Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DE 10K
Parte 2
Tópicos – Parte 2
• Módulo Hidráulico y Grasa
– Mangueras • Operaciones Anormales:
– Mangueras - Conexiones – Pérdida de Sello
– Panel de Control – Formación de hidratos
• Mantenimiento – Armadura Suelta
– Nudo en el cable
– Nivel I, II y III.
– Oring roto
• Ensayo de Presión - Base
– Pega en Fondo
• Ensayo de Presión - Campo – Pega en Superficie
• Sellos - Rosca – Punto Débil Partido
• Operaciones Normales: – Pesca en Hueco Entubado
– Planeamiento del trabajo
– Desarrollo de la Operación • Exámen Final (80%)
• Hueco Abierto
• Suministra la presión de
grasa necesaria para el
sello.
• Suministra la presión
hidráulica para la operación
de las partes del equipo.
• Dispone de dos bombas
hidráulicas manuales, una
de 3.000 psi y otra de
10.000 psi.
s. 8 - p. 1/100
s. 8 - p. 4/5
Mangueras
NUNCA GIRAR EL
CARRETE DE LA
MANGUERA SI HAY
PRESIÓN APLICADA
s. 8 - p. 85/90
Panel de Control
Valvula de
Suministro y Ajustar al valor más
Retorno bajo necesario para
ABIERTAS que el cable salga
limpio. Máximo 3.000
psi, debiera operar
entre 300 y 900 psi.
Ajustar para obtener
sello. Máximo 5.000
Mínimo psi, debiera operar en
presión 3.000 psi.
del pozo Ajuste para presurizar
mas 20% las líneas. CERRAR
después del ajuste
Ajuste
Bomba de Bomba de
3.000 psi 10.000 psi
1.200 psi
Ajuste
120 psi
2.000 psi
s. 8 - p. 3/8
Drenaje
Cruce
Descarga
Presión de Grasa
Bomba Nro. 2
Bomba Nro. 1
On: Encendido
Off: Apagado
Presión de Aire
Atención: Cerrar
esta válvula antes
de descargar
presión.
s. 8 - p. 41/50
Soltar Descarga
s. 8 - p. 3/8
Mantenimiento
• Nivel I (Después de cada trabajo)
– Lavado
– Inspección: Rams y cilindros / Sellos y cajas / Válvulas.
– Lubricación y ensamble
– Funcionamiento y ensayo a WP (si fue desarmado)
– Chequee los dispositivos de izamiento.
• Nivel II (mínimo una vez por año)
– Desmontaje total y limpieza.
– Recambio de todos los sellos. Engrasado y ensamble.
– Ensayo de presión a TP (3’ y 15’).
• Nivel III (mínimo cada 5 años – Recertificacion mayor por 3ra Pers.)
– Desarmado, limpieza y ensayos no destructivos: Dimensional y fisuras.
– Mantenimiento de Nivel II
Para cambiar los sellos, se debe tener el “Kit de Reparación”, que es el número de parte de la pieza (p.e.
L-972608 para una BOP) seguido de la letra K. En este caso L-972608K.
Test Cap
7/32” BOP Test Rod
SB Test Plug BCV Test Plug
L-973440
L-972201/2 L-971669
CURSO DE CONTROL DE PRESIÓN DE 10K 13
Febrero 2011
Recomendación API 6A
s. 7 - p. 117/123
s. 7 - p. 117/123
s. 7 - p. 117/123
s. 7 - p. 117/123
s. 10 - p. 13/14
s. 10 - p. 13/14
s. 10 - p. 13/14
Mat. Gas
Nitrile - OK OK No
Viton + OK No OK
Kalrez ++ OK No OK
s. 9 - p. 5/10
Sellos
Power Seal: Sello metálico con
cubierta plástica para arrastre Metal-metal: Se produce por la deformación de
en un solo sentido con alta dos superficies metálicas puestas en contacto.
presión.
s. 9 - p. 5/10
2 vueltas de teflón,
máximo 3.
Roscas torneadas
sobre todo el
cuerpo, sin decaer
al final.
Deben enroscarse al
menos 7 vueltas, las
3 últimas con
fuerza.
Conexión Autoclave
MENOS DE 7 HILOS
SIN REBAJAR
NO USAR TEFLON EN
ESTAS ROSCAS
s. 9 - p. 5/10
Operaciones de Campo
PLANEAMIENTO DEL TRABAJO
• Boca de Pozo:
– Tipo flange (anillo, ID, WP)
– rosca (tipo y tamaño).
• Máxima Presión Esperada / Tipo de Fluido:
– Presión de Trabajo y servicio del equipo.
– Determinar cuántos tubos de flujo.
– Peso de la herramienta y su largo.
– Número de lubricadores.
• Temperatura.
– Tipo de cable a utilizar (Temperatura y servicio)
– Rango de las herramientas.
• Profundidad / Perfil de Desviación:
– Determinación del punto débil y tiros seguro y máximo.
