botón del enjuague de la (opcional no incluido), para que empiece
escupidera que se encuentra en la parte superior de la el flujo de agua.
escupidera como lo indica en el dibujo superior. b. Ajuste el flujo de agua girando la perilla a
NOTA: La cánula del enjuague de la escupidera gira la izquierda para aumentar el flujo. Para
a diferentes ángulos para cambiar el giro del flujo en disminuir el flujo, gire la perilla a la
la escupidera. derecha.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 23


Sección VI Mantenimiento CMU Simplicity por DentalEZ™

NOTA: Después de limpiar el eyector de saliva, el


Limpieza eyector quirúrgico, y el colector de sólidos, aspire dos
La unidad CMU Simplicity deberá de ser limpiada tazas de la solucion de limpieza SlugBuster (una taza
como sigue: par a cada uno) en el eyector quirúrgico y el eyector de
saliva para sanitizar el sistema.
• Limpie frecuentemente con un paño húmedo
libre de pelusas. — NOTA —
• Use un detergente suave para limpiar las manchas. Los cepillos de limpieza y la solución
SlugBuster pueden ser pedidos a través de los
— PRECAUCION — distribuidores de DentalEZ.
No use agentes de limpieza abrasivos.
Desinfección
• Al final del día, apague la válvula maestra y
limpie los instrumentos. Los líquidos desinfectantes son recomendados para
las superficies externas de la unidad CMU Simplicity
• Cada mañana, prenda la válvula maestra y
y deberán de ser aplicados con un paño limpio y suave.
verifique el sistema de aire y agua para una
operación apropiada usando la jeringa triple.
— PRECAUCION —
Eyector Quirúrgico Evite usar desinfectantes en contenedores de
Con la válvula del eyector quirúrgico en posición spray porque pueden causar manchas prematuras
OFF, desconecte la válvula. Usando un cepillo, decoloración y ò daño a la unidad Simplicity CMU.
limpie el interior de la válvula debajo de una llave de
Use extremo cuidado cuando seleccione el químico
agua y enjuague perfectamente.
desinfectante apropiado para la Unidad Simplicity CMU.
Eyector de Saliva
Desconecte la válvula del eyector de saliva de la — PRECAUCION —
manguera y repita el procedimiento del eyector No use desinfectantes que contengan algo de
quirúrgico. lo siguiente:
• Yodoformo • Glutaraldehidos
Colector de Sólidos • Fenoles • Hipoclorito de Sodio
Para limpiar el colector de sólidos localizado al final
de los instrumentos del brazo del asistente, haga lo NOTA: El *Cavicide ™ es el desinfectante
siguiente: recomendado para las superficies externas.
*Cavicide™ es una marca registrada de Micro Aseptic Products,Inc.
NOTA: Es recomendable usar guantes resistentes de
nitrilo para este procedimiento. Llena Vasos/Enjuague de la Escupidera
1. Empuje la manija del eyector de saliva hacia Ambas cánulas del llena vasos y del enjuague de la
arriba. escupidera pueden ser removidas para su limpieza y
2. Remueva la rejilla levantándola. esterilización por vapor (autoclave) ò vapor químico
3. Coja el asa de la canasta y levante la canasta. (quemiclavable).
4. Tire los residuos y lave la canasta con agua
— PRECAUCION —
tibia, vuelva a poner la canasta y la rejilla.
Asegúrese de no exceder la temperatura d 275º F.

24 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección VII Información al Usuario
Un diagrama a todo color de las líneas de la unidad montada al
sillón Simplicity se localiza al final de este manual. — PRECAUCION —
Ejerza extrema precaución cuando tenga fallas
El siguiente cuadro deberá de ser usado cuando se en los componentes eléctricos de la Unidad
tenga alguna falla operacional. Si estos procedimientos Simplicity. Cuando se pruebe, siempre
para corregir fallas no le resuelve su problema, vea las
desconecte la electricidad externa.
instrucciones de servicio en la Página 29.

