Sunteți pe pagina 1din 1

LA MUSIQUE EST UNE LANGUE

Depuis les premières communautés humaines, l’homme a eu besoin de se communiquer,


d’attraper la pensé et la faire arriver aux autres. Le moyen d’émettre et interpréter des signes et
symboles pour exprimer nos idées ne reste seulement dans la langue. Un parallèle entre la langue
et la musique n’est pas difficile de penser, dû que la musique a été créé même avant que la
langue quand un ensemble complexe de sons et bruits étaient l’unique façon de nos ancêtres pour
se communiquer. La musique et la langue se ressemblent parce que les deux ont le même objectif
et presque les mêmes éléments, c’est pour cela que la musique est une langue.

La musique baroque a été un des styles qui se sont approchés plus à la communication verbale.
L’ère baroque a été une époque affectée par des guerres religieuses en Europe. Dans le domaine
idéologique une vue pessimiste du monde et une structure social très encadrée où les idées
innovatrices n’avaient pas un grand espace. Vu l’antérieur, les compositeurs ne pouvaient
exprimer ses sentiments et ses idées que d’une manière élémentaire et précise, et ce pour quoi ils
se sont rédigeaient à la langue et ses éléments, pour avoir un ordre dans la musique au même
temps qu’un sens profonde.

Les figures de style ont occupé la première scène : elles étaient le chemin parfait pour faire un
rapport entre la littérature et la musique. Voire l’hyperbole : une exagération des motifs dans la
pièce musicale, l’antithèse qui consiste à confronter deux idées littéraires, où une conversation de
deux mélodies. On peut aussi parler de l’anaphore pour montrer un thème musical principal et le
développer en faisant des variations sur le thème. De plus l’hyperbate pour modifier l’ordre
grammatical où l’ordre de la composition, et d’autres. Mais les compositeurs baroques (G.P.
Telemann, A. Vivaldi, G.F. Händel, H. Purcell, J.S. Bach) ne sont pas restés dans les figures de style.
Ils ont commencé à utiliser d’autres symboles pour formuler et communiquer leurs sentiments et
pensées : les symboles de l’histoire de l’humanité. C’est ainsi que J.S. Bach, par exemple, élabore
son Crucifixus, un groupe de notes qui dénote la croix de Jésus, montrant le message d’amour,
doleur, solitude et pleurs ; de même que le Passus Duriusculus, autre groupe de notes en forme de
gamme chromatique qui représente la souffrance dans le chemin de la croix.

Cette conception de langue notamment a évolué avec les différentes époques, quelques où
l’objectif de la musique était de s’exprimer soi-même, donc la relation avec la langue n’était pas si
clair. Néanmoins les interprètes des instruments continuaient à se diriger vers la langue pour
analyser les œuvres musicales : des notes comme des mots, des phrases comme des motifs
musicales, mais on obtient dans le deux cas un discours structuré, divisé en parties, complète et
avec un sens profonde.

Comme la langue, la musique a différent éléments de distincts caractères qui permettent donner
un discours clair et ordonné. À travers l’histoire les compositeurs comme les interprètes ont
utilisés les termes de la langue pour s’approcher à mieux expliquer ou comprendre les ouvres
musicales, et bien qu’on comprend la musique comme une manière de s’exprimer, la relation
entre musique est langue est plus proche que prévu.

S-ar putea să vă placă și