– Centralizadores de la herramienta / Geometría del pozo.
s. 10 - p. 1/2
3000
0.219” 7/32”
0.313” 5/16” 2000
0.375” 3/8”
1000
0.438” 7/16”
0.469” 15/32” Fuerza sobre el Cable (lbs)
0.592” 9/16” 0 100 200 300 400 500 600
s. 10 - p. 3
Operaciones de Campo
Operaciones de Campo
s. 10 - p. 4/13
s. 10 - p. 4/13
Operaciones de Campo
s. 10 - p. 4/13
s. 10 - p. 17/20
Operaciones de Campo
s. 10 - p. 27
Pérdida de Sello
1 7
Como acción inmediata al perder sello:
• 1- Reducir la velocidad y detener el cable. 3 6
• 2- Aplicar mas presión de grasa.
• 3- Cerrar el Stuffing Box. La presión del pozo 2
sale ahora por la manguera de retorno.
• 4- Cerrar la línea retorno, y mantener el
bombeo de grasa.
Una vez que recuperó el sello:
• 5- Abrir la línea de retorno.
• 6- Abrir el Stuffing-Box.
• 7- Esperar al menos 40 segundos, bajar unos 4
pies para asegurar que el cable este libre, y
proceder entonces con la operación. 5
s. 11 - p. 1/2
s. 11 - p. 1/2
Pérdida de Sello
s. 11 - p. 1/2
Rochester Cables
(www.rochestercables.com)
WirelineWorks
(www.wirelineworks.com)
Formación de Hidratos
s. 11 - p. 3/4
Armadura Suelta
• Suelte cable, despegue el lubricador. No es
necesario ponerlo en el piso.
• Ponga una grampa o un desviador de flujo sobre la
BOP para asegurar el cable.
• Suelte cable y tire hacia atrás para sacar al nudo del
lubricador.
• Cortar la armadura con un alicate hasta despejar el
nudo del cable.
• USAR MASCARA o ANTEOJOS DE SEGURIDAD.
• Afilar la punta de la armadura, pegar al cable.
• Tirar del cable y volver a cerrar el lubricador.
• Cambiar el cable al sacar la herramienta.
s. 11 - p. 3/4
s. 11 - p. 5
Nudo en el Cable
• Corte el cable lo más arriba posible,
cuidando que la longitud cortada sea
superior al largo de los tubos de flujo.
• Separe los lubricadores de los tubos
de flujo.
s. 11 - p. 5
Verificar que el
Línea de Fuerza nudo pase por la
polea!!
Nudo de Pesca
Dejar 3’ a cada lado
del nudo.
Cubrir los extremos
libres con cinta.
s. 11 - p. 5
Nudo en el Cable
s. 11 - p. 5
s. 11 - p. 5
Nudo en el Cable
s. 11 - p. 5
s. 11 - p. 7
Herramienta Pegada
HERRAMIENTA PEGADA
• Verifique si es en fondo o en superficie
• Si al tirar la tensión aumenta violentamente en menos de un pie está pegada
en superficie
• Si al tirar la tensión aumenta lentamente (p.e. 100 libras cada pie) está pegada
en fondo
• No juegue con el cable pues debilita el punto débil innecesariamente.
• Verifique si está pegada sólo hacia arriba (trabada) o yendo hacia arriba y
abajo (pegada)
• Verificar que no haya cable roto
• Verificar que haya provisión de grasa para el equipo de presión. La operación
puede durar varios días
Pega en Fondo
• Si sospecha que hay desechos trabando la herramienta, deje sólo el peso del
cable mientras fluye el pozo
• Una vez que el cliente decida romper el punto débil, se debe llegar a la tensión
de rotura en incrementos de 100 libras y soltando hasta la tensión normal
• Una vez que se empezó la maniobra de rotura, no hay vuelta atrás ya que el
punto débil se ha debilitado y no se puede prever con qué Tiro romperá
Pega en Superficie
L1 L2
Proveer a la compañía de slickline
las dimensiones de la cabeza.
Normalmente son OTIS Fishing
Head 1”, 1 3/16” o 1 3/8”
diámetros
Se pesca con “OTIS Pulling Tool tipo S (preferencia)
Web References
• www.elmar.co.uk (Equipo de Control de Presion - Unidades)
– Product range – Wireline equipment catalog.
– Key contacts
• elmar-uk@nov.com / elmar-houston@nov.com / elmar-dubai@nov.com
• www.oilcenterresearch.com (grasas)
– Products by industry -> Electric wireline -> Liquid-O-Ring range: 766 to 782.
Check with OCR for characteristics and suitability.
– Phone 337 - 993 – 3559.
• www.nov.com (slick line)
– Solutions > Downhole > Intervention & Completion Tools > Wireline Tools
• www.camesainc.com (cables WL)
• www.rochestercables.com (cables WL)
• www.wirelineworks.com (cables WL)
• www.weatherford.com
Notas