Unidad de Control
Síntoma Causa(s) Posible Solución
La unidad No hay aire en el switch maestro Abra la válvula de aire en el piso de la caja de servicio.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

no
enciende Abra y ajuste el regulador de aire a 80 PSI.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Cheque que la manguera roja 1/8" en los brazos no este presionada.


Switch maestro defectuoso Prenda el switch y verifique el flujo de aire.

Válvula piloto defectuosa Verifique que haya aire en la parte de arriba de la válvula.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Si hay aire en la parte de arriba de la válvula, verifique el aire a la


manguera del pedal. Si no hay aire, la válvula está defectuosa.

La unidad No hay electricidad Revise el circuito maestro.


no tiene
electricid- Falla el switch eléctrico Contacte un electricista.
ad
Voltaje inapropiado Verifique el voltaje en el centro de servicio.

La unidad La unidad no está encendida Asegurese que el switch maestro de la válvula este en posicón ON.
no tiene
aire La válvula de paso del aire está cerrada Prenda la válvula de paso verifique la presión a 80 PSI en el
manmetro.

Línea de aire picada Cheque que la manguera roja de 1/4" de la caja de servicio en el piso
de la consola montada al poste no este picada ó presionada.

Falla de la válvula de aire piloto Cheque las púas del block, si no, reemplace la válvula.

No hay El interruptor de agua está en OFF Ponga el interruptor del switch de la CMU en posición ON.
agua
(pieza de No hay agua en la botella de agua limpia Llene la botella.
mano y
jeringa) El regulador de presión no está ajustado Asegúrese que el manómetro de agua limpia tenga 40 PSI.

No hay aire en el sistema de botella de Cheque que la línea de aire no este picada ó presionada.
agua

El gancho de deslice está presionando la Mueva el gancho para permitir que el agua fluya por la línea.
línea

Aire en el La unidad no ha sigo purgada Purgue las línes de agua. (Vea página 17.)
spray de
agua Válvula de control de agua defectuosa Si se purgo la unidad, reemplace la válvula de control de agua.

Purga de El interruptor de agua está en OFF. Ponga el interruptor en ON.


agua falla
al operar No hay agua en la botella de agua Llene la botella de agua limpia.
Defecto en el interruptor de la válvula de Si hay agua en la válvula pero no fluye, reemplace la válvula.
flujo de agua

CMU Simplicity por DentalEZ™ 25


Sección VII Información al Usuario CMU Simplicity por DentalEZ™

Pieza de Mano
Síntoma Causa(s) Posible Solución
No hay La válvula de ajuste del Gire la válvula a la izquierda para abrir la válvula.
enfriador enfriador de agua está cerrada
de agua
en ninguna La palanca del agua en el pedal Mueva la palanca a la derecha para posición ON.
de las está en posición OFF
piezas de
mano La palanca del sistema de agua Mueva la palanca a la posición ON.
limpia está en posición OFF
El gancho de deslizmiento está Deslice el gancho para que se mueva libremente en los tubos.
en posición enganchada

La botella de agua está vacía Llene la botella de agua.


La presión del sistema de agua Verifique en el manómetro de presión del sistema de agua limpia que
limpia está muy bajo tenga 40 PSI y si no ajústelo.
Mangueras pellizcadas o Enderécelas o cambie las mangueras.
presionadas

Gotea Falla en el soporte de la pieza Repare o reemplace el soporte.


agua de la de mano
pieza de
mano Pinchada o presionada la Enderece o cambie la manguera.
cuando manguera del soporte
está en su
soporte El diafragma de la válvula de Reemplace el diafragma.
restricción está goteando
Baja presión de aire Asegúrese que el manómetro regulador de la caja del piso lea 80 PSI.

Gotea Baja presión de aire Asegúrese que el manómetro regulador de la caja del piso lea 80 PSI.
agua de la
pieza de Falla en la válvula de control de Presione el control de pie luego suéltelo. Remueva el tubo negro de la
mano agua válvula de control de agua. Si el goteo continua, reemplace la válvula.
después
de que se Falla en el paro de agua en el Apague la unidad. Abra el control de pie e inspeccione el bloque de
suelta el pedal paro de agua. Si el pistón no está dañado y se mueve libremente,
control de apriete el resorte. Reensamble y vuelva a utilizar el pedal.
pi e
Picado o presionado el tubo del Enderece o cambie las mangueras.
control de pie

No hay El gancho de desliz está en Reposicione el gancho de desliz para que se mueva libremente en los
spray en la posicion enganchada tubos.
pieza de
mano Tubos picados o presionados Enderece o reemplace los tubos.

26 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección VII Información al Usuario

Pieza de Mano (continuación)


Síntoma Causa(s) Posible Solución
No fluye Los ajustes del flujo de aire en las Usando un desarmador, gire el tornillo de ajuste a la izquierda
aire válvulas está cerrado. para ajustar la presión del aire. Fijelo a la presión
recomendada por el fabricante.

Falla en la válvula del soporte de la Si la válvula no se suelta con la pieza de mano fuera del soporte
pieza de mano y el tubo no esta obstruido, reemplace la válvula del soporte.
Falla en el pedal Presione el control de pie. Si no hay aire, repare o reemplace el
control de pie.
Picado o presionado las mangueras Enderece o reemplace las mangueras.

No hay luz El tranformador de poder no está Conecte el transformador en el lugar designado en el centro de
en la conectado. servicio.
pieza de
mano de Los alambres internos en la unidad y Cheque las conexiones en la cabeza de control y en la consola
fibra la consola montada al poste no montada al poste.
óptica están conectados.
No hay señal de aire en el control de Cheque que los tubos no estén picados o presionados.
la lámpara de la fibra óptica
Falla en el transformador Cheque la salida de 22-23 VAC.

Falla en el control de la fibra óptica El control de la fibra óptica tiene un rango de calibración de 2.5
a 6.0 VDC. Cheque el voltaje apropiado de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante do la pieza de mano.

Falla en el foco Cambie el foco.

No hay señal de aire en la caja de Cheque que los tubos no extén picados o presionados.
contacto del centro de servicio

Sistema del Brazo


Síntoma C ausa(s) Posible Solución
Los brazos La uni dad no está ni velada Veri fi que que la uni dad este ni velada. Tambi én
hori zontales se van apropi adamente. veri fi que que los brazos estén asentados
haci a la i zqui erda o correctamente.
derecha.

La cabeza de la El gi ro no está ajustado Remueva la cubi erta ajustable del brazo y ajuste el
uni dad no está apropi eadamente. torni llo del gi ro como sea necesari o.
ni velada del frente
haci a atrás.

El brazo ajustable no Ajuste i napropi ado Si n nada en la cabeza de la uni dad, ajuste el torni llo
se sosti ene en la del resorte entonces la uni dad se quedara en su
posi ci ón. lugar.
Falla en el swi tch del freno Asegurese que corra ai re por el swi tch del freno
cuando está encendi do.
Falla en la válvula del seguro del C uando este acti vado el swi tch del freno, compruebe
brazo que la válvula del seguro del brazo acti ve el cerrojo
del freno. Tambi én veri fi que que la válvula de seguro
del brazo no se quede en la posi ci ón.

CMU Simplicity por DentalEZ™ 27


Sección VII Información al Usuario CMU Simplicity por DentalEZ™

Escupidera (Opcional)
Síntoma C ausa(s) Posible Solución
El enjuagador La válvula de paro está cerrada Abra la válvula de paro dentro del comparti mi ento de la caja de
de la conexi ones al suelo.
escupi dera no
ti ene agua. Pi cada ó presi onada la manguera C heque que este li bre de restri cci ones o obstrucci ones.
verde 1/4" de la caja de conexi ones a
la consola montada al poste
La válvula de encendi do no está Veri fi que que el swi tch maestro de la uni dad este en ON .
acti vada en la caja de conexi ones del ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

p i so . Verifi que que haya presi ón de ai re en la línea de agua.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Veri fi que que el regulador este abi erto y la presi ón este a 40 PSI.
El botón del enjuague de la Veri fi que que haya ai re en la escupi dera cuando el botón de
escupi dera no trabaja. enjuague sea presi onado.

Válvula de encendi do del enjuague Veri fi que que haya ai re en la válvula de encendi do cuando se
de la escupi dera no se abre. presi one el botón.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

En la válvula de encendi do la escupi dera, cheque que exi sta agua


de la caja de conexi ones del pi so. Tambi én asegúrese que el
agua pase por la válvula cuando se presi one el botón de enjuague.

El enjuague de La presi ón del agua está muy alta. Ajuste la presi ón del agua en el manómetro a 40 PSI.
la escupi dera
corre La válvula de encendi do de la C heque que la válvula de la escupi dera tenga señal de ai re. Si hay
conti nuamente. escupi dera se manti ene abi erta. ai re, cheque la válvula poppet de la escupi dera. Si no hay ai re,
cambi e la válvula de encendi do.

La escupi dera La línea de drenaje está presi onada Exami ne que la línea de drenaje este li bre de obstrucci ones.
no drena o o pi nchada
drena muy
d e sp a ci o . El ori fi ci o de la línea está presi onado Exami ne que el ori fi ci o de la li nea este li bre de obstrucci ones.
o pi nchada

No fjuye agua El botón del llenador del vaso no C heque que la válvula de encendi do en la escupi dera tenga señal
del llenador del trabaja. de ai re en la válvula del llena vaso en la consola montada al poste
vaso. cuando presione el botón.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

C heque que la línea de ai re no este pelli zcadas.


Válvula de encendi do del llenador del Veri fi que que haya señal de ai re en la válvula de encendi do
vaso no está abi erta. cuando el botón del llenador de vaso sea presi onado. Si no hay
ai re o agua reemplace la válvula.

Instrucciones de Servicio Modelo y


Numero
Si el problema no puedo identificarse o resolverse de Serie
después de revisar los procedimientos sugeridos a los
problemas, contacte al Distribuidor local de Dentales.
Este preparado para proporcionar la siguiente información.
• Nombre del Modelo
• Numero del Modelo
Modelo y
• Numero de Serie Numero
(Los números de modelo y serie se encuentran en la de Serie
base de la consola.)
• Fecha de Instalación Galaxy

28 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección VIII Lista de Partes/Diagramas

1 2
7
12
8
13
3 5 9
14
4 6
10
15 16
160 0
11
17
60 0

Caja de Conexiones
# Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit
1 Válvula Principal 3801-637
2 Válvula de Cierre 3800-960
3 Regulador de Aire 3801-638
4 Manómetro de la presión de Aire 3800-534
5 Regulador de Ague 3802-107
6 Manómetro de la presión de Agua 3800-533
7 Regulador de Aire de al Escupidera_Norgren 3800-532
8 Regulador de Agua de al Escupidera_Norgren 3800-531
9 Kit de Reparación del Regualdor de Aire y Agua _Norgren 3800-530
10 Kit de Reeemplazo del Filtro Regulador_Norgren 3800-982
11 Kit de Reparación del Vástago Regulador_Norgren 3800-957
12 Regulador de Aire de al Escupidera_Watts 3802-267
13 Regulador de Agua de al Escupidera_Watts 3802-268
14 Kit de Reparación del Regualdor de Aire y Agua_Watts 3802-273
15 Filtro del Regulador de Agua_Watts 3802-270
16 Filtro del Regulador de Aire_Watts 3802-271
17 Retenedor del Regulador_Watts 3802-272
Kit de Reemplazo del Manómetro Regulador de
3802-269
Agua_Watts

CMU Simplicity por DentalEZ™ 29


Sección VIII Lista de Partes/Diagramas CMU Simplicity por DentalEZ™

7 6
8
1
5

2
(Not Shown)

13 4

11

10
12

Consola de Servicio al Poste


# Nombre Part/Kit No. Part/Kit
1 Tapón 3802-212
2 Cubiertas Laterales 3802-220
3 Cubiertas Superior 3802-221
4 Válvula de Aire 3801-584
5 Atrapador de Sólidos 3625-338
Tapa del Atrapador de
6 3802-011
Sólidos
7 Tapa 3802-007
8 O-Ring 3801-720
9 Regulador de Presión 3801-719
Palanca Abastecimiento
10 3802-005
Agua Ciudad/Botella
Palanca Maestra
11 3801-960
Encendido/Apagado
12 Cubierta Frontal 3802-234
13 Cubierta Trasera 3802-235

30 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección VIII Lista de Partes/Diagramas

2 11
3 11

4
1

8 10
5

6
9

Escupidera (Opcional)
# Part/Kit Name Part/Kit No.
1 Colador 3801-205
2 Tubo Lleba Vaso 3802-003
3 Tubo de Enjuague 3802-010
4 Tapa 3802-017
5 Válvula de tetención 3801-207
6 Válvula Principal 3802-018
7 Válvula para Ajustar el Tiempo 3801-989
8 Bowl de la Escupidera 3801-211
O-ring, para el Tubo del
9 3801-849
Drenaje
10 O-rings, para la Escupidera 3801-212
O-rings, para los Tubos Llena
11 3802-016
Vaso y Enjaugue

CMU Simplicity por DentalEZ™ 31


Sección VIII Lista de Partes/Diagramas CMU Simplicity por DentalEZ™

10

4
5

11
9

8 2
3

12

7
6
Unidad de Control Simplicity
# Numbre Parte/Kit No. Parte/Kit
1 Cubierta 3802-226
2 End Cap, Front 3802-227
3 Switch aestro Encendido/Apagado 3801-960
4 Interruptor de Purga 3801-976
5 Válvula de Control de Agua 3800-417
6 Soporte Automático de la Pieza de Mano 3801-696
7 Soporte Universal 3801-697
8 Kit Colector de Aceite 3802-211
9 Válvula de Ajuste del Enfriamiento de Agua 3801-922
10 Tapa Trasera 3802-228
11 Manómetro de Aire 3802-236
12 Barra para soportes de las Piezas de Mano 3802-303

32 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección VIII Lista de Partes/Diagramas

17

13
12 12a 12b
10 10a
4
14
7

11

6 3
1
5
16
8
15 9

Unidad de Control Galaxy


# Nombre de Parte/Kit No. Parte/Kit # Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit
1 Buton o Válvula Parael Freno 3802-249 10aFontal de la Pieza de Mano Electrica 3801-984
2 Switch Maestro Encendido/Apagado 3802-063 11Tarjeta del Control Digital 3801-763
3 Interruptor de Purga 3802-064 12Cubierta para Control Digital 3802-135
4 Manometro para la Presion de Aire 3801-695 12aControl Digital, 2 Funciones 3802-136
5 Válvula de Control de Agua 3800-417 12bControl Digital, 3 Funciones 3802-137
6 Soporte Automático de la Pieza de Mano 3802-209 13Paquete de Bandeja Giratoria 3625-703
7 Enchufe del Soporte de la Pieza de Mano 3802-210 14Control Digital Pieza de Mano Electrica 3801-990
8 Colector de Aceite, Filtro, Tornillos 3802-211 15Válvula Principal de la Pieza de Mano 3802-014
Válvula de Ajuste del Enfriamiento del Válvula de Ajuste del Enfriamiento de
9 3801-922 16 3801-922
Agua Aire
10 Frontal de la Unidad de Control 3801-983 17 Tapa de la Bandeja Giratoria 3802-212

CMU Simplicity por DentalEZ™ 33


Sección VIII Lista de Partes/Diagramas CMU Simplicity por DentalEZ™

Control de Pie
# Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit
1 Kit Reparación Mecanismo del Aire 3802-195
2
2 Palanca de la Válvula Húmedo/Seco 3802-196
3 Válvula del Aire 3802-197
3 4 Kit Reparación válvula Transportadora 3801-585
Control de Pie Completo 3801-706

1 5

4 7

6
5

Montaje del Brazo Ajustable


# Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit
5 Tapa del Brazo 3802-222
6 Tapa del Pivote del Brazo 3802-223
7 Cubierta Inferior del Brazo 3802-224
8 Tapa de adorno para el Poste 3802-225

9 8

Brazo del Asistente (Opcional)


# Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit
9 Soporte 3802-305

34 Instalación, Operación y Mantenimiento


Sección VIII Lista de Partes/Diagramas

Jeringa de Aire/Agua
1
# Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit
1 Cartuchos 3802-203
2 Anillos Toricos (Juego Completo) 3658-420
3 Kit de las Puntas de la Jeringa 3802-205
3
2

Eyector Quirúrgico Eyector de Saliva


# Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit # Nombre Parte/Kit No. Parte/Kit
Kit de Reparación 3802-154 Kit de Reparación 3802-153
Reemplazo Completo 3801-927 Reemplazo Completo 3801-926

CMU Simplicity por DentalEZ™ 35


Servicio de Soporte del Producto CMU Simplicity por DentalEZ™

DentalEZ Group
DentalEZ División de Equipo
Inidad Montada al Sillón Simplicity por DentalEZ™
DentalEZ y sus empleados están orgullosos de los productos que proveen a la comunidad dental. Respaldamos estos
productos con una garantía contra defectos en material y mano de obra como se menciona a continuación.
En el momento que tenga alguna dificultad con la aplicación u operación de alguno de nuestros productos, por favor
contacte a nuestro Departamento de Servicio Técnico al 1-866-DTE-INFO (1-866-383-4636).
Si no podemos resolver su problema por teléfono, haremos los arreglos necesarios para que un representante lo contacte
o le sugerimos que el producto sea reparado por un técnico de servicio de algún distribuidor.
Si se requiere que el producto sea reparado o retornado, le daremos un número de Autorización de Retorno de
Mercancía y las instrucciones de embarque para retornar el producto al lugar apropiado. Si el producto esta dentro de
garantía, le pediremos nos envíe la prueba de su compra como la copia de su factura. Por favor asegúrese que el número
de la Autorización de Retorno sea incluida en el paquete. Los productos retornados sin la Autorización de Retorno
de Mercancía no podrán ser reparados.
El costo del flete de los productos retornados será responsabilidad del cliente. Los productos dentro de garantía serán reparados
o reemplazados a nuestra discreción y retornados bajo nuestra cuenta. Los productos fuera de los límites de garantía serán
reparados y retornados con el costo facturado al cliente. No nos hacemos responsables por daños de embarque. Sin embargo,
les ayudaremos a llenar un reclamo al transportador. Tenemos estimados de reparación por escrito.
DentalEZ garantiza que la Unidad Montada al Sillón Simplicity este libre de defectos en material y mano de obra, dentro del uso
normal por un periodo de tres (3) años desde su fecha de instalación, con la excepción de los siguientes productos cuya garantía será
por un periodo de un (1) año desde su fecha de instalación.*
• Manguera y Conexiones •Válvulas del Eyector Quirúrgico y de la Jeringa Triple
• Alambres •Mangueras de las Piezas de Mano
• Jeringa •Tubos para llenar el vaso o enjuagar la escupidera

Por favor tome nota de los siguientes términos adicionales de nuestra garantía y póliza de retorno:
• La garantía cubre defectos de fabricación solamente y no cubre defectos que resulten del abuso, manejo
inapropiado, limpieza, mantenimiento, uso normal y roturas o no observancia en las instrucciones de operación,
mantenimiento o instalación. El no usar partes autorizadas o establecimiento autorizado para la reparación,
cancela esta garantía.
• La obligación es limitada para reparar o reemplazar el producto defectuoso a nuestra discreción. Otras
obligaciones y en particular la obligación de daños, incluidos, sin limitación, consecuental o danos
incidentales están excluidos.
• ESTA GARANTIA ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRAS GARANTIAS, EXPRESADAS O
IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O ADAPTACION PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR. NINGUN EMPLEADO, REPRESENTANTE O DISTRIBUIDOR ESTA
AUTORIZADO PARA CAMBIAR ESTA GARANTIA EN NINGUNA MANERA O DE OTORGAR
ALGUNA OTRA GARANTIA.
REPARACIONES DENTRO DE GARANTIA: Las partes reparadas o reemplazadas en un producto que esta dentro de
garantía serán garantizadas por la duración de la garantía original del producto.
REPARACIONES SIN GARANTIA: La garantía en las partes reparadas o reemplazadas fuera de garantía, la garantía será
sobre la parte reparada solamente y será por el periodo de tiempo de garantía de partes nuevas.
RETORNO DEL PRODUCTO: Productos abiertos o productos retornados con un año de antigüedad no podrán ser
retornados para crédito. Habrá un 15% (mínimo US$ 25.00) de cargo en todos los productos autorizados para su retorno.
* Si reúnen las condiciones definidas en el Manual de instalación, Operación y Cuidado proveídos.
Simplicity por DentalEZ y Slugbuster son marcas de DentalEZ, Inc., Galaxy es una marca registrada de DentalEZ, Inc.
© DentalEZ Alabama, Inc., 2009

36 Instalación, Operación y Mantenimiento


UNIDAD de CONTROL

Escape Aire
Montaje de los Alambres, Fibre Optica (Negro y Blanco)
Rojo Jeringa
Soplo
Azul 1/8" de Aire Agua 1/4"
Simplicity por DentalEZ ™ Negro 1/8"
Rojo 1/4"
Montaje de los Alambres del Escareador o Lampara de Fotocurado
(Azul y Gris) Azul
1/8"
Principal Blanco 1/8"
Unida Montada al Sillon Amarillo 1/8"
Rojo 1/8" Rojo 1/8"
Amarillo 1/8"
Plateado
Amarillo Rojo 1/4"
1/8"
Diagrama de las Mangueras Transparente 1/8" Transparente 1/8" Verde
1/8"
Manometro
de Aire

Rojo 1/8" Blanco


Freno del Naranja 1/8" HP1 HP2 HP3
1/8"
Brazo Freno del
Flexible (del Cilindro)
Brazo
Valvula
Azul 1/8" Interruptora
Bloque del
Verde 1/8" Control Resorte
Rojo 1/4" de Agua Lateral
Valvula
de
Purga
CONSOLA de SERVICIO Negro 1/8" Soporte de la
MONTADE al POSTE Pieza de Mano
Verde (Unidad de Control
Valvula de Ajusta del Plateado Tradicional)
Spray de Agua 1/8"
Rojo 1/8" ESCUPIDERA
Verde 1/4" VALVULA de CONTROL (Opcional)
Transparente 1/4" Llenador del Vaso
Verde 1/8" Transparente 1/4" Linea de la PM Naranja 1/8"
Rojo 1/8" del Brazo
Interruptor de la Escape
Soporte de la PM
Verde 1/4" Aire
Botella de Agua Clara de la PM
Soplo Rojo
Selector de Aire Agua 1/4" Freno
Transparente Verde 1/4"
1/4" Ciudad/Botella
Rojo 1/8" Verde 1/4" Linea de la
Verde 1/4" PM #2
Valvula de Valvula del Enjuague de la
Control Escupidera
Conectar al Linea de la
Azul de 1/8" PM #1 Transparente 1/8"
Camara de Aire
del Brazo Rojo 1/8" del Brazo
Rojo 1/8" Salida Tubo de la Mano-
de Agua Naranja 1/8" metro
Punto #2 Escupidera
Valvula
Verde 1/8" Temorizada
Amarillo 1/8" de la
Escupidera
Verde 1/4"
Conectar Ventilacion Ventilacion Rojo 1/8"
al Negro Punto #1
Blanco 5/16" del Brazo
de 1/8" Rojo 1/4" Principal
Blanco 5/16" Tranparente 3/4" Drenaje
CONTROL de PIE del Brazo Rojo 1/4" Valvula de
Rojo 1/4"
del Brazo Purga
Verde 1/8"

Conectores BRAZO del ASISTENTE Verde 1/8"


Conectar al del Brazo
Rojo de 1/4" Montaje del Par Plateado 1/8" Bloque del Control
del Brazo Umbilical de Agua Negro 1/8"
CAJA de CONEXIONES Manguera Jeringa del Brazo
Espiral 5/8"
(Manguera Espiral)
Regulador Regulador Valvula de Ajusta del
del Filtro de del Filtro de Spray de Agua
Abastecimiento
Paro de Agua

Agua 40 PSI Aire 80 PSI


Paro de Plateado
Aire Colector de 1/2" ID Eyector
Solidas Quirurgico CODIGO de COLORES
Abastecimiento Rojo = Aire
Amarillo = Señal de Aire (Maestro)
Azul = Spray dr Aire
Naranja = Aire
DESCRIPCION Verde = Agua
Rojo 1/4" Negro = Señal de Aire (Spray de Agua)
Amarillo 1/8" AIRE
Verde 1/4" Gris - Vacio
Tranparente 1/4" AGUA Blanco (Rosa) = Ventilación
Blanco 5/16" VACIO Transparente (Purpura) = 1/8", 1/4" Agua
Tranparente 3/4" 3/4" Drenaje
Manguera
Drenaje Espiral 5/8"
Vacio
PN: 2662-280A
Simplicity por DentalEZ™
Unida Montada al Sillon
Systema Basico del la Caja Electrica
Diagrama de los Alambres

CENTRO de SERVICIO

LECTURA del VOLTAJE y CABLEADO


Cafe - N/A Verde - Tierra
Purpura - N/A Blanco - 15V, 6.0A
Gris - N/A
Rojo - 17V, 6.0A
Negro Negro/Rojo Naranja
Negro Blanco Amarillo 20.0V, .5A Negro - Común
Blanco
CAJA ELECTRICA Blanco
BASIC 115V Negro
VISTA EXTERIOR
Negro/Blanco (Arnes del Cableado Principal)

RECEPTOR
Gris
ELECTRICO Conector AMP Purpura
TRANSFORMADOR (1-480277-0) Cafe
Verde LAMPARA Naranja
Amarillo Verde
Blanco/
Rojo Fusible Buss de Retardo Temporal Rojo
Cafe Blanco Cafe, Purpura y Gris
Naranja BP/MDL 1A (1/4 x 1-1/4) Negro Conector Rapido Membra 1/4" Totalmente Aislado
Calentador Azul 3X AMP P/N 2-520184-2 (Suelto)
de Agua Naranja - Pos. #1
Negro - Pos. #1 Amarillo - Pos. #3
Naranja ADAPTADOR del ARNES ARNES del CABLEADO PRINCIPAL
(Pin #1)
A los Alambres Negro y Blanco
del Brazo (Fibra Optica)
Blanco - Pos. #3 A la Lampara
Amarillo Montada al Sillon
(Pin #3) Verde
TRANSFORMADOR
FIBRA OPTICA
Conexion al Suelo del Transformador

Rojo
Verde Blanco
Conexion al Suelo de la Consola ó Sillon Negro

PN: 2662-281A
2500 Highway 31 South
Bay Minette, Alabama 36507
1-866-DTE-INFO
Fax: (251) 937-0461
www.dentalez.com

© DentalEZ Alabama, Inc.


Printed in USA

PN: 2717-238A
September, 2009

S-ar putea să vă placă și